From eab084811d31d81faae5ed5749d2e9cb4fc29ad0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Wed, 9 Nov 2022 22:22:10 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po-locations/oc.po | 681 ++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 182 insertions(+), 499 deletions(-) (limited to 'po-locations/oc.po') diff --git a/po-locations/oc.po b/po-locations/oc.po index ead5499..62a7daa 100644 --- a/po-locations/oc.po +++ b/po-locations/oc.po @@ -1,21 +1,25 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Quentin PAGÈS, 2021 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-11 11:39+0100\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" -"Language-Team: Occitan \n" -"Language: oc\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" msgid "Africa" msgstr "Africa" @@ -57,14 +61,13 @@ msgstr "Albania" #. DZ - Algeria msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" +msgstr "Argeria" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "Amèrica, nord" +msgstr "Samoa Americanas" #. AD - Andorra msgid "Andorra" @@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "Anguilla" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" msgid "Antarctica" -msgstr "Antartic" +msgstr "Antartida" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" @@ -98,7 +101,6 @@ msgstr "Armenia" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Àustria" #. AZ - Azerbaijan msgid "Azerbaijan" -msgstr "Turc" +msgstr "Azerbaitjan" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Bahamas" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" -msgstr "Barein" +msgstr "Bahrain" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" @@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "Bangladèsh" #. BB - Barbados msgid "Barbados" -msgstr "Barbada" +msgstr "Barbados" #. BY - Belarus msgid "Belarus" @@ -136,9 +138,8 @@ msgstr "Bielorussia" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" -msgstr "Bèlgica" +msgstr "Belgica" #. BZ - Belize msgid "Belize" @@ -150,7 +151,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermudas" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Botan" #. BO - Bolivia msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgstr "Bolívia" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" @@ -176,15 +176,13 @@ msgstr "Brasil" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territòris britanics de l'ocean indian" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Illas Verges britanicas" +msgstr "Illas verges britanicas" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -204,7 +202,7 @@ msgstr "Burundi" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" -msgstr "Colòmbia" +msgstr "Cambòtja" #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" @@ -224,7 +222,7 @@ msgstr "Illas Caiman" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Centrafrica" +msgstr "Republica Centrafricana" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -236,27 +234,24 @@ msgstr "Chile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "China" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Illa Cristmas" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Illas Cocos (Keeling)" #. CO - Colombia msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgstr "Colómbia" #. KM - Comoros msgid "Comoros" @@ -270,7 +265,6 @@ msgstr "Republica democratica de Còngo" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Republica de Còngo" @@ -288,7 +282,7 @@ msgstr "Croàcia" #. CU - Cuba msgid "Cuba" -msgstr "Cubà" +msgstr "Cuba" #. CY - Cyprus msgid "Cyprus" @@ -313,13 +307,12 @@ msgstr "Giboti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica dominicana" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" @@ -347,20 +340,18 @@ msgstr "Estònia" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" +msgstr "Etiòpia" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Illas Maldivas" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Illas Feròe" @@ -378,13 +369,11 @@ msgstr "França" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "Guaiana francesa" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia francesa" @@ -392,7 +381,6 @@ msgstr "Polinesia francesa" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" msgstr "Tèrras australas francesas" @@ -419,7 +407,6 @@ msgstr "Gana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -430,23 +417,20 @@ msgstr "Grècia" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Groenlàndia" #. GD - Grenada msgid "Grenada" -msgstr "Granada" +msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -457,7 +441,7 @@ msgstr "Guatemala" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" -msgstr "Alemanya" +msgstr "Guernsey" #. GN - Guinea msgid "Guinea" @@ -465,7 +449,7 @@ msgstr "Guinèa" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinèa-Bissau" +msgstr "Guinèa Bissau" #. GY - Guyana msgid "Guyana" @@ -481,7 +465,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -507,7 +490,7 @@ msgstr "Iran" #. IQ - Iraq msgid "Iraq" -msgstr "Israel" +msgstr "Iraq" #. IE - Ireland msgid "Ireland" @@ -519,7 +502,7 @@ msgstr "Illa de Man" #. IL - Israel msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgstr "Israèl" #. IT - Italy msgid "Italy" @@ -544,7 +527,7 @@ msgstr "Jordania" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" -msgstr "Taiwan" +msgstr "Cazacstan" #. KE - Kenya msgid "Kenya" @@ -578,7 +561,7 @@ msgstr "Liban" #. LS - Lesotho msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" +msgstr "Lesotho" #. LR - Liberia msgctxt "Country" @@ -606,7 +589,6 @@ msgstr "Luxemborg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macau" @@ -625,7 +607,7 @@ msgstr "Malawi" #. MY - Malaysia msgid "Malaysia" -msgstr "Kanu" +msgstr "Malàisia" #. MV - Maldives msgid "Maldives" @@ -646,7 +628,6 @@ msgstr "Illas Marshall" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinica" @@ -702,9 +683,8 @@ msgstr "Moçambic" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Birmania" +msgstr "Myanmar" #. NA - Namibia msgid "Namibia" @@ -725,23 +705,21 @@ msgstr "Païses Basses" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilhas neerlandesas" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "Nòva Caledònia" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" -msgstr "Novèla Zelanda" +msgstr "Nòva Zelanda" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" -msgstr "Paraguai" +msgstr "Nicaragua" #. NE - Niger msgid "Niger" @@ -761,13 +739,11 @@ msgstr "Norfòlk, Illa" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Corèa del Nòrd" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Illas Marianas del Nòrd" @@ -785,7 +761,7 @@ msgstr "Paquistan" #. PW - Palau msgid "Palau" -msgstr "Belau" +msgstr "Palau" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" @@ -793,7 +769,6 @@ msgstr "Territòris palestinians" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panamà" @@ -835,7 +810,6 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" @@ -857,13 +831,11 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "La Reünion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Sant Bartomieu" @@ -877,19 +849,17 @@ msgstr "Sant Kitts e Nevis" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "St. Lucia" +msgstr "Santa Lúcia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Sant Pèire e Miquelon" @@ -899,7 +869,6 @@ msgstr "Sant Vincenç e las Grenadinas" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -911,7 +880,6 @@ msgstr "Sant Marin" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé e Príncipe" @@ -958,11 +926,10 @@ msgstr "Somalia" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Sudafrica" +msgstr "Africa del Sud" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sud e las illas Sandwich del Sud" @@ -989,7 +956,6 @@ msgstr "Surinam" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e illa Jan Mayen" @@ -1011,7 +977,6 @@ msgstr "Siria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -1025,7 +990,7 @@ msgstr "Tanzania" #. TH - Thailand msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" +msgstr "Tailàndia" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" @@ -1061,7 +1026,6 @@ msgstr "Turcmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Illas Turcas e Caïcas" @@ -1087,18 +1051,16 @@ msgstr "Reialme Unit" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "Estats Units" +msgstr "Estats Units d’America" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Estats Units d'Amèrica" +msgstr "Illas menoras aluenhadas dels Estats Units d'America" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Ilas Verges dels Estats Units" @@ -1125,13 +1087,11 @@ msgstr "Veneçuèla" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" -msgstr "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" @@ -1160,7 +1120,6 @@ msgstr "Illas Åland" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" msgstr "Còngo occidental" @@ -1169,7 +1128,6 @@ msgstr "Còngo occidental" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Còngo oriental" @@ -1177,42 +1135,36 @@ msgstr "Còngo oriental" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Estacion Palmer (ora de Chile)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" msgstr "Estacion de recèrca Rothera" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Showa Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Estacion Mawson" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Estacion Vostok" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "Davis Station" @@ -1220,102 +1172,86 @@ msgstr "Davis Station" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "Casey Station (ora d'Austràlia Occidentala)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Estacion Dumont d'Urville" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "Estacion McMurdo (Ora de Nòva Zelanda)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "Estacion Amundsen-Scott Pòl Sud (ora de Nòva Zelanda)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "Ora d'Indonesia occidentala" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Ora d'Indonesia centrala" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Ora d'Indonesia orientala" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Cazacstan oriental" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Kazacstan