From fe8aea1c3b5348347633da18a02b0bffd3b266a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Thu, 1 Dec 2011 21:42:39 -0300 Subject: moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment --- po-locations/as.po | 24858 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 24858 insertions(+) create mode 100644 po-locations/as.po (limited to 'po-locations/as.po') diff --git a/po-locations/as.po b/po-locations/as.po new file mode 100644 index 0000000..9c3f604 --- /dev/null +++ b/po-locations/as.po @@ -0,0 +1,24858 @@ +# translation of as.po to Assamese +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amitakhya Phukan , 2007. +# Amitakhya Phukan , 2007, 2008. +# Amitakhya Phukan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: as\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-04 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-12 13:43+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" + +msgid "Africa" +msgstr "আফ্ৰিকা" + +#| msgid "Antarctica" +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "এন্টাৰ্কটিকা" + +msgid "Asia" +msgstr "এশিয়া" + +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +#| msgid "Atlantic" +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "আটলান্টিক" + +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "অস্ট্ৰেলেচিয়া & অ'চেনীয়া" + +msgid "Central and South America" +msgstr "মধ্য আৰু দক্ষিণ আমেৰিকা" + +msgid "Europe" +msgstr "ইউৰোপ" + +msgid "Middle East" +msgstr "মধ্য প্ৰাচ্য" + +msgid "North America" +msgstr "উত্তৰ আমেৰিকা" + +#. AF - Afghanistan +msgid "Afghanistan" +msgstr "আফগানিচ্থান" + +#. AL - Albania +msgid "Albania" +msgstr "আলবানিয়া" + +#. DZ - Algeria +msgid "Algeria" +msgstr "আলজেৰিয়া" + +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". +#. +msgid "American Samoa" +msgstr "আমেৰিকান চামোয়া" + +#. AD - Andorra +#| msgid "Andover" +msgid "Andorra" +msgstr "এন্ডোভাৰ" + +#. AO - Angola +msgid "Angola" +msgstr "এঙ্গোলা" + +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean +#| msgid "Angola" +msgid "Anguilla" +msgstr "এঙ্গুইল্লা" + +#. AQ - Antarctica +#| msgid "Antarctica" +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "এন্টাৰ্কটিকা" + +#. AG - Antigua and Barbuda +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "এনটিগুয়া আৰু বাৰ্বুডা" + +#. AR - Argentina +msgid "Argentina" +msgstr "আৰ্জেনটিনা" + +#. AM - Armenia +#| msgid "Amelia" +msgid "Armenia" +msgstr "আৰ্মেনিয়া" + +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. +msgid "Aruba" +msgstr "আৰুবা" + +#. AU - Australia +msgid "Australia" +msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া" + +#. AT - Austria +msgid "Austria" +msgstr "অস্ট্ৰিয়া" + +#. AZ - Azerbaijan +msgid "Azerbaijan" +msgstr "আজাৰবাইজান" + +#. BS - Bahamas +msgid "Bahamas" +msgstr "বাহামাচ" + +#. BH - Bahrain +msgid "Bahrain" +msgstr "বাহৰেন" + +#. BD - Bangladesh +msgid "Bangladesh" +msgstr "বাংলাদেশ" + +#. BB - Barbados +msgid "Barbados" +msgstr "বাৰবাডোচ" + +#. BY - Belarus +msgid "Belarus" +msgstr "বেলাৰুছ" + +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. +msgid "Belgium" +msgstr "বেলজিয়াম" + +#. BZ - Belize +msgid "Belize" +msgstr "বেলিজে" + +#. BJ - Benin +msgid "Benin" +msgstr "বেনিন" + +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States +#. +msgid "Bermuda" +msgstr "বাৰমুডা" + +#. BT - Bhutan +#| msgid "Batman" +msgid "Bhutan" +msgstr "ভুটান" + +#. BO - Bolivia +msgid "Bolivia" +msgstr "বোলিভিয়া" + +#. BA - Bosnia and Herzegovina +#| msgid "Bosnia-Herzegovina" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "বোছনিয়া-হেৰজেগোভিনা" + +#. BW - Botswana +msgid "Botswana" +msgstr "বোতছৱানা" + +#. BR - Brazil +msgid "Brazil" +msgstr "ব্ৰাজিল" + +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. +#. +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "ব্ৰিটিশ দ্বীপ ওশান টেৰিটোৰি" + +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "ব্ৰিটিশ ভাৰ্জিন দ্বীপ" + +#. BN - Brunei Darussalam +msgid "Brunei" +msgstr "ব্ৰুনেই" + +#. BG - Bulgaria +msgid "Bulgaria" +msgstr "বুলগাৰিয়া" + +#. BF - Burkina Faso +msgid "Burkina Faso" +msgstr "বাৰ্কিনা ফাছো" + +#. BI - Burundi +msgid "Burundi" +msgstr "বুৰুন্ডি" + +#. KH - Cambodia +msgid "Cambodia" +msgstr "কম্বোডিয়া" + +#. CM - Cameroon +msgid "Cameroon" +msgstr "কেমেৰুন" + +#. CA - Canada +msgid "Canada" +msgstr "কানাডা" + +#. CV - Cape Verde +msgid "Cape Verde" +msgstr "কেপ ভাৰ্দে" + +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +msgid "Cayman Islands" +msgstr "কেমেন দ্বীপ" + +#. CF - Central African Republic +msgid "Central African Republic" +msgstr "ছেন্ট্ৰাল আফ্ৰিকান ৰিপাবলিক" + +#. TD - Chad +msgid "Chad" +msgstr "চাদ" + +#. CL - Chile +msgid "Chile" +msgstr "চিলি" + +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) +#. +#| msgid "Chino" +msgid "China" +msgstr "চীন" + +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. +#. +msgid "Christmas Island" +msgstr "ক্ৰিস্টমাছ দ্বীপ" + +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. +#| msgid "Cocos (Keeling) Island" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "কোকোছ (কিলিং) দ্বীপপুঞ্জ" + +#. CO - Colombia +msgid "Colombia" +msgstr "কোলোম্বিয়া" + +#. KM - Comoros +msgid "Comoros" +msgstr "কোমোৰোছ" + +#. CD - Democratic Republic of the Congo +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "কঙ্গো,গণতান্ত্ৰিক গণৰাজ্য" + +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). +#. +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "কঙ্গো,গণৰাজ্য" + +#. CK - Cook Islands +msgid "Cook Islands" +msgstr "কুক দ্বীপ" + +#. CR - Costa Rica +msgid "Costa Rica" +msgstr "কোস্টা ৰিকা" + +#. HR - Croatia +msgid "Croatia" +msgstr "ক্ৰোয়েশিয়া" + +#. CU - Cuba +msgid "Cuba" +msgstr "কিউবা" + +#. CY - Cyprus +msgid "Cyprus" +msgstr "ছাইপৰাছ্‌" + +#. CZ - Czech Republic +msgid "Czech Republic" +msgstr "চেখ প্ৰজাতন্ত্ৰ" + +#. CI - Côte d'Ivoire +#| msgid "Cote d'Ivoire" +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "কোট দ লাভৰ" + +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +msgid "Denmark" +msgstr "ডেনমাৰ্ক" + +#. DJ - Djibouti +#| msgid "Djibouti" +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "জিবুতি" + +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. +#. +msgid "Dominica" +msgstr "ডমিনিকা" + +#. DO - Dominican Republic +msgid "Dominican Republic" +msgstr "ডোমিনিকান প্ৰজাতন্ত্ৰ" + +#. EC - Ecuador +msgid "Ecuador" +msgstr "ইকুয়েডৰ" + +#. EG - Egypt +msgid "Egypt" +msgstr "মিশৰ" + +#. SV - El Salvador +msgid "El Salvador" +msgstr "এল চালভাডোৰ" + +#. GQ - Equatorial Guinea +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "ইকুয়েটোৰিয়াল গিনি" + +#. ER - Eritrea +#| msgid "Erie" +msgid "Eritrea" +msgstr "ইৰিত্ৰিয়া" + +#. EE - Estonia +msgid "Estonia" +msgstr "এস্টোনিয়া" + +#. ET - Ethiopia +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" + +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) +#. +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "ফল্কলেণ্ড আইলেণ্ডছ্‌ (মালভিনাছ্‌)" + +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. +#. +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#. FJ - Fiji +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#. FI - Finland +msgid "Finland" +msgstr "ফিনলেণ্ড" + +#. FR - France +msgid "France" +msgstr "ফ্ৰাঁঞ্চ" + +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. +#. +msgid "French Guiana" +msgstr "French Guiana" + +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "French Polynesia" +msgstr "ফ্ৰেঞ্চ পলিনেশিয়া" + +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". +#. +#| msgid "Northern Territory" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "ফৰাছি দক্ষিণ অঞ্চল" + +#. GA - Gabon +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#. GM - Gambia +#| msgid "Zambia" +msgid "Gambia" +msgstr "গাম্বিয়া" + +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +#| msgid "Georgia" +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "জৰ্জিয়া" + +#. DE - Germany +msgid "Germany" +msgstr "জাৰ্মানি" + +#. GH - Ghana +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. +#. +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "জিব্ৰাল্টাৰ" + +#. GR - Greece +msgid "Greece" +msgstr "গ্ৰীচ" + +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. +#. +msgid "Greenland" +msgstr "গ্ৰিনলেণ্ড" + +#. GD - Grenada +msgid "Grenada" +msgstr "গ্ৰানাডা" + +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Guadeloupe" +msgstr "গুয়েদুলুপ" + +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. +msgid "Guam" +msgstr "গুয়াম" + +#. GT - Guatemala +#| msgid "Guatemala" +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "গুয়াটেমালা" + +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +msgid "Guernsey" +msgstr "গুয়েৰ্নছে" + +#. GN - Guinea +msgid "Guinea" +msgstr "গিনি" + +#. GW - Guinea-Bissau +#| msgid "Guinea" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "গিনি-বিছাউ" + +#. GY - Guyana +msgid "Guyana" +msgstr "গায়ানা" + +#. HT - Haiti +msgid "Haiti" +msgstr "হাইতি" + +#. HN - Honduras +msgid "Honduras" +msgstr "হোনডুৰাচ" + +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" +#. +msgid "Hong Kong" +msgstr "হং কং" + +#. HU - Hungary +msgid "Hungary" +msgstr "হাঙ্গেৰি" + +#. IS - Iceland +msgid "Iceland" +msgstr "আইচলেণ্ড" + +#. IN - India +msgid "India" +msgstr "ভাৰত" + +#. ID - Indonesia +msgid "Indonesia" +msgstr "ইন্দোনেশিয়া" + +#. IR - Islamic Republic of Iran +#| msgid "Oran" +msgid "Iran" +msgstr "ইৰান" + +#. IQ - Iraq +#| msgid "Iringa" +msgid "Iraq" +msgstr "ইৰাক" + +#. IE - Ireland +msgid "Ireland" +msgstr "আয়াৰলেণ্ড" + +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +msgid "Isle of Man" +msgstr "আইল অফ মেন" + +#. IL - Israel +msgid "Israel" +msgstr "ইজৰায়েল" + +#. IT - Italy +msgid "Italy" +msgstr "ইটালি" + +#. JM - Jamaica +msgid "Jamaica" +msgstr "জামাইকা" + +#. JP - Japan +msgid "Japan" +msgstr "জাপান" + +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +msgid "Jersey" +msgstr "জাৰ্চি" + +#. JO - Jordan +#| msgid "Jordan" +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "জৰ্ডান" + +#. KZ - Kazakhstan +msgid "Kazakhstan" +msgstr "কাজাখস্তান" + +#. KE - Kenya +msgid "Kenya" +msgstr "কেনিয়া" + +#. KI - Kiribati +msgid "Kiribati" +msgstr "কিৰিবাতি" + +#. KW - Kuwait +#| msgid "Kuwait" +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "কুৱেত" + +#. KG - Kyrgyzstan +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "কিৰঘিজিচ্থান" + +#. LA - Lao People's Democratic Republic +msgid "Laos" +msgstr "লাওচ" + +#. LV - Latvia +msgid "Latvia" +msgstr "লাটভিয়া" + +#. LB - Lebanon +#| msgid "Lebanon" +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "লেবানন" + +#. LS - Lesotho +#| msgid "Lewiston" +msgid "Lesotho" +msgstr "লেছোথো" + +#. LR - Liberia +#| msgid "Liberia" +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "লাইবেৰিয়া" + +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +msgid "Libya" +msgstr "লিবিয়া" + +#. LI - Liechtenstien +#| msgid "Winchester" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "লিখেনস্টাইন" + +#. LT - Lithuania +msgid "Lithuania" +msgstr "লিথুয়েনিয়া" + +#. LU - Luxembourg +#| msgid "Luxembourg" +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "লাক্ছেমবুৰ্গ" + +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) +#. +#| msgid "Macau" +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "মাকাও" + +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +msgid "Macedonia" +msgstr "মেচিডোনিয়া" + +#. MG - Madagascar +msgid "Madagascar" +msgstr "মাদাগাস্কাৰ" + +#. MW - Malawi +#| msgid "Mali" +msgid "Malawi" +msgstr "মালাউয়ি" + +#. MY - Malaysia +msgid "Malaysia" +msgstr "মালেশিয়া" + +#. MV - Maldives +msgid "Maldives" +msgstr "মালদ্বীপ" + +#. ML - Mali +msgid "Mali" +msgstr "মালি" + +#. MT - Malta +#| msgid "Malta" +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "মাল্টা" + +#. MH - Marshall Islands +msgid "Marshall Islands" +msgstr "মাৰ্শাল" + +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Martinique" +msgstr "মাৰ্টিনিক" + +#. MR - Mauritania +msgid "Mauritania" +msgstr "মৌৰিটানিয়া" + +#. MU - Mauritius +msgid "Mauritius" +msgstr "মৰিশাচ" + +#. YT - Mayotte +#| msgid "Mayo" +msgid "Mayotte" +msgstr "মায়োতি" + +#. MX - Mexico +msgid "Mexico" +msgstr "মেক্সিকো" + +#. FM - Federated States of Micronesia +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "মাক্ৰোনেশিয়া, ফেডাৰেটেড স্টেটচ্ অফ" + +#. MD - Moldova +msgid "Moldova" +msgstr "মোলডোভা" + +#. MC - Monaco +#| msgid "Moncton" +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "মোনাকো" + +#. MN - Mongolia +msgid "Mongolia" +msgstr "মঙ্গোলিয়া" + +#. ME - Montenegro +#| msgid "Montery" +msgid "Montenegro" +msgstr "মন্টেনেগ্ৰো" + +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +#| msgid "Monterrey" +msgid "Montserrat" +msgstr "মনছেৰাত" + +#. MA - Morocco +msgid "Morocco" +msgstr "মৰোক্কো" + +#. MZ - Mozambique +msgid "Mozambique" +msgstr "মোজাম্বিক" + +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) +#. +msgid "Myanmar" +msgstr "মায়ানমাৰ" + +#. NA - Namibia +msgid "Namibia" +msgstr "নামিবিয়া" + +#. NR - Nauru +#| msgid "Nakuru" +msgid "Nauru" +msgstr "নাউৰু" + +#. NP - Nepal +msgid "Nepal" +msgstr "নেপাল" + +#. NL - Netherlands +msgid "Netherlands" +msgstr "নেদাৰলেণ্ডচ" + +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. +#. +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "নেদাৰলেণ্ডচ" + +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. +msgid "New Caledonia" +msgstr "নিউ কেলিডোনিয়া" + +#. NZ - New Zealand +msgid "New Zealand" +msgstr "নিউজিলেণ্ড" + +#. NI - Nicaragua +msgid "Nicaragua" +msgstr "নিকাৰাগুয়া" + +#. NE - Niger +msgid "Niger" +msgstr "নাইজাৰ" + +#. NG - Nigeria +msgid "Nigeria" +msgstr "নাইজেৰিয়া" + +#. NU - Niue +#| msgid "Nice" +msgid "Niue" +msgstr "নিউ" + +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +msgid "Norfolk Island" +msgstr "নোৰফোল্ক দ্বীপ" + +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea +#. +msgid "North Korea" +msgstr "উত্তৰ কোৰিয়া" + +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "উত্তৰ মাৰিয়ানা দ্বীপপুঞ্জ" + +#. NO - Norway +msgid "Norway" +msgstr "নৰৱে" + +#. OM - Oman +msgid "Oman" +msgstr "ওমান" + +#. PK - Pakistan +msgid "Pakistan" +msgstr "পাকিস্তান" + +#. PW - Palau +msgid "Palau" +msgstr "পালাউ" + +#. PS - Occupied Palestinian Territory +#| msgid "Australian Capital Territory" +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "ফিলিস্তিন ভূখন্ড" + +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. +#| msgid "Panamá" +msgid "Panama" +msgstr "পানামা" + +#. PG - Papua New Guinea +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "পাপুয়া নিউ গিনি" + +#. PY - Paraguay +msgid "Paraguay" +msgstr "পেৰাগুয়ে" + +#. PE - Peru +#| msgid "Peru" +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "পেৰু" + +#. PH - Philippines +msgid "Philippines" +msgstr "ফিলিপাইঞ্চ" + +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +#| msgid "Pakistan" +msgid "Pitcairn" +msgstr "পিটকেয়াৰ্ন" + +#. PL - Poland +msgid "Poland" +msgstr "পোলেণ্ড" + +#. PT - Portugal +msgid "Portugal" +msgstr "পোৰ্টুগাল" + +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Puerto Rico" +msgstr "পুয়েৰ্তো ৰিকো" + +#. QA - Qatar +msgid "Qatar" +msgstr "কাতাৰ" + +#. RO - Romania +msgid "Romania" +msgstr "ৰোমানিয়া" + +#. RU - Russian Federation +msgid "Russia" +msgstr "ৰাশিয়া" + +#. RW - Rwanda +msgid "Rwanda" +msgstr "ৰুয়ান্ডা" + +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. +#. +#| msgid "Reunion" +msgid "Réunion" +msgstr "ৰিইউনিয়ন" + +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. +#| msgid "Santarém" +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "ছেন্ট বাৰ্থেলেমি" + +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +msgid "Saint Helena" +msgstr "হেলেনা" + +#. KN - Saint Kitts and Nevis +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "ছেইন্ট কিটচ্ এন্ড নেভিচ" + +#. LC - Saint Lucia +msgid "Saint Lucia" +msgstr "ছেন্ট লুচিয়া" + +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. +#| msgid "Saint Maarten" +msgid "Saint Martin" +msgstr "ছেন্ট মাৰটেন" + +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "ছেইন্ট পিয়েৰে এন্ড মিকুএলন" + +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "ছেইন্ট ভিনছেন্ট এন্ড দা গ্ৰেনাডিনচ্" + +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" +#. +msgid "Samoa" +msgstr "চামোয়া" + +#. SM - San Marino +#| msgid "San Marcos" +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "ছান মাৰিনো" + +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. +#. +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "ছাও তোম এন্ড প্ৰিঞ্চিপে" + +#. SA - Saudi Arabia +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "চৌদি আৰব" + +#. SN - Senegal +msgid "Senegal" +msgstr "ছেনেগাল" + +#. RS - Serbia +#| msgid "Syria" +msgid "Serbia" +msgstr "চাৰ্বিয়া" + +#. SC - Seychelles +msgid "Seychelles" +msgstr "ছেশিল্চ" + +#. SL - Sierra Leone +msgid "Sierra Leone" +msgstr "ছিয়েৰা লিওন" + +#. SG - Singapore +#| msgid "Singapore" +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "ছিঙ্গাপুৰ" + +#. SK - Slovakia +msgid "Slovakia" +msgstr "চ্লোভাকিয়া" + +#. SI - Slovenia +msgid "Slovenia" +msgstr "চ্লোভেনিয়া" + +#. SB - Solomon Islands +msgid "Solomon Islands" +msgstr "চলোমন দ্বীপপুঞ্জ" + +#. SO - Somalia +msgid "Somalia" +msgstr "ছোমালিয়া" + +#. ZA - South Africa +msgid "South Africa" +msgstr "দক্ষিণ আফ্ৰিকা" + +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. +#. +#| msgid "South Georgia and the Islands" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "ছাউথ জৰ্জিয়া আৰু ছাউথ ছেণ্ডবিছ্‌ দ্বীপপুঞ্জ" + +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +msgid "South Korea" +msgstr "দক্ষিণ কোৰিয়া" + +#. ES - Spain +msgid "Spain" +msgstr "চ্পেন" + +#. LK - Sri Lanka +msgid "Sri Lanka" +msgstr "শ্ৰীলঙ্কা" + +#. SD - Sudan +msgid "Sudan" +msgstr "চুদান" + +#. SR - Suriname +msgid "Suriname" +msgstr "চুৰিনাম" + +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. +#. +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "ভালবাৰ্ড এন্ড জেন মেয়েন" + +#. SZ - Swaziland +msgid "Swaziland" +msgstr "ছোয়াজিলেণ্ড" + +#. SE - Sweden +msgid "Sweden" +msgstr "চুইডেন" + +#. CH - Switzerland +msgid "Switzerland" +msgstr "চুইৎজাৰ্লেণ্ড" + +#. SY - Syrian Arab Republic +msgid "Syria" +msgstr "চিৰিয়া" + +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) +#. +msgid "Taiwan" +msgstr "তাইৱান" + +#. TJ - Tajikistan +msgid "Tajikistan" +msgstr "তাজাখস্তান" + +#. TZ - United Republic of Tanzania +msgid "Tanzania" +msgstr "তানজানিয়া" + +#. TH - Thailand +msgid "Thailand" +msgstr "তাইলেণ্ড" + +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +#| msgid "Trieste" +msgid "Timor-Leste" +msgstr "টিমুৰ-লেস্তে" + +#. TG - Togo +msgid "Togo" +msgstr "টোগো" + +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +#| msgid "Tela" +msgid "Tokelau" +msgstr "টোকেলাউ" + +#. TO - Tonga +msgid "Tonga" +msgstr "টোঙ্গা" + +#. TT - Trinidad and Tobago +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ত্ৰিনিদাদ এন্ড টোবোগো" + +#. TN - Tunisia +msgid "Tunisia" +msgstr "তিউনিছিয়া" + +#. TR - Turkey +msgid "Turkey" +msgstr "তুৰ্কি" + +#. TM - Turkmenistan +msgid "Turkmenistan" +msgstr "তুৰ্কমেনিস্তান" + +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "টাৰ্কচ আৰু কেইকচ দ্বীপপুঞ্জ" + +#. TV - Tuvalu +msgid "Tuvalu" +msgstr "টুভালু" + +#. UG - Uganda +msgid "Uganda" +msgstr "উগান্ডা" + +#. UA - Ukraine +msgid "Ukraine" +msgstr "ইউক্ৰেন" + +#. AE - United Arab Emirates +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "চংযুক্ত আৰব আমিৰশাহী" + +#. GB - United Kingdom +msgid "United Kingdom" +msgstr "যুক্তৰাজ্য" + +#. US - United States, aka United States of America +msgid "United States" +msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ" + +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "ইউনাইটেড স্টেটচ্ মাইনৰ আউটলায়িং দ্বীপচ্" + +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. +#| msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "ইউনাইটেড স্টেটচ্‌ ভাৰ্জিন আইলেণ্ডচ্‌" + +#. UY - Uruguay +msgid "Uruguay" +msgstr "উৰুগুয়ে" + +#. UZ - Uzbekistan +msgid "Uzbekistan" +msgstr "উজবেকিস্তান" + +#. VU - Vanuatu +msgid "Vanuatu" +msgstr "ভানুয়াটু" + +#. VA - Holy See (Vatican City State) +#| msgid "Ocean City" +msgid "Vatican City" +msgstr "ভেটিকান চিটি" + +#. VE - Venezuela +msgid "Venezuela" +msgstr "ভেনেজুয়েলা" + +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) +#. +msgid "Viet Nam" +msgstr "ভিয়েত নাম" + +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "ৱালিছ এন্ড ফিউটুনা" + +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +#| msgid "Western Australia" +msgid "Western Sahara" +msgstr "পশ্চিম চাহাৰা" + +#. YE - Yemen +msgid "Yemen" +msgstr "ইয়েমেন" + +#. ZM - Zambia +msgid "Zambia" +msgstr "জাম্বিয়া" + +#. ZW - Zimbabwe +msgid "Zimbabwe" +msgstr "জিম্বাবুয়ে" + +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +#| msgid "Sand Island" +msgid "Åland Islands" +msgstr "চেন্ড দ্বীপ" + +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +#| msgid "Webster City" +msgid "Western Congo" +msgstr "ৱেস্টাৰ্ন কংগো" + +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +#| msgid "East London" +msgid "Eastern Congo" +msgstr "ইস্টাৰ্ন কংগো" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "পামাৰ স্টেচন" + +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#| msgid "Stanley Ranger Station" +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "ৰোথেৰা ৰিচাৰ্ত স্টেচন" + +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#| msgid "College Station" +msgid "Showa Station" +msgstr "চোৱা স্টেচন" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +#| msgid "College Station" +msgid "Mawson Station" +msgstr "মৱচন স্টেচন" + +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#| msgid "Porto Santo" +msgid "Vostok Station" +msgstr "ভোস্তক স্টেচন" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +#| msgid "Naval Air Station" +msgid "Davis Station" +msgstr "ডেভিচ স্টেচন" + +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#| msgid "Western Australia" +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "কেচি স্টেচন (পশ্চিম অস্ট্ৰেলিয়া)" + +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#| msgid "College Station" +msgid "Dumont d'Urville Station" +msgstr "দুমন্ট দ উৰ্ভিল স্টেচন" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "মেক মুৰ্দো স্টেচন" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "এমুন্ডছেন-স্কট চাউথ পোল স্টেচন (নিউজিলেণ্ড চময়)" + +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +#| msgid "Kazakhstan" +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "ইস্টাৰ্ন কাজাখস্তান" + +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +#| msgid "Kazakhstan" +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "ৱেস্টাৰ্ন কাজাখস্তান" + +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#| msgid "Inner Mongolia" +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "ইস্টাৰ্ন মোংগোলিয়া" + +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#| msgid "Inner Mongolia" +msgid "Western Mongolia" +msgstr "ৱেস্টাৰ্ন মঙ্গোলিয়" + +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#| msgid "Inner Mongolia" +msgid "Central Mongolia" +msgstr "ছেন্ট্ৰাল মঙ্গোলিয়া" + +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. +#. +#| msgid "Samarkand" +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "দানমাৰ্কচাভন" + +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". +#. +#| msgid "Westerland" +msgid "Western Greenland" +msgstr "ৱেস্টাৰ্ন গ্ৰীনলেণ্ড" + +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. +#. +#| msgid "Greenland" +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "ইস্টাৰ্ন গ্ৰিনলেণ্ড" + +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. +#. +#| msgid "Thule A. B." +msgid "Thule AFB" +msgstr "থুল AFB" + +#. The time zone used on the east coast of Canada, in +#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In +#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de +#. l'Atlantique". The string is only used in places where a +#. country is already clear from the context. +#. +#| msgid "Atlantic City" +msgid "Atlantic Time" +msgstr "আটলান্টিক চময়" + +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. +#. +#| msgid "Webster City" +msgid "Western Time" +msgstr "ৱেস্টাৰ টাইম" + +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Central Western Time" +msgstr "ছেন্ট্ৰাল ৱেস্টাৰ্ন টাইম" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Central and South America" +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "ছেট্ৰাল টাইম (চাউথ অস্ট্ৰেলিয়া)" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "ছেন্ট্ৰাল টাইম (য়ান্‌কোৱিনা,NSW)" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +#| msgid "Northern Territory" +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "ছেন্ট্ৰাল টাইম (উত্তৰ অঞ্চল)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম (টাচ্মানিয়া)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম (ভিক্টোৰিয়া)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#| msgid "New South Wales" +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "ইস্টাৰন টাইম নিউ চাউথ ৱেলচ্‌" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম (কুইঞ্চলেণ্ড)" + +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Rhode Island" +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "লৰ্ড হো আইলেণ্ড" + +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "তাহিতি / ছোচাইটি দ্বীপপুঞ্জ" + +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Marshall Islands" +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "মাৰ্কেচাচ দ্বীপ" + +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Sable Island" +msgid "Gambier Islands" +msgstr "গেম্বিয়াৰ আইলেণ্ড" + +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "ৱেস্টাৰ্ন ইন্দোনেশিয়া টাইম" + +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "ছেন্ট্ৰাল ইন্দোনেশিয়া টাইম" + +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "ইস্টাৰ্ন ইন্দোনেশিয়া টাইম" + +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#| msgid "Baleares Islands" +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "গিলবাৰ্ট দ্বীপপুঞ্জ" + +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#| msgid "Rhode Island" +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "ফিনিক্স আইলেণ্ড" + +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#| msgid "Virgin Islands" +msgid "Line Islands" +msgstr "লাইন দ্বীপপুঞ্জ" + +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "পনপেই / কোচ্ৰায়ে" + +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "ইয়াপ / ছুক" + +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... +#. +#| msgid "New Zealand" +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "মেইনলেণ্ড নিউজিলেণ্ড" + +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. +#. +#| msgid "Canary Islands" +msgid "Chatham Islands" +msgstr "চেটহেম আইলেণ্ড" + +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "জনস্টন এটোল" + +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "মিডৱে এটোল (চামোৱা টাইম)" + +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Wake Island" +msgstr "ৱেক দ্বীপ" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Location 1" +msgid "Tocantins" +msgstr "টোকাটিঞ্চ" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Bastia" +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "বাহিয়া" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "আমাপা / পূৰ্ব পাৰা" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Romania" +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "ৰোৰাইমা" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "মাতো গ্ৰোছো দো চুল" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Matamoros" +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "মাতো গ্ৰোছো" + +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#| msgid "West Atlanta" +msgid "West Amazonas" +msgstr "ৱেস্ট এমাজোনাচ" + +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "চিয়াৰা, মাৰানহাও, পাৰাইবা, পিয়াউই, ৰিও গ্ৰান্দে দো নৰ্তে" + +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "আলাগোয়াচ, চাৰ্গিপে" + +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#| msgid "Eastmain" +msgid "East Amazonas" +msgstr "ইস্ট আমাজোনাচ" + +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "ফার্নান্ডো ডে নৰোনহা" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "ৱেস্ট পাৰা, ৰোন্দোনিয়া" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Pensacola" +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "পেৰ্নামবুকো" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Accra" +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "একৰ" + +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Brasília" +msgid "Brasília Time" +msgstr "ব্ৰাচিলিয়া চময়" + +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +#| msgid "Marignane" +msgid "Mainland Chile" +msgstr "মেইনলেণ্ড চিলি" + +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. +#. +#| msgid "Barter Island" +msgid "Easter Island" +msgstr "ইস্টাৰ আইলেণ্ড" + +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. +#| msgid "Ecuador" +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "মেইনলেণ্ড ইকুয়েডৰ" + +#. The time zone for the Galapagos Islands. +#| msgid "Baleares Islands" +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "গালাপাগোচ আইলেণ্ড" + +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/BST" +msgstr "GMT/BST" + +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/IST" +msgstr "GMT/IST" + +#. This refers to the time zone for the Azores. The string +#. is only used in places where "Portugal" is already +#. understood from context. +#. +#| msgid "Flores" +msgid "Azores" +msgstr "এজোৰেচ" + +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. +#| msgid "Madera" +msgid "Madeira" +msgstr "মেডিৰা" + +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). +#. +#| msgid "Portugal" +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "মেইনলেণ্ড পোৰ্টুগাল" + +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Kaliningrad" +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "কালিনিনগ্ৰাড চময়" + +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Moscow" +msgid "Moscow Time" +msgstr "মস্কো চময়" + +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#| msgid "Samara" +msgid "Samara Time" +msgstr "চামাৰা চময়চীমা" + +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Ekaterinburg" +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "ইয়েকাটেৰিনবাৰ্গ চময়" + +#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk +#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#| msgid "Omsk" +msgid "Omsk Time" +msgstr "ওমস্ক চময়" + +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Krasnoyarsk" +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "ক্ৰাচনোইয়াৰক্স চময়" + +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Irkutsk" +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "ইৰকুটস্ক চময়" + +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Yakutsk" +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "ইয়াকুটস্ক চময়" + +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Vladivostok" +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "ভ্লাডিভোস্টক চময়" + +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#| msgid "Magadan" +msgid "Magadan Time" +msgstr "মাগাডান চময়" + +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "কামচাটকা টাইম" + +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Canary Islands" +msgstr "কেনাৰি দ্বীপ" + +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. +msgid "Mainland Spain" +msgstr "মেইনলেণ্ড চ্পেন" + +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "ছেউটা এন্ড মেলিলা" + +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. +#. +msgid "Pacific Time" +msgstr "পেচিফিক টাইম" + +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. +#. +#| msgid "Mountain Home" +msgid "Mountain Time" +msgstr "মাউন্টেন টাইম" + +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "মাউন্টেন টাইম, কোনো DST নাই (Northeast BC)" + +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. +#| msgid "Centralia" +msgid "Central Time" +msgstr "ছেন্ট্ৰাল টাইম" + +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "ছেন্ট্ৰাল টাইম, কোনো DST নাই (চাস্কাটচেৱান)" + +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. +#| msgid "Estherville" +msgid "Eastern Time" +msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম" + +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. +#. +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম, DST নাই (চাউথহেম্পটন আইলেণ্ড, ইত্যাদি)" + +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "এটলান্টিক টাইম, কোনো DST নাই (Eastern Quebec)" + +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +#| msgid "Newfoundland" +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "নিউফাউন্ডলেণ্ড টাইম" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "হাৱাই অলেশিয়ান টাইম (অলেশিয়ান দ্বীপপুঞ্জ)" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "হাৱাই অলেশিয়ান টাইম, DST নাই (হাৱাই)" + +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#| msgid "Alaska" +msgid "Alaska Time" +msgstr "আলাস্কা চময়" + +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "মাউন্টেন টাইম, DST নাই (এৰিজোনা)" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "অস্ট্ৰেলিয়ান কেপিটাল টেৰিটোৰি" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "New South Wales" +msgstr "ৱেলচ" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Northern Territory" +msgstr "উত্তৰ অঞ্চল" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Queensland" +msgstr "কুইঞ্চলেণ্ড" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "South Australia" +msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Tasmania" +msgstr "টাচমানিয়া" + +#. A state/province/territory in Australia +#| msgid "Victoria" +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" +msgstr "ভিক্টোৰিয়া" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Western Australia" +msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. +#| msgid "Antwerp" +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "এন্টৱেৰ্প" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. +#. +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "ব্ৰাছেলচ, ফ্লেমিচ এন্ড ৱালন ব্ৰাবান্ত" + +#. A state/province/territory in Belgium +#| msgid "West-Flanders" +msgid "East-Flanders" +msgstr "ইস্ট-ফ্লেণ্ডাৰ্চ" + +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. +#. +msgid "Hainaut" +msgstr "হাইনাউত" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. +msgid "Limburg" +msgstr "লিমবাৰ্গ" + +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. +#. +msgid "Liège" +msgstr "লিগে" + +#. A state/province/territory in Belgium +#| msgid "Luxembourg" +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "লাক্ছেমবুৰ্গ" + +#. A state/province/territory in Belgium +#| msgid "Nakuru" +msgid "Namur" +msgstr "নামুৰ" + +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. +#. +msgid "West-Flanders" +msgstr "ৱেস্ট-ফ্লেণ্ডাৰ্চ" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Accra" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "একৰ" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Algona" +msgid "Alagoas" +msgstr "আলাগোয়াচ" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Amapala" +msgid "Amapá" +msgstr "আমাপা" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Arizona" +msgid "Amazonas" +msgstr "এমাজোনাচ" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Bastia" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "বাহিয়া" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Cuiabá" +msgid "Ceará" +msgstr "চিয়াৰা" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "ডিস্ট্ৰিটো ফেডেৰাল" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Porto Santo" +msgid "Espírito Santo" +msgstr "এচ্পিৰিতো চান্টো" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Goiás" +msgstr "গোইয়াচ" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Marathon" +msgid "Maranhão" +msgstr "মাৰানহাও" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Matamoros" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "মাতো গ্ৰোছো" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "মাতো গ্ৰোছো দো চুল" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Piedras Negras" +msgid "Minas Gerais" +msgstr "মিনাচ গেৰাইচ" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Parana" +msgid "Paraná" +msgstr "পাৰানা" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Parana" +msgid "Paraíba" +msgstr "পেৰাইবা" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Marabá" +msgid "Pará" +msgstr "পাৰা" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Pensacola" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "পেৰ্নামবুকো" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Pau" +msgid "Piauí" +msgstr "পাউ" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Airport del Norte" +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "ৰায়ে গ্ৰান্দে দো নোৰ্তে" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Río Grande" +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "ৰিও গ্ৰান্ডে দো চুল" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Rio de Janeiro" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "ৰিও ডে জিনেৰো" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Romania" +msgid "Rondônia" +msgstr "ৰোন্ডোনিয়া" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Romania" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "ৰোৰাইমা" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Santa Clara" +msgid "Santa Catarina" +msgstr "চান্তা কাতাৰিনা" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Selfridge" +msgid "Sergipe" +msgstr "ছেৰজাইপ" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "São Paulo" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "চাও পাওলো" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Tocantis" +msgstr "তোকান্তিচ" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Alberta" +msgstr "এলবেৰ্টা" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "British Columbia" +msgstr "ব্ৰিটিশ কলাম্বিয়া" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Manitoba" +msgstr "মেনিটোবা" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "New Brunswick" +msgstr "নিউ ব্ৰাঞ্চউইক" + +#. A state/province/territory in Canada +#| msgid "Newfoundland" +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "নিউফাউন্ডলেণ্ড আৰু লেব্ৰাডৰ" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Northwest Territories" +msgstr "উত্তৰপশ্চিম অঞ্চল" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nova Scotia" +msgstr "নোভাস্কোটিয়া" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nunavut" +msgstr "নুনাভাট" + +#. A state/province/territory in Canada +#| msgid "Ontario" +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "ওন্টাৰিয়ো" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "প্ৰিঞ্চ এডৱাৰ্ড দ্বীপ" + +#. A state/province/territory in Canada +#| msgid "Quebec" +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "কিউবেক" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Saskatchewan" +msgstr "চাচকাচুয়ান" + +#. FIXME: rename this to Yukon +msgid "Yukon Territory" +msgstr "ইয়ুকোন টেৰিটোৰি" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Anhui" +msgstr "এনহুই" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Beijing" +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "বেইজিং" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Chongqing" +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "চোংকিং" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Fujian" +msgstr "ফুজিয়ান" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Gansu" +msgstr "গানচু" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangdong" +msgstr "গুৱাংডং" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangxi" +msgstr "গুৱাংজি" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guizhou" +msgstr "গুইঝো" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hainan" +msgstr "হাইনান" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Heilongjiang" +msgstr "হেইলংজিৱাং" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Hunan" +msgid "Henan" +msgstr "হেনান" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Humberside" +msgid "Hubei" +msgstr "হুবেই" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hunan" +msgstr "হুনান" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "মঙ্গোলিয়া" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Gansu" +msgid "Jiangsu" +msgstr "গানচু" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Jilin" +msgstr "জিলিন" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Liaoning" +msgstr "লিয়াওনিং" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Shaanxi" +msgstr "চানচি" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Shantong" +msgid "Shandong" +msgstr "ছেনডং" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Shanghai" +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "চাংহাই" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Shaanxi" +msgid "Shanxi" +msgstr "চানচি" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Sichuan" +msgstr "চিচুয়ান" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Tianjin" +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "টিয়ানজেন" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Xinjiang" +msgstr "জিংজিয়ান" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Yunnan" +msgstr "ইউনান" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Zhejiang" +msgstr "জেজিৱাং" + +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "বাডেন-উটেনবাৰ্গ" + +#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Bavaria" +msgstr "বেভাৰিয়া" + +#. A state/province/territory in Germany +#| msgid "Berlin" +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "বাৰ্লিন" + +#. A state/province/territory in Germany +#| msgid "Neubrandenburg" +msgid "Brandenburg" +msgstr "ব্ৰেন্ডেনবাৰ্গ" + +#. A state/province/territory in Germany +#| msgid "Bremen" +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "ব্ৰেমেন" + +#. A state/province/territory in Germany +#| msgid "Hamburg" +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "হামবুৰ্গ" + +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Hesse" +msgstr "হেছে" + +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Lower Saxony" +msgstr "লোয়াৰ ছেক্সোনি" + +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "মেকলেনবাৰ্গ-ৱাস্টৰ্ন পোমেৰানিয়া" + +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "নৰ্থ ৰাইন-ৱেস্টফালিয়া" + +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "ৰাইনলেণ্ড-পালাটিনেট" + +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Saarland" +msgstr "চাৰলেণ্ড" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Saxony" +msgstr "চেক্সনি" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "চেক্সোনি-এহাল্ট" + +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "স্ক্লেচুইগ-হোলস্টেইন" + +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Thuringia" +msgstr "টুৰিংগিয়া" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Aguascalientes" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "এগুয়াচকালিয়েনটেছ্‌" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "California" +msgid "Baja California" +msgstr "বাজা কেলিফোৰ্নিয়া" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "California" +msgid "Baja California Sur" +msgstr "বাজা কেলিফোৰ্নিয়া চুৰ" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Campeche" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "কেম্পেচে" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Campinas" +msgid "Chiapas" +msgstr "চিয়াপাচ" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Chihuahua" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "চিহুৱাহুৱা" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Mouila" +msgid "Coahuila" +msgstr "কোৱাহুইলা" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Colima" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "কোলিমা" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "ডিস্ট্ৰিটো ফেডেৰাল" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Durango" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "ডুৰাঙ্গো" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Guanaja" +msgid "Guanajuato" +msgstr "গুয়ানাজাতো" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Queretaro" +msgid "Guerrero" +msgstr "গুয়েৰেৰো" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Hilo" +msgid "Hidalgo" +msgstr "হিদালগো" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Pasco" +msgid "Jalisco" +msgstr "জালিস্কো" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Michigan" +msgid "Michoacán" +msgstr "মিচোয়াকান" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Morelia" +msgid "Morelos" +msgstr "মৰেলোহ" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Mexico" +msgid "México" +msgstr "মেক্সিকো" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Nyeri" +msgid "Nayarit" +msgstr "নিয়েৰি" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Nuevo Laredo" +msgid "Nuevo León" +msgstr "নুয়েভো লিয়ন" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Oaxaca" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "ওক্সাকা" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Puebla" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "পুয়েবলা" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Queretaro" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "কুয়েৰেটাৰো" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Quintana Roo" +msgstr "কুইন্তানা ৰুহ" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "San Luis de Potosí" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "চান লুই দে পোটোচি" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Sindal" +msgid "Sinaloa" +msgstr "চিনালোয়া" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Socotra" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "ছোনোৰা" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Taba" +msgid "Tabasco" +msgstr "টাবাস্কো" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Taipa" +msgid "Tamaulipas" +msgstr "টামাউলিপাচ" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Tatalina" +msgid "Tlaxcala" +msgstr "লাক্সকালা" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Veracruz" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "ভেৰাক্ৰুজ" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Tucumán" +msgid "Yucatán" +msgstr "ইউকাটান" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Zacatecas" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "জাকাটেকাচ" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "East and South East England" +msgstr "পূব আৰু দক্ষিণ পূব ইংলেণ্ড" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Midlands" +msgstr "মিডলেণ্ডচ" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North East England" +msgstr "উত্তৰ পূৰ্ব ইংলেণ্ড" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North West England" +msgstr "উত্তৰ পশ্চিম ইংলেণ্ড" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Northern Ireland" +msgstr "উত্তৰ আয়াৰলেণ্ড" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Scotland" +msgstr "স্কটলেণ্ড" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "South and South West England" +msgstr "দক্ষিণ আৰু দক্ষিণ পশ্চিম ইংলেণ্ড" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Wales" +msgstr "ৱেলচ" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alabama" +msgstr "আলাবামা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alaska" +msgstr "আলাস্কা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arizona" +msgstr "আৰিজোনা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arkansas" +msgstr "আৰ্কানচাচ" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "California" +msgstr "কেলিফোৰ্নিয়া" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Colorado" +msgstr "কোলোৰাডো" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Connecticut" +msgstr "কনেক্টিকাট" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Delaware" +msgstr "ডেলাৱেৰ" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "District of Columbia" +msgstr "ডিস্ট্ৰিক্ট অফ কলাম্বিয়া" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Florida" +msgstr "ফ্লোৰিডা" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "Georgia" +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "জৰ্জিয়া" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Hawaii" +msgstr "হাৱাই" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Idaho" +msgstr "আইডাহো" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Illinois" +msgstr "ইলিনোয়" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "Indiana" +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "ইন্ডিয়ানা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Iowa" +msgstr "আইৱা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kansas" +msgstr "কানচাচ" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kentucky" +msgstr "কেন্টাকি" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "Lousiana" +msgid "Louisiana" +msgstr "লুইজিয়ানা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maine" +msgstr "মেইন" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maryland" +msgstr "মেৰিলেণ্ড" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Massachusetts" +msgstr "মেচাচ্যুছেটচ" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Michigan" +msgstr "মিচিগান" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Minnesota" +msgstr "মিনেছোটা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Mississippi" +msgstr "মিচিচিপি" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Missouri" +msgstr "মিচুৰি" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Montana" +msgstr "মোনটানা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nebraska" +msgstr "নেব্ৰাস্কা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nevada" +msgstr "নেভাডা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Hampshire" +msgstr "নিউ হেম্পছায়াৰ" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Jersey" +msgstr "নিউ জাৰ্চি" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Mexico" +msgstr "নিউ মেক্সিকো" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "New York" +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "নিউ ইয়োৰ্ক" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Carolina" +msgstr "উত্তৰ কেৰোলিনা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Dakota" +msgstr "উত্তৰ ডাকোটা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Ohio" +msgstr "ওহাইও" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oklahoma" +msgstr "ওকলাহোমা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oregon" +msgstr "ওৰেগন" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Pennsylvania" +msgstr "পেনচিলভিনিয়া" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Rhode Island" +msgstr "ৰোড দ্বীপ" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Carolina" +msgstr "চাউথ কেৰোলাইনা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Dakota" +msgstr "চাউথ ডাকোটা" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Tennessee" +msgstr "টেনেচি" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Texas" +msgstr "টেক্সাচ" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Utah" +msgstr "উটাহ" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Vermont" +msgstr "ভৰমোন্ট" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Virginia" +msgstr "ভাৰ্জিনিয়া" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "Washington" +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "ৱাশিংটন" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "West Virginia" +msgstr "পশ্চিম ভাৰ্জিনিয়া" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Wisconsin" +msgstr "উইচকনচিন" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "Wyoming" +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "ৱাইওমিং" + +#. A city in Afghanistan +msgid "Herat" +msgstr "হেৰাত" + +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". +#. +msgid "Kabul" +msgstr "কাবুল" + +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". +#. +msgid "Tirana" +msgstr "টিৰানা" + +#. A city in Algeria +msgid "Adrar" +msgstr "এডৰাৰ" + +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". +#. +#| msgid "Algeria" +msgid "Algiers" +msgstr "এলজিয়াৰ্চ" + +#. A city in Algeria +msgid "Annaba" +msgstr "আনাবা" + +#. A city in Algeria +msgid "Batna" +msgstr "বাটনা" + +#. A city in Algeria +msgid "Bechar" +msgstr "বেচাৰ" + +#. A city in Algeria +msgid "Bejaia" +msgstr "বেহাইয়া" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Brisbane" +msgid "Berriane" +msgstr "বেৰিয়ান" + +#. A city in Algeria +msgid "Biskra" +msgstr "বিচক্ৰা" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Bou-Saada" +msgid "Bou Saada" +msgstr "বৌ চাদা" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Chile" +msgid "Chlef" +msgstr "ক্লেফ" + +#. A city in Algeria +msgid "Constantine" +msgstr "কনস্টেনটাইন" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Dar-El-Beida" +msgid "Dar el Beida" +msgstr "ডাৰ-এল-বেইডা" + +#. A city in Algeria +msgid "Djanet" +msgstr "জানেট" + +#. A city in Algeria +msgid "El Golea" +msgstr "এল গোলিয়া" + +#. A city in Algeria +msgid "Ghardaia" +msgstr "ঘাৰ্ডায়া" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Hassi-Messaoud" +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "হাচ্চি-মেচাউড" + +#. A city in Algeria +#| msgid "In Amenas" +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "ইন এমেনাচ" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Salalah" +msgid "I-n-Salah" +msgstr "চালালাহ" + +#. A city in Algeria +msgid "Illizi" +msgstr "ইলিজি" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Kiel" +msgid "Jijel" +msgstr "জিজেল" + +#. A city in Algeria +msgid "Laghouat" +msgstr "লেঘুয়াত" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Mbarara" +msgid "Mascara" +msgstr "মাস্কাৰা" + +#. A city in Algeria +msgid "Oran" +msgstr "ওৰান" + +#. A city in Algeria +msgid "Ouargla" +msgstr "উয়াৰ্গলা" + +#. A city in Algeria +msgid "Setif" +msgstr "ছেটিফ" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Saudi Arabia" +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "চিদি আম্ৰান" + +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "চিদি বেল আব্বেচ" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Tamanrasset/Aguenna" +msgid "Tamanrasset" +msgstr "টামানৰাছেট/এগুয়েনা" + +#. A city in Algeria +msgid "Tebessa" +msgstr "টেবেচা" + +#. A city in Algeria +msgid "Tiaret" +msgstr "টিৰাৰেট" + +#. A city in Algeria +msgid "Timimoun" +msgstr "টিমিমুন" + +#. A city in Algeria +msgid "Tindouf" +msgstr "টিন্ডুফ" + +#. A city in Algeria +#| msgid "Tlemcen Zenata" +msgid "Tlemcen" +msgstr "লেমছেন" + +#. A city in Algeria +msgid "Touggourt" +msgstr "টৌগগৌৰ্ট" + +#. A city in American Samoa +msgid "Pago Pago" +msgstr "পাগো পাগো" + +#. The capital of Anguilla +#| msgid "The Dalles" +msgid "The Valley" +msgstr "দি ভেলি" + +#. A city in Antigua and Barbuda +#| msgid "Pincher Creek" +msgid "Fitches Creek" +msgstr "ফিচেচ ক্ৰিক" + +#. The capital of Antigua and Barbuda +#| msgid "Saint John" +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "ছেন্ট জনচ" + +#. The capital of Argentina +msgid "Buenos Aires" +msgstr "বুইনোচ এয়াৰেচ" + +#. A city in Argentina +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "কোমোৰাডো ৰিভাডাভিয়া" + +#. A city in Argentina +msgid "Corrientes" +msgstr "কোৰিয়েন্টিচ" + +#. A city in Argentina +#| msgid "Córdoba" +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "কৰ্ডোবা" + +#. A city in Argentina +msgid "El Palomar" +msgstr "এল পালোমাৰ" + +#. A city in Argentina +msgid "Ezeiza" +msgstr "এজিইজা" + +#. A city in Argentina +msgid "Formosa" +msgstr "ফৰমোচা" + +#. A city in Argentina +#| msgid "Mar Del Plata" +msgid "Mar del Plata" +msgstr "মাৰ ডেল প্লাটা" + +#. A city in Argentina +msgid "Mendoza" +msgstr "মেনডোজা" + +#. A city in Argentina +#| msgid "Neuquen" +msgid "Neuquén" +msgstr "নিউকুয়েন" + +#. A city in Argentina +msgid "Posadas" +msgstr "পোচাডাচ" + +#. A city in Argentina +#| msgid "Iguazú" +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "পুয়েৰ্তো ইগুয়াজো" + +#. A city in Argentina +#| msgid "Reconquista, SF" +msgid "Reconquista" +msgstr "ৰেকোনকুইস্টা" + +#. A city in Argentina +msgid "Resistencia" +msgstr "ৰেচিচটেঞ্চিয়া" + +#. A city in Argentina +msgid "Rosario" +msgstr "ৰোচাৰিও" + +#. A city in Argentina +msgid "Río Gallegos" +msgstr "ৰিও গেলেগচ" + +#. A city in Argentina +msgid "Río Grande" +msgstr "ৰিও গ্ৰান্ডে" + +#. A city in Argentina +msgid "Salta" +msgstr "চাল্টা" + +#. A city in Argentina +#| msgid "San Carlos" +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "চান কাৰ্লোচ দি বাৰিলোচে" + +#. A city in Argentina +#| msgid "San Fernando" +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "চান ফাৰ্নান্ডো" + +#. A city in Argentina +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "চান চালভাডোৰ দে জুজুই" + +#. A city in Argentina +msgid "Ushuaia" +msgstr "উশুয়াইয়া" + +#. The capital of Armenia +#| msgid "Berlevag" +msgid "Yerevan" +msgstr "ইয়াৰ্ভান" + +#. A city in Aruba +#| msgid "Camiri" +msgid "Camacuri" +msgstr "কামাকুৰি" + +#. The capital of Aruba +#| msgid "Kristianstad" +msgid "Oranjestad" +msgstr "ওৰাঞ্জেস্টাড" + +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Adelaide" +msgstr "এডিলেইড" + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Alice Springs" +msgstr "এলিচ চ্প্ৰিংচ্‌" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Brisbane" +msgstr "ব্ৰিচবেন" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Broome" +msgstr "ব্ৰুমে" + +#. A city in Western Australia in Australia +#| msgid "Bullsbrook Pearce" +msgid "Bullsbrook" +msgstr "বুলচ্‌ব্ৰুক" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Cairns" +msgstr "কেয়াৰ্ণচ" + +#. The capital of Australia +msgid "Canberra" +msgstr "কেনবেৰা" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Coolangatta" +msgstr "কুলাঙ্গাট্টা" + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Darwin" +msgstr "ডাৰ্ৱিন" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Dubbo" +msgstr "ডুবো" + +#. A city in New South Wales in Australia +#| msgid "Fort Sill" +msgid "Forest Hill" +msgstr "ফৰেস্ট হিল" + +#. A city in Tasmania in Australia +#| msgid "Hobart" +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "হোবাৰ্ট" + +#. A city in Western Australia in Australia +#| msgid "Kalgoorlie Boulder" +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "কালগুৰলি" + +#. A city in Northern Territory in Australia +#| msgid "Tindal/Katherine" +msgid "Katherine" +msgstr "কেথৰিন" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kununurra" +msgstr "কুনুনুৰা" + +#. A city in Victoria in Australia +#| msgid "Lahr" +msgid "Lara" +msgstr "লাৰা" + +#. A city in Tasmania in Australia +msgid "Launceston" +msgstr "লওঞ্চটন" + +#. A city in Western Australia in Australia +#| msgid "Learmouth" +msgid "Learmonth" +msgstr "লিয়াৰমাউথ" + +#. A city in Victoria in Australia +#| msgid "Melbourne" +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "মেলবোৰ্ন" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Mount Isa" +msgstr "মাউন্ট ইচা" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Perth" +msgstr "পাৰ্থ" + +#. A city in New South Wales in Australia +#| msgid "Richmond" +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "ৰিচমন্ড" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Rockhampton" +msgstr "ৰকহেম্পটন" + +#. A city in Western Australia in Australia +#| msgid "Peterborough" +msgid "Shellborough" +msgstr "শেলবোৰোহ" + +#. A city in New South Wales in Australia +#| msgid "Sydney" +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "চিডনি" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Tamworth" +msgstr "টেমৱৰ্থ" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Townsville" +msgstr "টাউঞ্চভিল" + +#. A city in South Australia in Australia +#| msgid "Wooster" +msgid "Woomera" +msgstr "উমেৰা" + +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "আইজেন ইম এনস্তাল" + +#. A city in Austria +msgid "Graz" +msgstr "গ্ৰাজ" + +#. A city in Austria +msgid "Hohenems" +msgstr "হোহেনেমচ" + +#. A city in Austria +msgid "Innsbruck" +msgstr "ইঞ্চব্ৰাক" + +#. A city in Austria +msgid "Klagenfurt" +msgstr "ক্লেগেনফাৰ্ট" + +#. A city in Austria +msgid "Linz" +msgstr "লিনজ" + +#. A city in Austria +msgid "Salzburg" +msgstr "চেল্জবাৰ্গ" + +#. A city in Austria +#| msgid "Heringsdorf" +msgid "Teesdorf" +msgstr "তিচডৰ্ফ" + +#. A city in Austria +msgid "Tulln" +msgstr "টুলন" + +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". +#. +msgid "Vienna" +msgstr "ভিয়েনা" + +#. A city in Austria +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "উইয়েনাৰ নিউস্টেড্ট্" + +#. A city in Austria +msgid "Zell am See" +msgstr "জেল আম চি" + +#. A city in Austria +msgid "Zeltweg" +msgstr "জেল্টৱেগ" + +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". +#. +msgid "Baku" +msgstr "বাকু" + +#. A city in Azerbaijan +#| msgid "Gyanca" +msgid "Ganca" +msgstr "গাংকা" + +#. A city in the Bahamas +#| msgid "Freeport" +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" +msgstr "ফ্ৰিপোৰ্ট" + +#. A city in the Bahamas +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "জৰ্জটাউন" + +#. The capital of the Bahamas +msgid "Nassau" +msgstr "নাচাউ" + +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". +#. +#| msgid "Al Udeid" +msgid "Al Hadd" +msgstr "আল হাধ" + +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. +#| msgid "Myanmar" +msgid "Manama" +msgstr "মানামা" + +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +#| msgid "Chittagong Patenga" +msgid "Chittagong" +msgstr "চিট্টাগং" + +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. +#| msgid "Ohakea" +msgid "Dhaka" +msgstr "ঢাকা" + +#. A city in Bangladesh +#| msgid "Seymour" +msgid "Solpur" +msgstr "ছোলপুৰ" + +#. The capital of Barbados +#| msgid "Bridgeport" +msgid "Bridgetown" +msgstr "ব্ৰিজটাউন" + +#. A city in Barbados +#| msgid "Parana" +msgid "Paragon" +msgstr "পেৰাগন" + +#. A city in Belarus +#| msgid "Brest" +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "ব্ৰেচট" + +#. A city in Belarus +#| msgid "Gomel'" +msgid "Homyel'" +msgstr "হোমইয়েল" + +#. A city in Belarus +#| msgid "Huron" +msgid "Hrodna" +msgstr "ৰোডনা" + +#. The capital of Belarus +msgid "Minsk" +msgstr "মিনস্ক" + +#. A city in Belarus +#| msgid "Vitebsk" +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "ভিটছেবস্ক" + +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. +#| msgid "Antwerp" +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "এন্টৱেৰ্প" + +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +#| msgid "Beauvais" +msgid "Beauvechain" +msgstr "বিউভচেইন" + +#. A city in Liège in Belgium +#| msgid "Bizerte" +msgid "Bierset" +msgstr "বিয়েৰ্ছেত" + +#. The capital of Belgium. +#. "Brussels" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Bruxelles". +#. The local name in Dutch is "Brussel". +#. +#| msgid "Russell" +msgid "Brussels" +msgstr "ব্ৰাছেলচ" + +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Chièvres" +msgstr "ছিয়েভ্ৰেছ" + +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Elsenborn" +msgstr "এলছেনবোৰ্ন" + +#. A city in Namur in Belgium +#| msgid "Florence" +msgid "Florennes" +msgstr "ফ্লোৰেনেচ" + +#. A city in Hainaut in Belgium +#| msgid "Los Angeles" +msgid "Gosselies" +msgstr "গোছেলিয়েচ" + +#. A city in Limburg in Belgium +#| msgid "Kleine Brogel" +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "ক্লিইন ব্ৰোগেল" + +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Koksijde" +msgstr "ককচিজে" + +#. A city in West-Flanders in Belgium +#| msgid "Ostend" +msgid "Oostende" +msgstr "অস্টেন্ড" + +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +#| msgid "Sichuan" +msgid "Schaffen" +msgstr "স্কাফেন" + +#. A city in Belize +#| msgid "Elizabeth City" +msgid "Belize City" +msgstr "বেলিজে চিটি" + +#. A city in Benin +msgid "Cotonou" +msgstr "কটনৌ" + +#. The capital of Benin +#| msgid "Provo" +msgid "Porto-Novo" +msgstr "পোৰ্তো-নোভো" + +#. The capital of Bermuda +#| msgid "Hamilton" +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "হেমিলটন" + +#. A city in Bermuda +#| msgid "St. George" +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "ছেন্ট জৰ্জ" + +#. A city in Bolivia +msgid "Camiri" +msgstr "কামিৰি" + +#. A city in Bolivia +msgid "Cobija" +msgstr "কোবিজা" + +#. A city in Bolivia +msgid "Cochabamba" +msgstr "কোচাবাম্বা" + +#. A city in Bolivia +#| msgid "Concepción" +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" +msgstr "কনছেপশিওন" + +#. The capital of Bolivia +#| msgid "La Paz" +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" +msgstr "লা পাজ" + +#. A city in Bolivia +msgid "Magdalena" +msgstr "মাগডালেনা" + +#. A city in Bolivia +msgid "Oruro" +msgstr "ওৰুৰো" + +#. A city in Bolivia +msgid "Potosí" +msgstr "পোটোচি" + +#. A city in Bolivia +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "পুয়েৰ্তো চুয়াৰেজ" + +#. A city in Bolivia +msgid "Reyes" +msgstr "ৰেচ" + +#. A city in Bolivia +msgid "Riberalta" +msgstr "ৰিবেৰাল্টা" + +#. A city in Bolivia +#| msgid "Robore" +msgid "Roboré" +msgstr "ৰোবোৰে" + +#. A city in Bolivia +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "ৰুৰেনাবাখ" + +#. A city in Bolivia +msgid "San Borja" +msgstr "চান বোৰ্জা" + +#. A city in Bolivia +#| msgid "San Ignacio De Velasco" +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "চান ইগনেশিও ডে ভেলাস্কো" + +#. A city in Bolivia +msgid "San Joaquín" +msgstr "চান জোয়াকুইন" + +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. +#| msgid "San Jose De Chiquitos" +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "চান হোছে ডে চিকুইটচ" + +#. A city in Bolivia +#| msgid "Santa Ana/El Palmar" +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "চান্তা আনা দে ইয়াকুমা" + +#. A city in Bolivia +#| msgid "Santa Clara" +msgid "Santa Cruz" +msgstr "চান্তা ক্ৰুজ" + +#. The capital of Bolivia +msgid "Sucre" +msgstr "চুকৰে" + +#. A city in Bolivia +msgid "Tarija" +msgstr "টাৰিজা" + +#. A city in Bolivia +#| msgid "Trinidad" +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "ত্ৰিনিদাদ" + +#. A city in Bolivia +msgid "Villamontes" +msgstr "ভিলামোন্টেচচ" + +#. A city in Bolivia +#| msgid "Viru-Viru" +msgid "Viro Viro" +msgstr "ভিৰু-ভিৰু" + +#. A city in Bolivia +msgid "Yacuiba" +msgstr "ইয়াকুবা" + +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Banja Luka" +msgstr "বান্জা লুকা" + +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Mostar" +msgstr "মোস্টাৰ" + +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +msgid "Sarajevo" +msgstr "চাৰায়েভো" + +#. A city in Botswana +msgid "Francistown" +msgstr "ফ্ৰাঞ্চিস্টাউন" + +#. The capital of Botswana +#| msgid "Gabon" +msgid "Gaborone" +msgstr "গাবাৰোন" + +#. A city in Botswana +msgid "Ghanzi" +msgstr "ঘাঞ্জি" + +#. A city in Botswana +msgid "Kasane" +msgstr "কাচানে" + +#. A city in Botswana +msgid "Letlhakane" +msgstr "লেথলাকানে" + +#. A city in Botswana +#| msgid "Lorain" +msgid "Lokerane" +msgstr "লোকেৰান" + +#. A city in Botswana +msgid "Maun" +msgstr "মাউন" + +#. A city in Botswana +#| msgid "Kochi" +msgid "Mochudi" +msgstr "মোছুডি" + +#. A city in Botswana +#| msgid "Selebi Phikwe" +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "ছেলেবি ফিকৱে" + +#. A city in Botswana +#| msgid "Tsabong" +msgid "Tshabong" +msgstr "চাবোং" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#| msgid "Flores" +msgid "Alta Floresta" +msgstr "অল্টা ফ্লোৰেস্টা" + +#. A city in Pará in Brazil +#| msgid "Elmira" +msgid "Altamira" +msgstr "অল্টামিৰা" + +#. A city in Goiás in Brazil +#| msgid "Annapolis" +msgid "Anápolis" +msgstr "এনাপোলিচ" + +#. A city in Sergipe in Brazil +#| msgid "Acajutla" +msgid "Aracaju" +msgstr "আৰাকাজু" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#| msgid "Barcelona" +msgid "Barbacena" +msgstr "বাৰ্বাছেনা" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Barra do Garças" +msgstr "বাৰা ডো গাৰ্চাচ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#| msgid "Nakuru" +msgid "Bauru" +msgstr "বাউৰু" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "বেলো হোৰিজোনতে" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Belém" +msgstr "বেলেম" + +#. A city in Roraima in Brazil +msgid "Boa Vista" +msgstr "বোয়া ভিস্টা" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "বোম জেচাচ দা লাপা" + +#. The capital of Brazil +msgid "Brasília" +msgstr "ব্ৰাচিলিয়া" + +#. A city in Pará in Brazil +#| msgid "Chimbote" +msgid "Cachimbo" +msgstr "চিমবোতে" + +#. A city in Paraíba in Brazil +#| msgid "Campo Grande" +msgid "Campina Grande" +msgstr "কেম্পো গ্ৰান্ডে" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Campinas" +msgstr "কেম্পিনাচ" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Campo Grande" +msgstr "কেম্পো গ্ৰান্ডে" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#| msgid "Campo" +msgid "Campos" +msgstr "কেম্পো" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "কনছেইকাও দো আৰাগুয়াইআ" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Corumbá" +msgstr "কৰুম্বা" + +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "ক্ৰুজেৰো ডো চুল" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Cuiabá" +msgstr "কুইআবা" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Curitiba" +msgstr "কুৰিটিবা" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Florianópolis" +msgstr "ফ্লোৰিয়ানোপোলিচ" + +#. A city in Ceará in Brazil +msgid "Fortaleza" +msgstr "ফোৰ্টালেজা" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "ফোজ ডো ইগুয়াকু" + +#. A city in Goiás in Brazil +#| msgid "Dominica" +msgid "Goiânia" +msgstr "গোইয়ানিয়া" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "গুয়াৰাটিনগুয়েতা" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guarulhos" +msgstr "গুয়াৰুলহচ" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Ilhéus" +msgstr "ইলহেউচ" + +#. A city in Maranhão in Brazil +#| msgid "Imperial" +msgid "Imperatriz" +msgstr "ইম্পেৰাত্ৰিজ" + +#. A city in Pará in Brazil +#| msgid "Manitoba" +msgid "Itaituba" +msgstr "ইটাইটুবা" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Jacareacanga" +msgstr "জাকাৰেয়াকাংগা" + +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "João Pessoa" +msgstr "জোয়াও পেচ্ছোয়া" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#| msgid "Jerez de la Frontera" +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "জুইজ দে ফোৰা" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Londrina" +msgstr "লন্ডৰিনা" + +#. A city in Alagoas in Brazil +msgid "Maceió" +msgstr "মাছেইও" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manaus" +msgstr "মানাউচ" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#| msgid "Maribor" +msgid "Manicoré" +msgstr "মানিকোৰ" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Marabá" +msgstr "মাৰাবা" + +#. A city in Paraná in Brazil +#| msgid "Marion" +msgid "Maringá" +msgstr "মাৰিংগা" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#| msgid "Monte Calamita" +msgid "Montes Claros" +msgstr "মন্টেচ ক্লাৰোচ" + +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#| msgid "Missouri" +msgid "Mossoró" +msgstr "মছোৰো" + +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#| msgid "Natal" +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "নেটেল" + +#. A city in Amapá in Brazil +msgid "Oiapoque" +msgstr "ওইয়াপোক" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#| msgid "Palmer" +msgid "Palmeiras" +msgstr "পাল্মৈৰাচ" + +#. A city in Piauí in Brazil +#| msgid "Parana" +msgid "Parnaíba" +msgstr "পাৰ্নাইবা" + +#. A city in Bahia in Brazil +#| msgid "Palo Alto" +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "পালো আফোন্ছো" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Pelotas" +msgstr "পেলোটাচ" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +#| msgid "Berlin" +msgid "Petrolina" +msgstr "পেট্ৰোলিনা" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Piraçununga" +msgstr "পিৰাকুনুগা" + +#. A city in Pará in Brazil +#| msgid "La Grande" +msgid "Piri Grande" +msgstr "পিৰি গ্ৰান্ডে" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Ponta Porã" +msgstr "পোন্টা পোৰা" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Porto Alegre" +msgstr "পোৰ্টো এলেগ্ৰে" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#| msgid "Posadas" +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "পোকোচ দে কালদাচ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "প্ৰেচিডেন্তে প্ৰুডেন্তে" + +#. A city in Bahia in Brazil +#| msgid "Porto Alegre" +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "পোৰ্টো ছেগুৰো" + +#. A city in Rondônia in Brazil +#| msgid "Porto Velho" +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "পোৰ্টো ভেলহো" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Recife" +msgstr "ৰিচাইফে" + +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Rio Branco" +msgstr "ৰিও ব্ৰাংকো" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#| msgid "Rio de Janeiro" +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "ৰিও ডে জিনেৰো" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Salvador" +msgstr "চালভাডোৰ" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#| msgid "Santa Maria" +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "চান্টা মাৰিয়া" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Santarém" +msgstr "চান্টাৰেম" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#| msgid "Shantou" +msgid "Santos" +msgstr "চান্তোচ" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Félix" +msgstr "চাও ফিলিক্স" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#| msgid "São Paulo" +msgid "São Gabriel" +msgstr "চাও গেব্ৰিয়েল" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "São José dos Campos" +msgstr "কেম্পোচ" + +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "São Luís" +msgstr "চাও লুইচ" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#| msgid "São Paulo" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "চাও পাওলো" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr "চাও পেদ্ৰও দা আলদেইয়া" + +#. A city in Acre in Brazil +#| msgid "Tarawa" +msgid "Tarauacá" +msgstr "তাৰাউয়াকা" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Tefé" +msgstr "তেফে" + +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Teresina" +msgstr "টেৰেচিনা" + +#. A city in Pará in Brazil +#| msgid "Tucumán" +msgid "Tucuruí" +msgstr "টুকুৰুই" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#| msgid "Hyderabad" +msgid "Uberaba" +msgstr "উবেৰাবা" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberlândia" +msgstr "উবেৰলেণ্ডিয়া" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Uruguaiana" +msgstr "উৰুগুয়াইনা" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "ভিলা ডোচ ৰেমেডিওচ" + +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Vilhena" +msgstr "ভিলহেনা" + +#. A city in Espírito Santo in Brazil +#| msgid "Vitoria" +msgid "Vitória" +msgstr "ভিটোৰিয়া" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "ভিতোৰিয়া দা কনকিস্তা" + +#. The capital of the British Virgin Islands +msgid "Road Town" +msgstr "ৰোড টাউন" + +#. A city in the British Virgin Islands +#| msgid "The Villages" +msgid "The Mill" +msgstr "দি মিল" + +#. The capital of Brunei +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "বন্দৰ ছেৰি বেগাৱান" + +#. A city in Bulgaria +msgid "Burgas" +msgstr "বাৰ্গ্যেচ" + +#. A city in Bulgaria +#| msgid "Gorna Oryahovitza" +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "গোৰ্না ওৰয়াহোভিৎচা" + +#. A city in Bulgaria +msgid "Plovdiv" +msgstr "প্লোভডিভ" + +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". +#. +msgid "Sofia" +msgstr "ছোফিয়া" + +#. A city in Bulgaria +msgid "Varna" +msgstr "ভাৰনা" + +#. The capital of Burkina Faso +msgid "Ouagadougou" +msgstr "ওইউগাডুগৌ" + +#. The capital of Burundi +msgid "Bujumbura" +msgstr "বুজুমবুৰা" + +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. +msgid "Phnom Penh" +msgstr "নোহম পেহ" + +#. A city in Cambodia +#| msgid "Siemreap" +msgid "Siemreab" +msgstr "চিমৰিপ" + +#. A city in Cameroon +#| msgid "Douglas" +msgid "Douala" +msgstr "দুওলা" + +#. A city in Cameroon +msgid "Garoua" +msgstr "গাৰোৱা" + +#. A city in Cameroon +msgid "Ngaoundere" +msgstr "নগাওনডেৰে" + +#. The capital of Cameroon +msgid "Yaounde" +msgstr "ইয়াওন্ডে" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Abbotsford" +msgstr "এবোট্‌চফোৰ্ড" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Agadez" +msgid "Agassiz" +msgstr "এগাচিজ" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Aklavik" +msgstr "আকলাভিক" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Victoria Harbour" +msgid "Allison Harbour" +msgstr "এলিশন হাৰ্বাৰ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Slave Lake" +msgid "Alta Lake" +msgstr "অল্টা লেক" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Ambouli" +msgid "Amqui" +msgstr "আমকুই" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Argentina" +msgid "Argentia" +msgstr "আৰ্জেনটিয়া" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Arviat" +msgstr "আৰভিয়াট" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Assiniboia" +msgstr "এচিনিবোইয়া" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bagotville" +msgstr "বেগটভিল" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Baie Comeau" +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "বেই-কামিউ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Sainte Catherine" +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "বেই-ছেন্ট-কেথেৰিন" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "বেই-ডে-লা-ট্ৰিনিটে" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Baker Lake" +msgstr "বেকাৰ লেক" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Brandon" +msgid "Baldonnel" +msgstr "বেলডোনেল" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Bancroft" +msgstr "বেংক্ৰোফ্ট" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Banak" +msgid "Banff" +msgstr "বানফ" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Bathurst" +msgstr "বেথাৰ্স্ট" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Saint Maarten" +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "বে ছেন্ট লৰেঞ্চ" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Ardmore" +msgid "Beardmore" +msgstr "বাৰ্ডমোৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Deauville" +msgid "Beauceville" +msgstr "বিউচভিল" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Beaufort" +msgid "Beauport" +msgstr "বিউপোৰ্ট" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Bar Harbor" +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "বিভাৰ হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Bedford" +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "বেডফোৰ্ড" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Bella Coola" +msgstr "বেলা কুলা" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Berlin" +msgid "Bellin" +msgstr "বেলিন" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Berens River" +msgstr "বেৰেঞ্চ ৰিভাৰ" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Bern" +msgid "Bergen" +msgstr "বাৰ্গেন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Blanc Sablon" +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "ব্লেঙ্ক চেবলন" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Blue River" +msgstr "ব্লু ৰিভাৰ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Batman" +msgid "Boat Basin" +msgstr "বোট বেচিন" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Borden" +msgstr "বোৰডেন" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Block Island" +msgid "Bow Island" +msgstr "বো দ্বীপ" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Brandon" +msgstr "বেন্ডন" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Broadview" +msgstr "ব্ৰডভিউ" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Brookings" +msgid "Brooks" +msgstr "ব্ৰুকচ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Buffalo Range" +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "বাফেলো নেৰোজ" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "বাৰ্লিংটন" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Baker Lake" +msgid "Burns Lake" +msgstr "বাৰ্নচ লেক" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Burwash Landing" +msgstr "বুৰৱাশ লেণ্ডিং" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "New Caledonia" +msgid "Caledonia" +msgstr "নিউ কেলেডোনিয়া" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Calgary" +msgstr "কেকগাৰি" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "কেমব্ৰীজ বে" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Campbell River" +msgstr "কেম্পবেল ৰিভাৰ" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Cairns" +msgid "Canso" +msgstr "কান্ছো" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Canton" +msgid "Canton-Bégin" +msgstr "কেন্টন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Cap-Haitien" +msgid "Cap-Chat" +msgstr "কেপ-চাত" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Capo Mele" +msgid "Cap-aux-Meules" +msgstr "কেপো মেলে" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Whale Cove" +msgid "Cape Cove" +msgstr "কেপ কোভ" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dorset" +msgstr "কেপ ডৰছেট" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dyer" +msgstr "কেপ ডায়াৰ" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#| msgid "Cape Mercy" +msgid "Cape Parry" +msgstr "কেপ পেৰি" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Campeche" +msgid "Cape Race" +msgstr "কেপ ৰাচে" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Creston" +msgid "Cardston" +msgstr "কাৰ্ডস্টন" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Faroe Islands" +msgid "Caribou Island" +msgstr "কেৰিবু দ্বীপপূঞ্জ" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#| msgid "Campinas" +msgid "Carmacks" +msgstr "কাৰ্মাক্স" + +#. A city in Manitoba in Canada +#| msgid "Charana" +msgid "Carman" +msgstr "কাৰ্মান" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cartwright" +msgstr "কাৰ্টৰাইট" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Castlegar" +msgstr "কেস্টলগাৰ" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Central Park" +msgid "Central Patricia" +msgstr "ছেন্ট্ৰাল পেট্ৰিশিয়া" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Chapleau" +msgstr "ছেপ্লিউ" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Charlottetown" +msgstr "শাৰ্লোটটাউন" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "চেস্টাৰফিল্ড ইনলেট" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Chibougamau-Chapais" +msgid "Chibougamau" +msgstr "চিবুগামাউ-চাপাইচ্ " + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Churchill" +msgstr "চাৰ্চিল" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Chéticamp" +msgstr "চেটিকেম্প" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Claremore" +msgid "Claresholm" +msgstr "ক্লাৰেশহোল্ম" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Clinton" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "ক্লিন্টন" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Clyde River" +msgstr "ক্লাইড ৰিভাৰ" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Cherbourg" +msgid "Cobourg" +msgstr "কোবুৰ্গ" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cold Lake" +msgstr "কোল্ড লেক" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Colima" +msgid "Coleman" +msgstr "কোলমেন" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Hollywood" +msgid "Collingwood" +msgstr "কলিংউড" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Comox" +msgstr "কোমোক্স" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Celle" +msgid "Coppell" +msgstr "কপ্পেল" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Coral Harbour" +msgstr "কৰেল হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Corona" +msgid "Coronation" +msgstr "কৰোনেশান" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Cranbrook" +msgstr "ক্ৰ্যানব্ৰুক" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Creston" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "ক্ৰেস্টন" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Dauphin" +msgstr "ডাউফিন" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Dawson" +msgstr "ড'চন" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Dease Lake" +msgstr "ডীচ লেক" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Deer Lake" +msgstr "ডিয়েৰ লেক" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Del Rio" +msgid "Delhi" +msgstr "দিল্লী" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Kirkwall" +msgid "Dingwall" +msgstr "ডিংৱাল" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#| msgid "Copper Harbor" +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "ডিপাৰ হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Drumheller" +msgstr "ড্ৰামহেলাৰ" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Dryden" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "ড্ৰাইডেন" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Délįne" +msgstr "ডেলিন" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Earlton" +msgstr "আৰ্লটন" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Castlegar" +msgid "East Poplar" +msgstr "ইস্ট পপলাৰ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Easton" +msgid "Eastend" +msgstr "ইস্টেন্ড" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edmonton" +msgstr "এডমান্টন" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edson" +msgstr "এড্‌চন" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Elliot Lake" +msgstr "এলিয়ট লেক" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#| msgid "Elmira" +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "এলমিৰা" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Embarras Portage" +msgstr "এমবাৰাচ পোৰ্টেজ" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Eagle" +msgid "Englee" +msgstr "এংগ্লি" + +#. A city in Nunavut in Canada +#| msgid "Annaba" +msgid "Ennadai" +msgstr "এন্নাডাই" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Erie" +msgid "Erieau" +msgstr "ইৰিউ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Esquel" +msgid "Esquimalt" +msgstr "এস্কুইমল্ট" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Estevan" +msgstr "ইস্টিভান" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Estherville" +msgid "Esther" +msgstr "এচ্থাৰ" + +#. A city in Nunavut in Canada +#| msgid "Eureka" +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "ইউৰেকা" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Wolf Point" +msgid "Ferolle Point" +msgstr "ফেৰোল পয়েন্ট" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Flin Flon" +msgstr "ফ্লিন ফ্লোন" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "ফ'ৰ্ট চিপেৱায়েন" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "ফ'ৰ্ট গুড হোপ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Fort Drum" +msgid "Fort Grahame" +msgstr "ফোৰ্ট গ্ৰাহাম" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort McMurray" +msgstr "ফ'ৰ্ট মেকমুৰে" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Nelson" +msgstr "ফ'ৰ্ট নেল্‌চন" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#| msgid "Providence" +msgid "Fort Providence" +msgstr "ফোৰ্ট প্ৰোভিডেঞ্চ" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Simpson" +msgstr "ফ'ৰ্ট চিম্পচন" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#| msgid "Fort Smith" +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "ফোৰ্ট চ্মিথ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Fort Stewart" +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "ফোৰ্ট-ৰুপাৰ্ট" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Fredericton" +msgstr "ফ্ৰিড্ৰিকটন" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Front of Escott" +msgstr "ফ্ৰন্ট অফ এস্কট" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Garoua" +msgid "Gabriola" +msgstr "গেব্ৰলিওলা" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Gagetown" +msgstr "গেজটাউন" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Gander" +msgstr "গেন্ডাৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Gaspe" +msgid "Gaspé" +msgstr "গেচ্পে" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gatineau" +msgstr "গেটিন্যু" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Geraldton" +msgstr "জিৰাল্ডটন" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gillam" +msgstr "গিলাম" + +#. A city in Manitoba in Canada +#| msgid "Guilin" +msgid "Gimli" +msgstr "গিম্লি" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "জোয়া হাভেন" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Kericho" +msgid "Goderich" +msgstr "গোদেৰিচ" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Golden" +msgstr "গোল্ডেন" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Goose Bay" +msgstr "গুজ বে" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Gore Bay" +msgstr "গোৰ বে" + +#. A city in Manitoba in Canada +#| msgid "Grand Rapids" +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "গ্ৰেন্ড ৰেপিডচ" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Grand Canyon" +msgid "Grand-Etang" +msgstr "গ্ৰেন্ড-এটাং" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Grande Prairie" +msgstr "গ্ৰেন্ডে প্ৰেইৰি" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Greenwood" +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "গ্ৰিনউড" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#| msgid "Grand Junction" +msgid "Haines Junction" +msgstr "হেইনচ জাঙ্কশান" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Halifax" +msgstr "হেলিফ্যাক্স" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Hall Beach" +msgstr "হল বিচ" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Howell" +msgid "Hallowell" +msgstr "হেলোৱেল" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Hamilton" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "হেমিলটন" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Harbor Beach" +msgid "Harbour Breton" +msgstr "হাৰ্বাৰ ব্ৰেটন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Benton Harbor" +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "হেৰিংটন হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Saint-Pierre" +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "ছেন্ট-পিয়েৰ" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Hay River" +msgstr "হে ৰিভাৰ" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Hebron" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "হেব্ৰন" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Hooper Bay" +msgid "Heron Bay" +msgstr "হেৰন বে" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "High Level" +msgstr "হাই লেভেল" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Holguin" +msgid "Hollyburn" +msgstr "হলিবাৰ্ন" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#| msgid "Hoffman" +msgid "Holman" +msgstr "হলমেন" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hope" +msgstr "হোপ" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Hope" +msgid "Hopedale" +msgstr "হোপডেল" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Igloolik" +msgstr "ইগলোলিক" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Inujuak" +msgid "Inoucdjouac" +msgstr "ইনুজুয়াক" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Inuvik" +msgstr "ইনুভিক" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Iqaluit" +msgstr "ইকালুইত" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Island Lake" +msgstr "আইলেণ্ড লেক" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Inuvik" +msgid "Ivugivik" +msgstr "ইভুগিভিক" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jacques-Cartier" +msgstr "জাখ-কাৰ্তিয়েৰ" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Jasper" +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "জেচপাৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jonquière" +msgstr "জনকুইৰে" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kamloops" +msgstr "কামলুপচ" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kapuskasing" +msgstr "কাপুচকাচিং" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kelowna" +msgstr "কোলোনা" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kenora" +msgstr "কেনোৰা" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Bentonville" +msgid "Kentville" +msgstr "কেন্টভিল" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Kindersley" +msgstr "কিন্ডাৰ্চলি" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Kingston" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "কিংস্টন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Karachi" +msgid "Koartac" +msgstr "কোয়াৰ্তাক" + +#. A city in Nunavut in Canada +#| msgid "Kuparuk" +msgid "Kugaaruk" +msgstr "কুগাৰুক" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugluktuk" +msgstr "কুগলুকতুক" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "কুউজ্জুয়াক্" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "লে আনছে ছেন্ট জন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Wisconsin" +msgid "L'Ascension" +msgstr "লে এছেনচিয়ন" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Assomption" +msgstr "লে এছোমশান" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Laramie" +msgid "La Baie" +msgstr "লা বাই" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "La Grange" +msgid "La Ronge" +msgstr "লা ৰঞ্জে" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Tuque" +msgstr "লা তুকে" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Lac La Martre" +msgid "Lac La Biche" +msgstr "লেক লা বীচে" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Lesquin" +msgid "Lasqueti" +msgstr "লাস্কুইটি" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Lander" +msgid "Leader" +msgstr "লিডাৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Healy River" +msgid "Leaf River" +msgstr "লিফ ৰিভাৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Knoxville" +msgid "Lennoxville" +msgstr "লেনক্সভিল" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lethbridge" +msgstr "লেথব্ৰিজ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Grande Prairie" +msgid "Little Prairie" +msgstr "লিটল প্ৰেইৰি" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Liverpool" +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "লিভাৰপুল" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Lloydminister" +msgid "Lloydminster" +msgstr "লয়েডমিনিস্টাৰ" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "London" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "লন্ডন" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "লোংগু পোয়েন্টে দি মিংগান" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Lynn Lake" +msgid "Lucky Lake" +msgstr "লাকি লেক" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Lynn Lake" +msgstr "লিন লেক" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lytton" +msgstr "লিটন" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Makkovik" +msgstr "মেক্কোভিক" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Manila" +msgid "Maniwaki" +msgstr "মানিৱাকি" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Battle Creek" +msgid "Maple Creek" +msgstr "মেপল ক্ৰীক" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Maribor" +msgid "Maricourt" +msgstr "মেৰিকোৰ্ট" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "মেৰিচ হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Matagami" +msgstr "মাটাগামি" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Mayo" +msgstr "মেয়ো" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Red Lake" +msgid "McLeod Lake" +msgstr "মেকলিওড লেক" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Meadow Lake" +msgstr "মেডো লেক" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Medicine Hat" +msgstr "মেডিচিন হেট" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Medford" +msgid "Melfort" +msgstr "মেলফৰ্ট" + +#. A city in Manitoba in Canada +#| msgid "Miami" +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "মায়ামি" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Blue River" +msgid "Milk River" +msgstr "মিল্ক ৰিভাৰ" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Moncton" +msgstr "মোন্কটন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Monticello" +msgid "Mont-Apica" +msgstr "মন্ট-আপিকা" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Mont Joli" +msgid "Mont-Joli" +msgstr "মন্ট জোলি" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Montana" +msgid "Montmagny" +msgstr "মন্টমেগ্নি" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". +#. +msgid "Montreal" +msgstr "মনট্ৰিল" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Moosonee" +msgstr "মুছোনি" + +#. A city in Manitoba in Canada +#| msgid "Borden" +msgid "Morden" +msgstr "মৰ্ডেন" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Mount Pleasant" +msgid "Mount Forest" +msgstr "মাউন্ট ফৰেস্ট" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Mount Pleasant" +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "মাউন্ট পাৰ্ল পাৰ্ক" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Muskoka" +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "মুচকোকা ফলচ" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#| msgid "Chanute" +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "নাহান্নি বুট্টে" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nain" +msgstr "নাইন" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Nakuru" +msgid "Nakusp" +msgstr "নাকুচ্প" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanaimo" +msgstr "নানাইমো" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Goose Bay" +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "নানুজ বে" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Nantucket" +msgid "Nanticoke" +msgstr "নেন্টিকোক" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Natal" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "নেটাল" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Natashquan" +msgstr "নাতাশকুয়ান" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Friday Harbor" +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "নেড্ডি হাৰ্বাৰ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Kelso" +msgid "Nelson" +msgstr "নেলচন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Carlisle" +msgid "New Carlisle" +msgstr "নিউ কাৰ্লাইল" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Nice" +msgid "Nicolet" +msgstr "নিকোলেত" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Nipawin" +msgstr "নিপাওইন" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Norman Wells" +msgstr "নৰমেন ৱেলচ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Norman" +msgid "Normandin" +msgstr "নৰ্মেন্ডিন" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "North Battleford" +msgstr "নৰ্থ বেটেলফোৰ্ড" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "North Bay" +msgstr "উত্তৰ বে" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Kamloops" +msgid "North Kamloops" +msgstr "নৰ্থ কামলুপচ" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Norway House" +msgstr "নৰৱে" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "নত্ৰ-দাম-দে-লা-চালেত" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "নুভু-কমপ্টয়ৰ" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Noatak" +msgid "Nutak" +msgstr "নুটাক" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Glens Falls" +msgid "Ocean Falls" +msgstr "ওশান ফল্চ" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Old Crow" +msgstr "ওল্ড ক্ৰো" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Oxford" +msgid "Onefour" +msgstr "ৱানফোৰ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Oskaloosa" +msgid "Osoyoos" +msgstr "ওছোউচ" + +#. The capital of Canada +msgid "Ottawa" +msgstr "ওটাৱা" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pangnirtung" +msgstr "পাংনিৰটুং" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Parana" +msgid "Parent" +msgstr "পেৰেন্ট" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Paulatuk" +msgstr "পাউলাটুক" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Peace River" +msgstr "পিচ ৰিভাৰ" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Penticton" +msgstr "পেন্টিকটন" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Petawawa" +msgstr "পাটৱায়া" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Peterborough" +msgstr "পিটাৰবৰো" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "পেতিত ৰিভিয়েৰ" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Pilot Mound" +msgstr "পাইলট মাউন্ড" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Pincher Creek" +msgstr "পিঞ্চাৰ ক্ৰিক" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "পিট মেডোজ" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pond Inlet" +msgstr "পন্ড ইন্‌লেট" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Hardy" +msgstr "পোৰ্ট হাৰ্ডি" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Fort Simpson" +msgid "Port Simpson" +msgstr "পোৰ্ট চিম্পচন" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Porterville" +msgid "Port Weller" +msgstr "পোৰ্ট ৱেলাৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Port-Gentil" +msgid "Port-Menier" +msgstr "পোৰ্ট-মেনিয়েৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Poteau" +msgid "Portneuf" +msgstr "পোৰ্টনিউফ" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "পাস্তা দে লা বালেইন" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Powell River" +msgstr "পাৱেল ৰিভাৰ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Prince Albert" +msgstr "প্ৰিঞ্চ এলবাৰ্ট" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince George" +msgstr "প্ৰিঞ্চ জৰ্জ" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince Rupert" +msgstr "প্ৰিঞ্চ ৰূপাৰ্ট" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Princeton" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "প্ৰিঞ্চটন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Povungnituq" +msgid "Puvirnituq" +msgstr "পোভুঙ্গনিটুক" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Qikiqtarjuaq" +msgstr "কিকিতাৰাজুয়াক" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". +#. +#| msgid "Quebec" +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "কিউবেক" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Charlotte" +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "কুইন শাৰ্লোট" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Quesnel" +msgstr "কোয়েচনেল" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Madison" +msgid "Radisson" +msgstr "ৰাডিচন" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "ৰেঙ্কিন ইনলেট" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Red Deer" +msgstr "ৰেড ডিয়াৰ" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Red Lake" +msgstr "ৰেড লেক" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Regina" +msgstr "ৰেজিনা" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Repulse Bay" +msgstr "ৰিপাল্চ বে" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Resolute" +msgstr "ৰেছোল্যুট" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Revelstoke" +msgstr "ৰেভেলস্ট্ৰোক" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "ৰিভিয়েৰ-দু-লুপ" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "ৰিভিয়েৰ-লা-মাদিলিন" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Roberval" +msgstr "ৰবাৰভেল" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Rockland" +msgid "Rockglen" +msgstr "ৰকগ্লেন" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Mountain Home" +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "ৰকি মাউন্টেন হাউচ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Rocky Mount" +msgid "Rocky Point" +msgstr "ৰকি পয়েন্ট" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Boston" +msgid "Rosetown" +msgstr "ৰোজটাউন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Rouen" +msgid "Rouyn" +msgstr "ৰুৱেন" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "চাখচ্‌ হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Saint Anthony" +msgstr "ছেন্ট এনথনি" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Sainte Catherine" +msgid "Saint Catharines" +msgstr "ছেন্ট-কেথেৰিন" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint John" +msgstr "ছেন্ট জন" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Saint John" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" +msgstr "ছেন্ট জনচ" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Leonard" +msgstr "ছেন্ট লিওনাৰ্ড" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#| msgid "Saint Helena" +msgid "Saint Stephen" +msgstr "ছেন্ট স্টিফেন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Saint-Brieuc" +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "ছেন্ট-আনিছেট" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "ছেন্ট-ক্ৰাইছোস্টোমে" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Saint-Nazaire" +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "ছেন্ট-ফেবিয়েন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Saint-Louis" +msgid "Saint-François" +msgstr "ছেন্ট-ফ্ৰানছোয়া" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Saint-Denis / Gillot" +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "ছেন্ট-আনৰি-দে-তাইলোন" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Saint John" +msgid "Saint-Jean" +msgstr "ছেন্ট জঁ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Saint John" +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "ছেন্ট-জোয়াচিম" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Saint-Louis" +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "ছেন্ট-জোভিত" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "ছেন্ট-আন্নে-দে-লা-পোচাটিয়েৰ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Salmon" +msgid "Salmon Arm" +msgstr "চেলমন আৰ্ম" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Sandspit" +msgstr "চেন্ডচ্পিট" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sarnia" +msgstr "চাৰ্নিয়া" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Saskatoon" +msgstr "চাচকাটুন" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Sault Ste Marie" +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "চল্ট স্টে মাৰি" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Schefferville" +msgstr "চ্খেফাৰভিল" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Seeb" +msgid "Seebe" +msgstr "চিইব" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Bentonville" +msgid "Senneville" +msgstr "ছেন্নেভিল" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Sept-Iles" +msgid "Sept-Îles" +msgstr "ছেপ্ট-ইলেচ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Shanghai" +msgid "Shawinigan" +msgstr "শয়িনিগান" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Sachs Harbour" +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "শিট হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sherbrooke" +msgstr "শেৰব্ৰুক" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Shingle Point" +msgstr "শিঙ্গল পয়েন্ট" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "চিউক্স লুক-আউট" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Slave Lake" +msgstr "চ্লেভ লেক" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Smithers" +msgstr "চ্মিথাৰ্চ" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#| msgid "Saga" +msgid "Snag" +msgstr "চ্নেগ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Southend" +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "চাউথএন্ড" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Pine River" +msgid "Spirit River" +msgstr "চ্পৰিটি ৰিভাৰ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Sparwood" +msgid "Spiritwood" +msgstr "চ্পিৰিটউড" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Kamishli" +msgid "Squamish" +msgstr "স্কোয়ামিশ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Stephenville" +msgid "Stephen" +msgstr "স্টিফেন" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Stephenville" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "স্টিফেনভিল" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Stevens Point" +msgid "Steveston" +msgstr "স্টিভেস্টন" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stewart" +msgstr "স্টিৱাৰ্ট" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Shoreham" +msgid "Stoneham" +msgstr "স্টোনহেম" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Stony Rapids" +msgstr "স্টোনি ৰেপিডচ" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sudbury" +msgstr "চাডবাৰি" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Cumberland" +msgid "Summerland" +msgstr "চামাৰলেণ্ড" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#| msgid "Humberside" +msgid "Summerside" +msgstr "চামাৰচাইড" + +#. A city in Manitoba in Canada +#| msgid "Hay River" +msgid "Swan River" +msgstr "ছোয়ান ৰিভাৰ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Swift Current" +msgstr "চুইফ্ট কাৰেন্ট" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Sydney" +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "চিডনি" + +#. A city in Nunavut in Canada +#| msgid "Tuscaloosa" +msgid "Taloyoak" +msgstr "টালোয়াক" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Terrace Bay" +msgid "Terra Nova" +msgstr "টেৰা নোভা" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Terrace" +msgstr "টেৰেচ" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Teslin" +msgstr "টেচলিন" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "The Pas" +msgstr "দি পাচ" + +#. A city in Manitoba in Canada +#| msgid "Thomson" +msgid "Thompson" +msgstr "থম্পচন" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "The Villages" +msgid "Three Hills" +msgstr "থ্ৰি হিলচ" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Thunder Bay" +msgstr "থান্ডাৰ বে" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Tignish" +msgstr "তিগনিশ" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Timmins" +msgstr "টিমিঞ্চ" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Tororo" +msgid "Tobermory" +msgstr "টোবেৰ্মোৰি" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tofino" +msgstr "টোফিনো" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Toronto" +msgstr "টৰোন্টো" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Rock Hill" +msgid "Tow Hill" +msgstr "টো হিল" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Trenton" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "ট্ৰেনটন" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "ত্ৰোইচ-ৰিভিয়েৰেচ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Big Trout Lake" +msgid "Trout Lake" +msgstr "ট্ৰাউট লেক" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "টুকটয়াকটুক" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#| msgid "Kununurra" +msgid "Tununuk" +msgstr "তুনুনুক" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Dillingham" +msgid "Twillingate" +msgstr "টুয়িলিনগেট" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Amapala" +msgid "Upsala" +msgstr "উপাচালা" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Orange City" +msgid "Uranium City" +msgstr "উৰেনিয়াম চিটি" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Sault Ste Marie" +msgid "Val Marie" +msgstr "ভেল মেৰি" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Val D'Or" +msgid "Val-d'Or" +msgstr "ভেল ডি'ওৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Valcartier Airport" +msgid "Valcartier Station" +msgstr "ভেলকাৰ্টিয়াৰ বিমানবন্দৰ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Vancouver" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vancouver" +msgstr "ভেঙ্কুভাৰ" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Cannes" +msgid "Varennes" +msgstr "ভেৰেনেচ" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Kerrville" +msgid "Vegreville" +msgstr "ভেগ্ৰেভিল" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Vernon" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vernon" +msgstr "ভাৰনন" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Victoria" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Victoria" +msgstr "ভিক্টোৰিয়া" + +#. A city in Manitoba in Canada +#| msgid "Virginia Beach" +msgid "Victoria Beach" +msgstr "ভিক্টোৰিয়া বিচ" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Waukesha" +msgid "Wabush" +msgstr "ৱাবুশ" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Waterloo" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "ৱাটাৰলু" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Paros" +msgid "Watrous" +msgstr "ৱাট্ৰাচ" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Watson Lake" +msgstr "ৱাটচন লেক" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wawa" +msgstr "ৱাৱা" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Newport" +msgid "Westport" +msgstr "ৱেস্টপোৰ্ট" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Melbourne" +msgid "Weyburn" +msgstr "ৱেবাৰ্ন" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Wha Ti" +msgstr "হা তি" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Window Rock" +msgid "White Rock" +msgstr "হোয়াইট ৰক" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Whitecourt" +msgstr "ৱাইটকোৰ্ট" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Wichita Falls" +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "হোয়াইটফিচ ফল্চ" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Whitehorse" +msgstr "ৱাইটহৰ্চ" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wiarton" +msgstr "ৱাৰটন" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Williams Lake" +msgstr "উইলিয়ামচ লেক" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Windsor" +msgstr "উইন্ডচৰ" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Winnipeg" +msgstr "উইনিপেগ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Inner Harbor" +msgid "Winter Harbour" +msgstr "উইন্টাৰ হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Dinard" +msgid "Wynyard" +msgstr "ডিনাৰ্ড" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Yarmouth" +msgstr "ইয়াৰমাউথ" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Yellowknife" +msgstr "ইয়েলোনাইফ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Yorkton" +msgstr "ইয়োৰ্কটন" + +#. A city in Cape Verde +#| msgid "Perugia" +msgid "Preguiça" +msgstr "প্ৰেগুইকা" + +#. The capital of the Cayman Islands +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Cayman Islands" +msgid "George Town" +msgstr "জৰ্জটাউন" + +#. A city in the Cayman Islands +#| msgid "Knoxville" +msgid "Knob Hill" +msgstr "নব হিল" + +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "ৰেড বে এস্টেট" + +#. A city in the Central African Republic +msgid "Bangassou" +msgstr "বাংগাচ্চু" + +#. The capital of the Central African Republic +msgid "Bangui" +msgstr "বানগুই" + +#. A city in the Central African Republic +msgid "Berberati" +msgstr "বেৰবেৰাতি" + +#. A city in Chad +msgid "Moundou" +msgstr "মুনডো" + +#. The capital of Chad +#| msgid "Ndjamena" +msgid "N'Djamena" +msgstr "ডজামেনা" + +#. A city in Chad +msgid "Sarh" +msgstr "শাৰ" + +#. A city in Chile +msgid "Antofagasta" +msgstr "এনটোফাগাস্টা" + +#. A city in Chile +msgid "Arica" +msgstr "আৰিকা" + +#. A city in Chile +msgid "Balmaceda" +msgstr "বালমাছেডা" + +#. A city in Chile +#| msgid "Concepción" +msgctxt "City in Chile" +msgid "Concepción" +msgstr "কনছেপশিওন" + +#. A city in Chile +#| msgid "Santa Rosa" +msgid "Hanga Roa" +msgstr "হাংগা ৰোয়া" + +#. A city in Chile +msgid "Iquique" +msgstr "ইকিকি" + +#. A city in Chile +msgid "La Serena" +msgstr "লা ছেৰেনা" + +#. A city in Chile +msgid "Puerto Montt" +msgstr "পুয়েৰ্তো মন্ট" + +#. A city in Chile +msgid "Punta Arenas" +msgstr "পুন্টা এৰেনাচ" + +#. A city in Chile +#| msgid "Santa Teresa" +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "চান্টা টেৰেচা" + +#. The capital of Chile +#| msgid "Santiago" +msgctxt "City in Chile" +msgid "Santiago" +msgstr "চানটিয়েগো" + +#. A city in Chile +msgid "Temuco" +msgstr "টেমুকু" + +#. The capital of China +#| msgid "Beijing" +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "বেইজিং" + +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". +#. +msgid "Changchun" +msgstr "ছাংছুন" + +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". +#. +msgid "Changsha" +msgstr "চাঙ্গচা" + +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". +#. +msgid "Chengdu" +msgstr "চেংডু" + +#. A city in Chongqing in China. +#. The name is also written "重庆". +#. +#| msgid "Chongqing" +msgctxt "City in Chongqing, China" +msgid "Chongqing" +msgstr "চোংকিং" + +#. A city in Liaoning in China +msgid "Dalian" +msgstr "ডালিয়েন" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". +#. +#| msgid "Guizhou" +msgid "Fuzhou" +msgstr "ফুঝাউ" + +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". +#. +msgid "Guangzhou" +msgstr "গুৱাংজাও" + +#. A city in Guangxi in China +msgid "Guilin" +msgstr "গুইলিন" + +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". +#. +msgid "Hangzhou" +msgstr "হেঙ্গজু" + +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". +#. +msgid "Harbin" +msgstr "হাৰ্বিন" + +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". +#. +msgid "Hefei" +msgstr "হেফেই" + +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +msgid "Hohhot" +msgstr "হোহ্হোট" + +#. A city in Xinjiang in China +msgid "Kashi" +msgstr "কাশি" + +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". +#. +msgid "Kunming" +msgstr "কুনমিং" + +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +msgid "Lanzhou" +msgstr "লানজু" + +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". +#. +msgid "Nanjing" +msgstr "নানজিং" + +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". +#. +msgid "Nanning" +msgstr "নানিং" + +#. A city in Shandong in China +msgid "Qingdao" +msgstr "কিংডাও" + +#. A city in Hainan in China +msgid "Sanya" +msgstr "চানাই" + +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. +#| msgid "Shanghai" +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "চাংহাই" + +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shantou" +msgstr "শেন্টু" + +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". +#. +#| msgid "Shinyanga" +msgid "Shenyang" +msgstr "শিনাইংগা" + +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shenzhen" +msgstr "শেনঝেন" + +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. +msgid "Taiyuan" +msgstr "তাইউন" + +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. +#| msgid "Tianjin" +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "টিয়ানজেন" + +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. +#| msgid "Orumieh" +msgid "Urumqi" +msgstr "উৰুমকি" + +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". +#. +msgid "Wuhan" +msgstr "উহান" + +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. +#| msgid "Xiamen" +msgid "Xi'an" +msgstr "জিয়ান" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". +#. +msgid "Xiamen" +msgstr "জিয়ামিন" + +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". +#. +#| msgid "Hangzhou" +msgid "Zhengzhou" +msgstr "হেঙ্গজু" + +#. A city in Christmas Island +#| msgid "Orumieh" +msgid "Drumsite" +msgstr "ড্ৰামচাইট" + +#. The capital of Christmas Island +#| msgid "Elfin Cove" +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "ফ্লাইং ফিচ কোভ" + +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +#| msgid "Arctic Village" +msgid "Bantam Village" +msgstr "বেন্টাম ভিলেজ" + +#. A city in Colombia +#| msgid "Barnaul" +msgid "Barranquilla" +msgstr "বাৰানকিলা" + +#. The capital of Colombia +msgid "Bogotá" +msgstr "বোগোতা" + +#. A city in