From ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rbuj Date: Wed, 11 Sep 2019 23:53:33 +0200 Subject: Regen po files for po-locations for FILE in *.po; do ./regen.sh $FILE; done for FILE in *.po; do msgattrib --clear-fuzzy --empty --no-obsolete $FILE -o $FILE; done ./regen.sh ls | sed -n 's/\.po$//p' > LINGUAS mv locations.pot libmateweather.pot for i in `cat LINGUAS`; do intltool-update --dist $i; done for i in `cat LINGUAS`; do \ posieve set-header -sfield:"Language:$i" \ -srmtitle -stitle:"Libraries to allow MATE Desktop to display weather information" \ -sfield:"Project-Id-Version:MATE Desktop Environment" \ -srmcomment -srmcopyright -scopyright:"Copyright (C) "`date +"%Y"`" The MATE Team" \ -srmlicense -slicense:"This file is distributed under the same license as the libmateweather package." -sreorder $i.po; \ done test for FILE in *.po; do LANG=C msgfmt --check $FILE; done posieve stats -s byfile ./ --- po-locations/ru.po | 33591 ++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 14647 insertions(+), 18944 deletions(-) (limited to 'po-locations/ru.po') diff --git a/po-locations/ru.po b/po-locations/ru.po index cd7a33b..401a9d5 100644 --- a/po-locations/ru.po +++ b/po-locations/ru.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# translation of libmateweather-master-locations-ru-12503_.merged.po to Russian -# translation of libmateweather-locations to Russian -# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# +# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information +# Copyright (C) 2019 The MATE Team +# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. # Valek Filippov , 2000. # Dmitry Mastrukov , 2001-2004. # Leonid Kanter , 2001-2003, 2004, 2005, 2006. @@ -9,23570 +8,19274 @@ # Yuri Kozlov , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather-locations trunk\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-05 13:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-01 21:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:2 -msgid "'Adan" -msgstr "Адан" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4 -msgid "'Ar'ar" -msgstr "Арар" +msgid "Africa" +msgstr "Африка" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6 -msgid "'Ataq" -msgstr "Атак" +# +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктида" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8 -msgid "A Coruña" -msgstr "Ла-Корунья" +msgid "Asia" +msgstr "Азия" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12 -msgid "Abadan" -msgstr "Абадан" +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "Атлантика" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:14 -msgid "Abadeh" -msgstr "Абадех" +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "Австралайзия и Океания" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Абакан". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:18 -msgid "Abakan" -msgstr "Абакан" +msgid "Central and South America" +msgstr "Центральная и Южная Америка" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:20 -msgid "Abbeville" -msgstr "Аббевиль" +msgid "Europe" +msgstr "Европа" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:22 -msgid "Abbotsford" -msgstr "Абботсфорд" +msgid "Middle East" +msgstr "Средний Восток" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:24 -msgid "Abha" -msgstr "Абха" +msgid "North America" +msgstr "Северная Америка" -#. A city in Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:26 -msgid "Abidjan" -msgstr "Абиджан" +#. AF - Afghanistan +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:28 -msgid "Abilene" -msgstr "Абилин" +#. AL - Albania +msgid "Albania" +msgstr "Албания" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:30 -msgid "Abingdon" -msgstr "Абингтон" +#. DZ - Algeria +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" -#. The capital of the United Arab Emirates. -#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:35 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Абу-Даби" +msgid "American Samoa" +msgstr "Американское Самоа" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:37 -msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Абу-Муса" +#. AD - Andorra +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:39 -msgid "Acapulco" -msgstr "Акапулько" +#. AO - Angola +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:41 -msgid "Acarigua" -msgstr "Акаригуа" +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангуилла" -#. The capital of Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:43 -msgid "Accra" -msgstr "Аккра" +#. AQ - Antarctica +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктика" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:45 -msgid "Achum" -msgstr "Ачум" +#. AG - Antigua and Barbuda +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа и Барбуды" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:47 -msgid "Acon" -msgstr "Анкона" +#. AR - Argentina +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:49 -msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ад-Далфаах" +#. AM - Armenia +#. A city in Colombia +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:51 -msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ад-Дамам" +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:53 -msgid "Ada" -msgstr "Ада" +#. AU - Australia +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:55 -msgid "Adak" -msgstr "Адак" +#. AT - Austria +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:57 -msgid "Adamsville" -msgstr "Адамсвиль" +#. AZ - Azerbaijan +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:59 -msgid "Adana" -msgstr "Адана" +#. BS - Bahamas +msgid "Bahamas" +msgstr "Багамы" -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:61 -msgid "Adelaide" -msgstr "Аделаида" +#. BH - Bahrain +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахрейн" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Адлер". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:65 -msgid "Adler" -msgstr "Адлер" +#. BD - Bangladesh +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:67 -msgid "Adrar" -msgstr "Адрар" +#. BB - Barbados +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:69 -msgid "Adrian" -msgstr "Адриан" +#. BY - Belarus +msgid "Belarus" +msgstr "Белоруссия" -#. AF - Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:71 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Афганистан" +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" -#: ../data/Locations.xml.in.h:72 -msgid "Africa" -msgstr "Африка" +#. BZ - Belize +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" -#. A city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:74 -msgid "Agadez" -msgstr "Агадес" +#. BJ - Benin +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:76 -msgid "Agadir" -msgstr "Агадир" +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States +#. +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуды" -#. A city in India -#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" -#: ../data/Locations.xml.in.h:79 -msgid "Agartala" -msgstr "Агартала" +#. BT - Bhutan +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:81 -msgid "Agassiz" -msgstr "Агассиз" +#. BO - Bolivia +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:83 -msgid "Agen" -msgstr "Ажен" +#. BA - Bosnia and Herzegovina +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния и Герцеговина" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:87 -msgid "Aghajari" -msgstr "Агхаяри" +#. BW - Botswana +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:89 -msgid "Agoncillo" -msgstr "Агонселло" +#. BR - Brazil +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "आगरा" +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:93 -msgid "Agra" -msgstr "Агра" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Британская территория в Индийском океане" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:95 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ахмадабад" - -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:97 -msgid "Ahoskie" -msgstr "Ахоски" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اهواز". +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:101 -msgid "Ahvaz" -msgstr "Ахваз" +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Британские Вирджинские о-ва" -#. A city in Austria. -#. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:105 -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Айген" +#. BN - Brunei Darussalam +msgid "Brunei" +msgstr "Бруней" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:107 -msgid "Ainsworth" -msgstr "Эйнсворт" +#. BG - Bulgaria +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:109 -msgid "Aitkin" -msgstr "Айткин" +#. BF - Burkina Faso +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина Фасо" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:111 -msgid "Ajaccio" -msgstr "Аяччо" +#. BI - Burundi +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:113 -msgid "Akita" -msgstr "Акита" +#. KH - Cambodia +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:115 -msgid "Aklavik" -msgstr "Аклавик" +#. CM - Cameroon +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:117 -msgid "Akrotiri" -msgstr "Акротири" +#. CA - Canada +msgid "Canada" +msgstr "Канада" -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:119 -msgid "Akureyri" -msgstr "Акуреури" +#. CV - Cape Verde +msgid "Cape Verde" +msgstr "Капо-Верде" -#. A city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:121 -msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Аль-Акабах" +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Каймановы острова" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:123 -msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Аль-Акик" +#. CF - Central African Republic +msgid "Central African Republic" +msgstr "Центрально-африканская Республика" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:125 -msgid "Al 'Arish" -msgstr "Аль-Ариш" +#. TD - Chad +msgid "Chad" +msgstr "Чад" -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:127 -msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Аль-Аин" +#. CL - Chile +msgid "Chile" +msgstr "Чили" -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:129 -msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Аль-Фуджайра" +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) +#. +msgid "China" +msgstr "Китай" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:131 -msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Аль-Гардаках" +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. +#. +msgid "Christmas Island" +msgstr "Остров Рождества" -#. A city in Bahrain. -#. The name is also written "الحد". +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:135 -msgid "Al Hadd" -msgstr "Аль-Хадд" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Острова Кокос (Килинг)" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:137 -msgid "Al Hoceima" -msgstr "Аль-Хосейма" +#. CO - Colombia +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:139 -msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Аль-Худаях" +#. KM - Comoros +msgid "Comoros" +msgstr "Коморские Острова" -#. A city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:141 -msgid "Al Jizah" -msgstr "Аль-Жизах" +#. CD - Democratic Republic of the Congo +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Демократическая республика Конго" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:143 -msgid "Al Qabuti" -msgstr "Аль-Кабути" +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). +#. +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "Республика Конго" -#. A city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:145 -msgid "Al Qamishli" -msgstr "Аль-Камишли" +#. CK - Cook Islands +msgid "Cook Islands" +msgstr "Острова Кука" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:147 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Аль-Квасумах" +#. CR - Costa Rica +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста-Рика" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:149 -msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Аль-Кураят" +#. HR - Croatia +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:151 -msgid "Al Wajh" -msgstr "Аль-Вайх" +#. CU - Cuba +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:153 -msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Аль-Вудаях" +#. CY - Cyprus +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:155 -msgid "Alabama" -msgstr "Алабама" +#. CZ - Czech Republic +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чешская республика" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:157 -msgid "Alabaster" -msgstr "Алабастер" +#. CI - Côte d'Ivoire +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "Кот'д'Ивуар" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:159 -msgid "Alagoas" -msgstr "Алагоас" +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:165 -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Алагоас, Сергипе" +#. DJ - Djibouti +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "Джибути" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:167 -msgid "Alajuela" -msgstr "Алагуела" +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. +#. +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:169 -msgid "Alamogordo" -msgstr "Аламогордо" +#. DO - Dominican Republic +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминиканская республика" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:171 -msgid "Alamosa" -msgstr "Аламоса" +#. EC - Ecuador +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:173 -msgid "Alaska" -msgstr "Аляска" +#. EG - Egypt +msgid "Egypt" +msgstr "Египет" -#. The time zone used in the majority of Alaska in the -#. United States. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:178 -msgid "Alaska Time" -msgstr "Часовой пояс Аляски" +#. SV - El Salvador +msgid "El Salvador" +msgstr "Сальвадор" -#. AL - Albania -#: ../data/Locations.xml.in.h:180 -msgid "Albania" -msgstr "Албания" +#. GQ - Equatorial Guinea +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Экваториальная Гвинея" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:182 -msgid "Albemarle" -msgstr "Альбемарль" +#. ER - Eritrea +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрея" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:184 -msgid "Albenga" -msgstr "Альбенга" +#. EE - Estonia +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:186 -msgid "Albert Lea" -msgstr "Элберт Ли" +#. ET - Ethiopia +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:188 -msgid "Alberta" -msgstr "Альберта" +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) +#. +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолклендские острова" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:190 -msgid "Albertville" -msgstr "Альбертвиль" +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. +#. +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерские острова" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:192 -msgid "Albion" -msgstr "Альбион" +#. FJ - Fiji +msgid "Fiji" +msgstr "Фиджи" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:194 -msgid "Albuquerque" -msgstr "Альбукерке" +#. FI - Finland +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:196 -msgid "Alcantarilla" -msgstr "Алькантрилла" +#. FR - France +msgid "France" +msgstr "Франция" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:198 -msgid "Alençon" -msgstr "Аленгон" +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. +#. +msgid "French Guiana" +msgstr "Французская Гвиана" -#. A city in Syria. -#. "Aleppo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Halab". +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:203 -msgid "Aleppo" -msgstr "Халеб" +msgid "French Polynesia" +msgstr "Французская Полинезия" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:205 -msgid "Alexander City" -msgstr "Александер-Сити" +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". +#. +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Французские Южные Территории" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:207 -msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Александрополис" +#. GA - Gabon +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" -#. DZ - Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:209 -msgid "Algeria" -msgstr "Алжир" +#. GM - Gambia +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:211 -msgid "Alghero" -msgstr "Алжир" +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" -#. The capital of Algeria. -#. "Algiers" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Alger". +#. DE - Germany +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#. GH - Ghana +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:216 -msgid "Algiers" -msgstr "Алжир" +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:218 -msgid "Alicante" -msgstr "Аликанте" +#. GR - Greece +msgid "Greece" +msgstr "Греция" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:220 -msgid "Alice" -msgstr "Алис" +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. +#. +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:222 -msgid "Alice Springs" -msgstr "Алис-Спрингс" +#. GD - Grenada +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" -#: ../data/Locations.xml.in.h:225 -msgid "Allahabad" -msgstr "Аллахабад" +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:227 -msgid "Allentown" -msgstr "Аллентаун" +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:229 -msgid "Alliance" -msgstr "Аллайанс" +#. GT - Guatemala +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:231 -msgid "Allison Harbour" -msgstr "Аллисон-Харбор" +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +msgid "Guernsey" +msgstr "Гернси" -#. A city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:233 -msgid "Almaty" -msgstr "Алма-Ата" +#. GN - Guinea +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:235 -msgid "Almería" -msgstr "Альмериа" +#. GW - Guinea-Bissau +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Биссау" -#. The capital of Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:237 -msgid "Alofi" -msgstr "Алофи" +#. GY - Guyana +msgid "Guyana" +msgstr "Гайана" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:239 -msgid "Alpena" -msgstr "Алпина" +#. HT - Haiti +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:241 -msgid "Alta" -msgstr "Альберта" +#. HN - Honduras +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:243 -msgid "Alta Floresta" -msgstr "Альта-Флореста" +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" +#. +msgid "Hong Kong" +msgstr "Гонконг" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:245 -msgid "Alta Lake" -msgstr "Альта-Лэйк" +#. HU - Hungary +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:247 -msgid "Altamira" -msgstr "Альтамира" +#. IS - Iceland +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" -#. A city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:249 -msgid "Altenburg" -msgstr "Альтенбург" +#. IN - India +msgid "India" +msgstr "Индия" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:251 -msgid "Alton" -msgstr "Элтон" +#. ID - Indonesia +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:253 -msgid "Altoona" -msgstr "Алтуна" +#. IR - Islamic Republic of Iran +msgid "Iran" +msgstr "Иран" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:255 -msgid "Alturas" -msgstr "Алчерас" +#. IQ - Iraq +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:257 -msgid "Altus" -msgstr "Алтус" +#. IE - Ireland +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:259 -msgid "Alva" -msgstr "Альва" +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +msgid "Isle of Man" +msgstr "Остров Мэн" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:261 -msgid "Amapala" -msgstr "Амапала" +#. IL - Israel +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:263 -msgid "Amapá" -msgstr "Амапа" +#. IT - Italy +msgid "Italy" +msgstr "Италия" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:270 -msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Амапа / Восточная Пара" +#. JM - Jamaica +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:272 -msgid "Amarillo" -msgstr "Амарилло" +#. JP - Japan +msgid "Japan" +msgstr "Япония" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:274 -msgid "Amazonas" -msgstr "Амазонас" +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +msgid "Jersey" +msgstr "Джерси" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:276 -msgid "Ambler" -msgstr "Амблер" +#. JO - Jordan +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "Иордания" -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:280 -msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Амберу-ен-Буге" +#. KZ - Kazakhstan +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:282 -msgid "Amelia" -msgstr "Амелия" +#. KE - Kenya +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" -#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the -#. South Pacific, not to be confused with the separate nation -#. of "Samoa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:287 -msgid "American Samoa" -msgstr "Американское Самоа" +#. KI - Kiribati +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:289 -msgid "Ames" -msgstr "Эймс" +#. KW - Kuwait +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувейт" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:291 -msgid "Ami" -msgstr "Ами" +#. KG - Kyrgyzstan +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргизстан" -#. The capital of Jordan. -#. "Amman" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "'Amman". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:296 -msgid "Amman" -msgstr "Амман" +#. LA - Lao People's Democratic Republic +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:298 -msgid "Amqui" -msgstr "Амки" +#. LV - Latvia +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" -#. A city in India -#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:302 -msgid "Amritsar" -msgstr "Амритсар" +#. LB - Lebanon +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "Ливан" -#. The capital of the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:304 -msgid "Amsterdam" -msgstr "Амстердам" +#. LS - Lesotho +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:309 -msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Полярная станция Амундсена-Скотта (новозеландское время)" +#. LR - Liberia +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анадырь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:313 -msgid "Anadyr'" -msgstr "Анадырь" +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +msgid "Libya" +msgstr "Ливия" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:315 -msgid "Anaheim" -msgstr "Анахайм" +#. LI - Liechtenstien +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:317 -msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Анкчувек Пасс" +#. LT - Lithuania +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анапа". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:321 -msgid "Anapa" -msgstr "Анапа" +#. LU - Luxembourg +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:323 -msgid "Anchorage" -msgstr "Анкоридж" +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) +#. +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "Макао" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:325 -msgid "Andahuaylas" -msgstr "Андахуаялас" +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:327 -msgid "Andalusia" -msgstr "Андалусия" +#. MG - Madagascar +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" -#. AD - Andorra -#: ../data/Locations.xml.in.h:329 -msgid "Andorra" -msgstr "Андорра" +#. MW - Malawi +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:331 -msgid "Andover" -msgstr "Андовер" +#. MY - Malaysia +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:333 -msgid "Andravída" -msgstr "Андравида" +#. MV - Maldives +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдивы" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:335 -msgid "Andrews" -msgstr "Андрюс" +#. ML - Mali +msgid "Mali" +msgstr "Мали" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:337 -msgid "Angeles" -msgstr "Анжелес" +#. MT - Malta +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:339 -msgid "Angle Inlet" -msgstr "Англе-Инлет" +#. MH - Marshall Islands +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалловы Острова" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:341 -msgid "Angleton" -msgstr "Англетон" +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" -#. AO - Angola -#: ../data/Locations.xml.in.h:343 -msgid "Angola" -msgstr "Ангола" +#. MR - Mauritania +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:345 -msgid "Angoon" -msgstr "Ангун" +#. MU - Mauritius +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикий" -#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:347 -msgid "Anguilla" -msgstr "Ангуилла" +#. YT - Mayotte +msgid "Mayotte" +msgstr "Майотте" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:349 -msgid "Anhui" -msgstr "Аньхой" +#. MX - Mexico +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:351 -msgid "Aniak" -msgstr "Аниак" +#. FM - Federated States of Micronesia +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Федеративные Штаты Микронезии" -#. The capital of Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:353 -msgid "Ankara" -msgstr "Анкара" +#. MD - Moldova +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавия" -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:355 -msgid "Ankarena" -msgstr "Анкарена" +#. MC - Monaco +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:357 -msgid "Ankeny" -msgstr "Анкени" +#. MN - Mongolia +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголия" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:359 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "Анн-Арбор" +#. ME - Montenegro +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:361 -msgid "Annaba" -msgstr "Аннаба" +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсеррат" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:363 -msgid "Annapolis" -msgstr "Аннаполис" +#. MA - Morocco +msgid "Morocco" +msgstr "Марокко" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:365 -msgid "Annette" -msgstr "Аннетт" +#. MZ - Mozambique +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:367 -msgid "Anniston" -msgstr "Аннистон" +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) +#. +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянма" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:369 -msgid "Antalya" -msgstr "Анталия" +#. NA - Namibia +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" -#. The capital of Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:371 -msgid "Antananarivo" -msgstr "Антананариво" +#. NR - Nauru +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:373 -msgid "Antigo" -msgstr "Антиго" +#. NP - Nepal +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" -#. AG - Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:375 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Антигуа и Барбуды" +#. NL - Netherlands +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерланды" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:377 -msgid "Antofagasta" -msgstr "Антофагаста" +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. +#. +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландские Антилы" -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:379 -msgid "Antsiranana" -msgstr "Антсирана" +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. +msgid "New Caledonia" +msgstr "Новая Каледония" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:381 -msgid "Anvik" -msgstr "Анвик" +#. NZ - New Zealand +msgid "New Zealand" +msgstr "Новая Зеландия" -#. A city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:383 -msgid "Anápolis" -msgstr "Анаполис" +#. NI - Nicaragua +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:385 -msgid "Aomori" -msgstr "Аомори" +#. NE - Niger +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:387 -msgid "Apalachicola" -msgstr "Апаличикола" +#. NG - Nigeria +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" -#. The capital of Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:389 -msgid "Apia" -msgstr "Апиа" +#. NU - Niue +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолкские острова" + +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:393 -msgid "Aqtau" -msgstr "Актау" +msgid "North Korea" +msgstr "Северная Корея" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:397 -msgid "Aqtöbe" -msgstr "Актюбинск" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Северные Марианские острова" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:399 -msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ар Рувкайиквах" +#. NO - Norway +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" -#. A city in Sergipe in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:401 -msgid "Aracaju" -msgstr "Аракаю" +#. OM - Oman +msgid "Oman" +msgstr "Оман" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:403 -msgid "Arad" -msgstr "Арад" +#. PK - Pakistan +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:405 -msgid "Arcata" -msgstr "Арката" +#. PW - Palau +msgid "Palau" +msgstr "Палау" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:407 -msgid "Arctic Village" -msgstr "Арктик Виллидж" +#. PS - Occupied Palestinian Territory +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Палестинские территории" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:411 -msgid "Ardabil" -msgstr "Ардебиль" - -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:413 -msgid "Ardmore" -msgstr "Ардмор" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:415 -msgid "Arequipa" -msgstr "Арекипа" +msgid "Panama" +msgstr "Панама" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:417 -msgid "Argentia" -msgstr "Аргентиа" +#. PG - Papua New Guinea +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа-Новая Гвинея" -#. AR - Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:419 -msgid "Argentina" -msgstr "Аргентина" +#. PY - Paraguay +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:421 -msgid "Argostólion" -msgstr "Аргостолион" +#. PE - Peru +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "Перу" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:423 -msgid "Arica" -msgstr "Арика" +#. PH - Philippines +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппины" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:425 -msgid "Arizona" -msgstr "Аризона" +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкэрн" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:427 -msgid "Arkadelphia" -msgstr "Аркадельфия" +#. PL - Poland +msgid "Poland" +msgstr "Польша" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:429 -msgid "Arkansas" -msgstr "Арканзас" +#. PT - Portugal +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Архангельск". +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the Caribbean. +#. The following municipalities have airports with valid IACO codes +#. but no active METAR stations, so we don't include them: +#. * Arecibo: TJAB +#. * Culebra: TJCP +#. * Fajardo: TJFA +#. * Mayagüez: TJMZ +#. * Ponce: TJPS +#. * Vieques: TJVQ #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:433 -msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Архангельск" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто-Рико" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:435 -msgid "Armenia" -msgstr "Армения" +#. QA - Qatar +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:437 -msgid "Armilla" -msgstr "Армилла" +#. RO - Romania +msgid "Romania" +msgstr "Румыния" -#. A city in Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:439 -msgid "Arnos Vale" -msgstr "Арнос Вэйл" +#. RU - Russian Federation +msgid "Russia" +msgstr "Россия" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:441 -msgid "Artesia" -msgstr "Артижа" +#. RW - Rwanda +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:443 -msgid "Arua" -msgstr "Аруа" +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. +#. +msgid "Réunion" +msgstr "Реюньон" -#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three -#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:447 -msgid "Aruba" -msgstr "Аруба" +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "Сент-Бартелеми" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:449 -msgid "Arusha" -msgstr "Аруша" +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +msgid "Saint Helena" +msgstr "Святая Елена" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:451 -msgid "Arvada" -msgstr "Арвада" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:453 -msgid "Arviat" -msgstr "Арвиат" +#. KN - Saint Kitts and Nevis +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Китс и Невис" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:455 -msgid "Asahikawa" -msgstr "Асахикава" +#. LC - Saint Lucia +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Сент-Люсиа" -#. A city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:457 -msgid "Asatdas" -msgstr "Асатдас" +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. +msgid "Saint Martin" +msgstr "Сент-Мартин" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:459 -msgid "Asheboro" -msgstr "Ашеборо" +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сен-Пьер и Микелон" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:461 -msgid "Asheville" -msgstr "Эшвилль" +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" -#. The capital of Turkmenistan. -#. "Ashgabat" is the traditional English name. -#. The local name in Turkmen is "Asgabat". +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:466 -msgid "Ashgabat" -msgstr "Ашхабат" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:468 -msgid "Ashiya" -msgstr "Ашия" +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:470 -msgid "Ashtabula" -msgstr "Аштабула" +#. SM - San Marino +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" -#: ../data/Locations.xml.in.h:471 -msgid "Asia" -msgstr "Азия" +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. +#. +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе и Принципе" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:473 -msgid "Aspen" -msgstr "Аспен" +#. SA - Saudi Arabia +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудовская Аравия" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:475 -msgid "Assiniboia" -msgstr "Ассинибоя" +#. SN - Senegal +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" -#. The capital of Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:477 -msgid "Astana" -msgstr "Астана" +#. RS - Serbia +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:479 -msgid "Astoria" -msgstr "Астория" +#. SC - Seychelles +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшелы" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Астрахань". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:483 -msgid "Astrakhan'" -msgstr "Астрахань" +#. SL - Sierra Leone +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Сьерра-Леоне" -#. The capital of Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:485 -msgid "Asunción" -msgstr "Асунсьон" +#. SG - Singapore +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:487 -msgid "Aswan" -msgstr "Асуан" +#. SK - Slovakia +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:489 -msgid "Asyut" -msgstr "Асьют" +#. SI - Slovenia +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:491 -msgid "At Ta'if" -msgstr "Ат-Тайф" +#. SB - Solomon Islands +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломоновы Острова" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:493 -msgid "Atlanta" -msgstr "Атланта" +#. SO - Somalia +msgid "Somalia" +msgstr "Сомали" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:495 -msgid "Atlantic City" -msgstr "Атлантик-Сити" +#. ZA - South Africa +msgid "South Africa" +msgstr "Южная Африка" -#. The time zone used on the east coast of Canada, in -#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In -#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de -#. l'Atlantique". The string is only used in places where a -#. country is already clear from the context. +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:502 -msgid "Atlantic Time" -msgstr "Атлантическое время" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Южная Джорджия и Сандвичевы острова" -#. This represents the time zone in the far eastern portion -#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the -#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight -#. Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:508 -msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Атлантическое время, без летнего (восточный Квебек)" +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +msgid "South Korea" +msgstr "Южная Корея" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:510 -msgid "Atogo" -msgstr "Атого" +#. ES - Spain +msgid "Spain" +msgstr "Испания" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:512 -msgid "Atoka" -msgstr "Атока" +#. LK - Sri Lanka +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри-Ланка" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:514 -msgid "Auch" -msgstr "Оч" +#. SD - Sudan +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:516 -msgid "Auckland" -msgstr "Окленд" +#. SR - Suriname +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:518 -msgid "Audubon" -msgstr "Одубон" +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. +#. +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Свальбард и Ян-Майен" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:520 -msgid "Augsburg" -msgstr "Аугсбург" +#. SZ - Swaziland +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" -#. A city in India -#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" -#: ../data/Locations.xml.in.h:523 -msgid "Aurangabad" -msgstr "Аурангабад" +#. SE - Sweden +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:525 -msgid "Aurillac" -msgstr "Ауриллак" +#. CH - Switzerland +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" -#: ../data/Locations.xml.in.h:526 -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Австралайзия и Океания" +#. SY - Syrian Arab Republic +msgid "Syria" +msgstr "Сирия" -#. AU - Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:528 -msgid "Australia" -msgstr "Австралия" +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) +#. +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайвань" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:530 -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Австралийская столичная территория" +#. TJ - Tajikistan +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" -#. AT - Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:532 -msgid "Austria" -msgstr "Австрия" +#. TZ - United Republic of Tanzania +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзания" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:534 -msgid "Avalon" -msgstr "Авалон" +#. TH - Thailand +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" -#. The capital of the Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:536 -msgid "Avarua" -msgstr "Аваруа" +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Восточный Тимор" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:538 -msgid "Aviano" -msgstr "Авиано" +#. TG - Togo +msgid "Togo" +msgstr "Того" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:540 -msgid "Avilés" -msgstr "Авилес" +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +msgid "Tokelau" +msgstr "Такелау" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:542 -msgid "Avord" -msgstr "Авор" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:544 -msgid "Ayacucho" -msgstr "Айкучо" - -#. AZ - Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:546 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азербайджан" - -#. This refers to the time zone for the Azores. The string -#. is only used in places where "Portugal" is already -#. understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:551 -msgid "Azores" -msgstr "Азорские острова" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:553 -msgid "Baal" -msgstr "Баал" +#. TO - Tonga +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:555 -msgid "Bacău" -msgstr "Бакау" +#. TT - Trinidad and Tobago +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:557 -msgid "Bad Axe" -msgstr "Бэд-Акс" +#. TN - Tunisia +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:559 -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Баден-Вюртемберг" +#. TR - Turkey +msgid "Turkey" +msgstr "Турция" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:561 -msgid "Bagdogra" -msgstr "Багдогра" +#. TM - Turkmenistan +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:563 -msgid "Bagotville" -msgstr "Баготвиль" +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Тёркс и Кайкос" -#. BS - Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:565 -msgid "Bahamas" -msgstr "Багамы" +#. TV - Tuvalu +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" -#. BH - Bahrain -#: ../data/Locations.xml.in.h:567 -msgid "Bahrain" -msgstr "Бахрейн" +#. UG - Uganda +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:569 -msgid "Baia Mare" -msgstr "Байа-Маре" +#. UA - Ukraine +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:571 -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Бай-Комю" +#. AE - United Arab Emirates +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Объединённые Арабские Эмираты" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:573 -msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Бай-Сайнт-Катрин" +#. GB - United Kingdom +msgid "United Kingdom" +msgstr "Соединённое Королевство" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:575 -msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Бай-дела-Тринити" +#. US - United States, aka United States of America +msgid "United States" +msgstr "Соединённые Штаты" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:577 -msgid "Bainbridge" -msgstr "Байнбридж" +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Внешние малые острова США" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:579 -msgid "Baja California" -msgstr "Байа Калифорния" +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "Виргинские острова США" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:581 -msgid "Baja California Sur" -msgstr "Байа Калифорния Сур" +#. UY - Uruguay +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:583 -msgid "Baker" -msgstr "Бейкер" +#. UZ - Uzbekistan +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:585 -msgid "Baker City" -msgstr "Бейкер Сити" +#. VU - Vanuatu +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:587 -msgid "Baker Lake" -msgstr "Бейкер-Лейк" +#. VA - Holy See (Vatican City State) +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:589 -msgid "Bakersfield" -msgstr "Бейкерсфилд" +#. VE - Venezuela +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" -#. The capital of Azerbaijan. -#. "Baku" is the traditional English name. -#. The local name is "Baki". +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:594 -msgid "Baku" -msgstr "Баку" +msgid "Viet Nam" +msgstr "Вьетнам" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:596 -msgid "Baldonnel" -msgstr "Балдоннел" +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Валлис и Фотуна" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:598 -msgid "Balikesir" -msgstr "Балыкесир" +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +msgid "Western Sahara" +msgstr "Западная Сахара" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:600 -msgid "Balmaceda" -msgstr "Балмаседа" +#. YE - Yemen +msgid "Yemen" +msgstr "Йемен" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:602 -msgid "Baltimore" -msgstr "Балтимор" +#. ZM - Zambia +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" -#. A city in Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:604 -msgid "Bamboo" -msgstr "Бамбу" +#. ZW - Zimbabwe +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:606 -msgid "Bancroft" -msgstr "Бэнкрофт" +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +msgid "Åland Islands" +msgstr "Острова Аланд" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:610 -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Бандараббас" - -#. The capital of Brunei -#: ../data/Locations.xml.in.h:612 -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Бандар-Сери-Бегаван" +msgid "Western Congo" +msgstr "Западное Конго" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:616 -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Бандар-и-Бушехр" +msgid "Eastern Congo" +msgstr "Восточное Конго" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:620 -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Бандар-и-Ленгех" +msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "Станция Палмер (Чилийское время)" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:624 -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Бандар-и-Махшахр" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:626 -msgid "Bandirma" -msgstr "Бандирма" +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "Ротера, исследовательская станция" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:628 -msgid "Banff" -msgstr "Бэнф" +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Showa Station" +msgstr "Шова-Стейшн" -#. A city in India - local airport -#. "Bengaluru" is the new name +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:632 -msgid "Bangalore" -msgstr "Бангалор" +msgid "Mawson Station" +msgstr "Мэйсон-Стейшн" -#. A city in the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:634 -msgid "Bangassou" -msgstr "Бангассу" +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Vostok Station" +msgstr "Станция Восток" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Davis Station" +msgstr "Станция Дэвис" + +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "Кэйси-Стэйшн (Западное австралийское время)" + +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Dumont d'Urville Station" +msgstr "Станция Дюмон-д'Урвиль" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "Станиция Мак-Мурдо (Новозеландское время)" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "Полярная станция Амундсена-Скотта (новозеландское время)" + +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "Западное индонезийское время" + +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "Центральное индонезийское время" + +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "Восточное Индонезийское время" + +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "Восточный Казахстан" + +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "Западный Казахстан" + +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "Восточная Монголия" + +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Western Mongolia" +msgstr "Западная Монголия" + +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Central Mongolia" +msgstr "Центральная Монголия" + +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "Дэнмаркшван" + +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". +#. +msgid "Western Greenland" +msgstr "Западный Гринланд" + +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. +#. +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "Восточная Гринландия" + +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. +#. +msgid "Thule AFB" +msgstr "Туле, воздушная база США" + +#. The time zone used on the east coast of Canada, in +#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In +#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de +#. l'Atlantique". The string is only used in places where a +#. country is already clear from the context. +#. +msgid "Atlantic Time" +msgstr "Атлантическое время" + +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Western Time" +msgstr "Западное время" + +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Central Western Time" +msgstr "Центральное западное время" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "Центральное время (Южная Австралия)" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Центральное время (Янковинна, НСВ)" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "Центральное время (Северные территории)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "Восточное время (Тасмания)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "Восточное время (Виктория)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "Восточное время (Новый Южный Уэльс)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "Восточное время (Квинсленд)" + +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "Лорд-Хов-Айленд" + +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "Таити / Острова Сообщества" + +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "Острова Маркесас" + +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Gambier Islands" +msgstr "Острова Гамбьер" + +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "Острова Гилберт" + +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "Острова Феникс" + +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Line Islands" +msgstr "Лайн-Айленд" + +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "Похнпей / Косрае" + +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "Яап / Чуук" + +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... +#. +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "Новая Зеландия" + +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. +#. +msgid "Chatham Islands" +msgstr "Чатам-Айленд" + +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "Атол Джонстон (Гавайское время)" + +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "Атолл Мидвей (Самоанское время)" + +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Wake Island" +msgstr "Остров Уэйк" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Tocantins" +msgstr "Точантинс" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "Баия" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "Амапа / Восточная Пара" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "Рорайма" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Мату-Гросу" + +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "West Amazonas" +msgstr "Западная Амазонка" + +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "Кеара, Маранхао, Парайба, Пилау, Рио-Граде-До-Нотр" + +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "Алагоас, Сергипе" + +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "East Amazonas" +msgstr "Восточный Амазонас" + +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "Фернанду-ди-Норонья" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "Уэст-Пара, Рондониа" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Пернамбуку" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "Акри" + +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Brasília Time" +msgstr "Бразильское время" + +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +msgid "Mainland Chile" +msgstr "Чили" + +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. +#. +msgid "Easter Island" +msgstr "Остров Пасхи" + +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#. The time zone for the Galapagos Islands. +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "Галапагосские острова" + +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/BST" +msgstr "GMT/BST" + +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/IST" +msgstr "GMT/IST" + +#. This refers to the time zone for the Azores. The string +#. is only used in places where "Portugal" is already +#. understood from context. +#. +msgid "Azores" +msgstr "Азорские острова" + +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. +msgid "Madeira" +msgstr "Мадейра" + +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). +#. +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "Португалия" + +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "Калининградское время" + +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Moscow Time" +msgstr "Московское время" + +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Samara Time" +msgstr "Самарское время" + +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "Екатеринбургское время" + +#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast +#. and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Omsk Time" +msgstr "Омское время" + +#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. +#. The Russian name is "Новосибирское время". +#. This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Novosibirsk Time" +msgstr "" + +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "Красноярское время" + +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "Иркутское время" + +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "Якутское время" + +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "Владивостокское время" + +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Magadan Time" +msgstr "Магаданское время" + +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "Камчатское время" + +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Canary Islands" +msgstr "Канарские острова" + +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. +msgid "Mainland Spain" +msgstr "Испания" + +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "Сеута и Мелила" + +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. +#. +msgid "Pacific Time" +msgstr "Тихоокеанское время" + +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. +#. +msgid "Mountain Time" +msgstr "Горный часовой пояс" + +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времени (северо-восточная колумбия)" + +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. +msgid "Central Time" +msgstr "Центральное время" + +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "Центральное время без перехода на летнее (Саскачеван)" + +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. +msgid "Eastern Time" +msgstr "Восточное время" + +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. +#. +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "Восточное время без перехода на летнее (Остров Саутгемптон)" + +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "Атлантическое время, без летнего (восточный Квебек)" + +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "Ньюфаундлендское время" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "Гавайское-Алеутанское время (Алеутанские Острова)" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "Гавайское-Алеутанское время, без летнего (Гаваи)" + +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Alaska Time" +msgstr "Часовой пояс Аляски" + +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времени (Аризона)" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "Австралийская столичная территория" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "New South Wales" +msgstr "Новый Южный Уэльс" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Northern Territory" +msgstr "Северная территория" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Queensland" +msgstr "Квинсленд" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "South Australia" +msgstr "Южная Австралия" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Tasmania" +msgstr "Тасмания" + +#. A state/province/territory in Australia +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" +msgstr "Виктория" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Western Australia" +msgstr "Западная Австралия" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Антверпен" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. +#. +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "Брюссельский, Фламандский и Валлонский