occidental" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Mongolia orientala" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Mongolia occidentala" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Mongolia centrala" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "Groenlàndia occidentala" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "Groenlàndia orientala" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" msgstr "Thule AFB" @@ -1324,14 +1260,12 @@ msgstr "Thule AFB" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Ora de l'Atlantic" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "Ora de l'Oèst" @@ -1339,7 +1273,6 @@ msgstr "Ora de l'Oèst" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "Ora del Centre-Oèst" @@ -1347,7 +1280,6 @@ msgstr "Ora del Centre-Oèst" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "Ora del Centre (Austràlia Meridionala)" @@ -1357,7 +1289,6 @@ msgstr "Ora del Centre (Austràlia Meridionala)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Ora del Centre (Yancowinna, NSW)" @@ -1366,7 +1297,6 @@ msgstr "Ora del Centre (Yancowinna, NSW)" #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "Ora del Centre (Territòri del Nòrd)" @@ -1374,7 +1304,6 @@ msgstr "Ora del Centre (Territòri del Nòrd)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Ora de l'Èst (Tasmania)" @@ -1382,7 +1311,6 @@ msgstr "Ora de l'Èst (Tasmania)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Ora de l'Èst (Victòria)" @@ -1390,7 +1318,6 @@ msgstr "Ora de l'Èst (Victòria)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Ora de l'Èst (Nòva Galas del Sud)" @@ -1399,14 +1326,12 @@ msgstr "Ora de l'Èst (Nòva Galas del Sud)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Ora de l'Èst (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Illa Lord Howe" @@ -1414,42 +1339,36 @@ msgstr "Illa Lord Howe" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "Tahiti / Ilas de la Societat" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "Illas Marquesas" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Illas Gambier" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Illas Gilbèrt" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Illas Phoenix" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" msgstr "Illas Line" @@ -1457,7 +1376,6 @@ msgstr "Illas Line" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1465,7 +1383,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1475,13 +1392,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "Nòva Zelanda continentala" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Illas Chatham" @@ -1490,7 +1405,6 @@ msgstr "Illas Chatham" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "Atòl de Johnston (ora d'Hawaii)" @@ -1500,7 +1414,6 @@ msgstr "Atòl de Johnston (ora d'Hawaii)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "Atòl Midway (ora de Samoa)" @@ -1508,7 +1421,6 @@ msgstr "Atòl Midway (ora de Samoa)" #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" msgstr "Illa Wake" @@ -1516,7 +1428,6 @@ msgstr "Illa Wake" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1524,7 +1435,6 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1534,7 +1444,6 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Amapá / Pará Èst" @@ -1542,7 +1451,6 @@ msgstr "Amapá / Pará Èst" #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1551,7 +1459,6 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" @@ -1560,7 +1467,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1570,7 +1476,6 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" msgstr "Amazonas occidental" @@ -1579,7 +1484,6 @@ msgstr "Amazonas occidental" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" @@ -1587,7 +1491,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1596,7 +1499,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "East Amazonas" @@ -1604,7 +1506,6 @@ msgstr "East Amazonas" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1613,7 +1514,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "West Pará, Rondônia" @@ -1621,7 +1521,6 @@ msgstr "West Pará, Rondônia" #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -1630,7 +1529,6 @@ msgstr "Pernambuco" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1652,26 +1550,22 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" msgstr "Ora de Brasília" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" msgstr "Chile continental" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Illas de Pascas" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "Eqüator continental" @@ -1681,33 +1575,28 @@ msgstr "Illas Galapagos" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Açòras" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madèira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" msgstr "Portugal continental" @@ -1715,7 +1604,6 @@ msgstr "Portugal continental" #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Ora de Kaliningrad" @@ -1723,7 +1611,6 @@ msgstr "Ora de Kaliningrad" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Ora de Moscòu" @@ -1732,7 +1619,6 @@ msgstr "Ora de Moscòu" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "Ora