Colombia +#| msgid "Bucaramanga/Palonegro" +msgid "Bucaramanga" +msgstr "বুকাৰামাঙ্গা/পালোনেগ্ৰো" + +#. A city in Colombia +#| msgid "Calvi" +msgid "Cali" +msgstr "কেলি" + +#. A city in Colombia +#| msgid "Catania" +msgid "Cartagena" +msgstr "কাৰ্টাজেনা" + +#. A city in Colombia +msgid "Cúcuta" +msgstr "কুকুতা" + +#. A city in Colombia +#| msgid "Lichinga" +msgid "Leticia" +msgstr "লেটিচিয়া" + +#. A city in Colombia +#| msgid "Peoria" +msgid "Pereira" +msgstr "পেৰৈৰা" + +#. A city in Colombia +#| msgid "Rio de Janeiro" +msgid "Rionegro" +msgstr "ৰিওনেগ্ৰো" + +#. A city in Colombia +#| msgid "Santa Ana" +msgid "San Andrés" +msgstr "চান আন্দ্ৰেজ" + +#. A city in Comoros +#| msgid "Mali" +msgid "Mbaléni" +msgstr "মালেনি" + +#. The capital of Comoros +#| msgid "Corona" +msgid "Moroni" +msgstr "মোৰোনি" + +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +#| msgid "Kansas" +msgid "Kinshasa" +msgstr "কিনশাচা" + +#. The capital of the Republic of the Congo +#| msgid "Brazil" +msgid "Brazzaville" +msgstr "ব্ৰাজাভিল" + +#. A city in the Republic of the Congo +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "পয়েন্টে-নোয়েৰ" + +#. The capital of the Cook Islands +#| msgid "Arua" +msgid "Avarua" +msgstr "আভাৰুয়া" + +#. A city in Costa Rica +#| msgid "Acajutla" +msgid "Alajuela" +msgstr "আলাজুয়েলা" + +#. A city in Costa Rica +#| msgid "Liberia" +msgctxt "City in Costa Rica" +msgid "Liberia" +msgstr "লাইবেৰিয়া" + +#. A city in Costa Rica +msgid "Mata de Palo" +msgstr "মাতা দে পালো" + +#. A city in Costa Rica +msgid "Puerto Limón" +msgstr "পুয়েৰ্তো লিমন" + +#. The capital of Costa Rica +#| msgid "San Jose" +msgid "San José" +msgstr "চান হোছে" + +#. A city in Croatia +#| msgid "Bolivia" +msgid "Bol" +msgstr "বোল" + +#. A city in Croatia +msgid "Dubrovnik" +msgstr "ডুব্ৰোভনিক" + +#. A city in Croatia +#| msgid "Kunovice" +msgid "Jelovice" +msgstr "জেলোভিচে" + +#. A city in Croatia +#| msgid "Lima" +msgid "Liška" +msgstr "লিস্কা" + +#. A city in Croatia +msgid "Osijek" +msgstr "ওচিজেক" + +#. A city in Croatia +msgid "Rijeka" +msgstr "ৰিজেকা" + +#. A city in Croatia +msgid "Split" +msgstr "চ্প্লিট" + +#. A city in Croatia +msgid "Zadar" +msgstr "জাডাৰ" + +#. The capital of Croatia +msgid "Zagreb" +msgstr "জাগ্ৰেব" + +#. A city in Cuba +#| msgid "Camaguey" +msgid "Camagüey" +msgstr "কেমাগুয়ে" + +#. A city in Cuba +#| msgid "Cienfuegos, Las Villas" +msgid "Cienfuegos" +msgstr "চিনফিউগোচ" + +#. A city in Cuba +#| msgid "Guantánamo, Oriente" +msgid "Guantánamo" +msgstr "গুৱান্টানামো" + +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. +#| msgid "Hana" +msgid "Havana" +msgstr "হাভানা" + +#. A city in Cuba +#| msgid "Holguin" +msgid "Holguín" +msgstr "হোলগুইন" + +#. A city in Cuba +#| msgid "Manzanillo" +msgctxt "City in Cuba" +msgid "Manzanillo" +msgstr "মানজানিলো" + +#. A city in Cuba +#| msgid "Manaus" +msgid "Matanzas" +msgstr "মাতানজাচ" + +#. A city in Cuba +#| msgid "Santiago De Cuba, Oriente" +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "চান্টিয়েগো ডে কিউবা" + +#. A city in Cyprus +msgid "Akrotiri" +msgstr "আক্ৰোতিৰি" + +#. A city in Cyprus +#| msgid "Larnaka" +msgid "Larnaca" +msgstr "লাৰনাকা" + +#. The capital of Cyprus +#| msgid "Victoria" +msgid "Nicosia" +msgstr "নিকোচিয়া" + +#. A city in Cyprus +msgid "Paphos" +msgstr "পাফোচ" + +#. A city in Cyprus +#| msgid "Ambouli" +msgid "Tymbou" +msgstr "তিমব্যু" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Brno" +msgstr "ব্ৰনো" + +#. A city in the Czech Republic +#| msgid "Holesov" +msgid "Holešov" +msgstr "হোলেচভ" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "কাৰলোভি ভেৰি" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Liberec" +msgstr "লিবেৰেক" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Ostrava" +msgstr "ওস্ট্ৰাভা" + +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". +#. +msgid "Prague" +msgstr "প্ৰাগ" + +#. A city in Côte d'Ivoire +msgid "Abidjan" +msgstr "আবিদজান" + +#. A city in Denmark +msgid "Billund" +msgstr "বিলুন্ড" + +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". +#. +msgid "Copenhagen" +msgstr "কোপেনহেগেন" + +#. A city in Denmark +msgid "Esbjerg" +msgstr "এচবজাৰ্গ" + +#. A city in Denmark +msgid "Karup" +msgstr "কাৰুপ" + +#. A city in Denmark +msgid "Kastrup" +msgstr "কেস্ট্ৰুপ" + +#. A city in Denmark +#| msgid "Shelby" +msgid "Mejlby" +msgstr "মেজবি" + +#. A city in Denmark +msgid "Odense" +msgstr "ওডেনছে" + +#. A city in Denmark +msgid "Roskilde" +msgstr "ৰচকিল্ডে" + +#. A city in Denmark +#| msgid "Rennes" +msgid "Rønne" +msgstr "ৰন্নে" + +#. A city in Denmark +#| msgid "Vojens/Skrydstrup" +msgid "Skrydstrup" +msgstr "স্ক্ৰাইডস্ট্ৰুপ" + +#. A city in Denmark +msgid "Sottrupskov" +msgstr "ছোত্ৰুপস্কোভ" + +#. A city in Denmark +#| msgid "Kastrup" +msgid "Tirstrup" +msgstr "টিৰ্চট্ৰুপ" + +#. A city in Denmark +#| msgid "Karup" +msgid "Vamdrup" +msgstr "ভেমড্ৰুপ" + +#. A city in Denmark +#| msgid "Aalborg" +msgid "Ålborg" +msgstr "এলবোৰ্গ" + +#. The capital of Djibouti +#| msgid "Djibouti" +msgctxt "City in Djibouti" +msgid "Djibouti" +msgstr "জিবুতি" + +#. A city in Dominica +#| msgid "Marion" +msgid "Marigot" +msgstr "মাৰিগট" + +#. The capital of Dominica +#| msgid "Roseau" +msgctxt "City in Dominica" +msgid "Roseau" +msgstr "ৰুছো" + +#. A city in Dominica +#| msgid "St Joseph" +msgid "Saint Joseph" +msgstr "ছেন্ট জোছেফ" + +#. A city in the Dominican Republic +#| msgid "Baracoa" +msgid "Barahona" +msgstr "বাৰাহোনা" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "La Romana" +msgstr "লা ৰোমানা" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "মাচ্ঞা নুয়েভা" + +#. A city in the Dominican Republic +#| msgid "Patna" +msgid "Pantanal" +msgstr "পান্টানাল" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Puerto Plata" +msgstr "পুয়েৰ্তো প্লাটা" + +#. A city in the Dominican Republic +#| msgid "Santiago" +msgctxt "City in Dominican Republic" +msgid "Santiago" +msgstr "চানটিয়েগো" + +#. The capital of the Dominican Republic +#| msgid "Sto. Domingo" +msgid "Santo Domingo" +msgstr "চান্তো ডোমিংগো" + +#. A city in Ecuador +#| msgid "Guaymas" +msgid "Guayaquil" +msgstr "গুয়াকুইল" + +#. A city in Ecuador +msgid "Latacunga" +msgstr "লেৰাকুঙ্গা" + +#. A city in Ecuador +msgid "Manta" +msgstr "মানটা" + +#. The capital of Ecuador +#| msgid "Iquitos" +msgid "Quito" +msgstr "কুইতো" + +#. A city in Egypt +#| msgid "El Arish" +msgid "Al 'Arish" +msgstr "আল 'আৰিশ" + +#. A city in Egypt +#| msgid "Ghardaia" +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "আল 'ঘাৰ্ডায়া" + +#. A city in Egypt +#| msgid "Al Qaysumah" +msgid "Al Qabuti" +msgstr "আল কাবুতি" + +#. A city in Egypt. +#. "Alexandria" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". +#. +#| msgid "Alexandria" +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Alexandria" +msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া" + +#. A city in Egypt +#| msgid "Asswan" +msgid "Aswan" +msgstr "আচৱান" + +#. A city in Egypt +msgid "Asyut" +msgstr "এচিট" + +#. The capital of Egypt. +#. "Cairo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". +#. +#| msgid "Cairo" +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Cairo" +msgstr "কায়ৰো" + +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. +msgid "Luxor" +msgstr "লাক্সোৰ" + +#. A city in Egypt +#| msgid "Mersa Matruh" +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "মেৰচা মাটৰুহ" + +#. A city in Egypt +#| msgid "Sharm El Sheikhintl" +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "শাৰ্ম এল শেইখহিন্টল" + +#. A city in Egypt +msgid "Taba" +msgstr "টাবা" + +#. A city in El Salvador +#| msgid "Calabar" +msgid "Comalapa" +msgstr "কোমালাপা" + +#. A city in El Salvador +#| msgid "Llano" +msgid "Ilopango" +msgstr "ইলোপেংগো" + +#. The capital of El Salvador +#| msgid "Salvador" +msgid "San Salvador" +msgstr "চান চালভাডোৰ" + +#. The capital of Equatorial Guinea +#| msgid "Malta" +msgid "Malabo" +msgstr "মালাবো" + +#. A city in Estonia +msgid "Kuressaare" +msgstr "কুৰ্ৰেচ্চাৰে" + +#. A city in Estonia +msgid "Kärdla" +msgstr "কাৰ্ডলা" + +#. A city in Estonia +msgid "Pärnu" +msgstr "পাৰ্নু" + +#. The capital of Estonia +msgid "Tallinn" +msgstr "টালিন" + +#. A city in Estonia +msgid "Tartu" +msgstr "তাৰতু" + +#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) +#| msgid "Stanley" +msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Stanley" +msgstr "স্টেনলি" + +#. A city in the Faroe Islands +#| msgid "Vágar/Sørvágur" +msgid "Sørvágur" +msgstr "ভেগাৰ/ছোৰভাগুৰ" + +#. The capital of the Faroe Islands +#| msgid "Tshane" +msgid "Tórshavn" +msgstr "তোৰশান" + +#. A city in Finland +msgid "Enontekiö" +msgstr "এনোনটেকো" + +#. A city in Finland +msgid "Halli" +msgstr "হাল্লি" + +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. +msgid "Helsinki" +msgstr "হেলচিঙ্কি" + +#. A city in Finland +msgid "Ivalo" +msgstr "ইভালো" + +#. A city in Finland +msgid "Joensuu" +msgstr "জোয়েনচু" + +#. A city in Finland +msgid "Jyväskylä" +msgstr "জিভাচকাইলা" + +#. A city in Finland +msgid "Kajaani" +msgstr "কাজানি" + +#. A city in Finland +msgid "Kauhava" +msgstr "কাউহাভা" + +#. A city in Finland +msgid "Kemi" +msgstr "কেমি" + +#. A city in Finland +msgid "Kittilä" +msgstr "কিত্তিলা" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. +msgid "Kruunupyy" +msgstr "ক্ৰুনুপি" + +#. A city in Finland +msgid "Kuopio" +msgstr "কুয়োপিও" + +#. A city in Finland +msgid "Kuusamo" +msgstr "কিউচামো" + +#. A city in Finland +msgid "Lappeenranta" +msgstr "লেপিৰান্তা" + +#. A city in Finland +msgid "Mikkeli" +msgstr "মিক্কেলি" + +#. A city in Finland +msgid "Oulu" +msgstr "ওউলু" + +#. A city in Finland +msgid "Pori" +msgstr "পোৰি" + +#. A city in Finland +msgid "Rovaniemi" +msgstr "ৰোভানিয়েমি" + +#. A city in Finland +msgid "Savonlinna" +msgstr "চাভোলিন্না" + +#. A city in Finland +#| msgid "Seinäjoki-Ilmajoki" +msgid "Seinäjoki" +msgstr "ছেইনাজোকি-ইলমাজোকি" + +#. A city in Finland +#| msgid "Campeche" +msgid "Tampere" +msgstr "টেম্পেৰ" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". +#. +msgid "Turku" +msgstr "টুৰ্কু" + +#. A city in Finland +msgid "Utti" +msgstr "উট্টি" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". +#. +msgid "Vaasa" +msgstr "ভাচা" + +#. A city in Finland +msgid "Varkaus" +msgstr "ভাৰকাউচ" + +#. A city in France +#| msgid "Asheville" +msgid "Abbeville" +msgstr "এবেভিল" + +#. A city in France +#| msgid "Ancona" +msgid "Acon" +msgstr "একোন" + +#. A city in France +msgid "Agen" +msgstr "এজেন" + +#. A city in France +msgid "Ajaccio" +msgstr "এজাক্কিও" + +#. A city in France +#| msgid "Allentown" +msgid "Alençon" +msgstr "এলেনকন" + +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". +#. +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "আম্বেৰিউ-এন-বুগে" + +#. A city in France +#| msgid "Ayacucho" +msgid "Auch" +msgstr "আউখ" + +#. A city in France +#| msgid "Aquadilla" +msgid "Aurillac" +msgstr "আউৰিলিক" + +#. A city in France +msgid "Avord" +msgstr "এভোৰ্ড" + +#. A city in France +msgid "Bastia" +msgstr "বাচটিয়া" + +#. A city in France +msgid "Beauvais" +msgstr "বিউভেইচ" + +#. A city in France +msgid "Bergerac" +msgstr "বাৰগেৰাক" + +#. A city in France +#| msgid "Biarritz-Bayonne" +msgid "Biarritz" +msgstr "বিয়াৰিটজ" + +#. A city in France +#| msgid "Bordeaux" +msgctxt "City in France" +msgid "Bordeaux" +msgstr "বোৰদো" + +#. A city in France +msgid "Bourges" +msgstr "বুৰগেচ" + +#. A city in France +#| msgid "Brest" +msgctxt "City in France" +msgid "Brest" +msgstr "ব্ৰেচট" + +#. A city in France +#| msgid "Erie" +msgid "Brive" +msgstr "ব্ৰিভে" + +#. A city in France +msgid "Béziers" +msgstr "বিজিয়েৰ্চ" + +#. A city in France +msgid "Caen" +msgstr "কায়েন" + +#. A city in France +msgid "Calvi" +msgstr "কালভি" + +#. A city in France +msgid "Cambrai" +msgstr "কেমবাৰি" + +#. A city in France +msgid "Cannes" +msgstr "কেনচ্" + +#. A city in France +msgid "Carcassonne" +msgstr "কাৰকেচছোন্নে" + +#. A city in France +msgid "Cazaux" +msgstr "কেজাউক্স" + +#. A city in France +msgid "Chambéry" +msgstr "চেম্বেৰি" + +#. A city in France +#| msgid "Charlotte" +msgid "Chartres" +msgstr "শাৰ্ট্ৰেচ" + +#. A city in France +msgid "Cherbourg" +msgstr "শেৰবুৰ্গ" + +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". +#. +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "চেলোনচ-এন-শেম্পেন" + +#. A city in France +#| msgid "Châteauroux" +msgid "Châteaudun" +msgstr "চাতেউদুন" + +#. A city in France +msgid "Châteauroux" +msgstr "চাতেইউৰোক্স" + +#. A city in France +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "ক্লাৰমন্ট-ফেৰাৰ্ড" + +#. A city in France +msgid "Cognac" +msgstr "কগনেক" + +#. A city in France +msgid "Colmar" +msgstr "কোলমাৰ" + +#. A city in France +#| msgid "Charmeil" +msgid "Creil" +msgstr "ৰ্মেইল" + +#. A city in France +msgid "Dax" +msgstr "ডেক্স" + +#. A city in France +msgid "Dijon" +msgstr "ডিজন" + +#. A city in France +msgid "Dinard" +msgstr "ডিনাৰ্ড" + +#. A city in France +msgid "Dole" +msgstr "ডোল" + +#. A city in France +#| msgid "Colmar" +msgid "Dollemard" +msgstr "দোলেমাৰ্ড" + +#. A city in France +msgid "Grenoble" +msgstr "গ্ৰেনোবল" + +#. A city in France +msgid "Hoëricourt" +msgstr "হোয়ৰিকোৰ্ট" + +#. A city in France +msgid "Hyères" +msgstr "হায়াৰেচ" + +#. A city in France +msgid "Hésingue" +msgstr "হেচিনগে" + +#. A city in France +msgid "Istres" +msgstr "ইস্টৰে" + +#. A city in France +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "লা ৰোচে চুৰ ইউন" + +#. A city in France +msgid "La Rochelle" +msgstr "লা ৰোশেল" + +#. A city in France +msgid "Lannion" +msgstr "লেনিয়ন" + +#. A city in France +msgid "Le Mans" +msgstr "লে মানচ" + +#. A city in France +msgid "Le Puy" +msgstr "লে পু" + +#. A city in France +msgid "Lille" +msgstr "লিলে" + +#. A city in France +msgid "Limoges" +msgstr "লিমোগেচ" + +#. A city in France +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "লাক্ছেউইল-লেচ-বেইঞ্চ" + +#. A city in France +msgid "Lyon" +msgstr "লিয়ঁন" + +#. A city in France +msgid "Marseille" +msgstr "মাৰ্ছেই" + +#. A city in France +#| msgid "Melbourne" +msgid "Melun" +msgstr "মেলুন" + +#. A city in France +msgid "Metz" +msgstr "মেট্ৎজ্" + +#. A city in France +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "মোন্ট-ডে-মাৰচান" + +#. A city in France +#| msgid "Montauk" +msgid "Montgauch" +msgstr "মন্টগাউচ" + +#. A city in France +msgid "Montpellier" +msgstr "মন্টপেলিয়াৰ" + +#. A city in France +#| msgid "Montpelier" +msgid "Montélimar" +msgstr "মন্টেলিমাৰ" + +#. A city in France +#| msgid "Macon" +msgid "Mâcon" +msgstr "মেকোন" + +#. A city in France +msgid "Méné Guen" +msgstr "মেনে গুয়েন" + +#. A city in France +msgid "Nancy" +msgstr "নেঞ্চি" + +#. A city in France +msgid "Nantes" +msgstr "নান্টেচ" + +#. A city in France +#| msgid "Jever" +msgid "Nevers" +msgstr "নেভাৰচ" + +#. A city in France +msgid "Nice" +msgstr "নাইচ" + +#. A city in France +msgid "Nîmes" +msgstr "নাইমচ" + +#. A city in France +#| msgid "Orange" +msgctxt "City in France" +msgid "Orange" +msgstr "ওৰেঞ্জ" + +#. A city in France +msgid "Orléans" +msgstr "অৰলিঞ্চ" + +#. The capital of France +#| msgid "Paris" +msgctxt "City in France" +msgid "Paris" +msgstr "পেৰিচ" + +#. A city in France +msgid "Pau" +msgstr "পাউ" + +#. A city in France +msgid "Perpignan" +msgstr "পাৰ্পিগনান" + +#. A city in France +#| msgid "Nogales" +msgid "Poggiale" +msgstr "পোগ্গিয়ালে" + +#. A city in France +msgid "Poitiers" +msgstr "পোয়টিয়াৰ্চ" + +#. A city in France +msgid "Quimper" +msgstr "কুইম্পাৰ" + +#. A city in France +msgid "Reims" +msgstr "ৰেইমচ্‌" + +#. A city in France +msgid "Rennes" +msgstr "ৰেনেচ" + +#. A city in France +msgid "Rodez" +msgstr "ৰোডেজ" + +#. A city in France +#| msgid "Romania" +msgid "Romorantin" +msgstr "ৰোমোৰান্টিন" + +#. A city in France +msgid "Rouen" +msgstr "ৰুৱেন" + +#. A city in France +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "ছেন্ট-ব্ৰিউক" + +#. A city in France +#| msgid "Saint-Hubert" +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "ছেন্ট-কুইন্টিন" + +#. A city in France +#| msgid "Hainan" +msgid "Saint-Yan" +msgstr "ছেন্ট-ইয়ান" + +#. A city in France +#| msgid "Salmon" +msgid "Salon" +msgstr "চালোন" + +#. A city in France +msgid "Strasbourg" +msgstr "স্ট্ৰেচবোৰ্গ" + +#. A city in France +msgid "Tarbes" +msgstr "টাৰবেচ" + +#. A city in France +msgid "Toulouse" +msgstr "টুলোচ" + +#. A city in France +msgid "Tours" +msgstr "টুৰচ" + +#. A city in France +#| msgid "Mérignac" +msgid "Trignac" +msgstr "ট্ৰিগনাক" + +#. A city in France +msgid "Troyes" +msgstr "ট্ৰোয়েচ" + +#. A city in France +#| msgid "Saguache" +msgid "Veauche" +msgstr "চাগুয়াচে" + +#. A city in France +#| msgid "Vichy" +msgctxt "City in France" +msgid "Vichy" +msgstr "ভিশি" + +#. A city in France +msgid "Vélizy" +msgstr "ভেলিজি" + +#. A city in France +msgid "Évreux" +msgstr "ইভৰেউক্স" + +#. The capital of French Guiana +#| msgid "Cheyenne" +msgid "Cayenne" +msgstr "শায়্যান" + +#. The capital of French Polynesia +#| msgid "Palestine" +msgid "Papeete" +msgstr "পাপীটে" + +#. A city in Gabon +#| msgid "Frenchville" +msgid "Franceville" +msgstr "ফ্ৰেঙ্চভিল" + +#. The capital of Gabon +msgid "Libreville" +msgstr "লিবৰভিল" + +#. A city in Gabon +msgid "Port-Gentil" +msgstr "পোৰ্ট-জেনটিল" + +#. The capital of Gambia +#| msgid "Barnaul" +msgid "Banjul" +msgstr "বাঞ্জুল" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#| msgid "Anhui" +msgid "Achum" +msgstr "এশুম" + +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Altenburg" +msgstr "এলটেনবাৰ্গ" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Augsburg" +msgstr "অগ্চবাৰ্গ" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#| msgid "Barnaul" +msgid "Baal" +msgstr "বাল" + +#. The capital of Germany +#| msgid "Berlin" +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "বাৰ্লিন" + +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Bindersleben" +msgstr "বিন্ডাৰচ্লেবেন" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#| msgid "Bron" +msgid "Bonn" +msgstr "বন" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Braunschweig" +msgstr "ব্ৰাউঞ্চউইখগ" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#| msgid "Frederick" +msgid "Bredeck" +msgstr "ব্ৰেডেক" + +#. A city in Bremen in Germany +#| msgid "Bremen" +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "ব্ৰেমেন" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Büchel" +msgstr "বুখেল" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Celle" +msgstr "ছেল্লে" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#| msgid "Donaueschingen-Villingen" +msgid "Donaueschingen" +msgstr "ডোনাচিংগেন-ভিলিনজেন" + +#. A city in Bavaria in Germany +#| msgid "Dortmund" +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "দোৰ্ফমন্দ" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Dortmund" +msgstr "ডৰ্টমান্ড" + +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Dresden" +msgstr "ড্ৰেচদেন" + +#. A city in Saarland in Germany +msgid "Ensheim" +msgstr "এনছেইম" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Faßberg" +msgstr "ফেববাৰ্গ" + +#. A city in Hesse in Germany +#| msgid "Frankfort" +msgid "Frankfurt" +msgstr "ফ্যাঙ্কফুৰ্ট" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "ফ্ৰিডৰিখশাফেন" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Fritzlar" +msgstr "ফ্ৰিৎজ্‌লাৰ" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#| msgid "Grenchen" +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "গেইলেনকিৰচেন" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Hahn" +msgstr "হান" + +#. A city in Hamburg in Germany +#| msgid "Hamburg" +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "হামবুৰ্গ" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Hannover" +msgstr "হেনোভাৰ" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Hof" +msgstr "হফ" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Hohn" +msgstr "হোন" + +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +msgid "Holzdorf" +msgstr "হল্‌জডৰ্ফ" + +#. A city in Bavaria in Germany +#| msgid "Neuostheim" +msgid "Illesheim" +msgstr "ইলেশেইম" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkar" +msgstr "কালকাৰ" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#| msgid "Kalkar" +msgid "Kalkum" +msgstr "কাল্কুম" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Karlsruhe" +msgstr "কাৰ্লচৰুহি" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Kassel" +msgstr "কেছেল" + +#. A city in Bavaria in Germany +#| msgid "Karachi" +msgid "Katterbach" +msgstr "কাটেৰবাখ" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Kiel" +msgstr "কিল" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#| msgid "Tempelhof" +msgid "Klemenshof" +msgstr "ক্লেমেনশফ" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Laage" +msgstr "লাগে" + +#. A city in Bavaria in Germany +#| msgid "Lechfeld" +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "লাগাৰ লেখফিল্ড" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Lahr" +msgstr "লাহৰ" + +#. A city in Bavaria in Germany +#| msgid "Sandberg" +msgid "Landsberg" +msgstr "লেণ্ডচবাৰ্গ" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Laupheim" +msgstr "লওফিম" + +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Leipzig" +msgstr "লিইপজীগ" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#| msgid "Lechfeld" +msgid "Liebenscheid" +msgstr "লিইবেনস্কিড" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Meßstetten" +msgstr "মেবস্টেত্তেন" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. +msgid "Munich" +msgstr "মিউনিখ" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Mönchengladbach" +msgstr "মোনখেনগ্লাডবাখ" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#| msgid "Manchester" +msgid "Münster" +msgstr "মঞ্চটাৰ" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "নিউবাৰ্গ এন ডাৰ ডোনাউ" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Neuostheim" +msgstr "নিউচ্থেইম" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Niederstetten" +msgstr "নিডাৰস্টেট্টেন" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Nordholz" +msgstr "নৰ্ডহোল্জ" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". +#. +msgid "Nuremberg" +msgstr "নুৰেমবাৰ্গ" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "ওবাৰ্পফাফেনহোফেন" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#| msgid "Fairborn" +msgid "Paderborn" +msgstr "পেডেৰবৰ্ন" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Parchim" +msgstr "পাৰখিম" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Ramstein" +msgstr "ৰামস্টাইন" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Rheine" +msgstr "ৰেইন" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Roth" +msgstr "ৰথ" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Schleswig" +msgstr "স্ক্লেচউইগ" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#| msgid "Heringsdorf" +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "হেৰিঙ্গচডৰ্ফ" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Spangdahlem" +msgstr "চ্পাংডালেম" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#| msgid "Stuttgart" +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "স্টুটগাৰ্ট" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Trollenhagen" +msgstr "ট্ৰলেনহাজেন" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#| msgid "Bluefield" +msgid "Ulstrupfeld" +msgstr "উলস্ট্ৰুপফেল্ড" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#| msgid "Torrance" +msgid "Vorrade" +msgstr "ভোৰাডে" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Webershausen" +msgstr "ৱেবেৰশাউছেন" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Westerland" +msgstr "ৱেস্টাৰলেণ্ড" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Wiesbaden" +msgstr "ৱাইচবাডেন" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Wunstorf" +msgstr "উনচ্‌টৰ্ফ" + +#. A city in Bavaria in Germany +#| msgid "Bückeburg" +msgid "Würzburg" +msgstr "উৰ্জবাৰ্গ" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Zweibrücken" +msgstr "জৱেব্ৰাকেন" + +#. The capital of Ghana +msgid "Accra" +msgstr "আক্ৰা" + +#. The capital of Gibraltar +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "City in Gibraltar" +msgid "Gibraltar" +msgstr "জিব্ৰাল্টাৰ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Alexandroupoli" +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "আলেকজান্দ্ৰোপুলি" + +#. A city in Greece +#| msgid "Andravida" +msgid "Andravída" +msgstr "এনড্ৰাভিডা" + +#. A city in Greece +msgid "Argostólion" +msgstr "আৰ্গোচটোলিওন" + +#. The capital of Greece. +#. "Athens" is the traditional English name. +#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". +#. +#| msgid "Athens" +msgctxt "City in Greece" +msgid "Athens" +msgstr "এথেঞ্চ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Chrysoupoli" +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "ক্ৰাইছোপুলি" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". +#. +#| msgid "Chios" +msgid "Chíos" +msgstr "চিওচ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Elefsina" +msgid "Elefsís" +msgstr "এলেফচিচ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Heraklion" +msgid "Irákleion" +msgstr "হেৰাকলিয়ন" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". +#. +#| msgid "Kalamata" +msgid "Kalamáta" +msgstr "কালামাটা" + +#. A city in Greece +#| msgid "Marion" +msgid "Karpásion" +msgstr "কাৰ্পাচিওন" + +#. A city in Greece +#| msgid "Santorini" +msgid "Katomérion" +msgstr "কাটোমেৰিয়ন" + +#. A city in Greece +msgid "Kos" +msgstr "কোচ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Kozani" +msgid "Kozáni" +msgstr "কোজানি" + +#. A city in Greece +#| msgid "Karpathos" +msgid "Kárpathos" +msgstr "কাৰপাথচ" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". +#. +#| msgid "Kerkyra" +msgid "Kérkyra" +msgstr "কাৰকিৰা" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". +#. +#| msgid "Kithira" +msgid "Kýthira" +msgstr "কিথিৰা" + +#. A city in Greece +#| msgid "Lista" +msgid "Lárisa" +msgstr "লাৰিচা" + +#. A city in Greece +#| msgid "Montrose" +msgid "Monólithos" +msgstr "মোনোলিথোচ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Mytilene" +msgid "Mytilíni" +msgstr "মাইটিলিনি" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". +#. +#| msgid "Mikonos" +msgid "Mýkonos" +msgstr "মাইকোনোচ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Naxos" +msgid "Náxos" +msgstr "নাক্সোচ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Parsons" +msgid "Paradeísion" +msgstr "পেৰাডেইচিয়ন" + +#. A city in Greece +#| msgid "Paros" +msgid "Páros" +msgstr "পাৰোচ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Skiathos" +msgid "Skíathos" +msgstr "স্কিয়াথচ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Souda" +msgid "Soúda" +msgstr "চৌডা" + +#. A city in Greece +#| msgid "Samos" +msgid "Sámos" +msgstr "চামোচ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Tanga" +msgid "Tanágra" +msgstr "টানাগ্ৰা" + +#. A city in Greece +#| msgid "Thessaloniki" +msgid "Thessaloníki" +msgstr "থেচালোনিকি" + +#. A city in Greece +#| msgid "Zakinthos" +msgid "Zákynthos" +msgstr "জাকিনথোচ" + +#. A city in Greece +msgid "Áno Síros" +msgstr "এনো চিৰোচ" + +#. A city in Greece +#| msgid "Araxos" +msgid "Áraxos" +msgstr "আৰাক্সোচ" + +#. A city in Greece +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "আইওচ এথানাচিওচ" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. +#| msgid "Dumas" +msgid "Dundas" +msgstr "ডান্ডাচ" + +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. +msgid "Godthåb" +msgstr "নূক" + +#. A city in Greenland +msgid "Ittorisseq" +msgstr "ইত্তোৰেছেক" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. +#| msgid "Jacobshavn Lufthavn" +msgid "Jakobshavn" +msgstr "জেকবশেভ্ন্" + +#. A city in Greenland +#| msgid "Kulusuk Lufthavn" +msgid "Kulusuk" +msgstr "কুলুচুক" + +#. A city in Greenland +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "নাৰচাৰচুয়াক" + +#. A city in Greenland +#| msgid "Sdr Stroemfjord" +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "এচডিআৰ স্ট্ৰোয়েমফজোৰ্ড" + +#. A city in Grenada +#| msgid "Baraboo" +msgid "Bamboo" +msgstr "বেমবু" + +#. The capital of Grenada +#| msgid "St. George" +msgid "Saint George's" +msgstr "ছেন্ট জৰ্জেচ" + +#. The capital of Guadeloupe +#| msgid "Barre" +msgid "Basse-Terre" +msgstr "বেছে-টেৰে" + +#. A city in Guadeloupe +#| msgid "Los Alamos" +msgid "Les Abymes" +msgstr "লচ এবিমেচ" + +#. A city in Guam +#| msgid "Posadas" +msgid "Asatdas" +msgstr "এচাটডাচ" + +#. A city in Guam +msgid "Hagåtña" +msgstr "হাগাতনা" + +#. The capital of Guatemala +#| msgid "Guatemala" +msgctxt "City in Guatemala" +msgid "Guatemala" +msgstr "গুয়াটেমালা" + +#. A city in Guatemala +msgid "Huehuetenango" +msgstr "হুয়েহুয়েটেনানগো" + +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "পুয়েৰ্তো বাৰিওচ" + +#. A city in Guatemala +#| msgid "Porto Santo" +msgid "Puerto San José" +msgstr "পোৰ্টো চান হোছে" + +#. A city in Guatemala +msgid "Retalhuleu" +msgstr "ৰেতালহুলেউ" + +#. A city in Guatemala +msgid "Tikal" +msgstr "টিকাল" + +#. A city in Guernsey +#| msgid "Hawthorne" +msgid "Hautnez" +msgstr "হউটনেজ" + +#. The capital of Guernsey +#| msgid "Saint-Pierre" +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "ছেন্ট পেটাৰ পোৰ্ট" + +#. The capital of Guinea +#| msgid "Coventry" +msgid "Conakry" +msgstr "কোনাক্ৰি" + +#. The capital of Guyana +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Guyana" +msgid "Georgetown" +msgstr "জৰ্জটাউন" + +#. A city in Honduras +msgid "Amapala" +msgstr "আমাপালা" + +#. A city in Honduras +msgid "Catacamas" +msgstr "কাটাকামাচ" + +#. A city in Honduras +#| msgid "Choluteca" +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "চোলুটেকা" + +#. A city in Honduras +msgid "Comayagua" +msgstr "কোমায়াগুয়া" + +#. A city in Honduras +msgid "Guanaja" +msgstr "গুয়ানাজা" + +#. A city in Honduras +msgid "La Ceiba" +msgstr "লা চিইবা" + +#. A city in Honduras +msgid "La Esperanza" +msgstr "লা এচপেৰানজা" + +#. A city in Honduras +#| msgid "Mesa" +msgid "La Mesa" +msgstr "লা মেচা" + +#. A city in Honduras +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "পুয়েৰ্তো লেম্পিৰা" + +#. A city in Honduras +#| msgid "Roatan" +msgid "Roatán" +msgstr "ৰোয়াটন" + +#. A city in Honduras +#| msgid "Santa Rosa De Copán" +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "চান্টা ৰোচা ডে কোপান" + +#. The capital of Honduras +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "টেগুচিয়াগাল্পা" + +#. A city in Honduras +msgid "Tela" +msgstr "টেলা" + +#. A city in Honduras +msgid "Yoro" +msgstr "ইয়োৰো" + +#. A city in Hong Kong +#| msgid "Kloten" +msgid "Kowloon" +msgstr "কৌলুন" + +#. The capital of Hungary +msgid "Budapest" +msgstr "বুডাপেস্ট" + +#. A city in Hungary +msgid "Debrecen" +msgstr "ডেব্ৰেকেন" + +#. A city in Hungary +#| msgid "Kecskemet" +msgid "Kecskemét" +msgstr "কেস্কেমেট" + +#. A city in Hungary +#| msgid "Pampa" +msgid "Pápa" +msgstr "পাপা" + +#. A city in Hungary +#| msgid "Pecos" +msgid "Pécs" +msgstr "পিকোচ" + +#. A city in Hungary +msgid "Szeged" +msgstr "জেগেড" + +#. A city in Hungary +msgid "Szolnok" +msgstr "জোলনোক" + +#. A city in Iceland +msgid "Akureyri" +msgstr "একুৰেইৰি" + +#. A city in Iceland +msgid "Eiðar" +msgstr "এইডাৰ" + +#. The capital of Iceland +msgid "Reykjavík" +msgstr "ৰিকিয়াভিক" + +#. A city in Iceland +msgid "Ytri-Njarðvík" +msgstr "Ytri-Njarðvík" + +#. A city in India +msgid "Ahmadabad" +msgstr "আহমেদাবাদ" + +#. A city in India +msgid "Amritsar" +msgstr "অমৃতচৰ" + +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +#| msgid "Belarus" +msgid "Benares" +msgstr "বেনাৰচ" + +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. +#| msgid "Bromma" +msgid "Bombay" +msgstr "বম্বে" + +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. +#| msgid "Calcutta/Dum Dum" +msgid "Calcutta" +msgstr "কলকাতা/দম দম" + +#. A city in India +msgid "Hyderabad" +msgstr "হায়দৰাবাদ" + +#. A city in India +#| msgid "Jasper" +msgid "Jaipur" +msgstr "জয়পুৰ" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. +#| msgid "Lucknow/Amausi" +msgid "Lucknow" +msgstr "লক্ষ্ণৌ" + +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. +#| msgid "Madera" +msgid "Madras" +msgstr "মাদ্ৰাচ" + +#. A city in India +#| msgid "Nakuru" +msgid "Nagpur" +msgstr "নাগপুৰ" + +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. +#| msgid "New Delhi/Palam" +msgid "New Delhi" +msgstr "নতুন দিল্লি/পালাম" + +#. A city in India +msgid "Patna" +msgstr "পাটনা" + +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "থিৰুভানান্থাপুৰম" + +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. +#| msgid "Tiruchchirapalli" +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "তিৰিচিৰাপল্লি" + +#. The capital of Indonesia +#| msgid "Kalkar" +msgid "Jakarta" +msgstr "জাকাৰ্তা" + +#. A city in Indonesia +#| msgid "Manassas" +msgid "Makassar" +msgstr "মাকাচাৰ" + +#. A city in Indonesia +#| msgid "Meridian" +msgid "Medan" +msgstr "মেডান" + +#. A city in Indonesia +#| msgid "Palanga" +msgid "Palembang" +msgstr "পালেবেং" + +#. A city in Indonesia +#| msgid "Peru" +msgid "Pekanbaru" +msgstr "পেকানবাৰু" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +msgid "Abadan" +msgstr "এবাডন" + +#. A city in Iran +#| msgid "Abadan" +msgid "Abadeh" +msgstr "এবাডে" + +#. A city in Iran +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "আবু মুচা" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +#| msgid "Agana" +msgid "Aghajari" +msgstr "আঘাজাৰি" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". +#. +#| msgid "Ahwaz" +msgid "Ahvaz" +msgstr "আহৱাজ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. +msgid "Ardabil" +msgstr "আৰ্দাবিল" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". +#. +#| msgid "Bandarabbass" +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "বন্দৰ 'আবাচ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "বন্দৰ-এ বুশেহৰ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". +#. +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "বন্দৰ-এ লেংগে" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "বন্দৰ-এ মাহশেহৰ" + +#. A city in Iran +#| msgid "Brandon" +msgid "Birjand" +msgstr "বিৰ্জান্ড" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. +#| msgid "Chihuahua" +msgid "Chah Bahar" +msgstr "চাহ বাহাৰ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +#| msgid "Dayton" +msgid "Dayrestan" +msgstr "দায়ৰেস্তান" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "ডো গোনবাদান" + +#. A city in Iran +msgid "Esfahan" +msgstr "এচফাহান" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. +#| msgid "Gafsa" +msgid "Fasa" +msgstr "ফাচা" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". +#. +#| msgid "Georgia" +msgid "Gorgan" +msgstr "গোৰ্গান" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "গুহশেহ শাহজাদেজ কাছেম" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. +msgid "Hamadan" +msgstr "হামাডান" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". +#. +#| msgid "Iliamna" +msgid "Ilam" +msgstr "ইলাম" + +#. A city in Iran +#| msgid "Kermanshah" +msgid "Iranshahr" +msgstr "ইৰানশাহৰ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. +#| msgid "Kariba" +msgid "Karaj" +msgstr "কাৰাজ" + +#. A city in Iran +#| msgid "Kasane" +msgid "Kashan" +msgstr "কাচানে" + +#. A city in Iran +msgid "Kerman" +msgstr "কাৰমেন" + +#. A city in Iran +msgid "Kermanshah" +msgstr "কাৰমেনশাহ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". +#. +#| msgid "Khorram Abad" +msgid "Khorramabad" +msgstr "খোৰৰাম আবাদ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +#| msgid "Bisha" +msgid "Kish" +msgstr "কিশ" + +#. A city in Iran +#| msgid "Lahr" +msgid "Lar" +msgstr "লাৰ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". +#. +msgid "Mashhad" +msgstr "মাৰ্শাদ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "মাচজেদ ছোলেয়মান" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. +#| msgid "Noshahr" +msgid "Now Shahr" +msgstr "নওশহৰ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +#| msgid "Orumieh" +msgid "Orumiyeh" +msgstr "অৰুমিয়ে" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +#| msgid "Manzini" +msgid "Qazvin" +msgstr "কাঝভিন" + +#. A city in Iran +msgid "Rasht" +msgstr "ৰাস্ত" + +#. A city in Iran +#| msgid "Salvador" +msgid "Sabzevar" +msgstr "চাবঝেভাৰ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". +#. +#| msgid "Santa Clara" +msgid "Sakht Sar" +msgstr "চাখত চাৰ" + +#. A city in Iran +msgid "Sanandaj" +msgstr "চানানদাজ" + +#. A city in Iran +#| msgid "Sarh" +msgid "Sarakhs" +msgstr "চাৰাক্স" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". +#. +#| msgid "Kerman" +msgid "Semnan" +msgstr "ছেম্নান" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. +msgid "Shahr-e Bala" +msgstr "শাৰ-এ বালা" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "শাৰ-এ কৰ্ড" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. +msgid "Shiraz" +msgstr "শিৰাজ" + +#. A city in Iran +#| msgid "Taba" +msgid "Tabas" +msgstr "টাবাচ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. +msgid "Tabriz" +msgstr "তাব্ৰিজ" + +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". +#. +#| msgid "Trang" +msgid "Tehran" +msgstr "তেহেৰান" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". +#. +msgid "Yazd" +msgstr "ইয়াজড্" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". +#. +#| msgid "Gabon" +msgid "Zabol" +msgstr "জাবোল" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. +#| msgid "Zahedan" +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "জাহেদান-এ (ইয়েক)" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Corcaigh". +#. +msgid "Cork" +msgstr "কৰ্ক" + +#. The capital of Ireland. +#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". +#. +#| msgid "Dublin" +msgctxt "City in Ireland" +msgid "Dublin" +msgstr "ডাবলিন" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". +#. +#| msgid "Tulear" +msgid "Dunleary" +msgstr "ডানলিয়াৰি" + +#. A city in Ireland +msgid "Glentavraun" +msgstr "গ্লেন্টাভ্ৰুন" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Sionainn". +#. +msgid "Shannon" +msgstr "শেনোন" + +#. The capital of the Isle of Man +#| msgid "Douglas" +msgctxt "City in Isle of Man" +msgid "Douglas" +msgstr "ডাগলাচ" + +#. A city in the Isle of Man +msgid "Ronaldsway" +msgstr "ৰোনালডচৱে" + +#. A city in Israel +#| msgid "Eilat" +msgid "Elat" +msgstr "এইলাট" + +#. A city in Israel +#| msgid "Marham" +msgid "Mahanayim" +msgstr "মাহানাইম" + +#. A city in Israel +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "মাহানে ইজ্ৰায়েল" + +#. A city in Israel +msgid "Ramot Remez" +msgstr "ৰামোত ৰেমেজ" + +#. A city in Israel +#| msgid "Shannon" +msgid "Shizzafon" +msgstr "শিজাফোন" + +#. A city in Israel +msgid "Tel Aviv" +msgstr "তেল আবিব" + +#. A city in Italy +msgid "Albenga" +msgstr "আলবেঙ্গা" + +#. A city in Italy +msgid "Alghero" +msgstr "এলঘেৰো" + +#. A city in Italy +msgid "Aviano" +msgstr "এভিয়ানো" + +#. A city in Italy +#| msgid "Bahrain" +msgid "Bari" +msgstr "বাৰি" + +#. A city in Italy +#| msgid "Beaumont" +msgid "Bergamo" +msgstr "বাৰগামো" + +#. A city in Italy +#| msgid "Blagnac" +msgid "Bologna" +msgstr "বোলোনা" + +#. A city in Italy +msgid "Bolzano" +msgstr "বোলজানো" + +#. A city in Italy +#| msgid "Artesia" +msgid "Brescia" +msgstr "ব্ৰেশিয়া" + +#. A city in Italy +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "ব্ৰেউইল-ছেৰভিনিয়া" + +#. A city in Italy +msgid "Brindisi" +msgstr "ব্ৰিনডিচি" + +#. A city in Italy +#| msgid "Cagliari/Elmas" +msgid "Cagliari" +msgstr "কেগলিয়াৰি/এলমাচ" + +#. A city in Italy +msgid "Capri" +msgstr "কেপ্ৰি" + +#. A city in Italy +#| msgid "Canefield" +msgid "Case Arfel" +msgstr "কেচ আৰ্ফেল" + +#. A city in Italy +msgid "Catania" +msgstr "কাটানিয়া" + +#. A city in Italy +msgid "Cervia" +msgstr "চাৰ্ভিয়া" + +#. A city in Italy +msgid "Crotone" +msgstr "ক্ৰোটোন" + +#. A city in Italy +#| msgid "Chino" +msgid "Cuneo" +msgstr "কুনিও" + +#. A city in Italy +msgid "Decimomannu" +msgstr "ডেকামোমানু" + +#. A city in Italy +msgid "Dobbiaco" +msgstr "ডোবিয়াকো" + +#. A city in Italy +msgid "Ferrara" +msgstr "ফেৰাৰা" + +#. A city in Italy. +#. "Florence" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Firenze". +#. +#| msgid "Florence" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Florence" +msgstr "ফ্লোৰেঞ্চ" + +#. A city in Italy +#| msgid "Forli" +msgid "Forlì" +msgstr "ফোৰ্লি" + +#. A city in Italy +msgid "Frosinone" +msgstr "ফ্ৰচিনোন" + +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". +#. +#| msgid "Galena" +msgid "Genoa" +msgstr "জেনৱা" + +#. A city in Italy +#| msgid "Punta Marina" +msgid "Ginosa Marina" +msgstr "গিনোচা মাৰিনা" + +#. A city in Italy +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "গিওইয়া ডেল কোলে" + +#. A city in Italy +msgid "Grazzanise" +msgstr "গ্ৰাজানিছে" + +#. A city in Italy +msgid "Grosseto" +msgstr "গ্ৰোছেটো" + +#. A city in Italy +msgid "Grottaglie" +msgstr "গ্ৰোটাগ্‌লি" + +#. A city in Italy +#| msgid "Gioia del Colle" +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "আইওলা দেল কেনতোন" + +#. A city in Italy +#| msgid "Laughlin" +msgid "Laigueglia" +msgstr "লাইগুয়েগ্লিয়া" + +#. A city in Italy +msgid "Lampedusa" +msgstr "লামপেডুচা" + +#. A city in Italy +msgid "Latina" +msgstr "লাটিনা" + +#. A city in Italy +msgid "Lecce" +msgstr "লেকে" + +#. A city in Italy +msgid "Messina" +msgstr "মেচিনা" + +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". +#. +#| msgid "Midland" +msgid "Milan" +msgstr "মিলান" + +#. A city in Italy +#| msgid "Marino di Ravenna" +msgid "Molino di Ancona" +msgstr "মেলিনও দি আনকোনা" + +#. A city in Italy. +#. "Naples" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Napoli". +#. +#| msgid "Naples" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Naples" +msgstr "নেপলচ" + +#. A city in Italy +#| msgid "Albania" +msgid "Olbia" +msgstr "ওলবিয়া" + +#. A city in Italy +#| msgid "Calabozo" +msgid "Palazzo" +msgstr "পালাজো" + +#. A city in Italy +msgid "Palermo" +msgstr "পেলাৰ্মো" + +#. A city in Italy +msgid "Paneveggio" +msgstr "পানাভেজিও" + +#. A city in Italy +msgid "Pantelleria" +msgstr "পানটেলেৰিয়া" + +#. A city in Italy +msgid "Parma" +msgstr "পাৰমা" + +#. A city in Italy +msgid "Perugia" +msgstr "পেৰুজিয়া" + +#. A city in Italy +msgid "Pescara" +msgstr "পেচকাৰা" + +#. A city in Italy +msgid "Piacenza" +msgstr "পিয়াছেন্জা" + +#. A city in Italy +#| msgid "Bisha" +msgid "Pisa" +msgstr "পিচা" + +#. A city in Italy +#| msgid "Montana" +msgid "Pontecagnano" +msgstr "পোন্টেকাগ্নানো" + +#. A city in Italy +#| msgid "Pratica Di Mare" +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "প্ৰাটিকা ডি মাৰে" + +#. A city in Italy +#| msgid "Reggio Calabria" +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "ৰেজিও কালাব্ৰিয়া" + +#. A city in Italy +#| msgid "Regina" +msgid "Resia" +msgstr "ৰেজিয়া" + +#. A city in Italy +msgid "Rieti" +msgstr "ৰেইটি" + +#. A city in Italy +msgid "Rimini" +msgstr "ৰিমিনি" + +#. The capital of Italy. +#. "Rome" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Roma". +#. +#| msgid "Rome" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Rome" +msgstr "ৰোম" + +#. A city in Italy +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "ৰঙ্চি ডেই লিজিওনাৰি" + +#. A city in Italy +#| msgid "Salina" +msgid "Salignano" +msgstr "চালিনানো" + +#. A city in Italy +#| msgid "San Antonio" +msgid "San Stèfano" +msgstr "চান স্টেফানো" + +#. A city in Italy +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "চান্ত ইউফেমিয়া লামেজা" + +#. A city in Italy +#| msgid "Seminole" +msgid "Sporminore" +msgstr "চ্পোৰ্মিনোৰ" + +#. A city in Italy +#| msgid "Jamaica" +msgid "Tamaricciola" +msgstr "টামাৰিচিওলা" + +#. A city in Italy +msgid "Tarvisio" +msgstr "টাৰভিচিও" + +#. A city in Italy +#| msgid "Uruapan" +msgid "Trapani" +msgstr "ট্ৰাপানি" + +#. A city in Italy +msgid "Trevico" +msgstr "ট্ৰেভিকো" + +#. A city in Italy +#| msgid "Trevico" +msgid "Treviso" +msgstr "ট্ৰেভিকো" + +#. A city in Italy +msgid "Trieste" +msgstr "ট্ৰিয়েস্টে" + +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". +#. +#| msgid "Turaif" +msgid "Turin" +msgstr "তুৰিন" + +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +#| msgid "Valentine" +msgid "Venice" +msgstr "ভেনিচ" + +#. A city in Italy +#| msgid "Vernal" +msgid "Verona" +msgstr "ভেৰোনা" + +#. A city in Italy +msgid "Viterbo" +msgstr "ভিটাৰ্বো" + +#. A city in Italy +msgid "Àrbatax" +msgstr "আৰ্বাটাক্স" + +#. The capital of Jamaica +#| msgid "Kingston" +msgctxt "City in Jamaica" +msgid "Kingston" +msgstr "কিংস্টন" + +#. A city in Jamaica +msgid "Montego Bay" +msgstr "মোন্টেগো বে" + +#. A city in Japan +msgid "Akita" +msgstr "আকিতা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Amami" +msgid "Ami" +msgstr "আমি" + +#. A city in Japan +msgid "Aomori" +msgstr "এমোৰি" + +#. A city in Japan +#| msgid "Asahikawa Ab" +msgid "Asahikawa" +msgstr "আচাহিকাৱা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Ashiya Ab" +msgid "Ashiya" +msgstr "এশিয়া" + +#. A city in Japan +#| msgid "Chios" +msgid "Chitose" +msgstr "চিওচ" + +#. A city in Japan +msgid "Chofu" +msgstr "ছফু" + +#. A city in Japan +#| msgid "Fujian" +msgid "Fuji" +msgstr "ফুজি" + +#. A city in Japan +msgid "Fukue" +msgstr "ফুকু" + +#. A city in Japan +msgid "Fukuoka" +msgstr "ফুকুওকা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Futenma" +msgid "Futemma" +msgstr "ফুটেনমা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Gifu Ab" +msgid "Gifu" +msgstr "গিফু" + +#. A city in Japan +msgid "Hakodate" +msgstr "হাকোডাটে" + +#. A city in Japan +msgid "Hamamatsu" +msgstr "হামামাটচু" + +#. A city in Japan +#| msgid "Hamadan" +msgid "Hamanaka" +msgstr "হামানাকা" + +#. A city in Japan +msgid "Hanamaki" +msgstr "হানামাকি" + +#. A city in Japan +msgid "Hiroshima" +msgstr "হিৰোশিমা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Hof" +msgid "Hofu" +msgstr "হফু" + +#. A city in Japan +#| msgid "Ishigakijima" +msgid "Ishigaki" +msgstr "ইশিগাকি" + +#. A city in Japan +#| msgid "Iwami" +msgid "Iwakuni" +msgstr "ইৱাকুনি" + +#. A city in Japan +msgid "Izumo" +msgstr "ইজুমো" + +#. A city in Japan +#| msgid "Canada" +msgid "Janado" +msgstr "জানাডো" + +#. A city in Japan +#| msgid "Kaduna" +msgid "Kadena" +msgstr "কাড়েনা" + +#. A city in Japan +msgid "Kagoshima" +msgstr "কাগোশিমা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Katunayake" +msgid "Kanayama" +msgstr "কানায়ামা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Kano" +msgid "Kanoya" +msgstr "কানো" + +#. A city in Japan +#| msgid "Kashi" +msgid "Kashoji" +msgstr "কাশোজি" + +#. A city in Japan +msgid "Kitakyushu" +msgstr "কিটাকিউশু" + +#. A city in Japan +msgid "Kochi" +msgstr "কোচি" + +#. A city in Japan +#| msgid "Komatsu Ab" +msgid "Komatsu" +msgstr "কোমাটচু" + +#. A city in Japan +#| msgid "Komatsujima Ab" +msgid "Komatsushima" +msgstr "কোমাটচুজিমা" + +#. A city in Japan +msgid "Kumamoto" +msgstr "কুমামোটো" + +#. A city in Japan +#| msgid "Kashi" +msgid "Kushiro" +msgstr "কুশিৰো" + +#. A city in Japan +#| msgid "Matsuyama" +msgid "Matsubara" +msgstr "মাতচুবাৰা" + +#. A city in Japan +msgid "Matsumoto" +msgstr "মাটচুমোটো" + +#. A city in Japan +#| msgid "Matsushima Ab" +msgid "Matsushima" +msgstr "মাটচুশিমা বিমান ঘাঁটি" + +#. A city in Japan +msgid "Matsuyama" +msgstr "মাটচুয়ামা" + +#. A city in Japan +msgid "Memambetsu" +msgstr "মেমামবেটচু" + +#. A city in Japan +#| msgid "Mikonos" +msgid "Mihonoseki" +msgstr "মিহোনোছেকি" + +#. A city in Japan +#| msgid "Miami" +msgid "Minami" +msgstr "মিনামি" + +#. A city in Japan +#| msgid "Misawa Ab" +msgid "Misawa" +msgstr "মিচাৱা বিমান ঘাঁটি" + +#. A city in Japan +#| msgid "Milton" +msgid "Mito" +msgstr "মিটো" + +#. A city in Japan +msgid "Miyazaki" +msgstr "মিয়াজাকি" + +#. A city in Japan +msgid "Mombetsu" +msgstr "মোমবেটচু" + +#. A city in Japan +msgid "Nagasaki" +msgstr "নাগাচাকি" + +#. A city in Japan +#| msgid "Naha" +msgid "Nagoya" +msgstr "নাহা" + +#. A city in Japan +msgid "Naha" +msgstr "নাহা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Nakashibetsu" +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "নাকাশিবেটচু" + +#. A city in Japan +msgid "Niigata" +msgstr "নিগাটা" + +#. A city in Japan +msgid "Obihiro" +msgstr "ওবিহিৰো" + +#. A city in Japan +#| msgid "Odiham" +msgid "Odaira" +msgstr "ওডাইৰা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Osaka" +msgid "Odaka" +msgstr "ওডাকা" + +#. A city in Japan +msgid "Odate" +msgstr "ওডাটে" + +#. A city in Japan +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "ওফিনাকোশি" + +#. A city in Japan +#| msgid "Omaha" +msgid "Ogimachiya" +msgstr "ওগিমাচিয়া" + +#. A city in Japan +msgid "Oita" +msgstr "ওইটা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Oita" +msgid "Okata" +msgstr "ওকাটা" + +#. A city in Japan +msgid "Okayama" +msgstr "ওকায়ামা" + +#. A city in Japan +msgid "Okazato" +msgstr "ওকাজাটো" + +#. A city in Japan +msgid "Osaka" +msgstr "ওচাকা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Ozuki Ab" +msgid "Ozuki" +msgstr "ওজুকি বিমান ঘাঁটি" + +#. A city in Japan +msgid "Saga" +msgstr "চাগা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Sarnia" +msgid "Sanrizuka" +msgstr "চানৰিজুকা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Sanandaj" +msgid "Sawada" +msgstr "চাৱাদা" + +#. A city in Japan +msgid "Sendai" +msgstr "ছেন্ডাই" + +#. A city in Japan +#| msgid "Shiraz" +msgid "Shiroi" +msgstr "শিৰোই" + +#. A city in Japan +msgid "Takamatsu" +msgstr "টাকামাটচু" + +#. A city in Japan +#| msgid "Takamatsu" +msgid "Takatsu" +msgstr "টাকাটচু" + +#. A city in Japan +#| msgid "Tateyama Ab" +msgid "Tateyama" +msgstr "টাটেয়িমা" + +#. The capital of Japan +#| msgid "Togo" +msgid "Tokyo" +msgstr "টোকিও" + +#. A city in Japan +msgid "Tottori" +msgstr "টোটোৰি" + +#. A city in Japan +msgid "Toyama" +msgstr "টোয়ামা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Topeka" +msgid "Toyooka" +msgstr "টোউকা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Tsuiki Ab" +msgid "Tsuiki" +msgstr "চুইকি" + +#. A city in Japan +#| msgid "Ushuaia" +msgid "Ushuku" +msgstr "উশুকু" + +#. A city in Japan +msgid "Wakkanai" +msgstr "ৱাক্কানাই" + +#. A city in Japan +msgid "Yamagata" +msgstr "ইয়ামাগাটা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Yamaguchi Ube" +msgid "Yamaguchi" +msgstr "ইয়ামাগুচি" + +#. A city in Japan +msgid "Yao" +msgstr "ইয়াও" + +#. A city in Japan +#| msgid "Yokota Ab" +msgid "Yokota" +msgstr "ইয়োকোটা" + +#. A city in Japan +#| msgid "Shinyanga" +msgid "Yoshinaga" +msgstr "ইওশিনাগা" + +#. A city in Jersey +#| msgid "Le Bourget" +msgid "La Hougue" +msgstr "লে হুগে" + +#. The capital of Jersey +#| msgid "Saint Helena" +msgid "Saint Helier" +msgstr "ছেন্ট হেলিয়াৰ" + +#. A city in Jordan +#| msgid "Aqaba" +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "আল 'আকাবা" + +#. A city in Jordan +#| msgid "Al Baha" +msgid "Al Jizah" +msgstr "আল জিশা" + +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. +msgid "Amman" +msgstr "আম্মান" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Almaty" +msgstr "আলমাটি" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktau". +#. +#| msgid "Aktau" +msgid "Aqtau" +msgstr "একটাউ" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktobe". +#. +msgid "Aqtöbe" +msgstr "আকটোবে" + +#. The capital of Kazakhstan +msgid "Astana" +msgstr "আস্তানা" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. +#| msgid "Oran" +msgid "Oral" +msgstr "ওৰাল" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Karaganda". +#. +#| msgid "Karaganda" +msgid "Qaraghandy" +msgstr "কাৰাগান্ডি" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kostanay". +#. +#| msgid "Kostanay" +msgid "Qostanay" +msgstr "কোচটানে" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kyzylorda". +#. +#| msgid "Kzyl-Orda" +msgid "Qyzylorda" +msgstr "কিঝিলোৰ্ডা" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Shymkent" +msgstr "শিমকিন্ট" + +#. A city in Kenya +msgid "Eldoret" +msgstr "এল্ডোৰেট" + +#. A city in Kenya +msgid "Kisumu" +msgstr "কিচুমু" + +#. A city in Kenya +msgid "Mombasa" +msgstr "মোমবাচা" + +#. The capital of Kenya +msgid "Nairobi" +msgstr "নায়ৰোবি" + +#. A city in Kiribati +#| msgid "London" +msgctxt "City in Kiribati" +msgid "London" +msgstr "লন্ডন" + +#. The capital of Kuwait. +#. "Kuwait" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". +#. +#| msgid "Kuwait" +msgctxt "City in Kuwait" +msgid "Kuwait" +msgstr "কুয়েত" + +#. The capital of Kyrgyzstan +msgid "Bishkek" +msgstr "বিচকেক" + +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +msgid "Vientiane" +msgstr "ভিয়েনটিয়ান" + +#. A city in Latvia +msgid "Liepāja" +msgstr "লেপাজা" + +#. The capital of Latvia +#| msgid "Riga" +msgid "Rīga" +msgstr "ৰিগা" + +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". +#. +msgid "Beirut" +msgstr "বেইৰুট" + +#. A city in Libya +#| msgid "Benina" +msgid "Baninah" +msgstr "বানিনা" + +#. A city in Libya +#| msgid "Abha" +msgid "Sabha" +msgstr "চাবহা" + +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. +msgid "Tripoli" +msgstr "ট্ৰিপোলি" + +#. The capital of Liechtenstein +#| msgid "Valdez" +msgid "Vaduz" +msgstr "ভেডুজ" + +#. A city in Lithuania +msgid "Kaunas" +msgstr "কাউনাচ" + +#. A city in Lithuania +msgid "Palanga" +msgstr "পালাঙ্গা" + +#. The capital of Lithuania +msgid "Vilnius" +msgstr "ভিলনিয়াচ" + +#. A city in Lithuania +msgid "Šiauliai" +msgstr "চিয়াউলিয়াই" + +#. The capital of Luxembourg +#| msgid "Luxembourg" +msgctxt "City in Luxembourg" +msgid "Luxembourg" +msgstr "লাক্ছেমবুৰ্গ" + +#. The capital of Macau. +#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. +#| msgid "Macau" +msgctxt "City in Macau" +msgid "Macau" +msgstr "মাকাও" + +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +msgid "Taipa" +msgstr "টাইপা" + +#. A city in Macedonia +msgid "Ohrid" +msgstr "ওহৰিড" + +#. The capital of Macedonia +#| msgid "Hope" +msgid "Skopje" +msgstr "স্কোপজে" + +#. A city in Madagascar +#| msgid "Ankeny" +msgid "Ankarena" +msgstr "আনকাৰেনা" + +#. The capital of Madagascar +#| msgid "Antananarivo / Ivato" +msgid "Antananarivo" +msgstr "এন্টানানাৰিভো" + +#. A city in Madagascar +#| msgid "Argentina" +msgid "Antsiranana" +msgstr "এন্টিচিৰানানা" + +#. A city in Madagascar +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "ফ্যাছেনিনা-আমপাচি" + +#. A city in Madagascar +#| msgid "Majunga" +msgid "Mahajanga" +msgstr "মাজুংগা" + +#. A city in Madagascar +#| msgid "Tasmania" +msgid "Toamasina" +msgstr "টোয়ামাচিনা" + +#. A city in Madagascar +#| msgid "Bolzano" +msgid "Tolanaro" +msgstr "টোলানাৰো" + +#. A city in Malaysia +msgid "Bintulu" +msgstr "বিনটুলু" + +#. A city in Malaysia +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "George Town" +msgstr "জৰ্জটাউন" + +#. A city in Malaysia +#| msgid "Johore Bharu/Senai" +msgid "Johor Bahru" +msgstr "জোহোৰ বাহৰু" + +#. A city in Malaysia +#| msgid "Kaltag" +msgid "Klang" +msgstr "ক্লাং" + +#. A city in Malaysia +#| msgid "Kota Bharu" +msgid "Kota Baharu" +msgstr "কোটা ভাৰু" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "কোটা কিনাবালু" + +#. A city in Malaysia +#| msgid "Kashi" +msgid "Kuah" +msgstr "কুয়াহ" + +#. The capital of Malaysia +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "কুয়ালা লুম্পুৰ" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuantan" +msgstr "কুয়ানটান" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuching" +msgstr "কুচিং" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kudat" +msgstr "কুডাট" + +#. A city in Malaysia +#| msgid "Metlakatla" +msgid "Melaka" +msgstr "মেলাকা" + +#. A city in Malaysia +msgid "Miri" +msgstr "মিৰি" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sandakan" +msgstr "চান্ডাকান" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sepang" +msgstr "ছেপাং" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sibu" +msgstr "চিবু" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sitiawan" +msgstr "চিটিয়াৱান" + +#. A city in Malaysia +msgid "Tawau" +msgstr "টাৱাউ" + +#. A city in Malaysia +#| msgid "Victoria" +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "Victoria" +msgstr "ভিক্টোৰিয়া" + +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. +msgid "Male" +msgstr "মালে" + +#. A city in Malta +msgid "Luqa" +msgstr "লুকা" + +#. The capital of Malta +#| msgid "Valera" +msgid "Valletta" +msgstr "ভেলেটা" + +#. The capital of the Marshall Islands +#| msgid "Marion" +msgid "Majuro" +msgstr "মাহুৰো" + +#. The capital of Martinique +#| msgid "Mont-de-Marsan" +msgid "Fort-de-France" +msgstr "ফোৰ্ট-দে-ফ্ৰাঞ্চ" + +#. A city in Martinique +msgid "Le Lamentin" +msgstr "লে লামেন্টিন" + +#. A city in Mauritania +msgid "Nouadhibou" +msgstr "নোয়াধিবু" + +#. The capital of Mauritania +msgid "Nouakchott" +msgstr "নোয়াকচুট" + +#. A city in Mauritius +#| msgid "Alliance" +msgid "Plaisance" +msgstr "প্লাইচান" + +#. The capital of Mauritius +#| msgid "St Louis" +msgid "Port Louis" +msgstr "পোৰ্ট লুই" + +#. A city in Mauritius +#| msgid "Maturin" +msgid "Port Mathurin" +msgstr "পোৰ্ট মেটুৰিন" + +#. A city in Mayotte +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "জাউডজি" + +#. The capital of Mayotte +#| msgid "Moundou" +msgid "Mamoudzou" +msgstr "মামুদঝু" + +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Acapulco" +msgstr "একাপুলকো" + +#. A city in Aguascalientes in Mexico +#| msgid "Aguascalientes" +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "এগুয়াচকালিয়েনটেচ" + +#. A city in Campeche in Mexico +#| msgid "Campeche" +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "কেম্পেচে" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cancún" +msgstr "কেনকুন" + +#. A city in Campeche in Mexico +#| msgid "Caen" +msgid "Carmen" +msgstr "কাৰ্মেন" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Chetumal" +msgstr "চেটুমেল" + +#. A city in Yucatán in Mexico +#| msgid "Chichen-Itzá" +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "চিশেন-ইৎজা" + +#. A city in Chihuahua in Mexico +#| msgid "Chihuahua" +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "চিহুয়াহুয়া" + +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "ছিউডাড জুৱাৰেজ" + +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "ছিউডাড অব্ৰেগন" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "চিউডাড ভিক্টোৰিয়া" + +#. A city in Colima in Mexico +#| msgid "Colima" +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "কোলিমা" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cozumel" +msgstr "কজুমেল" + +#. A city in Morelos in Mexico +msgid "Cuernavaca" +msgstr "কুয়েৰ্নাভাকা" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Culiacán" +msgstr "কুলিয়াকান" + +#. A city in Durango in Mexico +#| msgid "Durango" +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "ডুৰাঙ্গো" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#| msgid "El Monte" +msgid "El Zapote" +msgstr "এল জাপোতে" + +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Guadalajara" +msgstr "গুয়াডালাজাৰা" + +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Guaymas" +msgstr "গায়ামাচ" + +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Hermosillo" +msgstr "হাৰ্মোচিলো" + +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Ixtapa" +msgstr "ইক্সটাপা" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Ixtepec" +msgstr "ইক্সটেপেক" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#| msgid "La Paz" +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "লা পাজ" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "লাগুনা তেপিক" + +#. A city in Guanajuato in Mexico +#| msgid "Torreón" +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "লিওন" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "Loreto" +msgstr "লোৰেটো" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Los Mochis" +msgstr "লচ মোচিচ" + +#. A city in Colima in Mexico +#| msgid "Manzanillo" +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "মানজানিলো" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Matamoros" +msgstr "মাটামোৰোচ" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Mazatlán" +msgstr "মাজাটলান" + +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Mexicali" +msgstr "মেক্সিকালি" + +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". +#. +msgid "Mexico City" +msgstr "মেক্সিকো চিটি" + +#. A city in Veracruz in Mexico +msgid "Minatitlán" +msgstr "মিনাটিটলান" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Monclova" +msgstr "মোনক্লোভা" + +#. A city in Nuevo León in Mexico +msgid "Monterrey" +msgstr "মোনটেৰে" + +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Morelia" +msgstr "মৰেলিয়া" + +#. A city in Yucatán in Mexico +#| msgid "Mérida" +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "মেৰিডা" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "নুয়েভো লাৰেডো" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#| msgid "Oaxaca" +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "ওক্সাকা" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Piedras Negras" +msgstr "পিয়েড্ৰাচ নেগ্ৰাচ" + +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. +#| msgid "Poza Rica" +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "পোজা ৰিকা দে হিডালগো" + +#. A city in Puebla in Mexico +#| msgid "Puebla" +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "পুয়েবলা" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "পুয়েৰ্তো এচকনডিডো" + +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "পুয়েৰ্তো ভালাৰ্টা" + +#. A city in Querétaro in Mexico +#| msgid "Queretaro" +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "কুয়েৰেটাৰো" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Reynosa" +msgstr "ৰেনোচা" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Saltillo" +msgstr "চালটিলো" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "San José del Cabo" +msgstr "চান হোছে ডেল কাবো" + +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +#| msgid "San Luis de Potosí" +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "চান লুই দে পোটোচি" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Tampico" +msgstr "টামপিকো" + +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tapachula" +msgstr "টাপাচুলা" + +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Tijuana" +msgstr "টিজুয়ানা" + +#. A city in México in Mexico +msgid "Toluca" +msgstr "টোলুকা" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Torreón" +msgstr "টৰিওন" + +#. A city in Chiapas in Mexico +#| msgid "Tulsa" +msgid "Tuxtla" +msgstr "টাক্সটলা" + +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Uruapan" +msgstr "উৰুয়াপান" + +#. A city in Veracruz in Mexico +#| msgid "Veracruz" +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "ভেৰাক্ৰুজ" + +#. A city in Tabasco in Mexico +msgid "Villahermosa" +msgstr "ভিলাহাৰ্মোচা" + +#. A city in Zacatecas in Mexico +#| msgid "Zacatecas" +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "জাকাটেকাচ" + +#. The capital of the Federated States of Micronesia +#| msgid "Balikesir" +msgid "Palikir" +msgstr "পালিকিৰ" + +#. The capital of Moldova +msgid "Chişinău" +msgstr "চিচিনাউ" + +#. The capital of Monaco +#| msgid "Moncton" +msgctxt "City in Monaco" +msgid "Monaco" +msgstr "মোনাকো" + +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +#| msgid "Ulan-Bator" +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "উলান বাতোৰ" + +#. A city in Montenegro +msgid "Podgorica" +msgstr "পোজগোৰিয়া" + +#. A city in Montenegro +msgid "Tivat" +msgstr "টিভাট" + +#. A city in Morocco +#| msgid "Agadez" +msgid "Agadir" +msgstr "এগাডিৰ" + +#. A city in Morocco +msgid "Al Hoceima" +msgstr "এল হোচিমা" + +#. A city in Morocco +#| msgid "Flores" +msgid "Fes" +msgstr "ফেচ" + +#. A city in Morocco +msgid "Marrakech" +msgstr "মাৰাকেশ" + +#. A city in Morocco +msgid "Meknes" +msgstr "মেকনেচ" + +#. A city in Morocco +msgid "Nador" +msgstr "নাডোৰ" + +#. A city in Morocco +#| msgid "Nouasseur" +msgid "Nouaseur" +msgstr "নোয়াছেৰ" + +#. A city in Morocco +#| msgid "Ouarzazate" +msgid "Ouarzazat" +msgstr "ৱাৰজাজাটে" + +#. A city in Morocco +msgid "Oujda" +msgstr "উজদা" + +#. The capital of Morocco +#| msgid "Masbate" +msgid "Rabat" +msgstr "ৰাবাত" + +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". +#. +#| msgid "Tanga" +msgid "Tangier" +msgstr "টেঞ্জিয়েৰ" + +#. A city in Morocco +#| msgid "Trenton" +msgid "Tetouan" +msgstr "টেটুয়ান" + +#. A city in Mozambique +msgid "Beira" +msgstr "বেইৰা" + +#. A city in Mozambique +msgid "Chimoio" +msgstr "ছিম'ই" + +#. A city in Mozambique +msgid "Lichinga" +msgstr "লিচিঙ্গা" + +#. The capital of Mozambique +#| msgid "Matsumoto" +msgid "Maputo" +msgstr "মাপুতো" + +#. A city in Mozambique +msgid "Nampula" +msgstr "নামপুলা" + +#. A city in Mozambique +msgid "Pemba" +msgstr "পেম্বা" + +#. A city in Mozambique +msgid "Quelimane" +msgstr "কিউলিমেন" + +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +#| msgid "Angoon" +msgid "Rangoon" +msgstr "ৰেঙ্গুন" + +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. +msgid "Kathmandu" +msgstr "কাঠমান্ডু" + +#. The capital of the Netherlands +msgid "Amsterdam" +msgstr "আমস্টাৰডাম" + +#. A city in the Netherlands +msgid "De Kooy" +msgstr "ডি কু" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Deelen" +msgstr "ডীলেন" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Eindhoven" +msgstr "আইন্ডহোভেন" + +#. A city in the Netherlands +#| msgid "Gilmer" +msgid "Gilze" +msgstr "গিলজে" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Groningen" +msgstr "গ্ৰোনিনগেন" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Leeuwarden" +msgstr "লিউয়াৰ্ডেন" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Maastricht" +msgstr "মাচট্ৰিখ্ট" + +#. A city in the Netherlands +#| msgid "Vlieland" +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "ঊস্ট-ভ্লাইলেণ্ড" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Rotterdam" +msgstr "ৰটাৰডেম" + +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". +#. +#| msgid "Terre Haute" +msgid "The Hague" +msgstr "দি হেগ" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Valkenburg" +msgstr "ভলকেনবাৰ্গ" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Volkel" +msgstr "ভোলকেল" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Woensdrecht" +msgstr "ৱেঞ্চদ্ৰেখ্ত" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#| msgid "Rennes" +msgid "Benners" +msgstr "বেনাৰ্চ" + +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Cupe Coy" +msgstr "কিউপ কয়" + +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "ডৰ্প নিকিবোকো" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#| msgid "Gabon" +msgid "Gato" +msgstr "গেটো" + +#. A city in New Caledonia +#| msgid "Kakamega" +msgid "Karenga" +msgstr "কাৰেংগা" + +#. The capital of New Caledonia +#| msgid "Houma" +msgid "Nouméa" +msgstr "নওউমিয়া" + +#. A city in New Zealand +msgid "Auckland" +msgstr "আকলেণ্ড" + +#. A city in New Zealand +msgid "Christchurch" +msgstr "ক্ৰাইস্টচাৰ্চ" + +#. The capital of New Zealand +msgid "Wellington" +msgstr "ৱেলিংটন" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Bluefields" +msgstr "ব্লুফিল্ডচ" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Chinandega" +msgstr "চিনানডেগা" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Jinotega" +msgstr "জিনোটেগা" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Juigalpa" +msgstr "জুইগাল্পা" + +#. The capital of Nicaragua +#| msgid "Manaus" +msgid "Managua" +msgstr "মানাগুয়া" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "পুয়েৰ্তো কাবেজাচ" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Rivas" +msgstr "ৰিভাচ" + +#. A city in Niger +msgid "Agadez" +msgstr "এগাডেজ" + +#. The capital of Niger +#| msgid "Niamey-Aero" +msgid "Niamey" +msgstr "নিয়ামে-এৰো" + +#. A city in Niger +msgid "Zinder" +msgstr "জিন্দাৰ" + +#. A city in Nigeria +msgid "Ikeja" +msgstr "ইকেজা" + +#. A city in Nigeria +msgid "Ilorin" +msgstr "ইলোৰিন" + +#. A city in Nigeria +msgid "Kaduna" +msgstr "কাডুনা" + +#. A city in Nigeria +msgid "Kano" +msgstr "কানো" + +#. A city in Nigeria +msgid "Port Harcourt" +msgstr "পোৰ্ট হাৰকোৰ্ট" + +#. The capital of Niue +#| msgid "Al-Jouf" +msgid "Alofi" +msgstr "আলোফি" + +#. A city in Norfolk Island +#| msgid "Kingston" +msgctxt "City in Norfolk Island" +msgid "Kingston" +msgstr "কিংস্টন" + +#. A city in the Northern Mariana Islands +#| msgid "Charana" +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "ছালান কানোয়া" + +#. A city in Norway +msgid "Alta" +msgstr "অল্টা" + +#. A city in Norway +#| msgid "Berlevag" +msgid "Berlevåg" +msgstr "বাৰ্লেভেগ" + +#. A city in Norway +msgid "Bodø" +msgstr "বোডো" + +#. A city in Norway +#| msgid "Bagotville" +msgid "Bolle" +msgstr "বোলয়ে" + +#. A city in Norway +msgid "Boltåsen" +msgstr "বোল্টাছেন" + +#. A city in Norway +#| msgid "Brønnøysund/Brønnøy" +msgid "Brønnøysund" +msgstr "ব্ৰোনোয়চান্দ/ব্ৰোনোয়" + +#. A city in Norway +msgid "Båtsfjord" +msgstr "বেটচ্ফোৰ্ড" + +#. A city in Norway +#| msgid "Salem" +msgid "Dalem" +msgstr "ডালেম" + +#. A city in Norway +msgid "Djupdalen" +msgstr "জুপডালেন" + +#. A city in Norway +#| msgid "Elko" +msgid "Eldskog" +msgstr "এলডস্কগ" + +#. A city in Norway +msgid "Fagernes" +msgstr "ফাগেৰনেচ" + +#. A city in Norway +#| msgid "Kirkenes" +msgid "Fiskenes" +msgstr "ফিস্কেনেচ" + +#. A city in Norway +#| msgid "Vlieland" +msgid "Flesland" +msgstr "ফ্লেচলেণ্ড" + +#. A city in Norway +msgid "Florø" +msgstr "ফ্লোৰো" + +#. A city in Norway +msgid "Førde" +msgstr "ফোৰ্দে" + +#. A city in Norway +msgid "Gardermoen" +msgstr "গাৰ্ডাৰ্মোয়েন" + +#. A city in Norway +msgid "Hammerfest" +msgstr "হেমাৰফেস্ট" + +#. A city in Norway +msgid "Hasvik" +msgstr "হেচভিক" + +#. A city in Norway +#| msgid "Haugesund/Karmøy" +msgid "Haugesund" +msgstr "হওগেচচুন্দ/কাৰ্মোয়" + +#. A city in Norway +#| msgid "Homer" +msgid "Holm" +msgstr "হোল্ম" + +#. A city in Norway +#| msgid "Honningsvåg/Valan" +msgid "Honningsvåg" +msgstr "হনিনংচভাগ/ভালান" + +#. A city in Norway +msgid "Kirkenes" +msgstr "কাৰ্কিনচ" + +#. A city in Norway +#| msgid "Kemi" +msgid "Kjevik" +msgstr "জেভিক" + +#. A city in Norway +#| msgid "Kristianstad" +msgid "Kristiansund" +msgstr "ক্ৰিস্টিয়ানস্টেড" + +#. A city in Norway +#| msgid "Fagernes" +msgid "Langenes" +msgstr "লেঞ্জিনিচ" + +#. A city in Norway +msgid "Mehamn" +msgstr "মেহাম" + +#. A city in Norway +#| msgid "Golden" +msgid "Molde" +msgstr "মোল্ডে" + +#. A city in Norway +msgid "Mosjøen" +msgstr "মচজোয়েন" + +#. A city in Norway +msgid "Namsos" +msgstr "নামছোচ" + +#. A city in Norway +msgid "Narvik" +msgstr "নাৰভিক" + +#. A city in Norway +msgid "Notodden" +msgstr "নটেনডন" + +#. A city in Norway +#| msgid "Oseberg A" +msgid "Oseberg" +msgstr "ওছেবাৰ্গ" + +#. The capital of Norway +msgid "Oslo" +msgstr "অচলো" + +#. A city in Norway +msgid "Rygge" +msgstr "ৰিগে" + +#. A city in Norway +msgid "Røros" +msgstr "ৰোৰোচ" + +#. A city in Norway +#| msgid "Rørvik/Ryum" +msgid "Rørvik" +msgstr "ৰোৰ্ভিক/ৰিয়াম" + +#. A city in Norway +#| msgid "Russell" +msgid "Røssvoll" +msgstr "ৰচভোল" + +#. A city in Norway +msgid "Røst" +msgstr "ৰোস্ট" + +#. A city in Norway +#| msgid "Sandakan" +msgid "Sandane" +msgstr "চান্ডান" + +#. A city in Norway +#| msgid "Siegen" +msgid "Skagen" +msgstr "স্কাগেন" + +#. A city in Norway +#| msgid "Siren" +msgid "Skien" +msgstr "স্কিয়েন" + +#. A city in Norway +#| msgid "Somalia" +msgid "Sola" +msgstr "ছোলা" + +#. A city in Norway +#| msgid "Atoka" +msgid "Stokka" +msgstr "স্টোক্কা" + +#. A city in Norway +msgid "Svartnes" +msgstr "চভাৰ্টনেচ" + +#. A city in Norway +#| msgid "Svolvær/Helle" +msgid "Svolvær" +msgstr "চ্ভোলভেয়াৰ/হেল" + +#. A city in Norway +msgid "Sørkjosen" +msgstr "ছোৰ্কজোছেন" + +#. A city in Norway +msgid "Torp" +msgstr "টৰ্প" + +#. A city in Norway +#| msgid "Trondheim/Vaernes" +msgid "Trondheim" +msgstr "ট্ৰনডেইম/ভিয়াৰনেচ" + +#. A city in Norway +msgid "Vadsø" +msgstr "ভাডছো" + +#. A city in Norway +#| msgid "Ålesund/Vigra" +msgid "Ålesund" +msgstr "আলেচুন্দ" + +#. A city in Norway +#| msgid "Ørland" +msgid "Ørsta" +msgstr "ওৰ্চটা" + +#. A city in Oman +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "মুয়াস্কাৰ আল মুৰ্তাফিয়াহ" + +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". +#. +#| msgid "Muscatine" +msgid "Muscat" +msgstr "মাস্কাট" + +#. A city in Oman +msgid "Salalah" +msgstr "চালালাহ" + +#. The capital of Pakistan +msgid "Islamabad" +msgstr "ইচলামাবাদ" + +#. A city in Pakistan +msgid "Karachi" +msgstr "কাৰাচি" + +#. A city in Pakistan +msgid "Lahore" +msgstr "লাহোৰ" + +#. A city in Pakistan +msgid "Nawabshah" +msgstr "নৱাবচাহ" + +#. The capital of Palau +#| msgid "Tororo" +msgid "Koror" +msgstr "কোৰোৰ" + +#. The capital of Palau +#| msgid "Meeker" +msgid "Melekeok" +msgstr "মেলেকিওক" + +#. A city in Panama +msgid "David" +msgstr "ডেভিড" + +#. A city in Panama +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "ফুয়েৰ্তে কোব্বে" + +#. The capital of Panama +msgid "Panamá" +msgstr "পানামা" + +#. A city in Panama +msgid "Tocumen" +msgstr "টকুমেন" + +#. The capital of Papua New Guinea +#| msgid "Moresby" +msgid "Port Moresby" +msgstr "পোৰ্ট মোৰেচবি" + +#. The capital of Paraguay +msgid "Asunción" +msgstr "এচানচিওন" + +#. A city in Paraguay +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "কোলোনিয়া ফেলিক্স দে আজাৰা" + +#. A city in Peru +#| msgid "Andahuayla" +msgid "Andahuaylas" +msgstr "এনডাহুয়ায়লাচ" + +#. A city in Peru +msgid "Arequipa" +msgstr "এৰেকুইপা" + +#. A city in Peru +msgid "Ayacucho" +msgstr "আয়াকুশো" + +#. A city in Peru +msgid "Chiclayo" +msgstr "চিকলেয়ো" + +#. A city in Peru +#| msgid "Cuzco" +msgid "Cusco" +msgstr "কাজকো" + +#. A city in Peru +msgid "Iquitos" +msgstr "ইকুইটোচ" + +#. A city in Peru +msgid "Juliaca" +msgstr "জুয়ালিকা" + +#. The capital of Peru +#| msgid "Lima" +msgctxt "City in Peru" +msgid "Lima" +msgstr "লিমা" + +#. A city in Peru +msgid "Pisco" +msgstr "পিস্কো" + +#. A city in Peru +#| msgid "Pula" +msgid "Pucallpa" +msgstr "পুকালপা" + +#. A city in Peru +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "পুয়েৰ্তো মালডোনাডো" + +#. A city in Peru +msgid "Tacna" +msgstr "টাকনা" + +#. A city in Peru +msgid "Talara" +msgstr "টালাৰা" + +#. A city in Peru +#| msgid "Taranto" +msgid "Tarapoto" +msgstr "টাৰাপোটো" + +#. A city in Peru +msgid "Trujillo" +msgstr "ট্ৰুজিলো" + +#. A city in Peru +msgid "Tumbes" +msgstr "টামবেচ" + +#. A city in the Philippines +#| msgid "Los Angeles" +msgid "Angeles" +msgstr "এঞ্জেলচ" + +#. A city in the Philippines +msgid "Davao" +msgstr "ডাভাও" + +#. A city in the Philippines +msgid "Laoag" +msgstr "লাৱাগ" + +#. The capital of the Philippines +msgid "Manila" +msgstr "মেনিলা" + +#. A city in the Philippines +msgid "Masbate" +msgstr "মাচবেট" + +#. A city in the Philippines +#| msgid "Piura" +msgid "Pildira" +msgstr "পিলডিৰা" + +#. A city in the Philippines +#| msgid "Subic Bay" +msgid "Subic" +msgstr "চুবিক" + +#. A city in the Philippines +#| msgid "Zamboanga" +msgid "Zamboanga City" +msgstr "জামবোৱাংগা চিটি" + +#. A city in Poland +msgid "Gdańsk" +msgstr "দানস্ক" + +#. A city in Poland +msgid "Katowice" +msgstr "কাটোওয়িকে" + +#. A city in Poland +msgid "Kraków" +msgstr "ক্ৰ্যাকাও" + +#. A city in Poland +msgid "Poznań" +msgstr "পোজনান" + +#. A city in Poland +#| msgid "Rzeszów-Jasionka" +msgid "Rzeszów" +msgstr "আৰজেচজুও-জেচিওঙ্কা" + +#. A city in Poland +msgid "Szczecin" +msgstr "জেচ্‌জিচিন" + +#. The capital of Poland. +#. "Warsaw" is the traditional English name. +#. The local name in Polish is "Warszawa". +#. +#| msgid "Warsaw" +msgctxt "City in Poland" +msgid "Warsaw" +msgstr "ৱাৰ্চয়" + +#. A city in Poland +msgid "Wrocław" +msgstr "ৰোক্লাও" + +#. A city in Portugal +#| msgid "Bejaia" +msgid "Beja" +msgstr "বেজা" + +#. A city in Portugal +#| msgid "Rio Branco" +msgid "Castelo Branco" +msgstr "কাস্টেলো ব্ৰাংকো" + +#. A city in Portugal +msgid "Faro" +msgstr "ফাৰো" + +#. A city in Portugal +#| msgid "Florida" +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "ফ্লোৰ দা ৰোচা" + +#. A city in Portugal +msgid "Lajes" +msgstr "লাজেচ" + +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. +msgid "Lisbon" +msgstr "লিচবন" + +#. A city in Portugal +#| msgid "Montreal" +msgid "Monte Real" +msgstr "মন্টে ৰিয়াল" + +#. A city in Portugal +#| msgid "Moncton" +msgid "Montijo" +msgstr "মন্তিজো" + +#. A city in Portugal +#| msgid "Ovda" +msgid "Ovar" +msgstr "ওভাৰ" + +#. A city in Portugal +msgid "Ponta Delgada" +msgstr "পোন্টা ডেলগাডা" + +#. A city in Portugal +#| msgid "Loreto" +msgid "Porto" +msgstr "পোৰ্তো" + +#. A city in Portugal +msgid "Porto Santo" +msgstr "পোৰ্টো চান্টো" + +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". +#. +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "চান্তা ক্ৰুজ দাচ ফ্লোৰেচ" + +#. A city in Portugal +#| msgid "Nitra" +msgid "Sintra" +msgstr "চিন্ট্ৰা" + +#. A city in Portugal +msgid "Água de Pena" +msgstr "এগুয়া ডে পেনা" + +#. A city in Puerto Rico +#| msgid "Clarinda" +msgid "Carolina" +msgstr "কেৰোলিনা" + +#. A city in Puerto Rico +msgid "Ponce" +msgstr "পোন্ছে" + +#. A city in Puerto Rico +msgid "Rafael Hernandez" +msgstr "ৰাফায়েল হেৰনান্দেজ" + +#. A city in Puerto Rico +msgid "San Juan" +msgstr "চান হুয়ান" + +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. +msgid "Doha" +msgstr "দোহা" + +#. A city in Romania +msgid "Arad" +msgstr "আৰাড" + +#. A city in Romania +#| msgid "Baku" +msgid "Bacău" +msgstr "বাকাউ" + +#. A city in Romania +#| msgid "Pratica Di Mare" +msgid "Baia Mare" +msgstr "বাইয়া মাৰে" + +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". +#. +msgid "Bucharest" +msgstr "বুখাৰেস্ট" + +#. A city in Romania +msgid "Cluj-Napoca" +msgstr "ক্লুজ-নাপোকা" + +#. A city in Romania +#| msgid "Cordova" +msgid "Craiova" +msgstr "ক্ৰাইওভা" + +#. A city in Romania +msgid "Iaşi" +msgstr "ইয়াচি" + +#. A city in Romania +#| msgid "Mihail Kogalniceanu" +msgid "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "মিহাইল কোগালনিচিয়ানু" + +#. A city in Romania +#| msgid "Odesa" +msgid "Oradea" +msgstr "ওৰাডিয়া" + +#. A city in Romania +#| msgid "Saint Maarten" +msgid "Satu Mare" +msgstr "চাতু মাৰয়ে" + +#. A city in Romania +#| msgid "Sibu" +msgid "Sibiu" +msgstr "চিবিউ" + +#. A city in Romania +#| msgid "Sucre" +msgid "Suceava" +msgstr "চুকিয়েভা" + +#. A city in Romania +msgid "Timişoara" +msgstr "টিমিছোয়াৰা" + +#. A city in Romania +msgid "Tulcea" +msgstr "টালচিয়া" + +#. A city in Romania +msgid "Târgu-Mureş" +msgstr "টিৰগু-মুৰেচ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". +#. +msgid "Abakan" +msgstr "এবাকান" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". +#. +msgid "Adler" +msgstr "এডলাৰ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". +#. +#| msgid "Anadyr" +msgid "Anadyr'" +msgstr "এনাডাইৰ'" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". +#. +#| msgid "Annaba" +msgid "Anapa" +msgstr "আনাপা" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". +#. +#| msgid "Arkhangel'Sk" +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "আৰ্খানজেল'এচকে" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". +#. +#| msgid "Astrakhan" +msgid "Astrakhan'" +msgstr "আস্ট্ৰাখান'" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. +msgid "Barnaul" +msgstr "বাৰ্নাউল" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". +#. +#| msgid "Brjansk" +msgid "Bratsk" +msgstr "ব্ৰাজান্স্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". +#. +#| msgid "Brjansk" +msgid "Bryansk" +msgstr "ব্ৰাজান্স্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. +#| msgid "Chelyabinsk-Balandino" +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "শেলিয়াবিনস্ক-বালানডিন" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". +#. +msgid "Chita" +msgstr "চিটা" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". +#. +#| msgid "Cul'Man" +msgid "Chul'man" +msgstr "ছুলমেন" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. +msgid "Engel's" +msgstr "এনগেলচ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. +msgid "Irkutsk" +msgstr "ইৰকুটস্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". +#. +msgid "Kaliningrad" +msgstr "কালিনিনগ্ৰাড" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". +#. +msgid "Kazan'" +msgstr "কাজান" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". +#. +msgid "Kemerovo" +msgstr "কেমেৰোভো" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. +msgid "Khabarovsk" +msgstr "খাবাৰোভস্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. +msgid "Khanty-Mansiysk" +msgstr "খান্তি-মানচিইস্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. +msgid "Krasnodar" +msgstr "ক্ৰাচনোডাৰ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". +#. +msgid "Magadan" +msgstr "মাগাডান" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. +#| msgid "Mineral'Nye Vody" +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "মিনাৰেল নি ভডি" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". +#. +#| msgid "Mirny" +msgid "Mirnyy" +msgstr "মিৰনি" + +#. The capital of Russia. +#. "Moscow" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". +#. +#| msgid "Moscow" +msgctxt "City in Russia" +msgid "Moscow" +msgstr "মস্কো" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. +msgid "Murmansk" +msgstr "মুৰমানস্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. +#| msgid "Nalchik" +msgid "Nal'chik" +msgstr "নালচিক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. +msgid "Nizhnevartovsk" +msgstr "নিজনেভাৰটভস্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "নোভোকুজনেটস্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. +msgid "Novosibirsk" +msgstr "নোভোচিবিৰস্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". +#. +msgid "Omsk" +msgstr "ওমস্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. +msgid "Orenburg" +msgstr "ওৰেনবাৰ্গ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". +#. +msgid "Penza" +msgstr "পেন্‌জা" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пермь". +#. +msgid "Perm'" +msgstr "পাৰ্ম" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". +#. +#| msgid "Petrozavodsk" +msgid "Petropavlovsk" +msgstr "পেট্ৰোপাভলস্ক" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". +#. +#| msgid "Rostock" +msgid "Rostov" +msgstr "ৰোস্টভ" + +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". +#. +#| msgid "St Petersburg" +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "ছেন্ট পিটাৰ্চবাৰ্গ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". +#. +msgid "Samara" +msgstr "চামাৰা" + +#. A city in Russia +msgid "Saratov" +msgstr "চাৰাটোভ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. +#| msgid "Stavropol" +msgid "Stavropol'" +msgstr "স্টেভৰোপোল" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". +#. +msgid "Strigino" +msgstr "স্ট্ৰিগিনো" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". +#. +msgid "Surgut" +msgstr "চুৰ্গুট" + +#. A city in Russia +msgid "Syktyvkar" +msgstr "চিকটিভকাৰ" + +#. A city in Russia +msgid "Tiksi" +msgstr "টাকচি" + +#. A city in Russia +msgid "Udachnyy" +msgstr "উডাখনি" + +#. A city in Russia +msgid "Ufa" +msgstr "উফা" + +#. A city in Russia +#| msgid "Ulyanovsk" +msgid "Ul'yanovsk" +msgstr "উলিয়ানভস্ক" + +#. A city in Russia +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "উলান-উডে" + +#. A city in Russia +#| msgid "Velikie Luki" +msgid "Velikiye Luki" +msgstr "ভেলিকি লুকি" + +#. A city in Russia +msgid "Vladivostok" +msgstr "ভ্লাডিভোস্টক" + +#. A city in Russia +msgid "Volgograd" +msgstr "ভোলগোগ্ৰেড" + +#. A city in Russia +#| msgid "Voronez" +msgid "Voronezh" +msgstr "ভোৰোনেজ" + +#. A city in Russia +msgid "Yakutsk" +msgstr "ইয়াকুটস্ক" + +#. A city in Russia +#| msgid "Ekaterinburg" +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "ইয়েকাটেৰিনবাৰ্গ" + +#. A city in Russia +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "ইয়ুজনো-চাখালিনস্ক" + +#. The capital of Réunion +#| msgid "Saint-Louis" +msgid "Saint-Denis" +msgstr "ছেন্ট-দেনিচ" + +#. A city in Réunion +#| msgid "Saint-Pierre" +msgctxt "City in Réunion" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "ছেন্ট-পিয়েৰ" + +#. A city in Saint Helena +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Saint Helena" +msgid "Georgetown" +msgstr "জৰ্জটাউন" + +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +#| msgid "Barre" +msgid "Basseterre" +msgstr "বেছেটেৰে" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgid "Golden Rock" +msgstr "গোল্ডেন ৰক" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +#| msgid "Newcastle" +msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" +msgid "Newcastle" +msgstr "নিউকাছেল" + +#. The capital of Saint Lucia +#| msgid "Istres" +msgid "Castries" +msgstr "ইস্টৰে" + +#. A city in Saint Lucia +#| msgid "Point Salines" +msgid "Pointe Sable" +msgstr "পয়েন্ট ছেবল" + +#. A city in Saint Lucia +msgid "Vigie" +msgstr "ভিজি" + +#. The capital of Saint Pierre and Miquelon +#| msgid "Saint-Pierre" +msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "ছেন্ট-পিয়েৰ" + +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Arnos Vale" +msgstr "আৰ্নচ ভেল" + +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +#| msgid "Kingston" +msgid "Kingstown" +msgstr "কিংস্টন" + +#. The capital of Samoa +#| msgid "Asia" +msgid "Apia" +msgstr "এপিয়া" + +#. The capital of San Marino +#| msgid "San Marcos" +msgctxt "City in San Marino" +msgid "San Marino" +msgstr "চান মাৰিনো" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Arar" +msgid "'Ar'ar" +msgstr "'আৰা'ৰ" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Abha" +msgstr "এবহা" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "আড ডাল'ফা" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Dammam" +msgid "Ad Dammam" +msgstr "আড ডাম্মাম" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Al Ain" +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "আল 'আকিক" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "আল খাইচুমাহ" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Al Qaysumah" +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "আল খুৰাইয়াত" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Al Baha" +msgid "Al Wajh" +msgstr "আল ৱাজ" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Al Qaysumah" +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "আল ইউদাই'য়া" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "আৰ ৰুকাইয়াখা" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Taif" +msgid "At Ta'if" +msgstr "আত তাইফ" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. +msgid "Dhahran" +msgstr "ডাহৰান" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Hail" +msgid "Ha'il" +msgstr "হাইল" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jiddah" +msgstr "জিদ্দাহ" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Gizan" +msgid "Jizan" +msgstr "গিজান" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Khamis Mushait" +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "খামিচ মুশাহিট" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "মচজিদ ইবন ৰাশিদ" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. +#| msgid "Malacca" +msgid "Mecca" +msgstr "মেক্কা" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. +#| msgid "Madinah" +msgid "Medina" +msgstr "মাডিনাহ" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Najran" +msgstr "নাজৰান" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "কালাত বিশাহ" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Barca" +msgid "Qara" +msgstr "কাৰা" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Rafha" +msgstr "ৰাফহা" + +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. +msgid "Riyadh" +msgstr "ৰিয়াদ" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tabuk" +msgstr "টাবুক" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Tekamah" +msgid "Tamrah" +msgstr "টাম্ৰা" + +#. A city in Saudi Arabia +#| msgid "Turaif" +msgid "Turayf" +msgstr "টুৰাইফ" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "ইয়ানবু আল বাহৰ" + +#. A city in Senegal +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "বৌকট ঔলোফ" + +#. The capital of Senegal +#| msgid "Kalkar" +msgid "Dakar" +msgstr "ডাকাৰ" + +#. A city in Senegal +msgid "Saint-Louis" +msgstr "ছেন্ট-লুই" + +#. A city in Senegal +msgid "Tambacounda" +msgstr "টাম্বাকুন্ডা" + +#. A city in Senegal +msgid "Ziguinchor" +msgstr "জিগুইংচোৰ" + +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". +#. +msgid "Belgrade" +msgstr "বেলগ্ৰেড" + +#. A city in Serbia +msgid "Niš" +msgstr "নিচ" + +#. A city in Serbia +#| msgid "Uroševac" +msgid "Vršac" +msgstr "উৰুছেভাক" + +#. A city in Serbia +#| msgid "Yemen" +msgid "Zemun" +msgstr "জিমুন" + +#. A city in the Seychelles +#| msgid "Cascade Locks" +msgid "Cascade" +msgstr "কেচকেড লকচ্" + +#. The capital of the Seychelles +#| msgid "Victoria" +msgctxt "City in Seychelles" +msgid "Victoria" +msgstr "ভিক্টোৰিয়া" + +#. The capital of Sierra Leone +#| msgid "Fredericton" +msgid "Freetown" +msgstr "ফ্ৰিউটাউন" + +#. A city in Sierra Leone +msgid "Lungi" +msgstr "লুংগি" + +#. The capital of Singapore +#| msgid "Singapore" +msgctxt "City in Singapore" +msgid "Singapore" +msgstr "চিঙ্গাপুৰ" + +#. The capital of Slovakia +msgid "Bratislava" +msgstr "ব্ৰাটিচলাভা" + +#. A city in Slovakia +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "ডোলনি ৰিকোভ" + +#. A city in Slovakia +#| msgid "Kamenica Nad Cirochou" +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "কামেনিকা নাদ কিৰোচু" + +#. A city in Slovakia +msgid "Košice" +msgstr "কোচিকে" + +#. A city in Slovakia +msgid "Lučenec" +msgstr "লুছেনেক" + +#. A city in Slovakia +msgid "Nitra" +msgstr "নিটৰা" + +#. A city in Slovakia +msgid "Piešťany" +msgstr "পিয়েস্টানি" + +#. A city in Slovakia +#| msgid "Portland" +msgid "Poprad" +msgstr "পোপ্ৰাদ" + +#. A city in Slovakia +msgid "Prievidza" +msgstr "প্ৰিভিদজা" + +#. A city in Slovakia +msgid "Sliač" +msgstr "চ্লিয়েক" + +#. The capital of Slovenia +msgid "Ljubljana" +msgstr "জুবলজানা" + +#. A city in Slovenia +msgid "Maribor" +msgstr "মাৰিবোৰ" + +#. A city in Slovenia +msgid "Portorož" +msgstr "পোৰ্টোৰোজ" + +#. The capital of the Solomon Islands +#| msgid "Honduras" +msgid "Honiara" +msgstr "হোনিয়াৰা" + +#. A city in South Africa +#| msgid "Bloomington" +msgid "Bloemfontein" +msgstr "ব্লুমিংটন" + +#. A city in South Africa +#| msgid "Cape Newenham" +msgid "Cape Town" +msgstr "কেপ টাউন" + +#. A city in South Africa +#| msgid "Durant" +msgid "Durban" +msgstr "ডাৰ্বান" + +#. A city in South Africa +msgid "Johannesburg" +msgstr "জোহানেচবাৰ্গ" + +#. A city in South Africa +msgid "Klerksdorp" +msgstr "ক্লাৰ্কড্ৰপ" + +#. A city in South Africa +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "পোৰ্ট এলিজাবেথ" + +#. A city in South Africa +msgid "Potchefstroom" +msgstr "পটচেফস্ট্ৰুম" + +#. The capital of South Africa +#| msgid "Peoria" +msgid "Pretoria" +msgstr "প্ৰিটোৰিয়া" + +#. A city in South Africa +msgid "Springs" +msgstr "চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in South Africa +msgid "Upington" +msgstr "আপিনংটন" + +#. A city in South Africa +msgid "Vereeniging" +msgstr "ভাৰিয়ানিগিঙ্গ" + +#. A city in South Korea +#| msgid "Chongju Ab" +msgid "Ch'ongju" +msgstr "চোংজু বিমান ঘাঁটি" + +#. A city in South Korea +msgid "Cheju" +msgstr "শেজু" + +#. A city in South Korea +#| msgid "Incheon" +msgid "Inch'on" +msgstr "ইনচিওন" + +#. A city in South Korea +#| msgid "Kunsan Ab" +msgid "Kunsan" +msgstr "কুনচান" + +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". +#. +#| msgid "Oman" +msgid "Osan" +msgstr "ওচান" + +#. A city in South Korea +#| msgid "Pyongtaek Ab" +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "পিয়োংটেক বিমান ঘাঁটি" + +#. A city in South Korea +#| msgid "Pula" +msgid "Pusan" +msgstr "পুচান" + +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". +#. +#| msgid "Seymour" +msgid "Seoul" +msgstr "চিওল" + +#. A city in South Korea +#| msgid "Taegu Ab" +msgid "Taegu" +msgstr "টেগু" + +#. A city in Spain +#| msgid "Arua" +msgid "A Coruña" +msgstr "আ কোৰুনা" + +#. A city in Spain +#| msgid "Monticello" +msgid "Agoncillo" +msgstr "এগোনশিলো" + +#. A city in Spain +msgid "Alcantarilla" +msgstr "এলকানটাৰিল্লা" + +#. A city in Spain +#| msgid "Alice" +msgid "Alicante" +msgstr "এলিকেন্টে" + +#. A city in Spain +#| msgid "Alberta" +msgid "Almería" +msgstr "এলমেৰিয়া" + +#. A city in Spain +#| msgid "Amarillo" +msgid "Armilla" +msgstr "আৰ্মিলা" + +#. A city in Spain +#| msgid "Antigo" +msgid "Atogo" +msgstr "আটোগো" + +#. A city in Spain +#| msgid "Asturias/Avilés" +msgid "Avilés" +msgstr "এভিলচ্" + +#. A city in Spain +msgid "Barajas" +msgstr "বাৰাজাচ" + +#. A city in Spain +#| msgid "Barcelona" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Barcelona" +msgstr "বাৰ্চিলোনা" + +#. A city in Spain +#| msgid "Biloxi" +msgid "Bilbao" +msgstr "বিল্বাও" + +#. A city in Spain +#| msgid "Colmar" +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "কোলমেনাৰ ভিইয়েজো" + +#. A city in Spain +#| msgid "Cordova" +msgid "Corcovados" +msgstr "কৰ্কোভাডোচ" + +#. A city in Spain +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "কুৱাট্ৰ ভিয়েন্টচ" + +#. A city in Spain +#| msgid "Córdoba" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Córdoba" +msgstr "কৰ্ডোবা" + +#. A city in Spain +#| msgid "El Borma" +msgid "El Matorral" +msgstr "এল মাটোৰাল" + +#. A city in Spain +#| msgid "Ferrara" +msgid "Fuenterrabía" +msgstr "ফুয়েন্তেৰাবিয়া" + +#. A city in Spain +#| msgid "Gander" +msgid "Gando" +msgstr "গান্ডো" + +#. A city in Spain +#| msgid "Corona" +msgid "Gerona" +msgstr "গেৰোনা" + +#. A city in Spain +msgid "Getafe" +msgstr "Getafe" + +#. A city in Spain +#| msgid "Grenada" +msgid "Granada" +msgstr "গ্ৰানাডা" + +#. A city in Spain +#| msgid "Gilmer" +msgid "Güime" +msgstr "গুইমে" + +#. A city in Spain +#| msgid "Gizan" +msgid "Ibiza" +msgstr "ইবিজা" + +#. A city in Spain +#| msgid "Jersey" +msgid "Jerez" +msgstr "জেৰেজ" + +#. A city in Spain +#| msgid "Torreón" +msgctxt "City in Spain" +msgid "León" +msgstr "লিওন" + +#. A city in Spain +#| msgid "Los Alamos" +msgid "Los Baldíos" +msgstr "লচ বালডিওচ" + +#. A city in Spain +#| msgid "Los Alamos" +msgid "Los Llanos" +msgstr "লচ লানোচ" + +#. The capital of Spain +msgid "Madrid" +msgstr "মাদ্ৰিদ" + +#. A city in Spain +#| msgid "Maceió" +msgid "Mahón" +msgstr "মাহোন" + +#. A city in Spain +msgid "Melilla" +msgstr "মেলিলা" + +#. A city in Spain +#| msgid "Torreón" +msgid "Morón" +msgstr "মোৰোন" + +#. A city in Spain +msgid "Málaga" +msgstr "মালাগা" + +#. A city in Spain +#| msgid "Lošinj" +msgid "Noáin" +msgstr "নোয়াইন" + +#. A city in Spain +#| msgid "Palau" +msgid "Palma" +msgstr "পামা" + +#. A city in Spain +msgid "Reus" +msgstr "ৰিউচ" + +#. A city in Spain +msgid "Rota" +msgstr "ৰোটা" + +#. A city in Spain +#| msgid "Gambell" +msgid "Sabadell" +msgstr "চাবাডেল" + +#. A city in Spain +#| msgid "Slana" +msgid "Salamanca" +msgstr "চালামানকা" + +#. A city in Spain +msgid "San Javier" +msgstr "চান জাভিয়াৰ" + +#. A city in Spain +#| msgid "San Carlos" +msgid "San Pablo" +msgstr "চান পাবলো" + +#. A city in Spain +#| msgid "Santa Ynez" +msgid "Santander" +msgstr "চান্তানদেৰ" + +#. A city in Spain +#| msgid "Santiago" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Santiago" +msgstr "চানটিয়েগো" + +#. A city in Spain +#| msgid "Badajoz/Talavera la Real" +msgid "Talavera la Real" +msgstr "টালাভেৰা লা ৰিয়েল" + +#. A city in Spain +#| msgid "Tamatave" +msgid "Tamaduste" +msgstr "টামাদুস্তে" + +#. A city in Spain +#| msgid "Torrejón" +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "টৰিজো ডেল ৰে" + +#. A city in Spain +#| msgid "Valencia" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Valencia" +msgstr "ভেলেনশিয়া" + +#. A city in Spain +#| msgid "Vigie" +msgid "Vigo" +msgstr "ভিগো" + +#. A city in Spain +#| msgid "Vilanculos" +msgid "Villanubla" +msgstr "ভিলানুব্লা" + +#. A city in Spain +#| msgid "Vitoria" +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "ভিটোৰিয়া-গাস্টিয়েজ" + +#. A city in Spain +msgid "Zaragoza" +msgstr "জাৰাগোজা" + +#. The capital of Sri Lanka +#| msgid "Colombia" +msgid "Colombo" +msgstr "কলোম্বো" + +#. A city in Sri Lanka +#| msgid "Katunayake" +msgid "Katunayaka" +msgstr "কাটুনায়াকে" + +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "শ্ৰী জয়েবৰ্ধনেপুৰা কোত্তে" + +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. +msgid "Khartoum" +msgstr "খাৰতৌম" + +#. The capital of Suriname +#| msgid "Parma" +msgid "Paramaribo" +msgstr "পাৰামাৰিবো" + +#. A city in Suriname +#| msgid "Gander" +msgid "Zanderij" +msgstr "জেন্ডাৰজি" + +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +msgid "Longyearbyen" +msgstr "লংইয়াৰবেন" + +#. The capital of Swaziland +#| msgid "Cochabamba" +msgid "Lobamba" +msgstr "লোবাম্বা" + +#. A city in Swaziland +msgid "Manzini" +msgstr "মানজিনি" + +#. The capital of Swaziland +#| msgid "Masbate" +msgid "Mbabane" +msgstr "মাবানে" + +#. A city in Sweden +msgid "Borlänge" +msgstr "বোৰলেএঞ্জ" + +#. A city in Sweden +msgid "Gällivare" +msgstr "গেলিভেয়াৰ" + +#. A city in Sweden +#| msgid "Gothenburg" +msgid "Göteborg" +msgstr "গোথেনবাৰ্গ" + +#. A city in Sweden +msgid "Halmstad" +msgstr "হাল্মস্টেড" + +#. A city in Sweden +msgid "Jönköping" +msgstr "জনকপিং" + +#. A city in Sweden +msgid "Kalmar" +msgstr "কালমাৰ" + +#. A city in Sweden +msgid "Karlstad" +msgstr "কাৰ্লস্টেড" + +#. A city in Sweden +msgid "Kiruna" +msgstr "কিৰুনা" + +#. A city in Sweden +msgid "Kramfors" +msgstr "ক্ৰ্যামফোৰ্চ" + +#. A city in Sweden +msgid "Kristianstad" +msgstr "ক্ৰিস্টিয়ানস্টেড" + +#. A city in Sweden +msgid "Linköping" +msgstr "লিনকপিং" + +#. A city in Sweden +msgid "Ljungbyhed" +msgstr "জাঙ্গবাইহেড" + +#. A city in Sweden +msgid "Luleå" +msgstr "লুলিয়া" + +#. A city in Sweden +msgid "Lycksele" +msgstr "লাইকছেলে" + +#. A city in Sweden +msgid "Malmö" +msgstr "মাল্মো" + +#. A city in Sweden +msgid "Norrköping" +msgstr "নোৰকোপিং" + +#. A city in Sweden +#| msgid "Norrköping" +msgid "Nyköping" +msgstr "নোৰকোপিং" + +#. A city in Sweden +msgid "Ronneby" +msgstr "ৰনেবি" + +#. A city in Sweden +msgid "Skellefteå" +msgstr "স্কেলেফটি" + +#. A city in Sweden +msgid "Skövde" +msgstr "স্কোভডে" + +#. The capital of Sweden +msgid "Stockholm" +msgstr "স্টকলোম" + +#. A city in Sweden +#| msgid "Sindal" +msgid "Sundsvall" +msgstr "চন্ডচভাল" + +#. A city in Sweden +msgid "Söderhamn" +msgstr "ছোডাৰহেম" + +#. A city in Sweden +msgid "Umeå" +msgstr "উমিয়া" + +#. A city in Sweden +msgid "Visby" +msgstr "ভিচবি" + +#. A city in Sweden +msgid "Västerås" +msgstr "ভাচটেৰাচ" + +#. A city in Sweden +msgid "Växjö" +msgstr "ভেক্সজো" + +#. A city in Sweden +msgid "Ängelholm" +msgstr "এঞ্জেলহোল্ম" + +#. A city in Sweden +msgid "Örebro" +msgstr "ওৰেব্ৰো" + +#. A city in Sweden +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "ওৰ্নস্কোল্ডচ্ভিক" + +#. The capital of Switzerland +msgid "Bern" +msgstr "বাৰ্ন" + +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". +#. +msgid "Geneva" +msgstr "জেনিভা" + +#. A city in Switzerland +msgid "Grenchen" +msgstr "গ্ৰেনচেন" + +#. A city in Switzerland +msgid "Lugano" +msgstr "লুগানো" + +#. A city in Switzerland +msgid "Neuchâtel" +msgstr "নাইশাটেল" + +#. A city in Switzerland +#| msgid "Saint Helena" +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "চানক্ট গেলেন" + +#. A city in Switzerland +msgid "Sion" +msgstr "চিয়ন" + +#. A city in Switzerland +#| msgid "Zurich" +msgid "Zürich" +msgstr "জুৰিখ" + +#. A city in Syria +#| msgid "Kamishli" +msgid "Al Qamishli" +msgstr "আল কামিশলি" + +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". +#. +msgid "Aleppo" +msgstr "আলেপ্পো" + +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. +msgid "Damascus" +msgstr "দামেস্ক" + +#. A city in Syria +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "ডেয়ৰ আজ জয়ৰ" + +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. +#| msgid "Lattakia" +msgid "Latakia" +msgstr "লাট্টাকিয়া" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄巿". +#. +#| msgid "Kaohsiung" +msgid "Kao-hsiung-shih" +msgstr "কাওচিউং" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. +#| msgid "Austin" +msgid "Pu-ting" +msgstr "পু-টিং" + +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北市". +#. +msgid "T'ai-pei Shih" +msgstr "তাই-পেই শিহ" + +#. The capital of Tajikistan +msgid "Dushanbe" +msgstr "ডুচানবে" + +#. A city in Tanzania +msgid "Arusha" +msgstr "আৰুশা" + +#. A city in Tanzania +msgid "Bukoba" +msgstr "বুকোবা" + +#. The capital of Tanzania +#| msgid "Dar Es Salaam" +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "দাৰুচ চালাম" + +#. A city in Tanzania +msgid "Dodoma" +msgstr "ডডমা" + +#. A city in Tanzania +msgid "Iringa" +msgstr "ইৰিংগা" + +#. A city in Tanzania +msgid "Kigoma" +msgstr "কিগোমা" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mbeya" +msgstr "মবেয়া" + +#. A city in Tanzania +msgid "Morogoro" +msgstr "মোৰোগোৰো" + +#. A city in Tanzania +msgid "Moshi" +msgstr "মোশি" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mtwara" +msgstr "মটৱাৰা" + +#. A city in Tanzania +msgid "Musoma" +msgstr "মুছোমা" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mwanza" +msgstr "মৱান্‌জা" + +#. A city in Tanzania +msgid "Songea" +msgstr "ছোংগিয়া" + +#. A city in Tanzania +msgid "Tabora" +msgstr "টাবোৰা" + +#. A city in Tanzania +#| msgid "Manitoba" +msgid "Zanzibar" +msgstr "জানজিবাৰ" + +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. +msgid "Bangkok" +msgstr "বেংকক" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Mai" +msgstr "চিৱাং মাই" + +#. A city in Thailand +#| msgid "Glen Burnie" +msgid "Chon Buri" +msgstr "ছন বুৰি" + +#. A city in Thailand +msgid "Hat Yai" +msgstr "হাট ইয়াই" + +#. A city in Thailand +msgid "Hua Hin" +msgstr "হুৱা হিন" + +#. A city in Thailand +msgid "Khon Kaen" +msgstr "খোন কায়েন" + +#. A city in Thailand +msgid "Lampang" +msgstr "লামপাং" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "মেই হং চন" + +#. A city in Thailand +msgid "Nan" +msgstr "নান" + +#. A city in Thailand +msgid "Phrae" +msgstr "ফ্ৰেয়" + +#. A city in Thailand +msgid "Phuket" +msgstr "পুখেত" + +#. A city in Thailand +msgid "Ranong" +msgstr "ৰানোং" + +#. A city in Thailand +msgid "Rayong" +msgstr "ৰেয়োং" + +#. A city in Thailand +msgid "Surat Thani" +msgstr "চুৰাট থানি" + +#. A city in Thailand +msgid "Trang" +msgstr "ট্ৰেং" + +#. A city in Thailand +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "উবন ৰাটচাথানি" + +#. A city in Thailand +msgid "Udon Thani" +msgstr "উডন থানি" + +#. The capital of Togo +msgid "Lome" +msgstr "লোম" + +#. A city in Togo +msgid "Niamtougou" +msgstr "নিয়ামতোগু" + +#. A city in Tonga +#| msgid "Fua'Amotu" +msgid "Fua'amotu" +msgstr "ফুয়া'আমোটু" + +#. The capital of Tonga +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "নুকুয়ালোফা" + +#. A city in Trinidad and Tobago +#| msgid "Concord" +msgid "Bon Accord" +msgstr "বন একৰ্ড" + +#. A city in Trinidad and Tobago +#| msgid "Paros" +msgid "Piarco" +msgstr "পিয়াৰ্কো" + +#. The capital of Trinidad and Tobago +#| msgid "Porto Santo" +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "পোৰ্ট-অফ-চ্পেন" + +#. A city in Tunisia +msgid "Bizerte" +msgstr "বিজাৰ্তে" + +#. A city in Tunisia +msgid "El Borma" +msgstr "এল বৰ্মা" + +#. A city in Tunisia +msgid "Gabes" +msgstr "গেবচ" + +#. A city in Tunisia +msgid "Gafsa" +msgstr "গাফসা" + +#. A city in Tunisia +msgid "Houmt Souk" +msgstr "হুমট চওউক" + +#. A city in Tunisia +msgid "Jendouba" +msgstr "জেনডুবা" + +#. A city in Tunisia +msgid "Kairouan" +msgstr "কেয়ৰুয়ান" + +#. A city in Tunisia +#| msgid "Mostar" +msgid "Monastir" +msgstr "মোনাস্টিৰ" + +#. A city in Tunisia +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "কুলাবিয়াহ" + +#. A city in Tunisia +msgid "Remada" +msgstr "ৰেমাডা" + +#. A city in Tunisia +#| msgid "Sofia" +msgid "Sfax" +msgstr "চফ্যাক্স" + +#. A city in Tunisia +msgid "Tabarka" +msgstr "টাবাৰ্কা" + +#. A city in Tunisia +msgid "Tozeur" +msgstr "টজিউৰ" + +#. The capital of Tunisia +#| msgid "Tunisia" +msgid "Tunis" +msgstr "টিউনিশ" + +#. A city in Turkey +#| msgid "Agana" +msgid "Adana" +msgstr "এডানা" + +#. The capital of Turkey +#| msgid "Anadyr" +msgid "Ankara" +msgstr "আনকাৰা" + +#. A city in Turkey +msgid "Antalya" +msgstr "আনটালয়া" + +#. A city in Turkey +msgid "Balikesir" +msgstr "বালিকেচিৰ" + +#. A city in Turkey +msgid "Bandirma" +msgstr "বান্ড্ৰিমা" + +#. A city in Turkey +msgid "Bodrum" +msgstr "বোডৰাম" + +#. A city in Turkey +#| msgid "Burundi" +msgid "Burdur" +msgstr "বুৰ্ডুৰ" + +#. A city in Turkey +#| msgid "Burao" +msgid "Bursa" +msgstr "বাৰ্চা" + +#. A city in Turkey +msgid "Corlu" +msgstr "কৰুলু" + +#. A city in Turkey +#| msgid "Dalian" +msgid "Dalaman" +msgstr "ডালামান" + +#. A city in Turkey +msgid "Diyarbakir" +msgstr "ডিয়াৰবাকিৰ" + +#. A city in Turkey +msgid "Erzurum" +msgstr "এৰজুৰুম" + +#. A city in Turkey +msgid "Eskisehir" +msgstr "এস্কিছেহিৰ" + +#. A city in Turkey +msgid "Gaziantep" +msgstr "গাজিয়ানটেপ" + +#. A city in Turkey +msgid "Istanbul" +msgstr "ইস্তানবুল" + +#. A city in Turkey +msgid "Izmir" +msgstr "ইজমিৰ" + +#. A city in Turkey +msgid "Kars" +msgstr "কাৰচ" + +#. A city in Turkey +#| msgid "Kaiser" +msgid "Kayseri" +msgstr "কাইছেৰি" + +#. A city in Turkey +#| msgid "Islay" +msgid "Kislakoy" +msgstr "কিচ্লাকয়" + +#. A city in Turkey +msgid "Konya" +msgstr "কোনিয়া" + +#. A city in Turkey +#| msgid "Malta" +msgid "Malatya" +msgstr "মালাটে" + +#. A city in Turkey +msgid "Merzifon" +msgstr "মাৰ্জিফন" + +#. A city in Turkey +msgid "Nevsehir" +msgstr "নেভছেহিৰ" + +#. A city in Turkey +#| msgid "Samos" +msgid "Samsun" +msgstr "চামচুন" + +#. A city in Turkey +#| msgid "Tela" +msgid "Tepetarla" +msgstr "টেপেটাৰিয়া" + +#. A city in Turkey +msgid "Trabzon" +msgstr "ট্ৰেবজন" + +#. A city in Turkey +msgid "Van" +msgstr "ভান" + +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". +#. +msgid "Ashgabat" +msgstr "আশগাবাট" + +#. The capital of Tuvalu +msgid "Funafuti" +msgstr "ফুনাফুটি" + +#. A city in Uganda +msgid "Arua" +msgstr "আৰুয়া" + +#. A city in Uganda +msgid "Entebbe" +msgstr "এনটেব্বে" + +#. A city in Uganda +msgid "Kabale" +msgstr "কাবালে" + +#. The capital of Uganda +#| msgid "Kavala" +msgid "Kampala" +msgstr "কাম্পালা" + +#. A city in Ukraine +#| msgid "Boryspil" +msgid "Boryspil'" +msgstr "বৰিচ্পিল" + +#. A city in Ukraine +#| msgid "Chicago" +msgid "Chagor" +msgstr "চাগোৰ" + +#. A city in Ukraine +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "নিপ্ৰোপেট্ৰোভস্ক" + +#. A city in Ukraine +msgid "Donets'k" +msgstr "ডোনেটস্ক" + +#. A city in Ukraine +#| msgid "Hostomel" +msgid "Hostomel'" +msgstr "হোস্টোমেল" + +#. A city in Ukraine +msgid "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "ইভানো-ফ্ৰানকিভস্ক" + +#. A city in Ukraine +msgid "Kharkiv" +msgstr "খাৰকিভ" + +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. +msgid "Kiev" +msgstr "কিভ" + +#. A city in Ukraine +msgid "Kryvyy Rih" +msgstr "ক্ৰিভি ৰিহ" + +#. A city in Ukraine +#| msgid "L'Viv" +msgid "L'viv" +msgstr "ল'ভিভ" + +#. A city in Ukraine +#| msgid "Monroe" +msgid "Mokroye" +msgstr "মোক্ৰোয়ে" + +#. A city in Ukraine +#| msgid "Mykolaiv" +msgid "Mykolayiv" +msgstr "মাইকোলেইভ" + +#. A city in Ukraine +msgid "Odesa" +msgstr "ওডেচা" + +#. A city in Ukraine +msgid "Rivne" +msgstr "ৰিভনে" + +#. A city in Ukraine +msgid "Simferopol'" +msgstr "চিমফেৰওপোল'" + +#. A city in Ukraine +#| msgid "Tela" +msgid "Telichka" +msgstr "টেলিচকা" + +#. A city in Ukraine +msgid "Uzhhorod" +msgstr "উজহোৰোড" + +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "আবু ধাবি" + +#. A city in the United Arab Emirates +#| msgid "Al Ain" +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "আল 'আইন" + +#. A city in the United Arab Emirates +#| msgid "Fujairah" +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "আল 'ফুজাইৰাহ" + +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. +msgid "Dubai" +msgstr "দুবাই" + +#. A city in the United Arab Emirates +#| msgid "Ras Al Khaimah" +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "ৰাচ আল খাইমা" + +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. +msgid "Sharjah" +msgstr "শাৰজাহ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#| msgid "Aberdeen" +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "এবাৰডিন" + +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#| msgid "Belfast/City" +msgid "Belfast" +msgstr "বেলফাস্ট" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Benson" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "বেনছোন" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Biggin Hill" +msgstr "বিগ্গিন হিল" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#| msgid "Birmingham" +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "বাৰ্মিংহেম" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Blackpool" +msgstr "ব্লেকপুল" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Boscobel" +msgid "Boscombe" +msgstr "বস্কম্ব" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Bournemouth" +msgstr "বুৰ্নেমাউথ" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Bristol" +msgstr "ব্ৰিস্টল" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Brize Norton" +msgstr "ব্ৰিজে নৰ্টন" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Butte" +msgid "Butes" +msgstr "বুটেচ" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Cambridge" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "কেমব্ৰিজ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#| msgid "Jamestown" +msgid "Campbeltown" +msgstr "কেম্পবেলটাউন" + +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. +#| msgid "Cardiff" +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +msgid "Cardiff" +msgstr "কাৰ্ডিফ" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Carlisle" +msgstr "কাৰ্লাইল" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#| msgid "Bennington" +msgid "Castle Donnington" +msgstr "কাছেল ডনিংটন" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#| msgid "Charleston" +msgid "Church Fenton" +msgstr "চাৰ্চ ফেন্টন" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Coningsby" +msgstr "কনিংচবি" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#| msgid "Claremore" +msgid "Cottesmore" +msgstr "কটেচমোৰ" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Coventry" +msgstr "কভেন্ট্ৰি" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cranfield" +msgstr "ক্ৰেনফিল্ড" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Cranwell" +msgstr "ক্ৰ্যানৱেল" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Dishforth" +msgstr "ডিশফোৰ্থ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Dundee" +msgstr "ডানডি" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Edinburgh" +msgstr "এডিনবৰো" + +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#| msgid "Clinton" +msgid "Eglinton" +msgstr "এগ্লিন্টন" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Exeter" +msgstr "এক্ছেটাৰ" + +#. A city in the United Kingdom +#| msgid "Fairborn" +msgid "Fairford" +msgstr "ফেয়াৰফোৰ্ড" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Farnborough" +msgstr "ফাৰ্ণবোৰো" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Milton" +msgid "Filton" +msgstr "ফিল্টন" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#| msgid "Glasgow" +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "গ্লাচগো" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#| msgid "Farmingdale" +msgid "Gramisdale" +msgstr "গ্ৰামিচডেল" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Hawarden" +msgstr "হাৱাৰ্ডেন" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Pellston" +msgid "Helston" +msgstr "হেলস্টন" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Hugh Town" +msgstr "হিউ টাউন" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Inverness" +msgstr "ইনভাৰ্নেচ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kilmoluag" +msgstr "কিলমোলুয়াগ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kinloss" +msgstr "কিনলোচ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#| msgid "Kithira" +msgid "Kintra" +msgstr "কিন্ট্ৰা" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kirkwall" +msgstr "কাৰ্কৱাল" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#| msgid "Farmington" +msgid "Kirmington" +msgstr "কিৰ্মিংটন" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Lakefront" +msgid "Lakenheath" +msgstr "লেকেনহিথ" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#| msgid "Leknes" +msgid "Leeds" +msgstr "লিডচ" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#| msgid "Leeming" +msgid "Leeming Bar" +msgstr "লিমিং বাৰ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Leuchars" +msgstr "লিউকেৰ্চ" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#| msgid "Linton-on-Ouse" +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "লিন্টন-অন-ওউছে" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#| msgid "Liverpool" +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "লিভাৰপুল" + +#. The capital of the United Kingdom +#| msgid "London" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "লন্ডন" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Lossiemouth" +msgstr "লচিমাউথ" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Luton" +msgstr "লুটোন" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lydd" +msgstr "লিদ" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lyneham" +msgstr "লাইনহেম" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#| msgid "Manchester" +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "মেনচেস্টাৰ" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Manston" +msgstr "মেঞ্চটন" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Marham" +msgstr "মাৰহেম" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Middle Wallop" +msgstr "মিডল ৱালপ" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Mildenhall" +msgstr "মিলডেনহাল" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#| msgid "Moses Lake" +msgid "Mossbank" +msgstr "মচবেংক" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#| msgid "Newcastle" +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "নিউকাছেল" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Northolt" +msgstr "নৰ্থহোল্ট" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Norwich" +msgstr "নৰউইচ" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Odiham" +msgstr "ওডিহেম" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Pembrey" +msgstr "পেমব্ৰে" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Plymouth" +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "প্লিমাউথ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Prestwick" +msgstr "প্ৰেস্টউইক" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#| msgid "St Athan" +msgid "Saint Athan" +msgstr "ছেন্ট এথান" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Shawbury" +msgstr "শবাৰি" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Shoreham" +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "শোৰহেম বাই চি" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Southampton" +msgstr "চাউথহেম্পটন" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Southend" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "চাউথএন্ড" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Santa Monica" +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "স্টেনস্টেড মাউন্টফিচেট" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Standerton" +msgid "Staverton" +msgstr "স্টেভাৰ্টন" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#| msgid "Stockton" +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "স্টকটন" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Stornoway" +msgstr "স্টৰ্নোৱে" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Sumburgh" +msgstr "চামবাৰ্গ" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Topcliffe" +msgstr "টপক্লিফ" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Valley" +msgstr "ভেলি" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Waddington" +msgstr "ৱেডিংটন" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wainfleet" +msgstr "ৱাইনফ্লিট" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wattisham" +msgstr "ৱাটিশহেম" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#| msgid "Wink" +msgid "Wick" +msgstr "উইক" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wittering" +msgstr "উইটাৰিং" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Yeovilton" +msgstr "ইয়োভিল্টন" + +#. A city in South Dakota in the United States +#| msgid "Aberdeen" +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "এবাৰডিন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Abilene" +msgstr "এবিলেনে" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Abingdon" +msgstr "এবিংডন" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ada" +msgstr "এডা" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Ada" +msgid "Adak" +msgstr "এডাক" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Asheville" +msgid "Adamsville" +msgstr "এডচভিল" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Adrian" +msgstr "এডৰিয়ান" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Ahoskie" +msgstr "এহোস্কি" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ainsworth" +msgstr "আইনচৱাৰ্থ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Aitkin" +msgstr "এইটকিন" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Akron" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "এক্ৰন" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Akron" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "এক্ৰন" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alabaster" +msgstr "এলাবাস্টাৰ" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Alamogordo" +msgstr "আলামোগোৰ্ডো" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Alamosa" +msgstr "আলামোচা" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Albany" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "আলবেনি" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Albany" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "আলবেনি" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Albemarle" +msgstr "এবেমাৰ্লে" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Albert Lea" +msgstr "এলবাৰ্ট লিআ" + +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Lambertville" +msgid "Albertville" +msgstr "এলবাৰ্টভিল" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Albion" +msgstr "এলবিয়ন" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Albuquerque" +msgstr "আলবুকাৰ্ক" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alexander City" +msgstr "এলেকজান্ডাৰ চিটি" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Alexandria" +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Alexandria" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Alexandria" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Alice" +msgstr "এলিচ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Allentown" +msgstr "এলেনটাউন" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Alliance" +msgstr "আলিয়াঞ্চ" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Alma" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "আলমা" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Alma" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "আলমা" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Alpena" +msgstr "আলপেনা" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Alpine" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "আল্পাইন" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Alpine" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "আল্পাইন" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Alton" +msgstr "এলটন" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Altoona" +msgstr "আলটুনা" + +#. A city in California in the United States +msgid "Alturas" +msgstr "আলটুৰাচ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Altus" +msgstr "অলটাচ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Alva" +msgstr "আলভা" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Amarillo" +msgstr "আমাৰিলো" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ambler" +msgstr "এমব্লাৰ" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Amelia" +msgstr "এমেলিয়া" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ames" +msgstr "এমেচ" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Ensheim" +msgid "Anaheim" +msgstr "এনাহেইম" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "এনাকটুভুক পাচ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anchorage" +msgstr "এঙ্কোৰেজ" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Andalusia" +msgstr "আন্দালুচিয়া" + +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Anderson" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "এন্ডাৰচন" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Anderson" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "এন্ডাৰচন" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Andover" +msgstr "এন্ডোভাৰ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Andrews" +msgstr "এনড্ৰিউচ" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Pond Inlet" +msgid "Angle Inlet" +msgstr "এঙ্গেল ইন্‌লেট" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Angleton" +msgstr "এঙ্গেলটন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Angoon" +msgstr "এঙ্গুন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Aniak" +msgstr "এনিয়াক" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ankeny" +msgstr "আনকেনি" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ann Arbor" +msgstr "আন আৰবোৰ" + +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Annapolis" +msgstr "এনাপোলিচ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Annette" +msgstr "এনেট" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Anniston" +msgstr "এনিস্টন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Antigo" +msgstr "এনটিগো" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anvik" +msgstr "এনভিক" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Malacca" +msgid "Apalachicola" +msgstr "এপালাচিকোলা" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Appleton" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "এপেলটন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Appleton" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "এপেলটন" + +#. A city in California in the United States +msgid "Arcata" +msgstr "আৰকাটা" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Arctic Village" +msgstr "আৰ্কটিক ভিলেজ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ardmore" +msgstr "আৰ্ডমোৰ" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Philadelphia" +msgid "Arkadelphia" +msgstr "আৰ্কাডেল্ফিয়া" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Arlington" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "আৰ্লিংটন" + +#. A city in Washington in the United States +#| msgid "Arlington" +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "আৰ্লিংটন" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Artesia" +msgstr "আৰ্তেশিয়া" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Arad" +msgid "Arvada" +msgstr "আৰ্ভাডা" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Alghero" +msgid "Asheboro" +msgstr "এশবোৰো" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheville" +msgstr "এশভিল" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Ashland" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "এশলেণ্ড" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Ashland" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "এশলেণ্ড" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Ashgabat" +msgid "Ashtabula" +msgstr "আশতাবুলা" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Aspen" +msgstr "এচপেন" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Astoria" +msgstr "এচটোৰিয়া" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Athens" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "এথেঞ্চ" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Atlanta" +msgstr "আটলান্টা" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Atlantic" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "আটলান্টিক" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Atlantic City" +msgstr "আটলান্টিক চিটি" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Atoka" +msgstr "আটোকা" + +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Auburn" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "অওবাৰ্ণ" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Auburn" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "অওবাৰ্ণ" + +#. A city in Maine in the United States +#| msgid "Auburn" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "অওবাৰ্ণ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Audubon" +msgstr "অডোবন" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Augusta" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "অগাস্টা" + +#. A city in Maine in the United States +#| msgid "Augusta" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "অগাস্টা" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Aurora" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "অৰোৰা" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Aurora" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "অৰোৰা" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Aurora" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "অৰোৰা" + +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Aurora" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "অৰোৰা" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Austin" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Austin" +msgstr "অস্টিন" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Austin" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Austin" +msgstr "অস্টিন" + +#. A city in California in the United States +msgid "Avalon" +msgstr "এভেলন" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bad Axe" +msgstr "বেড এক্স" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Bainbridge" +msgstr "বেইনব্ৰীজ" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Baker" +msgstr "বেকাৰ" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Baker City" +msgstr "বেকাৰ চিটি" + +#. A city in California in the United States +msgid "Bakersfield" +msgstr "বেকাৰ্চফিল্ড" + +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Baltimore" +msgstr "বালটিমোৰ" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bangor" +msgstr "বানগোৰ" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bar Harbor" +msgstr "বাৰ হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Baraboo" +msgstr "বাৰাবু" + +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Barre" +msgstr "বাৰ্ৰি" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Barre" +msgid "Barretts" +msgstr "বেৰেটচ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Barrow" +msgstr "বেৰো" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Bartlesville" +msgstr "বাৰ্টেলচভিল" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Bartow" +msgstr "বাৰ্টো" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Batesville" +msgstr "বেটচভিল" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Baton Rouge" +msgstr "বেটন ৰুজ" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Battle Creek" +msgstr "বেটেল ক্ৰীক" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Baudette" +msgstr "বডেট্ট" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Bay City" +msgstr "বে চিটি" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Beatrice" +msgstr "বিয়াট্ৰিচ" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Beaufort" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "ব্যফোৰ্ট" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Beaufort" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "ব্যফোৰ্ট" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Beaumont" +msgstr "বিউমোন্ট" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Beaver Falls" +msgstr "বিভাৰ ফল্চ" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Beckley" +msgstr "বেকলি" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Bedford" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "বেডফোৰ্ড" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bellaire" +msgstr "বেলাইৰে" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Belleville" +msgstr "বেলেভিল" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellevue" +msgstr "বেলেভিউ" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellingham" +msgstr "বেলিংহেম" + +#. A city in New Jersey in the United States +#| msgid "Belarus" +msgid "Belmar" +msgstr "বেলমাৰ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bemidji" +msgstr "বেমিডজি" + +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Bennington" +msgstr "বেনিংটন" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Benson" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "বেনছোন" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Benton Harbor" +msgstr "বেনটোন হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Bentonville" +msgstr "বেনটোনভিল" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Beckley" +msgid "Berkeley" +msgstr "বাৰ্কলি" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Berlin" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" +msgstr "বাৰ্লিন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bethel" +msgstr "বেথেল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bettles" +msgstr "বেটেল্চ" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Beverly" +msgstr "বেভাৰ্লি" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Big Piney" +msgstr "বিগ পাইনি" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Big Rapids" +msgstr "বিগ ৰেপিড্চ্" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Pine Springs" +msgid "Big Spring" +msgstr "বিগ চ্প্ৰিং" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bigfork" +msgstr "বিগফৰ্ক" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Billings" +msgstr "বিলিংচ" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Biloxi" +msgstr "বিলক্সি" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Binghamton" +msgstr "বিংহেমটন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Birchwood" +msgstr "বিৰ্চউড" + +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Birmingham" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" +msgstr "বাৰ্মিংহেম" + +#. A city in California in the United States +msgid "Bishop" +msgstr "বিশপ" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bismarck" +msgstr "বিচমাৰ্ক" + +#. A city in Montana in the United States +#| msgid "Eagle" +msgid "Black Eagle" +msgstr "ব্লেক ঈগল" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Blue River" +msgid "Black River" +msgstr "ব্লেক ৰিভাৰ" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Clarksburg" +msgid "Blacksburg" +msgstr "বেক্সবাৰ্গ" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Bloomington" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "ব্লুমিংটন" + +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Bloomington" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "ব্লুমিংটন" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Bluefield" +msgstr "ব্লুফিল্ড" + +#. A city in California in the United States +msgid "Blythe" +msgstr "ব্লাইত" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Blytheville" +msgstr "ব্লিথভিল" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Boca Raton" +msgstr "বোকা ৰেটন" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Borger" +msgid "Bogue" +msgstr "বোগ" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Boise" +msgstr "বোইছে" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Boone" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "বুনে" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Boone" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "বুনে" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Boothville" +msgstr "বুথভিল" + +#. A city in Wyoming in the United States +#| msgid "Bordeaux" +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "বোৰদো" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Borger" +msgstr "বোৰজাৰ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Boscobel" +msgstr "বোস্কোবেল" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Boston" +msgstr "বস্টোন" + +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Bowling Green" +msgstr "বাওলিং গ্ৰীন" + +#. A city in North Dakota in the United States +#| msgid "Bozeman" +msgid "Bowman" +msgstr "বোমেন" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Box Elder" +msgstr "বক্স এল্ডাৰ" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Bozeman" +msgstr "বোজেমান" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Bradford" +msgstr "ব্ৰেডফোৰ্ড" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Arad" +msgid "Brady" +msgstr "ব্ৰেডি" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Brainerd" +msgstr "ব্ৰেইনাৰ্ড" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bremerton" +msgstr "ব্ৰেমাৰ্টন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brenham" +msgstr "ব্ৰেনহেম" + +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Bridgeport" +msgstr "ব্ৰিজপোৰ্ট" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Broken Bow" +msgstr "ব্ৰোকেন বো" + +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Brookings" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "ব্ৰুকিংচ" + +#. A city in South Dakota in the United States +#| msgid "Brookings" +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "ব্ৰুকিংচ" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Brooksville" +msgstr "ব্ৰুকচভিল" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Broomfield" +msgstr "ব্ৰুমফিল্ড" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Browning" +msgstr "ব্ৰোউইং" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brownsville" +msgstr "ব্ৰাউনচভিল" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brownwood" +msgstr "ব্ৰাউনউড" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Brunswick" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "ব্ৰানচউইক" + +#. A city in Maine in the United States +#| msgid "Brunswick" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "ব্ৰানচউইক" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "ব্ৰাইচ কেনিয়েন" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Buckhannon" +msgstr "বুকানন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Buckland" +msgstr "বাকলেণ্ড" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Buffalo" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "বাফেলো" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Buffalo" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "বাফেলো" + +#. A city in South Dakota in the United States +#| msgid "Buffalo" +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "বাফেলো" + +#. A city in Wyoming in the United States +#| msgid "Buffalo" +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "বাফেলো" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Bullhead City" +msgstr "বুলহেড চিটি" + +#. A city in California in the United States +msgid "Burbank" +msgstr "বাৰ্বেঙ্ক" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Burley" +msgstr "বাৰ্লি" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "বাৰ্লিংটন" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "বাৰ্লিংটন" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "বাৰ্লিংটন" + +#. A city in Vermont in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "বাৰ্লিংটন" + +#. A city in Washington in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "বাৰ্লিংটন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "বাৰ্লিংটন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Burnet" +msgstr "বাৰ্নেট" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Burns" +msgstr "বাৰ্ণচ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Butte" +msgid "Butler" +msgstr "বাটলাৰ" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Butte" +msgstr "বাট্টে" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cadillac" +msgstr "কেডিলাক" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Cahokia" +msgstr "কাহোকিয়া" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Cairo" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" +msgstr "কায়ৰো" + +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Caldwell" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "কল্ডৱেল" + +#. A city in New Jersey in the United States +#| msgid "Caldwell" +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "কল্ডৱেল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Caldwell" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "কল্ডৱেল" + +#. A city in California in the United States +msgid "Camarillo" +msgstr "কামাৰিল্লো" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Cambridge" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "কেমব্ৰিজ" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Cambridge" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "কেমব্ৰিজ" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Calden" +msgid "Camden" +msgstr "কেমডেন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Douglas" +msgid "Camp Douglas" +msgstr "কেম্প ডাগলাচ" + +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Camp Springs" +msgstr "কেম্প চ্প্ৰীংচ্" + +#. A city in California in the United States +msgid "Campo" +msgstr "কেম্পো" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Canadian" +msgstr "কানাডিয়ান" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Canton" +msgstr "কেন্টন" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "কেপ কেনাভেৰাল" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Cape Canaveral" +msgid "Cape Coral" +msgstr "কেপ কোৰাল" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "কেপ গিৰাৰডী" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carbondale" +msgstr "কাৰ্বোনডেল" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Cardiff" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Cardiff" +msgstr "কাৰ্ডিফ" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Caribou" +msgstr "কেৰিবু" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Carlsbad" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "কাৰ্লচবেড" + +#. A city in New Mexico in the United States +#| msgid "Carlsbad" +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "কাৰ্লচবেড" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carmi" +msgstr "কাৰ্মি" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Cairo" +msgid "Caro" +msgstr "কাৰো" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Carroll" +msgstr "কেৰোল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Carroll" +msgid "Carrollton" +msgstr "কেৰোল" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Cartersville" +msgstr "কাৰ্টেলচভিল" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Casa Grande" +msgstr "কাচা গ্ৰান্ডে" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Casper" +msgstr "কেচপাৰ" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Cedar City" +msgstr "ছেডাৰ চিটি" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "ছেডাৰ ৰেপিডচ্" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Centralia" +msgstr "ছেন্ট্ৰালিয়া" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Chadron" +msgstr "চেড্ৰন" + +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Corvallis" +msgid "Challis" +msgstr "ছালিচ" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Chama" +msgstr "ছামা" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Chamberlain" +msgstr "চেম্বাৰলেইন" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Champaign" +msgstr "চেমপেন" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Chandler" +msgid "Chandalar" +msgstr "চেন্ডলাৰ" + +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Chandler" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "চেন্ডলাৰ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "Chandler" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "চেন্ডলাৰ" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Chanute" +msgstr "চেনুট" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Chapel Hill" +msgstr "চেপেল হিল" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Chariton" +msgstr "চেৰিটন" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Charles City" +msgstr "চাৰ্লচ চিটি" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Charleston" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "চাৰ্লস্টন" + +#. A city in West Virginia in the United States +#| msgid "Charleston" +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "চাৰ্লস্টন" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Charlevoix" +msgstr "ছাৰ্লেভই" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Charlotte" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "শাৰ্লোট" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Charlotte" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "শাৰ্লোট" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Charlottesville" +msgstr "শাৰ্লোট্চভিল" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chatham" +msgstr "চেটহেম" + +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Chattanooga" +msgstr "চেটানুগা" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cheboygan" +msgstr "ছেবয়গান" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Sherbrooke" +msgid "Cherokee" +msgstr "চেৰোকি" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chesapeake" +msgstr "ছেচাপিক" + +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Chesterfield Inlet" +msgid "Chesterfield" +msgstr "চেস্টাৰফিল্ড" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Cheyenne" +msgstr "শায়্যান" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Chicago" +msgstr "ছিকাগো" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Chickasha" +msgstr "ছিকাচা" + +#. A city in California in the United States +msgid "Chico" +msgstr "শিকো" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "শিকোপি ফল্চ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chignik" +msgstr "ছিগ্নিক" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Childress" +msgstr "চিল্ড্ৰেচ" + +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Childress" +msgid "Childs" +msgstr "চাইল্ডচ" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chillicothe" +msgstr "ছিল্লিকোথ" + +#. A city in California in the United States +msgid "China Lake" +msgstr "চাইনা লেক" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Chicago" +msgid "Chincoteague" +msgstr "ছিংকোটিগু" + +#. A city in California in the United States +msgid "Chino" +msgstr "চাইনো" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Chania" +msgid "Chisana" +msgstr "ছিচানা" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Chichijima" +msgid "Chistochina" +msgstr "ছিস্টোচিনা" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Chulitna" +msgid "Chula Vista" +msgstr "ছুলা ভিস্টা" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chulitna" +msgstr "ছুলিটনা" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cincinnati" +msgstr "চিনচিনাটি" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Claremore" +msgstr "ক্লেৰমোৰ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Clarinda" +msgstr "ক্লেৰিন্ডা" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Clarion" +msgstr "ক্লেৰিওন" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Clarksburg" +msgstr "ক্লাকৰ্চবাৰ্গ" + +#. A city in Tennessee in the United States +#| msgid "Clarksville" +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "ক্লাৰ্কচভিল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Clarksville" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "ক্লাৰ্কচভিল" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clayton" +msgstr "ক্লেটন" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Clearfield" +msgstr "ক্লিয়াৰফিল্ড" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Clearwater" +msgstr "ক্লিয়াৰৱাটাৰ" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Clemson" +msgstr "ক্লেমছন" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cleveland" +msgstr "ক্লিভলেণ্ড" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clines Corners" +msgstr "ক্লাইঞ্চ কৰ্নাৰ" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Clinton" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "ক্লিন্টন" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Clinton" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "ক্লিন্টন" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "Clinton" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "ক্লিন্টন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Clintonville" +msgstr "ক্লিন্টনভিল" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Cloquet" +msgstr "ক্লুকোয়েট" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clovis" +msgstr "ক্লোভিচ" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Corona" +msgid "Cocoa" +msgstr "কোকো" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Cody" +msgstr "কোডি" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "কুওৰ দ্য এলেন" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Coffeyville" +msgstr "কফিভিল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Cold Bay" +msgstr "কোল্ড বে" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Coldwater" +msgstr "কোল্ড ৱাটাৰ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "College Station" +msgstr "কলেজ স্টেচন" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Colorado Springs" +msgstr "কোলোৰাডো চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Columbia" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "কলাম্বিয়া" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Columbia" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "কলাম্বিয়া" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Columbus" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "কোলাম্বাচ" + +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Columbus" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "কোলাম্বাচ" + +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Columbus" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "কোলাম্বাচ" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Columbus" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "কোলাম্বাচ" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Columbus" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "কোলাম্বাচ" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Concord" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "কনকোৰ্ড" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Concord" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "কনকোৰ্ড" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Concord" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "কনকোৰ্ড" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Concordia" +msgstr "কনকোৰ্ডিয়া" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Conroe" +msgstr "কনৰো" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Cook" +msgstr "কুক" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Copper Harbor" +msgstr "কপাৰ হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Cordova" +msgstr "কৰডোভা" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Corona" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "কোৰোনা" + +#. A city in New Mexico in the United States +#| msgid "Corona" +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "কোৰোনা" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Corpus Christi" +msgstr "কৰ্পাচ ক্ৰিস্টি" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Corsicana" +msgstr "কোৰ্চিকানা" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Cortez" +msgstr "কৰ্টেজ" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Corvallis" +msgstr "কৰ্ভবাল্লিছ" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Costa Rica" +msgid "Costa Mesa" +msgstr "কোস্টা মেচা" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Cotulla" +msgstr "কোটুলা" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Council Bluffs" +msgstr "কাউচিল ব্লাফচ" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Craig" +msgstr "ক্ৰেইগ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Crane Lake" +msgstr "ক্ৰেন লেক" + +#. A city in California in the United States +msgid "Crescent City" +msgstr "ক্ৰেছেন্ট চিটি" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Creston" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" +msgstr "ক্ৰেস্টন" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Crestview" +msgstr "ক্ৰেস্টভিউ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Crockett" +msgstr "ক্ৰকেট" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Crookston" +msgstr "ক্ৰুকস্টন" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cross City" +msgstr "ক্ৰচ চিটি" + +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Crossville" +msgstr "ক্ৰচ ভিল" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Cullman" +msgstr "কালমান" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Culpeper" +msgstr "কিউলপেপেৰ" + +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Cumberland" +msgstr "কাম্বাৰলেণ্ড" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Currituck" +msgstr "কুৰিটাক" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "Kuching" +msgid "Cushing" +msgstr "কুচিং" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Custer" +msgstr "কাস্টাৰ" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Cut Bank" +msgstr "কাট বেঙ্ক" + +#. A city in California in the United States +msgid "Daggett" +msgstr "ডেগেট" + +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Danville" +msgid "Daleville" +msgstr "ডেলভিল" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dalhart" +msgstr "ডালহাৰ্ট" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dallas" +msgstr "ডালাচ" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Dayton" +msgid "Dalton" +msgstr "ডাল্টন" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Bay City" +msgid "Daly City" +msgstr "ডালি চিটি" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Caldwell" +msgid "Dalzell" +msgstr "দালঝেল" + +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Danbury" +msgstr "ডেনবাৰি" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Dansville" +msgstr "ডেঞ্চভিল" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Danville" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "ডেনভিল" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Danville" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "ডেনভিল" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Darlington" +msgstr "ডাৰ্লিঙ্গটন" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Davenport" +msgstr "ডেভেনপোৰ্ট" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Dayton" +msgstr "ডেটন" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Daytona Beach" +msgstr "ডেটোনা বিচ" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "De Queen" +msgstr "ডি কুইন" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "De Kalb" +msgid "DeKalb" +msgstr "ডে কাল্ব" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "De Ridder" +msgid "DeRidder" +msgstr "ডি ৰিডাৰ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Deadhorse" +msgstr "ডেডহৰ্চ" + +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Decatur" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "ডেকাটুৰ" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Decatur" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "ডেকাটুৰ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Decatur" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "ডেকাটুৰ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Decorah" +msgstr "ডেকোৰাহ" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Deer Park" +msgstr "ডিয়েৰ পাৰ্ক" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Defiance" +msgstr "ডিফায়েঞ্চ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Del Rio" +msgstr "ডেল ৰিও" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Delta" +msgstr "ডেল্টা" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Junction" +msgid "Delta Junction" +msgstr "ডেল্টা জাংশন" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Deming" +msgstr "ডেমিং" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Denison" +msgstr "ডেনিচন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Denton" +msgstr "ডেনটন" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Denver" +msgstr "ডেনভাৰ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Des Moines" +msgstr "ডেচ মোইনেচ" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Destin" +msgstr "ডেস্টিন" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Detroit" +msgstr "ডেট্ৰোয়েট" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "ডেট্ৰোয়েট লেক" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Devils Lake" +msgstr "ডেভিলচ লেক" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Dickinson" +msgstr "ডিকিনচন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Dillingham" +msgstr "ডিলিংহেম" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Dillon" +msgstr "ডিলোন" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Dodge Center" +msgstr "ডডজ্ ছেন্টাৰ" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Dodge City" +msgstr "ডজ চিটি" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Dothan" +msgstr "ডোথান" + +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Douglas" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "ডাগলাচ" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Douglas" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "ডাগলাচ" + +#. A city in Wyoming in the United States +#| msgid "Douglas" +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "ডাগলাচ" + +#. A city in Delaware in the United States +msgid "Dover" +msgstr "ডোভাৰ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Doylestown" +msgstr "ডয়লেচটাউন" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Drummond" +msgstr "ড্ৰাম্মোন্ড" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Dryden" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" +msgstr "ড্ৰাইডেন" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Du Bois" +msgstr "ডু বোয়চ" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Dublin" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "ডাবলিন" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Dublin" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "ডাবলিন" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Dubuque" +msgstr "ডুবুক" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Duluth" +msgstr "ডুলুথ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dumas" +msgstr "ডুমাচ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Duncan" +msgstr "ডাঙ্কান" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Dunkirk" +msgstr "ডানকিৰ্ক" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Durango" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" +msgstr "ডুৰাঙ্গো" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Durant" +msgstr "ডুৰান্ট" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Durham" +msgstr "ডাৰ্হাম" + +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Dyersburg" +msgstr "ডাইয়াৰ্চবাৰ্গ" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Eagle" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "ঈগল" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Eagle" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "ঈগল" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Eagle River" +msgstr "ঈগল" + +#. A city in New York in the United States +msgid "East Hampton" +msgstr "হেম্পটন" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "East Milton" +msgstr "মিল্টন" + +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Easton" +msgstr "ইস্টন" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Eastsound" +msgstr "ইস্টচাউণ্ড" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Eau Claire" +msgstr "ইউ ক্লেয়াৰ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Edenton" +msgstr "ইডেন্টন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Edinburg" +msgstr "এডিবাৰ্গ" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Edwards AFB" +msgid "Edwards" +msgstr "এডৱাৰ্ডচ" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Effingham" +msgstr "এফিংহাম" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Egegik" +msgstr "ঈগেগিক" + +#. A city in California in the United States +msgid "El Centro" +msgstr "এল ছেন্ট্ৰো" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "El Dorado" +msgstr "এল ডোৰাডো" + +#. A city in California in the United States +msgid "El Monte" +msgstr "এল মোনতে" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "El Paso" +msgstr "এল পাছো" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "El Centro" +msgid "El Reno" +msgstr "এল ৰেনো" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Alberta" +msgid "Elbert" +msgstr "এলবাৰ্ট" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Elfin Cove" +msgstr "এলফিন কোভ" + +#. A city in New Jersey in the United States +#| msgid "Elizabethtown" +msgid "Elizabeth" +msgstr "এলিজাবেথ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Elizabeth City" +msgstr "এলিজাবেথ চিটি" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Elizabethtown" +msgstr "এলিজাবেথটাউন" + +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Elkhart" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "এল্কহাৰ্ট" + +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Elkhart" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "এল্কহাৰ্ট" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Elkins" +msgstr "এলকিঞ্চ" + +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Elko" +msgstr "এল্কো" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Ellensburg" +msgstr "এলেন্সবাৰ্গ" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Elmira" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "এলমিৰা" + +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Glenwood" +msgid "Elwood" +msgstr "এলউড" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Ely" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "এলাই" + +#. A city in Nevada in the United States +#| msgid "Ely" +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" +msgstr "এলাই" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Elyria" +msgstr "এলিৰিয়া" + +#. A city in California in the United States +msgid "Emigrant Gap" +msgstr "এমিগ্ৰান্ট গেপ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Emmonak" +msgstr "এম্মোনাক" + +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Emporia" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "এম্পোৰিয়া" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Emporia" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "এম্পোৰিয়া" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Enid" +msgstr "এনিড" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Ephrata" +msgstr "এফ্ৰাটা" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Erie" +msgstr "ইৰি" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Erwin" +msgstr "আৰ্ৱিন" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Escanaba" +msgstr "এচকানাবা" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Puerto Escondido" +msgid "Escondido" +msgstr "এস্কনদিদো" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Estherville" +msgstr "এচ্থাৰভিল" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Eugene" +msgstr "ইউজিন" + +#. A city in Nevada in the United States +#| msgid "Eureka" +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" +msgstr "ইউৰেকা" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Eureka Sound" +msgid "Eureka Roadhouse" +msgstr "ইউৰেকা ৰোডহাউচ" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Evanston" +msgstr "ইভানস্টন" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Evansville" +msgstr "এভাঞ্চভিল" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Eveleth" +msgstr "এভেলেথ" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Everett" +msgstr "এভাৰেট" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Evergreen" +msgstr "এভাৰগ্ৰীন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Fairbanks" +msgstr "ফেয়াৰবেঙ্কচ" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Fairchild" +msgstr "ফেয়াৰচাইল্ড" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Fairfield" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "ফেয়াৰফিল্ড" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Fairfield" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "ফেয়াৰফিল্ড" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Fairfield" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "ফেয়াৰফিল্ড" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fairmont" +msgstr "ফেয়াৰমন্ট" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Faith" +msgstr "ফেইথ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "California" +msgid "Falfurrias" +msgstr "ফালফুৰিয়াচ" + +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Fallon" +msgstr "ফেলন" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Falls City" +msgstr "ফলচ চিটি" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Fargo" +msgstr "ফাৰ্গো" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Faribault" +msgstr "ফেৰিবল্ট" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Farmingdale" +msgstr "ফাৰ্মিংডেল" + +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Farmington" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "ফাৰ্মিংটন" + +#. A city in New Mexico in the United States +#| msgid "Farmington" +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "ফাৰ্মিংটন" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Farmville" +msgstr "ফাৰ্মভিল" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Fayetteville" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "ফেয়েটভিল" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Fayetteville" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "ফেয়েটভিল" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fergus Falls" +msgstr "ফাৰ্গাচ ফলচ" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Findlay" +msgstr "ফিন্ডলে" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Fitchburg" +msgstr "ফিচবাৰ্গ" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Flagstaff" +msgstr "ফ্লেগস্টাফ" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Flint" +msgstr "ফ্লিন্ট" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Flippin" +msgstr "ফিলিপিন" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Flora" +msgstr "ফ্ল'ৰা" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Florence" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" +msgstr "ফ্লোৰেঞ্চ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Fond Du Lac" +msgid "Fond du Lac" +msgstr "ফোন্ড ডু লেক" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Montana" +msgid "Fontana" +msgstr "ফন্টানা" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Fort Benning" +msgstr "ফোৰ্ট বেনিং" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Fort Carson" +msgstr "ফোৰ্ট কাৰ্চন" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Fort Carson" +msgid "Fort Collins" +msgstr "ফোৰ্ট কলিনচ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Fort Dodge" +msgstr "ফোৰ্ট ডোজ" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "ফোৰ্ট লডাৰ্ডেল" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Fort Madison" +msgstr "ফোৰ্ট মেডিচন" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Myers" +msgstr "ফ'ৰ্ট মেয়াৰ্চ" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Fort Payne" +msgstr "ফ'ৰ্ট পেয়ন" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Pierce" +msgstr "ফ'ৰ্ট পিয়েৰ্চ" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Fort Hood" +msgid "Fort Polk" +msgstr "ফোৰ্ট পোল্ক" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Fort Smith" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "ফোৰ্ট চ্মিথ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fort Stockton" +msgstr "ফোৰ্ট স্টকটন" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Daytona Beach" +msgid "Fort Walton Beach" +msgstr "ফোৰ্ট ৱালটন বীচ" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Fort Wayne" +msgstr "ফোৰ্ট ৱেন" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Forth Worth" +msgid "Fort Worth" +msgstr "ফোৰ্ট ৱাৰ্থ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Fort Yukon" +msgstr "ফ'ৰ্ট য়ুকন" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fosston" +msgstr "ফস্টন" + +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Frankfort" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "ফ্ৰেঙ্কফুৰ্ট" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Frankfort" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "ফ্ৰেঙ্কফুৰ্ট" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Franklin" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "ফ্ৰেঙ্কলিন" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Franklin" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "ফ্ৰেঙ্কলিন" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Franklin" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "ফ্ৰেঙ্কলিন" + +#. A city in Maryland in the United States +#| msgid "Frederick" +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "ফ্ৰিড্‌ৰিক" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "Frederick" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "ফ্ৰিড্‌ৰিক" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fredericksburg" +msgstr "ফ্ৰিড্ৰিক্সবুৰ্গ" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Freeport" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "ফ্ৰিপোৰ্ট" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Fremont" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "ফ্ৰিমন্ট" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Fremont" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "ফ্ৰিমন্ট" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Frenchville" +msgstr "ফ্ৰেঙ্চভিল" + +#. A city in California in the United States +msgid "Fresno" +msgstr "ফ্ৰেচ্নো" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Friday Harbor" +msgstr "ফ্ৰাইডে-হাৰ্বাৰ" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Fryeburg" +msgstr "ফ্ৰাইবাৰ্গ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Fullerton" +msgstr "ফুলাৰ্টন" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Fullerton" +msgid "Fulton" +msgstr "ফুল্টন" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Gadsden" +msgstr "গেডচডন" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Gage" +msgstr "গেজ" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Gainesville" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "গেইঞ্চভিল" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Gainesville" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "গেইঞ্চভিল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Gainesville" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "গেইঞ্চভিল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Galena" +msgstr "গেলেনা" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Galesburg" +msgstr "গেলেচবাৰ্গ" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Galliano" +msgstr "গেলিয়ানো" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Gallup" +msgstr "গেলাপ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Galveston" +msgstr "গেলভেস্টন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gambell" +msgstr "গেম্বেল" + +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Garden City" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "গাৰ্ডেন চিটি" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Garden City" +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "গাৰ্ডেন চিটি" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Gardermoen" +msgid "Garden Grove" +msgstr "গাৰ্ডেন গ্ৰোভ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Maryland" +msgid "Garland" +msgstr "গাৰ্লেণ্ড" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Garrison" +msgstr "গেৰিছন" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Gary" +msgstr "গেৰি" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Gastonia" +msgstr "গেস্টোনিয়া" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Batesville" +msgid "Gatesville" +msgstr "গেটচভিল" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Gaylord" +msgstr "গেলোৰ্ড" + +#. A city in Delaware in the United States +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "জৰ্জটাউন" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "জৰ্জটাউন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Giddings" +msgstr "গিড্ডিঙ্গচ্‌" + +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Gilmer" +msgid "Gilbert" +msgstr "গিলবাৰ্ট" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Gillette" +msgstr "জিলেট" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Gilmer" +msgstr "গিল্মাৰ" + +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Glasgow" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "গ্লাচগো" + +#. A city in Montana in the United States +#| msgid "Glasgow" +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "গ্লাচগো" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Glencoe" +msgstr "গ্লেঙ্কো" + +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Glendale" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "গ্লেনডেল" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Glendale" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "গ্লেনডেল" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Glendive" +msgstr "গ্লেনডাইভ" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Glens Falls" +msgstr "গ্লেনচ ফল্চ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Glenwood" +msgstr "গ্লেনউড" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Goldsboro" +msgstr "গোল্ডচবোৰো" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Goodland" +msgstr "গুডলেণ্ড" + +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Phoenix-Goodyear" +msgid "Goodyear" +msgstr "ফিনিক্স-গুডইয়াৰ" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Hooks Airport" +msgid "Goosport" +msgstr "গুচপোৰ্ট" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Graham" +msgid "Gorham" +msgstr "গোৰ্হাম" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Goshen" +msgstr "গোশেন" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Groton" +msgid "Grafton" +msgstr "গ্ৰাফটন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Graham" +msgstr "গ্ৰাহাম" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Granbury" +msgstr "গ্ৰেনবাৰি" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Grand Canyon" +msgstr "গ্ৰেন্ড কেনিয়েন" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Grand Forks" +msgstr "গ্ৰেন্ড ফোৰ্কচ" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Grand Island" +msgstr "গ্ৰেন্ড দ্বীপ" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Grand Island" +msgid "Grand Isle" +msgstr "গ্ৰেন্ড দ্বীপ" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Grand Junction" +msgstr "গ্ৰেন্ড জাঙ্কশান" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Grand Marais" +msgstr "গ্ৰেন্ড মাৰিয়াচ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Grand Prairie" +msgstr "গ্ৰেন্ড প্ৰেইৰি" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Grand Rapids" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "গ্ৰেন্ড ৰেপিডচ" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Grand Rapids" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "গ্ৰেন্ড ৰেপিডচ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Granite Falls" +msgstr "গ্ৰেনাইট ফল্চ" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Grants" +msgstr "গ্ৰান্টচ" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Graying" +msgid "Grayling" +msgstr "গ্ৰেলিং" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Great Bend" +msgstr "গ্ৰেট বেন্ড" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Great Falls" +msgstr "গ্ৰেট ফল্চ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Green Bay" +msgstr "গ্ৰীন বে" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Greensboro" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "গ্ৰিনচ্‌বোৰো" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Greensboro" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "গ্ৰিনচ্‌বোৰো" + +#. A city in Maine in the United States +#| msgid "Greenville" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "গ্ৰিনভিল" + +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Greenville" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "গ্ৰিনভিল" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Greenville" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "গ্ৰিনভিল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Greenville" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "গ্ৰিনভিল" + +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Greenwood" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "গ্ৰিনউড" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Greenwood" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "গ্ৰিনউড" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Greer" +msgstr "গ্ৰিয়াৰ" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Greybull" +msgstr "গ্ৰেবুল" + +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Groton" +msgstr "গ্ৰটন" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Grove" +msgstr "গ্ৰোভ" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Gulfport" +msgstr "গাল্ফপোৰ্ট" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gulkana" +msgstr "গালকানা" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Gunnison" +msgstr "গুনিচন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gustavus" +msgstr "গুচটাভুচ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Guthrie" +msgstr "গুথ্ৰি" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Guymon" +msgstr "গায়মন" + +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Hagerstown" +msgstr "হেগাৰ্চটাউন" + +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Hail" +msgid "Hailey" +msgstr "হেইলে" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Haines" +msgstr "হেইনচ" + +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Bartlesville" +msgid "Haleyville" +msgstr "হেলেভিল" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Hallock" +msgstr "হেলোক" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Hamilton" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" +msgstr "হেমিলটন" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Hammond" +msgstr "হেম্মোন্ড" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Hampton" +msgstr "হেম্পটন" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Hancock" +msgstr "হেনকক" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Hanford" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "হেনফোৰ্ড" + +#. A city in Washington in the United States +#| msgid "Hanford" +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "হেনফোৰ্ড" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Hanksville" +msgstr "হেঙ্কচভিল" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Harbor Springs" +msgstr "হাৰ্বোৰ চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Harlan" +msgstr "হাৰলান" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Harlingen" +msgstr "হাৰলিংগেন" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Harrisburg" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "হেৰিচবাৰ্গ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Harrisburg" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "হেৰিচবাৰ্গ" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Harrison" +msgstr "হেৰিচন" + +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Hartford" +msgstr "হাৰ্টফোৰ্ড" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Hastings" +msgstr "হেস্টিংচ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hatteras" +msgstr "হেটেৰাচ" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Hattiesburg" +msgstr "হেটিচবাৰ্গ" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Hallock" +msgid "Havelock" +msgstr "হেলোক" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Havre" +msgstr "হাভৰে" + +#. A city in California in the United States +msgid "Hawthorne" +msgstr "হথৰ্ন" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Hayden" +msgstr "হেডেন" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Hays" +msgstr "হেচ" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Hayward" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "হেৱাৰ্ড" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Hayward" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "হেৱাৰ্ড" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Hail" +msgid "Healy" +msgstr "হিলি" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Kearney" +msgid "Hearne" +msgstr "হিয়াৰ্ন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hebbronville" +msgstr "হেব্ৰনভিল" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Hebron" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "হেব্ৰন" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Helena" +msgstr "হেলেনা" + +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Henderson" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "হেন্ডাৰচন" + +#. A city in Nevada in the United States +#| msgid "Henderson" +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "হেন্ডাৰচন" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Hermiston" +msgstr "হাৰ্মিস্টন" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Hettinger" +msgstr "হেট্টিঙ্গাৰ" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Hall Beach" +msgid "Hialeah" +msgstr "হিয়ালিয়াহ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Hibbing" +msgstr "হিবিং" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hickory" +msgstr "হিকোৰি" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Hickory" +msgid "Hicks" +msgstr "হিক্স" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Hill City" +msgstr "হিল চিটি" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hillsboro" +msgstr "হিলচবৰো" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Hillsdale" +msgstr "হিলচডেল" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Hillsville" +msgstr "হিল্চভিল" + +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Hilo" +msgstr "হিলো" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Hilton Head" +msgid "Hilton Head Island" +msgstr "হিল্টন হেড আইলেণ্ড" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Hinesville" +msgstr "হাইনচভিল" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "Hobart" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "হোবাৰ্ট" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Hobbs" +msgstr "হোবচ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hoffman" +msgstr "হফমেন" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Holzdorf" +msgid "Holdrege" +msgstr "হলড্ৰেজ" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Holland" +msgstr "হলেণ্ড" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Hollywood" +msgstr "হলিউড" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Homer" +msgstr "হোমাৰ" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Homestead AFB" +msgid "Homestead" +msgstr "হোমস্টেড" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hondo" +msgstr "হনডো" + +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Honolulu" +msgstr "হনোলুলু" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hoonah" +msgstr "হুনাহ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hooper Bay" +msgstr "হুপাৰ বে" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Hoquiam" +msgstr "হোকুকিয়াম" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Hot Springs" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "হট চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Hot Springs" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "হট চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Houghton Lake" +msgstr "হউটন লেক" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Houlton" +msgstr "হুলটন" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Houma" +msgstr "হুমা" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Houston" +msgstr "হউস্টন" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Howell" +msgstr "হোয়েল" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Huntington" +msgstr "হানটিংডন" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Huntington" +msgid "Huntington Beach" +msgstr "হানটিংডন বীচ" + +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Huntsville" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "হান্টচভিল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Huntsville" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "হান্টচভিল" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Huron" +msgstr "হুৰোন" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Australia" +msgid "Huslia" +msgstr "হুচলিয়া" + +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Hutchinson" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "হাচিনচন" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Hutchinson" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "হাচিনচন" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Hyannis" +msgstr "হিয়ানিচ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hydaburg" +msgstr "হাইডাবাৰ্গ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "Israel" +msgid "Idabel" +msgstr "ইডাবেল" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Idaho Falls" +msgstr "আইডাহো ফল্চ" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Imperial" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "ইম্পিৰিয়াল" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Imperial" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "ইম্পিৰিয়াল" + +#. A city in California in the United States +msgid "Imperial Beach" +msgstr "ইম্পিৰিয়াল বিচ" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Independence" +msgstr "ইনডিপেনডেঞ্চ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Indiana" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "ইন্ডিয়ানা" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Indianapolis" +msgstr "ইন্ডিয়ানাপোলিচ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Indiana" +msgid "Indiantown" +msgstr "ইন্ডিয়ান্টাউন" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Glenwood" +msgid "Inglewood" +msgstr "ইনগলউড" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "International Falls" +msgstr "ইন্টাৰনেশনেল ফল্চ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Inver Grove Heights" +msgstr "ইনভাৰ গ্ৰোভ হাইটচ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Inyokern" +msgstr "ইনয়োকাৰ্ন" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Iowa City" +msgstr "আইৱা চিটি" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Iron Mountain" +msgstr "আয়ৰন মাউন্টেন" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ironwood" +msgstr "আয়ৰনউড" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Ilorin" +msgid "Irvine" +msgstr "আয়াৰভাইন" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Iringa" +msgid "Irving" +msgstr "আইয়াৰভিং" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Islip" +msgstr "ইচলিপ" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Ithaca" +msgstr "ইথাকা" + +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "জেকচন" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "জেকচন" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "জেকচন" + +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "জেকচন" + +#. A city in Tennessee in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "জেকচন" + +#. A city in Wyoming in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "জেকচন" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Jacksonville" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "জেকচনভিল" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Jacksonville" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "জেকচনভিল" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Jacksonville" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "জেকচনভিল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Jacksonville" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "জেকচনভিল" + +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Jaffrey" +msgstr "জাফ্ৰি" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Jamestown" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "জেমচটাউন" + +#. A city in North Dakota in the United States +#| msgid "Jamestown" +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "জেমচটাউন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Janesville" +msgstr "জেইনচভিল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Jasper" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "জেচপাৰ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Jefferson" +msgstr "জেফাৰ্চন" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Jefferson City" +msgstr "জেফাৰ্চন চিটি" + +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Broome" +msgid "Jerome" +msgstr "জেৰোম" + +#. A city in New Jersey in the United States +#| msgid "Traverse City" +msgid "Jersey City" +msgstr "জাৰ্চি চিটি" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Johnstown" +msgstr "জনচটাউন" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Joliet" +msgstr "জোলিয়েট" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Jonesboro" +msgstr "জোনচবৰো" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Joplin" +msgstr "জপলিন" + +#. A city in Montana in the United States +#| msgid "Jordan" +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "জৰ্ডান" + +#. A city in New Jersey in the United States +#| msgid "Jamestown" +msgid "Juliustown" +msgstr "জুলিয়াচটাউন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Junction" +msgstr "জাংশন" + +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Junction" +msgid "Junction City" +msgstr "জাংশন চিটি" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Juneau" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "জুনিউ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Juneau" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "জুনিউ" + +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kahului" +msgstr "কাহুলুই" + +#. A city in Hawaii in the United States +#| msgid "Kairouan" +msgid "Kailua" +msgstr "কাইলুয়া" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Kaiser" +msgstr "কাইচাৰ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kake" +msgstr "কাকে" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Makkovik" +msgid "Kaktovik" +msgstr "কাক্টোভিক" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Kalamazoo" +msgstr "কালামাজু" + +#. A city in Montana in the United States +#| msgid "Kaiser" +msgid "Kalispell" +msgstr "কালিচ্পেল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kaltag" +msgstr "কেলটেগ" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Kankakee" +msgstr "কানকাকি" + +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Kansas City" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "কানচাচ চিটি" + +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Kansas City" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "কানচাচ চিটি" + +#. A city in Hawaii in the United States +#| msgid "Kavala" +msgid "Kaumalapau" +msgstr "কাউমালাপাউ" + +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kaunakakai" +msgstr "কাউনাকাকাই" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Kearney" +msgstr "কীয়াৰ্নি" + +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Keene" +msgstr "কীন" + +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kekaha" +msgstr "কেকাহা" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Kelso" +msgstr "কেলছো" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kenai" +msgstr "কেনাই" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kenansville" +msgstr "কেনানচভিল" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Kenosha" +msgstr "কেনোশা" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Keokuk" +msgstr "কিওকুক" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Kerrville" +msgstr "কেৰভিল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ketchikan" +msgstr "কেটচিকান" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Key West" +msgstr "কে ৱেস্ট" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kill Devil Hills" +msgstr "কিল ডেভিলচ হিলচ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Killeen" +msgstr "কিলীন" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Kimball" +msgstr "কিমবল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "King Salmon" +msgstr "কিং চেলমন" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Kingman" +msgstr "কিংমেন" + +#. A city in Tennessee in the United States +#| msgid "Kingston" +msgid "Kingsport" +msgstr "কিংচপোৰ্ট" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Kingsville" +msgstr "কিংচভিল" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Kinloss" +msgid "Kinross" +msgstr "কিনৰচ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kinston" +msgstr "কিঞ্চটন" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Kindu" +msgid "Kipnuk" +msgstr "কিপনুক" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Kirksville" +msgstr "কাৰ্কচভিল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kivalina" +msgstr "কিভালিনা" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Klamath Falls" +msgstr "ক্লামাথ ফল্চ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Klawock" +msgstr "ক্লায়োওক" + +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Wooster" +msgid "Knob Noster" +msgstr "নব নস্টাৰ" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Knoxville" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "নক্সভিল" + +#. A city in Tennessee in the United States +#| msgid "Knoxville" +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "নক্সভিল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kodiak" +msgstr "কোডিয়াক" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Kokomo" +msgstr "কোকোমো" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kotzebue" +msgstr "কোটজেবুয়ে" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Koyuk" +msgstr "কোয়ুক" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Kuantan" +msgid "Kustatan" +msgstr "কুস্তাতান" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "La Crosse" +msgstr "লা ক্ৰছে" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "La Grande" +msgstr "লা গ্ৰান্ডে" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "La Grange" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "লা গ্ৰেঞ্জে" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "La Grange" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "লা গ্ৰেঞ্জে" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "La Junta" +msgstr "লা জুনটা" + +#. A city in California in the United States +msgid "La Verne" +msgstr "লা ভেৰনে" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Las Vegas" +msgid "La Veta" +msgstr "লা ভেতা" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Lacon" +msgstr "লেকোন" + +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Laconia" +msgstr "লাকোনিয়া" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Ladysmith" +msgstr "লেডিচ্মিথ" + +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Lafayette" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "লাফায়েত" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Lafayette" +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "লাফায়েত" + +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Lahaina" +msgstr "লাহানিয়া" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Lake Charles" +msgstr "লেক চাৰ্লচ" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Minchumina" +msgid "Lake Minchumina" +msgstr "লেক মিনচুমিনা" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Lakeland" +msgstr "লেকলেণ্ড" + +#. A city in Utah in the United States +#| msgid "Lakeview" +msgid "Lakeside" +msgstr "লেকচিড" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Lakeview" +msgstr "লেকভিউ" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Tacoma-Lakewood" +msgid "Lakewood" +msgstr "লেকউড" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Lamar" +msgstr "লামাৰ" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Lambertville" +msgstr "লেম্‌বাৰ্টভিল" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Lamoni" +msgstr "লামোনি" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Lancaster" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Lancaster" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Lancaster" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Lancaster" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Land O' Lakes" +msgstr "লেণ্ড ও' লেকচ্" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Lander" +msgstr "লেণ্ডাৰ" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Lansing" +msgstr "লেনচিং" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Laramie" +msgstr "লাৰামি" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Laredo" +msgstr "লাৰেডো" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Las Cruces" +msgstr "লাচ ক্ৰুছেচ" + +#. A city in Nevada in the United States +#| msgid "Las Vegas" +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "লাচ ভেগাচ" + +#. A city in New Mexico in the United States +#| msgid "Las Vegas" +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "লাচ ভেগাচ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Latrobe" +msgstr "লাটৰোবে" + +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Lawrence" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "লৰেঞ্চ" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Lawrence" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "লৰেঞ্চ" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Lawrenceville" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "লৰেঞ্চভিল" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Lawrenceville" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "লৰেঞ্চভিল" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Lawton" +msgstr "লটন" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Le Mars" +msgstr "লে মাৰ্চ" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Leadville" +msgstr "লীডভিল" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Lebanon" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "লেবানন" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Leesburg" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "লিচবাৰ্গ" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Leesburg" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "লিচবাৰ্গ" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Leadville" +msgid "Leeville" +msgstr "লিভিল" + +#. A city in California in the United States +msgid "Lemoore" +msgstr "লেমুৰ" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Lewisburg" +msgstr "লিউচবাৰ্গ" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Lewiston" +msgstr "লিউস্টন" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Lewistown" +msgstr "লিউচটাউন" + +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Lexington" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "লেক্সিংটন" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Lexington" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "লেক্সিংটন" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Lexington" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "লেক্সিংটন" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Liberal" +msgstr "লিবাৰেল" + +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Lihue" +msgstr "লিহিউ" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Lima" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "লিমা" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "The Villages" +msgid "Lime Village" +msgstr "লিম ভিলেজ" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Limon" +msgstr "লিমোন" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Lincoln" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "লিঙ্কন" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Lincoln" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "লিঙ্কন" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Litchfield" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "লিচফিল্ড" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Litchfield" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "লিচফিল্ড" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Little Falls" +msgstr "লিটল ফল্চ" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Little Rock AFB" +msgid "Little Rock" +msgstr "লিটল ৰক" + +#. A city in California in the United States +msgid "Livermore" +msgstr "লিভাৰমোৰ" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Livingston" +msgstr "লিভিংস্টন" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Laconia" +msgid "Livonia" +msgstr "লিভোনিয়া" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Llano" +msgstr "লানো" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Logan" +msgstr "লোগান" + +#. A city in California in the United States +msgid "Lompoc" +msgstr "লোমপোক" + +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "London" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "লন্ডন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Lone Rock" +msgstr "লোন ৰক" + +#. A city in California in the United States +msgid "Long Beach" +msgstr "লঙ বিচ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Longview" +msgstr "লংভিউ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Longville" +msgstr "লংভিল" + +#. A city in California in the United States +msgid "Los Alamitos" +msgstr "লচ আলামিতোচ" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Los Alamos" +msgstr "লচ আলামচ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Los Angeles" +msgstr "লচ এঞ্জেলচ" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Louisa" +msgstr "লুইচা" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Louisburg" +msgstr "লুইচবাৰ্গ" + +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Louisville" +msgstr "লুইভিল" + +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Lovelock" +msgstr "লাভলক" + +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Lowell" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "লোয়েল" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Lowell" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "লোয়েল" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Lubbock" +msgstr "লাবোক" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ludington" +msgstr "লুডিংটন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Lufkin" +msgstr "লুফকিন" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Lumberton" +msgstr "লাম্বাৰটন" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Guernsey" +msgid "Luverne" +msgstr "লুভেৰ্নে" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Lynchburg" +msgstr "লিঙ্চবুৰ্গ" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Macinac Island" +msgid "Mackinac Island" +msgstr "মেচিনেক দ্বীপ" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Macomb" +msgstr "মেকোম্ব" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Macon" +msgstr "মেকোন" + +#. A city in California in the United States +msgid "Madera" +msgstr "মেডিৰা" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Madison" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "মেডিচন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Madison" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "মেডিচন" + +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Malta" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "মাল্টা" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Manassas" +msgstr "মানাচাচ" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Manchester" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "মেনচেস্টাৰ" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Manhattan" +msgstr "মেনহেটেন" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Manistee" +msgstr "মানিচটী" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Manistique" +msgstr "মানিচটিক" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Manitowoc" +msgstr "মেনিটোওয়োক" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Mankato" +msgstr "মানকাটো" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Manley Hot Springs" +msgstr "মেনলি হট চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Mansfield" +msgstr "মেঞ্চফিল্ড" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Mankato" +msgid "Manteo" +msgstr "মানটেও" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Maple Lake" +msgstr "মেপল লেক" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Marathon" +msgstr "মেৰাথন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Marfa" +msgstr "মাৰফা" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Marianna" +msgstr "মাৰিয়ানা" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Marietta" +msgstr "মাৰিয়েটা" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Marion" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "মেৰিওন" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Marion" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "মেৰিওন" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Marion" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "মেৰিওন" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Baudette" +msgid "Marquette" +msgstr "মাৰ্কেট" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Marshall" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "মাৰ্শাল" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Marshall" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "মাৰ্শাল" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Marshalltown" +msgstr "মাৰ্শালটাউন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Marshfield" +msgstr "মাৰ্শফিল্ড" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Martinsburg" +msgstr "মাৰ্টিনচবাৰ্গ" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Martinsville" +msgstr "মাৰ্টিনচভিল" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Marysville" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "মেৰিচভিল" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Marysville" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "মেৰিচভিল" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Mason" +msgstr "মেচন" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Mason City" +msgstr "মেচন চিটি" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Massena" +msgstr "মাছেনা" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mattoon" +msgstr "মাটুন" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Maxton" +msgstr "মেক্সটন" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Mayport" +msgstr "মেপোৰ্ট" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "McAlester" +msgstr "মেকএলেস্টাৰ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "McAllen" +msgstr "মেকএলেন" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "McCall" +msgstr "মেককল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McCarthy" +msgstr "মেকাৰ্থি" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "McComb" +msgstr "মেককোম্ব" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "McCook" +msgstr "মেককুক" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McGrath" +msgstr "মেগ্ৰাথ" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Mc Gregor" +msgid "McGregor" +msgstr "মেকগ্ৰেগৰ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McKinley Park" +msgstr "মেকিনলি পাৰ্ক" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Mc Kinney" +msgid "McKinney" +msgstr "মেককিনি" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "McMinnville" +msgstr "মেকমিনভিল" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Meacham" +msgstr "মিয়াকেম" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Meadville" +msgstr "মিডভিল" + +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Medford" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "মেডফোৰ্ড" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Medford" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "মেডফোৰ্ড" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "মেডিচিন লজ" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Meeker" +msgstr "মীকাৰ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Mekoryuk" +msgstr "মেকোৰ্য়ুক" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Melbourne" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "মেলবোৰ্ন" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Melfa" +msgstr "মেলফা" + +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Memphis" +msgstr "মেমফিচ" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Mesa" +msgid "Mena" +msgstr "মেনা" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Menominee" +msgstr "মিনোমিনী" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Menominee" +msgid "Menomonie" +msgstr "মিনোমিনি" + +#. A city in California in the United States +msgid "Merced" +msgstr "মাৰ্চড" + +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Mercury" +msgstr "মাৰকাৰি" + +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Meriden" +msgstr "মেৰিডিয়ান" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Meridian" +msgstr "মেৰিডিয়ান" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Merrill" +msgstr "মেৰিল" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Mesa" +msgstr "মেচা" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Mesquite" +msgstr "মেচকুইট" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Metlakatla" +msgstr "মেটলাকাটলা" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Metropolis" +msgstr "মেট্ৰোপোলিচ" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Miami" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Miami" +msgstr "মায়ামি" + +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Hillsboro" +msgid "Middlesboro" +msgstr "মিডলচবৰো" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Midland" +msgstr "মিডলেণ্ড" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Midland" +msgid "Midlothian" +msgstr "মিডোলথিয়ান" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Miles City" +msgstr "মাইলচ চিটি" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Milford" +msgstr "মিলফোৰ্ড" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Milledgeville" +msgstr "মিলেডগেভিল" + +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Millington" +msgstr "মিলিংটন" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Millinocket" +msgstr "মিলনোকেট" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Millville" +msgstr "মিলভিল" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Milton" +msgstr "মিল্টন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Milwaukee" +msgstr "মিলওউকি" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Mineral Wells" +msgstr "মিনাৰেল ৱেলচ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Minneapolis" +msgstr "মিনিয়াপোলিচ" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Minot" +msgstr "মিনোট" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Missoula" +msgstr "মিচুওলা" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Mitchell" +msgstr "মিচেল" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Moab" +msgstr "মোয়াব" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Mobile" +msgstr "মোবাইল" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Mobridge" +msgstr "মোব্ৰিজ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Modesto" +msgstr "মোডেস্টো" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Mosinee" +msgid "Moline" +msgstr "মোলিন" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Monroe" +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "মনৰো" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Monroe" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "মনৰো" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Monroe" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "মনৰো" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Monroe" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "মনৰো" + +#. A city in California in the United States +msgid "Montague" +msgstr "মোন্টাগুয়ে" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Montauk" +msgstr "মোন্টাক" + +#. A city in California in the United States +msgid "Monterey" +msgstr "মোনটেৰে" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Montevideo" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Montevideo" +msgstr "মন্টেভিডিও" + +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Montgomery" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "মন্টগমাৰি" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Montgomery" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "মন্টগমাৰি" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Monticello" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "মন্টিছেলো" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Monticello" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "মন্টিছেলো" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Monticello" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "মন্টিছেলো" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Montrose" +msgstr "মন্ট্ৰোচ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Moorhead" +msgstr "মুৰহেড" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Moose Lake" +msgstr "মুজ লেক" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Mora" +msgstr "মোৰা" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Morgantown" +msgstr "মৰ্গেনটাউন" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Moriarty" +msgstr "মৰিয়াৰ্টি" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Morris" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "মৰিচ" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Morris" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Morris" +msgstr "মৰিচ" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Morristown" +msgstr "মৰিচটাউন" + +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Morrisville" +msgstr "মৰিচভিল" + +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Moscow" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Moscow" +msgstr "মস্কো" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Moses Lake" +msgstr "মোছেচ লেক" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Mosinee" +msgstr "মোচিনী" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Moultrie" +msgstr "মোলট্ৰি" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Mount Airy" +msgstr "মাউন্ট এয়াৰি" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mount Carmel" +msgstr "মাউন্ট কাৰ্মেল" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Mount Holly" +msgstr "মাউন্ট হলি" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Mount Ida" +msgstr "মাউন্ট আইডা" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Mount Pleasant" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "মাউন্ট প্লেছেন্ট" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Mount Pleasant" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "মাউন্ট প্লেছেন্ট" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Mount Pleasant" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "মাউন্ট প্লেছেন্ট" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Mount Pocono" +msgstr "মাউন্ট পোকোনো" + +#. A city in California in the United States +msgid "Mount Shasta" +msgstr "মাউন্ট শাস্তা" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mount Vernon" +msgstr "মাউন্ট ভাৰনন" + +#. A city in California in the United States +msgid "Mount Wilson" +msgstr "মাউন্ট উইলচন" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Mountain Home" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "মাউন্টেন হোম" + +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Mountain Home" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "মাউন্টেন হোম" + +#. A city in California in the United States +msgid "Mountain View" +msgstr "মাউন্টেন ভিউ" + +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Muldraugh" +msgstr "মুলড্ৰাঘ" + +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Cullman" +msgid "Mullan" +msgstr "মুল্লান" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Muncie" +msgstr "মুনচি" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Kunming" +msgid "Munising" +msgstr "মুনিচিং" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Muscatine" +msgstr "মুচকেটাইন" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Muscle Shoals" +msgstr "মাচল শোলচ" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Muskegon" +msgstr "মুচকেগোন" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Muskogee" +msgstr "মুচকোগি" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "মিৰটল বিচ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nabesna" +msgstr "নাবেচনা" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Nacogdoches" +msgstr "নাকোগডোচেচ" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Nantucket" +msgstr "নানটাকেট" + +#. A city in California in the United States +msgid "Napa" +msgstr "নাপা" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Waterville" +msgid "Naperville" +msgstr "নেপেৰভিল" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Naples" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "নেপলচ" + +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Nashua" +msgstr "নাশুয়া" + +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Nashville" +msgstr "নেশভিল" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Natchez" +msgstr "নাটচেজ" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Natchitoches" +msgstr "নাচিটোচেচ" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Nebraska City" +msgstr "নেব্ৰাস্কা" + +#. A city in California in the United States +msgid "Needles" +msgstr "নীডেলচ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nenana" +msgstr "নেনানা" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "New Bedford" +msgstr "নিউ বেডফোৰ্ড" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "New Bern" +msgstr "নিউ বাৰ্ণ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "New Braunfels" +msgstr "নিউ ব্ৰউনফেল্চ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Newcastle" +msgid "New Castle" +msgstr "নিউকাছেল" + +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "New Haven" +msgstr "নিউ হাভেন" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "New Iberia" +msgstr "নিউ আইবেৰিয়া" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "New Orleans" +msgstr "নিউ ওৰ্লিঞ্চ" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "New Philadelphia" +msgstr "ফিলাডেল্ফিয়া" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "New Richmond" +msgstr "ৰিচমন্ড" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "N Myrtle Beach" +msgid "New Smyrna Beach" +msgstr "নিউ চ্মিৰ্না বিচ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "New Ulm" +msgstr "নিউ উল্ম" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "New York" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "New York" +msgstr "নিউ ইয়োৰ্ক" + +#. A city in New Jersey in the United States +#| msgid "Newark" +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "নিৱাৰ্ক" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Newark" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Newark" +msgstr "নিৱাৰ্ক" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Newberry" +msgstr "নিউবেৰি" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Newburgh" +msgstr "নিউবাৰ্গ" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Newhall" +msgid "Newhalen" +msgstr "নিউহেলেন" + +#. A city in California in the United States +msgid "Newhall" +msgstr "নিউহল" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Newnan" +msgstr "নিউনান" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Newport" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "নিউপোৰ্ট" + +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Newport" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "নিউপোৰ্ট" + +#. A city in Rhode Island in the United States +#| msgid "Newport" +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "নিউপোৰ্ট" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Newport News" +msgstr "নিউপোৰ্ট নিউজ" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Newton" +msgstr "নিউটন" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Niagara Falls" +msgstr "নায়াগ্ৰা ফল্চ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Noatak" +msgstr "নোয়াটাক" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Nogales" +msgstr "নোগালেচ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nome" +msgstr "নোম" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Norfolk" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "নোৰফোল্ক" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Norfolk" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "নোৰফোল্ক" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Norman" +msgstr "নৰমেন" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "North Adams" +msgstr "উত্তৰ এডাম্চ" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "North Bend" +msgstr "উত্তৰ বেন্ড" + +#. A city in Nevada in the United States +msgid "North Las Vegas" +msgstr "নৰ্থ লাচ ভেগাচ" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "N Myrtle Beach" +msgid "North Myrtle Beach" +msgstr "নৰ্থ মিৰটল বিচ" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "North Platte" +msgstr "উত্তৰ প্লেট" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "North Wilkesboro" +msgstr "নৰ্থ উইলক্সবৰো" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Northway" +msgstr "নৰ্থৱে" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Norway" +msgid "Norwalk" +msgstr "নৰৱাল্ক" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Norwood" +msgstr "নৰউড" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nuiqsut" +msgstr "নুইকচুট" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "O'Neill" +msgstr "ও'নিল" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Oak Harbor" +msgstr "ওক হাৰ্বাৰ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Oak Island" +msgstr "ওক আইলেণ্ড" + +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Oak Ridge" +msgstr "ওক ৰিজ" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Barksdale" +msgid "Oakdale" +msgstr "ওকডেল" + +#. A city in California in the United States +msgid "Oakland" +msgstr "ওকলেণ্ড" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Ocala" +msgstr "ওকালা" + +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Ocean City" +msgstr "ওশেন চিটি" + +#. A city in California in the United States +msgid "Oceanside" +msgstr "ওছেনচাইড" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Odessa" +msgstr "ওডেচা" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Oelwen" +msgid "Oelwein" +msgstr "ৱেলৱেন" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ogallala" +msgstr "ওগাল্লালা" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Ogden" +msgstr "ওজেন" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Okeechobee" +msgstr "ওকিছোবী" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Oklahoma City" +msgstr "ওকলাহোমা চিটি" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Okmulgee" +msgstr "ওকমুগলি" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Olathe" +msgstr "ওলাথে" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Olive Branch" +msgstr "অলিভ ব্ৰাঞ্চ" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Bolivia" +msgid "Olivia" +msgstr "ওলিভিয়া" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Orly" +msgid "Olney" +msgstr "ওলনি" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Olympia" +msgstr "ওলিম্পিয়া" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Omaha" +msgstr "ওমাহা" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Omak" +msgstr "ওমাক" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Ontario" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "ওন্টাৰিয়ো" + +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Ontario" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "ওন্টাৰিয়ো" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Orange" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ওৰেঞ্জ" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Orange" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ওৰেঞ্জ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Orange" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ওৰেঞ্জ" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Orange" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ওৰেঞ্জ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Orange City" +msgstr "ওৰেঞ্জ চিটি" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Orangeburg" +msgstr "অৰেঞ্জবাৰ্গ" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Ohrid" +msgid "Ord" +msgstr "ওৰ্ড" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Orlando" +msgstr "ওৰলেণ্ডো" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Long Beach" +msgid "Ormond Beach" +msgstr "অৰ্মন্ড বিচ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Oroville" +msgstr "অৰোভিল" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Orr" +msgstr "ওৰ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Ortonville" +msgstr "অৰ্টনভিল" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Osceola" +msgstr "ওচিওলা" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Oscoda" +msgstr "ওচকোডা" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Oshkosh" +msgstr "ওশকোশ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Oskaloosa" +msgstr "ওচকালুচা" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ottumwa" +msgstr "ওটামৱা" + +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Central Park" +msgid "Overland Park" +msgstr "ওভাৰলেণ্ড পাৰ্ক" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Owatonna" +msgstr "ৱাটোনা" + +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Owensboro" +msgstr "ৱেঞ্চবৰো" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Fosston" +msgid "Owosso" +msgstr "ওয়োছো" + +#. A city in Connecticut in the United States +#| msgid "Oxford" +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "অক্সফোৰ্ড" + +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Oxford" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "অক্সফোৰ্ড" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Oxford" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "অক্সফোৰ্ড" + +#. A city in California in the United States +msgid "Oxnard" +msgstr "অক্সনাৰ্ড" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Ozark" +msgstr "ওজাৰ্ক" + +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Paducah" +msgstr "পাডুকাহ" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Page" +msgstr "পাগে" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Pagosa Springs" +msgstr "পাগোচা চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Palacios" +msgstr "পালাকিয়োচ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Palestine" +msgstr "পেলেচটাইন" + +#. A city in California in the United States +msgid "Palm Springs" +msgstr "পাল্ম চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Palmdale" +msgstr "পাল্মডেল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Palmer" +msgstr "পাল্মাৰ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Palo Alto" +msgstr "পালো অল্টো" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pampa" +msgstr "পাম্পা" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Panama City" +msgstr "পানামা চিটি" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Paris" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "পেৰিচ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Paris" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "পেৰিচ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Park Rapids" +msgstr "পাৰ্ক ৰেপিডচ্" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Parkersburg" +msgstr "পাৰ্কাৰ্চবাৰ্গ" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Parsons" +msgstr "পাৰ্চঞ্চ" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Parana" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "পাচাডেনা" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Parana" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "পাচাডেনা" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Pascagoula" +msgstr "পাস্কাগৌলা" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Pasco" +msgstr "পাস্কো" + +#. A city in California in the United States +msgid "Paso Robles" +msgstr "পাছো ৰোবেল্চ" + +#. A city in New Jersey in the United States +#| msgid "Patterson" +msgid "Paterson" +msgstr "পেটাৰচন" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Patterson" +msgstr "পেটাৰচন" + +#. A city in Maryland in the United States +#| msgid "Patuxent River" +msgid "Patuxent" +msgstr "পাটুক্ছেন্ট ৰিভাৰ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Pauls Valley" +msgstr "ভেলি" + +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Pawtucket" +msgstr "পটাকেট" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Paxson" +msgstr "পেক্সন" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Janesville" +msgid "Paynesville" +msgstr "পেইনচভিল" + +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Paxson" +msgid "Peason" +msgstr "পিচন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pecos" +msgstr "পিকোচ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Pella" +msgstr "পেলা" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Pellston" +msgstr "পেলস্টন" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pembroke Pines" +msgstr "পেমব্ৰোক পাইনচ" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Pendleton" +msgstr "পেন্ডেলটন" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Penn Yan" +msgstr "পেন ইয়ান" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pensacola" +msgstr "পেনচাকোলা" + +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Peoria" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "পিওৰিয়া" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Peoria" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "পিওৰিয়া" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Perryton" +msgid "Perry" +msgstr "পেৰি" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Perryton" +msgstr "পেৰিটন" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Peru" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "পেৰু" + +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Peru" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "পেৰু" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Petersburg" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "পিটাৰ্চবাৰ্গ" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Petersburg" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "পিটাৰ্চবাৰ্গ" + +#. A city in West Virginia in the United States +#| msgid "Petersburg" +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "পিটাৰ্চবাৰ্গ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Philadelphia" +msgstr "ফিলাডেল্ফিয়া" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Philip" +msgstr "ফিলিপ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Phillips" +msgstr "ফিলিপচ" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Phoenix" +msgstr "ফিনিক্স" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Pierre" +msgstr "পিয়েৰ" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Pine Bluff" +msgstr "পাইন ব্লাফ" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Pine Ridge" +msgstr "পাইন ৰিজ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Pine River" +msgstr "পাইন ৰিভাৰ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pine Springs" +msgstr "পাইন চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Wyoming in the United States +#| msgid "Sindal" +msgid "Pinedale" +msgstr "পাইনডেল" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Lakehurst" +msgid "Pinehurst" +msgstr "পাইনহাৰ্স্ট" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Pipestone" +msgstr "পাইপস্টোন" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Pittsburgh" +msgstr "পিটচবাৰ্গ" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Pittsfield" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "পিটচ্‌ফিল্ড" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Pittsfield" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "পিটচ্‌ফিল্ড" + +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Palmer" +msgid "Placer" +msgstr "প্লেচাৰ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Plainview" +msgstr "প্লেইন-ভিউ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Llano" +msgid "Plano" +msgstr "প্লানো" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Platinum" +msgstr "প্লেটিনাম" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Plattsburgh" +msgstr "প্লেটচবাৰ্গ" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Portsmouth" +msgid "Plattsmouth" +msgstr "প্লেটচমাউথ" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Plymouth" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "প্লিমাউথ" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Plymouth" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "প্লিমাউথ" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Pocatello" +msgstr "পোকাটেলো" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Pontiac" +msgid "Pohick" +msgstr "পোহিক" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Point Hope" +msgstr "পয়েন্ট হোপ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Point Lay" +msgstr "পয়েন্ট লে" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Point Pleasant" +msgstr "পয়েন্ট প্লেছেন্ট" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Corona" +msgid "Pomona" +msgstr "পোমোনা" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pompano Beach" +msgstr "পোম্পানো বিচ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ponca City" +msgstr "পোঙ্কা চিটি" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Pontiac" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "পোন্টিয়েক" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Pontiac" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "পোন্টিয়েক" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "পোপলাৰ ব্লাফ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Port Alexander" +msgstr "পোৰ্ট আলেক্সজান্ডাৰ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Port Alsworth" +msgstr "পোৰ্ট এলচৱাৰ্থ" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Port Angeles" +msgstr "পোৰ্ট এঞ্জেলচ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Arkansas" +msgid "Port Aransas" +msgstr "পোৰ্ট আৰানচাচ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Port Heiden" +msgstr "পোৰ্ট হাইডেন" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Port Hope" +msgstr "পোৰ্ট হোপ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Port Isabel" +msgstr "পোৰ্ট ইচাবেল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Point Lay" +msgid "Port Lavaca" +msgstr "পয়েন্ট লাভাকা" + +#. A city in California in the United States +msgid "Porterville" +msgstr "পোৰ্টাৰভিল" + +#. A city in Maine in the United States +#| msgid "Portland" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Portland" +msgstr "পোৰ্টলেণ্ড" + +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Portland" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "পোৰ্টলেণ্ড" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Portsmouth" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "পোৰ্টচমাউথ" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Portsmouth" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "পোৰ্টচমাউথ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Poteau" +msgstr "পোটিউ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Pottstown" +msgstr "পোট্চটাউন" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Poughkeepsie" +msgstr "পুকিপচি" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Prairie Du Chien" +msgid "Prairie du Chien" +msgstr "প্ৰেইৰি ডু চিয়েন" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Pratt" +msgstr "প্ৰ্যাট" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Prescott" +msgstr "প্ৰেচকট" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Presque Isle" +msgstr "প্ৰেচকুয়ে আয়েল" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Preston" +msgstr "প্ৰেস্টন" + +#. A city in Utah in the United States +#| msgid "Princeton" +msgid "Price" +msgstr "মূল্য" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Princeton" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Princeton" +msgstr "প্ৰিঞ্চটন" + +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Providence" +msgstr "প্ৰোভিডেঞ্চ" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Provincetown" +msgstr "প্ৰভিনচটাউন" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Provo" +msgstr "প্ৰভো" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Pueblo" +msgstr "পুয়েবলো" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Punta Gorda" +msgstr "পুন্টা গৰ্ডা" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Quakertown" +msgstr "কোয়েকাৰটাউন" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Quantico" +msgstr "কুয়েন্টিকো" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Quillayute" +msgstr "কুইলাইউতে" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Quincy" +msgstr "কুইঞ্চি" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Racine" +msgstr "ৰেচিন" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Raleigh" +msgstr "ৰালে" + +#. A city in California in the United States +msgid "Ramona" +msgstr "ৰামোনা" + +#. A city in California in the United States +msgid "Rancho Cucamonga" +msgstr "ৰাচ্ঞো কুকামোংগা" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rantoul" +msgstr "ৰান্টুল" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Rapid City" +msgstr "ৰেপিড চিটি" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Raton" +msgstr "ৰাটন" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Rawlins" +msgstr "ৰলিঞ্চ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Reading" +msgstr "ৰীডিং" + +#. A city in California in the United States +msgid "Red Bluff" +msgstr "ৰেড ব্লাফ" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Red Oak" +msgstr "ৰেড ওক" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Red Wing" +msgstr "ৰেড উইং" + +#. A city in California in the United States +msgid "Redding" +msgstr "ৰেডিং" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Redmond" +msgstr "ৰেডমন্ড" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Redwood Falls" +msgstr "ৰেডউড ফল্চ" + +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Reno" +msgstr "ৰেনো" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Renton" +msgstr "ৰেন্টন" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Rexburg" +msgstr "ৰেক্সবাৰ্গ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Rhinelander" +msgstr "ৰাইনলেণ্ডাৰ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Rice Lake" +msgstr "ৰাইচ লেক" + +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Richmond" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Richmond" +msgstr "ৰিচমন্ড" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Rifle" +msgstr "ৰাইফেল" + +#. A city in California in the United States +msgid "Riverside" +msgstr "ৰিভাৰচাইড" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Riverton" +msgstr "ৰিভাৰটন" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Roanoke" +msgstr "ৰোয়ানোকে" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Roanoke Rapids" +msgstr "ৰোয়ানোকে" + +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Riverton" +msgid "Robertson" +msgstr "ৰবাৰ্টচন" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Robinson" +msgstr "ৰবিনচন" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rochelle" +msgstr "ৰোচেল" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Rochester" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "ৰোচেস্টাৰ" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Rochester" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "ৰোচেস্টাৰ" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Rochester" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "ৰোচেস্টাৰ" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Rock Hill" +msgstr "ৰক হিল" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Rock Springs" +msgstr "ৰক চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rockford" +msgstr "ৰকফোৰ্ড" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Rockland" +msgstr "ৰকলেণ্ড" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Rockport" +msgstr "ৰকপোৰ্ট" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Rocksprings" +msgstr "ৰকচ্প্ৰিংচ" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Rocky Mount" +msgstr "ৰকি মাউন্ট" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Rome" +msgid "Roe" +msgstr "ৰো" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Rogers" +msgstr "ৰোজাৰ্চ" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Dodge City" +msgid "Rogers City" +msgstr "ৰজাৰ্চ চিটি" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Rome" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Rome" +msgstr "ৰোম" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Rome" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "ৰোম" + +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Rome" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "ৰোম" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Roseau" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Roseau" +msgstr "ৰুছো" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Roseburg" +msgstr "ৰোচবাৰ্গ" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Roswell" +msgstr "ৰচৱেল" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Roxboro" +msgstr "ৰক্সবৰো" + +#. A city in New Mexico in the United States +#| msgid "Ruston" +msgid "Ruidoso" +msgstr "ৰুইডোছো" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Rush City" +msgstr "ৰাশ চিটি" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Russell" +msgstr "ৰাছেল" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Russellville" +msgstr "ৰাছেলভিল" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Ruston" +msgstr "ৰুস্টন" + +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Rutland" +msgstr "ৰাটলেণ্ড" + +#. A city in California in the United States +msgid "Sacramento" +msgstr "ছেক্ৰামেন্টো" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Safford" +msgstr "চেফোৰ্ড" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Saginaw" +msgstr "চাজিনো" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Saguache" +msgstr "চাগুয়াচে" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "St Cloud" +msgid "Saint Cloud" +msgstr "ছেন্ট ক্লাউড" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "St. George" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "ছেন্ট জৰ্জ" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "St. James" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "ছেন্ট