Брабант" + +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "East-Flanders" +msgstr "Ист-Фландерс" + +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. +#. +msgid "Hainaut" +msgstr "Эно" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. +msgid "Limburg" +msgstr "Лимбург" + +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. +#. +msgid "Liège" +msgstr "Льеж" + +#. A state/province/territory in Belgium +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "Namur" +msgstr "Намур" + +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. +#. +msgid "West-Flanders" +msgstr "Западная Фландрия" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "Акри" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Alagoas" +msgstr "Алагоас" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amapá" +msgstr "Амапа" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amazonas" +msgstr "Амазонас" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "Баия" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Ceará" +msgstr "Кеара" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Дистрито-Федераль" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Espírito Santo" +msgstr "Эспирито-Санто" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Goiás" +msgstr "Гоиас" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Maranhão" +msgstr "Маранхао" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Мату-Гросу" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Minas Gerais" +msgstr "Минас-Гераис" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraná" +msgstr "Парана" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraíba" +msgstr "Парайба" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Pará" +msgstr "Пара" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Пернамбуку" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Piauí" +msgstr "Пиауи" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "Рио-Гранде-До-Норте" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "Рио-Гранде-До-Сул" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Рио-Де-Жанейро" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rondônia" +msgstr "Рондониа" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "Рорайма" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Santa Catarina" +msgstr "Санта-Катарина" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Sergipe" +msgstr "Сергипе" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "Сан-Паулу" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Tocantis" +msgstr "Точантис" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Alberta" +msgstr "Альберта" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "British Columbia" +msgstr "Британская Колумбия" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Manitoba" +msgstr "Манитоба" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "New Brunswick" +msgstr "Нью-Брансуик" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "Ньюфаундленд и Лабрадор" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Northwest Territories" +msgstr "Северо-западная территория" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nova Scotia" +msgstr "Новая Шотландия" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nunavut" +msgstr "Нунавут" + +#. A state/province/territory in Canada +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "Онтарио" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "Остров Принца Эдварда" + +#. A state/province/territory in Canada +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Квебек" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Saskatchewan" +msgstr "Саскачеван" + +#. FIXME: rename this to Yukon +msgid "Yukon Territory" +msgstr "Территория Юкон" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Anhui" +msgstr "Аньхой" + +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "Пекин" + +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "Чунцин" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Fujian" +msgstr "Фуцзянь" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Gansu" +msgstr "Гансу" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangdong" +msgstr "Гуандун" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangxi" +msgstr "Гуанси" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guizhou" +msgstr "Гуйчжоу" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hainan" +msgstr "Хайнань" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Heilongjiang" +msgstr "Хэйлунцзян" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Henan" +msgstr "Хенан" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hubei" +msgstr "Хубэй" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hunan" +msgstr "Хунань" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "Внутренняя Монголия" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Jiangsu" +msgstr "Цзянсу" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Jilin" +msgstr "Гирин" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Liaoning" +msgstr "Ляонин" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Shaanxi" +msgstr "Шэньси" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Shandong" +msgstr "Шаньдун" + +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Шанхай" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Shanxi" +msgstr "Шаньси" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Sichuan" +msgstr "Сичуань" + +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Тяньцзинь" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Xinjiang" +msgstr "Синьцзян" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Yunnan" +msgstr "Юньнань" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Zhejiang" +msgstr "Чжэцзян" + +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "Баден-Вюртемберг" + +#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Bavaria" +msgstr "Бавария" + +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Берлин" + +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Brandenburg" +msgstr "Бранденбург" + +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Бремен" + +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Гамбург" + +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Hesse" +msgstr "Гессен" + +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Lower Saxony" +msgstr "Южная Саксония" + +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Мекленбург — Передняя Померания" + +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "Северный Рейн — Вестфалия" + +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Рейнланд-Пфальц" + +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Saarland" +msgstr "Саар" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Saxony" +msgstr "Саксония" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "Саксония-Анхальт" + +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "Шлезвиг-Гольштейн" + +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Thuringia" +msgstr "Тюрингия" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Агуаскальентес" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California" +msgstr "Байа Калифорния" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California Sur" +msgstr "Байа Калифорния Сур" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Кампече" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Chiapas" +msgstr "Чиапас" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Чихуахуа" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Coahuila" +msgstr "Коахуила" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Колима" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Дистрито-Федераль" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Дуранго" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guanajuato" +msgstr "Гуанаюато" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guerrero" +msgstr "Гуерреро" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Hidalgo" +msgstr "Идальго" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Jalisco" +msgstr "Халиско" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Michoacán" +msgstr "Мичоакан" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Morelos" +msgstr "Морелос" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "México" +msgstr "Мехико" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nayarit" +msgstr "Наярит" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nuevo León" +msgstr "Нуэво-Леон" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Оахака" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Пуэбла" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Куерретаро" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Quintana Roo" +msgstr "Куитана-Ру" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "Сан-Луис-Потоси" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Sinaloa" +msgstr "Синалоа" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "Сонора" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tabasco" +msgstr "Табаско" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tamaulipas" +msgstr "Тамаулипас" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tlaxcala" +msgstr "Тлакскала" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Веракрус" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Yucatán" +msgstr "Юкатан" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Закатекас" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "East and South East England" +msgstr "Восточная и Юго-Восточная Англия" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Midlands" +msgstr "Мидленд" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North East England" +msgstr "Северо-Восточная Англия" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North West England" +msgstr "Северо-Западная Англия" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Northern Ireland" +msgstr "Северная Ирландия" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Scotland" +msgstr "Шотландия" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "South and South West England" +msgstr "Западная и Юго-Западная Англия" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Wales" +msgstr "Уэльс" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alabama" +msgstr "Алабама" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alaska" +msgstr "Аляска" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arizona" +msgstr "Аризона" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arkansas" +msgstr "Арканзас" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "California" +msgstr "Калифорния" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Colorado" +msgstr "Колорадо" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Connecticut" +msgstr "Коннектикут" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Delaware" +msgstr "Делавэр" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "District of Columbia" +msgstr "Округ Колумбия" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Florida" +msgstr "Флорида" + +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "Джорджия" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Hawaii" +msgstr "Гаваи" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Idaho" +msgstr "Айдахо" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Illinois" +msgstr "Иллинойс" + +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Индиана" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Iowa" +msgstr "Айова" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kansas" +msgstr "Канзас" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kentucky" +msgstr "Кентукки" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Louisiana" +msgstr "Луизиана" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maine" +msgstr "Мэн" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maryland" +msgstr "Мэриленд" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Massachusetts" +msgstr "Массачусетс" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Michigan" +msgstr "Мичиган" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Minnesota" +msgstr "Миннесота" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Mississippi" +msgstr "Миссисипи" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Missouri" +msgstr "Миссури" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Montana" +msgstr "Монтана" -#. The capital of Thailand. -#. "Bangkok" is the traditional English name. -#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:639 -msgid "Bangkok" -msgstr "Бангкок" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nebraska" +msgstr "Небраска" -#. BD - Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:641 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладеш" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nevada" +msgstr "Невада" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:643 -msgid "Bangor" -msgstr "Бангор" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Hampshire" +msgstr "Нью-Хемпшир" -#. The capital of the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:645 -msgid "Bangui" -msgstr "Банги" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Jersey" +msgstr "Нью-Джерси" -#. A city in Libya -#: ../data/Locations.xml.in.h:647 -msgid "Baninah" -msgstr "Банинах" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Mexico" +msgstr "Нью-Мексико" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:649 -msgid "Banja Luka" -msgstr "Баня-Лука" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "Нью-Йорк" -#. The capital of Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:651 -msgid "Banjul" -msgstr "Банжул" +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Carolina" +msgstr "Северная Каролина" -#. A city in the Cocos (Keeling) Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:653 -msgid "Bantam Village" -msgstr "Деревня Бантам" +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Dakota" +msgstr "Северная Дакота" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:655 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "Бар-Харбор" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Ohio" +msgstr "Огайо" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:657 -msgid "Baraboo" -msgstr "Барабу" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oklahoma" +msgstr "Оклахома" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:659 -msgid "Barahona" -msgstr "Барахона" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oregon" +msgstr "Орегон" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:661 -msgid "Barajas" -msgstr "Барахас" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Pennsylvania" +msgstr "Пенсильвания" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:663 -msgid "Barbacena" -msgstr "Барбацена" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Rhode Island" +msgstr "Род-Айленд" -#. BB - Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:665 -msgid "Barbados" -msgstr "Барбадос" +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Carolina" +msgstr "Южная Каролина" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:667 -msgid "Bari" -msgstr "Бари" +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Dakota" +msgstr "Южная Дакота" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:669 -msgid "Barinas" -msgstr "Баринас" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Tennessee" +msgstr "Теннесси" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. A state/province/territory in United States +msgid "Texas" +msgstr "Техас" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Utah" +msgstr "Юта" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Vermont" +msgstr "Вермонт" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Virginia" +msgstr "Вирджиния" + +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "Вашингтон" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "West Virginia" +msgstr "Западная Виргиния" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Wisconsin" +msgstr "Висконсин" + +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Вайоминг" + +#. A city in Afghanistan +msgid "Herat" +msgstr "Герат" + +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:673 -msgid "Barnaul" -msgstr "Барнаул" +msgid "Kabul" +msgstr "Кабул" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:675 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "Баркисимето" +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". +#. +msgid "Tirana" +msgstr "Тирана" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:677 -msgid "Barra do Garças" -msgstr "Барра-до-Гарцас" +#. A city in Algeria +msgid "Adrar" +msgstr "Адрар" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:679 -msgid "Barranquilla" -msgstr "Барранкилья" +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". +#. +msgid "Algiers" +msgstr "Алжир" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:681 -msgid "Barre" -msgstr "Барр" +#. A city in Algeria +msgid "Annaba" +msgstr "Аннаба" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:683 -msgid "Barretts" -msgstr "Барретс" +#. A city in Algeria +msgid "Batna" +msgstr "Батна" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:685 -msgid "Barrow" -msgstr "Барроу" +#. A city in Algeria +msgid "Bechar" +msgstr "Бичар" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:687 -msgid "Bartlesville" -msgstr "Бартлсвилль" +#. A city in Algeria +msgid "Bejaia" +msgstr "Беджаия" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:689 -msgid "Bartow" -msgstr "Бартоу" +#. A city in Algeria +msgid "Berriane" +msgstr "Берриан" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:691 -msgid "Basel" -msgstr "Базель" +#. A city in Algeria +msgid "Biskra" +msgstr "Бискра" -#. The capital of Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:693 -msgid "Basse-Terre" -msgstr "Бас-Тер" +#. A city in Algeria +msgid "Bou Saada" +msgstr "Боу-Саада" -#. The capital of Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:695 -msgid "Basseterre" -msgstr "Бастер" +#. A city in Algeria +msgid "Chlef" +msgstr "Члеф" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:697 -msgid "Bastia" -msgstr "Бастия" +#. A city in Algeria +msgid "Constantine" +msgstr "Константина" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:699 -msgid "Batesville" -msgstr "Батсвилл" +#. A city in Algeria +msgid "Dar el Beida" +msgstr "Дар-Эль-Бейда" + +#. A city in Algeria +msgid "Djanet" +msgstr "Джанет" + +#. A city in Algeria +msgid "El Golea" +msgstr "Эль Голеа" + +#. A city in Algeria +msgid "Ghardaia" +msgstr "Гардая" + +#. A city in Algeria +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "Хасси-Месауд" + +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "Ин-Аменас" + +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Salah" +msgstr "Ин-Салала" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:701 -msgid "Bathurst" -msgstr "Батерст" +#. A city in Algeria +msgid "Illizi" +msgstr "Иллизи" #. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:703 -msgid "Batna" -msgstr "Батна" +msgid "Jijel" +msgstr "Жижель" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:705 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "Батон-Руж" +#. A city in Algeria +msgid "Laghouat" +msgstr "Лагуат" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:707 -msgid "Battle Creek" -msgstr "Балт-Крик" +#. A city in Algeria +msgid "Mascara" +msgstr "Маскара" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:709 -msgid "Baudette" -msgstr "Баудетт" +#. A city in Algeria +msgid "Oran" +msgstr "Оран" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:711 -msgid "Bauru" -msgstr "Бауру" +#. A city in Algeria +msgid "Ouargla" +msgstr "Уаргла" -#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:716 -msgid "Bavaria" -msgstr "Бавария" +#. A city in Algeria +msgid "Setif" +msgstr "Сетиф" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:718 -msgid "Bay City" -msgstr "Бэй-Сити" +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "Сиди-Амран" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:720 -msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Бэй-Сайнт-Лоурентс" +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "Сиди-Бель-Аббес" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:722 -msgid "Beardmore" -msgstr "Беардмор" +#. A city in Algeria +msgid "Tamanrasset" +msgstr "Таманрассет" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:724 -msgid "Beatrice" -msgstr "Биатрис" +#. A city in Algeria +msgid "Tebessa" +msgstr "Тебесса" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:726 -msgid "Beauceville" -msgstr "Босевиль" +#. A city in Algeria +msgid "Tiaret" +msgstr "Тиарет" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:728 -msgid "Beaumont" -msgstr "Бомонт" +#. A city in Algeria +msgid "Timimoun" +msgstr "Тимимун" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:730 -msgid "Beauport" -msgstr "Бопорт" +#. A city in Algeria +msgid "Tindouf" +msgstr "Тиндуф" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:732 -msgid "Beauvais" -msgstr "Боваис" +#. A city in Algeria +msgid "Tlemcen" +msgstr "Тлемкен" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:736 -msgid "Beauvechain" -msgstr "Бовечан" +#. A city in Algeria +msgid "Touggourt" +msgstr "Туггурт" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:738 -msgid "Beaver Falls" -msgstr "Бивер-Фоллс" +#. A city in American Samoa +msgid "Pago Pago" +msgstr "Паго-Паго" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:740 -msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Бивер-Харбор" +#. The capital of Anguilla +msgid "The Valley" +msgstr "Зе-Воллей" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:742 -msgid "Bechar" -msgstr "Бичар" +#. A city in Antigua and Barbuda +msgid "Fitches Creek" +msgstr "Фитчес-Крик" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:744 -msgid "Beckley" -msgstr "Бекли" +#. The capital of Antigua and Barbuda +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "Сент-Джонс" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:746 -msgid "Beira" -msgstr "Бейра" +#. The capital of Argentina +msgid "Buenos Aires" +msgstr "Буэнос-Айрес" -#. The capital of Lebanon. -#. "Beirut" is the traditional English name. -#. The local name is "Beyrouth". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:751 -msgid "Beirut" -msgstr "Бейрут" +#. A city in Argentina +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "Комодоро-Ривадавия" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:753 -msgid "Beja" -msgstr "Бежа" +#. A city in Argentina +msgid "Corrientes" +msgstr "Корриентес" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:755 -msgid "Bejaia" -msgstr "Беджаия" +#. A city in Argentina +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "Кордоба" -#. BY - Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:757 -msgid "Belarus" -msgstr "Белоруссия" +#. A city in Argentina +msgid "El Palomar" +msgstr "Эль-Паломар" -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:759 -msgid "Belfast" -msgstr "Белфаст" +#. A city in Argentina +msgid "Ezeiza" +msgstr "Эзейза" -#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" -#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:763 -msgid "Belgium" -msgstr "Бельгия" +#. A city in Argentina +msgid "Formosa" +msgstr "Формоза" -#. The capital of Serbia. -#. "Belgrade" is the traditional English name. -#. The local name in Serbian is "Beograd". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:768 -msgid "Belgrade" -msgstr "Белград" +#. A city in Argentina +msgid "Mar del Plata" +msgstr "Мар-дель-Плата" -#. BZ - Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:770 -msgid "Belize" -msgstr "Белиз" +#. A city in Argentina +msgid "Mendoza" +msgstr "Мендоса" -#. A city in Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:772 -msgid "Belize City" -msgstr "Центр Белиз" +#. A city in Argentina +msgid "Neuquén" +msgstr "Неукуен" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:774 -msgid "Bella Coola" -msgstr "Белла-Кула" +#. A city in Argentina +msgid "Posadas" +msgstr "Посадас" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:776 -msgid "Bellaire" -msgstr "Беллер" +#. A city in Argentina +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "Пуэрто-Игуазу" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:778 -msgid "Belleville" -msgstr "Белвилль" +#. A city in Argentina +msgid "Reconquista" +msgstr "Реконкиста" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:780 -msgid "Bellevue" -msgstr "Белвью" +#. A city in Argentina +msgid "Resistencia" +msgstr "Ресистенсия" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:782 -msgid "Bellin" -msgstr "Беллин" +#. A city in Argentina +msgid "Rosario" +msgstr "Росарио" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:784 -msgid "Bellingham" -msgstr "Беллингем" +#. A city in Argentina +msgid "Río Gallegos" +msgstr "Рио-Гальегос" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:786 -msgid "Belmar" -msgstr "Белмар" +#. A city in Argentina +msgid "Río Grande" +msgstr "Рио-Гранде" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:788 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Белу-Оризонте" +#. A city in Argentina +msgid "Salta" +msgstr "Сальта" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:790 -msgid "Belém" -msgstr "Бетлехем" +#. A city in Argentina +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "Сан-Карлос-Де-Барилоче" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:792 -msgid "Bemidji" -msgstr "Бемиджи" +#. A city in Argentina +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "Сан-Фернандо" + +#. A city in Argentina +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "Сан-Сальвадор-Де-Ююу" -#. A city in India. -#. "Benares" is the traditional English name. -#. The local name is "Varanasi". -#. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:798 -msgid "Benares" -msgstr "Варанаши" +#. A city in Argentina +msgid "Ushuaia" +msgstr "Ушуайя" -#. BJ - Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:800 -msgid "Benin" -msgstr "Бенин" +#. The capital of Armenia +msgid "Yerevan" +msgstr "Ереван" -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:802 -msgid "Benners" -msgstr "Беннерс" +#. A city in Aruba +msgid "Camacuri" +msgstr "Камакури" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:804 -msgid "Bennington" -msgstr "Беннингтон" +#. The capital of Aruba +msgid "Oranjestad" +msgstr "Оранжстад" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:806 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "Бентон-Харбор" +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Adelaide" +msgstr "Аделаида" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:808 -msgid "Bentonville" -msgstr "Бентонвилль" +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Alice Springs" +msgstr "Алис-Спрингс" -#. A city in the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:810 -msgid "Berberati" -msgstr "Берберати" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Brisbane" +msgstr "Брисбен" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:812 -msgid "Berens River" -msgstr "Беренс Ривер" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Broome" +msgstr "Брум" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:814 -msgid "Bergamo" -msgstr "Бергамо" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Bullsbrook" +msgstr "Буллсбрук" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:816 -msgid "Bergen" -msgstr "Берген" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Cairns" +msgstr "Кайрнс" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:818 -msgid "Bergerac" -msgstr "Бержерак" +#. The capital of Australia +msgid "Canberra" +msgstr "Канберра" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:820 -msgid "Berkeley" -msgstr "Беркли" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Coolangatta" +msgstr "Кулангатта" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:822 -msgid "Berlevåg" -msgstr "Берлевог" +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Darwin" +msgstr "Дарвин" -#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:826 -msgid "Bermuda" -msgstr "Бермуды" +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Dubbo" +msgstr "Даббо" -#. The capital of Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:828 -msgid "Bern" -msgstr "Берн" +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Forest Hill" +msgstr "Форест-Хилл" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:830 -msgid "Berriane" -msgstr "Берриан" +#. A city in Tasmania in Australia +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "Хобарт" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:832 -msgid "Bethel" -msgstr "Бетел" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "Калгурли" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:834 -msgid "Bettles" -msgstr "Бетлс" +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Katherine" +msgstr "Катрин" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:836 -msgid "Beverly" -msgstr "Беверли" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kununurra" +msgstr "Кунунерра" -#. A city in India -#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" -#. the local name in Hindi is "भावनगर" -#: ../data/Locations.xml.in.h:840 -msgid "Bhavnagar" -msgstr "Бхавнагар" +#. A city in Victoria in Australia +msgid "Lara" +msgstr "Лара" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:844 -msgid "Bhopal" -msgstr "Бхопал" +#. A city in Tasmania in Australia +msgid "Launceston" +msgstr "Лонстон" -#. A city in India. -#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:848 -msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Бхубанесвар" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Learmonth" +msgstr "Леармонт" -#. A city in India. -#: ../data/Locations.xml.in.h:850 -msgid "Bhuj" -msgstr "Бхуж" +#. A city in Victoria in Australia +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "Мельбурн" -#. BT - Bhutan -#: ../data/Locations.xml.in.h:852 -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Mount Isa" +msgstr "Маунт-Айза" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:854 -msgid "Biarritz" -msgstr "Биариц" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Perth" +msgstr "Перт" -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:856 -msgid "Bierset" -msgstr "Бирсет" +#. A city in New South Wales in Australia +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "Ричмонд" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:858 -msgid "Big Piney" -msgstr "Биг-Пиней" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Rockhampton" +msgstr "Рокгемптон" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:860 -msgid "Big Rapids" -msgstr "Биг-Рэпидс" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Shellborough" +msgstr "Шелборо" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:862 -msgid "Big Spring" -msgstr "Биг-Спрингс" +#. A city in New South Wales in Australia +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "Сидней" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:864 -msgid "Bigfork" -msgstr "Бигфорк" +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Tamworth" +msgstr "Тамворт" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:868 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "Биггин-Хил" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Townsville" +msgstr "Таунсвиль" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:870 -msgid "Bilbao" -msgstr "Бильбао" +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Woomera" +msgstr "Вумера" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:872 -msgid "Billings" -msgstr "Биллингс" +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "Айген" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:874 -msgid "Billund" -msgstr "Биллунн" +#. A city in Austria +msgid "Graz" +msgstr "Грац" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:876 -msgid "Biloxi" -msgstr "Билокси" +#. A city in Austria +msgid "Hohenems" +msgstr "Хоэнемс" -#. A city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:878 -msgid "Bindersleben" -msgstr "Биндерслебен" +#. A city in Austria +msgid "Innsbruck" +msgstr "Инсбрук" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:880 -msgid "Binghamton" -msgstr "Бингментон" +#. A city in Austria +msgid "Klagenfurt" +msgstr "Клагенфурт" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:882 -msgid "Bintulu" -msgstr "Бинтулу" +#. A city in Austria +msgid "Linz" +msgstr "Линц" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:884 -msgid "Birchwood" -msgstr "Бирчвуд" +#. A city in Austria +msgid "Salzburg" +msgstr "Зальцбург" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:886 -msgid "Birjand" -msgstr "Биржанд" +#. A city in Austria +msgid "Teesdorf" +msgstr "Тиздорф" -#. The capital of Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:888 -msgid "Bishkek" -msgstr "Бишкек" +#. A city in Austria +msgid "Tulln" +msgstr "Тульн" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:890 -msgid "Bishop" -msgstr "Бишоп" +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". +#. +msgid "Vienna" +msgstr "Вена" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:892 -msgid "Biskra" -msgstr "Бискра" +#. A city in Austria +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "Винер-Нейштадт" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:894 -msgid "Bismarck" -msgstr "Бисмарк" +#. A city in Austria +msgid "Zell am See" +msgstr "Целль-ам-Зее" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:896 -msgid "Bizerte" -msgstr "Бизерта" +#. A city in Austria +msgid "Zeltweg" +msgstr "Цельтвег" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:898 -msgid "Black Eagle" -msgstr "Блэк-Игл" +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". +#. +msgid "Baku" +msgstr "Баку" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:900 -msgid "Black River" -msgstr "Блэк-Ривер" +#. A city in Azerbaijan +msgid "Ganca" +msgstr "Ганча" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:902 -msgid "Blackpool" -msgstr "Блэкпул" +#. A city in the Bahamas +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" +msgstr "Фрипорт" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:904 -msgid "Blacksburg" -msgstr "Блэксбург" +#. A city in the Bahamas +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "Джорджтаун" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:906 -msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Бланк-Саблон" +#. The capital of the Bahamas +msgid "Nassau" +msgstr "Нассо" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:908 -msgid "Bloemfontein" -msgstr "Блумфонтейн" +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". +#. +msgid "Al Hadd" +msgstr "Аль-Хадд" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:910 -msgid "Blue River" -msgstr "Блю Ривер" +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. +msgid "Manama" +msgstr "Манама" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:912 -msgid "Bluefield" -msgstr "Блуфилд" +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +msgid "Chittagong" +msgstr "Читтагонг" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:914 -msgid "Bluefields" -msgstr "Блуфилдс" +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. +msgid "Dhaka" +msgstr "Дхака" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:916 -msgid "Blythe" -msgstr "Блайт" +#. A city in Bangladesh +msgid "Solpur" +msgstr "Солпур" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:918 -msgid "Blytheville" -msgstr "Блитевилл" +#. The capital of Barbados +msgid "Bridgetown" +msgstr "Бриджтаун" -#. A city in Roraima in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:920 -msgid "Boa Vista" -msgstr "Боа-Виста" +#. A city in Barbados +msgid "Paragon" +msgstr "Парагон" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:922 -msgid "Boat Basin" -msgstr "Боат-Базин" +#. A city in Belarus +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "Брест" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:924 -msgid "Boca Raton" -msgstr "Бока-Ратон" +#. A city in Belarus +msgid "Homyel'" +msgstr "Гомель" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:926 -msgid "Bodrum" -msgstr "Бодрум" +#. A city in Belarus +msgid "Hrodna" +msgstr "Гродно" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:928 -msgid "Bodø" -msgstr "Будё" +#. The capital of Belarus +msgid "Minsk" +msgstr "Минск" -#. The capital of Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:930 -msgid "Bogotá" -msgstr "Богота" +#. A city in Belarus +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "Витебск" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:932 -msgid "Bogue" -msgstr "Бог" +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Антверпен" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:934 -msgid "Boise" -msgstr "Бойсе" +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +msgid "Beauvechain" +msgstr "Бовечан" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:936 -msgid "Bol" -msgstr "Бол" +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Bierset" +msgstr "Бирсет" -#. BO - Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:938 -msgid "Bolivia" -msgstr "Боливия" +#. The capital of Belgium. +#. "Brussels" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Bruxelles". +#. The local name in Dutch is "Brussel". +#. +msgid "Brussels" +msgstr "Брюссель" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:940 -msgid "Bolle" -msgstr "Болле" +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Chièvres" +msgstr "Шьевр" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:942 -msgid "Bologna" -msgstr "Болонья" +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Elsenborn" +msgstr "Эльзенборн" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:944 -msgid "Boltåsen" -msgstr "Болтасен" +#. A city in Namur in Belgium +msgid "Florennes" +msgstr "Флореннес" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:946 -msgid "Bolzano" -msgstr "Больцано" +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Gosselies" +msgstr "Госсилис" -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:948 -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Бом-Иисус-да-Лапа" +#. A city in Limburg in Belgium +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "Кляйне-Брогел" -#. A city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:950 -msgid "Bon Accord" -msgstr "Бон-Аккорд" +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Koksijde" +msgstr "Коксайд" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:952 -msgid "Bonn" -msgstr "Бонн" +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Oostende" +msgstr "Остенде" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:954 -msgid "Boothville" -msgstr "Бутвилл" +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +msgid "Schaffen" +msgstr "Шаффен" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:956 -msgid "Borden" -msgstr "Борден" +#. A city in Belize +msgid "Belize City" +msgstr "Центр Белиз" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:958 -msgid "Borger" -msgstr "Боргер" +#. A city in Benin +msgid "Cotonou" +msgstr "Котону" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:960 -msgid "Borlänge" -msgstr "Борленге" +#. The capital of Benin +msgid "Porto-Novo" +msgstr "Порто-Ново" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:962 -msgid "Boryspil'" -msgstr "Борисполь" +#. The capital of Bermuda +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "Гамильтон" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:964 -msgid "Boscobel" -msgstr "Боскобель" +#. A city in Bermuda +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "Сент-Джордж" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:968 -msgid "Boscombe" -msgstr "Боскомбе" +#. A city in Bolivia +msgid "Camiri" +msgstr "Камири" -#. BA - Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:970 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Босния и Герцеговина" +#. A city in Bolivia +msgid "Cobija" +msgstr "Кобия" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:972 -msgid "Boston" -msgstr "Бостон" +#. A city in Bolivia +msgid "Cochabamba" +msgstr "Кочабамба" -#. BW - Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:974 -msgid "Botswana" -msgstr "Ботсвана" +#. A city in Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" +msgstr "Консепьсьон" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:976 -msgid "Bou Saada" -msgstr "Боу-Саада" +#. The capital of Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" +msgstr "Ла-Паз" -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:978 -msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Боукот-Оулоф" +#. A city in Bolivia +msgid "Magdalena" +msgstr "Магдалена" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:980 -msgid "Bourges" -msgstr "Бурж" +#. A city in Bolivia +msgid "Oruro" +msgstr "Оруро" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:984 -msgid "Bournemouth" -msgstr "Борнмут" +#. A city in Bolivia +msgid "Potosí" +msgstr "Потоси" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:986 -msgid "Bow Island" -msgstr "Боу-Айленд" +#. A city in Bolivia +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "Пуэрто-Суарес" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:988 -msgid "Bowling Green" -msgstr "Боулинг-Грин" +#. A city in Bolivia +msgid "Reyes" +msgstr "Рейс" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:990 -msgid "Bowman" -msgstr "Боумен" +#. A city in Bolivia +msgid "Riberalta" +msgstr "Риберальта" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:992 -msgid "Box Elder" -msgstr "Бокс-Элдер" +#. A city in Bolivia +msgid "Roboré" +msgstr "Робор" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:994 -msgid "Bozeman" -msgstr "Бозмен" +#. A city in Bolivia +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "Рурренабаке" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:996 -msgid "Bradford" -msgstr "Брэдфорд" +#. A city in Bolivia +msgid "San Borja" +msgstr "Сан-Борха" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:998 -msgid "Brady" -msgstr "Брэди" +#. A city in Bolivia +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "Сан-Игнасио-Де-Веласко" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1000 -msgid "Brainerd" -msgstr "Брейнерд" +#. A city in Bolivia +msgid "San Joaquín" +msgstr "Сан-Хоакин" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1002 -msgid "Brandenburg" -msgstr "Бранденбург" +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "Сан-Хосе-Де-Чикитос" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1004 -msgid "Brandon" -msgstr "Брендон" +#. A city in Bolivia +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "Санта-Ана-Де-Якума" -#. The capital of Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1006 -msgid "Brasília" -msgstr "Бразилия" +#. A city in Bolivia +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Санта-Круз" -#. This represents the official "base" time zone in Brazil, -#. covering the capital city of Brasília, and those states -#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides -#. on its own each year whether or not to observe Daylight -#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up -#. into groups of states that generally make the same -#. decision in a given year. Thus, in any given year, -#. several of the time zones will appear to be redundant, -#. but exactly which ones seem redundant may differ from -#. year to year, and there's no good way to identify the -#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília -#. Time" is the most common timezone, being used by about a -#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, -#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de -#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São -#. Paulo). This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1025 -msgid "Brasília Time" -msgstr "Бразильское время" +#. The capital of Bolivia +msgid "Sucre" +msgstr "Сукре" -#. The capital of Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1027 -msgid "Bratislava" -msgstr "Братислава" +#. A city in Bolivia +msgid "Tarija" +msgstr "Тария" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1031 -msgid "Bratsk" -msgstr "Братск" +#. A city in Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "Тринидад" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1033 -msgid "Braunschweig" -msgstr "Брауншвейг" +#. A city in Bolivia +msgid "Villamontes" +msgstr "Вилья-Монтес" -#. BR - Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1035 -msgid "Brazil" -msgstr "Бразилия" +#. A city in Bolivia +msgid "Viro Viro" +msgstr "Виро-Виро" -#. The capital of the Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:1037 -msgid "Brazzaville" -msgstr "Браззавиль" +#. A city in Bolivia +msgid "Yacuiba" +msgstr "Якуиба" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1039 -msgid "Bredeck" -msgstr "Бредек" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Banja Luka" +msgstr "Баня-Лука" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1041 -msgid "Bremerton" -msgstr "Бремертон" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Mostar" +msgstr "Мостар" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1043 -msgid "Brenham" -msgstr "Бренхем" +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +msgid "Sarajevo" +msgstr "Сараево" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1045 -msgid "Brescia" -msgstr "Брескиа" +#. A city in Botswana +msgid "Francistown" +msgstr "Франсистаун" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1047 -msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Бреул-Сервиниа" +#. The capital of Botswana +msgid "Gaborone" +msgstr "Габорон" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1049 -msgid "Bridgeport" -msgstr "Бриджпорт" +#. A city in Botswana +msgid "Ghanzi" +msgstr "Ганзи" -#. The capital of Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:1051 -msgid "Bridgetown" -msgstr "Бриджтаун" +#. A city in Botswana +msgid "Kasane" +msgstr "Касане" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1053 -msgid "Brindisi" -msgstr "Бриндизи" +#. A city in Botswana +msgid "Letlhakane" +msgstr "Летлхакане" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1055 -msgid "Brisbane" -msgstr "Брисбен" +#. A city in Botswana +msgid "Lokerane" +msgstr "Локарне" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1059 -msgid "Bristol" -msgstr "Бристоль" +#. A city in Botswana +msgid "Maun" +msgstr "Маун" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1061 -msgid "British Columbia" -msgstr "Британская Колумбия" +#. A city in Botswana +msgid "Mochudi" +msgstr "Мочуди" -#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what -#. it sounds like. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1065 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Британская территория в Индийском океане" +#. A city in Botswana +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "Селеби-Фикве" -#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1069 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Британские Вирджинские о-ва" +#. A city in Botswana +msgid "Tshabong" +msgstr "Тшабонг" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1071 -msgid "Brive" -msgstr "Бриве" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Alta Floresta" +msgstr "Альта-Флореста" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1075 -msgid "Brize Norton" -msgstr "Бриз Нортон" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Altamira" +msgstr "Альтамира" -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1077 -msgid "Brno" -msgstr "Брно" +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Anápolis" +msgstr "Анаполис" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1079 -msgid "Broadview" -msgstr "Бродвью" +#. A city in Sergipe in Brazil +msgid "Aracaju" +msgstr "Аракаю" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1081 -msgid "Broken Bow" -msgstr "Брокен-Боу" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Barbacena" +msgstr "Барбацена" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1083 -msgid "Brooks" -msgstr "Брукс" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Barra do Garças" +msgstr "Барра-до-Гарцас" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1085 -msgid "Brooksville" -msgstr "Бруксвиль" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Bauru" +msgstr "Бауру" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1087 -msgid "Broome" -msgstr "Брум" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Белу-Оризонте" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1089 -msgid "Broomfield" -msgstr "Брумфилд" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Belém" +msgstr "Бетлехем" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1091 -msgid "Browning" -msgstr "Браунинг" +#. A city in Roraima in Brazil +msgid "Boa Vista" +msgstr "Боа-Виста" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1093 -msgid "Brownsville" -msgstr "Браунсвиль" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "Бом-Иисус-да-Лапа" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1095 -msgid "Brownwood" -msgstr "Браунвуд" +#. The capital of Brazil +msgid "Brasília" +msgstr "Бразилия" -#. BN - Brunei Darussalam -#: ../data/Locations.xml.in.h:1097 -msgid "Brunei" -msgstr "Бруней" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Cachimbo" +msgstr "Качимбо" -#. The capital of Belgium. -#. "Brussels" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Bruxelles". -#. The local name in Dutch is "Brussel". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1103 -msgid "Brussels" -msgstr "Брюссель" +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "Campina Grande" +msgstr "Кампина-Гранде" -#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en -#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand -#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und -#. Wallonisch-Brabant. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1109 -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Брюссельский, Фламандский и Валлонский Брабант" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Campinas" +msgstr "Кампинас" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брянск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1113 -msgid "Bryansk" -msgstr "Брянск" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Campo Grande" +msgstr "Кампу-Гранди" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1115 -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Брайс Каньон" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "Campos" +msgstr "Кампос" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1117 -msgid "Brønnøysund" -msgstr "Броннойзунд" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "Концеичао-до-Арагуая" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1119 -msgid "Bucaramanga" -msgstr "Букараманга" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Corumbá" +msgstr "Корумба" -#. The capital of Romania. -#. "Bucharest" is the traditional English name. -#. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1124 -msgid "Bucharest" -msgstr "Бухарест" +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "Крузейру-ду-Сул" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1126 -msgid "Buckhannon" -msgstr "Бакханнон" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Cuiabá" +msgstr "Куяба" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 -msgid "Buckland" -msgstr "Бакленд" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Curitiba" +msgstr "Куритиба" -#. The capital of Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 -msgid "Budapest" -msgstr "Будапешт" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Feira de Santana" +msgstr "" -#. The capital of Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1132 -msgid "Buenos Aires" -msgstr "Буэнос-Айрес" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Florianópolis" +msgstr "Флорианополис" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Буффало-Нарроус" +#. A city in Ceará in Brazil +msgid "Fortaleza" +msgstr "Форталеза" -#. The capital of Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1136 -msgid "Bujumbura" -msgstr "Бужумбура" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "Фос-ду-Игуасу" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 -msgid "Bukoba" -msgstr "Букоба" +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Goiânia" +msgstr "Гоиания" -#. BG - Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1140 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Болгария" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "Гуаратингуета" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1142 -msgid "Bullhead City" -msgstr "Буллхед Сити" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guarulhos" +msgstr "Гуарульюс" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1144 -msgid "Bullsbrook" -msgstr "Буллсбрук" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Ilhéus" +msgstr "Ильхеус" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1146 -msgid "Burbank" -msgstr "Бербанк" +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "Imperatriz" +msgstr "Императиз" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1148 -msgid "Burdur" -msgstr "Бурдур" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Itaituba" +msgstr "Итаитуба" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1150 -msgid "Burgas" -msgstr "Бургас" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Jacareacanga" +msgstr "Жакарепгуа" -#. BF - Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:1152 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Буркина Фасо" +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "João Pessoa" +msgstr "Жуан-Песоа" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1154 -msgid "Burley" -msgstr "Берли" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "Жуис-де-Фора" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1156 -msgid "Burnet" -msgstr "Барнет" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Londrina" +msgstr "Лондрина" + +#. A city in Alagoas in Brazil +msgid "Maceió" +msgstr "Масейо" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1158 -msgid "Burns" -msgstr "Бернс" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manaus" +msgstr "Манаус" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1160 -msgid "Burns Lake" -msgstr "Бернс-Лейк" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manicoré" +msgstr "Маникоре" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1162 -msgid "Bursa" -msgstr "Бурса" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Marabá" +msgstr "Мараба" -#. BI - Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1164 -msgid "Burundi" -msgstr "Бурунди" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Maringá" +msgstr "Маринга" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1166 -msgid "Burwash Landing" -msgstr "Бурвош Лендинг" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Montes Claros" +msgstr "Монтес-Карлос" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1170 -msgid "Butes" -msgstr "Бутс" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgid "Mossoró" +msgstr "Моссоро" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1172 -msgid "Butler" -msgstr "Батлер" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "Натал" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1174 -msgid "Butte" -msgstr "Бьютт" +#. A city in Amapá in Brazil +msgid "Oiapoque" +msgstr "Оипоки" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1176 -msgid "Båtsfjord" -msgstr "Ботсфьорд" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Palmeiras" +msgstr "Палмейрас" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1178 -msgid "Béziers" -msgstr "Безье" +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Parnaíba" +msgstr "Парнаиба" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1180 -msgid "Büchel" -msgstr "Бюхель" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "Пауло-Альфонсо" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1182 -msgid "Cachimbo" -msgstr "Качимбо" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Pelotas" +msgstr "Пелотас" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1184 -msgid "Cadillac" -msgstr "Кадиллак" +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Petrolina" +msgstr "Петролина" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1186 -msgid "Caen" -msgstr "Кан" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Piraçununga" +msgstr "Пирачунунга" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1188 -msgid "Cagliari" -msgstr "Каглиари" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Piri Grande" +msgstr "Пири-Гранде" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1190 -msgid "Cahokia" -msgstr "Кахокия" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Ponta Porã" +msgstr "Понта-Поран" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1192 -msgid "Cairns" -msgstr "Кайрнс" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Порту-Алегри" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1194 -msgid "Calabozo" -msgstr "Калабосо" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "Покос-Де-Калдас" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1196 -msgid "Caledonia" -msgstr "Каледония" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "Президенте-Пруденте" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1198 -msgid "Calgary" -msgstr "Калгари" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "Порто-Сегуро" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1200 -msgid "Cali" -msgstr "Кали" +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "Порто-Велхо" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1202 -msgid "California" -msgstr "Калифорния" +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Recife" +msgstr "Ресифи" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1204 -msgid "Calvi" -msgstr "Кальви" +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Rio Branco" +msgstr "Риу-Бранку" -#. A city in Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1206 -msgid "Camacuri" -msgstr "Камакури" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Рио-Де-Жанейро" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1208 -msgid "Camagüey" -msgstr "Камагуей" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Salvador" +msgstr "Сальвадор" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1210 -msgid "Camarillo" -msgstr "Камарильо" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Санта-Мария" -#. KH - Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1212 -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджа" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Santarém" +msgstr "Сантарен" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1214 -msgid "Cambrai" -msgstr "Камбре" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Santos" +msgstr "Сантос" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1216 -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Кембридж-Бей" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Félix" +msgstr "Сан-Феликс" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1218 -msgid "Camden" -msgstr "Камден" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Gabriel" +msgstr "Сан-Габриель" -#. CM - Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:1220 -msgid "Cameroon" -msgstr "Камерун" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "São José dos Campos" +msgstr "Сан-Жозе-дус-Кампус" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1222 -msgid "Camiri" -msgstr "Камири" +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "São Luís" +msgstr "Сан-Льюис" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1224 -msgid "Camp Douglas" -msgstr "Кэмп-Дуглас" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "Сан-Паулу" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1226 -msgid "Camp Springs" -msgstr "Кэмп-Спрингс" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr "Сан-Педро-Да-Алдея" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1228 -msgid "Campbell River" -msgstr "Кэмпбел-Ривер" +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Tarauacá" +msgstr "Тараука" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1230 -msgid "Campbeltown" -msgstr "Кэмпбелтаун" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Tefé" +msgstr "Тефе" -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1232 -msgid "Campina Grande" -msgstr "Кампина-Гранде" +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Teresina" +msgstr "Терезина" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1234 -msgid "Campinas" -msgstr "Кампинас" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Tucuruí" +msgstr "Тукуруи" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1236 -msgid "Campo" -msgstr "Кампо" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberaba" +msgstr "Убераба" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1238 -msgid "Campo Grande" -msgstr "Кампу-Гранди" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberlândia" +msgstr "Уберляндия" -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1240 -msgid "Campos" -msgstr "Кампос" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Уругваяна" -#. CA - Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1242 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "Вила-Дос-Ремедиос" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1244 -msgid "Canadian" -msgstr "Канейдиан" +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Vilhena" +msgstr "Вильена" -#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The -#. string is only used in places where "Spain" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1249 -msgid "Canary Islands" -msgstr "Канарские острова" +#. A city in Espírito Santo in Brazil +msgid "Vitória" +msgstr "Витория" -#. The capital of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1251 -msgid "Canberra" -msgstr "Канберра" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "Витория-да-Конкиста" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1253 -msgid "Cancún" -msgstr "Канкун" +#. The capital of the British Virgin Islands +msgid "Road Town" +msgstr "Роад-Таун" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1255 -msgid "Cannes" -msgstr "Канны" +#. A city in the British Virgin Islands +msgid "The Mill" +msgstr "Зе-Милл" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1257 -msgid "Canso" -msgstr "Кансо" +#. The capital of Brunei +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "Бандар-Сери-Бегаван" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1259 -msgid "Canton" -msgstr "Кантон" +#. A city in Bulgaria +msgid "Burgas" +msgstr "Бургас" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1261 -msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Кантон-Бегин" +#. A city in Bulgaria +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "Гарна Орыховица" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1263 -msgid "Cap-Chat" -msgstr "Кап-Чат" +#. A city in Bulgaria +msgid "Plovdiv" +msgstr "Пловдив" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1265 -msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Кап-о-Мул" +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". +#. +msgid "Sofia" +msgstr "София" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1267 -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Кэйп-Канаверал" +#. A city in Bulgaria +msgid "Varna" +msgstr "Варна" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1269 -msgid "Cape Coral" -msgstr "Кэйп-Корал" +#. The capital of Burkina Faso +msgid "Ouagadougou" +msgstr "Уагадугу" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1271 -msgid "Cape Cove" -msgstr "Кэйп-Коув" +#. The capital of Burundi +msgid "Bujumbura" +msgstr "Бужумбура" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1273 -msgid "Cape Dorset" -msgstr "Кэйп-Дорсет" +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. +msgid "Phnom Penh" +msgstr "Пномпень" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1275 -msgid "Cape Dyer" -msgstr "Кэйп-Диер" +#. A city in Cambodia +msgid "Siemreab" +msgstr "Сиемраб" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1277 -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Кэйп-Жирарди" +#. A city in Cameroon +msgid "Douala" +msgstr "Доуала" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1279 -msgid "Cape Parry" -msgstr "Кэйп-Пэрри" +#. A city in Cameroon +msgid "Garoua" +msgstr "Гаруа" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1281 -msgid "Cape Race" -msgstr "Кэйп-Рэйс" +#. A city in Cameroon +msgid "Ngaoundere" +msgstr "Нгаундере" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:1283 -msgid "Cape Town" -msgstr "Кейптаун" +#. The capital of Cameroon +msgid "Yaounde" +msgstr "Яунде" -#. CV - Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:1285 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Капо-Верде" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Abbotsford" +msgstr "Абботсфорд" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1287 -msgid "Capri" -msgstr "Капри" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Agassiz" +msgstr "Агассиз" -#. The capital of Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1289 -msgid "Caracas" -msgstr "Каракас" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Aklavik" +msgstr "Аклавик" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1291 -msgid "Carbondale" -msgstr "Карбондейл" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Allison Harbour" +msgstr "Аллисон-Харбор" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1293 -msgid "Carcassonne" -msgstr "Каркассон" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Alta Lake" +msgstr "Альта-Лэйк" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1295 -msgid "Cardston" -msgstr "Кардстон" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Amqui" +msgstr "Амки" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1297 -msgid "Caribou" -msgstr "Карибы" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Argentia" +msgstr "Аргентиа" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1299 -msgid "Caribou Island" -msgstr "Карибу-Айленд" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Arviat" +msgstr "Арвиат" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1301 -msgid "Carlisle" -msgstr "Карлайл" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Assiniboia" +msgstr "Ассинибоя" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1303 -msgid "Carmacks" -msgstr "Кармакс" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bagotville" +msgstr "Баготвиль" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1305 -msgid "Carman" -msgstr "Карман" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "Бай-Комю" -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1307 -msgid "Carmen" -msgstr "Кармен" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "Бай-Сайнт-Катрин" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1309 -msgid "Carmi" -msgstr "Карми" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "Бай-дела-Тринити" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1311 -msgid "Caro" -msgstr "Каро" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Baker Lake" +msgstr "Бейкер-Лейк" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1313 -msgid "Carolina" -msgstr "Каролина" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Baldonnel" +msgstr "Балдоннел" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:1315 -msgid "Carrasco" -msgstr "Карассо" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Bancroft" +msgstr "Бэнкрофт" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1317 -msgid "Carroll" -msgstr "Кэролл" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Banff" +msgstr "Бэнф" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1319 -msgid "Carrollton" -msgstr "Кэролтон" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Bathurst" +msgstr "Батерст" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1321 -msgid "Cartagena" -msgstr "Картагена" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "Бэй-Сайнт-Лоурентс" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1323 -msgid "Cartersville" -msgstr "Картерсвилл" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Beardmore" +msgstr "Беардмор" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1325 -msgid "Cartwright" -msgstr "Картрайт" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauceville" +msgstr "Босевиль" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1327 -msgid "Casa Grande" -msgstr "Каса-Гранде" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauport" +msgstr "Бопорт" -#. A city in the Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:1329 -msgid "Cascade" -msgstr "Каскэйд" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "Бивер-Харбор" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1331 -msgid "Case Arfel" -msgstr "Касе-Арфел" +#. A city in Quebec in Canada +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "Бедфорд" -#. An Australian research station in Antarctica, which -#. keeps the same time as Western Australia. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1337 -msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Кэйси-Стэйшн (Западное австралийское время)" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Bella Coola" +msgstr "Белла-Кула" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1339 -msgid "Casper" -msgstr "Каспер" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bellin" +msgstr "Беллин" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:1341 -msgid "Castelo Branco" -msgstr "Кастело-Бранко" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Berens River" +msgstr "Беренс Ривер" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1343 -msgid "Castle Donington" -msgstr "Касл Донингтон" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bergen" +msgstr "Берген" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1345 -msgid "Castlegar" -msgstr "Каслгар" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "Бланк-Саблон" -#. The capital of Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1347 -msgid "Castries" -msgstr "Кастрис" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Blue River" +msgstr "Блю Ривер" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:1349 -msgid "Catacamas" -msgstr "Катакамас" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Boat Basin" +msgstr "Боат-Базин" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1351 -msgid "Catania" -msgstr "Катания" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Borden" +msgstr "Борден" -#. The capital of French Guiana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1353 -msgid "Cayenne" -msgstr "Кайенна" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bow Island" +msgstr "Боу-Айленд" -#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:1355 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Каймановы острова" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Brandon" +msgstr "Брендон" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1357 -msgid "Cazaux" -msgstr "Казо" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Broadview" +msgstr "Бродвью" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1359 -msgid "Ceará" -msgstr "Кеара" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Brooks" +msgstr "Брукс" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do -#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1366 -msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Кеара, Маранхао, Парайба, Пилау, Рио-Граде-До-Нотр" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "Буффало-Нарроус" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1368 -msgid "Cedar City" -msgstr "Сидар Сити" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "Берлингтон" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1370 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Сидар-Рапидс" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Burns Lake" +msgstr "Бернс-Лейк" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1372 -msgid "Celle" -msgstr "Целле" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Burwash Landing" +msgstr "Бурвош Лендинг" -#. CF - Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1374 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Центрально-африканская Республика" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caledonia" +msgstr "Каледония" -#. The timezone on the central islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1378 -msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Центральное индонезийское время" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Calgary" +msgstr "Калгари" -#. The time zone used in the central part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1382 -msgid "Central Mongolia" -msgstr "Центральная Монголия" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "Кембридж-Бей" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1384 -msgid "Central Patricia" -msgstr "Централ-Патрисиа" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Campbell River" +msgstr "Кэмпбел-Ривер" -#. The time zone used in the central-east part of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and -#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure -#. du Centre". The string is only used in places where -#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1392 -msgid "Central Time" -msgstr "Центральное время" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Canso" +msgstr "Кансо" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This -#. string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1399 -msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Центральное время (Северные территории)" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Canton-Bégin" +msgstr "Кантон-Бегин" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of South Australia, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1405 -msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Центральное время (Южная Австралия)" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cap-Chat" +msgstr "Кап-Чат" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in -#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), -#. which uses Central Time even though the rest of the -#. state uses Eastern Time. This string is only used in -#. places where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1413 -msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Центральное время (Янковинна, НСВ)" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cap-aux-Meules" +msgstr "Кап-о-Мул" -#. This represents the time zone in the Canadian province -#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1419 -msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Центральное время без перехода на летнее (Саскачеван)" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cape Cove" +msgstr "Кэйп-Коув" -#. The commonly-used name for an unofficial time zone used -#. in part of southwestern Australia. The string is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1425 -msgid "Central Western Time" -msgstr "Центральное западное время" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dorset" +msgstr "Кэйп-Дорсет" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1426 -msgid "Central and South America" -msgstr "Центральная и Южная Америка" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dyer" +msgstr "Кэйп-Диер" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1428 -msgid "Centralia" -msgstr "Централия" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Cape Parry" +msgstr "Кэйп-Пэрри" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1430 -msgid "Cervia" -msgstr "Сервия" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cape Race" +msgstr "Кэйп-Рэйс" -#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and -#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used -#. in places where "Spain" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1435 -msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Сеута и Мелила" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cardston" +msgstr "Кардстон" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1437 -msgid "Ch'ongju" -msgstr "Чонджу" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caribou Island" +msgstr "Карибу-Айленд" -#. TD - Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:1439 -msgid "Chad" -msgstr "Чад" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Carmacks" +msgstr "Кармакс" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1441 -msgid "Chadron" -msgstr "Чадрон" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Carman" +msgstr "Карман" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:1443 -msgid "Chagor" -msgstr "Чагор" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cartwright" +msgstr "Картрайт" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1447 -msgid "Chah Bahar" -msgstr "Чах Бахар" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Castlegar" +msgstr "Каслгар" -#. A city in the Northern Mariana Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1449 -msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Чалан Каноа" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Central Patricia" +msgstr "Централ-Патрисиа" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1451 -msgid "Challis" -msgstr "Чаллис" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Chapleau" +msgstr "Чапло" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1453 -msgid "Chama" -msgstr "Чама" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Charlottetown" +msgstr "Чарлотттаун" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1455 -msgid "Chamberlain" -msgstr "Чемберлен" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "Честерфилд-Инлет" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1457 -msgid "Chambéry" -msgstr "Шамбери" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Chibougamau" +msgstr "Чибоугамау" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1459 -msgid "Champaign" -msgstr "Шампань" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Churchill" +msgstr "Черчилл" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1461 -msgid "Chandalar" -msgstr "Чандалар" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Chéticamp" +msgstr "Четикамп" -#. A union territory in India. -#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" -#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1465 -msgid "Chandigarh" -msgstr "Чандигарх" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Claresholm" +msgstr "Клэрсхом" -#. A city in Jilin in China. -#. The name is also written "长春". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1469 -msgid "Changchun" -msgstr "Чангчун" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "Клинтон" -#. A city in Hunan in China. -#. The name is also written "长沙". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1473 -msgid "Changsha" -msgstr "Чанша" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Clyde River" +msgstr "Клайд Ривер" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1475 -msgid "Chanute" -msgstr "Чанат" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Cobourg" +msgstr "Кобург" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1477 -msgid "Chapel Hill" -msgstr "Чапел-Хилл" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cold Lake" +msgstr "Колд Лейк" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coleman" +msgstr "Колеман" #. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1479 -msgid "Chapleau" -msgstr "Чапло" +msgid "Collingwood" +msgstr "Колингвуд" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1481 -msgid "Chariton" -msgstr "Чарлтон" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Comox" +msgstr "Комокс" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1483 -msgid "Charles City" -msgstr "Чарльз Сити" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Coppell" +msgstr "Коппел" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1485 -msgid "Charlevoix" -msgstr "Шарлеву" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Coral Harbour" +msgstr "Корал-Харбор" -#. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1487 -msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Шарлотта-Амали" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coronation" +msgstr "Коронэйшн" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1489 -msgid "Charlottesville" -msgstr "Шарлотсвиль" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Cranbrook" +msgstr "Кранбрук" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1491 -msgid "Charlottetown" -msgstr "Чарлотттаун" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "Крестон" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1493 -msgid "Chartres" -msgstr "Шартр" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Dauphin" +msgstr "Дауфин" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1495 -msgid "Chatham" -msgstr "Чатем" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Dawson" +msgstr "Доусон" -#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of -#. New Zealand. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1499 -msgid "Chatham Islands" -msgstr "Чатам-Айленд" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Dease Lake" +msgstr "Дис Лейк" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1501 -msgid "Chattanooga" -msgstr "Четтануга" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Deer Lake" +msgstr "Дир Лэйк" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1503 -msgid "Cheboygan" -msgstr "Чебойган" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Delhi" +msgstr "Дельхи" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1505 -msgid "Cheju" -msgstr "Чеджу" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Dingwall" +msgstr "Дингвол" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Челябинск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1509 -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Челябинск" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "Диппер-Харбор" -#. A city in Sichuan in China. -#. The name is also written "成都". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1513 -msgid "Chengdu" -msgstr "Ченгду" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Drumheller" +msgstr "Друмхеллер" -#. A city in India. -#. "Madras" is the traditional English name. -#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1518 -msgid "Chennai" -msgstr "Ченнай" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "Драйден" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1520 -msgid "Cherbourg" -msgstr "Шербур-Октевиль" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Délįne" +msgstr "Делине" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1522 -msgid "Cherokee" -msgstr "Чероки" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Earlton" +msgstr "Эрлтон" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1524 -msgid "Chesapeake" -msgstr "Чесапик" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "East Poplar" +msgstr "Ист-Поплар" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1526 -msgid "Chesterfield" -msgstr "Честерфилд" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Eastend" +msgstr "Истенд" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1528 -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Честерфилд-Инлет" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edmonton" +msgstr "Эдмонтон" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1530 -msgid "Chetumal" -msgstr "Четумаль" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edson" +msgstr "Эдсон" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1532 -msgid "Cheyenne" -msgstr "Шайен" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Elliot Lake" +msgstr "Эллиот Лейк" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1534 -msgid "Chiang Mai" -msgstr "Чианг Май" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "Эльмира" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1536 -msgid "Chiapas" -msgstr "Чиапас" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Embarras Portage" +msgstr "Эмбаррас-Портеж" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1538 -msgid "Chibougamau" -msgstr "Чибоугамау" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Englee" +msgstr "Энгли" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1540 -msgid "Chicago" -msgstr "Чикаго" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Ennadai" +msgstr "Эннадаи" -#. A city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1542 -msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Чиченица" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Erieau" +msgstr "Эрье" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1544 -msgid "Chickasha" -msgstr "Чикаша" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Esquimalt" +msgstr "Эсквималт" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:1546 -msgid "Chiclayo" -msgstr "Чиклайо" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Estevan" +msgstr "Эстеван" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1548 -msgid "Chico" -msgstr "Чико" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Esther" +msgstr "Эстер" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1550 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Чикопи Фоллс" +#. A city in Nunavut in Canada +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "Эврика" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1552 -msgid "Chignik" -msgstr "Чигник" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Ferolle Point" +msgstr "Феролл-Пойнт" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1554 -msgid "Childress" -msgstr "Чилдресс" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Flin Flon" +msgstr "Флин-Флон" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1556 -msgid "Childs" -msgstr "Чайлдс" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "Форт Чипуян" -#. CL - Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1558 -msgid "Chile" -msgstr "Чили" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "Форт Гуд Хоп" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1560 -msgid "Chillicothe" -msgstr "Чилликот" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Grahame" +msgstr "Форт-Грэхэм" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:1562 -msgid "Chimoio" -msgstr "Чимоио" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort McMurray" +msgstr "Форт Мак-Мюррей" -#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does -#. not include "The People's Republic of".) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1566 -msgid "China" -msgstr "Китай" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Nelson" +msgstr "Форт Нельсон" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1568 -msgid "China Lake" -msgstr "Чина-Лэйк" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Providence" +msgstr "Форт-Провиденс" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:1570 -msgid "Chinandega" -msgstr "Чинандега" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Simpson" +msgstr "Форт Симпсон" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1572 -msgid "Chincoteague" -msgstr "Чинкотигуе" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Форт-Смит" -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1574 -msgid "Chinganze" -msgstr "Чинганзе" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "Форт-Руперт" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1576 -msgid "Chino" -msgstr "Чино" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Fredericton" +msgstr "Фредериктон" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1578 -msgid "Chisana" -msgstr "Чисана" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Front of Escott" +msgstr "Фронт-ов-Эскотт" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1580 -msgid "Chistochina" -msgstr "Чисточина" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Gabriola" +msgstr "Габриола" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чита". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1584 -msgid "Chita" -msgstr "Чита" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Gagetown" +msgstr "Гейджтаун" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1586 -msgid "Chitose" -msgstr "Читози" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Gander" +msgstr "Гандер" -#. A city in Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1590 -msgid "Chittagong" -msgstr "Читтагонг" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gaspé" +msgstr "Гаспе" -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:1592 -msgid "Chièvres" -msgstr "Шьевр" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gatineau" +msgstr "Гатино" -#. The capital of Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:1594 -msgid "Chişinău" -msgstr "Кишинёв" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Geraldton" +msgstr "Джералдтон" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1596 -msgid "Chlef" -msgstr "Члеф" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gillam" +msgstr "Гиллам" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1598 -msgid "Chofu" -msgstr "Чофу" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gimli" +msgstr "Гимли" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1600 -msgid "Chon Buri" -msgstr "Чон-Бури" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "Йоа-Хейвен" -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1602 -msgid "Christchurch" -msgstr "Крайстчёрч" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Goderich" +msgstr "Годерих" -#. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1604 -msgid "Christiansted" -msgstr "Крисченстед" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Golden" +msgstr "Голден" -#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the -#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands -#. of the same name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1609 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Остров Рождества" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Goose Bay" +msgstr "Гуз Бэй" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:1611 -msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Кристополис" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Gore Bay" +msgstr "Гор Бэй" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чульман". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1615 -msgid "Chul'man" -msgstr "Чульман" +#. A city in Manitoba in Canada +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Гранд-Рапидс" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1617 -msgid "Chula Vista" -msgstr "Чула-Виста" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Grand-Etang" +msgstr "Гранд-Этанг" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 -msgid "Chulitna" -msgstr "Чулитна" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Grande Prairie" +msgstr "Гранде Прейри" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1621 -msgid "Church Fenton" -msgstr "Чёрч-Фентон" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "Гринвуд" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1623 -msgid "Churchill" -msgstr "Черчилл" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Haines Junction" +msgstr "Хайнс-Джанкшен" -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Châlons". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1627 -msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Шалон-ен-Шампань" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Halifax" +msgstr "Галифакс" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Hall Beach" +msgstr "Холл-Бич" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1629 -msgid "Châteaudun" -msgstr "Шатодэн" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Hallowell" +msgstr "Хэлуэл" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1631 -msgid "Châteauroux" -msgstr "Шатору" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "Гамильтон" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1633 -msgid "Chéticamp" -msgstr "Четикамп" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Harbour Breton" +msgstr "Харбор-Бретон" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Χίος". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1637 -msgid "Chíos" -msgstr "Хиос" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "Хэррингтон-Харбор" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1639 -msgid "Cienfuegos" -msgstr "Киенфуегос" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "Хавре-Сайнт-Пьер" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1641 -msgid "Cincinnati" -msgstr "Цинциннати" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Hay River" +msgstr "Хей Ривер" -#. A city in Aguascalientes in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1643 -msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Агуаскальентес" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "Хеврон" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1645 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Оберн" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Heron Bay" +msgstr "Херон-Бей" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1647 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Birmingham" -msgstr "Бирмингем" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "High Level" +msgstr "Хай Левел" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1649 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Декатур" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hollyburn" +msgstr "Холибёрн" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1651 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "Хантсвиль" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Holman" +msgstr "Холман" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1653 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "Монтгомери" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hope" +msgstr "Хоп" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1655 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Troy" -msgstr "Троя" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Hopedale" +msgstr "Хопдэйл" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1657 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "Альпина" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Igloolik" +msgstr "Иглулик" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1659 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "Игл" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Inoucdjouac" +msgstr "Иноукджуак" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1661 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "Джуно" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Inuvik" +msgstr "Инувик" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1663 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Iqaluit" +msgstr "Икалуит" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1665 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Saint George" -msgstr "Сент-Джордж" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Island Lake" +msgstr "Айслэнд Лейк" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1667 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "Саттон" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Ivugivik" +msgstr "Ивугивик" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jacques-Cartier" +msgstr "Жак-Картье" #. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1669 msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" msgstr "Джаспер" -#. The capital of Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1671 -msgctxt "City in Antigua and Barbuda" -msgid "Saint John's" -msgstr "Сент-Джонс" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jonquière" +msgstr "Джонквер" -#. A city in Antwerp in Belgium. -#. "Antwerp" is the traditional English name. -#. The local name is "Antwerpen". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1676 -msgctxt "City in Antwerp, Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Антверпен" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kamloops" +msgstr "Камлупс" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1678 -msgctxt "City in Argentina" -msgid "Córdoba" -msgstr "Кордоба" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kapuskasing" +msgstr "Капасказинг" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1680 -msgctxt "City in Argentina" -msgid "San Fernando" -msgstr "Сан-Фернандо" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kelowna" +msgstr "Келауна" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1682 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "Чандлер" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kenora" +msgstr "Кенора" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1684 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Дуглас" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Kentville" +msgstr "Кентвиль" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1686 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "Глендэйл" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Kindersley" +msgstr "Киндерсли" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1688 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "Пеория" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "Кингстон" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1690 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "Файетвиль" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Koartac" +msgstr "Коартак" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1692 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fort Smith" -msgstr "Форт-Смит" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugaaruk" +msgstr "Кугарук" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1694 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "Хот-Спрингс" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugluktuk" +msgstr "Куглуктук" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1696 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Монтиселло" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "Кюужжуак" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1698 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Маунтин-Хоум" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "Лансе-Сайнт-Жан" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1700 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Ньюпорт" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Ascension" +msgstr "Ласкенсьон" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1702 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Stuttgart" -msgstr "Штутгард" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Assomption" +msgstr "Лассомптьон" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Baie" +msgstr "Ла-Бае" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "La Ronge" +msgstr "Ла-Ронж" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Tuque" +msgstr "Ла-Тикью" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1704 -msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" -msgid "Stuttgart" -msgstr "Штутгард" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lac La Biche" +msgstr "Лак-ла-Бич" -#. A city in the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1706 -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Freeport" -msgstr "Фрипорт" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lasqueti" +msgstr "Ласкети" -#. A city in the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1708 -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Georgetown" -msgstr "Джорджтаун" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Leader" +msgstr "Лидер" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1710 -msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" -msgid "La Paz" -msgstr "Ла-Пас" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Leaf River" +msgstr "Лиф-Ривер" -#. The capital of China -#: ../data/Locations.xml.in.h:1712 -msgctxt "City in Beijing, China" -msgid "Beijing" -msgstr "Пекин" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Lennoxville" +msgstr "Ленноксвиль" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:1714 -msgctxt "City in Belarus" -msgid "Brest" -msgstr "Брест" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lethbridge" +msgstr "Летбридж" -#. The capital of Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1716 -msgctxt "City in Berlin, Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "Берлин" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Little Prairie" +msgstr "Литл-Прайр" -#. The capital of Bermuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1718 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Hamilton" -msgstr "Гамильтон" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "Ливерпуль" -#. A city in Bermuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1720 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Saint George" -msgstr "Сент-Джордж" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lloydminster" +msgstr "Лойдминстер" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1722 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Concepción" -msgstr "Консепьсьон" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "Лондон" -#. The capital of Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1724 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "La Paz" -msgstr "Ла-Паз" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "Лонг-Поинт-де-Минган" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1726 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Trinidad" -msgstr "Тринидад" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lucky Lake" +msgstr "Лаки-Лейк" -#. A city in Bremen in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1728 -msgctxt "City in Bremen, Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "Бремен" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Lynn Lake" +msgstr "Линн Лейк" #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1730 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Clinton" -msgstr "Клинтон" +msgid "Lytton" +msgstr "Литтон" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1732 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Creston" -msgstr "Крестон" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Makkovik" +msgstr "Макковик" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1734 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Natal" -msgstr "Натал" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maniwaki" +msgstr "Маниваки" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1736 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Princeton" -msgstr "Принстон" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Maple Creek" +msgstr "Мапл-Крик" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1738 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Vancouver" -msgstr "Ванкувер" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maricourt" +msgstr "Марикорт" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1740 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Vernon" -msgstr "Вернон" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "Мэри Харбор" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1742 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Victoria" -msgstr "Виктория" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Matagami" +msgstr "Матагами" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1744 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Оберн" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Mayo" +msgstr "Майо" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1746 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "Карлсбад" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "McLeod Lake" +msgstr "Мак-Леод-Лэйк" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1748 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Конкорд" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Meadow Lake" +msgstr "Медоу Лейк" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1750 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Corona" -msgstr "Корона" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Medicine Hat" +msgstr "Медисин Хат" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1752 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Ферфилд" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Melfort" +msgstr "Мелфорт" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1754 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "Фремонт" +#. A city in Manitoba in Canada +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "Майами" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1756 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "Глендэйл" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Milk River" +msgstr "Милк Ривер" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1758 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "Ханфорд" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Moncton" +msgstr "Монктон" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1760 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "Гайвард" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Apica" +msgstr "Монт-Апика" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1762 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "Империал" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Joli" +msgstr "Монт-Йоли" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1764 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Ланкастер" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Montmagny" +msgstr "Монтмагни" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1766 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "Мэрисвиль" +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". +#. +msgid "Montreal" +msgstr "Монреаль" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1768 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "Онтарио" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Moosonee" +msgstr "Музони" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1770 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Morden" +msgstr "Морден" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1772 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "Пасадена" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Mount Forest" +msgstr "Маунт-Форест" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1774 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Санта-Клара" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "Маунт-Перл-Парк" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "Мускока-Фолс" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1776 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Maria" -msgstr "Санта-Мария" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "Наханни-Бутте" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1778 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Stockton" -msgstr "Стоктон" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nain" +msgstr "Нейн" -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1780 -msgctxt "City in Campeche, Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "Кампече" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nakusp" +msgstr "Накусп" -#. The capital of the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1782 -msgctxt "City in Cayman Islands" -msgid "George Town" -msgstr "Джорджтаун" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanaimo" +msgstr "Ненеймо" -#. A city in Chihuahua in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1784 -msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "Чихуахуа" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "Нануз-Бей" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1786 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Concepción" -msgstr "Консепсьон" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Nanticoke" +msgstr "Нантикок" -#. The capital of Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1788 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Santiago" -msgstr "Сантьяго" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "Натал" -#. A city in Chongqing in China. -#. The name is also written "重庆". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1792 -msgctxt "City in Chongqing, China" -msgid "Chongqing" -msgstr "Чунцин" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Natashquan" +msgstr "Наташкан" -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1794 -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "Колима" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "Недди-Харбор" -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1796 -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Manzanillo" -msgstr "Мансанильо" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nelson" +msgstr "Нельсон" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1798 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Akron" -msgstr "Акрон" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "New Carlisle" +msgstr "Нью-Карлисле" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1800 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Аврора" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nicolet" +msgstr "Николет" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1802 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Берлингтон" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Nipawin" +msgstr "Нипавин" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1804 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Cardiff" -msgstr "Кардифф" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Norman Wells" +msgstr "Норман Уэлс" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1806 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Durango" -msgstr "Дуранго" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Normandin" +msgstr "Нормандин" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1808 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "Игл" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "North Battleford" +msgstr "Норт Баттлефорд" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1810 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Спрингфилд" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "North Bay" +msgstr "Норт Бэй" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1812 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Trinidad" -msgstr "Тринидад" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "North Kamloops" +msgstr "Норт-Камлупс" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1814 -msgctxt "City in Connecticut, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Оксфорд" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Norway House" +msgstr "Норуэй Хаус" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1816 -msgctxt "City in Costa Rica" -msgid "Liberia" -msgstr "Либерия" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "Нотр-Дам-де-ла-Салетт" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1818 -msgctxt "City in Cuba" -msgid "Manzanillo" -msgstr "Мансанильо" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "Нову-Комптор" -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1820 -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "Джорджтаун" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nutak" +msgstr "Нутак" -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1822 -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Уилмингтон" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Ocean Falls" +msgstr "Ошен-Фолс" -#. The capital of the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1824 -msgctxt "City in District of Columbia, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Вашингтон" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Old Crow" +msgstr "Олд-Кроу" -#. The capital of Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:1826 -msgctxt "City in Djibouti" -msgid "Djibouti" -msgstr "Джибути" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Onefour" +msgstr "Онефоур" -#. The capital of Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1828 -msgctxt "City in Dominica" -msgid "Roseau" -msgstr "Розо" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Osoyoos" +msgstr "Осойоос" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1830 -msgctxt "City in Dominican Republic" -msgid "Santiago" -msgstr "Сантьяго" +#. The capital of Canada +msgid "Ottawa" +msgstr "Оттава" -#. A city in Durango in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1832 -msgctxt "City in Durango, Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "Дуранго" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pangnirtung" +msgstr "Пангниртунг" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1836 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Benson" -msgstr "Бенсон" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Parent" +msgstr "Парент" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1840 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Cambridge" -msgstr "Кембридж" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Paulatuk" +msgstr "Паулатук" -#. The capital of the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1842 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "London" -msgstr "Лондон" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Peace River" +msgstr "Пис Ривер" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1846 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Southend" -msgstr "Саутенд" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Penticton" +msgstr "Пентиктон" -#. A city in Egypt. -#. "Alexandria" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1851 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Alexandria" -msgstr "Александрия" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Petawawa" +msgstr "Петавава" -#. The capital of Egypt. -#. "Cairo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1856 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Cairo" -msgstr "Каир" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Peterborough" +msgstr "Петербург" -#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) -#: ../data/Locations.xml.in.h:1858 -msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" -msgid "Stanley" -msgstr "Стэнли" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "Петит-Ривьера" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1860 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Гэйнсвиль" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Pilot Mound" +msgstr "Пилот-Маунд" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1862 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Pincher Creek" +msgstr "Пинчер Крик" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1864 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "Лисберг" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "Пит-Мидоус" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1866 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Melbourne" -msgstr "Мельбурн" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pond Inlet" +msgstr "Понд-Инлет" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1868 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Miami" -msgstr "Майами" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Hardy" +msgstr "Порт Харди" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1870 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Naples" -msgstr "Неаполь" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Simpson" +msgstr "Порт-Симпсон" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1872 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Спрингфилд" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Port Weller" +msgstr "Порт-Веллер" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1874 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "Вальпараисо" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Port-Menier" +msgstr "Порт-Меньер" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1876 -msgctxt "City in France" -msgid "Bordeaux" -msgstr "Бордо" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Portneuf" +msgstr "Портнеф" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1878 -msgctxt "City in France" -msgid "Brest" -msgstr "Брест" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "Посте-де-ла-Балейн" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1880 -msgctxt "City in France" -msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Powell River" +msgstr "Пауэлл Ривер" -#. The capital of France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1882 -msgctxt "City in France" -msgid "Paris" -msgstr "Париж" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Prince Albert" +msgstr "Принс Элберт" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1884 -msgctxt "City in France" -msgid "Vichy" -msgstr "Виши" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince George" +msgstr "Принс Джордж" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1886 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Albany" -msgstr "Албания" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince Rupert" +msgstr "Принс Руперт" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1888 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Alma" -msgstr "Алма" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "Принстон" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1890 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Athens" -msgstr "Афины" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Puvirnituq" +msgstr "Пувирнитук" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1892 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "Огаста" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Qikiqtarjuaq" +msgstr "Куикиктарюак" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1894 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "Брунсвик" +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". +#. +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Квебек" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1896 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Колумбус" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "Квин-Шарлотт" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1898 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Дуглас" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Quesnel" +msgstr "Квеснел" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1900 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "Дублин" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Radisson" +msgstr "Рэдисон" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1902 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Гэйнсвиль" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "Рэнкин-Инлет" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1904 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "Гринсборо" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Red Deer" +msgstr "Ред-Дир" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1906 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "Ла-Гранж" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Red Lake" +msgstr "Ред-Лейк" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1908 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Лоуренсвиль" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Regina" +msgstr "Реджайна" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1910 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Рим" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Repulse Bay" +msgstr "Репалз Бэй" -#. The capital of Gibraltar -#: ../data/Locations.xml.in.h:1912 -msgctxt "City in Gibraltar" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Гибралтар" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Resolute" +msgstr "Резольют" -#. The capital of Greece. -#. "Athens" is the traditional English name. -#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1917 -msgctxt "City in Greece" -msgid "Athens" -msgstr "Афины" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Revelstoke" +msgstr "Ревелсток" -#. A city in Guanajuato in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1919 -msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" -msgid "León" -msgstr "Леон" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "Ривьера-ду-Луп" -#. The capital of Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:1921 -msgctxt "City in Guatemala" -msgid "Guatemala" -msgstr "Гватемала" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "Ривьера-ла-Маделин" -#. The capital of Guyana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1923 -msgctxt "City in Guyana" -msgid "Georgetown" -msgstr "Джорджтаун" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Roberval" +msgstr "Робервал" -#. A city in Hamburg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1925 -msgctxt "City in Hamburg, Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "Гамбург" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rockglen" +msgstr "Рокглен" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1927 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвел" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "Роки-Маунтайн-Хаус" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1929 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "Лоувел" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Rocky Point" +msgstr "Роки-Поинт" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rosetown" +msgstr "Розтаун" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1931 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Malta" -msgstr "Мальта" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rouyn" +msgstr "Роун" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1933 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Moscow" -msgstr "Москва" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "Сачс Харбор" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1935 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Маунтин-Хоум" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Saint Anthony" +msgstr "Сент-Антони" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1937 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Stanley" -msgstr "Стэнли" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Saint Catharines" +msgstr "Сент-Катаринес" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1939 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Аврора" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint John" +msgstr "Сент-Джон" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1941 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "Блумингтон" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" +msgstr "Сент-Джонс" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1943 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Cairo" -msgstr "Каир" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Leonard" +msgstr "Сент-Леонард" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1945 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Danville" -msgstr "Данвиль" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Stephen" +msgstr "Сент-Стефен" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1947 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Декатур" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "Сент-Анис" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1949 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Ферфилд" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "Сент-Кристостоме" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1951 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Freeport" -msgstr "Фрипорт" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "Сент-Фабьен" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1953 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "Гаррисбург" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-François" +msgstr "Сент-Франсуа" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1955 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "Сент-Хенри-де-Тайлон" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1957 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Лоуренсвиль" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jean" +msgstr "Сент-Джон" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1959 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "Линкольн" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "Сент-Иоахим" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1961 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "Литчфилд" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "Сент-Жовит" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1963 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Марион" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "Санте-Анне-дела-Покатьере" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1965 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Morris" -msgstr "Моррис" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Salmon Arm" +msgstr "Салмон-Арм" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1967 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Paris" -msgstr "Париж" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Sandspit" +msgstr "Сандспит" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1969 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "Пеория" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sarnia" +msgstr "Сарния" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1971 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peru" -msgstr "Перу" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Saskatoon" +msgstr "Саскатун" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1973 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "Питсфилд" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "Саулт-Сайнт-Мари" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1975 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "Понтиак" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Schefferville" +msgstr "Шеффервилл" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1977 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Salem" -msgstr "Салем" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Seebe" +msgstr "Сибе" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1979 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "Спарта" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Senneville" +msgstr "Сенневиль" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1981 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Спрингфилд" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sept-Îles" +msgstr "Септ-Иле" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1983 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "Андерсон" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Shawinigan" +msgstr "Шевиниган" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1985 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "Блумингтон" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "Шит-Харбор" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1987 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Колумбус" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sherbrooke" +msgstr "Шербрук" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1989 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "Элкхарт" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Shingle Point" +msgstr "Шингл-Поинт" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1991 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "Лафайет" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "Сиу Лукаут" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1993 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Peru" -msgstr "Перу" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Slave Lake" +msgstr "Слейв Лейк" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1995 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "Вальпараисо" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Smithers" +msgstr "Смитерс" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1997 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Warsaw" -msgstr "Варшава" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Snag" +msgstr "Снаг" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1999 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Atlantic" -msgstr "Атлантик" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "Саутенд" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2001 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Boone" -msgstr "Бун" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Spirit River" +msgstr "Спиритривер" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Spiritwood" +msgstr "Спиритвуд" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2003 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Берлингтон" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Squamish" +msgstr "Скумиш" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2005 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Клинтон" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stephen" +msgstr "Стефан" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2007 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Creston" -msgstr "Крестон" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "Стефенвиль" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2009 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Ферфилд" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Steveston" +msgstr "Стивенсон" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2011 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "Кноксвиль" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stewart" +msgstr "Стюарт" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2013 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Монтиселло" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Stoneham" +msgstr "Стонхам" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2015 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Stony Rapids" +msgstr "Стони Рапидс" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2017 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Вашингтон" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sudbury" +msgstr "Садбери" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2019 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Waterloo" -msgstr "Ватерлоо" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Summerland" +msgstr "Саммерлэнд" -#. The capital of Ireland. -#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2023 -msgctxt "City in Ireland" -msgid "Dublin" -msgstr "Дублин" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Summerside" +msgstr "Саммерсайд" -#. The capital of the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:2025 -msgctxt "City in Isle of Man" -msgid "Douglas" -msgstr "Дуглас" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Swan River" +msgstr "Сван-Ривер" -#. A city in Italy. -#. "Florence" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Firenze". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Florence" -msgstr "Флоренция" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Swift Current" +msgstr "Свифт Керрент" -#. A city in Italy. -#. "Naples" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Napoli". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2035 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Naples" -msgstr "Неаполь" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "Сидней" -#. The capital of Italy. -#. "Rome" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Roma". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2040 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Rome" -msgstr "Рим" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Taloyoak" +msgstr "Талоуоак" -#. The capital of Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2042 -msgctxt "City in Jamaica" -msgid "Kingston" -msgstr "Кингстон" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Terra Nova" +msgstr "Терра-Нова" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2044 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "Элкхарт" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Terrace" +msgstr "Террас" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2046 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "Эмпория" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Teslin" +msgstr "Теслин" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2048 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "Гарден-Сити" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "The Pas" +msgstr "Зе-Пас" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2050 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "Хатчинсон" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Thompson" +msgstr "Томпсон" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2052 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "Канзас-Сити" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Three Hills" +msgstr "Три-Хилз" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2054 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "Лоуренс" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Thunder Bay" +msgstr "Тандер-Бей" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2056 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "Франкфорт" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Tignish" +msgstr "Тигниш" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2058 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "Глазго" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Timmins" +msgstr "Тимминс" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2060 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "Хендерсон" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Tobermory" +msgstr "Тобермори" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2062 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tofino" +msgstr "Тофино" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2064 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Лексингтон" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Toronto" +msgstr "Торонто" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2066 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "London" -msgstr "Лондон" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tow Hill" +msgstr "Тау-Хилл" -#. A city in Kiribati -#: ../data/Locations.xml.in.h:2068 -msgctxt "City in Kiribati" -msgid "London" -msgstr "Лондон" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "Трентон" -#. The capital of Kuwait. -#. "Kuwait" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2073 -msgctxt "City in Kuwait" -msgid "Kuwait" -msgstr "Кувейт" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "Тру-Ривьерес" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2075 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Александрия" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Trout Lake" +msgstr "Троут-Лэйк" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2077 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "Гарден-Сити" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "Туктояктук" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2079 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "Лафайет" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tununuk" +msgstr "Тунунук" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2081 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Монро" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Twillingate" +msgstr "Твилингейт" -#. The capital of Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:2083 -msgctxt "City in Luxembourg" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Люксембург" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Upsala" +msgstr "Упсала" -#. The capital of Macau. -#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2087 -msgctxt "City in Macau" -msgid "Macau" -msgstr "Макао" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Uranium City" +msgstr "Ураниум-Сити" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2089 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Оберн" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Val Marie" +msgstr "Вал-Мари" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2091 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "Огаста" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Val-d'Or" +msgstr "Вал-д-Ор" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2093 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "Брунсвик" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Valcartier Station" +msgstr "Станция Валкартье" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2095 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vancouver" +msgstr "Ванкувер" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2097 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Portland" -msgstr "Портленд" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Varennes" +msgstr "Вареннес" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2099 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "Санфорд" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Vegreville" +msgstr "Вегревиль" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2101 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "George Town" -msgstr "Джорджтаун" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vernon" +msgstr "Вернон" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2103 -msgctxt "City in Malaysia" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" msgstr "Виктория" #. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2105 -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Гранд-Рапидс" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2107 -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Miami" -msgstr "Майами" - -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2109 -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "Фредерик" +msgid "Victoria Beach" +msgstr "Виктория-Бич" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2111 -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "Солсбери" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Wabush" +msgstr "Вабуш" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2113 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Bedford" -msgstr "Бедфорд" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "Ватерлоо" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2115 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "Кембридж" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Watrous" +msgstr "Ватрус" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2117 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "Лоуренс" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Watson Lake" +msgstr "Уотсон Лейк" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2119 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "Лоувел" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wawa" +msgstr "Вава" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2121 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Westport" +msgstr "Вестпорт" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2123 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "Питсфилд" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Weyburn" +msgstr "Вейбурн" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2125 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "Плимут" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Wha Ti" +msgstr "Ва-Ти" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2127 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Спрингфилд" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "White Rock" +msgstr "Уайт-Рок" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2129 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Alma" -msgstr "Алма" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Whitecourt" +msgstr "Уайткорт" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2131 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "Шарлотта" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "Уайтфиш-Фоллс" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2133 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "Франкфорт" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Whitehorse" +msgstr "Уайтхорс" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2135 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Гранд-Рапидс" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wiarton" +msgstr "Уиартон" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2137 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Williams Lake" +msgstr "Уильямс Лейк" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2139 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "Маршалл" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Windsor" +msgstr "Виндзор" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2141 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "Мэрисвиль" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Winnipeg" +msgstr "Виннипег" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2143 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Монро" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Winter Harbour" +msgstr "Винтер-Харбор" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2145 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Wynyard" +msgstr "Винярд" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2147 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "Понтиак" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Yarmouth" +msgstr "Ярмут" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2149 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "Сент-Джеймс" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Yellowknife" +msgstr "Йеллоунайф" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2151 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Troy" -msgstr "Троя" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Yorkton" +msgstr "Йорктон" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2153 -msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" -msgid "Birmingham" -msgstr "Бирмингем" +#. A city in Cape Verde +msgid "Preguiça" +msgstr "Прегуика" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2155 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Александрия" +#. The capital of the Cayman Islands +msgctxt "City in Cayman Islands" +msgid "George Town" +msgstr "Джорджтаун" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2157 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "Аплтон" +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Knob Hill" +msgstr "Кноб-Хилл" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2159 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Austin" -msgstr "Остин" +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "Рэд-Бэй-Эстэйт" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2161 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Benson" -msgstr "Бенсон" +#. A city in the Central African Republic +msgid "Bangassou" +msgstr "Бангассу" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2163 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Буффало" +#. The capital of the Central African Republic +msgid "Bangui" +msgstr "Банги" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2165 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "Кембридж" +#. A city in the Central African Republic +msgid "Berberati" +msgstr "Берберати" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2167 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Ely" -msgstr "Или" +#. A city in Chad +msgid "Moundou" +msgstr "Мунду" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2169 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Гранд-Рапидс" +#. The capital of Chad +msgid "N'Djamena" +msgstr "Нджамена" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2171 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "Хатчинсон" +#. A city in Chad +msgid "Sarh" +msgstr "Сарх" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2173 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +#. A city in Chile +msgid "Antofagasta" +msgstr "Антофагаста" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2175 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "Литчфилд" +#. A city in Chile +msgid "Arica" +msgstr "Арика" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2177 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Madison" -msgstr "Мадисон" +#. A city in Chile +msgid "Balmaceda" +msgstr "Балмаседа" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2179 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "Маршалл" +#. A city in Chile +msgctxt "City in Chile" +msgid "Concepción" +msgstr "Консепсьон" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2181 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Montevideo" -msgstr "Монтевидео" +#. A city in Chile +msgid "Hanga Roa" +msgstr "Ханга-Роа" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2183 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Morris" -msgstr "Моррис" +#. A city in Chile +msgid "Iquique" +msgstr "Икику" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2185 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Princeton" -msgstr "Принстон" +#. A city in Chile +msgid "La Serena" +msgstr "Ла-Серена" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2187 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Рочестер" +#. A city in Chile +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Пуэрто-Монтт" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2189 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Roseau" -msgstr "Розо" +#. A city in Chile +msgid "Punta Arenas" +msgstr "Пунта-Аренас" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2191 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "Сент-Джеймс" +#. A city in Chile +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "Санта-Тереза-Де-Ло-Овалле" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2193 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Колумбус" +#. The capital of Chile +msgctxt "City in Chile" +msgid "Santiago" +msgstr "Сантьяго" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2195 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +#. A city in Chile +msgid "Temuco" +msgstr "Темуко" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2197 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "Гринвуд" +#. The capital of China +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "Пекин" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2199 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". +#. +msgid "Changchun" +msgstr "Чангчун" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2201 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Оксфорд" +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". +#. +msgid "Changsha" +msgstr "Чанша" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2203 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "Колумбия" +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". +#. +msgid "Chengdu" +msgstr "Ченгду" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2205 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "Фармингтон" +#. A city in Chongqing in China. +#. The name is also written "重庆". +#. +msgctxt "City in Chongqing, China" +msgid "Chongqing" +msgstr "Чунцин" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2207 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "Канзас-Сити" +#. A city in Liaoning in China +msgid "Dalian" +msgstr "Далян" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2209 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Спрингфилд" +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". +#. +msgid "Fuzhou" +msgstr "Фузху" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2211 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Vichy" -msgstr "Виши" +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". +#. +msgid "Guangzhou" +msgstr "Гуанчжоу" -#. The capital of Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:2213 -msgctxt "City in Monaco" -msgid "Monaco" -msgstr "Монако" +#. A city in Guangxi in China +msgid "Guilin" +msgstr "Гуйлинь" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2215 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "Глазго" +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". +#. +msgid "Hangzhou" +msgstr "Ханчжоу" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2217 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Jordan" -msgstr "Иордан" +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". +#. +msgid "Harbin" +msgstr "Харбин" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2219 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "Сидней" +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". +#. +msgid "Hefei" +msgstr "Хэфэй" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2221 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Аврора" +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +msgid "Hohhot" +msgstr "Хух-Хото" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2223 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Колумбус" +#. A city in Xinjiang in China +msgid "Kashi" +msgstr "Каши" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2225 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "Фремонт" +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". +#. +msgid "Kunming" +msgstr "Кунмин" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2227 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Hebron" -msgstr "Хеврон" +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +msgid "Lanzhou" +msgstr "Ланьчжоу" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2229 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "Империал" +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". +#. +msgid "Nanjing" +msgstr "Нанкин" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2231 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Лексингтон" +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". +#. +msgid "Nanning" +msgstr "Наньнин" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2233 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "Линкольн" +#. A city in Shandong in China +msgid "Qingdao" +msgstr "Квиндао" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2235 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "Норфолк" +#. A city in Hainan in China +msgid "Sanya" +msgstr "Санья" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2237 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "Сидней" +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Шанхай" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2239 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "York" -msgstr "Йорк" +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shantou" +msgstr "Шаньтоу" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2241 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Ely" -msgstr "Или" +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". +#. +msgid "Shenyang" +msgstr "Шеньянг" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2243 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Eureka" -msgstr "Эврика" +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shenzhen" +msgstr "Шэньчжэнь" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2245 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "Хендерсон" +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. +msgid "Taiyuan" +msgstr "Тайюань" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2247 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Лас-Вегас" +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Тяньцзинь" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2249 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Berlin" -msgstr "Берлин" +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. +msgid "Urumqi" +msgstr "Урумки" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2251 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Конкорд" +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". +#. +msgid "Wuhan" +msgstr "Ухань" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2253 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Lebanon" -msgstr "Ливан" +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. +msgid "Xi'an" +msgstr "Хиан" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2255 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Manchester" -msgstr "Манчестер" +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". +#. +msgid "Xiamen" +msgstr "Сямынь" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2257 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "Плимут" +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". +#. +msgid "Zhengzhou" +msgstr "Ханчжоу" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2259 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "Портсмут" +#. A city in Christmas Island +msgid "Drumsite" +msgstr "Друмсайт" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2261 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Рочестер" +#. The capital of Christmas Island +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "Флаинг-Фиш-Коув" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2263 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвелл" +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +msgid "Bantam Village" +msgstr "Деревня Бантам" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2265 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Newark" -msgstr "Ньюарк" +#. A city in Colombia +msgid "Barranquilla" +msgstr "Барранкилья" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2267 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Trenton" -msgstr "Трентон" +#. The capital of Colombia +msgid "Bogotá" +msgstr "Богота" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2269 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "Карлсбад" +#. A city in Colombia +msgid "Bucaramanga" +msgstr "Букараманга" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2271 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Corona" -msgstr "Корона" +#. A city in Colombia +msgid "Cali" +msgstr "Кали" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2273 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "Фармингтон" +#. A city in Colombia +msgid "Cartagena" +msgstr "Картагена" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2275 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Лас-Вегас" +#. A city in Colombia +msgid "Cúcuta" +msgstr "Чукута" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2277 -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Richmond" -msgstr "Ричмонд" +#. A city in Colombia +msgid "Ibagué" +msgstr "Ибаге" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2279 -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Sydney" -msgstr "Сидней" +#. A city in Colombia +msgid "Ipiales" +msgstr "Ипиалес" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2281 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Albany" -msgstr "Албания" +#. A city in Colombia +msgid "Leticia" +msgstr "Летиция" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2283 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Буффало" +#. A city in Colombia +msgid "Medellín" +msgstr "Медельин" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2285 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Elmira" -msgstr "Эльмира" +#. A city in Colombia +msgid "Monteria" +msgstr "Монтерия" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2287 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "Джеймстаун" +#. A city in Colombia +msgid "Pasto" +msgstr "Пасто" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2289 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "Монтгомери" +#. A city in Colombia +msgid "Pereira" +msgstr "Перейра" + +#. A city in Colombia +msgid "Popayán" +msgstr "Попаян" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2291 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Монтиселло" +#. A city in Colombia +msgid "Quibdó" +msgstr "Кибдо" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2293 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "New York" -msgstr "Нью-Йорк" +#. A city in Colombia +msgid "Riohacha" +msgstr "Риоача" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2295 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Рочестер" +#. A city in Colombia +msgid "Rionegro" +msgstr "Рионегро" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2297 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Рим" +#. A city in Colombia +msgid "San Andrés" +msgstr "Сан-Андрес" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2299 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Уотертаун" +#. A city in Colombia +msgid "Santa Marta" +msgstr "Санта-Марта" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2301 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Hebron" -msgstr "Хеврон" +#. A city in Colombia +msgid "Villavicencio" +msgstr "Вильявисенсио" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2303 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Saint John's" -msgstr "Сент-Джонс" +#. A city in Comoros +msgid "Mbaléni" +msgstr "Мбалени" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2305 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Stephenville" -msgstr "Стефенвиль" +#. The capital of Comoros +msgid "Moroni" +msgstr "Морони" -#. A city in Norfolk Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:2307 -msgctxt "City in Norfolk Island" -msgid "Kingston" -msgstr "Кингстон" +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +msgid "Kinshasa" +msgstr "Киншаса" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2309 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "Бофорт" +#. The capital of the Republic of the Congo +msgid "Brazzaville" +msgstr "Браззавиль" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2311 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Boone" -msgstr "Бун" +#. A city in the Republic of the Congo +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "Пуэнт-Нуар" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2313 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Берлингтон" +#. The capital of the Cook Islands +msgid "Avarua" +msgstr "Аваруа" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2315 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "Шарлотта" +#. A city in Costa Rica +msgid "Alajuela" +msgstr "Алагуела" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2317 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Клинтон" +#. A city in Costa Rica +msgctxt "City in Costa Rica" +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2319 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Конкорд" +#. A city in Costa Rica +msgid "Mata de Palo" +msgstr "Мата-де-Пало" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2321 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "Файетвиль" +#. A city in Costa Rica +msgid "Puerto Limón" +msgstr "Пуэрто-Лимон" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2323 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Франклин" +#. The capital of Costa Rica +msgid "San José" +msgstr "Сан-Хосе" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2325 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "Гринсборо" +#. A city in Croatia +msgid "Bol" +msgstr "Бол" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2327 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +#. A city in Croatia +msgid "Dubrovnik" +msgstr "Дубровник" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2329 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Лексингтон" +#. A city in Croatia +msgid "Jelovice" +msgstr "Желовичи" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2331 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Монро" +#. A city in Croatia +msgid "Liška" +msgstr "Лиска" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2333 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Оксфорд" +#. A city in Croatia +msgid "Osijek" +msgstr "Осиек" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2335 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "Солсбери" +#. A city in Croatia +msgid "Rijeka" +msgstr "Риека" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2337 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "Санфорд" +#. A city in Croatia +msgid "Split" +msgstr "Сплит" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2339 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Вашингтон" +#. A city in Croatia +msgid "Zadar" +msgstr "Задар" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2341 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Уилмингтон" +#. The capital of Croatia +msgid "Zagreb" +msgstr "Загреб" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2343 -msgctxt "City in North Dakota, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "Джеймстаун" +#. A city in Cuba +msgid "Camagüey" +msgstr "Камагуей" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2345 -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Newcastle" -msgstr "Ньюкасл" +#. A city in Cuba +msgid "Cienfuegos" +msgstr "Киенфуегос" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2347 -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Stockton" -msgstr "Стоктон" +#. A city in Cuba +msgid "Guantánamo" +msgstr "Гуантанамо" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2349 -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Liverpool" -msgstr "Ливерпуль" +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. +msgid "Havana" +msgstr "Гавана" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2351 -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Manchester" -msgstr "Манчестер" +#. A city in Cuba +msgid "Holguín" +msgstr "Холгуин" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2353 -msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" -msgid "Fort Smith" -msgstr "Форт-Смит" +#. A city in Cuba +msgctxt "City in Cuba" +msgid "Manzanillo" +msgstr "Мансанильо" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2355 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Greenwood" -msgstr "Гринвуд" +#. A city in Cuba +msgid "Matanzas" +msgstr "Матанзас" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2357 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Liverpool" -msgstr "Ливерпуль" +#. A city in Cuba +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "Сантьяго-Де-Куба" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2359 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Sydney" -msgstr "Сидней" +#. A city in Cyprus +msgid "Akrotiri" +msgstr "Акротири" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2361 -msgctxt "City in Nunavut, Canada" -msgid "Eureka" -msgstr "Эврика" +#. A city in Cyprus +msgid "Larnaca" +msgstr "Ларнака" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2363 -msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "Оахака" +#. The capital of Cyprus +msgid "Nicosia" +msgstr "Никосия" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2365 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Akron" -msgstr "Акрон" +#. A city in Cyprus +msgid "Paphos" +msgstr "Пафос" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2367 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Колумбус" +#. A city in Cyprus +msgid "Tymbou" +msgstr "Тумбу" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2369 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Hamilton" -msgstr "Гамильтон" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Brno" +msgstr "Брно" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2371 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Ланкастер" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Holešov" +msgstr "Холесов" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2373 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lima" -msgstr "Лима" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "Карловы Вары" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2375 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Марион" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Liberec" +msgstr "Либерец" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2377 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Newark" -msgstr "Ньюарк" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Ostrava" +msgstr "Острава" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2379 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Спрингфилд" +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". +#. +msgid "Prague" +msgstr "Прага" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2381 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Уилмингтон" +#. A city in Côte d'Ivoire +msgid "Abidjan" +msgstr "Абиджан" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2383 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "Чандлер" +#. A city in Denmark +msgid "Billund" +msgstr "Биллунн" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2385 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Клинтон" +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". +#. +msgid "Copenhagen" +msgstr "Копенгаген" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2387 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "Фредерик" +#. A city in Denmark +msgid "Esbjerg" +msgstr "Эсбьерг" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2389 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Hobart" -msgstr "Хобарт" +#. A city in Denmark +msgid "Karup" +msgstr "Каруп" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2391 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "Семинол" +#. A city in Denmark +msgid "Kastrup" +msgstr "Каструп" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2393 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Burlington" -msgstr "Берлингтон" +#. A city in Denmark +msgid "Mejlby" +msgstr "Мейлби" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2395 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Dryden" -msgstr "Драйден" +#. A city in Denmark +msgid "Odense" +msgstr "Оденсе" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2397 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Hamilton" -msgstr "Гамильтон" +#. A city in Denmark +msgid "Roskilde" +msgstr "Роскилле" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2399 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Kingston" -msgstr "Кингстон" +#. A city in Denmark +msgid "Rønne" +msgstr "Ронне" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2401 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "London" -msgstr "Лондон" +#. A city in Denmark +msgid "Skrydstrup" +msgstr "Скрудступ" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2403 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Trenton" -msgstr "Трентон" +#. A city in Denmark +msgid "Sottrupskov" +msgstr "Соттупсков" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2405 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Waterloo" -msgstr "Ватерлоо" +#. A city in Denmark +msgid "Tirstrup" +msgstr "Тирструп" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2407 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Аврора" +#. A city in Denmark +msgid "Vamdrup" +msgstr "Вамдруп" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2409 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "Брукингс" +#. A city in Denmark +msgid "Ålborg" +msgstr "Алборг" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2411 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Medford" -msgstr "Медфорт" +#. The capital of Djibouti +msgctxt "City in Djibouti" +msgid "Djibouti" +msgstr "Джибути" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2413 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Ньюпорт" +#. A city in Dominica +msgid "Marigot" +msgstr "Маригот" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2415 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "Онтарио" +#. The capital of Dominica +msgctxt "City in Dominica" +msgid "Roseau" +msgstr "Розо" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2417 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Portland" -msgstr "Портленд" +#. A city in Dominica +msgid "Saint Joseph" +msgstr "Сент-Джозеф" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2419 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Рим" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Barahona" +msgstr "Барахона" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2421 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Salem" -msgstr "Салем" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "La Romana" +msgstr "Ла Романа" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2423 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Франклин" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "Манча-Нуева" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2425 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "Гаррисбург" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Pantanal" +msgstr "Пантанал" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2427 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Indiana" -msgstr "Индиана" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Пуэрто-Плата" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2429 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Ланкастер" +#. A city in the Dominican Republic +msgctxt "City in Dominican Republic" +msgid "Santiago" +msgstr "Сантьяго" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2431 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Вашингтон" +#. The capital of the Dominican Republic +msgid "Santo Domingo" +msgstr "Санто-Доминго" + +#. A city in Ecuador +msgid "Guayaquil" +msgstr "Гаярквуил" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2433 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "York" -msgstr "Йорк" +#. A city in Ecuador +msgid "Latacunga" +msgstr "Латакунга" -#. The capital of Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2435 -msgctxt "City in Peru" -msgid "Lima" -msgstr "Лима" +#. A city in Ecuador +msgid "Manta" +msgstr "Манта" -#. The capital of Poland. -#. "Warsaw" is the traditional English name. -#. The local name in Polish is "Warszawa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2440 -msgctxt "City in Poland" -msgid "Warsaw" -msgstr "Варшава" +#. The capital of Ecuador +msgid "Quito" +msgstr "Куито" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2442 -msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" -msgid "Elmira" -msgstr "Эльмира" +#. A city in Egypt +msgid "Al 'Arish" +msgstr "Аль-Ариш" -#. A city in Puebla in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2444 -msgctxt "City in Puebla, Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "Пуэбла" +#. A city in Egypt +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "Аль-Гардаках" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2446 -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Bedford" -msgstr "Бедфорд" +#. A city in Egypt +msgid "Al Qabuti" +msgstr "Аль-Кабути" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Québec". +#. A city in Egypt. +#. "Alexandria" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2450 -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Квебек" +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Alexandria" +msgstr "Александрия" -#. A city in Querétaro in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2452 -msgctxt "City in Querétaro, Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "Куерретаро" +#. A city in Egypt +msgid "Aswan" +msgstr "Асуан" -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2454 -msgctxt "City in Rhode Island, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Ньюпорт" +#. A city in Egypt +msgid "Asyut" +msgstr "Асьют" -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2456 -msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" -msgid "Natal" -msgstr "Натал" +#. The capital of Egypt. +#. "Cairo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". +#. +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Cairo" +msgstr "Каир" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2458 -msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" -msgid "Santa Maria" -msgstr "Санта-Мария" +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. +msgid "Luxor" +msgstr "Луксор" -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2460 -msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Рио-Де-Жанейро" +#. A city in Egypt +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "Марса-Матрух" -#. The capital of Russia. -#. "Moscow" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2465 -msgctxt "City in Russia" -msgid "Moscow" -msgstr "Москва" +#. A city in Egypt +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "Шарм-эш-Шейх" -#. A city in Réunion -#: ../data/Locations.xml.in.h:2467 -msgctxt "City in Réunion" -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Сент-Пьер" +#. A city in Egypt +msgid "Taba" +msgstr "Таба" -#. A city in Saint Helena -#: ../data/Locations.xml.in.h:2469 -msgctxt "City in Saint Helena" -msgid "Georgetown" -msgstr "Джорджтаун" +#. A city in El Salvador +msgid "Comalapa" +msgstr "Комалапа" -#. A city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:2471 -msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" -msgid "Newcastle" -msgstr "Ньюкасл" +#. A city in El Salvador +msgid "Ilopango" +msgstr "Илопанго" -#. The capital of Saint Pierre and Miquelon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2473 -msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Сент-Пьер" +#. The capital of El Salvador +msgid "San Salvador" +msgstr "Сан-Сальвадор" -#. A city in San Luis Potosí in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2475 -msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "Сан-Луис-Потоси" +#. The capital of Equatorial Guinea +msgid "Malabo" +msgstr "Малабо" -#. The capital of San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:2477 -msgctxt "City in San Marino" -msgid "San Marino" -msgstr "Сан-Марино" +#. A city in Estonia +msgid "Kuressaare" +msgstr "Курессааре" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2479 -msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" -msgid "Southend" -msgstr "Саутенд" +#. A city in Estonia +msgid "Kärdla" +msgstr "Кярдла" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2481 -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Абердин" +#. A city in Estonia +msgid "Pärnu" +msgstr "Пярну" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2483 -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Glasgow" -msgstr "Глазго" +#. The capital of Estonia +msgid "Tallinn" +msgstr "Таллинн" -#. The capital of the Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2485 -msgctxt "City in Seychelles" -msgid "Victoria" -msgstr "Виктория" +#. A city in Estonia +msgid "Tartu" +msgstr "Тарту" -#. A city in Shanghai in China. -#. The name is also written "上海". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2489 -msgctxt "City in Shanghai, China" -msgid "Shanghai" -msgstr "Шанхай" +#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) +msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Stanley" +msgstr "Стэнли" -#. The capital of Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:2491 -msgctxt "City in Singapore" -msgid "Singapore" -msgstr "Сингапур" +#. A city in the Faroe Islands +msgid "Sørvágur" +msgstr "Сёрвагур" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2493 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "Андерсон" +#. The capital of the Faroe Islands +msgid "Tórshavn" +msgstr "Торшавн" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2495 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "Бофорт" +#. A city in Finland +msgid "Enontekiö" +msgstr "Енонтекио" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2497 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "Чарльстон" +#. A city in Finland +msgid "Halli" +msgstr "Халли" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2499 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "Колумбия" +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. +msgid "Helsinki" +msgstr "Хельсинки" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2501 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Florence" -msgstr "Флоренция" +#. A city in Finland +msgid "Ivalo" +msgstr "Ивало" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2503 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +#. A city in Finland +msgid "Joensuu" +msgstr "Йоэнсуу" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2505 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "Гринвуд" +#. A city in Finland +msgid "Jyväskylä" +msgstr "Ювяскюля" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2507 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Абердин" +#. A city in Finland +msgid "Kajaani" +msgstr "Каяани" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2509 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "Брукингс" +#. A city in Finland +msgid "Kauhava" +msgstr "Каухава" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2511 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Буффало" +#. A city in Finland +msgid "Kemi" +msgstr "Кеми" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2513 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Уотертаун" +#. A city in Finland +msgid "Kittilä" +msgstr "Киттила" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2517 -msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" -msgid "Plymouth" -msgstr "Плимут" +msgid "Kruunupyy" +msgstr "Круунупии" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2519 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Barcelona" -msgstr "Барселона" +#. A city in Finland +msgid "Kuopio" +msgstr "Куопио" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2521 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Córdoba" -msgstr "Кордова" +#. A city in Finland +msgid "Kuusamo" +msgstr "Куусамо" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2523 -msgctxt "City in Spain" -msgid "León" -msgstr "Леон" +#. A city in Finland +msgid "Lappeenranta" +msgstr "Лаппеэнранта" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2525 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Santiago" -msgstr "Сантьяго" +#. A city in Finland +msgid "Mikkeli" +msgstr "Миккели" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2527 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Valencia" -msgstr "Валенсия" +#. A city in Finland +msgid "Oulu" +msgstr "Оулу" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2529 -msgctxt "City in São Paulo, Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "Сан-Паулу" +#. A city in Finland +msgid "Pori" +msgstr "Пори" -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2531 -msgctxt "City in Tasmania, Australia" -msgid "Hobart" -msgstr "Хобарт" +#. A city in Finland +msgid "Rovaniemi" +msgstr "Рованиеми" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2533 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "Кларксвиль" +#. A city in Finland +msgid "Savonlinna" +msgstr "Савонлинна" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2535 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +#. A city in Finland +msgid "Seinäjoki" +msgstr "Сейнайокл" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2537 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "Кноксвиль" +#. A city in Finland +msgid "Tampere" +msgstr "Тампере" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2539 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "Альпина" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". +#. +msgid "Turku" +msgstr "Турку" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2541 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "Арлингтон" +#. A city in Finland +msgid "Utti" +msgstr "Утти" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2543 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Austin" -msgstr "Остин" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". +#. +msgid "Vaasa" +msgstr "Васа" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2545 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвелл" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vanda". +#. +msgid "Vantaa" +msgstr "Вантаа" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2547 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "Кларксвиль" +#. A city in Finland +msgid "Varkaus" +msgstr "Варкаус" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2549 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Декатур" +#. A city in France +msgid "Abbeville" +msgstr "Аббевиль" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2551 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Dryden" -msgstr "Драйден" +#. A city in France +msgid "Acon" +msgstr "Анкона" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2553 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Гэйнсвиль" +#. A city in France +msgid "Agen" +msgstr "Ажен" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2555 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "Джорджтаун" +#. A city in France +msgid "Ajaccio" +msgstr "Аяччо" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2557 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +#. A city in France +msgid "Alençon" +msgstr "Аленгон" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2559 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "Хантсвиль" +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". +#. +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "Амберу-ен-Буге" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2561 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +#. A city in France +msgid "Auch" +msgstr "Оч" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2563 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jasper" -msgstr "Джаспер" +#. A city in France +msgid "Aurillac" +msgstr "Ауриллак" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2565 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "Ла-Гранд" +#. A city in France +msgid "Avord" +msgstr "Авор" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2567 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Ланкастер" +#. A city in France +msgid "Bastia" +msgstr "Бастия" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2569 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +#. A city in France +msgid "Beauvais" +msgstr "Боваис" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2571 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +#. A city in France +msgid "Bergerac" +msgstr "Бержерак" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2573 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Paris" -msgstr "Париж" +#. A city in France +msgid "Biarritz" +msgstr "Биариц" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2575 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "Пасадена" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Bordeaux" +msgstr "Бордо" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2577 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "Семинол" +#. A city in France +msgid "Bourges" +msgstr "Бурж" + +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Brest" +msgstr "Брест" + +#. A city in France +msgid "Brive" +msgstr "Бриве" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2579 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Sonora" -msgstr "Сонора" +#. A city in France +msgid "Béziers" +msgstr "Безье" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2581 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Stephenville" -msgstr "Стефенвиль" +#. A city in France +msgid "Caen" +msgstr "Кан" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2583 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Vernon" -msgstr "Вернон" +#. A city in France +msgid "Calvi" +msgstr "Кальви" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2585 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Victoria" -msgstr "Виктория" +#. A city in France +msgid "Cambrai" +msgstr "Камбре" -#. A city in Tianjin in China. -#. The name is also written "天津". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2589 -msgctxt "City in Tianjin, China" -msgid "Tianjin" -msgstr "Тяньцзинь" +#. A city in France +msgid "Cannes" +msgstr "Канны" -#. The capital of Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2591 -msgctxt "City in Uruguay" -msgid "Montevideo" -msgstr "Монтевидео" +#. A city in France +msgid "Carcassonne" +msgstr "Каркассон" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2593 -msgctxt "City in Utah, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Санта-Клара" +#. A city in France +msgid "Cazaux" +msgstr "Казо" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2595 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Barcelona" -msgstr "Барселона" +#. A city in France +msgid "Chambéry" +msgstr "Шамбери" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2597 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Mérida" -msgstr "Mерида" +#. A city in France +msgid "Chartres" +msgstr "Шартр" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2599 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "San Fernando" -msgstr "Сан-Фернандо" +#. A city in France +msgid "Cherbourg" +msgstr "Шербур-Октевиль" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2601 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Valencia" -msgstr "Валенсия" +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". +#. +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "Шалон-ен-Шампань" -#. A city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2603 -msgctxt "City in Veracruz, Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "Веракрус" +#. A city in France +msgid "Châteaudun" +msgstr "Шатодэн" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2605 -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Берлингтон" +#. A city in France +msgid "Châteauroux" +msgstr "Шатору" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2607 -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Спрингфилд" +#. A city in France +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "Клемон-Ферран" -#. A city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2609 -msgctxt "City in Victoria, Australia" -msgid "Melbourne" -msgstr "Мельбурн" +#. A city in France +msgid "Cognac" +msgstr "Коньяк" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2611 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Александрия" +#. A city in France +msgid "Colmar" +msgstr "Кольмар" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2613 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "Ашленд" +#. A city in France +msgid "Creil" +msgstr "Крейл" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2615 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Danville" -msgstr "Данвиль" +#. A city in France +msgid "Dax" +msgstr "Дакс" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2617 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "Дублин" +#. A city in France +msgid "Dijon" +msgstr "Дижон" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2619 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "Эмпория" +#. A city in France +msgid "Dinard" +msgstr "Динар" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2621 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Франклин" +#. A city in France +msgid "Dole" +msgstr "Доль" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2623 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "Хот-Спрингс" +#. A city in France +msgid "Dollemard" +msgstr "Долемар" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2625 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "Лисберг" +#. A city in France +msgid "Grenoble" +msgstr "Гренобль" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2627 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Марион" +#. A city in France +msgid "Hoëricourt" +msgstr "Гоеркорт" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2629 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "Норфолк" +#. A city in France +msgid "Hyères" +msgstr "Иер" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2631 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +#. A city in France +msgid "Istres" +msgstr "Истр" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2633 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +#. A city in France +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "Ла-Рош-Сур-Йон" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2635 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "Портсмут" +#. A city in France +msgid "La Rochelle" +msgstr "Ла-Рошель" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Richmond" -msgstr "Ричмонд" +#. A city in France +msgid "Lannion" +msgstr "Ланьон" -#. A city in Wales in the United Kingdom. -#. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2641 -msgctxt "City in Wales, United Kingdom" -msgid "Cardiff" -msgstr "Кардифф" +#. A city in France +msgid "Le Mans" +msgstr "Ле-Ман" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2643 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "Арлингтон" +#. A city in France +msgid "Le Puy" +msgstr "Ле-Пу" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2645 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Берлингтон" +#. A city in France +msgid "Lille" +msgstr "Лилль" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2647 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "Ханфорд" +#. A city in France +msgid "Limoges" +msgstr "Лимож" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2649 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Vancouver" -msgstr "Ванкувер" +#. A city in France +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "Люксёй-Ле-Бэн" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2651 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "Чарльстон" +#. A city in France +msgid "Lyon" +msgstr "Лион" + +#. A city in France +msgid "Marseille" +msgstr "Марсель" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2653 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +#. A city in France +msgid "Melun" +msgstr "Мелун" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2655 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "Саттон" +#. A city in France +msgid "Metz" +msgstr "Мец" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2657 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "Аплтон" +#. A city in France +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "Мон-де-Марсан" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2659 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "Ашленд" +#. A city in France +msgid "Montgauch" +msgstr "Монтгоч" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2661 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Берлингтон" +#. A city in France +msgid "Montpellier" +msgstr "Монпелье" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2663 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "Гайвард" +#. A city in France +msgid "Montélimar" +msgstr "Монтелимар" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2665 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "Джуно" +#. A city in France +msgid "Mulhouse" +msgstr "Мюлуз" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2667 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Madison" -msgstr "Мадисон" +#. A city in France +msgid "Mâcon" +msgstr "Макон" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2669 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Medford" -msgstr "Медфорт" +#. A city in France +msgid "Méné Guen" +msgstr "Мене-Гуен" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2671 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Монро" +#. A city in France +msgid "Nancy" +msgstr "Нанси" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2673 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "Спарта" +#. A city in France +msgid "Nantes" +msgstr "Нант" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2675 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Уотертаун" +#. A city in France +msgid "Nevers" +msgstr "Невер" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2677 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Bordeaux" -msgstr "Бордо" +#. A city in France +msgid "Nice" +msgstr "Ницца" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2679 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Буффало" +#. A city in France +msgid "Nîmes" +msgstr "Ним" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2681 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Дуглас" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Orange" +msgstr "Оранж" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2683 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +#. A city in France +msgid "Orléans" +msgstr "Орлеан" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2685 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "Вайоминг" +#. The capital of France +msgctxt "City in France" +msgid "Paris" +msgstr "Париж" -#. A city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2687 -msgctxt "City in Yucatán, Mexico" -msgid "Mérida" -msgstr "Mерида" +#. A city in France +msgid "Pau" +msgstr "По" -#. A city in Zacatecas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2689 -msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "Закатекас" +#. A city in France +msgid "Perpignan" +msgstr "Перпиньян" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2691 -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Сьюдад-Боливар" +#. A city in France +msgid "Poggiale" +msgstr "Поггиале" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2693 -msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Чиудад Чолутека" +#. A city in France +msgid "Poitiers" +msgstr "Пуатье" -#. A city in México in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2697 -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Сьюдад-Хуарес" +#. A city in France +msgid "Quimper" +msgstr "Квимпер" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2699 -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Сьюдад-Обрегон" +#. A city in France +msgid "Reims" +msgstr "Реймс" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2701 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Сьюдад-Виктория" +#. A city in France +msgid "Rennes" +msgstr "Ренн" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2703 -msgid "Claremore" -msgstr "Клермор" +#. A city in France +msgid "Rodez" +msgstr "Родез" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2705 -msgid "Claresholm" -msgstr "Клэрсхом" +#. A city in France +msgid "Romorantin" +msgstr "Роморантин" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2707 -msgid "Clarinda" -msgstr "Кларинда" +#. A city in France +msgid "Rouen" +msgstr "Руан" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2709 -msgid "Clarion" -msgstr "Кларион" +#. A city in France +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "Сент-Бри" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2711 -msgid "Clarksburg" -msgstr "Кларксбург" +#. A city in France +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "Сент-Квентин" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2713 -msgid "Clayton" -msgstr "Клэйтон" +#. A city in France +msgid "Saint-Yan" +msgstr "Сент-Ян" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2715 -msgid "Clearfield" -msgstr "Клирфилд" +#. A city in France +msgid "Salon" +msgstr "Салон" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2717 -msgid "Clearwater" -msgstr "Клирвотер" +#. A city in France +msgid "Strasbourg" +msgstr "Страсбург" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2719 -msgid "Clemson" -msgstr "Клемсон" +#. A city in France +msgid "Tarbes" +msgstr "Тарб" #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2721 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Клемон-Ферран" +msgid "Toulouse" +msgstr "Тулуза" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2723 -msgid "Cleveland" -msgstr "Кливленд" +#. A city in France +msgid "Tours" +msgstr "Турс" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2725 -msgid "Clines Corners" -msgstr "Клайнс Корнерс" +#. A city in France +msgid "Trignac" +msgstr "Триньяк" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2727 -msgid "Clintonville" -msgstr "Клинтонвилл" +#. A city in France +msgid "Troyes" +msgstr "Труа" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2729 -msgid "Cloquet" -msgstr "Клокет" +#. A city in France +msgid "Veauche" +msgstr "Вош" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2731 -msgid "Clovis" -msgstr "Кловис" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Vichy" +msgstr "Виши" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2733 -msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Клюй-Напока" +#. A city in France +msgid "Vélizy" +msgstr "Велизи" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2735 -msgid "Clyde River" -msgstr "Клайд Ривер" +#. A city in France +msgid "Évreux" +msgstr "Эврё" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2737 -msgid "Coahuila" -msgstr "Коахуила" +#. The capital of French Guiana +msgid "Cayenne" +msgstr "Кайенна" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2739 -msgid "Cobija" -msgstr "Кобия" +#. The capital of French Polynesia +msgid "Papeete" +msgstr "Папит" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2741 -msgid "Cobourg" -msgstr "Кобург" +#. A city in Gabon +msgid "Franceville" +msgstr "Франсвиль" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2743 -msgid "Cochabamba" -msgstr "Кочабамба" +#. The capital of Gabon +msgid "Libreville" +msgstr "Либревиль" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2745 -msgid "Cocoa" -msgstr "Кокоа" +#. A city in Gabon +msgid "Port-Gentil" +msgstr "Порт-Жантиль" -#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in -#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them -#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2750 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Острова Кокос (Килинг)" +#. The capital of Gambia +msgid "Banjul" +msgstr "Банжул" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2752 -msgid "Cody" -msgstr "Коди" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Achum" +msgstr "Ачум" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2754 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Коер Долин" +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Altenburg" +msgstr "Альтенбург" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2756 -msgid "Coffeyville" -msgstr "Коффивилл" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Augsburg" +msgstr "Аугсбург" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2758 -msgid "Cognac" -msgstr "Коньяк" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Baal" +msgstr "Баал" -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2762 -msgid "Coimbatore" -msgstr "Коямпуттур" +#. The capital of Germany +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Берлин" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2764 -msgid "Cold Bay" -msgstr "Колд-Бей" +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Bindersleben" +msgstr "Биндерслебен" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2766 -msgid "Cold Lake" -msgstr "Колд Лейк" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bonn" +msgstr "Бонн" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2768 -msgid "Coldwater" -msgstr "Колдуотер" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Braunschweig" +msgstr "Брауншвейг" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2770 -msgid "Coleman" -msgstr "Колеман" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bredeck" +msgstr "Бредек" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2772 -msgid "College Station" -msgstr "Колледж-Стейшн" +#. A city in Bremen in Germany +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Бремен" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2774 -msgid "Collingwood" -msgstr "Колингвуд" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Büchel" +msgstr "Бюхель" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2776 -msgid "Colmar" -msgstr "Кольмар" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Celle" +msgstr "Целле" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2778 -msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Колменар-Вейо" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Donaueschingen" +msgstr "Донаушинген" -#. CO - Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2780 -msgid "Colombia" -msgstr "Колумбия" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "Дофтмунд" -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:2782 -msgid "Colombo" -msgstr "Коломбо" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Dortmund" +msgstr "Дортмунд" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2784 -msgid "Colonia" -msgstr "Колония" +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Dresden" +msgstr "Дрезден" -#. A city in Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2786 -msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Колония Феликс-Де-Азара" +#. A city in Saarland in Germany +msgid "Ensheim" +msgstr "Энсхайм" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2788 -msgid "Colorado" -msgstr "Колорадо" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Faßberg" +msgstr "Фассберг" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2790 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "Колорадо-Спрингс" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Frankfurt" +msgstr "Франкфурт" -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2792 -msgid "Comalapa" -msgstr "Комалапа" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "Фридрихсхафен" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2794 -msgid "Comayagua" -msgstr "Комаягуа" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Fritzlar" +msgstr "Фритцлар" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2796 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Комодоро-Ривадавия" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "Гейлкирчен" -#. KM - Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:2798 -msgid "Comoros" -msgstr "Коморские Острова" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Hahn" +msgstr "Хан" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2800 -msgid "Comox" -msgstr "Комокс" +#. A city in Hamburg in Germany +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Гамбург" -#. The capital of Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:2802 -msgid "Conakry" -msgstr "Конакри" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Hannover" +msgstr "Ганновер" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2804 -msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Концеичао-до-Арагуая" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Hof" +msgstr "Хоф" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2806 -msgid "Concordia" -msgstr "Конкордия" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Hohn" +msgstr "Хон" -#. CD - Democratic Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:2808 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Демократическая республика Конго" +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +msgid "Holzdorf" +msgstr "Хольцдорф" -#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short -#. English name is simply "Congo"; we use the long name to -#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of -#. the Congo). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2814 -msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Республика Конго" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Illesheim" +msgstr "Иллсхейм" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2816 -msgid "Coningsby" -msgstr "Конингсби" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkar" +msgstr "Калькар" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2818 -msgid "Connecticut" -msgstr "Коннектикут" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkum" +msgstr "Калкум" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2820 -msgid "Conroe" -msgstr "Конро" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Karlsruhe" +msgstr "Карлсруэ" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2822 -msgid "Constantine" -msgstr "Константина" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Kassel" +msgstr "Кассель" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2824 -msgid "Cook" -msgstr "Кук" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Katterbach" +msgstr "Катербах" -#. CK - Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2826 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Острова Кука" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Kiel" +msgstr "Киль" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2828 -msgid "Coolangatta" -msgstr "Кулангатта" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Klemenshof" +msgstr "Клеменсхоф" -#. The capital of Denmark. -#. "Copenhagen" is the traditional English name. -#. The local name is "København". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2833 -msgid "Copenhagen" -msgstr "Копенгаген" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Laage" +msgstr "Лаге" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2835 -msgid "Coppell" -msgstr "Коппел" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "Лагер-Лечфелд" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2837 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "Коппер-Харбор" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Lahr" +msgstr "Лар" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2839 -msgid "Coral Harbour" -msgstr "Корал-Харбор" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Landsberg" +msgstr "Ландсберг" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2841 -msgid "Corcovados" -msgstr "Корковадос" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Laupheim" +msgstr "Лаупхайм" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2843 -msgid "Cordova" -msgstr "Кордова" +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Leipzig" +msgstr "Лейпциг" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2847 -msgid "Cork" -msgstr "Корк" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Liebenscheid" +msgstr "Либеншейд" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2849 -msgid "Corlu" -msgstr "Корлу" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Meßstetten" +msgstr "Месштеттен" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2851 -msgid "Coro" -msgstr "Коро" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. +msgid "Munich" +msgstr "Мюнхен" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2853 -msgid "Coronation" -msgstr "Коронэйшн" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Mönchengladbach" +msgstr "Мёнхенгладбах" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2855 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "Корпус-Кристи" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Münster" +msgstr "Мюнстер" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2857 -msgid "Corrientes" -msgstr "Корриентес" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "Нойбург-на-Дунае" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2859 -msgid "Corsicana" -msgstr "Корсикана" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Neuostheim" +msgstr "Хеддесхайм" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2861 -msgid "Cortez" -msgstr "Кортез" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Niederstetten" +msgstr "Нидерштеттен" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2863 -msgid "Corumbá" -msgstr "Корумба" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Nordholz" +msgstr "Нордхольц" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2865 -msgid "Corvallis" -msgstr "Корваллис" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". +#. +msgid "Nuremberg" +msgstr "Нюремберг" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2867 -msgid "Costa Mesa" -msgstr "Коста-Меса" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "Оберпфаффенхофен" -#. CR - Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2869 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Коста-Рика" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Paderborn" +msgstr "Падеборн" -#. A city in Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:2871 -msgid "Cotonou" -msgstr "Котону" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Parchim" +msgstr "Пархим" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2873 -msgid "Cottesmore" -msgstr "Коттсмур" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Ramstein" +msgstr "Рамштайн" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2875 -msgid "Cotulla" -msgstr "Котулла" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Rheine" +msgstr "Райне" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2877 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "Каунсил-Блафс" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Roth" +msgstr "Рот" -#. AQ - Antarctica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2879 -msgctxt "Country" -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктика" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Schleswig" +msgstr "Шлсвиг" -#. DJ - Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:2881 -msgctxt "Country" -msgid "Djibouti" -msgstr "Джибути" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "Сибад-Херингсдорф" -#. GE - Georgia (the country, not the US state) -#: ../data/Locations.xml.in.h:2883 -msgctxt "Country" -msgid "Georgia" -msgstr "Грузия" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Spangdahlem" +msgstr "Шпангдалем" -#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern -#. tip of Spain. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2887 -msgctxt "Country" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Гибралтар" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Штутгард" -#. GT - Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2889 -msgctxt "Country" -msgid "Guatemala" -msgstr "Гватемала" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Trollenhagen" +msgstr "Тролленхаген" -#. JO - Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2891 -msgctxt "Country" -msgid "Jordan" -msgstr "Иордания" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Ulstrupfeld" +msgstr "Улструпфелд" -#. KW - Kuwait -#: ../data/Locations.xml.in.h:2893 -msgctxt "Country" -msgid "Kuwait" -msgstr "Кувейт" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Vorrade" +msgstr "Воррад" -#. LB - Lebanon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2895 -msgctxt "Country" -msgid "Lebanon" -msgstr "Ливан" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Webershausen" +msgstr "Вебершаузен" -#. LR - Liberia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2897 -msgctxt "Country" -msgid "Liberia" -msgstr "Либерия" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Westerland" +msgstr "Вестерланд" -#. LU - Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:2899 -msgctxt "Country" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Люксембург" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Wiesbaden" +msgstr "Висбаден" -#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of -#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely -#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in -#. English.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2905 -msgctxt "Country" -msgid "Macau" -msgstr "Макао" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Wunstorf" +msgstr "Вунсторф" -#. MT - Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:2907 -msgctxt "Country" -msgid "Malta" -msgstr "Мальта" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Würzburg" +msgstr "Вюрцбург" -#. MC - Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:2909 -msgctxt "Country" -msgid "Monaco" -msgstr "Монако" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Zweibrücken" +msgstr "Цвайбрюккен" -#. PE - Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2911 -msgctxt "Country" -msgid "Peru" -msgstr "Перу" +#. The capital of Ghana +msgid "Accra" +msgstr "Аккра" -#. SM - San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:2913 -msgctxt "Country" -msgid "San Marino" -msgstr "Сан-Марино" +#. The capital of Gibraltar +msgctxt "City in Gibraltar" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" -#. SG - Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:2915 -msgctxt "Country" -msgid "Singapore" -msgstr "Сингапур" +#. A city in Greece +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "Александрополис" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2917 -msgid "Coventry" -msgstr "Ковентри" +#. A city in Greece +msgid "Andravída" +msgstr "Андравида" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2919 -msgid "Cozumel" -msgstr "Косумель" +#. A city in Greece +msgid "Argostólion" +msgstr "Аргостолион" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2921 -msgid "Craig" -msgstr "Крэйг" +#. The capital of Greece. +#. "Athens" is the traditional English name. +#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". +#. +msgctxt "City in Greece" +msgid "Athens" +msgstr "Афины" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2923 -msgid "Craiova" -msgstr "Крайова" +#. A city in Greece +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "Кристополис" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2925 -msgid "Cranbrook" -msgstr "Кранбрук" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". +#. +msgid "Chíos" +msgstr "Хиос" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2927 -msgid "Crane Lake" -msgstr "Крейн Лейк" +#. A city in Greece +msgid "Elefsís" +msgstr "Элефсис" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2929 -msgid "Cranfield" -msgstr "Кранфилд" +#. A city in Greece +msgid "Irákleion" +msgstr "Ираклион" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2931 -msgid "Cranwell" -msgstr "Крануэлл" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". +#. +msgid "Kalamáta" +msgstr "Каламата" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2933 -msgid "Creil" -msgstr "Крейл" +#. A city in Greece +msgid "Karpásion" +msgstr "Карпасион" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2935 -msgid "Crescent City" -msgstr "Кресент-Сити" +#. A city in Greece +msgid "Katomérion" +msgstr "Катомерион" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2937 -msgid "Crestview" -msgstr "Крествью" +#. A city in Greece +msgid "Kos" +msgstr "Кос" -#. HR - Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2939 -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватия" +#. A city in Greece +msgid "Kozáni" +msgstr "Козани" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2941 -msgid "Crockett" -msgstr "Крокетт" +#. A city in Greece +msgid "Kárpathos" +msgstr "Карпатос" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2943 -msgid "Crookston" -msgstr "Крукстон" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". +#. +msgid "Kérkyra" +msgstr "Керкура" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2945 -msgid "Cross City" -msgstr "Кросс-Сити" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". +#. +msgid "Kýthira" +msgstr "Кутира" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2947 -msgid "Crossville" -msgstr "Кросвиль" +#. A city in Greece +msgid "Lárisa" +msgstr "Лариса" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2949 -msgid "Crotone" -msgstr "Кротоне" +#. A city in Greece +msgid "Monólithos" +msgstr "Монолитос" -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2951 -msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Крузейру-ду-Сул" +#. A city in Greece +msgid "Mytilíni" +msgstr "Мутилини" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2953 -msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Кватро Виентос" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". +#. +msgid "Mýkonos" +msgstr "Миконос" -#. CU - Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2955 -msgid "Cuba" -msgstr "Куба" +#. A city in Greece +msgid "Náxos" +msgstr "Наксос" -#. A city in Morelos in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2957 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "Куэрнавака" +#. A city in Greece +msgid "Paradeísion" +msgstr "Парадейсион" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2959 -msgid "Cuiabá" -msgstr "Куяба" +#. A city in Greece +msgid "Páros" +msgstr "Фарос" -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2961 -msgid "Culiacán" -msgstr "Кульякан" +#. A city in Greece +msgid "Skíathos" +msgstr "Скитос" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2963 -msgid "Cullman" -msgstr "Калман" +#. A city in Greece +msgid "Soúda" +msgstr "Соуда" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2965 -msgid "Culpeper" -msgstr "Калпепер" +#. A city in Greece +msgid "Sámos" +msgstr "Самос" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2967 -msgid "Cumberland" -msgstr "Камберленд" +#. A city in Greece +msgid "Tanágra" +msgstr "Танагра" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2969 -msgid "Cuneo" -msgstr "Кунео" +#. A city in Greece +msgid "Thessaloníki" +msgstr "Салоники" -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2971 -msgid "Cupe Coy" -msgstr "Куп-Кой" +#. A city in Greece +msgid "Zákynthos" +msgstr "Закинтос" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2973 -msgid "Curitiba" -msgstr "Куритиба" +#. A city in Greece +msgid "Áno Síros" +msgstr "Ано-Сирос" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2975 -msgid "Currituck" -msgstr "Курритук" +#. A city in Greece +msgid "Áraxos" +msgstr "Арахос" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2977 -msgid "Cusco" -msgstr "Куско" +#. A city in Greece +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "Айиос Атанасиос" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2979 -msgid "Cushing" -msgstr "Кушинг" +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. +msgid "Dundas" +msgstr "Уумманнак" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2981 -msgid "Custer" -msgstr "Кастер" +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. +msgid "Godthåb" +msgstr "Годтаб" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2983 -msgid "Cut Bank" -msgstr "Кат Банк" +#. A city in Greenland +msgid "Ittorisseq" +msgstr "Итторисек" -#. CY - Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:2985 -msgid "Cyprus" -msgstr "Кипр" +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. +msgid "Jakobshavn" +msgstr "Якобсшавн" -#. CZ - Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2987 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чешская республика" +#. A city in Greenland +msgid "Kulusuk" +msgstr "Кулисук" -#. CI - Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:2989 -msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Кот'д'Ивуар" +#. A city in Greenland +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "Нарсарсуак" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2991 -msgid "Cúcuta" -msgstr "Чукута" +#. A city in Greenland +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "Зондре-Стрёмфьёрд" -#. A city in Viet Nam -#: ../data/Locations.xml.in.h:2993 -msgid "Da Nang" -msgstr "Дананг" +#. A city in Grenada +msgid "Bamboo" +msgstr "Бамбу" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2995 -msgid "Daggett" -msgstr "Даггетт" +#. The capital of Grenada +msgid "Saint George's" +msgstr "Сент-Жорж" -#. The capital of Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:2997 -msgid "Dakar" -msgstr "Дакар" +#. The capital of Guadeloupe +msgid "Basse-Terre" +msgstr "Бас-Тер" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2999 -msgid "Dalaman" -msgstr "Даламан" +#. A city in Guadeloupe +msgid "Les Abymes" +msgstr "Лес-Абимес" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3001 -msgid "Dalem" -msgstr "Далем" +#. A city in Guam +msgid "Asatdas" +msgstr "Асатдас" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3003 -msgid "Daleville" -msgstr "Дэйлвил" +#. A city in Guam +msgid "Hagåtña" +msgstr "Хагатна" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3005 -msgid "Dalhart" -msgstr "Далхарт" +#. The capital of Guatemala +msgctxt "City in Guatemala" +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" -#. A city in Liaoning in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3007 -msgid "Dalian" -msgstr "Далян" +#. A city in Guatemala +msgid "Huehuetenango" +msgstr "Уэуэтенанго" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3009 -msgid "Dallas" -msgstr "Даллас" +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Пуэрто-Барриос" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3011 -msgid "Dalton" -msgstr "Далтон" +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto San José" +msgstr "Пуэрто-Сан-Хосе" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3013 -msgid "Daly City" -msgstr "Дала-Сити" +#. A city in Guatemala +msgid "Retalhuleu" +msgstr "Реталхулеу" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3015 -msgid "Dalzell" -msgstr "Дэлзелл" +#. A city in Guatemala +msgid "Tikal" +msgstr "Tikal" -#. The capital of Syria. -#. "Damascus" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3020 -msgid "Damascus" -msgstr "Дамаск" +#. A city in Guernsey +msgid "Hautnez" +msgstr "Хаутнез" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3022 -msgid "Danbury" -msgstr "Данбери" +#. The capital of Guernsey +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "Сент-Петер-Порт" -#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. -#. The string is only used in places where "Greenland" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3027 -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Дэнмаркшван" +#. The capital of Guinea +msgid "Conakry" +msgstr "Конакри" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3029 -msgid "Dansville" -msgstr "Дансвилл" +#. The capital of Guyana +msgctxt "City in Guyana" +msgid "Georgetown" +msgstr "Джорджтаун" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3031 -msgid "Dar el Beida" -msgstr "Дар-Эль-Бейда" +#. Capital of Haiti +msgid "Port-au-Prince" +msgstr "Порт-о-Пренс" -#. The capital of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3033 -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Дар-Эс-Салаам" +#. A city in Honduras +msgid "Amapala" +msgstr "Амапала" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3035 -msgid "Darlington" -msgstr "Дарлингтон" +#. A city in Honduras +msgid "Catacamas" +msgstr "Катакамас" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3037 -msgid "Darwin" -msgstr "Дарвин" +#. A city in Honduras +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "Чиудад Чолутека" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3039 -msgid "Dauphin" -msgstr "Дауфин" +#. A city in Honduras +msgid "Comayagua" +msgstr "Комаягуа" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:3041 -msgid "Davao" -msgstr "Давао" +#. A city in Honduras +msgid "Guanaja" +msgstr "Гуанаха" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3043 -msgid "Davenport" -msgstr "Давенпорт" +#. A city in Honduras +msgid "La Ceiba" +msgstr "Ла-Сейба" -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:3045 -msgid "David" -msgstr "Давид" +#. A city in Honduras +msgid "La Esperanza" +msgstr "Ла-Эсперанса" -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3050 -msgid "Davis Station" -msgstr "Станция Дэвис" +#. A city in Honduras +msgid "La Mesa" +msgstr "Ла-Меса" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3052 -msgid "Dawson" -msgstr "Доусон" +#. A city in Honduras +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Пуэрто-Лемпира" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3054 -msgid "Dax" -msgstr "Дакс" +#. A city in Honduras +msgid "Roatán" +msgstr "Роатан" -#. A city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3056 -msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Дайр-аз-Завр" +#. A city in Honduras +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "Санта-Роза-Де-Копан" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3060 -msgid "Dayrestan" -msgstr "Дайрестан" +#. The capital of Honduras +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "Тегусигальпа" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3062 -msgid "Dayton" -msgstr "Дейтон" +#. A city in Honduras +msgid "Tela" +msgstr "Тела" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3064 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "Дайтона-Бич" +#. A city in Honduras +msgid "Yoro" +msgstr "Йоро" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3066 -msgid "De Kooy" -msgstr "Де Коой" +#. A city in Hong Kong +msgid "Kowloon" +msgstr "Ковлун" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3068 -msgid "De Queen" -msgstr "Де Квин" +#. The capital of Hungary +msgid "Budapest" +msgstr "Будапешт" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3070 -msgid "DeKalb" -msgstr "Декалб" +#. A city in Hungary +msgid "Debrecen" +msgstr "Дебрецен" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3072 -msgid "DeRidder" -msgstr "Дериддер" +#. A city in Hungary +msgid "Kecskemét" +msgstr "Кескемет" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3074 -msgid "Deadhorse" -msgstr "Дедхорс" +#. A city in Hungary +msgid "Pápa" +msgstr "Папа" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3076 -msgid "Dease Lake" -msgstr "Дис Лейк" +#. A city in Hungary +msgid "Pécs" +msgstr "Пекс" #. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3078 -msgid "Debrecen" -msgstr "Дебрецен" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3080 -msgid "Decimomannu" -msgstr "Дечимоманну" +msgid "Szeged" +msgstr "Сегед" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3082 -msgid "Decorah" -msgstr "Декора" +#. A city in Hungary +msgid "Szolnok" +msgstr "Сольнок" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3084 -msgid "Deelen" -msgstr "Дилен" +#. A city in Iceland +msgid "Akureyri" +msgstr "Акуреури" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3086 -msgid "Deer Lake" -msgstr "Дир Лэйк" +#. A city in Iceland +msgid "Eiðar" +msgstr "Эйдар" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3088 -msgid "Deer Park" -msgstr "Дир Парк" +#. The capital of Iceland +msgid "Reykjavík" +msgstr "Рейкъявик" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3090 -msgid "Defiance" -msgstr "Дефианс" +#. A city in Iceland +msgid "Ytri-Njarðvík" +msgstr "Ютри-Ньяровик" #. A city in India -#. also known as Dehra Doon -#. the local name in Hindi is "देहरादून" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3094 -msgid "Dehradun" -msgstr "Дехрадун" - -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3096 -msgid "Del Rio" -msgstr "Дель-Рио" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3098 -msgid "Delaware" -msgstr "Делавэр" +#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" +msgid "Agartala" +msgstr "Агартала" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3100 -msgid "Delhi" -msgstr "Дельхи" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "आगरा" +#. +msgid "Agra" +msgstr "Агра" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3102 -msgid "Delta" -msgstr "Дельта" +#. A city in India +msgid "Ahmadabad" +msgstr "Ахмадабад" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3104 -msgid "Delta Junction" -msgstr "Дельта-Юнкшн" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" +msgid "Allahabad" +msgstr "Аллахабад" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3106 -msgid "Deming" -msgstr "Деминг" +#. A city in India +#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" +#. +msgid "Amritsar" +msgstr "Амритсар" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3108 -msgid "Denison" -msgstr "Деннисон" +#. A city in India +#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" +msgid "Aurangabad" +msgstr "Аурангабад" -#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3110 -msgid "Denmark" -msgstr "Дания" +#. A city in India +msgid "Bagdogra" +msgstr "Багдогра" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3112 -msgid "Denton" -msgstr "Дентон" +#. A city in India - local airport +#. "Bengaluru" is the new name +#. +msgid "Bangalore" +msgstr "Бангалор" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3114 -msgid "Denver" -msgstr "Дэнвер" +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +msgid "Benares" +msgstr "Варанаши" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3116 -msgid "Des Moines" -msgstr "Де-Мойн" +#. A city in India +#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" +#. the local name in Hindi is "भावनगर" +msgid "Bhavnagar" +msgstr "Бхавнагар" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3118 -msgid "Destin" -msgstr "Дестин" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "भोपाल". +#. +msgid "Bhopal" +msgstr "Бхопал" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3120 -msgid "Detroit" -msgstr "Детройт" +#. A city in India. +#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". +#. +msgid "Bhubaneshwar" +msgstr "Бхубанесвар" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3122 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Детройт-Лейкс" +#. A city in India. +msgid "Bhuj" +msgstr "Бхуж" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3124 -msgid "Devils Lake" -msgstr "Девилс-Лейк" +#. A union territory in India. +#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" +#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +msgid "Chandigarh" +msgstr "Чандигарх" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Dhahran" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3129 -msgid "Dhahran" -msgstr "Дахран" +msgid "Chennai" +msgstr "Ченнай" -#. The capital of Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3133 -msgid "Dhaka" -msgstr "Дхака" +msgid "Coimbatore" +msgstr "Коямпуттур" + +#. A city in India +#. also known as Dehra Doon +#. the local name in Hindi is "देहरादून" +msgid "Dehradun" +msgstr "Дехрадун" #. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:3135 msgid "Dibrugarh" msgstr "Дибругар" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3137 -msgid "Dickinson" -msgstr "Дикинсон" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3139 -msgid "Dijon" -msgstr "Дижон" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3141 -msgid "Dillingham" -msgstr "Диллингхэм" - -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3143 -msgid "Dillon" -msgstr "Диллон" - #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3146 msgid "Dimapur" msgstr "Димапур" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3148 -msgid "Dinard" -msgstr "Динар" +#. A city in India +msgid "Hyderabad" +msgstr "Хайдарабад" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3150 -msgid "Dingwall" -msgstr "Дингвол" +#. A city in India +msgid "Jaipur" +msgstr "Жайпур" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3152 -msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Диппер-Харбор" +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "जम्मू" +msgid "Jammu" +msgstr "Джамму" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3154 -msgid "Dishforth" -msgstr "Дишфорт" +#. A city in India. +#. The old name is "Cochin" +#. A city in Japan +msgid "Kochi" +msgstr "Кочин" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3156 -msgid "District of Columbia" -msgstr "Округ Колумбия" +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. +msgid "Kolkata" +msgstr "Калькутта" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लेह" +msgid "Leh" +msgstr "Лех" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. +msgid "Lucknow" +msgstr "Лакнау" + +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. +msgid "Mumbai" +msgstr "Мумбаи" + +#. A city in India +msgid "Nagpur" +msgstr "Нагпур" + +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. +msgid "New Delhi" +msgstr "Нью-Дели" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3158 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "Диярбакыр" +#. A city in India +msgid "Patna" +msgstr "Патна" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3160 -msgid "Djanet" -msgstr "Джанет" +#. A city in India +msgid "Pune" +msgstr "Пуна" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3162 -msgid "Djupdalen" -msgstr "Йупдален" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "शिमला" +msgid "Shimla" +msgstr "Шимла" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:3164 -msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Днепропетровск" +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" +#. The local name in Urdu is "شرینگر" +msgid "Srinagar" +msgstr "Сринагар" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3168 -msgid "Do Gonbadan" -msgstr "До-Гонбадан" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3170 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "Доббиако" +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "Тируванантапурам" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3172 -msgid "Dodge Center" -msgstr "Додж Сентер" +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "Тируччираппалли" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3174 -msgid "Dodge City" -msgstr "Додж-Сити" +#. The capital of Indonesia +msgid "Jakarta" +msgstr "Джакарта" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3176 -msgid "Dodoma" -msgstr "Додома" +#. A city in Indonesia +msgid "Makassar" +msgstr "Макассар" -#. The capital of Qatar. -#. "Doha" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3181 -msgid "Doha" -msgstr "Доха" +#. A city in Indonesia +msgid "Medan" +msgstr "Медан" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3183 -msgid "Dole" -msgstr "Доль" +#. A city in Indonesia +msgid "Palembang" +msgstr "Палембэнг" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3185 -msgid "Dollemard" -msgstr "Долемар" +#. A city in Indonesia +msgid "Pekanbaru" +msgstr "Пеканбару" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3187 -msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Долны Гричов" +#. A city in Indonesia +msgid "Yogyakarta" +msgstr "" -#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused -#. with the Domincan Republic. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3191 -msgid "Dominica" -msgstr "Доминика" +msgid "Abadan" +msgstr "Абадан" -#. DO - Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3193 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Доминиканская республика" +#. A city in Iran +msgid "Abadeh" +msgstr "Абадех" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3195 -msgid "Donaueschingen" -msgstr "Донаушинген" +#. A city in Iran +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "Абу-Муса" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:3197 -msgid "Donets'k" -msgstr "Донецк" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +msgid "Aghajari" +msgstr "Агхаяри" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3199 -msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Дофтмунд" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". +#. +msgid "Ahvaz" +msgstr "Ахваз" -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:3201 -msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Дорп-Никибоко" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. +msgid "Ardabil" +msgstr "Ардебиль" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3203 -msgid "Dortmund" -msgstr "Дортмунд" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". +#. +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "Бандараббас" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3205 -msgid "Dothan" -msgstr "Дотан" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "Бандар-и-Бушехр" -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3207 -msgid "Douala" -msgstr "Доуала" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". +#. +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "Бандар-и-Ленгех" -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3209 -msgid "Dover" -msgstr "Дувр" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "Бандар-и-Махшахр" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3211 -msgid "Doylestown" -msgstr "Дойлстаун" +#. A city in Iran +msgid "Birjand" +msgstr "Биржанд" -#. A city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3213 -msgid "Dresden" -msgstr "Дрезден" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. +msgid "Chah Bahar" +msgstr "Чах Бахар" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3215 -msgid "Drumheller" -msgstr "Друмхеллер" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +msgid "Dayrestan" +msgstr "Дайрестан" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3217 -msgid "Drummond" -msgstr "Драммонд" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "До-Гонбадан" -#. A city in Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:3219 -msgid "Drumsite" -msgstr "Друмсайт" +#. A city in Iran +msgid "Esfahan" +msgstr "Исфахан" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3221 -msgid "Du Bois" -msgstr "Ду-Бойс" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. +msgid "Fasa" +msgstr "Фаса" -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Dubai" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3226 -msgid "Dubai" -msgstr "Дубаи" +msgid "Gorgan" +msgstr "Горган" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3228 -msgid "Dubbo" -msgstr "Даббо" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "Гушех Шахзадех Касем" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3230 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "Дубровник" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. +msgid "Hamadan" +msgstr "Хамадан" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3232 -msgid "Dubuque" -msgstr "Дубьюк" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". +#. +msgid "Ilam" +msgstr "Илам" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3234 -msgid "Duluth" -msgstr "Дулит" +#. A city in Iran +msgid "Iranshahr" +msgstr "Ираншахр" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3236 -msgid "Dumas" -msgstr "Дюма" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. +msgid "Karaj" +msgstr "Караи" + +#. A city in Iran +msgid "Kashan" +msgstr "Кашан" -#. A French research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3241 -msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Станция Дюмон-д'Урвиль" +#. A city in Iran +msgid "Kerman" +msgstr "Керман" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3243 -msgid "Duncan" -msgstr "Дункан" +#. A city in Iran +msgid "Kermanshah" +msgstr "Керманшах" -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3247 -msgid "Dundas" -msgstr "Уумманнак" +msgid "Khorramabad" +msgstr "Хорамабад" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3249 -msgid "Dundee" -msgstr "Данди" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +msgid "Kish" +msgstr "Киш" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3251 -msgid "Dunkirk" -msgstr "Данкерк" +#. A city in Iran +msgid "Lar" +msgstr "Лар" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3255 -msgid "Dunleary" -msgstr "Дун Лаогари" - -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3257 -msgid "Durant" -msgstr "Дьюрант" +msgid "Mashhad" +msgstr "Машхад" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:3259 -msgid "Durazno" -msgstr "Дурасно" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "Масжед-Солеуман" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:3261 -msgid "Durban" -msgstr "Дурбан" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. +msgid "Now Shahr" +msgstr "Наушахр" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3263 -msgid "Durham" -msgstr "Дарем" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +msgid "Orumiyeh" +msgstr "Орумийех" -#. The capital of Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3265 -msgid "Dushanbe" -msgstr "Душанбе" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +msgid "Qazvin" +msgstr "Квазвин" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3267 -msgid "Dyersburg" -msgstr "Дайерсберг" +#. A city in Iran +msgid "Rasht" +msgstr "Решт" -#. A city in Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:3269 -msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Дзаодзи" +#. A city in Iran +msgid "Sabzevar" +msgstr "Сабзевар" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3271 -msgid "Délįne" -msgstr "Делине" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". +#. +msgid "Sakht Sar" +msgstr "Сакхт-Сар" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3273 -msgid "Eagle River" -msgstr "Игл Ривер" +#. A city in Iran +msgid "Sanandaj" +msgstr "Сенендедж" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3275 -msgid "Earlton" -msgstr "Эрлтон" +#. A city in Iran +msgid "Sarakhs" +msgstr "Сарахс" -#. This represents the time zone in the eastern part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3282 -msgid "East Amazonas" -msgstr "Восточный Амазонас" - -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3284 -msgid "East Hampton" -msgstr "Ист Хамптон" +msgid "Semnan" +msgstr "Семнан" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3286 -msgid "East Milton" -msgstr "Ист Милтон" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. +msgid "Shahr-e Bala" +msgstr "Шахр-Эль-Бала" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3288 -msgid "East Poplar" -msgstr "Ист-Поплар" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "Шахр-Эль-Корд" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3290 -msgid "East and South East England" -msgstr "Восточная и Юго-Восточная Англия" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. +msgid "Shiraz" +msgstr "Шираз" -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3292 -msgid "East-Flanders" -msgstr "Ист-Фландерс" +#. A city in Iran +msgid "Tabas" +msgstr "Табас" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3294 -msgid "Eastend" -msgstr "Истенд" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. +msgid "Tabriz" +msgstr "Тебриз" -#. This refers to the time zone for Easter Island. The -#. string is only used in places where "Chile" is already -#. understood from context. +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3299 -msgid "Easter Island" -msgstr "Остров Пасхи" +msgid "Tehran" +msgstr "Тегеран" -#. The time zone used in the eastern half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3306 -msgid "Eastern Congo" -msgstr "Восточное Конго" +msgid "Yazd" +msgstr "Йезд" -#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on -#. the east coast of Greenland. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3310 -msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Восточная Гринландия" +msgid "Zabol" +msgstr "Забол" -#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3314 -msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Восточное Индонезийское время" +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "Захедан-е (Йек)" -#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Corcaigh". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3318 -msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Восточный Казахстан" +msgid "Cork" +msgstr "Корк" -#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. The capital of Ireland. +#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3322 -msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Восточная Монголия" +msgctxt "City in Ireland" +msgid "Dublin" +msgstr "Дублин" -#. The time zone used on the east coast of the United -#. States, and the corresponding (non-coastal) part of -#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure de l'Est". The string is only used in places -#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3329 -msgid "Eastern Time" -msgstr "Восточное время" +msgid "Dunleary" +msgstr "Дун Лаогари" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of New South Wales, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. +#. A city in Ireland +msgid "Glentavraun" +msgstr "Глентавраун" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Sionainn". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3335 -msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Восточное время (Новый Южный Уэльс)" +msgid "Shannon" +msgstr "Шаннон" + +#. The capital of the Isle of Man +msgctxt "City in Isle of Man" +msgid "Douglas" +msgstr "Дуглас" + +#. A city in the Isle of Man +msgid "Ronaldsway" +msgstr "Рональдсвей" + +#. A city in Israel +msgid "Elat" +msgstr "Эйлат" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Queensland, which does not use Summer Time. -#. This string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3342 -msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Восточное время (Квинсленд)" +#. A city in Israel +msgid "Mahanayim" +msgstr "Маханаим" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Tasmania, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3348 -msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Восточное время (Тасмания)" +#. A city in Israel +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "Махане Йегуда" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Victoria, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3354 -msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Восточное время (Виктория)" +#. A city in Israel +msgid "Ramot Remez" +msgstr "Рамот-Ремез" -#. This represents the time zone in certain parts of Canada -#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, -#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but -#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest -#. of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3361 -msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Восточное время без перехода на летнее (Остров Саутгемптон)" +#. A city in Israel +msgid "Shizzafon" +msgstr "Шизафон" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3363 -msgid "Easton" -msgstr "Истон" +#. A city in Israel +msgid "Tel Aviv" +msgstr "Тель-Авив" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3365 -msgid "Eastsound" -msgstr "Истсаунд" +#. A city in Italy +msgid "Albenga" +msgstr "Альбенга" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3367 -msgid "Eau Claire" -msgstr "О-Клер" +#. A city in Italy +msgid "Alghero" +msgstr "Алжир" -#. EC - Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:3369 -msgid "Ecuador" -msgstr "Эквадор" +#. A city in Italy +msgid "Ancona" +msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3371 -msgid "Edenton" -msgstr "Эдентон" +#. A city in Italy +msgid "Aviano" +msgstr "Авиано" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3373 -msgid "Edinburg" -msgstr "Эдинбург" +#. A city in Italy +msgid "Bari" +msgstr "Бари" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3375 -msgid "Edinburgh" -msgstr "Эдинбург" +#. A city in Italy +msgid "Bergamo" +msgstr "Бергамо" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3377 -msgid "Edmonton" -msgstr "Эдмонтон" +#. A city in Italy +msgid "Bologna" +msgstr "Болонья" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3379 -msgid "Edson" -msgstr "Эдсон" +#. A city in Italy +msgid "Bolzano" +msgstr "Больцано" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3381 -msgid "Edwards" -msgstr "Эдвардс" +#. A city in Italy +msgid "Brescia" +msgstr "Брескиа" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3383 -msgid "Effingham" -msgstr "Эфингем" +#. A city in Italy +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "Бреул-Сервиниа" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3385 -msgid "Egegik" -msgstr "Эгиджик" +#. A city in Italy +msgid "Brindisi" +msgstr "Бриндизи" -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3387 -msgid "Eglinton" -msgstr "Эглинтон" +#. A city in Italy +msgid "Cagliari" +msgstr "Каглиари" -#. EG - Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:3389 -msgid "Egypt" -msgstr "Египет" +#. A city in Italy +msgid "Capri" +msgstr "Капри" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3391 -msgid "Eindhoven" -msgstr "Эйндховен" +#. A city in Italy +msgid "Case Arfel" +msgstr "Касе-Арфел" -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3393 -msgid "Eiðar" -msgstr "Эйдар" +#. A city in Italy +msgid "Catania" +msgstr "Катания" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3395 -msgid "El Borma" -msgstr "Эль Борма" +#. A city in Italy +msgid "Cervia" +msgstr "Сервия" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3397 -msgid "El Centro" -msgstr "Эль-Сентро" +#. A city in Italy +msgid "Crotone" +msgstr "Кротоне" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3399 -msgid "El Dorado" -msgstr "Эльдорадо" +#. A city in Italy +msgid "Cuneo" +msgstr "Кунео" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3401 -msgid "El Golea" -msgstr "Эль Голеа" +#. A city in Italy +msgid "Decimomannu" +msgstr "Дечимоманну" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3403 -msgid "El Matorral" -msgstr "Эль-Маторрал" +#. A city in Italy +msgid "Dobbiaco" +msgstr "Доббиако" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3405 -msgid "El Monte" -msgstr "Эль-Монте" +#. A city in Italy +msgid "Ferrara" +msgstr "Феррара" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3407 -msgid "El Palomar" -msgstr "Эль-Паломар" +#. A city in Italy. +#. "Florence" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Firenze". +#. +msgctxt "City in Italy" +msgid "Florence" +msgstr "Флоренция" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3409 -msgid "El Paso" -msgstr "Эль-Пасо" +#. A city in Italy +msgid "Forlì" +msgstr "Форли" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3411 -msgid "El Reno" -msgstr "Эль-Рено" +#. A city in Italy +msgid "Frosinone" +msgstr "Фрозиноне" -#. SV - El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:3413 -msgid "El Salvador" -msgstr "Сальвадор" +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". +#. +msgid "Genoa" +msgstr "Генуя" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3415 -msgid "El Variante" -msgstr "Эль-Варианте" +#. A city in Italy +msgid "Ginosa Marina" +msgstr "Гиноса Марина" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3417 -msgid "El Vigía" -msgstr "Эль-Вигия" +#. A city in Italy +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "Джоя-дель-Колле" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3419 -msgid "El Zapote" -msgstr "Эль-Запот" +#. A city in Italy +msgid "Grazzanise" +msgstr "Граццанизе" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:3421 -msgid "Elat" -msgstr "Эйлат" +#. A city in Italy +msgid "Grosseto" +msgstr "Гроссето" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3423 -msgid "Elbert" -msgstr "Элберт" +#. A city in Italy +msgid "Grottaglie" +msgstr "Гротталье" -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:3425 -msgid "Eldoret" -msgstr "Элдорет" +#. A city in Italy +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "Изола-дель-Кантоне" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3427 -msgid "Eldskog" -msgstr "Элдског" +#. A city in Italy +msgid "Laigueglia" +msgstr "Лайгуеглиа" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3429 -msgid "Elefsís" -msgstr "Элефсис" +#. A city in Italy +msgid "Lampedusa" +msgstr "Лампедуза" + +#. A city in Italy +msgid "Latina" +msgstr "Латина" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3431 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "Элфин-Коув" +#. A city in Italy +msgid "Lecce" +msgstr "Лечче" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3433 -msgid "Elizabeth" -msgstr "Элизабет" +#. A city in Italy +msgid "Messina" +msgstr "Мессина" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3435 -msgid "Elizabeth City" -msgstr "Элизабет Сити" +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". +#. +msgid "Milan" +msgstr "Милан" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3437 -msgid "Elizabethtown" -msgstr "Элизабеттаун" +#. A city in Italy. +#. "Naples" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Napoli". +#. +msgctxt "City in Italy" +msgid "Naples" +msgstr "Неаполь" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3439 -msgid "Elkins" -msgstr "Элкинс" +#. A city in Italy +msgid "Olbia" +msgstr "Олбия" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3441 -msgid "Elko" -msgstr "Элко" +#. A city in Italy +msgid "Palazzo" +msgstr "Палаццо" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3443 -msgid "Ellensburg" -msgstr "Элленсберг" +#. A city in Italy +msgid "Palermo" +msgstr "Палермо" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3445 -msgid "Elliot Lake" -msgstr "Эллиот Лейк" +#. A city in Italy +msgid "Paneveggio" +msgstr "Паневеджио" -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3447 -msgid "Elsenborn" -msgstr "Эльзенборн" +#. A city in Italy +msgid "Pantelleria" +msgstr "Пантеллерия" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3449 -msgid "Elwood" -msgstr "Элвуд" +#. A city in Italy +msgid "Parma" +msgstr "Парма" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3451 -msgid "Elyria" -msgstr "Элирия" +#. A city in Italy +msgid "Perugia" +msgstr "Перуджа" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3453 -msgid "Embarras Portage" -msgstr "Эмбаррас-Портеж" +#. A city in Italy +msgid "Pescara" +msgstr "Пескара" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3455 -msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Эмигрант-Гэп" +#. A city in Italy +msgid "Piacenza" +msgstr "Пьяченца" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3457 -msgid "Emmonak" -msgstr "Эммонак" +#. A city in Italy +msgid "Pisa" +msgstr "Пиза" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Энгельс". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3461 -msgid "Engel's" -msgstr "Энгель" +#. A city in Italy +msgid "Pontecagnano" +msgstr "Понте-Каньяно" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3463 -msgid "Englee" -msgstr "Энгли" +#. A city in Italy +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "Пратика-Ди-Маре" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3465 -msgid "Enid" -msgstr "Энид" +#. A city in Italy +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "Реджо-ди-Калабрия" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3467 -msgid "Ennadai" -msgstr "Эннадаи" +#. A city in Italy +msgid "Resia" +msgstr "Резиа" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3469 -msgid "Enontekiö" -msgstr "Енонтекио" +#. A city in Italy +msgid "Rieti" +msgstr "Риети" -#. A city in Saarland in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3471 -msgid "Ensheim" -msgstr "Энсхайм" +#. A city in Italy +msgid "Rimini" +msgstr "Римини" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:3473 -msgid "Entebbe" -msgstr "Ентебе" +#. The capital of Italy. +#. "Rome" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Roma". +#. +msgctxt "City in Italy" +msgid "Rome" +msgstr "Рим" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3475 -msgid "Ephrata" -msgstr "Эфрата" +#. A city in Italy +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "Рончи-дей-Легионари" -#. GQ - Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3477 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Экваториальная Гвинея" +#. A city in Italy +msgid "Salignano" +msgstr "Салиньяно" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3479 -msgid "Erie" -msgstr "Эрье" +#. A city in Italy +msgid "San Stèfano" +msgstr "Сан-Стефано" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3481 -msgid "Erieau" -msgstr "Эрье" +#. A city in Italy +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "Сант-Эуфемиа Ламезиа" -#. ER - Eritrea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3483 -msgid "Eritrea" -msgstr "Эритрея" +#. A city in Italy +msgid "Sporminore" +msgstr "Спорминоре" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3485 -msgid "Erwin" -msgstr "Эрвин" +#. A city in Italy +msgid "Tamaricciola" +msgstr "Тамариккиола" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3487 -msgid "Erzurum" -msgstr "Эрзурум" +#. A city in Italy +msgid "Tarvisio" +msgstr "Тарвизио" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3489 -msgid "Esbjerg" -msgstr "Эсбьерг" +#. A city in Italy +msgid "Trapani" +msgstr "Трапани" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3491 -msgid "Escanaba" -msgstr "Эсканоба" +#. A city in Italy +msgid "Trevico" +msgstr "Тревико" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3493 -msgid "Escondido" -msgstr "Эскондидо" +#. A city in Italy +msgid "Treviso" +msgstr "Тревизо" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:3495 -msgid "Esfahan" -msgstr "Исфахан" +#. A city in Italy +msgid "Trieste" +msgstr "Триест" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3497 -msgid "Eskisehir" -msgstr "Эскишехир" +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". +#. +msgid "Turin" +msgstr "Турин" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3499 -msgid "Espírito Santo" -msgstr "Эспирито-Санто" +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +msgid "Venice" +msgstr "Венеция" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3501 -msgid "Esquimalt" -msgstr "Эсквималт" +#. A city in Italy +msgid "Verona" +msgstr "Верона" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3503 -msgid "Estevan" -msgstr "Эстеван" +#. A city in Italy +msgid "Viterbo" +msgstr "Витербо" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3505 -msgid "Esther" -msgstr "Эстер" +#. A city in Italy +msgid "Àrbatax" +msgstr "Арбатакс" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3507 -msgid "Estherville" -msgstr "Эстервиль" +#. The capital of Jamaica +msgctxt "City in Jamaica" +msgid "Kingston" +msgstr "Кингстон" -#. EE - Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3509 -msgid "Estonia" -msgstr "Эстония" +#. A city in Jamaica +msgid "Montego Bay" +msgstr "Монтего-Бей" -#. ET - Ethiopia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3511 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Эфиопия" +#. A city in Japan +msgid "Akita" +msgstr "Акита" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3513 -msgid "Eugene" -msgstr "Юджин" +#. A city in Japan +msgid "Ami" +msgstr "Ами" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3515 -msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Эврика-Роадхаус" +#. A city in Japan +msgid "Aomori" +msgstr "Аомори" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3516 -msgid "Europe" -msgstr "Европа" +#. A city in Japan +msgid "Asahikawa" +msgstr "Асахикава" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3518 -msgid "Evanston" -msgstr "Эванстон" +#. A city in Japan +msgid "Ashiya" +msgstr "Ашия" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3520 -msgid "Evansville" -msgstr "Эвансвиль" +#. A city in Japan +msgid "Chitose" +msgstr "Читози" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3522 -msgid "Eveleth" -msgstr "Эвелет" +#. A city in Japan +msgid "Chofu" +msgstr "Чофу" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3524 -msgid "Everett" -msgstr "Эверетт" +#. A city in Japan +msgid "Fuji" +msgstr "Фуджи" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3526 -msgid "Evergreen" -msgstr "Эвергрин" +#. A city in Japan +msgid "Fukue" +msgstr "Фуку" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3530 -msgid "Exeter" -msgstr "Эксетер" +#. A city in Japan +msgid "Fukuoka" +msgstr "Фукуока" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3532 -msgid "Ezeiza" -msgstr "Эзейза" +#. A city in Japan +msgid "Futemma" +msgstr "Футемма" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3534 -msgid "Fagernes" -msgstr "Фагернес" +#. A city in Japan +msgid "Gifu" +msgstr "Гифу" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3536 -msgid "Fairbanks" -msgstr "Фэрбенкс" +#. A city in Japan +msgid "Hakodate" +msgstr "Хакодате" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3538 -msgid "Fairchild" -msgstr "Фэрчайлд" +#. A city in Japan +msgid "Hamamatsu" +msgstr "Хамамацу" -#. A city in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3540 -msgid "Fairford" -msgstr "Фэйрфорд" +#. A city in Japan +msgid "Hamanaka" +msgstr "Хаманака" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3542 -msgid "Fairmont" -msgstr "Фермонт" +#. A city in Japan +msgid "Hanamaki" +msgstr "Хамаматсу" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3544 -msgid "Faith" -msgstr "Фейт" +#. A city in Japan +msgid "Hiroshima" +msgstr "Хиросима" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3546 -msgid "Falfurrias" -msgstr "Фалкуриас" +#. A city in Japan +msgid "Hofu" +msgstr "Хофу" -#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the -#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name -#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas -#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by -#. ISO and the UN.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3553 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Фолклендские острова" +#. A city in Japan +msgid "Ishigaki" +msgstr "Ишигаки" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3555 -msgid "Fallon" -msgstr "Фаллон" +#. A city in Japan +msgid "Iwakuni" +msgstr "Ивакуни" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3557 -msgid "Falls City" -msgstr "Фолс Сити" +#. A city in Japan +msgid "Izumo" +msgstr "Ицумо" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3559 -msgid "Fargo" -msgstr "Фарго" +#. A city in Japan +msgid "Janado" +msgstr "Жанадо" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3561 -msgid "Faribault" -msgstr "Фариболт" +#. A city in Japan +msgid "Kadena" +msgstr "Кадена" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3563 -msgid "Farmingdale" -msgstr "Фармингдейл" +#. A city in Japan +msgid "Kagoshima" +msgstr "Кагосима" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3565 -msgid "Farmville" -msgstr "Фармвиль" +#. A city in Japan +msgid "Kanayama" +msgstr "Канаяма" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3569 -msgid "Farnborough" -msgstr "Фарнборо" +#. A city in Japan +msgid "Kanoya" +msgstr "Каноя" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:3571 -msgid "Faro" -msgstr "Фаро" +#. A city in Japan +msgid "Kashoji" +msgstr "Кашожи" -#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the -#. north Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3575 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерские острова" +#. A city in Japan +msgid "Kitakyushu" +msgstr "Китакюсю" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "فسا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3579 -msgid "Fasa" -msgstr "Фаса" +#. A city in Japan +msgid "Komatsu" +msgstr "Комацу" -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:3581 -msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Фасенина-Ампаси" +#. A city in Japan +msgid "Komatsushima" +msgstr "Комацусима" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3583 -msgid "Faßberg" -msgstr "Фассберг" +#. A city in Japan +msgid "Kumamoto" +msgstr "Кумамото" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3585 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "Фергус-Фолс" +#. A city in Japan +msgid "Kushiro" +msgstr "Куширо" -#. This represents the time zone on the Brazilian island of -#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3591 -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Фернанду-ди-Норонья" +#. A city in Japan +msgid "Matsubara" +msgstr "Мацубара" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3593 -msgid "Ferolle Point" -msgstr "Феролл-Пойнт" +#. A city in Japan +msgid "Matsumoto" +msgstr "Мацумото" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3595 -msgid "Ferrara" -msgstr "Феррара" +#. A city in Japan +msgid "Matsushima" +msgstr "Мацушима" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:3597 -msgid "Fes" -msgstr "Фес" +#. A city in Japan +msgid "Matsuyama" +msgstr "Мацуяма" -#. FJ - Fiji -#: ../data/Locations.xml.in.h:3599 -msgid "Fiji" -msgstr "Фиджи" +#. A city in Japan +msgid "Memambetsu" +msgstr "Мемамбетсу" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3603 -msgid "Filton" -msgstr "Филтон" +#. A city in Japan +msgid "Mihonoseki" +msgstr "Михонески" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3605 -msgid "Findlay" -msgstr "Финдли" +#. A city in Japan +msgid "Minami" +msgstr "Минами" + +#. A city in Japan +msgid "Misawa" +msgstr "Мисава" -#. FI - Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3607 -msgid "Finland" -msgstr "Финляндия" +#. A city in Japan +msgid "Mito" +msgstr "Мито" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3609 -msgid "Fiskenes" -msgstr "Фискенес" +#. A city in Japan +msgid "Miyazaki" +msgstr "Миядзаки" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3611 -msgid "Fitchburg" -msgstr "Фитчберг" +#. A city in Japan +msgid "Mombetsu" +msgstr "Момбетсу" -#. A city in Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:3613 -msgid "Fitches Creek" -msgstr "Фитчес-Крик" +#. A city in Japan +msgid "Nagasaki" +msgstr "Нагасаки" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3615 -msgid "Flagstaff" -msgstr "Флагстафф" +#. A city in Japan +msgid "Nagoya" +msgstr "Нагойа" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3617 -msgid "Flesland" -msgstr "Флесланд" +#. A city in Japan +msgid "Naha" +msgstr "Наха" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3619 -msgid "Flin Flon" -msgstr "Флин-Флон" +#. A city in Japan +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "Нака-Шибетсу" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3621 -msgid "Flint" -msgstr "Флинт" +#. A city in Japan +msgid "Niigata" +msgstr "Ниигата" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3623 -msgid "Flippin" -msgstr "Флиппин" +#. A city in Japan +msgid "Obihiro" +msgstr "Обихиро" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:3625 -msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Флор-да-Роза" +#. A city in Japan +msgid "Odaira" +msgstr "Одайра" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3627 -msgid "Flora" -msgstr "Флора" +#. A city in Japan +msgid "Odaka" +msgstr "Одака" -#. A city in Namur in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3629 -msgid "Florennes" -msgstr "Флореннес" +#. A city in Japan +msgid "Odate" +msgstr "Одатэ" -#. A city in Santa Catarina in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3631 -msgid "Florianópolis" -msgstr "Флорианополис" +#. A city in Japan +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "Офунакоши" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3633 -msgid "Florida" -msgstr "Флорида" +#. A city in Japan +msgid "Ogimachiya" +msgstr "Огимачия" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3635 -msgid "Florø" -msgstr "Флурьо" +#. A city in Japan +msgid "Oita" +msgstr "Оита" -#. The capital of Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:3637 -msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Флаинг-Фиш-Коув" +#. A city in Japan +msgid "Okata" +msgstr "Оката" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3639 -msgid "Fond du Lac" -msgstr "Фон-дю-Лак" +#. A city in Japan +msgid "Okayama" +msgstr "Окаяма" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3641 -msgid "Fontana" -msgstr "Фонтана" +#. A city in Japan +msgid "Okazato" +msgstr "Оказато" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3643 -msgid "Forest Hill" -msgstr "Форест-Хилл" +#. A city in Japan +msgid "Osaka" +msgstr "Осака" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3645 -msgid "Forlì" -msgstr "Форли" +#. A city in Japan +msgid "Ozuki" +msgstr "Озуки" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3647 -msgid "Formosa" -msgstr "Формоза" +#. A city in Japan +msgid "Saga" +msgstr "Сага" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3649 -msgid "Fort Benning" -msgstr "Форт-Беннинг" +#. A city in Japan +msgid "Sanrizuka" +msgstr "Санризука" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3651 -msgid "Fort Carson" -msgstr "Форт-Карсон" +#. A city in Japan +msgid "Sawada" +msgstr "Савада" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3653 -msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Форт Чипуян" +#. A city in Japan +msgid "Sendai" +msgstr "Сендаи" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3655 -msgid "Fort Collins" -msgstr "Форт-Коллинс" +#. A city in Japan +msgid "Shiroi" +msgstr "Широй" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3657 -msgid "Fort Dodge" -msgstr "Форт-Додж" +#. A city in Japan +msgid "Takamatsu" +msgstr "Такамацу" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3659 -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Форт Гуд Хоп" +#. A city in Japan +msgid "Takatsu" +msgstr "Такацу" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3661 -msgid "Fort Grahame" -msgstr "Форт-Грэхэм" +#. A city in Japan +msgid "Tateyama" +msgstr "Татеяма" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3663 -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Форт-Лодердейл" +#. The capital of Japan +msgid "Tokyo" +msgstr "Токио" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3665 -msgid "Fort Madison" -msgstr "Форт-Мэдисон" +#. A city in Japan +msgid "Tottori" +msgstr "Тоттори" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3667 -msgid "Fort McMurray" -msgstr "Форт Мак-Мюррей" +#. A city in Japan +msgid "Toyama" +msgstr "Тояма" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3669 -msgid "Fort Myers" -msgstr "Форт-Майерс" +#. A city in Japan +msgid "Toyooka" +msgstr "Тойуока" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3671 -msgid "Fort Nelson" -msgstr "Форт Нельсон" +#. A city in Japan +msgid "Tsuiki" +msgstr "Тсуики" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3673 -msgid "Fort Payne" -msgstr "Форт-Пэйн" +#. A city in Japan +msgid "Ushuku" +msgstr "Ушуку" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3675 -msgid "Fort Pierce" -msgstr "Форт-Пирс" +#. A city in Japan +msgid "Wakkanai" +msgstr "Вакканай" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3677 -msgid "Fort Polk" -msgstr "Форт-Полк" +#. A city in Japan +msgid "Yamagata" +msgstr "Ямагата" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3679 -msgid "Fort Providence" -msgstr "Форт-Провиденс" +#. A city in Japan +msgid "Yamaguchi" +msgstr "Яамагучи" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3681 -msgid "Fort Simpson" -msgstr "Форт Симпсон" +#. A city in Japan +msgid "Yao" +msgstr "Яо" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3683 -msgid "Fort Stockton" -msgstr "Форт-Стоктон" +#. A city in Japan +msgid "Yokota" +msgstr "Йокота" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3685 -msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Фот-Валтон-Бич" +#. A city in Japan +msgid "Yoshinaga" +msgstr "Йошинага" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3687 -msgid "Fort Wayne" -msgstr "Форт-Уэйн" +#. A city in Jersey +msgid "La Hougue" +msgstr "Ла-Ног" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3689 -msgid "Fort Worth" -msgstr "Форт-Ворт" +#. The capital of Jersey +msgid "Saint Helier" +msgstr "Сент-Хелиер" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3691 -msgid "Fort Yukon" -msgstr "Форт-Юкон" +#. A city in Jordan +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "Аль-Акабах" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3693 -msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Форт-Руперт" +#. A city in Jordan +msgid "Al Jizah" +msgstr "Аль-Жизах" -#. The capital of Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:3695 -msgid "Fort-de-France" -msgstr "Форт-Де-Франс" +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. +msgid "Amman" +msgstr "Амман" -#. A city in Ceará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3697 -msgid "Fortaleza" -msgstr "Форталеза" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Aktau" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3699 -msgid "Fosston" -msgstr "Фосстон" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Aktobe" +msgstr "" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3701 -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Фос-ду-Игуасу" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Almaty" +msgstr "Алма-Ата" -#. FR - France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3703 -msgid "France" -msgstr "Франция" +#. The capital of Kazakhstan +msgid "Astana" +msgstr "Астана" -#. A city in Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3705 -msgid "Franceville" -msgstr "Франсвиль" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Atyrau" +msgstr "" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3707 -msgid "Francistown" -msgstr "Франсистаун" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Balkhash". +#. +msgid "Balqash" +msgstr "" -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3709 -msgid "Frankfurt" -msgstr "Франкфурт" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Karaganda" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3711 -msgid "Fredericksburg" -msgstr "Фредериксберг" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kokshetau" +msgstr "" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3713 -msgid "Fredericton" -msgstr "Фредериктон" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kostanay" +msgstr "" -#. The capital of Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:3715 -msgid "Freetown" -msgstr "Фритаун" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kyzylorda" +msgstr "" -#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the -#. northern coast of South America. +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3719 -msgid "French Guiana" -msgstr "Французская Гвиана" +msgid "Oral" +msgstr "Уральск" -#. PF - French Polynesia, a French territory in the South -#. Pacific +#. A city in Kazakhstan. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3723 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Французская Полинезия" +msgid "Oskemen" +msgstr "" -#. TF - French Southern Territories, a territory of France -#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the -#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes -#. françaises". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3729 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Французские Южные Территории" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Pavlodar" +msgstr "" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3731 -msgid "Frenchville" -msgstr "Френчвилл" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Petropavlovsk". +#. +msgid "Petropavl" +msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3733 -msgid "Fresno" -msgstr "Фресно" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Semey" +msgstr "" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3735 -msgid "Friday Harbor" -msgstr "Фрайдей Харбор" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Shymkent" +msgstr "Шымкент" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3737 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Фридрихсхафен" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Taraz" +msgstr "" -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3739 -msgid "Fritzlar" -msgstr "Фритцлар" +#. A city in Kenya +msgid "Eldoret" +msgstr "Элдорет" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3741 -msgid "Front of Escott" -msgstr "Фронт-ов-Эскотт" +#. A city in Kenya +msgid "Kisumu" +msgstr "Кисуму" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3743 -msgid "Frosinone" -msgstr "Фрозиноне" +#. A city in Kenya +msgid "Mombasa" +msgstr "Момбаса" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3745 -msgid "Fryeburg" -msgstr "Фрейбург" +#. The capital of Kenya +msgid "Nairobi" +msgstr "Найроби" -#. A city in Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:3747 -msgid "Fua'amotu" -msgstr "Фуаамоту" +#. A city in Kiribati +msgctxt "City in Kiribati" +msgid "London" +msgstr "Лондон" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3749 -msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Фуентеррабия" +#. The capital of Kuwait. +#. "Kuwait" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". +#. +msgctxt "City in Kuwait" +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувейт" -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:3751 -msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Фуерте-Коббе" +#. The capital of Kyrgyzstan +msgid "Bishkek" +msgstr "Бишкек" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3753 -msgid "Fuji" -msgstr "Фуджи" +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +msgid "Vientiane" +msgstr "Вьентьян" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3755 -msgid "Fujian" -msgstr "Фуцзянь" +#. A city in Latvia +msgid "Liepāja" +msgstr "Лиепая" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3757 -msgid "Fukue" -msgstr "Фуку" +#. The capital of Latvia +msgid "Rīga" +msgstr "Рига" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3759 -msgid "Fukuoka" -msgstr "Фукуока" +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". +#. +msgid "Beirut" +msgstr "Бейрут" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3761 -msgid "Fullerton" -msgstr "Фуллертон" +#. A city in Libya +msgid "Baninah" +msgstr "Банинах" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3763 -msgid "Fulton" -msgstr "Фултон" +#. A city in Libya +msgid "Sabha" +msgstr "Сабха" -#. The capital of Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:3765 -msgid "Funafuti" -msgstr "Фунафути" +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. +msgid "Tripoli" +msgstr "Триполи" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3767 -msgid "Futemma" -msgstr "Футемма" +#. The capital of Liechtenstein +msgid "Vaduz" +msgstr "Вадуз" -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "福州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3771 -msgid "Fuzhou" -msgstr "Фузху" +#. A city in Lithuania +msgid "Kaunas" +msgstr "Каунас" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3773 -msgid "Førde" -msgstr "Форд" +#. A city in Lithuania +msgid "Palanga" +msgstr "Паланга" -#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British -#. Summer Time in the summer.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3777 -msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +#. The capital of Lithuania +msgid "Vilnius" +msgstr "Вильнюс" -#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish -#. Summer Time in the summer.