de Samara" @@ -1740,7 +1626,6 @@ msgstr "Ora de Samara" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Ora d'Ekaterinborg" @@ -1749,7 +1634,6 @@ msgstr "Ora d'Ekaterinborg" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "Ora d'Omsk" @@ -1757,7 +1641,6 @@ msgstr "Ora d'Omsk" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "Ora de Novosibirsk" @@ -1765,7 +1648,6 @@ msgstr "Ora de Novosibirsk" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Ora de Krasnoyarsk" @@ -1773,7 +1655,6 @@ msgstr "Ora de Krasnoyarsk" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "Ora d'Irkotsk" @@ -1781,7 +1662,6 @@ msgstr "Ora d'Irkotsk" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Ora de Iakotsk" @@ -1789,7 +1669,6 @@ msgstr "Ora de Iakotsk" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Vladivostok Time" @@ -1797,7 +1676,6 @@ msgstr "Vladivostok Time" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "Ora de Magadan" @@ -1805,27 +1683,23 @@ msgstr "Ora de Magadan" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Ora de Kamchatka" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Illas Canàrias" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" msgstr "Espanha continentala" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta e Melilla" @@ -1835,7 +1709,6 @@ msgstr "Ceuta e Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" msgstr "Ora del Pacific" @@ -1845,7 +1718,6 @@ msgstr "Ora del Pacific" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "Ora de las Rocosas" @@ -1853,7 +1725,6 @@ msgstr "Ora de las Rocosas" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "Ora de las Rocosas, sens ora d'estiu (Northeast BC)" @@ -1863,7 +1734,6 @@ msgstr "Ora de las Rocosas, sens ora d'estiu (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "Ora del Centre" @@ -1871,7 +1741,6 @@ msgstr "Ora del Centre" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Ora del Centre, sens ora d'estiu (Saskatchewan)" @@ -1880,7 +1749,6 @@ msgstr "Ora del Centre, sens ora d'estiu (Saskatchewan)" #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" msgstr "Ora de l'Èst" @@ -1889,7 +1757,6 @@ msgstr "Ora de l'Èst" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Ora de l'Èst, sens ora d'estiu (Southampton Island, etc)" @@ -1897,14 +1764,12 @@ msgstr "Ora de l'Èst, sens ora d'estiu (Southampton Island, etc)" #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "Ora de l'Atlantic, sens ora d'estiu (Èst de Quebèc)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" msgstr "Ora de Tèrra Nòva" @@ -1914,7 +1779,6 @@ msgstr "Ora de Tèrra Nòva" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "Ora d'Hawaii e de las illas Aleutianas (illas Aleutianas)" @@ -1924,14 +1788,12 @@ msgstr "Ora d'Hawaii e de las illas Aleutianas (illas Aleutianas)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "Ora d'Hawaii e de las illas Aleutianas, sens ora d'estiu (Hawaii)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" msgstr "Ora d'Alaska" @@ -1940,7 +1802,6 @@ msgstr "Ora d'Alaska" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "Ora de las Rocosas, sens ora d'estiu (Arizòna)" @@ -1971,7 +1832,7 @@ msgstr "Tasmania" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" @@ -1979,7 +1840,6 @@ msgstr "Austràlia de l'Oèst" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Anvèrs" @@ -1988,7 +1848,6 @@ msgstr "Anvèrs" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Brussèlas, Brabant flamenc e valon" @@ -1999,20 +1858,17 @@ msgstr "Flandra Orientala" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Limborg" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Liège" @@ -2028,7 +1884,6 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" msgstr "Flandra occidentala" @@ -2184,7 +2039,7 @@ msgstr "Nunavut" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "Ontàrio" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" @@ -2311,6 +2166,9 @@ msgstr "Yunnan" msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tbilisi" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Bade-Wurtemberg" @@ -2318,7 +2176,6 @@ msgstr "Bade-Wurtemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Bavièra" @@ -2344,35 +2201,30 @@ msgstr "Amborg" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "Èssa" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" msgstr "Bassa Saxònia" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklembourg-Pomerania occidentala" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Renania del Nòrd-Westphalia" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Renania-Palatinat" @@ -2383,14 +2235,12 @@ msgstr "Sarra" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Saxònia" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxònia-Anhalt" @@ -2401,7 +2251,6 @@ msgstr "Schleswig-Holstein" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" @@ -2477,7 +2326,7 @@ msgstr "Morelos" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "Ciutat de Mexic" +msgstr "Mexic" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" @@ -2678,7 +2527,7 @@ msgstr "Minnesòta" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippí" +msgstr "Mississippi" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" @@ -2794,14 +2643,12 @@ msgstr "Herat" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Kabol" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Tirana" @@ -2812,7 +2659,6 @@ msgstr "Adrar" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Argièr" @@ -2952,6 +2798,9 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Estacion Amundsen-Scott Pòl Sud (ora de Nòva Zelanda)" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" @@ -3043,6 +2892,10 @@ msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" +#. A city in Argentina +msgid "San Miguel de Tucuman" +msgstr "" + #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "San Salvador de Jujuy" @@ -3147,7 +3000,7 @@ msgstr "Mount Isa" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth (Austràlia de l'Oèst)" +msgstr "Perth" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" @@ -3181,7 +3034,6 @@ msgstr "Woomera" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" @@ -3220,7 +3072,6 @@ msgstr "Tulln" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Viena" @@ -3239,7 +3090,6 @@ msgstr "Zeltweg" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Baku" @@ -3263,26 +3113,22 @@ msgstr "Nassau" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "Manama" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" @@ -3322,14 +3168,12 @@ msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Anvèrs" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" @@ -3341,7 +3185,6 @@ msgstr "Bierset" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Brussèlas" @@ -3375,7 +3218,6 @@ msgstr "Oostende" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" @@ -3469,7 +3311,6 @@ msgstr "San Joaquín" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" @@ -3690,6 +3531,10 @@ msgstr "Itaituba" msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" @@ -3821,6 +3666,10 @@ msgstr "Santarém" msgid "Santos" msgstr "Santos" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "São Félix" @@ -3917,7 +3766,6 @@ msgstr "Plovdiv" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Sòfia" @@ -3936,7 +3784,6 @@ msgstr "Bujumbura" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" @@ -4718,7 +4565,7 @@ msgstr "Lloydminster" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "Londres" +msgstr "London" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" @@ -4807,9 +4654,8 @@ msgstr "Montmagny" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montréal" +msgstr "Montreal" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" @@ -5043,7 +4889,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Quebèc" @@ -5318,7 +5163,7 @@ msgstr "Swift Current" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney (Nòva-Gàllia del Sud - cas general)" +msgstr "Sydney" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" @@ -5442,7 +5287,7 @@ msgstr "Vernon" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" @@ -5627,29 +5472,25 @@ msgstr "Temuco" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "Pequin" +msgstr "Beijing" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" @@ -5660,13 +5501,11 @@ msgstr "Dalian" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" @@ -5676,25 +5515,21 @@ msgstr "Guilin" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" @@ -5704,25 +5539,21 @@ msgstr "Kashi" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "Nanning" @@ -5736,7 +5567,6 @@ msgstr "Sanya" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" @@ -5747,7 +5577,6 @@ msgstr "Shantou" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" @@ -5757,44 +5586,37 @@ msgstr "Shenzhen" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" @@ -5961,7 +5783,7 @@ msgstr "Rijeka" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Dividir" +msgstr "Split" #. A city in Croatia msgid "Zadar" @@ -5986,7 +5808,6 @@ msgstr "Guantánamo" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" msgstr "L'Avana" @@ -6050,7 +5871,6 @@ msgstr "Ostrava" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Praga" @@ -6065,7 +5885,6 @@ msgstr "Billund" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "Copenaga" @@ -6195,7 +6014,6 @@ msgstr "Al Qabuti" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" @@ -6211,7 +6029,6 @@ msgstr "Assiot" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Lo Caire" @@ -6219,7 +6036,6 @@ msgstr "Lo Caire" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Luxor" @@ -6294,7 +6110,6 @@ msgstr "Halli" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" @@ -6328,7 +6143,6 @@ msgstr "Kittilä" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" @@ -6374,7 +6188,6 @@ msgstr "Tampere" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Turku" @@ -6384,13 +6197,11 @@ msgstr "Utti" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" @@ -6420,7 +6231,6 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "" @@ -6464,7 +6274,7 @@ msgstr "Borges" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "Brèst" +msgstr "Brest" #. A city in France msgid "Brive" @@ -6496,7 +6306,7 @@ msgstr "Carcassona" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Casaus" +msgstr "Casals" #. A city in France msgid "Chambéry" @@ -6512,7 +6322,6 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "" @@ -6642,7 +6451,7 @@ msgstr "Montelaimar" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "Mulhouse" +msgstr "Mülhausen" #. A city in France msgid "Mâcon" @@ -6704,7 +6513,7 @@ msgstr "Peitieus" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Kimper" +msgstr "Kemper" #. A city in France msgid "Reims" @@ -6989,7 +6798,6 @@ msgstr "Meßstetten" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "Munic" @@ -7003,7 +6811,6 @@ msgstr "Münster" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" @@ -7022,7 +6829,6 @@ msgstr "Nordholz" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" msgstr "Nuremberg" @@ -7110,7 +6916,7 @@ msgstr "Accra" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibratar" +msgstr "Gibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" @@ -7127,7 +6933,6 @@ msgstr "Argostólion" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Atenas" @@ -7138,7 +6943,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" msgstr "Chíos" @@ -7152,7 +6956,6 @@ msgstr "Irakleio" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" msgstr "Kalamáta" @@ -7178,13 +6981,11 @@ msgstr "Kárpathos" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" msgstr "Kérkyra" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" msgstr "Kýthira" @@ -7202,7 +7003,6 @@ msgstr "Mytilíni" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" msgstr "Mýkonos" @@ -7256,13 +7056,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" msgstr "Godthåb" @@ -7272,7 +7070,6 @@ msgstr "Ittorisseq" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" @@ -7469,7 +7266,6 @@ msgstr "Agartala" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "Agra" @@ -7484,7 +7280,6 @@ msgstr "Allahabad" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" @@ -7499,7 +7294,6 @@ msgstr "Bagdogra" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Bangalore" @@ -7507,7 +7301,6 @@ msgstr "Bangalore" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "Benarès" @@ -7519,13 +7312,11 @@ msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Bhubaneshwar" @@ -7542,13 +7333,11 @@ msgstr "Chandigarh" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "Chennai" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "Coimbatore" @@ -7589,7 +7378,6 @@ msgstr "Kochi" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "Calcutta" @@ -7600,14 +7388,12 @@ msgstr "Leh" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "Mumbai" @@ -7619,7 +7405,6 @@ msgstr "Nagpur" #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "Nòu Delhi" @@ -7644,13 +7429,11 @@ msgstr "Srinagar" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" @@ -7680,7 +7463,6 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Abadan" @@ -7694,43 +7476,36 @@ msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Bandar 'Abbas" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" @@ -7740,19 +7515,16 @@ msgstr "Birjand" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" @@ -7762,31 +7534,26 @@ msgstr "Esfahan" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Ilam" @@ -7796,7 +7563,6 @@ msgstr "Iranshahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "Karaj" @@ -7814,13 +7580,11 @@ msgstr "Kermanshah" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Kish" @@ -7830,31 +7594,26 @@ msgstr "Lar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" @@ -7868,7 +7627,6 @@ msgstr "Sabzevar" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" @@ -7882,25 +7640,21 @@ msgstr "Sarakhs" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" @@ -7910,50 +7664,42 @@ msgstr "Tabas" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Tehran" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Siure" +msgstr "Cork" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "" @@ -7963,7 +7709,6 @@ msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "" @@ -8018,7 +7763,7 @@ msgstr "Aviano" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" @@ -8087,7 +7832,6 @@ msgstr "Ferrara" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Florença" @@ -8103,7 +7847,6 @@ msgstr "Frosinone" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "Gènoa" @@ -8154,14 +7897,12 @@ msgstr "Messina" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Milan" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Nàpols" @@ -8233,7 +7974,6 @@ msgstr "Rimini" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Roma" @@ -8285,14 +8025,12 @@ msgstr "Trieste" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Turin" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Venècia" @@ -8656,7 +8394,6 @@ msgstr "Al Jizah" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Amman" @@ -8682,7 +8419,6 @@ msgstr "Atyrau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8704,12 +8440,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8719,7 +8453,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8754,12 +8487,11 @@ msgstr "Nairobi" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "Londres" +msgstr "London" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kowait" @@ -8771,7 +8503,6 @@ msgstr "Bishkek" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" @@ -8786,7 +8517,6 @@ msgstr "Riga" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Beirut" @@ -8801,7 +8531,6 @@ msgstr "Sabha" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Trípol" @@ -8832,14 +8561,12 @@ msgstr "Luxemborg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" msgstr "Taipa" @@ -8960,9 +8687,8 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Òme" +msgstr "Male" #. A city in Malta msgid "Luqa" @@ -9049,7 +8775,6 @@ msgstr "Chihuahua" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" @@ -9149,7 +8874,6 @@ msgstr "Mexicali" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" msgstr "Ciutat de Mexic" @@ -9189,7 +8913,6 @@ msgstr "Piedras Negras" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" @@ -9285,7 +9008,6 @@ msgstr "Mónegue" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Olan-Bator" @@ -9340,7 +9062,6 @@ msgstr "Rabat" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" msgstr "Tanger" @@ -9379,13 +9100,14 @@ msgstr "Quelimane" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" @@ -9432,7 +9154,6 @@ msgstr "Rotterdam" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "The Hague" @@ -9528,6 +9249,9 @@ msgstr "Niamey" msgid "Zinder" msgstr "Zinder" +msgid "Abuja" +msgstr "Abuja" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" @@ -9772,7 +9496,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "Muscat" @@ -9814,7 +9537,7 @@ msgstr "Fuerte Kobbe" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamà" +msgstr "Panamá" #. A city in Panama msgid "Tocumen" @@ -9972,7 +9695,6 @@ msgstr "Szczecin" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Varsòvia" @@ -10012,7 +9734,6 @@ msgstr "Lajes" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Lisbona" @@ -10042,7 +9763,6 @@ msgstr "Porto Santo" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" @@ -10062,6 +9782,10 @@ msgstr "" msgid "Carolina" msgstr "Carolina" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" + #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "San Juan" @@ -10069,7 +9793,6 @@ msgstr "San Juan" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Doha" @@ -10088,7 +9811,6 @@ msgstr "Baia Mare" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Bucarèst" @@ -10138,219 +9860,183 @@ msgstr "Târgu-Mureş" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Abakan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Astrakhan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" msgstr "Chul'man" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Irkotsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Khanty-Mansiysk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moscòu" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Rostov" @@ -10358,13 +10044,11 @@ msgstr "Rostov" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "Sant Petersborg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Samara" @@ -10374,19 +10058,16 @@ msgstr "Saratov" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Surgut" @@ -10554,7 +10235,6 @@ msgstr "At Ta'if" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" @@ -10581,14 +10261,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" msgstr "La Mèca" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Medina" @@ -10611,7 +10289,6 @@ msgstr "Rafha" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" @@ -10654,7 +10331,6 @@ msgstr "Ziguinchor" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Belgrad" @@ -10810,7 +10486,6 @@ msgstr "Kunsan" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Osan" @@ -10825,7 +10500,6 @@ msgstr "Pusan" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Seol" @@ -11057,7 +10731,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" @@ -11216,7 +10889,6 @@ msgstr "Bern" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Genèva" @@ -11255,14 +10927,12 @@ msgstr "Al Qamishli" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Damàs" @@ -11273,25 +10943,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" @@ -11362,18 +11028,29 @@ msgstr "Zanzibar" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" @@ -11386,18 +11063,57 @@ msgstr "Hua Hin" msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "Lampang" +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "Nan" +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "Phrae" @@ -11414,6 +11130,14 @@ msgstr "Ranong" msgid "Rayong" msgstr "Rayong" +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" @@ -11625,7 +11349,6 @@ msgstr "Van" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" @@ -11680,7 +11403,6 @@ msgstr "Kharkiv" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Kiev" @@ -11723,7 +11445,6 @@ msgstr "Uzhhorod" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" @@ -11738,7 +11459,6 @@ msgstr "Fujaïrah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "Dubai" @@ -11749,7 +11469,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" @@ -11764,14 +11483,12 @@ msgstr "Belfast" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" @@ -11786,37 +11503,31 @@ msgstr "Blackpool" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" @@ -11827,7 +11538,6 @@ msgstr "Campbeltown" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" @@ -11882,7 +11592,6 @@ msgstr "Eglinton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Exeter" @@ -11892,13 +11601,11 @@ msgstr "Fairford" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Filton" @@ -11917,13 +11624,11 @@ msgstr "Hawarden" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" @@ -11953,7 +11658,6 @@ msgstr "Kirmington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" @@ -11989,19 +11693,16 @@ msgstr "Lossiemouth" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "Lydd" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" @@ -12012,25 +11713,21 @@ msgstr "Manchester" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" msgstr "Marham" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" @@ -12045,19 +11742,16 @@ msgstr "Newcastle" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" msgstr "Northolt" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Odiham" @@ -12067,7 +11761,6 @@ msgstr "Pembrey" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" @@ -12086,32 +11779,27 @@ msgstr "Shawbury" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "Staverton" @@ -12142,13 +11830,11 @@ msgstr "Waddington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" msgstr "" @@ -12158,13 +11844,11 @@ msgstr "Wick" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Wittering" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" @@ -12511,7 +12195,7 @@ msgstr "Astoria" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Atenas" +msgstr "Athens" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" @@ -12884,6 +12568,10 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" @@ -13069,7 +12757,7 @@ msgstr "Cahokia" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Lo Caire" +msgstr "Cairo" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -14930,7 +14618,7 @@ msgstr "Hinesville" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart (Tasmania)" +msgstr "Hobart" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" @@ -15245,7 +14933,7 @@ msgstr "Joplin" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordania" +msgstr "Jordan" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" @@ -15642,7 +15330,7 @@ msgstr "Leadville" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Liban" +msgstr "Lebanon" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -15765,7 +15453,7 @@ msgstr "Lompoc" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "Londres" +msgstr "London" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" @@ -16093,7 +15781,7 @@ msgstr "Mekoryuk" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne (Victòria)" +msgstr "Melbourne" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" @@ -16481,7 +16169,7 @@ msgstr "Naperville" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Nàpols" +msgstr "Naples" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" @@ -16783,7 +16471,7 @@ msgstr "Ontario" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "Ontàrio" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16902,7 +16590,7 @@ msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Pagina" +msgstr "Page" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" @@ -16948,7 +16636,7 @@ msgstr "Paris" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "París" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" @@ -17065,12 +16753,12 @@ msgstr "Perryton" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peró" +msgstr "Peru" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peró" +msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -17080,12 +16768,12 @@ msgstr "Petersborg" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersborg" +msgstr "Petersburg" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersborg" +msgstr "Petersburg" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" @@ -17533,17 +17221,17 @@ msgstr "Rogers City" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -18224,7 +17912,7 @@ msgstr "Sylvania" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" @@ -18529,7 +18217,7 @@ msgstr "Vero Beach" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "Vichèi" +msgstr "Vichy" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" @@ -18538,7 +18226,7 @@ msgstr "Vicksburg" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" @@ -18623,7 +18311,7 @@ msgstr "Warroad" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Varsòvia" +msgstr "Warsaw" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" @@ -19047,7 +18735,6 @@ msgstr "Samarqand" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Tashkent" @@ -19198,14 +18885,12 @@ msgstr "Da Nang" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Hanòi" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "Ho Chi Minh City" @@ -19240,7 +18925,6 @@ msgstr "Sa'dah" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" msgstr "Sanaa" @@ -19270,6 +18954,5 @@ msgstr "Ndola" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" -- cgit v1.2.1