জেমচ" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "St. James" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "ছেন্ট জেমচ" + +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Saint John" +msgid "Saint Johns" +msgstr "ছেন্ট জনচ" + +#. A city in Vermont in the United States +#| msgid "St Johnsbury" +msgid "Saint Johnsbury" +msgstr "ছেন্ট জনচবাৰি" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "San Marcos" +msgid "Saint Marys" +msgstr "ছেন্ট মেৰিজ" + +#. A city in Maryland in the United States +#| msgid "Saint Maarten" +msgid "Saint Marys City" +msgstr "ছেন্ট মেৰিজ চিটি" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "St Paul" +msgid "Saint Paul" +msgstr "ছেন্ট পল" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Salem" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "চালেম" + +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Salem" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Salem" +msgstr "চালেম" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Salina" +msgid "Salida" +msgstr "চালিডা" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Salina" +msgstr "চালিনা" + +#. A city in California in the United States +msgid "Salinas" +msgstr "চালিনাচ" + +#. A city in Maryland in the United States +#| msgid "Salisbury" +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "চেলচবেৰি" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Salisbury" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "চেলচবেৰি" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Sallisaw" +msgstr "চাল্লিচাও" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Salmon" +msgstr "চেলমন" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Salt Lake City" +msgstr "চল্ট লেক চিটি" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Angelo" +msgstr "চান এঞ্জেলো" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Antonio" +msgstr "চান আন্টোনিও" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "San Fernando" +msgid "San Bernardino" +msgstr "চান বাৰ্নাৰ্ডিনো" + +#. A city in California in the United States +msgid "San Carlos" +msgstr "চান কাৰ্লোচ" + +#. A city in California in the United States +msgid "San Diego" +msgstr "চান ডিয়েগো" + +#. A city in California in the United States +msgid "San Francisco" +msgstr "চান ফ্ৰানচিচকো" + +#. A city in California in the United States +msgid "San Jose" +msgstr "চান হোছে" + +#. A city in California in the United States +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "চান লুই ওবিচ্পো" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Marcos" +msgstr "চান মাৰ্কোচ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sand Point" +msgstr "চেন্ড পয়েন্ট" + +#. A city in California in the United States +msgid "Sandberg" +msgstr "চেন্ডবাৰ্গ" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Sandpoint" +msgstr "চেন্ডপয়েন্ট" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Sandspit" +msgid "Sandwich" +msgstr "চেন্ডউইচ" + +#. A city in Maine in the United States +#| msgid "Sanford" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "চেনফোৰ্ড" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Sanford" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "চেনফোৰ্ড" + +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Ana" +msgstr "চান্টা আনা" + +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Barbara" +msgstr "চান্টা বাৰবাৰা" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Santa Clara" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "চান্টা ক্লাৰা" + +#. A city in Utah in the United States +#| msgid "Santa Clara" +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "চান্টা ক্লাৰা" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Santa Fe" +msgstr "চান্টা ফে" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Santa Maria" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Maria" +msgstr "চান্টা মাৰিয়া" + +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Monica" +msgstr "চান্টা মোনিকা" + +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Rosa" +msgstr "চান্টা ৰোচা" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Saranac Lake" +msgstr "চাৰানাক লেক" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Sarasota" +msgstr "চাৰাছোটা" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sault Ste. Marie" +msgstr "চল্ট স্টে মাৰি" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Savanna" +msgstr "চাভানাহ" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Savannah" +msgstr "চাভানাহ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Savoonga" +msgstr "চাভুঙ্গা" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Samoa" +msgid "Scammon Bay" +msgstr "স্কেমন বে" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Scappoose" +msgstr "স্কেপ্‌পুছে" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Scottsbluff" +msgstr "স্কটচব্লাফ" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Scottsdale" +msgstr "স্কক্টচডেইল" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Searcy" +msgstr "চিয়াৰ্চি" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Seattle" +msgstr "চিয়েটল" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Sedalia" +msgstr "ছেডালিয়া" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Selawik" +msgstr "ছেলাউইক" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Seldovia" +msgstr "ছেলদোভিয়া" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Selinsgrove" +msgstr "ছেলিঞ্চগ্ৰোভ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "Seminole" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "ছেমিনোল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Seminole" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "ছেমিনোল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Seward" +msgstr "চিৱাৰ্ড" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Shawnee" +msgstr "শনি" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Sheboygan" +msgstr "শিবোয়গান" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Shelby" +msgstr "শেলবি" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Shelbyville" +msgstr "শেলবিভিল" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Sheldon" +msgstr "শেল্ডন" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Shelton" +msgstr "শেল্টন" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Shenandoah" +msgstr "শেনানডোহ" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Sheridan" +msgstr "শেৰিডিয়েন" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Sheridan" +msgid "Sherman" +msgstr "শেৰমেন" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Shirley" +msgstr "শাৰ্লি" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Shishmaref" +msgstr "শিশমাৰেফ" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Show Low" +msgstr "শো লো" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Shreveport" +msgstr "চ্ৰেভপোৰ্ট" + +#. A city in Montana in the United States +#| msgid "Sidney" +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "চিডনি" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Sidney" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "চিডনি" + +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Boa Vista" +msgid "Sierra Vista" +msgstr "চিয়েৰা ভিস্টা" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Siloam Springs" +msgstr "চিলৱেম চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Silver Bay" +msgstr "চিলভাৰ বে" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Silver City" +msgstr "চিল্ভাৰ চিটি" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Valley" +msgid "Simi Valley" +msgstr "চিমি ভেলি" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Sioux City" +msgstr "চিউক্স চিটি" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Sioux Falls" +msgstr "চিউক্স ফল্চ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Siren" +msgstr "চাইৰেন" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Sisseton" +msgstr "চিছেটন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sitka" +msgstr "চিট্কা" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Skagway" +msgstr "স্কেগৱে" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Clayton" +msgid "Slayton" +msgstr "চ্লেয়টন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sleetmute" +msgstr "চ্লিটমিউট" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Slidell" +msgstr "চ্লাইডেল" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Smithfield" +msgstr "চ্মিথফিল্ড" + +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Smyrna" +msgstr "চ্মাইৰ্না" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Snyder" +msgstr "চ্নেইডাৰ" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Soda Springs" +msgstr "ছোডা চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Soldotna" +msgstr "ছোলডোটনা" + +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Somerset" +msgstr "ছোমাৰছেট" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Somerville" +msgstr "ছোমাৰভিল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Socotra" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Sonora" +msgstr "ছোনোৰা" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "South Bend" +msgstr "চাউথ বেন্ড" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "South Bend" +msgid "South Haven" +msgstr "চাউথ হেভেন" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "South Hill" +msgstr "চাউথ হিল" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Lake Tahoe" +msgid "South Lake Tahoe" +msgstr "চাউথ লেক টাহো" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Sparta" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "চ্পাৰ্টা" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Sparta" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "চ্পাৰ্টা" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Spencer" +msgstr "চ্পেনচাৰ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Safford" +msgid "Spofford" +msgstr "চ্পোফোৰ্ড" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Spokane" +msgstr "চ্পোকেন" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Springdale" +msgstr "চ্প্ৰিংডেল" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড" + +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড" + +#. A city in Vermont in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Stafford" +msgstr "স্টেফোৰ্ড" + +#. A city in Connecticut in the United States +#| msgid "Stafford" +msgid "Stamford" +msgstr "স্টেমফোৰ্ড" + +#. A city in Washington in the United States +#| msgid "Stampede Pass" +msgid "Stampede" +msgstr "স্টেমপেড" + +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Stanley" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Stanley" +msgstr "স্টেনলি" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Staunton" +msgid "Stanton" +msgstr "স্টেন্টন" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Staples" +msgstr "স্টেপলচ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "State College" +msgstr "স্টেট কলেজ" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Statesboro" +msgstr "স্টেটচ্‌বৰো" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Statesville" +msgstr "স্টেটচভিল" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Staunton" +msgstr "স্টনটন" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Soda Springs" +msgid "Steamboat Springs" +msgstr "স্টিমবোট চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Stephenville" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Stephenville" +msgstr "স্টিফেনভিল" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Berlin" +msgid "Sterling" +msgstr "স্টাৰ্লিং" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sterling Heights" +msgstr "স্টাৰ্লিং হাইটচ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Stevens Point" +msgstr "স্টিভেনচ পয়েন্ট" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Stillwater" +msgstr "স্টিলৱাটাৰ" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Stockton" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Stockton" +msgstr "স্টকটন" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Storm Lake" +msgstr "স্টোৰ্ম লেক" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Stuart" +msgstr "স্টুয়াৰ্ট" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "স্টাৰজিওন বে" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sturgis" +msgstr "স্টাৰ্জিচ" + +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Stuttgart" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Stuttgart" +msgstr "স্টুটগাৰ্ট" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Suffolk" +msgstr "চাফোল্ক" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Sulphur Springs" +msgstr "চাল্ফাৰ চ্প্ৰিংচ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Sunnyvale" +msgstr "চানিভেল" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Superior" +msgstr "চুপিৰিওৰ" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Sussex" +msgstr "চাছেক্স" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Sutton" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "চাটন" + +#. A city in West Virginia in the United States +#| msgid "Sutton" +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "চাটন" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Sweetwater" +msgstr "চুইটৱাটাৰ" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Sylvania" +msgstr "চিলভিনিয়া" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Syracuse" +msgstr "চাইৰাক্ৰুজ" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Tacoma" +msgstr "টাকোমা" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Tahlequah" +msgstr "তাহলেকুয়াহ" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Talkeetna" +msgid "Takotna" +msgstr "টাকোটনা" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Talkeetna" +msgstr "টালকীটনা" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Tallahassee" +msgstr "টালাহাচচী" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Tampa" +msgstr "টাম্পা" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Tanana" +msgstr "টানানা" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Taos" +msgstr "টাওচ" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Carroll" +msgid "Tarryall" +msgstr "টেৰিয়ল" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Taylorville" +msgstr "টেলৰভিল" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Tekamah" +msgstr "টেকামা" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Telluride" +msgstr "তেলুৰাইড" + +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Temple" +msgid "Tempe" +msgstr "টেম্পে" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Temple" +msgstr "টেম্পল" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Terre Haute" +msgstr "টেৰে হটে" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Terrell" +msgstr "টেৰেল" + +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Teterboro" +msgstr "টেটেৰবৰো" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Texarkana" +msgstr "টেক্সাৰকানা" + +#. A city in Oregon in the United States +msgid "The Dalles" +msgstr "দি ডালেচ" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "The Villages" +msgstr "দি ভিলেজচ" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Thedford" +msgstr "থেডফোৰ্ড" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Thief River Falls" +msgstr "থিফ ৰিভাৰ ফল্চ" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Thomaston" +msgstr "থোমাচটন" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Thomson" +msgstr "থম্পচন" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Land O' Lakes" +msgid "Thousand Oaks" +msgstr "থাউচেন্ড ওক্স" + +#. A city in Washington in the United States +#| msgid "Tille" +msgid "Tillicum" +msgstr "টিলিকাম" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Tin City" +msgstr "টিন চিটি" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Titusville" +msgstr "টিটুচভিল" + +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Tonga" +msgid "Togiak" +msgstr "টোগিয়াক" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Toledo" +msgstr "টোলেডো" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Omaha" +msgid "Tomahawk" +msgstr "টোমাহক" + +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Tonopah" +msgstr "টোনোপাহ" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Topeka" +msgstr "টোপেকা" + +#. A city in California in the United States +msgid "Torrance" +msgstr "টোৰেঞ্চ" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Torreon" +msgstr "টৰিওন" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Torrington" +msgstr "টোৰিংটন" + +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Terrace" +msgid "Tracy" +msgstr "ট্ৰেচি" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Traverse City" +msgstr "ট্ৰেভাৰ্চ চিটি" + +#. A city in New Jersey in the United States +#| msgid "Trenton" +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Trenton" +msgstr "ট্ৰেনটন" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Trinidad" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Trinidad" +msgstr "ত্ৰিনিদাদ" + +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Troy" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "ট্ৰয়" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Troy" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "ট্ৰয়" + +#. A city in California in the United States +msgid "Truckee" +msgstr "ট্ৰাকি" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Truth or Consequences" +msgstr "ট্ৰুঢ অথবা কনচিকোয়ন্ছেচ" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Tucson" +msgstr "টাকচন" + +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Tucumcari" +msgstr "টুকুমকাৰি" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Tulsa" +msgstr "টুলচা" + +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Tunisia" +msgid "Tunica" +msgstr "টিউনিকা" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Tupelo" +msgstr "টুপেলো" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Tuscaloosa" +msgstr "টাচকালুচা" + +#. A city in California in the United States +msgid "Twentynine Palms" +msgstr "টোয়েনটিনাইন পাল্মচ" + +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Twin Falls" +msgstr "টুইন ফল্চ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Two Harbors" +msgstr "টু হাৰ্বাৰচ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Tyler" +msgstr "টাইলাৰ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Ukiah" +msgstr "উকিয়াহ" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Unalakleet" +msgstr "উনালাকলীট" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Unalaska" +msgstr "উনালাস্কা" + +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Arctic Village" +msgid "Unity Village" +msgstr "উনিটি ভিলেজ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Intercostal City" +msgid "Universal City" +msgstr "উইনিভাৰ্চাল চিটি" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Uvalde" +msgstr "ইউভেল্ড" + +#. A city in California in the United States +msgid "Vacaville" +msgstr "ভেকাভিল" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Valdez" +msgstr "ভালডেজ" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Valdosta" +msgstr "ভালডোস্টা" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Valentine" +msgstr "ভালেনটাইন" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Valley" +msgid "Vallejo" +msgstr "ভেলেজো" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Valparaiso" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "ভালপাৰাইছো" + +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Valparaiso" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "ভালপাৰাইছো" + +#. A city in California in the United States +msgid "Van Nuys" +msgstr "ভান নাইচ" + +#. A city in Washington in the United States +#| msgid "Vancouver" +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Vancouver" +msgstr "ভেঙ্কুভাৰ" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Central" +msgid "Ventura" +msgstr "ভেনচুৰা" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Vernal" +msgstr "ভাৰনাল" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Vernon" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Vernon" +msgstr "ভৰনন" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Vero Beach" +msgstr "ভেৰো বিচ" + +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Vichy" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "ভিশি" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Vicksburg" +msgstr "ভিক্সবাৰ্গ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Victoria" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Victoria" +msgstr "ভিক্টোৰিয়া" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "Victoria" +msgid "Victorville" +msgstr "ভিক্টোৰভিল" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Vidalia" +msgstr "ভিডালিয়া" + +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Vero Beach" +msgid "Vilano Beach" +msgstr "ভিলানো বিচ" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Winter Haven" +msgid "Vineyard Haven" +msgstr "ভাইনইয়াৰ্ড হাভেন" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Vinton" +msgstr "ভিনটন" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Virginia Beach" +msgstr "ভাৰ্জিনিয়া বিচ" + +#. A city in California in the United States +msgid "Visalia" +msgstr "ভিচালিয়া" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Waco" +msgstr "ৱাকো" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Wadena" +msgstr "ৱাডেনা" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Waynesboro" +msgid "Wadesboro" +msgstr "ৱেডচব্ৰো" + +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Wahiawā" +msgstr "ওহাইয়া" + +#. A city in North Dakota in the United States +#| msgid "Wheaton" +msgid "Wahpeton" +msgstr "ৱাহপেটন" + +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Waiki‘i" +msgstr "ৱাইকি" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wainwright" +msgstr "ৱেনৰাইট" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Wakefield" +msgstr "ৱেকফিল্ড" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Walla Walla" +msgstr "ৱালা ৱালা" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Walnut Ridge" +msgstr "ৱালনাট ৰিজ" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Warner Robins" +msgstr "ৱাৰ্নাৰ ৰবিঞ্চ" + +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Barre" +msgid "Warren" +msgstr "ৱাৰেন" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Warroad" +msgstr "ৱাৰৰোড" + +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Warsaw" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Warsaw" +msgstr "ৱাৰ্চয়" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Waseca" +msgstr "ৱাছেকা" + +#. The capital of the United States +#| msgid "Washington" +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "ৱাশিংটন" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Washington" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "ৱাশিংটন" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Washington" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "ৱাশিংটন" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Washington" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "ৱাশিংটন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wasilla" +msgstr "ৱাচিলিয়া" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Waskish" +msgstr "ৱাচকিশ" + +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Waterbury" +msgstr "ৱাটাৰবেৰি" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Waterloo" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Waterloo" +msgstr "ৱাটাৰলু" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Watertown" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "ৱাটাৰটাউন" + +#. A city in South Dakota in the United States +#| msgid "Watertown" +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "ৱাটাৰটাউন" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Watertown" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "ৱাটাৰটাউন" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Waterville" +msgstr "ৱাটৰভিল" + +#. A city in California in the United States +msgid "Watsonville" +msgstr "ৱাটচনভিল" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Waukegan" +msgstr "ৱাউকেগান" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Waukesha" +msgstr "ৱাউকেশা" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Waupaca" +msgstr "ৱাউপাকা" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Wausau" +msgstr "ৱাউচু" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Watonga" +msgid "Wautoma" +msgstr "ৱাটোমা" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Waycross" +msgstr "ৱেক্ৰচ" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Fort Wayne" +msgid "Wayne" +msgstr "ৱেন" + +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Janesville" +msgid "Waynesville" +msgstr "জেইনচভিল" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "Rutherfordton" +msgid "Weatherford" +msgstr "ৱেদাৰফোৰ্ড" + +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Webster City" +msgstr "ৱেবস্টাৰ চিটি" + +#. A city in New York in the United States +msgid "Wellsville" +msgstr "ৱেলচ্‌ভিল" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Wenatchee" +msgstr "ৱেনাটচি" + +#. A city in Utah in the United States +msgid "Wendover" +msgstr "ৱেনডোভাৰ" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Weslaco" +msgstr "ৱেচলাকো" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "West Bend" +msgstr "ৱেস্ট বেন্ড" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "West Chicago" +msgstr "ৱেস্ট শিকাগো" + +#. A city in California in the United States +#| msgid "West Point" +msgid "West Covina" +msgstr "ৱেস্ট কোভিনা" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "West Memphis" +msgstr "মেমফিচ" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "West Palm Beach" +msgstr "পশ্চিম পাম বিচ" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "West Plains" +msgstr "ৱাইট প্লেনচ" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "West Point" +msgstr "ৱেস্ট পয়েন্ট" + +#. A city in Wyoming in the United States +#| msgid "West Burke" +msgid "West Thumb" +msgstr "ৱেস্ট থাম্ব" + +#. A city in Utah in the United States +#| msgid "Webster City" +msgid "West Valley City" +msgstr "ৱেস্ট ভেলি চিটি" + +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Westerly" +msgstr "ৱেস্টাৰলি" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Westfield" +msgstr "ৱেস্টফিল্ড" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Westhampton" +msgid "Westhampton Beach" +msgstr "ৱেস্টহেম বিচ্" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "West Point" +msgid "Westminster" +msgstr "ৱেস্টমিনস্টাৰ" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Wheaton" +msgid "Wharton" +msgstr "হোয়াৰ্টন" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Wheaton" +msgstr "উইটন" + +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Wheeling" +msgstr "উইলিং" + +#. A city in New York in the United States +msgid "White Plains" +msgstr "ৱাইট প্লেনচ" + +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Whitefield" +msgstr "ৱাইটফিল্ড" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Whittier" +msgstr "ৱাটিয়াৰ" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Wichita" +msgstr "উইচিতা" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Wichita Falls" +msgstr "উইচিতা ফল্চ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Wilkes-Barre" +msgstr "বাৰ্ৰি" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Williamsburg" +msgstr "উলিয়ামচবাৰ্গ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Williamsport" +msgstr "উলিয়ামচ্পোৰ্ট" + +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Williston" +msgstr "উলিচস্টন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Willow" +msgstr "উইলো" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Willow Grove" +msgstr "উইলো গ্ৰোভ" + +#. A city in Delaware in the United States +#| msgid "Wilmington" +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "উইলমিংটন" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Wilmington" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "উইলমিংটন" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Wilmington" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "উইলমিংটন" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Winchester" +msgstr "উনচেস্টাৰ" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Winder" +msgstr "ৱাইন্ডাৰ" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Windom" +msgstr "উইন্ডোম" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Window Rock" +msgstr "উইন্ডো ৰক" + +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Windsor Locks" +msgstr "উইন্ডচৰ লকচ" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Winfield" +msgstr "উইনফিল্ড" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Wink" +msgstr "উইঙ্ক" + +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Winnemucca" +msgstr "উইনেমুক্কা" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Winona" +msgstr "উইনোনা" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Winslow" +msgstr "উইঞ্চলো" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Winston-Salem" +msgstr "উইঞ্চটন-চালেম" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Winter Haven" +msgstr "উইন্টাৰ হাভেন" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Waterville" +msgid "Winterville" +msgstr "উইন্টাৰভিল" + +#. A city in Maine in the United States +msgid "Wiscasset" +msgstr "উইচকাছেট" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Wisconsin Rapids" +msgstr "উইচকনচিন ৰেপিডচ" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Wise" +msgstr "ৱাইচ" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Wolf Point" +msgstr "উল্ফ পয়েন্ট" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Woodring" +msgid "Woodruff" +msgstr "উডৰাফ" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Wooster" +msgstr "উস্টাৰ" + +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Worcester" +msgstr "উৰ্স্টাৰ" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Worland" +msgstr "ওৰলেণ্ড" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Worthington" +msgstr "ওৰথিংটন" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wrangell" +msgstr "ৰেঙ্গেল" + +#. A city in Wyoming in the United States +#| msgid "Wyoming" +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "ৱাইওমিং" + +#. A city in Washington in the United States +msgid "Yakima" +msgstr "ইয়াকিমা" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Yakutat" +msgstr "ইয়াকুতাত" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Yankton" +msgstr "ইয়ান্কটন" + +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Rogers" +msgid "Yonkers" +msgstr "ইয়ংকাৰ্চ" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "York" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "ইয়োৰ্ক" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "York" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "ইয়োৰ্ক" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Youngstown" +msgstr "ইয়োংস্টাউন" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Yuma" +msgstr "ইউমা" + +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Zanesville" +msgstr "জেনচফিল্ড" + +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "ৱেক আইলেণ্ড আৰ্মি এয়াৰফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট" + +#. A city in the United States Virgin Islands +#| msgid "Charlotte Amalie St. Thomas" +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "চাৰলোট আমালি" + +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Christiansted" +msgstr "খ্ৰীষ্টানস্টেদ" + +#. A city in Uruguay +#| msgid "Baracoa" +msgid "Carrasco" +msgstr "কাৰাস্কো" + +#. A city in Uruguay +msgid "Colonia" +msgstr "কোলোনিয়া" + +#. A city in Uruguay +msgid "Durazno" +msgstr "ডুৰাজনো" + +#. A city in Uruguay +#| msgid "Puerto Maldonado" +msgid "Maldonado" +msgstr "মালডোনাডো" + +#. The capital of Uruguay +#| msgid "Montevideo" +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "মন্টেভিডিও" + +#. A city in Uzbekistan +#| msgid "Fukue" +msgid "Nukus" +msgstr "নুকুচ" + +#. A city in Uzbekistan +#| msgid "Samarkand" +msgid "Samarqand" +msgstr "চামাৰকান্দ" + +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". +#. +msgid "Tashkent" +msgstr "তাচখন্দ" + +#. A city in Uzbekistan +#| msgid "Termez" +msgid "Termiz" +msgstr "তাৰ্মেজ" + +#. A city in Uzbekistan +#| msgid "Urgench" +msgid "Urganch" +msgstr "উৰ্গেঞ্চ" + +#. A city in Venezuela +msgid "Acarigua" +msgstr "একাৰিগুয়া" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Barcelona" +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "বাৰ্চিলোনা" + +#. A city in Venezuela +msgid "Barinas" +msgstr "বাৰিনাচ" + +#. A city in Venezuela +msgid "Barquisimeto" +msgstr "বাৰ্কুইচিমেটো" + +#. A city in Venezuela +msgid "Calabozo" +msgstr "কালাবোঝো" + +#. The capital of Venezuela +#| msgid "Catacamas" +msgid "Caracas" +msgstr "কাৰাকাচ" + +#. A city in Venezuela +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "ছিউডাড ব'লিভাৰ" + +#. A city in Venezuela +msgid "Coro" +msgstr "কোৰো" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "El Monte" +msgid "El Variante" +msgstr "এল ভেৰিয়ান্তে" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "El Vigía/Perez Alph" +msgid "El Vigía" +msgstr "এল ভিজিআ " + +#. A city in Venezuela +msgid "Guanare" +msgstr "গুয়ানাৰে" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Guanare" +msgid "Guaricure" +msgstr "গুয়াৰিকুৰে" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Guasdualito" +msgid "Guasdalito" +msgstr "গুয়াচদুয়ালিটো" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Guriat" +msgid "Güiria" +msgstr "গুইৰিয়া" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "La Ceiba" +msgid "La Chica" +msgstr "লা চিকা" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Maribor" +msgid "Maracaibo" +msgstr "মাৰাচাইবো" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Baracoa" +msgid "Maracay" +msgstr "মাৰাকে" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Maturin" +msgid "Maturín" +msgstr "মেটুৰিন" + +#. A city in Venezuela +msgid "Mene Grande" +msgstr "মেনে গ্ৰান্ডে" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Monroe" +msgid "Morocure" +msgstr "মোৰোকউৰে" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Mérida" +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "মেৰিডা" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Amarillo" +msgid "Paramillo" +msgstr "পেৰামিল্লো" + +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "আয়াকুশো" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Puerto Plata" +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "পুয়েৰ্তো বোৰ্বুৰাতা" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "San Antonio Del Tachira" +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "চান আন্টোনিও ডেল টাচিৰা" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Santa Fe" +msgid "San Felipe" +msgstr "চান্টা ফেলিপে" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "San Fernando" +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "চান ফাৰ্নান্ডো" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "San Juan De Los Morros" +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "চান জুয়ান ডে লচ মোৰচ" + +#. A city in Venezuela +msgid "San Tomé" +msgstr "চান তোমে" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Santa Barbara" +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "চান্টা বাৰবাৰা" + +#. A city in Venezuela +#| msgid "Valencia" +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "ভেলেনশিয়া" + +#. A city in Venezuela +msgid "Valera" +msgstr "ভালেৰা" + +#. A city in Viet Nam +msgid "Da Nang" +msgstr "ডা নাং" + +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +#| msgid "Ha Noi" +msgid "Hanoi" +msgstr "হেনোয়" + +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +#| msgid "Ho Chi Minh" +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "হো চি মিন চিটি" + +#. A city in Wallis and Futuna +#| msgid "Macau" +msgid "Mata'utu" +msgstr "মাতাউতু" + +#. A city in Yemen +#| msgid "Ada" +msgid "'Adan" +msgstr "'এডান" + +#. A city in Yemen +#| msgid "Ataq" +msgid "'Ataq" +msgstr "'আতাক" + +#. A city in Yemen +#| msgid "Al Qaysumah" +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "আল হুদাইয়া" + +#. A city in Yemen +#| msgid "Marib" +msgid "Ma'rib" +msgstr "মাৰিব" + +#. A city in Yemen +#| msgid "Morris" +msgid "Mori" +msgstr "মোৰি" + +#. A city in Yemen +#| msgid "Sa'Ada/Sadah" +msgid "Sa'dah" +msgstr "চা'এডা/চাডাহ" + +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +#| msgid "Sanya" +msgid "Sanaa" +msgstr "চানাআ" + +#. A city in Yemen +#| msgid "Sayun" +msgid "Say'un" +msgstr "চাইয়ুন" + +#. A city in Yemen +#| msgid "Taiz" +msgid "Ta'izz" +msgstr "তাইজ" + +#. A city in Zambia +#| msgid "Chinandega" +msgid "Chinganze" +msgstr "ছিনগানঝে" + +#. A city in Zambia +msgid "Livingstone" +msgstr "লিভিংস্টোন" + +#. The capital of Zambia +#| msgid "Osaka" +msgid "Lusaka" +msgstr "লুচাকা" + +#. A city in Zambia +msgid "Ndola" +msgstr "নডোলা" + +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. +msgid "Mariehamn" +msgstr "মাৰিহেম" + +#~ msgid "Abeche" +#~ msgstr "অ্যাবিচে" + +#~ msgid "Adak Island" +#~ msgstr "অ্যাডাক দ্বীপ" + +#~ msgid "Adana/Incirlik" +#~ msgstr "অ্যাডানা/ইনচাৰ্লিক" + +#~ msgid "Adana/Sakirpasa" +#~ msgstr "অ্যাডানা/চাকিৰপাছা" + +#~ msgid "Addis Ababa" +#~ msgstr "আদ্দিচ্‌ আবাবা" + +#~ msgid "Addison" +#~ msgstr "অ্যাডিচন্" + +#~ msgid "Aden" +#~ msgstr "এডেন" + +#~ msgid "Adnan Menderes" +#~ msgstr "অ্যাডনান মেনডেৰেচ্" + +#~ msgid "Aeroparque" +#~ msgstr "এৰোপাৰ্কে" + +#~ msgid "Aeroporto Da Madeira" +#~ msgstr "এৰোপুয়েৰ্তো দ্যা মাদিয়েৰা" + +#~ msgid "Afonso Pena Airport" +#~ msgstr "অ্যাফোন্সো পেনা এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Agadir Al Massira" +#~ msgstr "অ্যাগাডিৰ আল মাচাইৰা" + +#~ msgid "Agrinio" +#~ msgstr "অ্যাগ্ৰিনিনো" + +#~ msgid "Air Force Academy" +#~ msgstr "এয়াৰ ফোৰ্চ্ এ্যাকাডেমী" + +#~ msgid "Air Force Base" +#~ msgstr "এয়াৰ ফোৰ্চ্‌ বেচ্‌" + +#~ msgid "Airlake Airport" +#~ msgstr "এয়াৰলেক এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট জোসে মাৰ্টি, ৰেঞ্চো-বয়ৰাস, হাবানা" + +#~ msgid "Aix-les-Bains" +#~ msgstr "অ্যাক্স-লেচ্-বেইন্স" + +#~ msgid "Akeno Ab" +#~ msgstr "আকেনো বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Akron, Akron Fulton International Airport" +#~ msgstr "এক্ৰোন, এক্ৰোন ফুলটোন ইন্ট্যাৰন্যাশ্বন্যাল এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Aktion" +#~ msgstr "আকিটোন" + +#~ msgid "Aktjubinsk" +#~ msgstr "অ্যাক্টজুবিন্স্ক" + +#~ msgid "Akulivik" +#~ msgstr "Akulivik" + +#~ msgid "Al Ahsa" +#~ msgstr "আল আহসা" + +#~ msgid "Alacant/L'Altet" +#~ msgstr "অ্যালাকান্ট/লা'আলটেট" + +#~ msgid "Albacete/Los Llanos" +#~ msgstr "আলবাচিট/লস লেনোচ্‌" + +#~ msgid "Albuquerque Airport" +#~ msgstr "অ্যালবুকুয়েৰকুয়ে এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Alderney" +#~ msgstr "অলডাৰ্নি" + +#~ msgid "Alert" +#~ msgstr "এলাৰ্ট" + +#~ msgid "Alexander Bay" +#~ msgstr "অ্যালেকজান্ডাৰ বে" + +#~ msgid "Alexandria Borg El Arab" +#~ msgstr "অ্যালেকজান্ডাৰ বোৰ্গ এল আৰাব" + +#~ msgid "Alexandria-Esler" +#~ msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া-এচ্‌লাৰ" + +#~ msgid "Alexandria/Nouzha" +#~ msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া/নুজা" + +#~ msgid "Almería/Airport" +#~ msgstr "অ্যালমেৰিয়া/এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Alofi / Niue" +#~ msgstr "অ্যালোফি / নিয়্যূ" + +#~ msgid "Alor Setar" +#~ msgstr "আলোৰ সেটাৰ" + +#~ msgid "Alpine Airstrip" +#~ msgstr "অ্যালপাইন এয়াৰস্ট্ৰিপ" + +#~ msgid "Altenstadt-Schongau" +#~ msgstr "অ্যাল্টেনস্ট্যাড্ট-স্কনগা" + +#~ msgid "Amasya" +#~ msgstr "আমাস্যা" + +#~ msgid "Amendola" +#~ msgstr "এমেনডোলা" + +#~ msgid "Anapa/Vitiazevo" +#~ msgstr "অ্যানাপা/ভিশিয়াজেভো" + +#~ msgid "Andersen" +#~ msgstr "অ্যান্ডাৰসেন" + +#~ msgid "Andøya" +#~ msgstr "এনডোইয়া" + +#~ msgid "Ankara/Esenboga" +#~ msgstr "আনকাৰা/এচেনবোগা" + +#~ msgid "Ankara/Etimesgut" +#~ msgstr "আনকাৰা/এটিমেচগুট" + +#~ msgid "Ankara/Guvercin Lik" +#~ msgstr "অ্যান্কাৰা/গিউভাৰচিন লিক" + +#~ msgid "Antigua" +#~ msgstr "এনটিগুয়া" + +#~ msgid "Apartado/Los Cedros" +#~ msgstr "অ্যাপাৰট্যাডো/লচ চেড্ৰোচ" + +#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez" +#~ msgstr "অ্যাৰোকা/চান্টিয়াগো পেৰেজ" + +#~ msgid "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport" +#~ msgstr "আৰ্ডমোৰ, আৰ্ডমোৰ ডাউনটাউন এক্সিকিউটিভ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Arlanda" +#~ msgstr "অ্যাৰলান্ডা" + +#~ msgid "Arlington Municipal" +#~ msgstr "আৰ্লিংটন মিউনিচিপাল" + +#~ msgid "Arlington Municipal Airport" +#~ msgstr "আৰ্লিংটন মিউনিচিপাল এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Armenia/El Eden" +#~ msgstr "আৰ্মেনিয়া/এল ইডেন" + +#~ msgid "Armor" +#~ msgstr "আৰ্মাৰ" + +#~ msgid "Artigas" +#~ msgstr "আৰ্টিগাচ" + +#~ msgid "Arwi" +#~ msgstr "আৰউই" + +#~ msgid "Asahikawa Airport" +#~ msgstr "আচাহিকাওয়া বিমানবন্দৰ" + +#~ msgid "Ascensión De Guarayos" +#~ msgstr "আচেনচন ডে গেৰাৰেয়চ" + +#~ msgid "Ashburnam" +#~ msgstr "আশবুৰনাম" + +#~ msgid "Ashfield" +#~ msgstr "এশফিল্ড" + +#~ msgid "Ataturk" +#~ msgstr "আতাতুৰ্ক" + +#~ msgid "Atka" +#~ msgstr "আটকা" + +#~ msgid "Atsugi United States Naval Air Station" +#~ msgstr "অ্যাটসুগি ইউনাইটেড নেভাল এয়াৰ স্টেশন" + +#~ msgid "Auburn-Lewiston" +#~ msgstr "অবাৰ্ন-লুইচটন" + +#~ msgid "Audubon Park" +#~ msgstr "অডাবন পাৰ্ক" + +#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base" +#~ msgstr "অৰোৰা বাকলি এয়াৰ ফোৰ্চ বেচ" + +#~ msgid "Aurora State" +#~ msgstr "অৰোৰা স্টেট" + +#~ msgid "Aurora State Airport" +#~ msgstr "অৰোৰা স্টেট এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Austin City" +#~ msgstr "অস্টিন চিটি" + +#~ msgid "Australian External Territories" +#~ msgstr "অস্ট্ৰেলিয়ান এক্টাৰনাল টেৰিটোৰি" + +#~ msgid "Automatic Surface Observing System" +#~ msgstr "অটোমেটিক সাৰফেস অবজাৰ্ভিং সিস্টেম" + +#~ msgid "Aviano Usaf" +#~ msgstr "এভিআনো উসাফ" + +#~ msgid "Ayers Rock" +#~ msgstr "আয়াৰস্ ৰক" + +#~ msgid "Babelthuap Island" +#~ msgstr "বাবেলথুয়াপ দ্বীপ" + +#~ msgid "Bagé" +#~ msgstr "বাগে" + +#~ msgid "Bahia Blanca" +#~ msgstr "বাহিয়া ব্লাঙ্কা" + +#~ msgid "Bahías de Huatulco" +#~ msgstr "বাহিয়াস ডে হুয়াতুলকো" + +#~ msgid "Ball Mountain" +#~ msgstr "বল মাউন্টেন" + +#~ msgid "Bamako / Senou" +#~ msgstr "বামাকো / সেন্যু" + +#~ msgid "Bamberg" +#~ msgstr "বামবাৰ্গ" + +#~ msgid "Bangalore/Hindustan" +#~ msgstr "ব্যাঙ্গালোৰ/হিন্দুস্থান" + +#~ msgid "Banjul / Yundum" +#~ msgstr "ব্যানজুল / ইউনদুম" + +#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice" +#~ msgstr "বাৰবেৰেয়-সেন্ট-সালপিস" + +#~ msgid "Barbers Point" +#~ msgstr "বাৰ্বাৰস পয়েন্ট" + +#~ msgid "Barcelona/Airport" +#~ msgstr "বাৰ্সিলোনা/এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Bardufoss" +#~ msgstr "বাৰ্ডুফোস" + +#~ msgid "Bari/Palese Macchie" +#~ msgstr "বাৰি/প্যালেস মাচ্চি" + +#~ msgid "Bariloche" +#~ msgstr "বাৰিলোচে" + +#~ msgid "Barking Sand" +#~ msgstr "বাৰকিং স্যান্ড" + +#~ msgid "Barkston Heath" +#~ msgstr "বাৰ্কস্টন হিথ" + +#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies" +#~ msgstr "ব্যাৰানকাবেৰমেজা/ইয়াৰিগুইস" + +#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" +#~ msgstr "বাৰানকুইলা/এৰনেচ্টো ক'ৰটিছ'জ্" + +#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg" +#~ msgstr "বাজেল-মুলহৌজ-ফ্ৰেইবাৰ্গ" + +#~ msgid "Bastrop" +#~ msgstr "ব্যাস্ট্ৰোপ" + +#~ msgid "Battle Mountain" +#~ msgstr "ব্যাটেল মাউন্টেন" + +#~ msgid "Bauerfield Efate" +#~ msgstr "বাওয়াৰফিল্ড ইফেট" + +#~ msgid "Bayamo" +#~ msgstr "বায়ামো" + +#~ msgid "Bayreuth" +#~ msgstr "বেৰুথ" + +#~ msgid "Beaver Creek" +#~ msgstr "বিভাৰ ক্ৰীক" + +#~ msgid "Beaver Island" +#~ msgstr "বিভাৰ দ্বীপ" + +#~ msgid "Beef Island, Tortola" +#~ msgstr "বীফ দ্বীপ, টৰটোলা" + +#~ msgid "Belfast/Aldergrove" +#~ msgstr "বেলফাস্ট/অল্ডাৰগ্ৰোভ" + +#~ msgid "Belgorod" +#~ msgstr "বেলগোৰড" + +#~ msgid "Belmar-Farmingdale" +#~ msgstr "বেলমাৰ-ফাৰমিংডেল" + +#~ msgid "Belp" +#~ msgstr "বেল্প" + +#~ msgid "Ben-Gurion" +#~ msgstr "বেন-গুৰিয়ান" + +#~ msgid "Benbecula" +#~ msgstr "বেনবেকুলা" + +#~ msgid "Bentlage" +#~ msgstr "বেন্টলেজ" + +#~ msgid "Berbera" +#~ msgstr "বেৰবেৰা" + +#~ msgid "Berens River Airport" +#~ msgstr "বেৰেন্স ৰিভাৰ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio" +#~ msgstr "বেৰগামু/ওৰিও আল সেৰিও" + +#~ msgid "Bergen/Flesland" +#~ msgstr "বাৰগেন/ফ্লেশল্যান্ড" + +#~ msgid "Bergstrom Air Force Base" +#~ msgstr "বাৰ্গস্ট্ৰম এয়াৰ ফোৰ্চ বেচ" + +#~ msgid "Bethany" +#~ msgstr "বেথানি" + +#~ msgid "Biak / Mokmer" +#~ msgstr "বিয়াক / মোকমাৰ" + +#~ msgid "Big River Lake" +#~ msgstr "বিগ ৰিভাৰ লেক" + +#~ msgid "Bilbao/Sondika" +#~ msgstr "বিলবাও/সন্দীকা" + +#~ msgid "Bitam" +#~ msgstr "বিতাম" + +#~ msgid "Blagoveschensk" +#~ msgstr "ব্ল্যাগোভেসচেনস্ক" + +#~ msgid "Blaine" +#~ msgstr "ব্লেইন" + +#~ msgid "Blakely" +#~ msgstr "ব্ল্যাকলি" + +#~ msgid "Blanding" +#~ msgstr "ব্ল্যান্ডিং" + +#~ msgid "Blankensee" +#~ msgstr "ব্ল্যাঙ্কেনসি" + +#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" +#~ msgstr "ব্লুমফন্তেইন জে. বি. এম. হাৰ্টজোগ" + +#~ msgid "Blue Canyon" +#~ msgstr "ব্লু ক্যানিয়ন" + +#~ msgid "Bobo-Dioulasso" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "Bocas Del Toro International" +#~ msgstr "বোকাস ডেল টোৰো ইন্টাৰন্যাশনাল" + +#~ msgid "Boccadifalco" +#~ msgstr "বোকাডিফালকো" + +#~ msgid "Bodrum Milas Airport" +#~ msgstr "বোড্ৰাম মিলাস এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Boeing" +#~ msgstr "বোয়িং" + +#~ msgid "Bogota/Eldorado" +#~ msgstr "বোগোটা/এলডোৰাডো" + +#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale" +#~ msgstr "বোলগোনা/বোৰগো পানিগেল" + +#~ msgid "Bolshoe Savino" +#~ msgstr "বোলসু সাভিনো" + +#~ msgid "Bolton Field Airport" +#~ msgstr "বোল্টন ফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Bombay/Santacruz" +#~ msgstr "মুম্বাই/সানটাক্ৰুজ" + +#~ msgid "Bonaire" +#~ msgstr "বোনাইৰে" + +#~ msgid "Boothville Heliport" +#~ msgstr "বুথভিল হেলিপোৰ্ট" + +#~ msgid "Bordj Mokhtar" +#~ msgstr "বোৰ্ডজ্ মোখতাৰ" + +#~ msgid "Bornholm" +#~ msgstr "বোৰ্নহোল্ম" + +#~ msgid "Boscombe Down" +#~ msgstr "বোসকোম্ব ডাউন" + +#~ msgid "Bouthéon" +#~ msgstr "বৌথেয়ন" + +#~ msgid "Bradshaw Field" +#~ msgstr "ব্ৰ্যাডশহ ফিল্ড" + +#~ msgid "Bratsk/Irkutsk" +#~ msgstr "ব্ৰাটস্ক/ইৰকুৎস্ক" + +#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya" +#~ msgstr "ব্ৰাৎজাভিল / মায়া-মায়া" + +#~ msgid "Brač" +#~ msgstr "ব্ৰ্যাক্ক" + +#~ msgid "Brescia/Ghedi" +#~ msgstr "ব্ৰেস্ সিয়া / ঘেদি" + +#~ msgid "Brescia/Montichia" +#~ msgstr "ব্ৰেস্ সিয়া / মন্টিচিয়া" + +#~ msgid "Brevoort Island" +#~ msgstr "ব্ৰেভুৰ্ট দ্বীপ" + +#~ msgid "Brewster" +#~ msgstr "ব্ৰিউস্টাৰ" + +#~ msgid "Bristol Filton" +#~ msgstr "ব্ৰিস্টল ফিল্টন" + +#~ msgid "Brnik" +#~ msgstr "ব্ৰিনিক" + +#~ msgid "Broughton Island" +#~ msgstr "ব্ৰটন দ্বীপ" + +#~ msgid "Broughton Island Airport" +#~ msgstr "ব্ৰুটন দ্বীপ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Brown Field Municipal Airport" +#~ msgstr "ব্ৰাউন ফিল্ড মিইনিসিপ্যাল এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Buhta Providenja" +#~ msgstr "বুহ্তা প্ৰভিডেঞ্জা" + +#~ msgid "Bulawayo" +#~ msgstr "বুলাওয়ে" + +#~ msgid "Bursa/Yenisehir" +#~ msgstr "বুৰসা/ইয়েনসেহিৰ" + +#~ msgid "Burwell" +#~ msgstr "বুৰওয়েল" + +#~ msgid "Bushehr Civ/Afb" +#~ msgstr "বুসাহৰ সিভ/এফব" + +#~ msgid "Butler County" +#~ msgstr "বাটলাৰ কাউন্টি" + +#~ msgid "Buttonville" +#~ msgstr "বাটনভিল" + +#~ msgid "Calgary Airport" +#~ msgstr "ক্যালগেৰি এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" +#~ msgstr "ক্যালি/আলফান্চো বোনিলা আৰাগগন" + +#~ msgid "Camp Bondsteel" +#~ msgstr "ক্যাম্প বুন্ডস্টীল" + +#~ msgid "Campo dell'Oro" +#~ msgstr "ক্যাম্পো ডেল'ওৰো" + +#~ msgid "Canaan" +#~ msgstr "কানান" + +#~ msgid "Cannon Air Force Base" +#~ msgstr "কেনন এয়াৰ ফোৰ্চ বেচ" + +#~ msgid "Cantwell" +#~ msgstr "ক্যান্টওয়েল" + +#~ msgid "Cap-Skirring" +#~ msgstr "ক্যাপ-স্কিৰিং" + +#~ msgid "Cape Hooper" +#~ msgstr "কেপ হুপাৰ" + +#~ msgid "Cape Kiglapait" +#~ msgstr "কেপ কিগলাপিট" + +#~ msgid "Cape Lisburne" +#~ msgstr "কেপ লিসবুৰ্ণ" + +#~ msgid "Cape Romanzof" +#~ msgstr "কেপ ৰোমানজফ" + +#~ msgid "Cape Town D. F. Malan" +#~ msgstr "কেপ টাউন ডি. এফ. মালান" + +#~ msgid "Capital International Airport" +#~ msgstr "ক্যাপিটাল ইন্টাৰন্যাশনাল এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Capitán Corbeta" +#~ msgstr "ক্যাপিটান কোৰবেটা" + +#~ msgid "Capo Bellavista" +#~ msgstr "ক্যাপো বেলাভিসটা" + +#~ msgid "Caracas/La Carlota" +#~ msgstr "কাৰাকাস/লা কাৰলোটা" + +#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" +#~ msgstr "ক্যাৰাকাস/মেকুয়েশা এৰোপ. ইন্টাৰন্যাশনাল সাইমন বলিভাৰ" + +#~ msgid "Caracas/Oscar Macha" +#~ msgstr "ক্যাৰাকাস/অস্কাৰ মাচা" + +#~ msgid "Carl's Field Airport" +#~ msgstr "কাৰ্লস্ ফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Carpiquet" +#~ msgstr "কাৰ্পিকুয়েট" + +#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez" +#~ msgstr "কাৰ্টাগেনা/ৰেফ্যাল নুনেজ" + +#~ msgid "Carupano/Gen. Jose" +#~ msgstr "ক্যাৰুপানো/জেন. জোস" + +#~ msgid "Casablanca" +#~ msgstr "ক্যাসাব্লাঙ্কা" + +#~ msgid "Catamarca" +#~ msgstr "ক্যাটামাৰ্কা" + +#~ msgid "Cayenne / Rochambeau" +#~ msgstr "কাইয়েন / ৰোচামবিউ" + +#~ msgid "Cayman Brac" +#~ msgstr "কেম্যান ব্ৰেক" + +#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey" +#~ msgstr "ক্যায়ো কোকো/জাৰ্ডাইনস ডেল ৰে" + +#~ msgid "Cayo Largo Del Sur" +#~ msgstr "কেয়' লাৰ্গো ডেল চুৰ" + +#~ msgid "Cecil Field Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Cemetery Separa" +#~ msgstr "সেমিটাৰি সেপাৰা" + +#~ msgid "Centennial Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Chachapoyas" +#~ msgstr "ছাছাপোয়াছ" + +#~ msgid "Champagne" +#~ msgstr "শ্যাম্পেন" + +#~ msgid "Chandalar Lake" +#~ msgstr "চেন্ডালাৰ লেক" + +#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" +#~ msgstr "চানগুইনোলা/ক্যাপ্টেন মেনুয়্যাল নিনো" + +#~ msgid "Chantilly-Dulles International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Chapelco" +#~ msgstr "ছাপেল্কো" + +#~ msgid "Charleroi" +#~ msgstr "চাৰ্লেৰোয়" + +#~ msgid "Charles De Gaulle" +#~ msgstr "চাৰ্লস ডে গল" + +#~ msgid "Charlestown/Newcast" +#~ msgstr "চাৰ্লস্টাউন/নিউকাস্ট" + +#~ msgid "Charlottetown Airport" +#~ msgstr "শাৰ্লোটটাউন এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Chatham Municipal Airport" +#~ msgstr "চ্যাটহ্যাম এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Cheboksary" +#~ msgstr "চিবোকসাৰি" + +#~ msgid "Chenault Airpark" +#~ msgstr "ছেনাউল্ট এয়াৰপাৰ্ক" + +#~ msgid "Chernovsty" +#~ msgstr "চেৰনোভস্টি" + +#~ msgid "Cherry Point" +#~ msgstr "চেৰি পয়েন্ট" + +#~ msgid "Chetwynd" +#~ msgstr "ছেটৱান্" + +#~ msgid "Chiang Kai Shek" +#~ msgstr "চিয়াং কাই সেক" + +#~ msgid "Chillán" +#~ msgstr "ছিলান" + +#~ msgid "Chingozi" +#~ msgstr "ছিংগোজি" + +#~ msgid "Chippewa" +#~ msgstr "ছিপ্পেৱাস" + +#~ msgid "Chitose Ab" +#~ msgstr "চিটোস বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" +#~ msgstr "চিতোজ জাপানিজ এয়াৰ সেল্ফ ডিফেন্স ফোৰ্চ" + +#~ msgid "Christmas/Cassidy" +#~ msgstr "বৰদিন/কেচ্চিডি" + +#~ msgid "Churchill Falls" +#~ msgstr "চাৰ্চিল ফল্স" + +#~ msgid "Cigli" +#~ msgstr "ছিগ্লি" + +#~ msgid "City Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Ciudad del Carmen" +#~ msgstr "সিউডাড ডেল কাৰ্মেন" + +#~ msgid "Clarkfield Pampanga" +#~ msgstr "ক্লাৰ্কফিল্ড প্যাম্পাঞ্জা" + +#~ msgid "Clayton Lake" +#~ msgstr "ক্লেটন লেক" + +#~ msgid "Clover" +#~ msgstr "ক্লোভাৰ" + +#~ msgid "Cocoa Beach" +#~ msgstr "কোকো বিচ" + +#~ msgid "Cocobeach" +#~ msgstr "কোকোবিচ" + +#~ msgid "Cointrin" +#~ msgstr "কইনট্ৰিন" + +#~ msgid "Cologne/Bonn" +#~ msgstr "কোলন/বোন" + +#~ msgid "Coltishall" +#~ msgstr "কোল্টিশেল" + +#~ msgid "Colville" +#~ msgstr "কোলভিল" + +#~ msgid "Conakry / Gbessia" +#~ msgstr "কোনাকৰি / জিবেচিয়া" + +#~ msgid "Confins Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Congonhas Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Connaught" +#~ msgstr "কোনট" + +#~ msgid "Constable Pynt" +#~ msgstr "কনস্টেবল পিন্ট" + +#~ msgid "Constanţa" +#~ msgstr "কন্সটেন্টা" + +#~ msgid "Converse County Airport" +#~ msgstr "কনবাৰ্স কাউন্টি এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Cook County Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Copper Mountain" +#~ msgstr "কপাৰ মাউন্টেইন" + +#~ msgid "Coppermine" +#~ msgstr "কপাৰমাইন" + +#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" +#~ msgstr "কৰোনেল এনৰিক্ সোটো ক্যানে এয়াৰ বেচ" + +#~ msgid "Cosford" +#~ msgstr "কসফোৰ্ড" + +#~ msgid "Covington" +#~ msgstr "কভিংটন" + +#~ msgid "Craig Airport" +#~ msgstr "ক্ৰেইগ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Crested Butte Regional Airport" +#~ msgstr "বাট্টে এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Croker River" +#~ msgstr "ক্ৰকাৰ ৰিভাৰ" + +#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou" +#~ msgstr "ক্ৰাউন পিটাৰ্স / স্ক্যাৰবুৰু" + +#~ msgid "Crystal Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Cuba Awrs" +#~ msgstr "কিউবা এয়োৰ্স" + +#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza" +#~ msgstr "কুকুটা/কামিলো ডাজা" + +#~ msgid "Culdrose" +#~ msgstr "কাল্ডৰোজ" + +#~ msgid "Cumana" +#~ msgstr "কুমানা" + +#~ msgid "Cuneo/Levaldigi" +#~ msgstr "কিউনিও/লেভালডিগি" + +#~ msgid "Curacao" +#~ msgstr "কুৰাকাও" + +#~ msgid "Custer County Airport" +#~ msgstr "কাস্টাৰ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Cuxhaven" +#~ msgstr "কাক্সহ্যাভেন" + +#~ msgid "Cuyahoga" +#~ msgstr "কুয়াহোগা" + +#~ msgid "Cyclades Islands" +#~ msgstr "চায়ক্লাদেচ দ্বীপ" + +#~ msgid "Côte d'Azur" +#~ msgstr "কটে ডি আজুৰ" + +#~ msgid "Dagoretti" +#~ msgstr "ডাগৰেট্টি" + +#~ msgid "Dakar / Yoff" +#~ msgstr "ডাকাৰ / ইয়ফ্ " + +#~ msgid "Dallas-Fort Worth" +#~ msgstr "ড্যালাস-ফোৰ্ট ওয়াৰ্থ" + +#~ msgid "Daniel Field" +#~ msgstr "ডেনিয়েল ফিল্" + +#~ msgid "Davis-Monthan AFB" +#~ msgstr "ডেভিস-মোনথান এএফবি" + +#~ msgid "Dawson Creek" +#~ msgstr "ডওসন ক্ৰিক" + +#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Deadhorse Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Deering" +#~ msgstr "ডিয়েৰিং" + +#~ msgid "Deering/New Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Deir Ezzor" +#~ msgstr "ডিয়েৰ ইৎজোৰ" + +#~ msgid "Del Bajío" +#~ msgstr "ডেল বাজিও" + +#~ msgid "Den Helder/De Kooy" +#~ msgstr "ডেন হেল্ডাৰ/ডে কুয়" + +#~ msgid "Denver NEXRAD" +#~ msgstr "ডেনভাৰ নেক্সৰাড" + +#~ msgid "Desert Rock" +#~ msgstr "ডেসাৰ্ট ৰক" + +#~ msgid "Dewar Lakes" +#~ msgstr "ডিৱাৰ লেক্স" + +#~ msgid "Diego Garcia" +#~ msgstr "ডিয়েগো গাৰ্সিয়া" + +#~ msgid "Diego-Suarez" +#~ msgstr "ডিয়েগ' ছুৱাৰেজ" + +#~ msgid "Diepholz" +#~ msgstr "ডিফোল্জ" + +#~ msgid "Djerba Mellita" +#~ msgstr "ডিজেৰবা মেলিটা" + +#~ msgid "Domodedovo" +#~ msgstr "ডমোডেডভো" + +#~ msgid "Don Muang" +#~ msgstr "ডন মুয়াঙ্গ" + +#~ msgid "Don Torcuato" +#~ msgstr "ডন টৰ্কুয়াটো" + +#~ msgid "Dona Ana County Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Dorval" +#~ msgstr "ডৰ্ভাল" + +#~ msgid "Douala Obs." +#~ msgstr "ডউৱালা অবচ্" + +#~ msgid "Double Eagle II Airport" +#~ msgstr "ঈগল এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Downtown" +#~ msgstr "ডাউনটাউন" + +#~ msgid "Downtown Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Drake Field" +#~ msgstr "ড্ৰেক ফিল্ড" + +#~ msgid "Draugen" +#~ msgstr "ড্ৰাউগেন" + +#~ msgid "Dugway" +#~ msgstr "ডাগওয়ে" + +#~ msgid "Duke Field" +#~ msgstr "ডুক ফিল্ড" + +#~ msgid "Durban Louis Botha" +#~ msgstr "ডাৰবান লুই বোথা" + +#~ msgid "Dutch Harbor" +#~ msgstr "ডাচ হাৰ্বাৰ" + +#~ msgid "Dyess Air Force Base" +#~ msgstr "ডায়েচ এয়াৰ ফৰ্চ বেচ" + +#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" +#~ msgstr "জোডজি / পামানজি মায়োতটে" + +#~ msgid "Düsseldorf" +#~ msgstr "ডাচেলডৰ্ফ" + +#~ msgid "Eagle Creek Airpark" +#~ msgstr "ঈগল ক্ৰিক এয়াৰপাৰ্ক" + +#~ msgid "Eaker" +#~ msgstr "ইকাৰ" + +#~ msgid "East St Louis" +#~ msgstr "পূৰ্ব সেন্ট লুই" + +#~ msgid "Echterdingen" +#~ msgstr "ইচ্টাৰডিনজেন" + +#~ msgid "Edmonton International" +#~ msgstr "এডমান্টন" + +#~ msgid "Edmonton Municipal" +#~ msgstr "এডমান্টন" + +#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Egilsstaðir" +#~ msgstr "Egilsstaðir" + +#~ msgid "Eglin" +#~ msgstr "এগলিন" + +#~ msgid "Eielson AFB" +#~ msgstr "Eielson AFB" + +#~ msgid "Ekati" +#~ msgstr "Ekati" + +#~ msgid "Ekofisk" +#~ msgstr "একোফিস্ক" + +#~ msgid "El Oued" +#~ msgstr "এল ওউয়েদ" + +#~ msgid "El Salvador/Comalapa" +#~ msgstr "সালভাডোৰ" + +#~ msgid "Elazig" +#~ msgstr "এলাজিগ" + +#~ msgid "Elbert Mountain" +#~ msgstr "Elbert Mountain" + +#~ msgid "Eleftherios Venizelos" +#~ msgstr "ইলেফথেৰিওস ভেনিজেলোস" + +#~ msgid "Elista" +#~ msgstr "Elista" + +#~ msgid "Elk City" +#~ msgstr "এল্ক চিটি" + +#~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "এলখাৰ্ত অটোমেটিক ওয়েদাৰ অবজাৰভিং/ৰিপোৰ্টিং স্টেশন" + +#~ msgid "Ellington Field" +#~ msgstr "Ellington Field" + +#~ msgid "Ellsworth Air Force Base" +#~ msgstr "এলসওয়াৰ্থ এয়াৰ ফোৰ্চ বেচ" + +#~ msgid "Elmendorf AFB" +#~ msgstr "Elmendorf AFB" + +#~ msgid "Embu" +#~ msgstr "এম্বু" + +#~ msgid "Enosburg Falls" +#~ msgstr "এনোসবাৰ্গ ফল্স" + +#~ msgid "Enugu" +#~ msgstr "এনুগু" + +#~ msgid "Ercan" +#~ msgstr "এৰ্কান" + +#~ msgid "Erding" +#~ msgstr "Erding" + +#~ msgid "Erfurt" +#~ msgstr "Erfurt" + +#~ msgid "Erzincan" +#~ msgstr "Erzincan" + +#~ msgid "Es Senia" +#~ msgstr "Es Senia" + +#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik" +#~ msgstr "নাৰভিক" + +#~ msgid "Everöd" +#~ msgstr "ইভিৰুড" + +#~ msgid "Falcon Field" +#~ msgstr "Falcon Field" + +#~ msgid "Falconara" +#~ msgstr "Falconara" + +#~ msgid "Faleolo Intl / Apia" +#~ msgstr "ফালেওলো ইন্টাৰন্যাশনাল / আপিয়া" + +#~ msgid "Falmouth" +#~ msgstr "Falmouth" + +#~ msgid "Farewell Lake" +#~ msgstr "Farewell Lake" + +#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base" +#~ msgstr "ফেয়াৰওয়েল লেক সিপ্লেন বেচ" + +#~ msgid "Fascene Nossi-Be" +#~ msgstr "ফ্যাসেন নস্সি-বে" + +#~ msgid "Fauville" +#~ msgstr "Fauville" + +#~ msgid "Fenghuang International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Ferihegy" +#~ msgstr "Ferihegy" + +#~ msgid "Fes-Sais" +#~ msgstr "ফেস-সাইস" + +#~ msgid "Figari" +#~ msgstr "ফিগাৰি" + +#~ msgid "Finkenwerder" +#~ msgstr "Finkenwerder" + +#~ msgid "Firenze/Peretola" +#~ msgstr "Firenze/Peretola" + +#~ msgid "Flag Island" +#~ msgstr "Flag Island" + +#~ msgid "Flensburg" +#~ msgstr "Flensburg" + +#~ msgid "Flying Cloud Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Fontanarossa" +#~ msgstr "Fontanarossa" + +#~ msgid "Fort Belvoir" +#~ msgstr "ফোৰ্ট বেলভোয়েৰ" + +#~ msgid "Fort Bragg" +#~ msgstr "ফোৰ্ট ব্ৰ্যাগ" + +#~ msgid "Fort Campbell" +#~ msgstr "ফোৰ্ট ক্যাম্পবেল" + +#~ msgid "Fort Eustis" +#~ msgstr "ফোৰ্ট ইউসটিস" + +#~ msgid "Fort Franklin" +#~ msgstr "ফ্ৰ্যাঙ্কলিন" + +#~ msgid "Fort Greely/Allen Army Airfield" +#~ msgstr "Fort Greely/Allen Army Airfield" + +#~ msgid "Fort Huachuca" +#~ msgstr "ফোৰ্ট হুয়াচুকা" + +#~ msgid "Fort Knox" +#~ msgstr "ফোৰ্ট নক্স" + +#~ msgid "Fort Lauderdale (International)" +#~ msgstr "ফোৰ্ট লডাৰ্ডেল (আন্তৰ্জাতিক)" + +#~ msgid "Fort Leonard" +#~ msgstr "ফোৰ্ট লিওনাৰ্ড" + +#~ msgid "Fort Lewis" +#~ msgstr "ফোৰ্ট লিউস" + +#~ msgid "Fort Liard" +#~ msgstr "Fort Liard" + +#~ msgid "Fort Mcpherson" +#~ msgstr "Fort Mcpherson" + +#~ msgid "Fort Meade" +#~ msgstr "ফোৰ্ট মীড" + +#~ msgid "Fort Norman" +#~ msgstr "Fort Norman" + +#~ msgid "Fort Polk-Leesville" +#~ msgstr "ফোৰ্ট পল্ক-লীসভিল" + +#~ msgid "Fort Resolution" +#~ msgstr "Fort Resolution" + +#~ msgid "Fort St John" +#~ msgstr "Fort St John" + +#~ msgid "Fort-Dauphin" +#~ msgstr "ফোৰ্ট-ডোপিন" + +#~ msgid "Fourchon" +#~ msgstr "ফুওৰ্চোন" + +#~ msgid "Franceville / Mvengue" +#~ msgstr "ফ্ৰান্সভিল / এমভেন্গু" + +#~ msgid "Francisco Sá Carneiro" +#~ msgstr "ফ্ৰান্সিসকো সা কাৰনেয়িৰো" + +#~ msgid "Frankfurt am Main" +#~ msgstr "Frankfurt am Main" + +#~ msgid "Freistadt" +#~ msgstr "ফ্ৰিস্ট্যাড্ট" + +#~ msgid "Frescaty" +#~ msgstr "Frescaty" + +#~ msgid "Frigg" +#~ msgstr "ফ্ৰীগ" + +#~ msgid "Frobisher" +#~ msgstr "ফ্ৰোবিশাৰ" + +#~ msgid "Frontone" +#~ msgstr "ফ্ৰন্টোন" + +#~ msgid "Frösön" +#~ msgstr "ফ্ৰোসোন" + +#~ msgid "Fuerteventura" +#~ msgstr "Fuerteventura" + +#~ msgid "Fuhlsbüttel" +#~ msgstr "ফুহলসবাটেল" + +#~ msgid "Fuji Ab" +#~ msgstr "ফুজি বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Fukui" +#~ msgstr "Fukui" + +#~ msgid "Fukushima" +#~ msgstr "Fukushima" + +#~ msgid "Fulton County Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Førde/Bringeland" +#~ msgstr "Førde/Bringeland" + +#~ msgid "Gahanna" +#~ msgstr "Gahanna" + +#~ msgid "Galax-Hillsville" +#~ msgstr "গ্যালাক্স-হিল্সভিল" + +#~ msgid "Galbraith Lake" +#~ msgstr "গ্যালব্ৰেইথ লেক" + +#~ msgid "Galeão Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Galilee/Pina" +#~ msgstr "Galilee/Pina" + +#~ msgid "Gambia, The" +#~ msgstr "গাম্বিয়া, দা" + +#~ msgid "Garfield County Regional Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Garissa" +#~ msgstr "Garissa" + +#~ msgid "Garons" +#~ msgstr "Garons" + +#~ msgid "Gassim" +#~ msgstr "গ্যাসিম" + +#~ msgid "Gatwick Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo" +#~ msgstr "জিডান্সক-ৰিবিচোও" + +#~ msgid "Genova/Sestri" +#~ msgstr "Genova/Sestri" + +#~ msgid "George Air Force Base" +#~ msgstr "George Air Force Base" + +#~ msgid "George Airport" +#~ msgstr "জৰ্জ বিমানবন্দৰ" + +#~ msgid "Georgetown, Exuma" +#~ msgstr "জৰ্জটাউন" + +#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" +#~ msgstr "জৰ্জটাউন এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Ghedi" +#~ msgstr "ঘেডি" + +#~ msgid "Gila Bend" +#~ msgstr "গিলা বেন্ড" + +#~ msgid "Gillespie" +#~ msgstr "Gillespie" + +#~ msgid "Gilze-Rijen" +#~ msgstr "গিলজে-ৰিজেন" + +#~ msgid "Girona/Costa Brava" +#~ msgstr "গিৰোনা/কোস্টাল ব্ৰাভা" + +#~ msgid "Gladstone" +#~ msgstr "Gladstone" + +#~ msgid "Gloucestershire" +#~ msgstr "গ্লাউস্টাৰশায়াৰ" + +#~ msgid "Glynco" +#~ msgstr "গ্লিনকো" + +#~ msgid "Glücksburg" +#~ msgstr "গ্লাক্সবাৰ্গ" + +#~ msgid "Godthaab / Nuuk" +#~ msgstr "গোডথাব / নুক" + +#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "গোল্ডেন ট্ৰাই অটো ওয়েদাৰ অবসাৰ্ভিং/ৰিপোৰ্টিং সিস্টেম" + +#~ msgid "Golovin" +#~ msgstr "গোলোভিন" + +#~ msgid "Granada/Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Granada/Armilla" +#~ msgstr "গ্ৰানাডা/আৰ্মিলা" + +#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field" +#~ msgstr "গ্ৰান্ড বাস্সা, ৰবাৰ্টস্ ফিল্ড" + +#~ msgid "Grand Cayman" +#~ msgstr "গ্ৰ্যান্ড ক্যামেন" + +#~ msgid "Grantley Adams" +#~ msgstr "গ্ৰ্যান্টলি অ্যাডাম্স" + +#~ msgid "Gray Army Air Field" +#~ msgstr "গ্ৰে সেনা এয়াৰ ফিল্ড" + +#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" +#~ msgstr "গ্ৰেলিং আৰ্মি এয়াৰ ফিল্ড (অল্টাৰনেট)" + +#~ msgid "Grayson County Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Greeley" +#~ msgstr "গ্ৰীলি" + +#~ msgid "Green Canyon" +#~ msgstr "গ্ৰিন ক্যানিয়েন" + +#~ msgid "Green River" +#~ msgstr "গ্ৰীন ৰিভাৰ" + +#~ msgid "Greenville-Spartanburg" +#~ msgstr "গ্ৰীনভিল-স্পাৰ্টানবাৰ্গ" + +#~ msgid "Grise Fiord" +#~ msgstr "গ্ৰীজ ফোৰ্ড" + +#~ msgid "Grodno" +#~ msgstr "গ্ৰোডনো" + +#~ msgid "Grosse Ile Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Guadalupe Pass" +#~ msgstr "গুয়াডুলুপ পাস" + +#~ msgid "Gualeguaychu" +#~ msgstr "গুয়ালেগুয়ায়চু" + +#~ msgid "Guarany" +#~ msgstr "গুয়াৰানে" + +#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" +#~ msgstr "গায়াকুইল/সাইমন বলিভাৰ" + +#~ msgid "Guayaramerin" +#~ msgstr "গুয়াৰামেৰিন" + +#~ msgid "Guidonia" +#~ msgstr "গুইডিওনিয়া" + +#~ msgid "Guiyang" +#~ msgstr "গুইয়াং" + +#~ msgid "Gullfax C" +#~ msgstr "গালফ্যাক্স সি" + +#~ msgid "Gulu" +#~ msgstr "গুলু" + +#~ msgid "Gweru" +#~ msgstr "গোয়েৰু" + +#~ msgid "Gwinn" +#~ msgstr "গুইন" + +#~ msgid "Gütersloh" +#~ msgstr "গুটেৰস্লোহ্" + +#~ msgid "Haapai" +#~ msgstr "হাপাই" + +#~ msgid "Habib Bourguiba" +#~ msgstr "হাবিব বুৰগুবিয়া" + +#~ msgid "Hachijojima" +#~ msgstr "হাচিজোজিমা" + +#~ msgid "Hachinohe" +#~ msgstr "হাচিনোহে" + +#~ msgid "Hafr Al-Batin" +#~ msgstr "হাফৰ আল-বাতিন" + +#~ msgid "Hahaya" +#~ msgstr "হাহায়া" + +#~ msgid "Hailey-Sun Valley" +#~ msgstr "হেইলি-সান ভ্যালি" + +#~ msgid "Harare Kutsaga" +#~ msgstr "হাৰাৰে কুতসাগা" + +#~ msgid "Hargeisa" +#~ msgstr "হাৰ্জেইসা" + +#~ msgid "Harrisburg International Airport" +#~ msgstr "হ্যাৰিসবাৰ্গ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Hartsfield Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Hat Island" +#~ msgstr "হ্যাট দ্বীপ" + +#~ msgid "Havre St Pierre" +#~ msgstr "হ্যাভৰে সেন্ট পিয়েৰে" + +#~ msgid "Hawkins Field Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Hayes River" +#~ msgstr "হেস ৰিভাৰ" + +#~ msgid "Heathrow Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Heidrun" +#~ msgstr "হেন্ড্ৰুন" + +#~ msgid "Herrera" +#~ msgstr "হেৰেৰা" + +#~ msgid "Hewanorra" +#~ msgstr "হেওয়ানোৰা" + +#~ msgid "Hierro/Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "High Island" +#~ msgstr "হাই দ্বীপ" + +#~ msgid "Hihifo" +#~ msgstr "হিহিফো" + +#~ msgid "Hillsboro Airport" +#~ msgstr "হিলসবৰো এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Hiroshimanishi" +#~ msgstr "হিৰোশিমানিশি" + +#~ msgid "Hobby Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Hodeidah" +#~ msgstr "হোডেইডা" + +#~ msgid "Hofu Ab" +#~ msgstr "হোফু বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Holbeach" +#~ msgstr "হোলবিচ" + +#~ msgid "Holloman Air Force Base" +#~ msgstr "হোলোম্যান এয়াৰ ফোৰ্চ বেচ" + +#~ msgid "Holman Island" +#~ msgstr "হোলম্যান দ্বীপ" + +#~ msgid "Holtenau" +#~ msgstr "হোলটেনাউ" + +#~ msgid "Homer Airport" +#~ msgstr "হোমাৰ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Hong Kong International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Hongqiao International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Honiara / Henderson" +#~ msgstr "হেন্ডাৰসন" + +#~ msgid "Hopsten" +#~ msgstr "হপস্টেন" + +#~ msgid "Horta" +#~ msgstr "হোৰ্টা" + +#~ msgid "Houston Intercontinental Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Huambo Nova Lisboa" +#~ msgstr "হুআমবো নোভা লিসবোয়া" + +#~ msgid "Huanghua International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Hultsfred" +#~ msgstr "হাল্ট্সফ্ৰেড" + +#~ msgid "Hunter Army Air Field" +#~ msgstr "হানটাৰ সেনা এয়াৰ ফিল্ড" + +#~ msgid "Huntingburg" +#~ msgstr "হানটিংবাৰ্গ" + +#~ msgid "Hurguada" +#~ msgstr "হুৰগুয়াডা" + +#~ msgid "Hurlburt" +#~ msgstr "হাৰ্লবাৰ্ট" + +#~ msgid "Hwange National Park" +#~ msgstr "হঙ্গি ন্যাশনাল পাৰ্ক" + +#~ msgid "Hyakuri Ab" +#~ msgstr "হিয়াকুৰি বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Hässlö" +#~ msgstr "হাস্সালো" + +#~ msgid "Ibadan" +#~ msgstr "ইবাদান" + +#~ msgid "Ibague/Perales" +#~ msgstr "আইবেগ/পিৰেল্স" + +#~ msgid "Ibiza/Es Codolar" +#~ msgstr "ইবিজা/ইএস কোডোলাৰ" + +#~ msgid "Ice Runway" +#~ msgstr "আইস ৰানওয়ে" + +#~ msgid "Ichikawa" +#~ msgstr "ইচিকাওয়া" + +#~ msgid "Iki" +#~ msgstr "ইকি" + +#~ msgid "Iles De La Madeleineque" +#~ msgstr "ইলেস ডে লা মেডেলিঙ্কে" + +#~ msgid "Imh" +#~ msgstr "ইমহ্" + +#~ msgid "In Guezzam" +#~ msgstr "ইন গুয়েজ্জাম" + +#~ msgid "In Salah North" +#~ msgstr "ইন সালা উত্তৰ" + +#~ msgid "Indian Springs" +#~ msgstr "ইন্ডিয়ান স্প্ৰিংস" + +#~ msgid "Ingenika Point" +#~ msgstr "ইনজেনিকা পয়েন্ট" + +#~ msgid "Ingolstadt" +#~ msgstr "ইঙ্গোলাস্টড্ট্" + +#~ msgid "Inhambane" +#~ msgstr "ইনহামবানে" + +#~ msgid "International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Ipiales/San Luis" +#~ msgstr "ইপিয়েলস্/স্যান লুইস" + +#~ msgid "Iquique/Diego Arac" +#~ msgstr "ইকুইকে/ডিয়েগো আৰাক" + +#~ msgid "Iran, Islamic Republic of" +#~ msgstr "ইসামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ইৰাণ" + +#~ msgid "Iruma Ab" +#~ msgstr "ইৰুমা বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Isla De Pascua" +#~ msgstr "ইসলা ডে পাসকুয়া" + +#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" +#~ msgstr "ইভুজিভিক এয়াৰপোৰ্ট সাপলিমেন্টাৰি এভিয়েশন ওয়েদাৰ ৰিপোৰ্টিং স্টেশন" + +#~ msgid "Iwakuni Marine Corps Air Station" +#~ msgstr "আইওয়াকুনি মেৰিন কৰ্পস্ এয়াৰ স্টেশন" + +#~ msgid "Iwojima" +#~ msgstr "ইওয়োজিমা" + +#~ msgid "J D Trissell Field Airport" +#~ msgstr "জে ডি ত্ৰিশেল ফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Jackson International Airport" +#~ msgstr "জ্যাকসন এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Jagel" +#~ msgstr "জাগেল" + +#~ msgid "Jaipur/Sanganer" +#~ msgstr "জয়পুৰ/সাঙ্গানেৰ" + +#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" +#~ msgstr "জাকাৰ্তা / সোয়েকাৰ্নো-হাত্তা" + +#~ msgid "Jakutsk" +#~ msgstr "জাকুটস্ক" + +#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" +#~ msgstr "জেড্ডা কিং আব্দুল আজিজ আন্তৰ্জাতিক বিমানবন্দৰ" + +#~ msgid "Jiangbe Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Jijel Achouat" +#~ msgstr "জিজেল অছুয়াট" + +#~ msgid "Jinan" +#~ msgstr "জিনান" + +#~ msgid "Jinja" +#~ msgstr "জিনজা" + +#~ msgid "Johan A. Pengel" +#~ msgstr "জোহান এ. পেনগেল" + +#~ msgid "Johannesburg Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "John Day" +#~ msgstr "জন ডে" + +#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Jones Jr. Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "João Paulo II" +#~ msgstr "হওয়াও পাওলো II" + +#~ msgid "Juan Santamaría" +#~ msgstr "হুয়ান সান্টামাৰিয়া" + +#~ msgid "Jujuy" +#~ msgstr "জুজুই" + +#~ msgid "Junin" +#~ msgstr "জুনিন" + +#~ msgid "Jwaneng" +#~ msgstr "জোয়ানেঙ্গ" + +#~ msgid "Kadena Ab" +#~ msgstr "কাডেনা বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Kailua-Kona" +#~ msgstr "কাইলুয়া-কোনা" + +#~ msgid "Kallax" +#~ msgstr "কালাক্স" + +#~ msgid "Kaneohe" +#~ msgstr "কানেওহে" + +#~ msgid "Kangiqsualujjuaq" +#~ msgstr "কাঙ্গিকসুয়ালুজ্জুয়াক্" + +#~ msgid "Kangiqsujuaq" +#~ msgstr "কাংগিকসুজুয়াক" + +#~ msgid "Kangirsuk" +#~ msgstr "কাংগিৰসুক" + +#~ msgid "Kanoya Ab" +#~ msgstr "কানোয়া বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Kansai" +#~ msgstr "কানসাই" + +#~ msgid "Karaj/Payam" +#~ msgstr "কাৰাজ/পায়াম" + +#~ msgid "Kasese" +#~ msgstr "কাসেসে" + +#~ msgid "Kasumigaura Ab" +#~ msgstr "কাসুমিগাওৰা বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Kasuminome Ab" +#~ msgstr "কাসুমিনোমে বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Kayseri/Erkilet" +#~ msgstr "কেসেৰি/এৰকিলেট" + +#~ msgid "Kefalhnia" +#~ msgstr "কেফালনিয়া" + +#~ msgid "Keflavík" +#~ msgstr "কেফ্লাভিক" + +#~ msgid "Kelibia" +#~ msgstr "কেলিবিয়া" + +#~ msgid "Kelly Air Force Base" +#~ msgstr "কেলি বায়ু সেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Kendall" +#~ msgstr "কেন্ডেল" + +#~ msgid "Kennedy Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Key West NAS" +#~ msgstr "কে ওয়েস্ট এনএএস" + +#~ msgid "Khrabrovo" +#~ msgstr "খ্ৰাব্ৰোভো" + +#~ msgid "Kigali" +#~ msgstr "কিগালি" + +#~ msgid "Kilimanjaro" +#~ msgstr "কিলিমানজাৰো" + +#~ msgid "Kimberley" +#~ msgstr "কিমবাৰ্লি" + +#~ msgid "King Khaled International Airport" +#~ msgstr "কিং খালেদ আন্তৰ্জাতিক বিমানবন্দৰ" + +#~ msgid "Kingston/Norman Manley" +#~ msgstr "কিংস্টোন/নৰম্যান ম্যানলি" + +#~ msgid "Kinshasa / N'Djili" +#~ msgstr "কিনশাসা / এন'জিলি" + +#~ msgid "Kisarazu Ab" +#~ msgstr "কিসাৰাজু বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Kish Island/Kish" +#~ msgstr "কিশ দ্বীপ/কিশ" + +#~ msgid "Kisii" +#~ msgstr "কিশি" + +#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Kitale" +#~ msgstr "কিটালি" + +#~ msgid "Kitchener" +#~ msgstr "কিচেনাৰ" + +#~ msgid "Klotzsche" +#~ msgstr "ক্লোট্‌জশে" + +#~ msgid "Kogalym" +#~ msgstr "কোগেলিম" + +#~ msgid "Kolding/Vamdrup" +#~ msgstr "কোল্ডিং/ভ্যাড্ৰুপ" + +#~ msgid "Komakuk Beach" +#~ msgstr "কোমাকুক বিচ" + +#~ msgid "Koror, Palau, NWS Office" +#~ msgstr "কোৰোৰ, পালাও, এনডব্লিউএস অফিস" + +#~ msgid "Kosrae Island" +#~ msgstr "কোসৰে দ্বীপ" + +#~ msgid "Kremmling" +#~ msgstr "ক্ৰেমলিং" + +#~ msgid "Krems" +#~ msgstr "ক্ৰেমস" + +#~ msgid "Kristiansand/Kjevik" +#~ msgstr "ক্ৰিস্টিয়ানস্যান্ড/জেভিক" + +#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget" +#~ msgstr "ক্ৰিস্টিয়ানসুন্ড/কয়েৰ্নবাৰগেট" + +#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" +#~ msgstr "কিৰ্ভি ৰিহি/নিপ্ৰোপেট্ৰোভস্ক" + +#~ msgid "Kuala Terengganu" +#~ msgstr "কুয়ালা টেৰেংগানু" + +#~ msgid "Kumasi" +#~ msgstr "কুমাসি" + +#~ msgid "Kumejima" +#~ msgstr "কুমেজিমা" + +#~ msgid "Kurmitola, Dia" +#~ msgstr "কুৰ্মিটোলা, জিয়া" + +#~ msgid "Kushiro Airport" +#~ msgstr "কুশিৰো বিমানবন্দৰ" + +#~ msgid "Kuujjuarapik" +#~ msgstr "কুউজ্জুয়াৰাপিক" + +#~ msgid "Kwajalein" +#~ msgstr "কোয়াজালেইন" + +#~ msgid "La Aurora Airport" +#~ msgstr "অৰোৰা এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "La Chaux-de-Fonds" +#~ msgstr "লা চৌক্স-ডে-ফন্ডস্" + +#~ msgid "La Coruña/Alvedro" +#~ msgstr "লা কোৰুনা/আলভেড্ৰো" + +#~ msgid "La Fría" +#~ msgstr "লা ফ্ৰিয়া" + +#~ msgid "La Guardia Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula" +#~ msgstr "লা মেসা সান পেড্ৰো সুলা" + +#~ msgid "La Palma" +#~ msgstr "লা পালমা" + +#~ msgid "La Paz/Alto" +#~ msgstr "লা পাজ/অ্যালটো" + +#~ msgid "La Rioja" +#~ msgstr "ৰিওজা" + +#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie" +#~ msgstr "লা টোনটুটা ন্যুভিল-সেলেডোনি" + +#~ msgid "La Veta Mountain" +#~ msgstr "লা ভিটা মাউন্টেন" + +#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl" +#~ msgstr "লাইয়ুনি/হাসান ইসল্" + +#~ msgid "Labuan" +#~ msgstr "লাবুয়ান" + +#~ msgid "Lagos / Ikeja" +#~ msgstr "লাওস / ইকেজা" + +#~ msgid "Lake Hood Sea Plane Base" +#~ msgstr "লেক হুড সী প্লেন বেচ" + +#~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "লেকভিউ অটোমেটিক ওয়েদাৰ অবজাৰ্ভিং/ৰিপোৰ্টিং স্টেশন" + +#~ msgid "Lamap Malekula" +#~ msgstr "লামাপ মালেকুলা" + +#~ msgid "Lambarene" +#~ msgstr "লামবাৰেনে" + +#~ msgid "Lambert" +#~ msgstr "ল্যাম্‌বাৰ্ট" + +#~ msgid "Lamezia Terme" +#~ msgstr "লামেজিয়া টাৰ্মে" + +#~ msgid "Lamu" +#~ msgstr "লামু" + +#~ msgid "Lanai" +#~ msgstr "লানাই" + +#~ msgid "Landsberg am Lech" +#~ msgstr "ল্যান্ডসবাৰ্গ এম লেখ" + +#~ msgid "Landvetter" +#~ msgstr "ল্যান্ডভেটাৰ" + +#~ msgid "Langkawi" +#~ msgstr "লাংকাওয়ি" + +#~ msgid "Langley AFB" +#~ msgstr "ল্যাংগলি বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Lann-Bihoué" +#~ msgstr "লান-বিহু" + +#~ msgid "Lanseria" +#~ msgstr "লানসেৰিয়া" + +#~ msgid "Lanzarote" +#~ msgstr "লানজাৰোট" + +#~ msgid "Las Américas" +#~ msgstr "লাস আমেৰিকাস" + +#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" +#~ msgstr "লাস পালমাস দে গ্ৰান কানাৰিয়া/গ্যান্ডো" + +#~ msgid "Las Tunas" +#~ msgstr "লাস টুনাস" + +#~ msgid "Lastoursville" +#~ msgstr "ল্যাসটুৰসভিল" + +#~ msgid "Lauderdale" +#~ msgstr "লডাৰ্ডেল" + +#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" +#~ msgstr "লাফলিন এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Laurel" +#~ msgstr "লৰেল" + +#~ msgid "Le Havre" +#~ msgstr "হাভৰে" + +#~ msgid "Le Palyvestre" +#~ msgstr "লে প্যালিভেস্তৰ" + +#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe" +#~ msgstr "লে ৰাইজেট, গুয়াডেলৌপ" + +#~ msgid "Lee's Summit" +#~ msgstr "লিস সামিট" + +#~ msgid "Leeds/Bradford" +#~ msgstr "লীডস/ব্যাডফোৰ্ড" + +#~ msgid "Lemmon" +#~ msgstr "লেমোন" + +#~ msgid "Les Eplatures" +#~ msgstr "লেস এপলেচুৰ্স" + +#~ msgid "Lesvos" +#~ msgstr "লেসভস" + +#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo" +#~ msgstr "লেটিসিয়া/ভাসকোয়েজ কোবো" + +#~ msgid "León/Virgen del Camino" +#~ msgstr "লিয়ন/ভাৰ্জিন ঢেল কামিনো" + +#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez" +#~ msgstr "লিমা-কালাও/জৰ্গে চাভেস" + +#~ msgid "Limnos" +#~ msgstr "লিমনোস" + +#~ msgid "Lincolnton" +#~ msgstr "লিঙ্কনটন" + +#~ msgid "Lira" +#~ msgstr "লিৰা" + +#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" +#~ msgstr "লিচফিল্ড মিউনিচিপাল এয়াৰপোৰ্ট (বিকল্প)" + +#~ msgid "Little Rock, Adams Field" +#~ msgstr "লিটল ৰক, অ্যাডামস ফিল্ড" + +#~ msgid "Liverpool Bay" +#~ msgstr "লিভাৰপুল" + +#~ msgid "Livingston County Airport" +#~ msgstr "লিভিংস্টন এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Location 2" +#~ msgstr "অবস্থান ২" + +#~ msgid "Lodwar" +#~ msgstr "লোডওয়াৰ" + +#~ msgid "Loei" +#~ msgstr "লোই" + +#~ msgid "Logan Airport" +#~ msgstr "লোগান এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Londonderry" +#~ msgstr "লন্ডনডেৰি" + +#~ msgid "Longstaff Bluff" +#~ msgstr "লংস্টাফ ব্লাফ" + +#~ msgid "Lorient" +#~ msgstr "লোৰিয়েন্ট" + +#~ msgid "Loshitsa / Minsk International 1" +#~ msgstr "লোশিৎসা / মিনস্ক আন্তৰ্জাতিক ১" + +#~ msgid "Lott International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Louisville-Standiford Field" +#~ msgstr "লুইভিল-স্ট্যানফোৰ্ড ফিল্ড" + +#~ msgid "Love Field" +#~ msgstr "লাভ ফিল্ড" + +#~ msgid "Loveland" +#~ msgstr "লাভল্যান্ড" + +#~ msgid "Luanda" +#~ msgstr "লুয়ান্ডা" + +#~ msgid "Lubumbashi-Luano" +#~ msgstr "লুবুম্বাসি-লুয়ানো" + +#~ msgid "Lugansk" +#~ msgstr "লুগানস্ক" + +#~ msgid "Lusaka International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Lutselk'e" +#~ msgstr "লাটসেল্কই" + +#~ msgid "Lübeck" +#~ msgstr "লুবেক" + +#~ msgid "Macapá" +#~ msgstr "মাকাপা" + +#~ msgid "Macdill" +#~ msgstr "ম্যাকডিল" + +#~ msgid "Macdill Air Force Base" +#~ msgstr "ম্যাকডিল বায়ু সেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Mackall Army Air Field" +#~ msgstr "ম্যাকঅল আৰ্মি এয়াৰ ফিল্ড" + +#~ msgid "Mackenzie" +#~ msgstr "ম্যাকেনজি" + +#~ msgid "Madison County Executive Airport" +#~ msgstr "ম্যাডিসন কাউন্টি এক্সিউটিভ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Madras/Minambakkam" +#~ msgstr "চেন্নাই/মিনামবাক্কাম" + +#~ msgid "Mae Sot" +#~ msgstr "মাই সোট" + +#~ msgid "Magdeburg" +#~ msgstr "ম্যাগডেবাৰ্গ" + +#~ msgid "Maiduguri" +#~ msgstr "মাইদুগুড়ি" + +#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp." +#~ msgstr "মাজুৰো অ্যাটোল, মাৰ্শাল দ্বীপ ইন্টাৰন্যাশনাল এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Majuro Atoll, NWS Office" +#~ msgstr "মাজুৰো অ্যাটোল, এসডব্লিউএস অফিস" + +#~ msgid "Makedonia" +#~ msgstr "মেকিডোনিয়া" + +#~ msgid "Makhachkala" +#~ msgstr "মাখাচকালা" + +#~ msgid "Makindu" +#~ msgstr "মাকিন্দু" + +#~ msgid "Makkah" +#~ msgstr "মাক্কা" + +#~ msgid "Makokou" +#~ msgstr "মাকোকু" + +#~ msgid "Malabo/Fernando Poo" +#~ msgstr "মালাবো/ফাৰ্নানডো পু" + +#~ msgid "Malargue" +#~ msgstr "মালাৰ্গু" + +#~ msgid "Malatya/Erhac" +#~ msgstr "মালাটয়া/এৰহাক" + +#~ msgid "Malindi" +#~ msgstr "মালিন্দি" + +#~ msgid "Malmi" +#~ msgstr "মালমি" + +#~ msgid "Malmstrom" +#~ msgstr "ম্যাল্মস্ট্ৰম" + +#~ msgid "Mammoth/June Lakes" +#~ msgstr "ম্যামথ/জুন লেকস" + +#~ msgid "Managua A. C. Sandino" +#~ msgstr "মানাগুয়া এ.সি.সানডিনো" + +#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule" +#~ msgstr "মানডেলিউ-লা-নাপৌল" + +#~ msgid "Mandera" +#~ msgstr "ম্যান্ডেৰা" + +#~ msgid "Mannheim" +#~ msgstr "মেনহেইম" + +#~ msgid "Manteo / Dare County Regional" +#~ msgstr "মান্তেও / ডেয়াৰ কাউন্টি ৰিজিওনাল" + +#~ msgid "Manus Island/Momote" +#~ msgstr "মানুস দ্বীপ/মমতে" + +#~ msgid "Manzanillo, Oriente" +#~ msgstr "মানজানিলো" + +#~ msgid "Maputo / Mavalane" +#~ msgstr "মাপুতো / মভালানে" + +#~ msgid "Maracaibo-La Chinita" +#~ msgstr "মাৰাকাইবো-লা শিনিটা" + +#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre" +#~ msgstr "সুকৰে" + +#~ msgid "March Air Force Base" +#~ msgstr "মাৰ্চ বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Marcos A. Gelabert" +#~ msgstr "মাৰ্কোস এ. গেলাবাৰ্ট" + +#~ msgid "Margarita/Del Caribe" +#~ msgstr "মাৰ্গাৰিটা/ডেল ক্যাৰিবে" + +#~ msgid "Maribo/Lolland Falster" +#~ msgstr "ম্যাৰিবো/লোল্যান্ড ফলস্টৰ" + +#~ msgid "Marine Corps Air Station" +#~ msgstr "মেৰিন কৰ্পস্ এয়াৰ স্টেশন" + +#~ msgid "Marion-Wytheville" +#~ msgstr "ম্যাৰিওন-ওয়াইথভিল" + +#~ msgid "Marsabit" +#~ msgstr "মাৰসাবিট" + +#~ msgid "Martha's Vineyard" +#~ msgstr "মাৰ্থাস ভাইনইয়াৰ্ড" + +#~ msgid "Martin" +#~ msgstr "মাৰ্টিন" + +#~ msgid "Marysville-Beale AFB" +#~ msgstr "মেৰিসভিল-বিয়েল বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Mascara-Ghriss" +#~ msgstr "মাস্কাৰা-ঘ্ৰিস" + +#~ msgid "Masindi" +#~ msgstr "মাসিন্দি" + +#~ msgid "Mason County Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Masvingo" +#~ msgstr "ম্যাসভিংগো" + +#~ msgid "Maupertus-sur-Mer" +#~ msgstr "মাউপেৰতাস-সুৰ-মেৰ" + +#~ msgid "Maxwell AFB" +#~ msgstr "ম্যাক্সওয়েল বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Mayaguez" +#~ msgstr "মায়াগেজ" + +#~ msgid "McCarran" +#~ msgstr "ম্যাকক্যাৰেন" + +#~ msgid "McCollum Field Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "McConnell AFB" +#~ msgstr "ম্যাককনেল বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "McEntire" +#~ msgstr "ম্যাকইনটায়াৰ" + +#~ msgid "Mecheria" +#~ msgstr "মেচেৰিয়া" + +#~ msgid "Medan / Polonia" +#~ msgstr "মেডান / পোলোনিয়া" + +#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera" +#~ msgstr "মেডেলিন/ওলাইয়া হেৰেৰা" + +#~ msgid "Mekambo" +#~ msgstr "মেকাম্বো" + +#~ msgid "Melville Hall Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Mendig" +#~ msgstr "মেনডিগ" + +#~ msgid "Menorca" +#~ msgstr "মিনোৰ্কা" + +#~ msgid "Meppen" +#~ msgstr "মেপ্পেন" + +#~ msgid "Mercedes" +#~ msgstr "মাৰ্সিডিস" + +#~ msgid "Merida" +#~ msgstr "মেৰিডা" + +#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" +#~ msgstr "মেৰলে কে (মুঢলে) স্মীথ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Merril Field" +#~ msgstr "মেৰিল ফিল্ড" + +#~ msgid "Merrill Field" +#~ msgstr "মেৰিল ফিল্ড" + +#~ msgid "Merrill Pass West" +#~ msgstr "মেৰিল পাস ওয়েস্ট" + +#~ msgid "Meru" +#~ msgstr "মেৰু" + +#~ msgid "Metabaru Ab" +#~ msgstr "মেটাবাৰু বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine" +#~ msgstr "মেটজ্-ন্যান্সি-লোৰেইন" + +#~ msgid "Meyenheim" +#~ msgstr "মেয়েনহেইম" + +#~ msgid "Mfuwe" +#~ msgstr "ম্ফুউই" + +#~ msgid "Middleton Island" +#~ msgstr "মিডলটন দ্বীপ" + +#~ msgid "Middletown" +#~ msgstr "মিডলটাউন" + +#~ msgid "Midlothian/Waxahachie" +#~ msgstr "মিডলোথিয়ান/ওয়াক্সাহেচি" + +#~ msgid "Midway Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Midwest City" +#~ msgstr "মিডওয়েস্ট সিটি" + +#~ msgid "Miho Ab" +#~ msgstr "মিহো বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Milano/Linate" +#~ msgstr "মিলানো/লিনাটে" + +#~ msgid "Milano/Malpensa" +#~ msgstr "মিলানো/মালপেনসা" + +#~ msgid "Millard Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Mineola/Quitman" +#~ msgstr "মিনিওলা/কুইটম্যান" + +#~ msgid "Mineral Point" +#~ msgstr "মিনাৰেল পয়েন্ট" + +#~ msgid "Minneapolis-St.Paul International Airport" +#~ msgstr "মিনিয়াপোলিস এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Minocqua" +#~ msgstr "মিনোকা" + +#~ msgid "Minot AFB" +#~ msgstr "মিনোট বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Mirabel" +#~ msgstr "মিৰাবেল" + +#~ msgid "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport" +#~ msgstr "মিৰামাৰ MCAS/মিটস্চেৰ ফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Mitzic" +#~ msgstr "মিটজিক" + +#~ msgid "Miyakojima" +#~ msgstr "মিয়াকোজিমা" + +#~ msgid "Mmabatho Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll" +#~ msgstr "মো ই ৰানা/ৰুজভোল" + +#~ msgid "Moa" +#~ msgstr "মোয়া" + +#~ msgid "Moanda" +#~ msgstr "মোয়ান্ডা" + +#~ msgid "Mobile Downtown Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Mobile Regional Airport" +#~ msgstr "মোবাইল ৰিজিওনেল বিমানবন্দৰ" + +#~ msgid "Mobridge Municipal Airport" +#~ msgstr "মোব্ৰিজ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Mogadiscio" +#~ msgstr "মোগাডিশু" + +#~ msgid "Mojave" +#~ msgstr "মোজাভে" + +#~ msgid "Molde/Årø" +#~ msgstr "মোলডে/আৰো" + +#~ msgid "Moline-Quad Cities" +#~ msgstr "মোলিন-কোয়েড চিটিস" + +#~ msgid "Molokai" +#~ msgstr "মোলোকাই" + +#~ msgid "Monbaca Benguela" +#~ msgstr "মোনবাকা বেনগুয়েলা" + +#~ msgid "Montauk Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Monte Argentario" +#~ msgstr "মোন্টে আৰ্জেন্টাৰিও" + +#~ msgid "Monte Cimone" +#~ msgstr "মোনটে সিমোনে" + +#~ msgid "Monte Malanotte" +#~ msgstr "মোন্টে মালানোটে" + +#~ msgid "Monte S. Angelo" +#~ msgstr "মোন্টে এস অ্যাঞ্জেলো" + +#~ msgid "Monte Scuro" +#~ msgstr "মোন্টে স্কুৰো" + +#~ msgid "Monte Terminillo" +#~ msgstr "মোনটে টাৰ্মিনিলো" + +#~ msgid "Montego Bay/Sangster" +#~ msgstr "মোন্টেগো বে/স্যাংস্টাৰ" + +#~ msgid "Monteria/Los Garzones" +#~ msgstr "মন্টেৰিয়া/লস গাৰ্জোনস্" + +#~ msgid "Montevideo/Carrasco" +#~ msgstr "মন্টেভিডিও/কাৰাস্কো" + +#~ msgid "Montgomery Field" +#~ msgstr "মন্টগমাৰি" + +#~ msgid "Montoir-de-Bretagne" +#~ msgstr "মোন্টোৰ-ডে-ব্ৰটাগ্‌নে" + +#~ msgid "Moose Jaw" +#~ msgstr "মুজ জ" + +#~ msgid "Mora Municipal Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Morganton" +#~ msgstr "মৰ্গেনটন" + +#~ msgid "Morón de la Frontera" +#~ msgstr "মোৰন ডে লা ফ্ৰন্টেৰা" + +#~ msgid "Mount Clemens" +#~ msgstr "মাউন্ট ক্লেমেন্স" + +#~ msgid "Moyale" +#~ msgstr "মোয়াল" + +#~ msgid "Mt Washington" +#~ msgstr "মাউন্ট ওয়াশিংটন" + +#~ msgid "Mudanjiang" +#~ msgstr "মুডানজিয়াং" + +#~ msgid "Mugla/Dalaman" +#~ msgstr "মুগলা/ডালামান" + +#~ msgid "Muir" +#~ msgstr "মুইয়াৰ" + +#~ msgid "Mullan Pass" +#~ msgstr "মুলান" + +#~ msgid "Municipal Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "মিউনিচিপাল অটোমেটিক ওয়েদাৰ অবজাৰ্ভিং/ৰিপোৰ্টিং স্টেশন" + +#~ msgid "Murcia" +#~ msgstr "মুৰ্সিয়া" + +#~ msgid "Murted" +#~ msgstr "মুৰ্টেড" + +#~ msgid "Méditerranée" +#~ msgstr "মেডিটেৰানি" + +#~ msgid "Mühlhausen" +#~ msgstr "মুহলহৌসেন" + +#~ msgid "Münster/Osnabrück" +#~ msgstr "মানস্টাৰ/ওসনাব্ৰাক" + +#~ msgid "NASA Shuttle" +#~ msgstr "নাসা শাটল" + +#~ msgid "Nagpur Sonegaon" +#~ msgstr "নাগপুৰ সোনেগাওন" + +#~ msgid "Namao" +#~ msgstr "নামাও" + +#~ msgid "Nandi" +#~ msgstr "নান্দি" + +#~ msgid "Nanisivik" +#~ msgstr "নানিসিভিক" + +#~ msgid "Nankishirahama" +#~ msgstr "নানকিশিৰাহামা" + +#~ msgid "Napoli/Capodichino" +#~ msgstr "নেপোলি/ক্যাপোডিচিনহো" + +#~ msgid "Narok" +#~ msgstr "নাৰোক" + +#~ msgid "National Aviation Center" +#~ msgstr "ন্যাশনাল এভিয়েশন সেন্টাৰ" + +#~ msgid "Nausori" +#~ msgstr "নাওসোৰি" + +#~ msgid "Naval Air Facility" +#~ msgstr "নেভাল এয়াৰ ফ্যাসিলিটি" + +#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field" +#~ msgstr "নেভাল অক্সিলাৰি ল্যান্ডিং ফিল্ড" + +#~ msgid "Neiva/Benito Salas" +#~ msgstr "ন্যাইভা/বেনিটো সালাস" + +#~ msgid "Nellis Air Force Base" +#~ msgstr "নেলিস বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Nelspruit" +#~ msgstr "নেল্সপ্ৰুইট" + +#~ msgid "Nemiscau" +#~ msgstr "নেমিস্কাউ" + +#~ msgid "New Orleans NAS" +#~ msgstr "নিউ ওৰ্লিন্স নৌসেনা বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "New River" +#~ msgstr "নিউ ৰিভাৰ" + +#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station" +#~ msgstr "নিউ ৰিভাৰ, মেৰিন কৰ্পস্ এয়াৰ স্টেশন" + +#~ msgid "New Tokyo International Airport" +#~ msgstr "নিউ টোকিও আন্তৰ্জাতিক বিমানবন্দৰ" + +#~ msgid "Ningbo" +#~ msgstr "নিংবো" + +#~ msgid "Nizhny Novgorod" +#~ msgstr "নিজনি নোভগোৰোদ" + +#~ msgid "Nobitz" +#~ msgstr "নোবিট্ৎজ্" + +#~ msgid "Nogales International Airport" +#~ msgstr "নোগালেস এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "North Conway" +#~ msgstr "উত্তৰ কনওয়ে" + +#~ msgid "North Island" +#~ msgstr "নৰ্থ আইল্যান্ড" + +#~ msgid "North Kingston" +#~ msgstr "উত্তৰ কিংস্টন" + +#~ msgid "North Las Vegas Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Northeast Philadelphia" +#~ msgstr "উত্তৰপূৰ্ব ফিলাডেল্ফিয়া" + +#~ msgid "Northwest Arkansas Regional Airport" +#~ msgstr "আৰ্কানচাচ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Nottingham East Midlands" +#~ msgstr "মিডল্যান্ডস" + +#~ msgid "Novara/Cameri" +#~ msgstr "নোভাৰা/ক্যামেৰি" + +#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" +#~ msgstr "নুয়েভা গেৰোনা, আইলা দে পিনোস" + +#~ msgid "Nueva Ocotepeque" +#~ msgstr "নুয়েভা ওকোটেপেকে" + +#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan" +#~ msgstr "নুকুস / কাৰাকালপাকস্টান" + +#~ msgid "Nyutabaru Ab" +#~ msgstr "নিউটাবাৰু বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Nörvenich" +#~ msgstr "নৰভেনিচ" + +#~ msgid "O'Hare Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "OSU" +#~ msgstr "ওএসইউ" + +#~ msgid "Oahu" +#~ msgstr "ওয়াহু" + +#~ msgid "Ocean City Municipal Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Ochey" +#~ msgstr "ওচে" + +#~ msgid "Octeville-sur-mer" +#~ msgstr "অক্টেভিল-সুৰ-মেৰ" + +#~ msgid "Offutt Air Force Base" +#~ msgstr "ওফুট বায়ু সেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Ogden-Hill AFB" +#~ msgstr "ওজেন-হিল বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Ogdensburg" +#~ msgstr "ওজেনসবাৰ্গ" + +#~ msgid "Okinoerabu" +#~ msgstr "ওকিনোৰাবু" + +#~ msgid "Olathe/Ind." +#~ msgstr "ওলাথে/ইনড।" + +#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda" +#~ msgstr "ওলবিয়া/কোস্টা স্মেৰাল্ডা" + +#~ msgid "Olney-Noble" +#~ msgstr "ওলনি-নোবল" + +#~ msgid "Ominato Ab" +#~ msgstr "ওমিনাটো বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Ondangwa" +#~ msgstr "ওনডাংওয়া" + +#~ msgid "Opa Locka" +#~ msgstr "ওপা লকা" + +#~ msgid "Opelika Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Oporto" +#~ msgstr "ওপোৰ্টো" + +#~ msgid "Ord-Sharp" +#~ msgstr "ওৰ্ড-শাৰ্প" + +#~ msgid "Osan Ab" +#~ msgstr "ওসান বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Oshima" +#~ msgstr "ওশিমা" + +#~ msgid "Ossun" +#~ msgstr "ওসুন" + +#~ msgid "Otopeni" +#~ msgstr "ওটোপেনি" + +#~ msgid "Owens Downtown Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Paderborn/Lippstadt" +#~ msgstr "পেডাৰবৰ্ন/লিপস্টেডট্" + +#~ msgid "Padova" +#~ msgstr "পাডোভা" + +#~ msgid "Paekado" +#~ msgstr "পেকোডো" + +#~ msgid "Paganella" +#~ msgstr "পাগানেলা" + +#~ msgid "Page Field" +#~ msgstr "পাগে" + +#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" +#~ msgstr "পালমা ডে মেলোৰ্কা/সোন সান্ট জোয়ান" + +#~ msgid "Pamplona/Noain" +#~ msgstr "পামপ্লোনা/নোয়েন" + +#~ msgid "Panevėžys" +#~ msgstr "পানেভজিস" + +#~ msgid "Pangnirtung Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Paraguana/Josefa" +#~ msgstr "প্যাৰাগুয়ানা/জোসেফা" + +#~ msgid "Paramillo Private" +#~ msgstr "প্যাৰামিলো প্ৰাইভেট" + +#~ msgid "Parauapebas" +#~ msgstr "প্যাৰাউয়াপিবাস" + +#~ msgid "Paso De Los Libres" +#~ msgstr "পাসো ডে লস লিব্ৰেস" + +#~ msgid "Passo Dei Giovi" +#~ msgstr "পাসো ডে গিওভো" + +#~ msgid "Passo Resia" +#~ msgstr "পাসসো ৰেসিয়া" + +#~ msgid "Passo Rolle" +#~ msgstr "পাসো ৰোলে" + +#~ msgid "Passo della Cisa" +#~ msgstr "পাসো ডেলা সিসা" + +#~ msgid "Pasto/Antonio Narin" +#~ msgstr "পাস্টো/এন্টোনিও নাৰিন" + +#~ msgid "Patrick AFB" +#~ msgstr "প্যাট্ৰিক AFB" + +#~ msgid "Pattani" +#~ msgstr "পাট্টানি" + +#~ msgid "Paulatuk Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Paysandu" +#~ msgstr "পায়সান্ডু" + +#~ msgid "Peachtree City" +#~ msgstr "পিচট্ৰি সিটি" + +#~ msgid "Pearland" +#~ msgstr "পেয়াৰল্যান্ড" + +#~ msgid "Pearson Int'l" +#~ msgstr "পিয়াৰসন ইন্টাৰন্যাশনাল" + +#~ msgid "Pease Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Pecs/Pogany" +#~ msgstr "পেক্‌স/পোগানি" + +#~ msgid "Pekoa Airport Santo" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Pelly Bay" +#~ msgstr "পেল্লি বে" + +#~ msgid "Pelly Bay Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Penang/Bayan Lepas" +#~ msgstr "পেনাঙ্গ/বায়ান লেপাস" + +#~ msgid "People's Republic of China" +#~ msgstr "গণ প্ৰজাতন্ত্ৰি চীন" + +#~ msgid "Pereira/Matecana" +#~ msgstr "পেৰেৰা/মাটেকানা" + +#~ msgid "Perry-Foley" +#~ msgstr "পেৰি-ফলি" + +#~ msgid "Peshawar" +#~ msgstr "পেশাওয়াৰ" + +#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" +#~ msgstr "পেট্ৰোপাভলভস্ক-কামচাটস্কি" + +#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" +#~ msgstr "পেট্ৰোজাভডস্ক" + +#~ msgid "Philipsburg" +#~ msgstr "ফিলিপসবাৰ্গ" + +#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong" +#~ msgstr "নম-পেন / পুচেনটঙ্গ" + +#~ msgid "Phoenix-Deer Valley" +#~ msgstr "ফিনিক্স-ডীয়াৰ ভ্যালি" + +#~ msgid "Phoenix-Luke AFB" +#~ msgstr "ফিনিক্স-লিউক বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Pian Rosa" +#~ msgstr "পিয়ান ৰোজা" + +#~ msgid "Pickle Lake" +#~ msgstr "পিকেল লেক" + +#~ msgid "Pine Belt" +#~ msgstr "পাইন বেল্ট" + +#~ msgid "Pineville" +#~ msgstr "পাইনভিল" + +#~ msgid "Pisa/S. Giusto" +#~ msgstr "পিসা/এস. গিয়ুস্টো" + +#~ msgid "Pitt-Greenville" +#~ msgstr "গ্ৰীনভিল" + +#~ msgid "Plaisance Mauritius" +#~ msgstr "প্লেইসেন্স মৰিশাস" + +#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" +#~ msgstr "প্ল্যাট্সবাৰ্গ, ক্লিনটন কাউন্টি এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Pohang Ab" +#~ msgstr "পোহাং বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." +#~ msgstr "পুহনপেই দ্বীপ, পুহনপেই ইন্টাৰন্যাশনাল এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Pohnpei, NWS Office" +#~ msgstr "পোহনপেই, NWS অফিস" + +#~ msgid "Point Mugu" +#~ msgstr "পয়েন্ট মুগু" + +#~ msgid "Polyarny" +#~ msgstr "পোলিয়াৰ্নি" + +#~ msgid "Pope Air Force Base" +#~ msgstr "পোপ বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Poprad-Tatry" +#~ msgstr "পোপ্ৰাড-ট্যাট্ৰি" + +#~ msgid "Port Clarence" +#~ msgstr "পোৰ্ট ক্ল্যাৰেন্স" + +#~ msgid "Port Hedland" +#~ msgstr "পোৰ্ট হেডল্যান্ড" + +#~ msgid "Port Said" +#~ msgstr "পোৰ্ট সাইদ" + +#~ msgid "Port-Au-Prince" +#~ msgstr "পোৰ্ট-অ-প্ৰিন্স" + +#~ msgid "Portage Glacier" +#~ msgstr "পোৰ্টেজ গ্ৰেসিয়াৰ" + +#~ msgid "Portage Southport" +#~ msgstr "পোৰ্টেজ সাউথপোৰ্ট" + +#~ msgid "Portela" +#~ msgstr "পোৰ্টেলা" + +#~ msgid "Porto Alegre Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Pownal" +#~ msgstr "পোওনাল" + +#~ msgid "Prachuap Khirikhan" +#~ msgstr "প্ৰাচুয়াপ খিৰিখান" + +#~ msgid "Presque Isle / Rogers" +#~ msgstr "ৰোজাৰ্স" + +#~ msgid "Preveza" +#~ msgstr "প্ৰিভেজা" + +#~ msgid "Price-Carbon" +#~ msgstr "প্ৰাইস-কাৰ্বন" + +#~ msgid "Princeton Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Prospect Creek" +#~ msgstr "প্ৰসপেক্ট ক্ৰীক" + +#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo" +#~ msgstr "প্ৰভিডেন্সিয়া ইসলা/এল এমব্ৰুজো" + +#~ msgid "Providenciales" +#~ msgstr "প্ৰোভিডেন্সিয়ালেস" + +#~ msgid "Pskov" +#~ msgstr "পসকোভ" + +#~ msgid "Pto. Cabello" +#~ msgstr "পুয়েৰ্তো কাবেলো" + +#~ msgid "Pudahuel" +#~ msgstr "পডাহুয়েল" + +#~ msgid "Pudong International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea" +#~ msgstr "পুয়েৰ্তো কাৰেনো/এ. গুয়াউকুয়ি" + +#~ msgid "Puerto Madryn, CHT" +#~ msgstr "পুয়েৰ্তো ম্যাদ্ৰিন, CHT" + +#~ msgid "Pullman" +#~ msgstr "পুলম্যান" + +#~ msgid "Pumpkin Vine" +#~ msgstr "পাম্পকিন ভাইন" + +#~ msgid "Punitz-Güssing" +#~ msgstr "পুনিট্জ-গুস্সিঙ্গ" + +#~ msgid "Punta Cana" +#~ msgstr "পুন্টা কানা" + +#~ msgid "Punta Raisi" +#~ msgstr "পুন্টা ৰাইসা" + +#~ msgid "Puntilla Lake" +#~ msgstr "পুনটিলা লেক" + +#~ msgid "Pusan/Kimhae" +#~ msgstr "পুসান/কিমহে" + +#~ msgid "Pyongyang" +#~ msgstr "পিয়োংইয়াং" + +#~ msgid "Pyrénées" +#~ msgstr "পিৰানিস" + +#~ msgid "Quaqtaq" +#~ msgstr "কোয়েকটাক" + +#~ msgid "Quebec City" +#~ msgstr "কিউবেক" + +#~ msgid "Queen Alia Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Queen Beatrix Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Quesnel Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Quibdo/El Carano" +#~ msgstr "কুইবডো/এল কাৰানো" + +#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" +#~ msgstr "কুইটো/মাৰিসকেল সুকৰে" + +#~ msgid "Rabat-Sale" +#~ msgstr "স্যালে" + +#~ msgid "Raduzhny" +#~ msgstr "ৰাডুজনি" + +#~ msgid "Ramsar" +#~ msgstr "ৰামসাৰ" + +#~ msgid "Rand" +#~ msgstr "Rand" + +#~ msgid "Randolph Air Force Base" +#~ msgstr "ৰ‍্যান্ডল্ফ বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" +#~ msgstr "ৰাপিড চিটি-এলসওয়াৰ্থ বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Rarotonga" +#~ msgstr "ৰ‍্যাৰোটোংগা" + +#~ msgid "Red Dog" +#~ msgstr "ৰেড ডগ" + +#~ msgid "Redbird" +#~ msgstr "ৰেডবাৰ্ড" + +#~ msgid "Redig" +#~ msgstr "ৰেডিগ" + +#~ msgid "Regional" +#~ msgstr "ৰিজিওন্যাল" + +#~ msgid "Reid/Hillv" +#~ msgstr "ৰীড/হিল্ভ" + +#~ msgid "Rendsburg" +#~ msgstr "ৰেন্ডস্‌বাৰ্গ" + +#~ msgid "Resia Pass" +#~ msgstr "ৰেসিয়া পাস" + +#~ msgid "Resolution Island" +#~ msgstr "ৰেসোলিউশন দ্বীপ" + +#~ msgid "Rhodes" +#~ msgstr "ৰোডস" + +#~ msgid "Ribeirão Preto" +#~ msgstr "ৰিবেয়েৰো প্ৰেটো" + +#~ msgid "Richard E. Fleming Airport" +#~ msgstr "ৰিচাৰ্ড ই. ফ্লেমিং এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Richlands" +#~ msgstr "ৰিচল্যান্ডস" + +#~ msgid "Rickenbacker" +#~ msgstr "ৰিকেনব্যাকাৰ" + +#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla" +#~ msgstr "ৰিওহাচা/আলমাইৰান্তে পাডিল্লা" + +#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova" +#~ msgstr "কৰডোভা" + +#~ msgid "Rivera" +#~ msgstr "ৰিভেৰা" + +#~ msgid "Riverside Municipal Airport" +#~ msgstr "ৰিভাৰসাইড এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Rivesaltes" +#~ msgstr "ৰিভাসল্টেস" + +#~ msgid "Rivolto" +#~ msgstr "ৰিভোল্টো" + +#~ msgid "Rockingham" +#~ msgstr "ৰকিংহ্যাম" + +#~ msgid "Rodrigues" +#~ msgstr "ৰডৰিগ্‌স" + +#~ msgid "Roma/Ciampino" +#~ msgstr "ৰোমা/সিয়াম্পিনো" + +#~ msgid "Roma/Fiumicino" +#~ msgstr "ৰোমা/ফিউমিসিনো" + +#~ msgid "Roma/Urbe" +#~ msgstr "ৰোমা/উৰ্বে" + +#~ msgid "Rome-Russell" +#~ msgstr "ৰোম-ৰাসেল" + +#~ msgid "Romeoville, Lewis University Airport" +#~ msgstr "ৰোমিওভিল, লুইস ইউনিভাৰ্চিটি এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Roosevelt Roads" +#~ msgstr "ৰুসভেল্ট" + +#~ msgid "Rostov-Na-Donu" +#~ msgstr "ৰোস্তভ-না-ডোনু" + +#~ msgid "Rota Island" +#~ msgstr "ৰোটা আইল্যান্ড" + +#~ msgid "Rouyn-Noranda Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Rowley Island" +#~ msgstr "ৰাউলি আইল্যান্ড" + +#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" +#~ msgstr "ৰুইডোসো-সিয়েৰা ব্লাঙ্কা" + +#~ msgid "Rustenburg" +#~ msgstr "ৰুস্তেনবাৰ্গ" + +#~ msgid "Río Cuarto" +#~ msgstr "ৰিও কুয়াৰ্তো" + +#~ msgid "S. Maria Di Leuca" +#~ msgstr "এস. মাৰিয়া ডি লিইকা" + +#~ msgid "Saab" +#~ msgstr "সাব" + +#~ msgid "Saarbrücken" +#~ msgstr "সাৰব্ৰাকেন" + +#~ msgid "Sabiha Gokcen" +#~ msgstr "সাবিহা গোকেন" + +#~ msgid "Sabine Pass" +#~ msgstr "সেবাইন পাস" + +#~ msgid "Sachs Harbour Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Sacramento Mather Airport" +#~ msgstr "সেক্ৰামেন্টো এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport" +#~ msgstr "স্যাগিনাও কাউন্টি এইচ.ডব্লিউ. ব্ৰাউন এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Saglek Bay" +#~ msgstr "সাগলেক বে" + +#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs" +#~ msgstr "সেইন্ট এটিয়েন্নে ডে সেইন্ট জিওইৰ্স" + +#~ msgid "Saint Eustatius" +#~ msgstr "সেন্ট ইউস্টেশিয়াস" + +#~ msgid "Saint Exupéry" +#~ msgstr "সেন্ট-এক্সুপেৰি" + +#~ msgid "Saint-Dizier" +#~ msgstr "সেন্ট-ডাইজিয়াৰ" + +#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois" +#~ msgstr "সেন্ট-গ্যাটিয়ে-দে-বোয়" + +#~ msgid "Saint-Symphorien" +#~ msgstr "সেন্ট-সিম্ফোৰিয়েন" + +#~ msgid "Saint-Étienne" +#~ msgstr "সেন্ট-এটিয়েন" + +#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome" +#~ msgstr "সেন্টে-মাৰি অ্যাৰোড্ৰোম" + +#~ msgid "Saipan Island" +#~ msgstr "সাইপ্যান দ্বীপ" + +#~ msgid "Sal" +#~ msgstr "স্যাল" + +#~ msgid "Salamanca/Matacán" +#~ msgstr "সালামাঙ্কা/মাটাকান" + +#~ msgid "Salida Mountain" +#~ msgstr "সালিডা পৰ্বত" + +#~ msgid "Salida-Harriet" +#~ msgstr "সালিডা-হ্যাৰিয়েট" + +#~ msgid "Salliut" +#~ msgstr "সাল্লিউট" + +#~ msgid "Salt Point" +#~ msgstr "সল্ট পয়েন্ট" + +#~ msgid "Salto" +#~ msgstr "সল্টো" + +#~ msgid "Same" +#~ msgstr "সেম" + +#~ msgid "Samsun/Carsamba" +#~ msgstr "সামসান/কাৰসাম্বা" + +#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario" +#~ msgstr "সান আন্ড্ৰেস আয়লা/সেসকুইসেনটেনাৰিও" + +#~ msgid "San Clemente" +#~ msgstr "সান ক্লেমেন্তে" + +#~ msgid "San Fernando De Apure" +#~ msgstr "সান ফাৰ্নান্ডো ডে এপুৰে" + +#~ msgid "San Ignacio De Moxos" +#~ msgstr "সান ইগন্যাশিও ডে মোক্সোস" + +#~ msgid "San Luis" +#~ msgstr "সান লুই" + +#~ msgid "San Marcos Municipal Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "San Miguel/El Papalón" +#~ msgstr "সান মিগুয়েল/এল পাপালন" + +#~ msgid "San Nicholas Island" +#~ msgstr "সান নিকোলাস দ্বীপ" + +#~ msgid "San Rafael" +#~ msgstr "সান ৰেফেল" + +#~ msgid "San Salvador/Ilopango" +#~ msgstr "সালভাডোৰ" + +#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia" +#~ msgstr "সান সেবাসটিয়ান/হোন্ডাৰ্‌ৰিবিয়া" + +#~ msgid "Sana'A" +#~ msgstr "সানা'এ" + +#~ msgid "Sandane/Anda" +#~ msgstr "সানডেন/আন্ডা" + +#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka" +#~ msgstr "স্যান্ডনেসজোয়েন/স্টোকা" + +#~ msgid "Sanford Airport" +#~ msgstr "স্যানফোৰ্ড এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport" +#~ msgstr "স্যানফোৰ্ড এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Sanikiluaq" +#~ msgstr "সানিকিলুয়াক" + +#~ msgid "Santa Barbara Zulia" +#~ msgstr "সান্টা বাৰবাৰা জুলিয়া" + +#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo" +#~ msgstr "সান্টা ক্ৰুজ/এল ট্ৰোমপিলো" + +#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" +#~ msgstr "সান্টা মাৰ্টা/সাইমন বোলিভাৰ" + +#~ msgid "Santander/Parayas" +#~ msgstr "সান্টানডেৰ/পাৰায়েস" + +#~ msgid "Santiago Del Estero" +#~ msgstr "সান্টিয়েগো ডেল এস্টোৰো" + +#~ msgid "Santiago/Labacolla" +#~ msgstr "সানটিয়েগো" + +#~ msgid "Santos Dumont Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Sapporo Ab" +#~ msgstr "স্যাপোৰো বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Sarajevo/Butmir" +#~ msgstr "সাৰায়েভো" + +#~ msgid "Sarzana/Luni" +#~ msgstr "সাৰজানা/লুনি" + +#~ msgid "Sauce Viejo" +#~ msgstr "সস ভিয়েজো" + +#~ msgid "Savannah-Hunter AAF" +#~ msgstr "সাভানাহ-হান্টাৰ সৈনিক বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Sawyer Air Force Base" +#~ msgstr "সয়াৰ বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Scatsta" +#~ msgstr "স্কাক্টসা" + +#~ msgid "Schenectady" +#~ msgstr "স্কেনেকট্যাডি" + +#~ msgid "Schkeuditz" +#~ msgstr "স্কেউডিটজ্" + +#~ msgid "Schoolcraft County Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Schönefeld" +#~ msgstr "স্কোনফেল্ড" + +#~ msgid "Scilly St Mary's" +#~ msgstr "স্কিলি সেন্ট মেৰিজ" + +#~ msgid "Scotts Seaplane Base" +#~ msgstr "স্কক্টস সামুদ্ৰিক বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Seoul/Kimp'O" +#~ msgstr "সিউল/কিম্প'ও" + +#~ msgid "Serbia and Montenegro" +#~ msgstr "সাৰ্বিয়া এন্ড মন্টেনিগ্ৰো" + +#~ msgid "Seretse Khama" +#~ msgstr "সেৰেটসে খামা" + +#~ msgid "Seville/San Pablo" +#~ msgstr "সেভিল/সান পাবলো" + +#~ msgid "Sexton Summit" +#~ msgstr "সেক্সটন সামিট" + +#~ msgid "Seychelles International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Sfax El-Maou" +#~ msgstr "সাফ্যাক্স এল-মাওউ" + +#~ msgid "Shakawe" +#~ msgstr "শাকাউয়ি" + +#~ msgid "Sharurah" +#~ msgstr "শাৰুৰাহ" + +#~ msgid "Shaw Air Force Base" +#~ msgstr "শ বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Shearwater" +#~ msgstr "শিয়াৰওয়াটাৰ" + +#~ msgid "Sheep Mountain" +#~ msgstr "শিপ মাউন্টেন" + +#~ msgid "Shelter Cove" +#~ msgstr "শেল্টাৰ কোভ" + +#~ msgid "Shemya" +#~ msgstr "শেময়া" + +#~ msgid "Shenyang/Taokian" +#~ msgstr "শেনইয়াং/টাওকিয়ান" + +#~ msgid "Shepherd Bay" +#~ msgstr "শেপাৰ্ড বে" + +#~ msgid "Sheremet'Ye" +#~ msgstr "শেৰেমেট'য়ে" + +#~ msgid "Sherman/Denison" +#~ msgstr "ডেনিসন" + +#~ msgid "Shijiazhuang" +#~ msgstr "শিজিয়াজহুয়াং" + +#~ msgid "Shimofusa Ab" +#~ msgstr "শিমোফুসা বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Shimoji-Shima Island" +#~ msgstr "শিমোজি-শিমা দ্বীপ" + +#~ msgid "Shizuhama Ab" +#~ msgstr "শিজুহামা বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Shonai" +#~ msgstr "শোনাই" + +#~ msgid "Shpakovskoye" +#~ msgstr "শ্পাকোভস্কোয়ি" + +#~ msgid "Shuangliu International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Sibley Peak" +#~ msgstr "সিবলে পিক" + +#~ msgid "Siegerland" +#~ msgstr "সিইগাৰল্যান্ড" + +#~ msgid "Sigonella" +#~ msgstr "সিগোনেলা" + +#~ msgid "Siljan/Mora" +#~ msgstr "সিলজান/মোৰা" + +#~ msgid "Singapore/Changi Airport" +#~ msgstr "সিঙ্গাপুৰ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Singapore/Paya Lebar" +#~ msgstr "সিঙ্গাপুৰ" + +#~ msgid "Skagit Regional Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Skavsta" +#~ msgstr "স্কাভস্টা" + +#~ msgid "Skien-Geiteryggen" +#~ msgstr "স্কিয়েন-গেইটেৰিগেন" + +#~ msgid "Skiros" +#~ msgstr "স্কিৰোস্‌" + +#~ msgid "Skopje/Petrovec" +#~ msgstr "স্কোপজি/পোট্ৰোভেচ" + +#~ msgid "Skwentna" +#~ msgstr "স্কয়েন্থা" + +#~ msgid "Sky Harbor Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Slivnica" +#~ msgstr "স্লিভনিকা" + +#~ msgid "Snowshoe Lake" +#~ msgstr "স্নোশু লেক" + +#~ msgid "Sogndal/Haukåsen" +#~ msgstr "সোঙ্গডাল/হাউকাসেন" + +#~ msgid "Sokoto" +#~ msgstr "সোকোটো" + +#~ msgid "Sola Vanua Lava" +#~ msgstr "সোলা ভানুয়া লাভা" + +#~ msgid "Songkhla" +#~ msgstr "সোংগ্লা" + +#~ msgid "Soroti" +#~ msgstr "সোৰোটি" + +#~ msgid "South Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "South St. Paul" +#~ msgstr "সাউথ সেন্ট পল" + +#~ msgid "South Timbalier" +#~ msgstr "সাউথ টিম্বেলিয়াৰ" + +#~ msgid "Southern Pines" +#~ msgstr "সাউথাৰ্ন পাইনস" + +#~ msgid "Southwest Florida International" +#~ msgstr "ফ্লোৰিডা" + +#~ msgid "Spa" +#~ msgstr "স্পা" + +#~ msgid "Sparrevohn" +#~ msgstr "স্পাৰেভন" + +#~ msgid "Sparwood / Elk Valley" +#~ msgstr "স্পাৰউড / এলক ভ্যালি" + +#~ msgid "Spence Bay" +#~ msgstr "স্পেনস বে" + +#~ msgid "Spinks Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Spirit of St. Louis" +#~ msgstr "স্পিৰিট অফ সেন্ট লুই" + +#~ msgid "Spokane-Parkwater" +#~ msgstr "স্পোকেন-পাৰ্কওয়াটাৰ" + +#~ msgid "Springbank" +#~ msgstr "স্প্ৰিংব্যাঙ্ক" + +#~ msgid "St Mawgan" +#~ msgstr "সেন্ট মগান" + +#~ msgid "St Simon's Island" +#~ msgstr "সেন্ট সিমনস দ্বীপ" + +#~ msgid "St. Augustine" +#~ msgstr "সেন্ট অগাস্টিন" + +#~ msgid "St. Catharines" +#~ msgstr "সেন্ট ক্যাথেৰিনস্‌" + +#~ msgid "St. Charles" +#~ msgstr "সেন্ট চাৰ্লস" + +#~ msgid "St. Clair" +#~ msgstr "সেন্ট ক্লেয়াৰ" + +#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein" +#~ msgstr "সেইন্ট. গ্যালেন-আলটেনৰেইন" + +#~ msgid "St. John's" +#~ msgstr "সেন্ট জনস" + +#~ msgid "St. Johns" +#~ msgstr "সেন্ট জনস" + +#~ msgid "St. Lucie County International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "St. Mary's" +#~ msgstr "সেন্ট মেৰিজ" + +#~ msgid "St. Paul Island" +#~ msgstr "সাউথ পল দ্বীপ" + +#~ msgid "St. Petersburg" +#~ msgstr "পিটাৰ্সবাৰ্গ" + +#~ msgid "Stansted Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Stauning" +#~ msgstr "স্টনিং" + +#~ msgid "Stavanger/Sola" +#~ msgstr "স্টাভেন্জাৰ/সোলা" + +#~ msgid "Sterling Rockfalls" +#~ msgstr "স্টাৰ্লিং ৰকফলস্" + +#~ msgid "Stinson" +#~ msgstr "স্টিনসন" + +#~ msgid "Stord/Sørstokken" +#~ msgstr "স্টৰ্ড/সৰসটকেন" + +#~ msgid "Storkmarknes/Skagen" +#~ msgstr "স্টকমাৰ্কেনস/স্কাগেন" + +#~ msgid "Storm Hills" +#~ msgstr "স্টৰ্ম হিলস" + +#~ msgid "Sturup" +#~ msgstr "স্টাৰাপ" + +#~ msgid "Sua-Pan" +#~ msgstr "সুয়া-পান" + +#~ msgid "Subang" +#~ msgstr "সুবাং" + +#~ msgid "Suffield" +#~ msgstr "সাফিল্ড" + +#~ msgid "Sugar Land" +#~ msgstr "সুগাৰ ল্যান্ড" + +#~ msgid "Sukkur" +#~ msgstr "সুক্কুৰ" + +#~ msgid "Suleyman Demirel" +#~ msgstr "সুলেইমান ডেমিৰেল" + +#~ msgid "Sumter" +#~ msgstr "সামটাৰ" + +#~ msgid "Sundsvall-Härnösand" +#~ msgstr "সান্ডসভল-হাৰ্নোস্যান্ড" + +#~ msgid "Sungshan/Taipei" +#~ msgstr "সুংশান/তাইপে" + +#~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station" +#~ msgstr "সাপলিমেন্টাৰি এভিয়েশন ওয়েদাৰ ৰিপোৰ্টিং স্টেশন" + +#~ msgid "Surčin" +#~ msgstr "সাৰ্কিন" + +#~ msgid "Suwon Ab" +#~ msgstr "সুওন বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Svalbard" +#~ msgstr "স্ভলবাৰ্ড" + +#~ msgid "Syros" +#~ msgstr "সাইৰোস" + +#~ msgid "Säve" +#~ msgstr "সাভে" + +#~ msgid "Sønderborg" +#~ msgstr "সন্ডেৰবাৰ্গ" + +#~ msgid "Tabatinga" +#~ msgstr "টাবাটিংগা" + +#~ msgid "Tachikawa Ab" +#~ msgstr "টাচিকাওয়া বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Tacuarembo" +#~ msgstr "টাকুয়াৰেম্বো" + +#~ msgid "Taejon" +#~ msgstr "টাজোন" + +#~ msgid "Tafaraoui" +#~ msgstr "টাফাৰাউই" + +#~ msgid "Tahiti-Faaa" +#~ msgstr "তাহিতি-ফাআ" + +#~ msgid "Tain" +#~ msgstr "তাইন" + +#~ msgid "Tajima" +#~ msgstr "টাজিমা" + +#~ msgid "Tak" +#~ msgstr "টাক" + +#~ msgid "Tampere/Pirkkala" +#~ msgstr "ট্যাম্পিয়েৰ/পিৰকালা" + +#~ msgid "Tanegashima" +#~ msgstr "টানেগাশিমা" + +#~ msgid "Tanger Aerodrome" +#~ msgstr "টেঙ্গাৰ এ্যাৰোড্ৰোম" + +#~ msgid "Tartagal" +#~ msgstr "তাৰ্তাগাল" + +#~ msgid "Tasiujaq" +#~ msgstr "তাসিউজাক" + +#~ msgid "Taunton" +#~ msgstr "টওনটন" + +#~ msgid "Tavaux" +#~ msgstr "টাভ্যু" + +#~ msgid "Taylor" +#~ msgstr "টেলাৰ" + +#~ msgid "Tbilisi" +#~ msgstr "তিবলিসি" + +#~ msgid "Tchibanga" +#~ msgstr "চিবাংগা" + +#~ msgid "Ted Stevens Anchorage Airport" +#~ msgstr "এঙ্কোৰেজ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Teesside" +#~ msgstr "টীসাইড" + +#~ msgid "Tegel" +#~ msgstr "টেগেল" + +#~ msgid "Tehran-Mehrabad" +#~ msgstr "তেহৰান-মেহৰাবাদ" + +#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" +#~ msgstr "তেনেৰিফ/তেনেৰিফ নৰ্তে (লস ৰোডিওস) এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Tepic" +#~ msgstr "টেপিক" + +#~ msgid "Termoli" +#~ msgstr "তাৰমোলি" + +#~ msgid "Ternopol" +#~ msgstr "টাৰ্নোপোল" + +#~ msgid "Tete" +#~ msgstr "টেটে" + +#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel" +#~ msgstr "টিটুয়ান/সানিয়া ৰামেল" + +#~ msgid "The Bay of Grand Marais" +#~ msgstr "গ্ৰ্যান্ড মাৰিয়াস বে" + +#~ msgid "Thermal" +#~ msgstr "থাৰ্মেল" + +#~ msgid "Thisted" +#~ msgstr "থিস্টেড" + +#~ msgid "Tillamook" +#~ msgstr "টিলামুক" + +#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" +#~ msgstr "টিলৰেম্পট/হাস্সি ৰ'মেল" + +#~ msgid "Timmerman" +#~ msgstr "টিমাৰম্যান" + +#~ msgid "Tinian Island" +#~ msgstr "টিনিয়ান দ্বীপ" + +#~ msgid "Tiree" +#~ msgstr "টিৰী" + +#~ msgid "Tobias Bolanos" +#~ msgstr "টোবিয়াস বোলানোস" + +#~ msgid "Togiac Village" +#~ msgstr "টোজিয়াক ভিলেজ" + +#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" +#~ msgstr "টোকাচি জাপানিজ গ্ৰাউন্ড সেল্ফ ডিফেন্স ফোৰ্চ" + +#~ msgid "Tokushima Ab" +#~ msgstr "টোকুশিমা বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Tokyo Heliport" +#~ msgstr "টোকিও হেলিপোৰ্ট" + +#~ msgid "Tokyo International Airport" +#~ msgstr "টোকিও আন্তৰ্জাতিক বিমানবন্দৰ" + +#~ msgid "Toledo, Metcalf Field" +#~ msgstr "টোলেডো, মেটকাল্ফ ফিল্ড" + +#~ msgid "Topeka-Forbes Field" +#~ msgstr "টোপেকা-ফোৰ্বস ফিল্ড" + +#~ msgid "Topel" +#~ msgstr "টোপেল" + +#~ msgid "Torino/Bric Della Croce" +#~ msgstr "টোৰিনো/ব্ৰিক ডেলা ক্ৰোকে" + +#~ msgid "Torino/Caselle" +#~ msgstr "টোৰিনো/কাসেল" + +#~ msgid "Toussus-le-Noble" +#~ msgstr "টুসোস-লে-নোবেল" + +#~ msgid "Trapani/Birgi" +#~ msgstr "ট্ৰাপানি/বিৰগি" + +#~ msgid "Trelew" +#~ msgstr "ট্ৰিলিউ" + +#~ msgid "Treviso/Istrana" +#~ msgstr "ট্ৰেভিসো/ইসট্ৰানা" + +#~ msgid "Treviso/S.Angelo" +#~ msgstr "ট্ৰেভিসো/এস.এঞ্জেলো" + +#~ msgid "Trollhättan" +#~ msgstr "ট্ৰলহাটান" + +#~ msgid "Tromsø/Langnes" +#~ msgstr "ট্ৰম্পসো/ল্যাঙ্গেস" + +#~ msgid "Troutdale" +#~ msgstr "ট্ৰাউটডেল" + +#~ msgid "Troutdale Airport" +#~ msgstr "ট্ৰাউটডেল এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Tsentralny" +#~ msgstr "টিসেন্ট্ৰালনি" + +#~ msgid "Tsushima" +#~ msgstr "টশুশিমা" + +#~ msgid "Tucson-Davis AFB" +#~ msgstr "টাকসন-ডেভিস বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Tukialik Bay" +#~ msgstr "টুতিয়ালিক বে" + +#~ msgid "Tulip City Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Tumeremo" +#~ msgstr "টুমেৰিমো" + +#~ msgid "Tunis-Carthage" +#~ msgstr "তিউনিস-কাৰ্থেজ" + +#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez" +#~ msgstr "টাক্সটলা গুটিয়াৰেজ" + +#~ msgid "Tuzla" +#~ msgstr "টুজলা" + +#~ msgid "Tver" +#~ msgstr "টভেৰ" + +#~ msgid "Twenthe" +#~ msgstr "টোয়েন্থে" + +#~ msgid "Tyndall AFB" +#~ msgstr "টিনডল বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Tyumen" +#~ msgstr "টিউমেন" + +#~ msgid "USC Campus Downtown" +#~ msgstr "USC ক্যাম্পাস ডাউনটাউন" + +#~ msgid "Udine/Rivolto" +#~ msgstr "ৰিভোল্টো" + +#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin" +#~ msgstr "উজুঙ্গ প্যান্ডাঙ্গ / হাসানউদ্দীন" + +#~ msgid "Umiujaq" +#~ msgstr "উমিউজাক" + +#~ msgid "United States Naval Academy" +#~ msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ নৌসেনা কেন্দ্ৰ" + +#~ msgid "Uralsk" +#~ msgstr "উৰালস্ক" + +#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu" +#~ msgstr "উৰুম-কি/ডিওপু" + +#~ msgid "Utica" +#~ msgstr "উটিকা" + +#~ msgid "Utopia Creek" +#~ msgstr "ইউটোপিয়া ক্ৰীক" + +#~ msgid "Utrecht/Soesterberg" +#~ msgstr "উট্ৰেখত/সোয়েস্টাৰবাৰ্গ" + +#~ msgid "Utsunomiya Ab" +#~ msgstr "উটসুনোমিয়া বিমান ঘাঁটি" + +#~ msgid "Valdivia" +#~ msgstr "ভালডিভিয়া" + +#~ msgid "Valladolid/Villanubla" +#~ msgstr "ভ্যালাডোলিড/ভিলানুবলা" + +#~ msgid "Valle De La Pascua" +#~ msgstr "ভ্যাল ডে লা পাসকুয়া" + +#~ msgid "Valledupar/Alfonso López" +#~ msgstr "ভ্যালেডুপাৰ/আলফনসো লোপেজ" + +#~ msgid "Vallée de Seine" +#~ msgstr "ভ্যালে ডি সিইন" + +#~ msgid "València/Manises" +#~ msgstr "ভ্যালেন্সিয়া/ম্যানিসেস" + +#~ msgid "Vancouver International Airport" +#~ msgstr "ভেঙ্কুভাৰ এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Vandenberg" +#~ msgstr "ভেন্ডেনবাৰ্গ" + +#~ msgid "Vandenberg Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Vandenberg Range" +#~ msgstr "ভ্যান্ডেনবাৰ্গ ৰেঞ্জ" + +#~ msgid "Vantaa" +#~ msgstr "ভানটা" + +#~ msgid "Varadero, Matanzas" +#~ msgstr "ভাৰাডেৰো, মাটানজাস" + +#~ msgid "Varanasi/Babatpur" +#~ msgstr "বেনাৰস/বাবাটপুৰ" + +#~ msgid "Vatry" +#~ msgstr "ভ্যাট্ৰি" + +#~ msgid "Vedauwoo" +#~ msgstr "ভেডাওউয়ো" + +#~ msgid "Venezia/Tessera" +#~ msgstr "ভেনেজিয়া/টেসেৰা" + +#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila" +#~ msgstr "ভেনিজুয়েলা, সিগো ডে অ্যভিলা" + +#~ msgid "Vermilion" +#~ msgstr "ভাৰমিলিয়ন" + +#~ msgid "Verona/Villafranca" +#~ msgstr "ভিলাফ্ৰাঙ্কা" + +#~ msgid "Vias" +#~ msgstr "ভিয়াস" + +#~ msgid "Vicenza" +#~ msgstr "ভিসেনজা" + +#~ msgid "Vichy-Rolla" +#~ msgstr "ভিশি-ৰোলা" + +#~ msgid "Victoria Falls" +#~ msgstr "ভিক্টোৰিয়া" + +#~ msgid "Victoria International Airport" +#~ msgstr "ভিক্টোৰিয়া এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Viedma" +#~ msgstr "ভিয়েডমা" + +#~ msgid "Vigo/Peinador" +#~ msgstr "ভিগো/পিনাডোৰ" + +#~ msgid "Villa Reynolds" +#~ msgstr "ভিলা ৰেনল্ডস" + +#~ msgid "Villafranca" +#~ msgstr "ভিলাফ্ৰাঙ্কা" + +#~ msgid "Villavicencio/Vanguardia" +#~ msgstr "ভিলাভিসেনসিও/ভাঙ্গুয়াৰডিয়া" + +#~ msgid "Vinnytsia" +#~ msgstr "ভিনিস্টিয়া" + +#~ msgid "Virgen María" +#~ msgstr "ভাৰ্জিন মাৰিয়া" + +#~ msgid "Virginia Tech Airport" +#~ msgstr "ভাৰ্জিনিয়া টেক বিমানবন্দৰ" + +#~ msgid "Vladikavkaz" +#~ msgstr "ভ্লাডিকাভকাজ" + +#~ msgid "Vnukovo" +#~ msgstr "ভিনুকোভো" + +#~ msgid "Voi" +#~ msgstr "ভোই" + +#~ msgid "Volk" +#~ msgstr "ভোক" + +#~ msgid "Vologda" +#~ msgstr "ভোলোগডা" + +#~ msgid "Vélizy-Villacoublay" +#~ msgstr "ভেলিজি-ভিলাকুব্লে" + +#~ msgid "Vöslau" +#~ msgstr "ভোসলাউ" + +#~ msgid "W Point - Starkville" +#~ msgstr "W পয়েন্ট-স্টাৰ্কভিল" + +#~ msgid "Wabush Lake" +#~ msgstr "ওয়াবুশ লেক" + +#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport" +#~ msgstr "ওয়াডি আল ডাওয়াসেৰ বিমানবন্দৰ" + +#~ msgid "Wagga Wagga" +#~ msgstr "ওয়াগা ওয়াগা" + +#~ msgid "Wainwright Airport" +#~ msgstr "ওয়েনৰাইট এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield" +#~ msgstr "ওয়েনৰাইট ইউ.এস. আৰ্মি এয়াৰফিল্ড" + +#~ msgid "Wajir" +#~ msgstr "ওয়াজিৰ" + +#~ msgid "Wallops Island" +#~ msgstr "ওয়ালোপ্স দ্বীপ" + +#~ msgid "Walvis Bay" +#~ msgstr "ওয়ালভিস বে" + +#~ msgid "Warroad International - Swede Carlston Field" +#~ msgstr "ওয়াৰৰোড ইন্টাৰন্যাশনাল - সোয়েডি কাৰ্লস্টোন ফিল্ড" + +#~ msgid "Warszawa-Okecie" +#~ msgstr "ওয়াৰজওয়া-ওকেসি" + +#~ msgid "Washington-Dulles International Airport" +#~ msgstr "ওয়াশিংটন এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Waskaganish" +#~ msgstr "ওয়াশকাগানিশ" + +#~ msgid "Waterkloof Lmb" +#~ msgstr "ওয়াটাৰক্লুফ Lmb" + +#~ msgid "Wayne Municipal Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Weeze" +#~ msgstr "উইজ" + +#~ msgid "Wejh" +#~ msgstr "ওয়েজ" + +#~ msgid "Wells" +#~ msgstr "ওয়েলস" + +#~ msgid "Wemindji" +#~ msgstr "ওয়েমেনড্‌জি" + +#~ msgid "Weno Island" +#~ msgstr "ওয়েনো দ্বীপ" + +#~ msgid "West Mifflin" +#~ msgstr "ওয়েস্ট মিফলিন" + +#~ msgid "West Yellowstone (2)" +#~ msgstr "পশ্চিম ইয়েলোস্টোন (২)" + +#~ msgid "Wheeler" +#~ msgstr "উইলাৰ" + +#~ msgid "Whenuapai" +#~ msgstr "হোয়েনুয়াপাই" + +#~ msgid "Whidbey Island" +#~ msgstr "উইডবি দ্বীপ" + +#~ msgid "Whistler" +#~ msgstr "উইস্টলাৰ" + +#~ msgid "Whiteman" +#~ msgstr "ওয়াইটম্যান" + +#~ msgid "Whiteman Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Whiteville" +#~ msgstr "ওয়াইটভিল" + +#~ msgid "Whiting Field - North" +#~ msgstr "হুইটিঙ্গ ফিল্ড - নৰ্থ" + +#~ msgid "Wichita-McConnell AFB" +#~ msgstr "উইচিতা-ম্যাককনেল বায়ুসেনা ঘাঁটি" + +#~ msgid "Wickede" +#~ msgstr "উইকেডে" + +#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island" +#~ msgstr "ওয়াইড অ্যায়োক ফিল্ড এসসেনশন দ্বীপ" + +#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko" +#~ msgstr "ওয়াইল্ড ৰিজাৰ্ভেশন / এল্কো" + +#~ msgid "Wildwood" +#~ msgstr "ওয়াইল্ডউড" + +#~ msgid "Williams Field" +#~ msgstr "উইলিয়ামস ফিল্ড" + +#~ msgid "Williams Field, Antarctica" +#~ msgstr "উইলিয়ামস্ ফিল্ড, এন্টাৰ্কটিকা" + +#~ msgid "Williams Gateway Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Willimantic" +#~ msgstr "উইলিমান্টিক" + +#~ msgid "Willmar" +#~ msgstr "উইলমাৰ" + +#~ msgid "Wilson" +#~ msgstr "উইলসন" + +#~ msgid "Windhoek, Town MET" +#~ msgstr "উইন্ঢোয়েক, টাউন এমইটি" + +#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" +#~ msgstr "উইনাৰ, বব উইলি ফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Wittmund" +#~ msgstr "উইটমুন্ড" + +#~ msgid "Wittmundhaven" +#~ msgstr "উইটমান্ডহাভেন" + +#~ msgid "Woodland" +#~ msgstr "উডল্যান্ড" + +#~ msgid "Woodward" +#~ msgstr "উডওয়াৰ্ড" + +#~ msgid "Woong Cheon" +#~ msgstr "উং চিওন" + +#~ msgid "Wrightstown" +#~ msgstr "ৰাইটস্‌টাউন" + +#~ msgid "Wrigley" +#~ msgstr "ৰিগলি" + +#~ msgid "Wujiaba International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Wyton" +#~ msgstr "ওয়াইটন" + +#~ msgid "Xian/Xianyang" +#~ msgstr "জিয়ান/জিয়ানইয়াং" + +#~ msgid "Xichang" +#~ msgstr "জিচিয়াং" + +#~ msgid "Xishuangbanna" +#~ msgstr "জিশুয়াঙ্গবান্না" + +#~ msgid "Yakushima" +#~ msgstr "ইয়াকুশিমা" + +#~ msgid "Yangon" +#~ msgstr "ইয়াংগন" + +#~ msgid "Yanji" +#~ msgstr "ইয়ানজি" + +#~ msgid "Yantai" +#~ msgstr "ইয়ানটাই" + +#~ msgid "Yaoqiang International Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Yap Island" +#~ msgstr "ইয়াপ দ্বীপ" + +#~ msgid "Yellowstone" +#~ msgstr "ইয়েলোস্টোন" + +#~ msgid "Yenbo" +#~ msgstr "ইয়েনবো" + +#~ msgid "Yokosuka Fwf" +#~ msgstr "ইয়োকোসুকা এফডব্লিউএফ" + +#~ msgid "Yonaguni" +#~ msgstr "ইয়োনাগুনি" + +#~ msgid "Yosu" +#~ msgstr "ইয়োসু" + +#~ msgid "Ypsilanti" +#~ msgstr "ইপসিলান্তে" + +#~ msgid "Zama Airfield" +#~ msgstr "জামা এয়াৰফিল্ড" + +#~ msgid "Zanzibar / Kisauni" +#~ msgstr "জাঞ্জিবাৰ / কিসাউনি" + +#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya" +#~ msgstr "জাপোৰিজজিয়া/মোক্ৰায়া" + +#~ msgid "Zaventem" +#~ msgstr "জাভেনটেম" + +#~ msgid "Zhang Gui Zhuang" +#~ msgstr "ঝাং গুই ঝুয়াং" + +#~ msgid "Zhongchuan Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Zhuliany" +#~ msgstr "জুলিয়ানি" + +#~ msgid "Zuni Pueblo" +#~ msgstr "জুনি পুয়েব্লো" + +#~ msgid "Århus" +#~ msgstr "আৰহুস" + +#~ msgid "Île Wallis" +#~ msgstr "লে ওয়ালিস" + +#~ msgid "Östersund" +#~ msgstr "ওস্টাৰসুন্দ" + +#~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden" +#~ msgstr "ওৰ্স্টা-ভোলডা/হভডেন" + +#~ msgid "Ülemiste Airport" +#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট" + +#~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)" +#~ msgstr "উলেমিস্টে এয়াৰপোৰ্ট (অল্টাৰনেট)" + +#~ msgid "Ülenurme" +#~ msgstr "উলেনুৰ্মে" -- cgit v1.2.1