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3781 -msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +#. A city in Lithuania +msgid "Šiauliai" +msgstr "Шяуляй" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3783 -msgid "Gabes" -msgstr "Габес" +#. The capital of Luxembourg +msgctxt "City in Luxembourg" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" -#. GA - Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3785 -msgid "Gabon" -msgstr "Габон" +#. The capital of Macau. +#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. +msgctxt "City in Macau" +msgid "Macau" +msgstr "Макао" -#. The capital of Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3787 -msgid "Gaborone" -msgstr "Габорон" +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +msgid "Taipa" +msgstr "Тайпа" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3789 -msgid "Gabriola" -msgstr "Габриола" +#. A city in Macedonia +msgid "Ohrid" +msgstr "Охрид" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3791 -msgid "Gadsden" -msgstr "Гадстен" +#. The capital of Macedonia +msgid "Skopje" +msgstr "Скопья" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3793 -msgid "Gafsa" -msgstr "Гафса" +#. A city in Madagascar +msgid "Ankarena" +msgstr "Анкарена" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3795 -msgid "Gage" -msgstr "Гейдж" +#. The capital of Madagascar +msgid "Antananarivo" +msgstr "Антананариво" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3797 -msgid "Gagetown" -msgstr "Гейджтаун" +#. A city in Madagascar +msgid "Antsiranana" +msgstr "Антсирана" -#. The time zone for the Galapagos Islands. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3799 -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Галапагосские острова" +#. A city in Madagascar +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "Фасенина-Ампаси" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3801 -msgid "Galena" -msgstr "Галена" +#. A city in Madagascar +msgid "Mahajanga" +msgstr "Махаянга" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3803 -msgid "Galesburg" -msgstr "Гейлсберг" +#. A city in Madagascar +msgid "Toamasina" +msgstr "Тасмания" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3805 -msgid "Galliano" -msgstr "Галлиано" +#. A city in Madagascar +msgid "Tolanaro" +msgstr "Толанаро" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3807 -msgid "Gallup" -msgstr "Гэллап" +#. A city in Malaysia +msgid "Bintulu" +msgstr "Бинтулу" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3809 -msgid "Galveston" -msgstr "Галвестон" +#. A city in Malaysia +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "George Town" +msgstr "Джорджтаун" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3811 -msgid "Gambell" -msgstr "Гамбелл" +#. A city in Malaysia +msgid "Johor Bahru" +msgstr "Джохор-Бахру" -#. GM - Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3813 -msgid "Gambia" -msgstr "Гамбия" +#. A city in Malaysia +msgid "Klang" +msgstr "Кланг" -#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3818 -msgid "Gambier Islands" -msgstr "Острова Гамбьер" +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Baharu" +msgstr "Кота-Бхару" -#. A city in Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3820 -msgid "Ganca" -msgstr "Ганча" +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "Кота-Кинабалу" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3822 -msgid "Gander" -msgstr "Гандер" +#. A city in Malaysia +msgid "Kuah" +msgstr "Куах" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3824 -msgid "Gando" -msgstr "Гандо" +#. The capital of Malaysia +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "Куала-Лумпур" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3826 -msgid "Gansu" -msgstr "Гансу" +#. A city in Malaysia +msgid "Kuantan" +msgstr "Куатан" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3828 -msgid "Garden Grove" -msgstr "Гарден-Грув" +#. A city in Malaysia +msgid "Kuching" +msgstr "Кучинг" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3830 -msgid "Gardermoen" -msgstr "Гардмоен" +#. A city in Malaysia +msgid "Kudat" +msgstr "Кудат" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3832 -msgid "Garland" -msgstr "Гарланд" +#. A city in Malaysia +msgid "Melaka" +msgstr "Мелака" -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3834 -msgid "Garoua" -msgstr "Гаруа" +#. A city in Malaysia +msgid "Miri" +msgstr "Мири" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3836 -msgid "Garrison" -msgstr "Гаррисон" +#. A city in Malaysia +msgid "Sandakan" +msgstr "Сандакан" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3838 -msgid "Gary" -msgstr "Гэри" +#. A city in Malaysia +msgid "Sepang" +msgstr "Сепанг" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3840 -msgid "Gaspé" -msgstr "Гаспе" +#. A city in Malaysia +msgid "Sibu" +msgstr "Сибу" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3842 -msgid "Gastonia" -msgstr "Гастония" +#. A city in Malaysia +msgid "Sitiawan" +msgstr "Ситиаван" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3844 -msgid "Gatesville" -msgstr "Гэйтсвиль" +#. A city in Malaysia +msgid "Tawau" +msgstr "Тавау" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3846 -msgid "Gatineau" -msgstr "Гатино" +#. A city in Malaysia +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "Victoria" +msgstr "Виктория" -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:3848 -msgid "Gato" -msgstr "Гато" +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. +msgid "Male" +msgstr "Мале" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3850 -msgid "Gaylord" -msgstr "Гейлорд" +#. A city in Malta +msgid "Luqa" +msgstr "Лука" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3852 -msgid "Gaziantep" -msgstr "Газиантеп" +#. The capital of Malta +msgid "Valletta" +msgstr "Валетта" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3854 -msgid "Gdańsk" -msgstr "Гданьск" +#. The capital of the Marshall Islands +msgid "Majuro" +msgstr "Маюро" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3856 -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Гейлкирчен" +#. The capital of Martinique +msgid "Fort-de-France" +msgstr "Форт-Де-Франс" -#. A city in Switzerland. -#. "Geneva" is the traditional English name. -#. The local name is "Genève". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3861 -msgid "Geneva" -msgstr "Женева" +#. A city in Martinique +msgid "Le Lamentin" +msgstr "Ле Ламентин" -#. A city in Italy. -#. "Genoa" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Genova". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3866 -msgid "Genoa" -msgstr "Генуя" +#. A city in Mauritania +msgid "Nouadhibou" +msgstr "Нуадибу" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3868 -msgid "Geraldton" -msgstr "Джералдтон" +#. The capital of Mauritania +msgid "Nouakchott" +msgstr "Нуакшот" -#. DE - Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3870 -msgid "Germany" -msgstr "Германия" +#. A city in Mauritius +msgid "Plaisance" +msgstr "Плайсанс" + +#. The capital of Mauritius +msgid "Port Louis" +msgstr "Порт-Луис" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3872 -msgid "Gerona" -msgstr "Герона" +#. A city in Mauritius +msgid "Port Mathurin" +msgstr "Порт-Матурин" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3874 -msgid "Getafe" -msgstr "Хетафе" +#. A city in Mayotte +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "Дзаодзи" -#. GH - Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3876 -msgid "Ghana" -msgstr "Гана" +#. The capital of Mayotte +msgid "Mamoudzou" +msgstr "Мамодзу" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3878 -msgid "Ghanzi" -msgstr "Ганзи" +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Acapulco" +msgstr "Акапулько" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3880 -msgid "Ghardaia" -msgstr "Гардая" +#. A city in Aguascalientes in Mexico +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Агуаскальентес" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3882 -msgid "Giddings" -msgstr "Джиддингс" +#. A city in Campeche in Mexico +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Кампече" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3884 -msgid "Gifu" -msgstr "Гифу" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cancún" +msgstr "Канкун" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3886 -msgid "Gilbert" -msgstr "Гилберт" +#. A city in Campeche in Mexico +msgid "Carmen" +msgstr "Кармен" -#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3891 -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Острова Гилберт" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Chetumal" +msgstr "Четумаль" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3893 -msgid "Gillam" -msgstr "Гиллам" +#. A city in Yucatán in Mexico +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "Чиченица" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3895 -msgid "Gillette" -msgstr "Жилетт" +#. A city in Chihuahua in Mexico +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Чихуахуа" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3897 -msgid "Gilmer" -msgstr "Гилмер" +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "Сьюдад-Хуарес" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3899 -msgid "Gilze" -msgstr "Гильз" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "Сьюдад-Обрегон" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3901 -msgid "Gimli" -msgstr "Гимли" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "Сьюдад-Виктория" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3903 -msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Гиноса Марина" +#. A city in Colima in Mexico +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Колима" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3905 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Джоя-дель-Колле" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cozumel" +msgstr "Косумель" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3907 -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Йоа-Хейвен" +#. A city in Morelos in Mexico +msgid "Cuernavaca" +msgstr "Куэрнавака" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3909 -msgid "Glencoe" -msgstr "Гленко" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Culiacán" +msgstr "Кульякан" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3911 -msgid "Glendive" -msgstr "Глендайв" +#. A city in Durango in Mexico +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Дуранго" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3913 -msgid "Glens Falls" -msgstr "Гленс-Фолс" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "El Zapote" +msgstr "Эль-Запот" -#. A city in Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3915 -msgid "Glentavraun" -msgstr "Глентавраун" +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Guadalajara" +msgstr "Гвадалахара" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3917 -msgid "Glenwood" -msgstr "Гленвуд" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Guaymas" +msgstr "Гуаймас" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3919 -msgid "Goderich" -msgstr "Годерих" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Hermosillo" +msgstr "Эрмосильо" -#. The capital of Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3923 -msgid "Godthåb" -msgstr "Годтаб" +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Ixtapa" +msgstr "Икстапа" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3925 -msgid "Goiás" -msgstr "Гоиас" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Ixtepec" +msgstr "Икстепек" -#. A city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3927 -msgid "Goiânia" -msgstr "Гоиания" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "Ла-Пас" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3929 -msgid "Golden" -msgstr "Голден" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "Лагуна-Тепик" -#. A city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:3931 -msgid "Golden Rock" -msgstr "Голден Рок" +#. A city in Guanajuato in Mexico +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "Леон" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3933 -msgid "Goldsboro" -msgstr "Голдсборо" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "Loreto" +msgstr "Лорето" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3935 -msgid "Goodland" -msgstr "Гудленд" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Los Mochis" +msgstr "Лос-Мочис" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3937 -msgid "Goodyear" -msgstr "Гудиар" +#. A city in Colima in Mexico +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "Мансанильо" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3939 -msgid "Goose Bay" -msgstr "Гуз Бэй" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Matamoros" +msgstr "Матаморос" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3941 -msgid "Goosport" -msgstr "Гуспорт" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Mazatlán" +msgstr "Масатлан" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3943 -msgid "Gore Bay" -msgstr "Гор Бэй" +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Mexicali" +msgstr "Мехикали" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گرگان". +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3947 -msgid "Gorgan" -msgstr "Горган" +msgid "Mexico City" +msgstr "Мехико Сити" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3949 -msgid "Gorham" -msgstr "Горхэм" +#. A city in Veracruz in Mexico +msgid "Minatitlán" +msgstr "Минатитлан" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3951 -msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Гарна Орыховица" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Monclova" +msgstr "Монклова" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3953 -msgid "Goshen" -msgstr "Гошен" +#. A city in Nuevo León in Mexico +msgid "Monterrey" +msgstr "Монтеррей" + +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Morelia" +msgstr "Морелия" + +#. A city in Yucatán in Mexico +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "Mерида" -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3955 -msgid "Gosselies" -msgstr "Госсилис" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Нуэво-Ларедо" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3957 -msgid "Grafton" -msgstr "Графтон" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Оахака" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3959 -msgid "Graham" -msgstr "Грейам" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Piedras Negras" +msgstr "Педрас-Неграс" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3961 -msgid "Gramisdale" -msgstr "Грэмисдэйл" +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "Поза-Рика-Де-Хидальго" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3963 -msgid "Granada" -msgstr "Гранада" +#. A city in Puebla in Mexico +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Пуэбла" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3965 -msgid "Granbury" -msgstr "Гранбери" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Пуэрто-Эскондидо" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3967 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "Гранд-Каньон" +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "Пуэрто-Вальярта" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3969 -msgid "Grand Forks" -msgstr "Гранд-Форкс" +#. A city in Querétaro in Mexico +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Куерретаро" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3971 -msgid "Grand Island" -msgstr "Гранд-Айленд" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Reynosa" +msgstr "Рейноса" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3973 -msgid "Grand Isle" -msgstr "Гранд-Айсл" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Saltillo" +msgstr "Сальтильо" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3975 -msgid "Grand Junction" -msgstr "Гранд-Джанкшен" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "San José del Cabo" +msgstr "Сан-Хосе-дель-Кабо" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3977 -msgid "Grand Marais" -msgstr "Гранд-Мараис" +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "Сан-Луис-Потоси" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3979 -msgid "Grand Prairie" -msgstr "Гранд-Прейри" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Tampico" +msgstr "Тампико" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3981 -msgid "Grand-Etang" -msgstr "Гранд-Этанг" +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tapachula" +msgstr "Тапачула" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3983 -msgid "Grande Prairie" -msgstr "Гранде Прейри" +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Tijuana" +msgstr "Тихуана" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3985 -msgid "Granite Falls" -msgstr "Гранит Фолс" +#. A city in México in Mexico +msgid "Toluca" +msgstr "Толука" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3987 -msgid "Grants" -msgstr "Грантс" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Torreón" +msgstr "Торреон" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3989 -msgid "Grayling" -msgstr "Грэйлинг" +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tuxtla" +msgstr "Тукстла" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3991 -msgid "Graz" -msgstr "Грац" +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Uruapan" +msgstr "Уруапан" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3993 -msgid "Grazzanise" -msgstr "Граццанизе" +#. A city in Veracruz in Mexico +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Веракрус" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3995 -msgid "Great Bend" -msgstr "Грэйт Бенд" +#. A city in Tabasco in Mexico +msgid "Villahermosa" +msgstr "Вильяэрмоса" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3997 -msgid "Great Falls" -msgstr "Грейт-Фолс" +#. A city in Zacatecas in Mexico +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Закатекас" -#. GR - Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3999 -msgid "Greece" -msgstr "Греция" +#. The capital of the Federated States of Micronesia +msgid "Palikir" +msgstr "Паликир" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4001 -msgid "Green Bay" -msgstr "Грин-Бей" +#. The capital of Moldova +msgid "Chişinău" +msgstr "Кишинёв" -#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the -#. North Atlantic. +#. The capital of Monaco +msgctxt "City in Monaco" +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4005 -msgid "Greenland" -msgstr "Гренландия" +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "Улан-Батор" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4007 -msgid "Greer" -msgstr "Грир" +#. A city in Montenegro +msgid "Podgorica" +msgstr "Подгорица" -#. GD - Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4009 -msgid "Grenada" -msgstr "Гренада" +#. A city in Montenegro +msgid "Tivat" +msgstr "Тиват" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4011 -msgid "Grenchen" -msgstr "Гренхен" +#. A city in Morocco +msgid "Agadir" +msgstr "Агадир" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4013 -msgid "Grenoble" -msgstr "Гренобль" +#. A city in Morocco +msgid "Al Hoceima" +msgstr "Аль-Хосейма" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4015 -msgid "Greybull" -msgstr "Грейбулл" +#. A city in Morocco +msgid "Fes" +msgstr "Фес" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4017 -msgid "Groningen" -msgstr "Гронинген" +#. A city in Morocco +msgid "Marrakech" +msgstr "Марракеш" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4019 -msgid "Grosseto" -msgstr "Гроссето" +#. A city in Morocco +msgid "Meknes" +msgstr "Мекнес" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4021 -msgid "Groton" -msgstr "Гротон" +#. A city in Morocco +msgid "Nador" +msgstr "Надор" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4023 -msgid "Grottaglie" -msgstr "Гротталье" +#. A city in Morocco +msgid "Nouaseur" +msgstr "Новасер" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4025 -msgid "Grove" -msgstr "Гров" +#. A city in Morocco +msgid "Ouarzazat" +msgstr "Оуарзазат" -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4027 -msgid "Guadalajara" -msgstr "Гвадалахара" +#. A city in Morocco +msgid "Oujda" +msgstr "Оужда" -#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the -#. Caribbean. +#. The capital of Morocco +msgid "Rabat" +msgstr "Рабат" + +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4031 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Гваделупа" +msgid "Tangier" +msgstr "Танжер" + +#. A city in Morocco +msgid "Tetouan" +msgstr "Тетуан" + +#. A city in Mozambique +msgid "Beira" +msgstr "Бейра" + +#. A city in Mozambique +msgid "Chimoio" +msgstr "Чимоио" -#. GU - Guam, a territory of the United States in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4035 -msgid "Guam" -msgstr "Гуам" +#. A city in Mozambique +msgid "Lichinga" +msgstr "Личинга" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:4037 -msgid "Guanaja" -msgstr "Гуанаха" +#. The capital of Mozambique +msgid "Maputo" +msgstr "Мапуто" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4039 -msgid "Guanajuato" -msgstr "Гуанаюато" +#. A city in Mozambique +msgid "Nampula" +msgstr "Нампула" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4041 -msgid "Guanare" -msgstr "Гуанаре" +#. A city in Mozambique +msgid "Pemba" +msgstr "Пемба" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4043 -msgid "Guangdong" -msgstr "Гуандун" +#. A city in Mozambique +msgid "Quelimane" +msgstr "Келимане" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4045 -msgid "Guangxi" -msgstr "Гуанси" +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +msgid "Rangoon" +msgstr "Янгон" -#. A city in Guangdong in China. -#. The name is also written "广州". +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4049 -msgid "Guangzhou" -msgstr "Гуанчжоу" +msgid "Kathmandu" +msgstr "Катманду" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:4051 -msgid "Guantánamo" -msgstr "Гуантанамо" +#. The capital of the Netherlands +msgid "Amsterdam" +msgstr "Амстердам" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4053 -msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Гуаратингуета" +#. A city in the Netherlands +msgid "De Kooy" +msgstr "Де Коой" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4055 -msgid "Guaricure" -msgstr "Гуарикуре" +#. A city in the Netherlands +msgid "Deelen" +msgstr "Дилен" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4057 -msgid "Guarulhos" -msgstr "Гуарульюс" +#. A city in the Netherlands +msgid "Eindhoven" +msgstr "Эйндховен" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4059 -msgid "Guasdalito" -msgstr "Гуасдалито" +#. A city in the Netherlands +msgid "Gilze" +msgstr "Гильз" -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:4061 -msgid "Guayaquil" -msgstr "Гаярквуил" +#. A city in the Netherlands +msgid "Groningen" +msgstr "Гронинген" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4063 -msgid "Guaymas" -msgstr "Гуаймас" +#. A city in the Netherlands +msgid "Leeuwarden" +msgstr "Леуварден" -#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:4065 -msgid "Guernsey" -msgstr "Гернси" +#. A city in the Netherlands +msgid "Maastricht" +msgstr "Маастрихт" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4067 -msgid "Guerrero" -msgstr "Гуерреро" +#. A city in the Netherlands +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "Ост-Влиланд" -#. A city in Guangxi in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4069 -msgid "Guilin" -msgstr "Гуйлинь" +#. A city in the Netherlands +msgid "Rotterdam" +msgstr "Роттердам" -#. GN - Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:4071 -msgid "Guinea" -msgstr "Гвинея" +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". +#. +msgid "The Hague" +msgstr "Гаага" -#. GW - Guinea-Bissau -#: ../data/Locations.xml.in.h:4073 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвинея-Биссау" +#. A city in the Netherlands +msgid "Valkenburg" +msgstr "Валькенбург" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4075 -msgid "Guizhou" -msgstr "Гуйчжоу" +#. A city in the Netherlands +msgid "Volkel" +msgstr "Волкел" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4077 -msgid "Gulfport" -msgstr "Галфпорт" +#. A city in the Netherlands +msgid "Woensdrecht" +msgstr "Вунсдрехт" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4079 -msgid "Gulkana" -msgstr "Галкана" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Benners" +msgstr "Беннерс" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4081 -msgid "Gunnison" -msgstr "Ганнисон" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Cupe Coy" +msgstr "Куп-Кой" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4085 -msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Гушех Шахзадех Касем" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "Дорп-Никибоко" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4087 -msgid "Gustavus" -msgstr "Гаставус" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Gato" +msgstr "Гато" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4089 -msgid "Guthrie" -msgstr "Гатри" +#. A city in New Caledonia +msgid "Karenga" +msgstr "Каренга" -#. GY - Guyana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4091 -msgid "Guyana" -msgstr "Гайана" +#. The capital of New Caledonia +msgid "Nouméa" +msgstr "Номеа" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4093 -msgid "Guymon" -msgstr "Гаймон" +#. A city in New Zealand +msgid "Auckland" +msgstr "Окленд" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4095 -msgid "Gällivare" -msgstr "Галливар" +#. A city in New Zealand +msgid "Christchurch" +msgstr "Крайстчёрч" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4097 -msgid "Göteborg" -msgstr "Гётеборг" +#. A city in New Zealand +msgid "Dunedin" +msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4099 -msgid "Güime" -msgstr "Гуиме" +#. The capital of New Zealand +msgid "Wellington" +msgstr "Веллингтон" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4101 -msgid "Güiria" -msgstr "Гуирия" +#. A city in Nicaragua +msgid "Bluefields" +msgstr "Блуфилдс" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4103 -msgid "Ha'il" -msgstr "Хаил" +#. A city in Nicaragua +msgid "Chinandega" +msgstr "Чинандега" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4105 -msgid "Hagerstown" -msgstr "Хагерстаун" +#. A city in Nicaragua +msgid "Jinotega" +msgstr "Хинотега" -#. A city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:4107 -msgid "Hagåtña" -msgstr "Хагатна" +#. A city in Nicaragua +msgid "Juigalpa" +msgstr "Джуигальпа" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4109 -msgid "Hahn" -msgstr "Хан" +#. The capital of Nicaragua +msgid "Managua" +msgstr "Манагуа" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4111 -msgid "Hailey" -msgstr "Хэйли" +#. A city in Nicaragua +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "Пуэрто-Кабезас" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4113 -msgid "Hainan" -msgstr "Хайнань" +#. A city in Nicaragua +msgid "Rivas" +msgstr "Ривас" -#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name -#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name -#. (de): Hennegau. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4118 -msgid "Hainaut" -msgstr "Эно" +#. A city in Niger +msgid "Agadez" +msgstr "Агадес" + +#. The capital of Niger +msgid "Niamey" +msgstr "Ниамей-Аэро" + +#. A city in Niger +msgid "Zinder" +msgstr "Зиндер" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4120 -msgid "Haines" -msgstr "Хайнс" +#. A city in Lagos Nigeria +msgid "Ikeja" +msgstr "Икея" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4122 -msgid "Haines Junction" -msgstr "Хайнс-Джанкшен" +#. A city in Nigeria +msgid "Ilorin" +msgstr "Илорин" -#. HT - Haiti -#: ../data/Locations.xml.in.h:4124 -msgid "Haiti" -msgstr "Гаити" +#. A city in Nigeria +msgid "Kaduna" +msgstr "Кадуна" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4126 -msgid "Hakodate" -msgstr "Хакодате" +#. A city in Nigeria +msgid "Kano" +msgstr "Кано" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4128 -msgid "Haleyville" -msgstr "Хэйливиль" +#. A city in Nigeria +msgid "Port Harcourt" +msgstr "Порт Харкорт" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4130 -msgid "Halifax" -msgstr "Галифакс" +#. The capital of Niue +msgid "Alofi" +msgstr "Алофи" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4132 -msgid "Hall Beach" -msgstr "Холл-Бич" +#. A city in Norfolk Island +msgctxt "City in Norfolk Island" +msgid "Kingston" +msgstr "Кингстон" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4134 -msgid "Halli" -msgstr "Халли" +#. A city in the Northern Mariana Islands +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "Чалан Каноа" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4136 -msgid "Hallock" -msgstr "Халлок" +#. A city in Norway +msgid "Alta" +msgstr "Альберта" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4138 -msgid "Hallowell" -msgstr "Хэлуэл" +#. A city in Norway +msgid "Berlevåg" +msgstr "Берлевог" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4140 -msgid "Halmstad" -msgstr "Хальмстад" +#. A city in Norway +msgid "Bodø" +msgstr "Будё" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "همدان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4144 -msgid "Hamadan" -msgstr "Хамадан" +#. A city in Norway +msgid "Bolle" +msgstr "Болле" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4146 -msgid "Hamamatsu" -msgstr "Хамамацу" +#. A city in Norway +msgid "Boltåsen" +msgstr "Болтасен" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4148 -msgid "Hamanaka" -msgstr "Хаманака" +#. A city in Norway +msgid "Brønnøysund" +msgstr "Броннойзунд" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4150 -msgid "Hammerfest" -msgstr "Хаммерфест" +msgid "Båtsfjord" +msgstr "Ботсфьорд" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4152 -msgid "Hammond" -msgstr "Хаммонд" +#. A city in Norway +msgid "Dalem" +msgstr "Далем" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4154 -msgid "Hampton" -msgstr "Хамптон" +#. A city in Norway +msgid "Djupdalen" +msgstr "Йупдален" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4156 -msgid "Hanamaki" -msgstr "Хамаматсу" +#. A city in Norway +msgid "Eldskog" +msgstr "Элдског" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4158 -msgid "Hancock" -msgstr "Ханкок" +#. A city in Norway +msgid "Fagernes" +msgstr "Фагернес" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:4160 -msgid "Hanga Roa" -msgstr "Ханга-Роа" +#. A city in Norway +msgid "Fiskenes" +msgstr "Фискенес" -#. A city in Zhejiang in China. -#. The name is also written "杭州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4164 -msgid "Hangzhou" -msgstr "Ханчжоу" +#. A city in Norway +msgid "Flesland" +msgstr "Флесланд" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4166 -msgid "Hanksville" -msgstr "Ханксвилл" +#. A city in Norway +msgid "Florø" +msgstr "Флурьо" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4168 -msgid "Hannover" -msgstr "Ганновер" +#. A city in Norway +msgid "Førde" +msgstr "Форд" -#. The capital of Viet Nam. -#. "Hanoi" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4173 -msgid "Hanoi" -msgstr "Ханой" +#. A city in Norway +msgid "Gardermoen" +msgstr "Гардмоен" -#. A city in Heilongjiang in China. -#. The name is also written "哈尔滨". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4177 -msgid "Harbin" -msgstr "Харбин" +#. A city in Norway +msgid "Hammerfest" +msgstr "Хаммерфест" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4179 -msgid "Harbor Springs" -msgstr "Харбор Спрингс" +#. A city in Norway +msgid "Hasvik" +msgstr "Хасвик" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4181 -msgid "Harbour Breton" -msgstr "Харбор-Бретон" +#. A city in Norway +msgid "Haugesund" +msgstr "Гаугзунд" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4183 -msgid "Harlan" -msgstr "Харлан" +#. A city in Norway +msgid "Holm" +msgstr "Хольм" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4185 -msgid "Harlingen" -msgstr "Харлинген" +#. A city in Norway +msgid "Honningsvåg" +msgstr "Хоннингсваг" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4187 -msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Хэррингтон-Харбор" +#. A city in Norway +msgid "Kirkenes" +msgstr "Киркенес" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4189 -msgid "Harrison" -msgstr "Гаррисон" +#. A city in Norway +msgid "Kjevik" +msgstr "Кьявик" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4191 -msgid "Hartford" -msgstr "Хардфорд" +#. A city in Norway +msgid "Kristiansund" +msgstr "Кристиансанд" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4193 -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Хасси-Месауд" +#. A city in Norway +msgid "Mehamn" +msgstr "Мехамн" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4195 -msgid "Hastings" -msgstr "Хэйстингс" +#. A city in Norway +msgid "Molde" +msgstr "Молде" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4197 -msgid "Hasvik" -msgstr "Хасвик" +msgid "Mosjøen" +msgstr "Мосьёен" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4199 -msgid "Hat Yai" -msgstr "Хатъяй" +#. A city in Norway +msgid "Namsos" +msgstr "Намсус" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4201 -msgid "Hatteras" -msgstr "Хаттерас" +#. A city in Norway +msgid "Narvik" +msgstr "Нарвик" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4203 -msgid "Hattiesburg" -msgstr "Хаттисбург" +#. A city in Norway +msgid "Notodden" +msgstr "Нутодден" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4205 -msgid "Haugesund" -msgstr "Гаугзунд" +msgid "Oseberg" +msgstr "Осеберг" -#. A city in Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4207 -msgid "Hautnez" -msgstr "Хаутнез" +#. The capital of Norway +msgid "Oslo" +msgstr "Осло" -#. The capital of Cuba. -#. "Havana" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "La Habana". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4212 -msgid "Havana" -msgstr "Гавана" +#. A city in Norway +msgid "Rygge" +msgstr "Рюгге" + +#. A city in Norway +msgid "Røros" +msgstr "Рёрос" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4214 -msgid "Havelock" -msgstr "Хавелок" +#. A city in Norway +msgid "Rørvik" +msgstr "Рорвик" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4216 -msgid "Havre" -msgstr "Гавр" +#. A city in Norway +msgid "Røssvoll" +msgstr "Рёссвол" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4218 -msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Хавре-Сайнт-Пьер" +#. A city in Norway +msgid "Røst" +msgstr "Рёст" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4220 -msgid "Hawaii" -msgstr "Гаваи" +#. A city in Norway +msgid "Sandane" +msgstr "Сандэн" -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with -#. Daylight Saving Time). It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4228 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Гавайское-Алеутанское время (Алеутанские Острова)" +#. A city in Norway +msgid "Skagen" +msgstr "Скаген" -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use -#. Daylight Saving Time. It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4236 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Гавайское-Алеутанское время, без летнего (Гаваи)" +#. A city in Norway +msgid "Skien" +msgstr "Скиен" -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4238 -msgid "Hawarden" -msgstr "Хаварден" +#. A city in Norway +msgid "Sola" +msgstr "Сола" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4240 -msgid "Hawthorne" -msgstr "Хоторн" +#. A city in Norway +msgid "Stokka" +msgstr "Стокка" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4242 -msgid "Hay River" -msgstr "Хей Ривер" +#. A city in Norway +msgid "Svartnes" +msgstr "Свартнес" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4244 -msgid "Hayden" -msgstr "Хайден" +#. A city in Norway +msgid "Svolvær" +msgstr "Своляр" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4246 -msgid "Hays" -msgstr "Хейс" +#. A city in Norway +msgid "Sørkjosen" +msgstr "Соркьосен" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4248 -msgid "Healy" -msgstr "Хили" +#. A city in Norway +msgid "Torp" +msgstr "Торп" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4250 -msgid "Hearne" -msgstr "Херн" +#. A city in Norway +msgid "Tromsø" +msgstr "Тромсё" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4252 -msgid "Hebbronville" -msgstr "Хеббронвилл" +#. A city in Norway +msgid "Trondheim" +msgstr "Тронхейм" -#. A city in Anhui in China. -#. The name is also written "合肥". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4256 -msgid "Hefei" -msgstr "Хэфэй" +#. A city in Norway +msgid "Vadsø" +msgstr "Вадсё" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4258 -msgid "Heilongjiang" -msgstr "Хэйлунцзян" +#. A city in Norway +msgid "Ålesund" +msgstr "Алезунд" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4260 -msgid "Helena" -msgstr "Хелена" +#. A city in Norway +msgid "Ørsta" +msgstr "Урста" -#. The capital of Finland. -#. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4264 -msgid "Helsinki" -msgstr "Хельсинки" +#. A city in Oman +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "Муаскар-эль-Муртафиах" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4268 -msgid "Helston" -msgstr "Хелстон" +msgid "Muscat" +msgstr "Мускат" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4270 -msgid "Henan" -msgstr "Хенан" +#. A city in Oman +msgid "Salalah" +msgstr "Салала" -#. A city in Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4272 -msgid "Herat" -msgstr "Герат" +#. The capital of Pakistan +msgid "Islamabad" +msgstr "Исламабад" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4274 -msgid "Hermiston" -msgstr "Хермистон" +#. A city in Pakistan +msgid "Karachi" +msgstr "Карачи" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4276 -msgid "Hermosillo" -msgstr "Эрмосильо" +#. A city in Pakistan +msgid "Lahore" +msgstr "Лахор" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4278 -msgid "Heron Bay" -msgstr "Херон-Бей" +#. A city in Pakistan +msgid "Nawabshah" +msgstr "Навабшах" -#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4283 -msgid "Hesse" -msgstr "Гессен" +#. The capital of Palau +msgid "Koror" +msgstr "Корор" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4285 -msgid "Hettinger" -msgstr "Хеттингер" +#. The capital of Palau +msgid "Melekeok" +msgstr "Мелекеок" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4287 -msgid "Hialeah" -msgstr "Хиалих" +#. A city in Panama +msgid "David" +msgstr "Давид" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4289 -msgid "Hibbing" -msgstr "Хиббинг" +#. A city in Panama +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "Фуерте-Коббе" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4291 -msgid "Hickory" -msgstr "Хикори" +#. The capital of Panama +msgid "Panamá" +msgstr "Панама" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4293 -msgid "Hicks" -msgstr "Хикс" +#. A city in Panama +msgid "Tocumen" +msgstr "Токумен" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4295 -msgid "Hidalgo" -msgstr "Идальго" +#. The capital of Papua New Guinea +msgid "Port Moresby" +msgstr "Порт-Морсби" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4297 -msgid "High Level" -msgstr "Хай Левел" +#. The capital of Paraguay +msgid "Asunción" +msgstr "Асунсьон" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4299 -msgid "Hill City" -msgstr "Хилл Сити" +#. A city in Paraguay +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "Колония Феликс-Де-Азара" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4301 -msgid "Hillsboro" -msgstr "Хилсборо" +#. A city in Peru +msgid "Andahuaylas" +msgstr "Андахуаялас" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4303 -msgid "Hillsdale" -msgstr "Хилсдейл" +#. A city in Peru +msgid "Arequipa" +msgstr "Арекипа" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4305 -msgid "Hillsville" -msgstr "Хилсвилл" +#. A city in Peru +msgid "Ayacucho" +msgstr "Айкучо" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4307 -msgid "Hilo" -msgstr "Хило" +#. A city in Peru +msgid "Chiclayo" +msgstr "Чиклайо" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4309 -msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Хилтон-Хед-Айленд" +#. A city in Peru +msgid "Cusco" +msgstr "Куско" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4311 -msgid "Hinesville" -msgstr "Хинесвилл" +#. A city in Peru +msgid "Iquitos" +msgstr "Икитос" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4313 -msgid "Hiroshima" -msgstr "Хиросима" +#. A city in Peru +msgid "Juliaca" +msgstr "Джулиака" -#. A city in Viet Nam. -#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4318 -msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Хо-Ши-Мин-Сити" +#. The capital of Peru +msgctxt "City in Peru" +msgid "Lima" +msgstr "Лима" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4320 -msgid "Hobbs" -msgstr "Хобс" +#. A city in Peru +msgid "Pisco" +msgstr "Писко" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4322 -msgid "Hof" -msgstr "Хоф" +#. A city in Peru +msgid "Pucallpa" +msgstr "Пукальпа" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4324 -msgid "Hoffman" -msgstr "Хофман" +#. A city in Peru +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "Пуэрто-Мальдонадо" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4326 -msgid "Hofu" -msgstr "Хофу" +#. A city in Peru +msgid "Tacna" +msgstr "Такна" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4328 -msgid "Hohenems" -msgstr "Хоэнемс" +#. A city in Peru +msgid "Talara" +msgstr "Талара" -#. A city in Inner Mongolia in China. -#. The name is also written "呼和浩特". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4332 -msgid "Hohhot" -msgstr "Хух-Хото" +#. A city in Peru +msgid "Tarapoto" +msgstr "Тарапото" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4334 -msgid "Hohn" -msgstr "Хон" +#. A city in Peru +msgid "Trujillo" +msgstr "Трухильо" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4336 -msgid "Holdrege" -msgstr "Холдридж" +#. A city in Peru +msgid "Tumbes" +msgstr "Тумбес" -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4338 -msgid "Holešov" -msgstr "Холесов" +#. A city in the Philippines +msgid "Angeles" +msgstr "Анжелес" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:4340 -msgid "Holguín" -msgstr "Холгуин" +#. A city in the Philippines +msgid "Davao" +msgstr "Давао" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4342 -msgid "Holland" -msgstr "Холланд" +#. A city in the Philippines +msgid "Laoag" +msgstr "Лаоаг" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4344 -msgid "Hollyburn" -msgstr "Холибёрн" +#. The capital of the Philippines +msgid "Manila" +msgstr "Манила" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4346 -msgid "Hollywood" -msgstr "Голливуд" +#. A city in the Philippines +msgid "Masbate" +msgstr "Масбате" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4348 -msgid "Holm" -msgstr "Хольм" +#. A city in the Philippines +msgid "Pildira" +msgstr "Пилдира" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4350 -msgid "Holman" -msgstr "Холман" +#. A city in the Philippines +msgid "Subic" +msgstr "Субик" -#. A city in Saxony-Anhalt in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4352 -msgid "Holzdorf" -msgstr "Хольцдорф" +#. A city in the Philippines +msgid "Zamboanga City" +msgstr "Замбоанга-Сити" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4354 -msgid "Homer" -msgstr "Хомер" +#. A city in Poland +msgid "Bydgoszcz" +msgstr "" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4356 -msgid "Homestead" -msgstr "Хоместед" +#. A city in Poland +msgid "Gdańsk" +msgstr "Гданьск" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:4358 -msgid "Homyel'" -msgstr "Гомель" +#. A city in Poland +msgid "Katowice" +msgstr "Катовице" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4360 -msgid "Hondo" -msgstr "Гондурас" +#. A city in Poland +msgid "Kraków" +msgstr "Краков" -#. HN - Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:4362 -msgid "Honduras" -msgstr "Гондурас" +#. A city in Poland +msgid "Lublin" +msgstr "" -#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region -#. of China" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4366 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Гонконг" +#. A city in Poland +msgid "Olsztyn" +msgstr "" -#. The capital of the Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4368 -msgid "Honiara" -msgstr "Хониара" +#. A city in Poland +msgid "Poznań" +msgstr "Познань" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4370 -msgid "Honningsvåg" -msgstr "Хоннингсваг" +#. A city in Poland +msgid "Radom" +msgstr "" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4372 -msgid "Honolulu" -msgstr "Гонолулу" +#. A city in Poland +msgid "Rzeszów" +msgstr "Жешув" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4374 -msgid "Hoonah" -msgstr "Хуна" +#. A city in Poland +msgid "Szczecin" +msgstr "Щецин" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4376 -msgid "Hooper Bay" -msgstr "Хупер Бэй" +#. The capital of Poland. +#. "Warsaw" is the traditional English name. +#. The local name in Polish is "Warszawa". +#. +msgctxt "City in Poland" +msgid "Warsaw" +msgstr "Варшава" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4378 -msgid "Hope" -msgstr "Хоп" +#. A city in Poland +msgid "Wrocław" +msgstr "Вроцлав" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4380 -msgid "Hopedale" -msgstr "Хопдэйл" +#. A city in Poland +msgid "Zielona Góra" +msgstr "" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4382 -msgid "Hoquiam" -msgstr "Хокуиам" +#. A city in Poland +msgid "Łódź" +msgstr "Лодзь" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4384 -msgid "Hostomel'" -msgstr "Гостомель" +#. A city in Portugal +msgid "Beja" +msgstr "Бежа" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4386 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "Хоутон Лейк" +#. A city in Portugal +msgid "Castelo Branco" +msgstr "Кастело-Бранко" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4388 -msgid "Houlton" -msgstr "Холтон" +#. A city in Portugal +msgid "Faro" +msgstr "Фаро" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4390 -msgid "Houma" -msgstr "Хоума" +#. A city in Portugal +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "Флор-да-Роза" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4392 -msgid "Houmt Souk" -msgstr "Хоумт-Соук" +#. A city in Portugal +msgid "Lajes" +msgstr "Лажеш" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4394 -msgid "Houston" -msgstr "Хьюстон" +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. +msgid "Lisbon" +msgstr "Лиссабон" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4396 -msgid "Howell" -msgstr "Хауэлл" +#. A city in Portugal +msgid "Monte Real" +msgstr "Монтереаль" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4398 -msgid "Hoëricourt" -msgstr "Гоеркорт" +#. A city in Portugal +msgid "Montijo" +msgstr "Монтиё" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:4400 -msgid "Hrodna" -msgstr "Гродно" +#. A city in Portugal +msgid "Ovar" +msgstr "Овар" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4402 -msgid "Hua Hin" -msgstr "Хуахин" +#. A city in Portugal +msgid "Ponta Delgada" +msgstr "Понта-Делгада" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4404 -msgid "Hubei" -msgstr "Хубэй" +#. A city in Portugal +msgid "Porto" +msgstr "Порту" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:4406 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "Уэуэтенанго" +#. A city in Portugal +msgid "Porto Santo" +msgstr "Порто-Санто" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4410 -msgid "Hugh Town" -msgstr "Хью-Таун" +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "Санта-Круз-Дас-Флорес" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4412 -msgid "Hunan" -msgstr "Хунань" +#. A city in Portugal +msgid "Sintra" +msgstr "Синтра" -#. HU - Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:4414 -msgid "Hungary" -msgstr "Венгрия" +#. A city in Portugal +msgid "Água de Pena" +msgstr "Аква-де-Пена" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4416 -msgid "Huntington" -msgstr "Хантингтон" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Aguadilla" +msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4418 -msgid "Huntington Beach" -msgstr "Хантингтон-Бич" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Carolina" +msgstr "Каролина" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4420 -msgid "Huron" -msgstr "Гурон" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "San Juan" +msgstr "Сан-Хуан" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4422 -msgid "Huslia" -msgstr "Хаслия" +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. +msgid "Doha" +msgstr "Доха" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4424 -msgid "Hyannis" -msgstr "Хаянис" +#. A city in Romania +msgid "Arad" +msgstr "Арад" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4426 -msgid "Hydaburg" -msgstr "Хайдаберг" +#. A city in Romania +msgid "Bacău" +msgstr "Бакау" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4428 -msgid "Hyderabad" -msgstr "Хайдарабад" +#. A city in Romania +msgid "Baia Mare" +msgstr "Байа-Маре" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4430 -msgid "Hyères" -msgstr "Иер" +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". +#. +msgid "Bucharest" +msgstr "Бухарест" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4432 -msgid "I-n-Amenas" -msgstr "Ин-Аменас" +#. A city in Romania +msgid "Cluj-Napoca" +msgstr "Клюй-Напока" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4434 -msgid "I-n-Salah" -msgstr "Ин-Салала" +#. A city in Romania +msgid "Craiova" +msgstr "Крайова" #. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4436 msgid "Iaşi" msgstr "Яссы" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4438 -msgid "Ibagué" -msgstr "Ибаге" +#. A city in Romania +msgid "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "Михаил Когалничеану" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4440 -msgid "Ibiza" -msgstr "Ибица" +#. A city in Romania +msgid "Oradea" +msgstr "Орадеа" -#. IS - Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4442 -msgid "Iceland" -msgstr "Исландия" +#. A city in Romania +msgid "Satu Mare" +msgstr "Сату-Маре" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4444 -msgid "Idabel" -msgstr "Ибадель" +#. A city in Romania +msgid "Sibiu" +msgstr "Сибиу" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4446 -msgid "Idaho" -msgstr "Айдахо" +#. A city in Romania +msgid "Suceava" +msgstr "Сукива" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4448 -msgid "Idaho Falls" -msgstr "Айдахо-Фолс" +#. A city in Romania +msgid "Timişoara" +msgstr "Тимишоара" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4450 -msgid "Igloolik" -msgstr "Иглулик" +#. A city in Romania +msgid "Tulcea" +msgstr "Тулча" -#. A city in Lagos Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4452 -msgid "Ikeja" -msgstr "Икея" +#. A city in Romania +msgid "Târgu-Mureş" +msgstr "Тыргу-Муреш" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يلام". +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4456 -msgid "Ilam" -msgstr "Илам" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4458 -msgid "Ilhéus" -msgstr "Ильхеус" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4460 -msgid "Illesheim" -msgstr "Иллсхейм" +msgid "Abakan" +msgstr "Абакан" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4462 -msgid "Illinois" -msgstr "Иллинойс" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". +#. +msgid "Adler" +msgstr "Адлер" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4464 -msgid "Illizi" -msgstr "Иллизи" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". +#. +msgid "Anadyr'" +msgstr "Анадырь" -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:4466 -msgid "Ilopango" -msgstr "Илопанго" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". +#. +msgid "Anapa" +msgstr "Анапа" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4468 -msgid "Ilorin" -msgstr "Илорин" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". +#. +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "Архангельск" -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4470 -msgid "Imperatriz" -msgstr "Императиз" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". +#. +msgid "Astrakhan'" +msgstr "Астрахань" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4472 -msgid "Imperial Beach" -msgstr "Империал Бич" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. +msgid "Barnaul" +msgstr "Барнаул" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:4474 -msgid "Inch'on" -msgstr "Инч-Он" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". +#. +msgid "Bratsk" +msgstr "Братск" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4476 -msgid "Independence" -msgstr "Индепенденс" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". +#. +msgid "Bryansk" +msgstr "Брянск" -#. IN - India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4478 -msgid "India" -msgstr "Индия" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "Челябинск" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4480 -msgid "Indianapolis" -msgstr "Индианаполис" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". +#. +msgid "Chita" +msgstr "Чита" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4482 -msgid "Indiantown" -msgstr "Индиантаун" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". +#. +msgid "Chul'man" +msgstr "Чульман" -#. ID - Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4484 -msgid "Indonesia" -msgstr "Индонезия" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. +msgid "Engel's" +msgstr "Энгель" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4486 -msgid "Inglewood" -msgstr "Инглевуд" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. +msgid "Irkutsk" +msgstr "Иркутск" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4488 -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Внутренняя Монголия" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". +#. +msgid "Kaliningrad" +msgstr "Калининград" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4490 -msgid "Innsbruck" -msgstr "Инсбрук" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". +#. +msgid "Kazan'" +msgstr "Казань" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4492 -msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Иноукджуак" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". +#. +msgid "Kemerovo" +msgstr "Кемерово" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4494 -msgid "International Falls" -msgstr "Интернашионал-Фолс" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. +msgid "Khabarovsk" +msgstr "Хабаровск" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4496 -msgid "Inuvik" -msgstr "Инувик" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. +msgid "Khanty-Mansiysk" +msgstr "Ханты-Мансийск" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4498 -msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Инвер-Грув-Хейтс" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. +msgid "Krasnodar" +msgstr "Краснодар" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4500 -msgid "Inverness" -msgstr "Инвернесс" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Красноярск". +#. +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "Красноярск" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4502 -msgid "Inyokern" -msgstr "Иньокерн" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". +#. +msgid "Magadan" +msgstr "Магадан" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4504 -msgid "Iowa" -msgstr "Айова" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "Минеральные Воды" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4506 -msgid "Iowa City" -msgstr "Айова Сити" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". +#. +msgid "Mirnyy" +msgstr "Мирный" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4508 -msgid "Ipiales" -msgstr "Ипиалес" +#. The capital of Russia. +#. "Moscow" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". +#. +msgctxt "City in Russia" +msgid "Moscow" +msgstr "Москва" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4510 -msgid "Iqaluit" -msgstr "Икалуит" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. +msgid "Murmansk" +msgstr "Мурманск" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:4512 -msgid "Iquique" -msgstr "Икику" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. +msgid "Nal'chik" +msgstr "Нальчик" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:4514 -msgid "Iquitos" -msgstr "Икитос" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. +msgid "Nizhnevartovsk" +msgstr "Нижневартовск" -#. IR - Islamic Republic of Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4516 -msgid "Iran" -msgstr "Иран" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "Новокузнецк" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4518 -msgid "Iranshahr" -msgstr "Ираншахр" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Новосибирск" -#. IQ - Iraq -#: ../data/Locations.xml.in.h:4520 -msgid "Iraq" -msgstr "Ирак" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". +#. +msgid "Omsk" +msgstr "Омск" -#. IE - Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4522 -msgid "Ireland" -msgstr "Ирландия" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. +msgid "Orenburg" +msgstr "Оренбург" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4524 -msgid "Iringa" -msgstr "Иринга" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". +#. +msgid "Penza" +msgstr "Пенза" #. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. The local name in Russian is "Пермь". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4528 -msgid "Irkutsk" -msgstr "Иркутск" +msgid "Perm'" +msgstr "Пермь" -#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and -#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian -#. name is "Иркутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4534 -msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Иркутское время" +msgid "Petropavlovsk" +msgstr "Петропавловск-Камчатский" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4536 -msgid "Iron Mountain" -msgstr "Айрон Маунтин" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". +#. +msgid "Rostov" +msgstr "Ростов-на-Дону" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4538 -msgid "Ironwood" -msgstr "Айронвуд" +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". +#. +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "Санкт-Петербург" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4540 -msgid "Irvine" -msgstr "Ирвин" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". +#. +msgid "Samara" +msgstr "Самара" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4542 -msgid "Irving" -msgstr "Ирвинг" +#. A city in Russia +msgid "Saratov" +msgstr "Саратов" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4544 -msgid "Irákleion" -msgstr "Ираклион" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. +msgid "Stavropol'" +msgstr "Ставрополь" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4546 -msgid "Ishigaki" -msgstr "Ишигаки" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". +#. +msgid "Strigino" +msgstr "Стригино" -#. The capital of Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4548 -msgid "Islamabad" -msgstr "Исламабад" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". +#. +msgid "Surgut" +msgstr "Сургут" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4550 -msgid "Island Lake" -msgstr "Айслэнд Лейк" +#. A city in Russia +msgid "Syktyvkar" +msgstr "Сыктывкар" -#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:4552 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Остров Мэн" +#. A city in Russia +msgid "Tiksi" +msgstr "Тикси" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4554 -msgid "Islip" -msgstr "Айлип" +#. A city in Russia +msgid "Tyumen" +msgstr "Тюмень" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4556 -msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Изола-дель-Кантоне" +#. A city in Russia +msgid "Udachnyy" +msgstr "Удачный" -#. IL - Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:4558 -msgid "Israel" -msgstr "Израиль" +#. A city in Russia +msgid "Ufa" +msgstr "Уфа" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4560 -msgid "Istanbul" -msgstr "Стамбул" +#. A city in Russia +msgid "Ul'yanovsk" +msgstr "Ульяновск" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4562 -msgid "Istres" -msgstr "Истр" +#. A city in Russia +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "Улан-Удэ" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4564 -msgid "Itaituba" -msgstr "Итаитуба" +#. A city in Russia +msgid "Velikiye Luki" +msgstr "Великие Луки" -#. IT - Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4566 -msgid "Italy" -msgstr "Италия" +#. A city in Russia +msgid "Vladivostok" +msgstr "Владивосток" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4568 -msgid "Ithaca" -msgstr "Итака" +#. A city in Russia +msgid "Volgograd" +msgstr "Волгоград" -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4570 -msgid "Ittorisseq" -msgstr "Итторисек" +#. A city in Russia +msgid "Voronezh" +msgstr "Воронеж" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4572 -msgid "Ivalo" -msgstr "Ивало" +#. A city in Russia +msgid "Yakutsk" +msgstr "Якутск" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4574 -msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ивано-Франковск" +#. A city in Russia +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Екатеринбург" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4576 -msgid "Ivugivik" -msgstr "Ивугивик" +#. A city in Russia +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Южно-Сахалинск" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4578 -msgid "Iwakuni" -msgstr "Ивакуни" +#. The capital of Réunion +msgid "Saint-Denis" +msgstr "Сент-Луис" -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4580 -msgid "Ixtapa" -msgstr "Икстапа" +#. A city in Réunion +msgctxt "City in Réunion" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "Сент-Пьер" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4582 -msgid "Ixtepec" -msgstr "Икстепек" +#. A city in Saint Helena +msgctxt "City in Saint Helena" +msgid "Georgetown" +msgstr "Джорджтаун" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4584 -msgid "Izmir" -msgstr "Измир" +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +msgid "Basseterre" +msgstr "Бастер" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4586 -msgid "Izumo" -msgstr "Ицумо" +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgid "Golden Rock" +msgstr "Голден Рок" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4588 -msgid "Jacareacanga" -msgstr "Жакарепгуа" +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" +msgid "Newcastle" +msgstr "Ньюкасл" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4590 -msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Жак-Картье" +#. The capital of Saint Lucia +msgid "Castries" +msgstr "Кастрис" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4592 -msgid "Jaffrey" -msgstr "Джеффри" +#. A city in Saint Lucia +msgid "Pointe Sable" +msgstr "Понте-Сабле" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4594 -msgid "Jaipur" -msgstr "Жайпур" +#. A city in Saint Lucia +msgid "Vigie" +msgstr "Виги" -#. The capital of Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4596 -msgid "Jakarta" -msgstr "Джакарта" +#. The capital of Saint Pierre and Miquelon +msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "Сент-Пьер" -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4600 -msgid "Jakobshavn" -msgstr "Якобсшавн" +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Arnos Vale" +msgstr "Арнос Вэйл" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4602 -msgid "Jalisco" -msgstr "Халиско" +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Kingstown" +msgstr "Кингстаун" -#. JM - Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:4604 -msgid "Jamaica" -msgstr "Ямайка" +#. The capital of Samoa +msgid "Apia" +msgstr "Апиа" -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "जम्मू" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4607 -msgid "Jammu" -msgstr "Джамму" +#. The capital of San Marino +msgctxt "City in San Marino" +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4609 -msgid "Janado" -msgstr "Жанадо" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "'Ar'ar" +msgstr "Арар" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4611 -msgid "Janesville" -msgstr "Джейнсвилл" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Abha" +msgstr "Абха" -#. JP - Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4613 -msgid "Japan" -msgstr "Япония" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "Ад-Далфаах" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4615 -msgid "Jefferson" -msgstr "Джефферсон" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dammam" +msgstr "Ад-Дамам" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4617 -msgid "Jefferson City" -msgstr "Джефферсон-Сити" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "Аль-Акик" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4619 -msgid "Jelovice" -msgstr "Желовичи" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "Аль-Квасумах" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4621 -msgid "Jendouba" -msgstr "Джендуба" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "Аль-Кураят" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4623 -msgid "Jerez" -msgstr "Жерез" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Wajh" +msgstr "Аль-Вайх" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4625 -msgid "Jerome" -msgstr "Жером" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "Аль-Вудаях" -#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:4627 -msgid "Jersey" -msgstr "Джерси" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "Ар Рувкайиквах" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4629 -msgid "Jersey City" -msgstr "Джерси-Сити" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "At Ta'if" +msgstr "Ат-Тайф" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4631 -msgid "Jiangsu" -msgstr "Цзянсу" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. +msgid "Dhahran" +msgstr "Дахран" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ha'il" +msgstr "Хаил" #. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4633 msgid "Jiddah" msgstr "Жиддах" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4635 -msgid "Jijel" -msgstr "Жижель" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jizan" +msgstr "Жизан" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "Хамис-Мушаит" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "Масжид-Ибн-Рашид" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. +msgid "Mecca" +msgstr "Mекка" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4637 -msgid "Jilin" -msgstr "Гирин" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. +msgid "Medina" +msgstr "Медина" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:4639 -msgid "Jinotega" -msgstr "Хинотега" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Najran" +msgstr "Наджран" #. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4641 -msgid "Jizan" -msgstr "Жизан" +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "Калат-Бишах" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4643 -msgid "Joensuu" -msgstr "Йоэнсуу" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qara" +msgstr "Кара" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:4645 -msgid "Johannesburg" -msgstr "Йоханнесбург" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Rafha" +msgstr "Рафха" -#. The time zone for the Johnston Atoll in the United -#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time -#. as the US state of Hawaii. The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4652 -msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Атол Джонстон (Гавайское время)" +msgid "Riyadh" +msgstr "Эр-Рияд" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4654 -msgid "Johnstown" -msgstr "Джонстаун" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tabuk" +msgstr "Табук" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4656 -msgid "Johor Bahru" -msgstr "Джохор-Бахру" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tamrah" +msgstr "Тамрах" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4658 -msgid "Joliet" -msgstr "Джолиет" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Turayf" +msgstr "Турауф" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4660 -msgid "Jonesboro" -msgstr "Джонсборо" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "Янбу-Эль-Бахр" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4662 -msgid "Jonquière" -msgstr "Джонквер" +#. A city in Senegal +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "Боукот-Оулоф" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4664 -msgid "Joplin" -msgstr "Джоплин" +#. The capital of Senegal +msgid "Dakar" +msgstr "Дакар" -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4666 -msgid "João Pessoa" -msgstr "Жуан-Песоа" +#. A city in Senegal +msgid "Saint-Louis" +msgstr "Сент-Луис" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:4668 -msgid "Juigalpa" -msgstr "Джуигальпа" +#. A city in Senegal +msgid "Tambacounda" +msgstr "Тамбакунда" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4670 -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Жуис-де-Фора" +#. A city in Senegal +msgid "Ziguinchor" +msgstr "Зигунчор" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:4672 -msgid "Juliaca" -msgstr "Джулиака" +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". +#. +msgid "Belgrade" +msgstr "Белград" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4674 -msgid "Juliustown" -msgstr "Джулиустаун" +#. A city in Serbia +msgid "Niš" +msgstr "Ниш" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4676 -msgid "Junction" -msgstr "Джункшон" +#. A city in Serbia +msgid "Vršac" +msgstr "Вршац" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4678 -msgid "Junction City" -msgstr "Джункшон-Сити" +#. A city in Serbia +msgid "Zemun" +msgstr "Земун" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4680 -msgid "Jyväskylä" -msgstr "Ювяскюля" +#. A city in the Seychelles +msgid "Cascade" +msgstr "Каскэйд" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4682 -msgid "Jönköping" -msgstr "JЙёнчёпинг" +#. The capital of the Seychelles +msgctxt "City in Seychelles" +msgid "Victoria" +msgstr "Виктория" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:4684 -msgid "Kabale" -msgstr "Кабале" +#. The capital of Sierra Leone +msgid "Freetown" +msgstr "Фритаун" -#. The capital of Afghanistan. -#. "Kabul" is the traditional English name. -#. The local name in Persian is "Kabol". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4689 -msgid "Kabul" -msgstr "Кабул" +#. A city in Sierra Leone +msgid "Lungi" +msgstr "Лунги" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4691 -msgid "Kadena" -msgstr "Кадена" +#. The capital of Singapore +msgctxt "City in Singapore" +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4693 -msgid "Kaduna" -msgstr "Кадуна" +#. The capital of Slovakia +msgid "Bratislava" +msgstr "Братислава" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4695 -msgid "Kagoshima" -msgstr "Кагосима" +#. A city in Slovakia +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "Долны Гричов" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4697 -msgid "Kahului" -msgstr "Кахулуи" +#. A city in Slovakia +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "Каменика над Сирочоу" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4699 -msgid "Kailua" -msgstr "Каилуа" +#. A city in Slovakia +msgid "Košice" +msgstr "Кошице" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4701 -msgid "Kairouan" -msgstr "Кайруан" +#. A city in Slovakia +msgid "Lučenec" +msgstr "Лученец" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4703 -msgid "Kaiser" -msgstr "Кайзер" +#. A city in Slovakia +msgid "Nitra" +msgstr "Нитра" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4705 -msgid "Kajaani" -msgstr "Каяани" +#. A city in Slovakia +msgid "Piešťany" +msgstr "Пьештяны" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4707 -msgid "Kake" -msgstr "Кейк" +#. A city in Slovakia +msgid "Poprad" +msgstr "Попрад" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4709 -msgid "Kaktovik" -msgstr "Кактовик" +#. A city in Slovakia +msgid "Prievidza" +msgstr "Прьевидза" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4711 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "Каламазу" +#. A city in Slovakia +msgid "Sliač" +msgstr "Слиач" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Καλαμάτα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4715 -msgid "Kalamáta" -msgstr "Каламата" +#. The capital of Slovenia +msgid "Ljubljana" +msgstr "Любляна" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4717 -msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Калгурли" +#. A city in Slovenia +msgid "Maribor" +msgstr "Марибор" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Калининград". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4721 -msgid "Kaliningrad" -msgstr "Калининград" +#. A city in Slovenia +msgid "Portorož" +msgstr "Порторож" -#. A Russian time zone, used in the city and oblast of -#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is -#. "Калининградское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4727 -msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Калининградское время" +#. The capital of the Solomon Islands +msgid "Honiara" +msgstr "Хониара" + +#. A city in South Africa +msgid "Bloemfontein" +msgstr "Блумфонтейн" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4729 -msgid "Kalispell" -msgstr "Калиспел" +#. A city in South Africa +msgid "Cape Town" +msgstr "Кейптаун" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4731 -msgid "Kalkar" -msgstr "Калькар" +#. A city in South Africa +msgid "Durban" +msgstr "Дурбан" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4733 -msgid "Kalkum" -msgstr "Калкум" +#. A city in South Africa +msgid "Johannesburg" +msgstr "Йоханнесбург" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4735 -msgid "Kalmar" -msgstr "Калмар" +#. A city in South Africa +msgid "Klerksdorp" +msgstr "Клерксдроп" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4737 -msgid "Kaltag" -msgstr "Калтаг" +#. A city in South Africa +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Порт-Элизабет" -#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and -#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name -#. is "Камчатское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4743 -msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Камчатское время" +#. A city in South Africa +msgid "Potchefstroom" +msgstr "Почефструм" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4745 -msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Каменика над Сирочоу" +#. The capital of South Africa +msgid "Pretoria" +msgstr "Претория" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4747 -msgid "Kamloops" -msgstr "Камлупс" +#. A city in South Africa +msgid "Springs" +msgstr "Спрингс" -#. The capital of Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:4749 -msgid "Kampala" -msgstr "Кампала" +#. A city in South Africa +msgid "Upington" +msgstr "Упингтон" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4751 -msgid "Kanayama" -msgstr "Канаяма" +#. A city in South Africa +msgid "Vereeniging" +msgstr "Вереенигинг" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4753 -msgid "Kankakee" -msgstr "Канкаки" +#. A city in South Korea +msgid "Ch'ongju" +msgstr "Чонджу" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4755 -msgid "Kano" -msgstr "Кано" +#. A city in South Korea +msgid "Cheju" +msgstr "Чеджу" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4757 -msgid "Kanoya" -msgstr "Каноя" +#. A city in South Korea +msgid "Inch'on" +msgstr "Инч-Он" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4759 -msgid "Kansas" -msgstr "Канзас" +#. A city in South Korea +msgid "Kunsan" +msgstr "Кунсан" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "高雄". +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4763 -msgid "Kaohsiung" -msgstr "Гаосюн" +msgid "Osan" +msgstr "Осан" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4765 -msgid "Kapuskasing" -msgstr "Капасказинг" +#. A city in South Korea +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "Пьонгтьяк" -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4767 -msgid "Karachi" -msgstr "Карачи" +#. A city in South Korea +msgid "Pusan" +msgstr "Пусан" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كرج". +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4771 -msgid "Karaj" -msgstr "Караи" +msgid "Seoul" +msgstr "Сеул" -#. A city in New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4773 -msgid "Karenga" -msgstr "Каренга" +#. A city in South Korea +msgid "Taegu" +msgstr "Тэгу" -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4775 -msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Карловы Вары" +#. A city in Spain +msgid "A Coruña" +msgstr "Ла-Корунья" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4777 -msgid "Karlsruhe" -msgstr "Карлсруэ" +#. A city in Spain +msgid "Agoncillo" +msgstr "Агонселло" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4779 -msgid "Karlstad" -msgstr "Карлстад" +#. A city in Spain +msgid "Alcantarilla" +msgstr "Алькантрилла" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4781 -msgid "Karpásion" -msgstr "Карпасион" +#. A city in Spain +msgid "Alicante" +msgstr "Аликанте" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4783 -msgid "Kars" -msgstr "Карс" +#. A city in Spain +msgid "Almería" +msgstr "Альмериа" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:4785 -msgid "Karup" -msgstr "Каруп" +#. A city in Spain +msgid "Armilla" +msgstr "Армилла" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4787 -msgid "Kasane" -msgstr "Касане" +#. A city in Spain +msgid "Atogo" +msgstr "Атого" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4789 -msgid "Kashan" -msgstr "Кашан" +#. A city in Spain +msgid "Avilés" +msgstr "Авилес" -#. A city in Xinjiang in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4791 -msgid "Kashi" -msgstr "Каши" +#. A city in Spain +msgid "Barajas" +msgstr "Барахас" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4793 -msgid "Kashoji" -msgstr "Кашожи" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Barcelona" +msgstr "Барселона" -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4795 -msgid "Kassel" -msgstr "Кассель" +#. A city in Spain +msgid "Bilbao" +msgstr "Бильбао" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:4797 -msgid "Kastrup" -msgstr "Каструп" +#. A city in Spain +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "Колменар-Вейо" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4799 -msgid "Katherine" -msgstr "Катрин" +#. A city in Spain +msgid "Corcovados" +msgstr "Корковадос" -#. The capital of Nepal. -#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4803 -msgid "Kathmandu" -msgstr "Катманду" +#. A city in Spain +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "Кватро Виентос" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4805 -msgid "Katomérion" -msgstr "Катомерион" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Córdoba" +msgstr "Кордова" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4807 -msgid "Katowice" -msgstr "Катовице" +#. A city in Spain +msgid "El Matorral" +msgstr "Эль-Маторрал" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4809 -msgid "Katterbach" -msgstr "Катербах" +#. A city in Spain +msgid "Fuenterrabía" +msgstr "Фуентеррабия" -#. A city in Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:4811 -msgid "Katunayaka" -msgstr "Катунаяка" +#. A city in Spain +msgid "Gando" +msgstr "Гандо" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4813 -msgid "Kauhava" -msgstr "Каухава" +#. A city in Spain +msgid "Gerona" +msgstr "Герона" + +#. A city in Spain +msgid "Getafe" +msgstr "Хетафе" + +#. A city in Spain +msgid "Granada" +msgstr "Гранада" + +#. A city in Spain +msgid "Güime" +msgstr "Гуиме" + +#. A city in Spain +msgid "Ibiza" +msgstr "Ибица" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4815 -msgid "Kaumalapau" -msgstr "Каумалапау" +#. A city in Spain +msgid "Jerez" +msgstr "Жерез" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4817 -msgid "Kaunakakai" -msgstr "Каункакай" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "León" +msgstr "Леон" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4819 -msgid "Kaunas" -msgstr "Каунас" +#. A city in Spain +msgid "Lleida" +msgstr "" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4821 -msgid "Kayseri" -msgstr "Каусери" +#. A city in Spain +msgid "Los Baldíos" +msgstr "Лос-Балдиос" -#. KZ - Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4823 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Казахстан" +#. A city in Spain +msgid "Los Llanos" +msgstr "Лос-Ланос" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Казань". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4827 -msgid "Kazan'" -msgstr "Казань" +#. The capital of Spain +msgid "Madrid" +msgstr "Мадрид" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4829 -msgid "Kearney" -msgstr "Кирни" +#. A city in Spain +msgid "Mahón" +msgstr "Махон" -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:4831 -msgid "Kecskemét" -msgstr "Кескемет" +#. A city in Spain +msgid "Melilla" +msgstr "Мелилья" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4833 -msgid "Keene" -msgstr "Кин" +#. A city in Spain +msgid "Morón" +msgstr "Морон" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4835 -msgid "Kekaha" -msgstr "Кекаха" +#. A city in Spain +msgid "Málaga" +msgstr "Малага" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4837 -msgid "Kelowna" -msgstr "Келауна" +#. A city in Spain +msgid "Noáin" +msgstr "Нойан" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4839 -msgid "Kelso" -msgstr "Келсо" +#. A city in Spain +msgid "Palma" +msgstr "Палма" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Кемерово". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4843 -msgid "Kemerovo" -msgstr "Кемерово" +#. A city in Spain +msgid "Reus" +msgstr "Реус" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4845 -msgid "Kemi" -msgstr "Кеми" +#. A city in Spain +msgid "Rota" +msgstr "Рота" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4847 -msgid "Kenai" -msgstr "Кенай" +#. A city in Spain +msgid "Sabadell" +msgstr "Сабадел" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4849 -msgid "Kenansville" -msgstr "Кенансвилл" +#. A city in Spain +msgid "Salamanca" +msgstr "Саламанка" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4851 -msgid "Kenora" -msgstr "Кенора" +#. A city in Spain +msgid "San Javier" +msgstr "Сан-Хавьер" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4853 -msgid "Kenosha" -msgstr "Кеноша" +#. A city in Spain +msgid "San Pablo" +msgstr "Сан-Пабло" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4855 -msgid "Kentucky" -msgstr "Кентукки" +#. A city in Spain +msgid "Santander" +msgstr "Сантандер" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4857 -msgid "Kentville" -msgstr "Кентвиль" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Santiago" +msgstr "Сантьяго" -#. KE - Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:4859 -msgid "Kenya" -msgstr "Кения" +#. A city in Spain +msgid "Talavera la Real" +msgstr "Талавера-Ла-Реал" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4861 -msgid "Keokuk" -msgstr "Кеокек" +#. A city in Spain +msgid "Tamaduste" +msgstr "Тамадусте" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4863 -msgid "Kerman" -msgstr "Керман" +#. A city in Spain +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "Торрейон-Дель-Рей" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4865 -msgid "Kermanshah" -msgstr "Керманшах" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Valencia" +msgstr "Валенсия" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4867 -msgid "Kerrville" -msgstr "Керрвилл" +#. A city in Spain +msgid "Vigo" +msgstr "Виго" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4869 -msgid "Ketchikan" -msgstr "Кетчикан" +#. A city in Spain +msgid "Villanubla" +msgstr "Вилланубла" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4871 -msgid "Key West" -msgstr "Кей-Вест" +#. A city in Spain +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "Витория-Гастейз" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4875 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "Хабаровск" +#. A city in Spain +msgid "Zaragoza" +msgstr "Cарагоса" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4877 -msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Хамис-Мушаит" +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Colombo" +msgstr "Коломбо" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4881 -msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Ханты-Мансийск" +#. A city in Sri Lanka +msgid "Katunayaka" +msgstr "Катунаяка" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4883 -msgid "Kharkiv" -msgstr "Харьков" +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "Шри-Яеварденепура Котте" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4888 msgid "Khartoum" msgstr "Хартум" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4890 -msgid "Khon Kaen" -msgstr "Кхонкэн" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "خرم آباد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4894 -msgid "Khorramabad" -msgstr "Хорамабад" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4896 -msgid "Kiel" -msgstr "Киль" - -#. The capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4901 -msgid "Kiev" -msgstr "Киев" +#. The capital of Suriname +msgid "Paramaribo" +msgstr "Парамарибо" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4903 -msgid "Kigoma" -msgstr "Кигома" +#. A city in Suriname +msgid "Zanderij" +msgstr "Зандерий" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4905 -msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Килл Девил Хилс" +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +msgid "Longyearbyen" +msgstr "Лонгиарбуен" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4907 -msgid "Killeen" -msgstr "Киллин" +#. The capital of Swaziland +msgid "Lobamba" +msgstr "Лобамба" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4909 -msgid "Kilmoluag" -msgstr "Килмолуаг" +#. A city in Swaziland +msgid "Manzini" +msgstr "Манзини" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4911 -msgid "Kimball" -msgstr "Кимбал" +#. The capital of Swaziland +msgid "Mbabane" +msgstr "Мбабан" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4913 -msgid "Kindersley" -msgstr "Киндерсли" +#. A city in Sweden +msgid "Borlänge" +msgstr "Борленге" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4915 -msgid "King Salmon" -msgstr "Кинг Салмон" +#. A city in Sweden +msgid "Gällivare" +msgstr "Галливар" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4917 -msgid "Kingman" -msgstr "Кингмен" +#. A city in Sweden +msgid "Göteborg" +msgstr "Гётеборг" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4919 -msgid "Kingsport" -msgstr "Кингспорт" +#. A city in Sweden +msgid "Halmstad" +msgstr "Хальмстад" -#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:4921 -msgid "Kingstown" -msgstr "Кингстаун" +#. A city in Sweden +msgid "Jönköping" +msgstr "JЙёнчёпинг" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4923 -msgid "Kingsville" -msgstr "Кингсвиль" +#. A city in Sweden +msgid "Kalmar" +msgstr "Калмар" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4925 -msgid "Kinloss" -msgstr "Кинлос" +#. A city in Sweden +msgid "Karlstad" +msgstr "Карлстад" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4927 -msgid "Kinross" -msgstr "Кинрос" +#. A city in Sweden +msgid "Kiruna" +msgstr "Кируна" -#. The capital of the Democratic Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:4929 -msgid "Kinshasa" -msgstr "Киншаса" +#. A city in Sweden +msgid "Kramfors" +msgstr "Крамфорс" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4931 -msgid "Kinston" -msgstr "Кинстон" +#. A city in Sweden +msgid "Kristianstad" +msgstr "Кристианстад" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4933 -msgid "Kintra" -msgstr "Кинтра" +#. A city in Sweden +msgid "Linköping" +msgstr "Линчёпинг" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4935 -msgid "Kipnuk" -msgstr "Кипнук" +#. A city in Sweden +msgid "Ljungbyhed" +msgstr "Люнгбихед" -#. KI - Kiribati -#: ../data/Locations.xml.in.h:4937 -msgid "Kiribati" -msgstr "Кирибати" +#. A city in Sweden +msgid "Luleå" +msgstr "Лулео" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4939 -msgid "Kirkenes" -msgstr "Киркенес" +#. A city in Sweden +msgid "Lycksele" +msgstr "Ликселе" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4941 -msgid "Kirksville" -msgstr "Кирксвиль" +#. A city in Sweden +msgid "Malmö" +msgstr "Мальмо" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4943 -msgid "Kirkwall" -msgstr "Киркуолл" +#. A city in Sweden +msgid "Norrköping" +msgstr "Норчепинг" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4945 -msgid "Kirmington" -msgstr "Кирмингтон" +#. A city in Sweden +msgid "Nyköping" +msgstr "Найкопинг" #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4947 -msgid "Kiruna" -msgstr "Кируна" +msgid "Ronneby" +msgstr "Роннебю" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كيش". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4951 -msgid "Kish" -msgstr "Киш" +#. A city in Sweden +msgid "Skellefteå" +msgstr "Шеллефтео" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4953 -msgid "Kislakoy" -msgstr "Кислякоу" +#. A city in Sweden +msgid "Skövde" +msgstr "Шьовде" -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:4955 -msgid "Kisumu" -msgstr "Кисуму" +#. The capital of Sweden +msgid "Stockholm" +msgstr "Стокгольм" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4957 -msgid "Kitakyushu" -msgstr "Китакюсю" +#. A city in Sweden +msgid "Sundsvall" +msgstr "Зунсвал" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4959 -msgid "Kittilä" -msgstr "Киттила" +#. A city in Sweden +msgid "Söderhamn" +msgstr "Сёдерхамн" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4961 -msgid "Kivalina" -msgstr "Кивалина" +#. A city in Sweden +msgid "Umeå" +msgstr "Умеа" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4963 -msgid "Kjevik" -msgstr "Кьявик" +#. A city in Sweden +msgid "Visby" +msgstr "Висбю" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4965 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "Клагенфурт" +#. A city in Sweden +msgid "Västerås" +msgstr "Вестерос" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4967 -msgid "Klamath Falls" -msgstr "Кламат-Фолс" +#. A city in Sweden +msgid "Växjö" +msgstr "Векшё" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4969 -msgid "Klang" -msgstr "Кланг" +#. A city in Sweden +msgid "Ängelholm" +msgstr "Ангехольм" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4971 -msgid "Klawock" -msgstr "Клоок" +#. A city in Sweden +msgid "Örebro" +msgstr "Эребру" -#. A city in Limburg in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:4973 -msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Кляйне-Брогел" +#. A city in Sweden +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "Эрншёльдсвик" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4975 -msgid "Klemenshof" -msgstr "Клеменсхоф" +#. A city in Switzerland +msgid "Basel" +msgstr "Базель" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:4977 -msgid "Klerksdorp" -msgstr "Клерксдроп" +#. The capital of Switzerland +msgid "Bern" +msgstr "Берн" -#. A city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4979 -msgid "Knob Hill" -msgstr "Кноб-Хилл" +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". +#. +msgid "Geneva" +msgstr "Женева" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4981 -msgid "Knob Noster" -msgstr "Кноб-Ностер" +#. A city in Switzerland +msgid "Grenchen" +msgstr "Гренхен" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4983 -msgid "Koartac" -msgstr "Коартак" +#. A city in Switzerland +msgid "Lugano" +msgstr "Лугано" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4985 -msgid "Kochi" -msgstr "Кочин" +#. A city in Switzerland +msgid "Neuchâtel" +msgstr "Ношатель" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4987 -msgid "Kodiak" -msgstr "Кадьяк" +#. A city in Switzerland +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "Санкт-Галлен" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4989 -msgid "Kokomo" -msgstr "Кокомо" +#. A city in Switzerland +msgid "Sion" +msgstr "Сьон" -#. A city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:4991 -msgid "Koksijde" -msgstr "Коксайд" +#. A city in Switzerland +msgid "St. Moritz" +msgstr "Санкт-Мориц" -#. A city in India. -#. "Calcutta" is the traditional English name. -#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4996 -msgid "Kolkata" -msgstr "Калькутта" +#. A city in Switzerland +msgid "Zürich" +msgstr "Цюрих" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4998 -msgid "Komatsu" -msgstr "Комацу" +#. A city in Syria +msgid "Al Qamishli" +msgstr "Аль-Камишли" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5000 -msgid "Komatsushima" -msgstr "Комацусима" +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". +#. +msgid "Aleppo" +msgstr "Халеб" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5002 -msgid "Konya" -msgstr "Конья" +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. +msgid "Damascus" +msgstr "Дамаск" -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:5004 -msgid "Koror" -msgstr "Корор" +#. A city in Syria +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "Дайр-аз-Завр" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5006 -msgid "Kos" -msgstr "Кос" +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. +msgid "Latakia" +msgstr "Латакия" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5008 -msgid "Kota Baharu" -msgstr "Кота-Бхару" +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄". +#. +msgid "Kaohsiung" +msgstr "Гаосюн" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5010 -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Кота-Кинабалу" +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北". +#. +msgid "Taipei" +msgstr "Тайбэй" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5012 -msgid "Kotzebue" -msgstr "Коцебу" +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. +msgid "Taoyuan" +msgstr "Таоюань" -#. A city in Hong Kong -#: ../data/Locations.xml.in.h:5014 -msgid "Kowloon" -msgstr "Ковлун" +#. The capital of Tajikistan +msgid "Dushanbe" +msgstr "Душанбе" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5016 -msgid "Koyuk" -msgstr "Койек" +#. A city in Tanzania +msgid "Arusha" +msgstr "Аруша" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5018 -msgid "Kozáni" -msgstr "Козани" +#. A city in Tanzania +msgid "Bukoba" +msgstr "Букоба" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5020 -msgid "Košice" -msgstr "Кошице" +#. The capital of Tanzania +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "Дар-Эс-Салаам" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5022 -msgid "Kraków" -msgstr "Краков" +#. A city in Tanzania +msgid "Dodoma" +msgstr "Додома" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5024 -msgid "Kramfors" -msgstr "Крамфорс" +#. A city in Tanzania +msgid "Iringa" +msgstr "Иринга" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Краснодар". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5028 -msgid "Krasnodar" -msgstr "Краснодар" +#. A city in Tanzania +msgid "Kigoma" +msgstr "Кигома" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Красноярск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5032 -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Красноярск" +#. A city in Tanzania +msgid "Mbeya" +msgstr "Мбея" -#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and -#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is -#. "Красноярское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5038 -msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Красноярское время" +#. A city in Tanzania +msgid "Morogoro" +msgstr "Морогоро" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5040 -msgid "Kristianstad" -msgstr "Кристианстад" +#. A city in Tanzania +msgid "Moshi" +msgstr "Моши" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5042 -msgid "Kristiansund" -msgstr "Кристиансанд" +#. A city in Tanzania +msgid "Mtwara" +msgstr "Мтвара" -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5046 -msgid "Kruunupyy" -msgstr "Круунупии" +#. A city in Tanzania +msgid "Musoma" +msgstr "Мусома" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5048 -msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Кривой Рог" +#. A city in Tanzania +msgid "Mwanza" +msgstr "Мванза" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5050 -msgid "Kuah" -msgstr "Куах" +#. A city in Tanzania +msgid "Songea" +msgstr "Сонгеа" -#. The capital of Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5052 -msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Куала-Лумпур" +#. A city in Tanzania +msgid "Tabora" +msgstr "Табора" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5054 -msgid "Kuantan" -msgstr "Куатан" +#. A city in Tanzania +msgid "Zanzibar" +msgstr "Занзибар" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5056 -msgid "Kuching" -msgstr "Кучинг" +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. +msgid "Bangkok" +msgstr "Бангкок" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5058 -msgid "Kudat" -msgstr "Кудат" +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Mai" +msgstr "Чианг Май" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5060 -msgid "Kugaaruk" -msgstr "Кугарук" +#. A city in Thailand +msgid "Chon Buri" +msgstr "Чон-Бури" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5062 -msgid "Kugluktuk" -msgstr "Куглуктук" +#. A city in Thailand +msgid "Hat Yai" +msgstr "Хатъяй" -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5064 -msgid "Kulusuk" -msgstr "Кулисук" +#. A city in Thailand +msgid "Hua Hin" +msgstr "Хуахин" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5066 -msgid "Kumamoto" -msgstr "Кумамото" +#. A city in Thailand +msgid "Khon Kaen" +msgstr "Кхонкэн" -#. A city in Yunnan in China. -#. The name is also written "昆明". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5070 -msgid "Kunming" -msgstr "Кунмин" +#. A city in Thailand +msgid "Lampang" +msgstr "Лампанг" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:5072 -msgid "Kunsan" -msgstr "Кунсан" +#. A city in Thailand +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "Мэхонгсон" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5074 -msgid "Kununurra" -msgstr "Кунунерра" +#. A city in Thailand +msgid "Nan" +msgstr "Нан" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5076 -msgid "Kuopio" -msgstr "Куопио" +#. A city in Thailand +msgid "Phrae" +msgstr "Пхрэ" -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5078 -msgid "Kuressaare" -msgstr "Курессааре" +#. A city in Thailand +msgid "Phuket" +msgstr "Фукет" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5080 -msgid "Kushiro" -msgstr "Куширо" +#. A city in Thailand +msgid "Ranong" +msgstr "Ранонг" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5082 -msgid "Kustatan" -msgstr "Кустатан" +#. A city in Thailand +msgid "Rayong" +msgstr "Районг" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5084 -msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Кюужжуак" +#. A city in Thailand +msgid "Surat Thani" +msgstr "Сураттхани" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5086 -msgid "Kuusamo" -msgstr "Куусамо" +#. A city in Thailand +msgid "Trang" +msgstr "Чанг" -#. KG - Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5088 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Киргизстан" +#. A city in Thailand +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "Убон Ратчатхани" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5090 -msgid "Kárpathos" -msgstr "Карпатос" +#. A city in Thailand +msgid "Udon Thani" +msgstr "Удонтхани" -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5092 -msgid "Kärdla" -msgstr "Кярдла" +#. The capital of Togo +msgid "Lome" +msgstr "Ломе" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κέρκυρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5096 -msgid "Kérkyra" -msgstr "Керкура" +#. A city in Togo +msgid "Niamtougou" +msgstr "Ниамтогу" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κύθηρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5100 -msgid "Kýthira" -msgstr "Кутира" +#. A city in Tonga +msgid "Fua'amotu" +msgstr "Фуаамоту" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5102 -msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "Лансе-Сайнт-Жан" +#. The capital of Tonga +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "Нукуалофа" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5104 -msgid "L'Ascension" -msgstr "Ласкенсьон" +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Bon Accord" +msgstr "Бон-Аккорд" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5106 -msgid "L'Assomption" -msgstr "Лассомптьон" +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Piarco" +msgstr "Пиарко" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5108 -msgid "L'viv" -msgstr "Львов" +#. The capital of Trinidad and Tobago +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "Порт-оф-Спейн" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5110 -msgid "La Baie" -msgstr "Ла-Бае" +#. A city in Tunisia +msgid "Bizerte" +msgstr "Бизерта" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5112 -msgid "La Ceiba" -msgstr "Ла-Сейба" +#. A city in Tunisia +msgid "El Borma" +msgstr "Эль Борма" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5114 -msgid "La Chica" -msgstr "Ла-Чика" +#. A city in Tunisia +msgid "Gabes" +msgstr "Габес" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5116 -msgid "La Crosse" -msgstr "Ла-Кросс" +#. A city in Tunisia +msgid "Gafsa" +msgstr "Гафса" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5118 -msgid "La Esperanza" -msgstr "Ла-Эсперанса" +#. A city in Tunisia +msgid "Houmt Souk" +msgstr "Хоумт-Соук" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5120 -msgid "La Grande" -msgstr "Ла-Гранд" +#. A city in Tunisia +msgid "Jendouba" +msgstr "Джендуба" -#. A city in Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5122 -msgid "La Hougue" -msgstr "Ла-Ног" +#. A city in Tunisia +msgid "Kairouan" +msgstr "Кайруан" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5124 -msgid "La Junta" -msgstr "Ла Джунта" +#. A city in Tunisia +msgid "Monastir" +msgstr "Монастир" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5126 -msgid "La Mesa" -msgstr "Ла-Меса" +#. A city in Tunisia +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "Кулайбиях" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5128 -msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "Ла-Рош-Сур-Йон" +#. A city in Tunisia +msgid "Remada" +msgstr "Ремада" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5130 -msgid "La Rochelle" -msgstr "Ла-Рошель" +#. A city in Tunisia +msgid "Sfax" +msgstr "Сфакс" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5132 -msgid "La Romana" -msgstr "Ла Романа" +#. A city in Tunisia +msgid "Tabarka" +msgstr "Табарка" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5134 -msgid "La Ronge" -msgstr "Ла-Ронж" +#. A city in Tunisia +msgid "Tozeur" +msgstr "Тузер" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:5136 -msgid "La Serena" -msgstr "Ла-Серена" +#. The capital of Tunisia +msgid "Tunis" +msgstr "Тунис" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5138 -msgid "La Tuque" -msgstr "Ла-Тикью" +#. A city in Turkey +msgid "Adana" +msgstr "Адана" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5140 -msgid "La Verne" -msgstr "Ла Верн" +#. The capital of Turkey +msgid "Ankara" +msgstr "Анкара" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5142 -msgid "La Veta" -msgstr "Ла-Вета" +#. A city in Turkey +msgid "Antalya" +msgstr "Анталия" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5144 -msgid "Laage" -msgstr "Лаге" +#. A city in Turkey +msgid "Balikesir" +msgstr "Балыкесир" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5146 -msgid "Lac La Biche" -msgstr "Лак-ла-Бич" +#. A city in Turkey +msgid "Bandirma" +msgstr "Бандирма" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5148 -msgid "Lacon" -msgstr "Лакон" +#. A city in Turkey +msgid "Bodrum" +msgstr "Бодрум" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5150 -msgid "Laconia" -msgstr "Лакония" +#. A city in Turkey +msgid "Burdur" +msgstr "Бурдур" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5152 -msgid "Ladysmith" -msgstr "Ледисмит" +#. A city in Turkey +msgid "Bursa" +msgstr "Бурса" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5154 -msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Лагер-Лечфелд" +#. A city in Turkey +msgid "Corlu" +msgstr "Корлу" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5156 -msgid "Laghouat" -msgstr "Лагуат" +#. A city in Turkey +msgid "Dalaman" +msgstr "Даламан" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5158 -msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Лагуна-Тепик" +#. A city in Turkey +msgid "Diyarbakir" +msgstr "Диярбакыр" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5160 -msgid "Lahaina" -msgstr "Лахайна" +#. A city in Turkey +msgid "Erzurum" +msgstr "Эрзурум" -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5162 -msgid "Lahore" -msgstr "Лахор" +#. A city in Turkey +msgid "Eskisehir" +msgstr "Эскишехир" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5164 -msgid "Lahr" -msgstr "Лар" +#. A city in Turkey +msgid "Gaziantep" +msgstr "Газиантеп" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5166 -msgid "Laigueglia" -msgstr "Лайгуеглиа" +#. A city in Turkey +msgid "Istanbul" +msgstr "Стамбул" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:5168 -msgid "Lajes" -msgstr "Лажеш" +#. A city in Turkey +msgid "Izmir" +msgstr "Измир" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5170 -msgid "Lake Charles" -msgstr "Лейк-Чарльз" +#. A city in Turkey +msgid "Kars" +msgstr "Карс" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5172 -msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Лэйк-Миничумина" +#. A city in Turkey +msgid "Kayseri" +msgstr "Каусери" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5174 -msgid "Lakeland" -msgstr "Лайкленд" +#. A city in Turkey +msgid "Kislakoy" +msgstr "Кислякоу" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5178 -msgid "Lakenheath" -msgstr "Лэйкенхит" +#. A city in Turkey +msgid "Konya" +msgstr "Конья" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5180 -msgid "Lakeside" -msgstr "Лейксайд" +#. A city in Turkey +msgid "Malatya" +msgstr "Малатия" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5182 -msgid "Lakeview" -msgstr "Лейквью" +#. A city in Turkey +msgid "Merzifon" +msgstr "Мерзифон" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5184 -msgid "Lakewood" -msgstr "Лейквуд" +#. A city in Turkey +msgid "Nevsehir" +msgstr "Невшехир" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5186 -msgid "Lamar" -msgstr "Ламар" +#. A city in Turkey +msgid "Samsun" +msgstr "Самсун" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5188 -msgid "Lambertville" -msgstr "Ламбертвилл" +#. A city in Turkey +msgid "Tepetarla" +msgstr "Тепетарла" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5190 -msgid "Lamoni" -msgstr "Ламоне" +#. A city in Turkey +msgid "Trabzon" +msgstr "Трабзон" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5192 -msgid "Lampang" -msgstr "Лампанг" +#. A city in Turkey +msgid "Van" +msgstr "Ван" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5194 -msgid "Lampedusa" -msgstr "Лампедуза" +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". +#. +msgid "Ashgabat" +msgstr "Ашхабат" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5196 -msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Лэнд О'Лэйкс" +#. The capital of Tuvalu +msgid "Funafuti" +msgstr "Фунафути" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5198 -msgid "Lander" -msgstr "Ландер" +#. A city in Uganda +msgid "Arua" +msgstr "Аруа" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5200 -msgid "Landsberg" -msgstr "Ландсберг" +#. A city in Uganda +msgid "Entebbe" +msgstr "Ентебе" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5202 -msgid "Lannion" -msgstr "Ланьон" +#. A city in Uganda +msgid "Kabale" +msgstr "Кабале" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5204 -msgid "Lansing" -msgstr "Лансинг" +#. The capital of Uganda +msgid "Kampala" +msgstr "Кампала" -#. A city in Gansu in China. -#. The name is also written "兰州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5208 -msgid "Lanzhou" -msgstr "Ланьчжоу" +#. A city in Ukraine +msgid "Boryspil'" +msgstr "Борисполь" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:5210 -msgid "Laoag" -msgstr "Лаоаг" +#. A city in Ukraine +msgid "Chagor" +msgstr "Чагор" -#. LA - Lao People's Democratic Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5212 -msgid "Laos" -msgstr "Лаос" +#. A city in Ukraine +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "Днепропетровск" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5214 -msgid "Lappeenranta" -msgstr "Лаппеэнранта" +#. A city in Ukraine +msgid "Donets'k" +msgstr "Донецк" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5216 -msgid "Lar" -msgstr "Лар" +#. A city in Ukraine +msgid "Hostomel'" +msgstr "Гостомель" -#. A city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5218 -msgid "Lara" -msgstr "Лара" +#. A city in Ukraine +msgid "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "Ивано-Франковск" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5220 -msgid "Laramie" -msgstr "Ларами" +#. A city in Ukraine +msgid "Kharkiv" +msgstr "Харьков" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5222 -msgid "Laredo" -msgstr "Ларедо" +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. +msgid "Kiev" +msgstr "Киев" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:5224 -msgid "Larnaca" -msgstr "Ларнака" +#. A city in Ukraine +msgid "Kryvyy Rih" +msgstr "Кривой Рог" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5226 -msgid "Las Cruces" -msgstr "Лас-Крусес" +#. A city in Ukraine +msgid "L'viv" +msgstr "Львов" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5228 -msgid "Lasqueti" -msgstr "Ласкети" +#. A city in Ukraine +msgid "Mokroye" +msgstr "Мокрое" -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:5230 -msgid "Latacunga" -msgstr "Латакунга" +#. A city in Ukraine +msgid "Mykolayiv" +msgstr "Николаев" -#. A city in Syria. -#. "Latakia" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5235 -msgid "Latakia" -msgstr "Латакия" +#. A city in Ukraine +msgid "Odesa" +msgstr "Одесса" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5237 -msgid "Latina" -msgstr "Латина" +#. A city in Ukraine +msgid "Rivne" +msgstr "Ровно" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5239 -msgid "Latrobe" -msgstr "Латроб" +#. A city in Ukraine +msgid "Simferopol'" +msgstr "Симферополь" -#. LV - Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5241 -msgid "Latvia" -msgstr "Латвия" +#. A city in Ukraine +msgid "Telichka" +msgstr "Теличка" -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5243 -msgid "Launceston" -msgstr "Лонстон" +#. A city in Ukraine +msgid "Uzhhorod" +msgstr "Ужгород" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5245 -msgid "Laupheim" -msgstr "Лаупхайм" +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "Абу-Даби" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5247 -msgid "Lawton" -msgstr "Лоутон" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "Аль-Аин" -#. A city in Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5249 -msgid "Le Lamentin" -msgstr "Ле Ламентин" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "Аль-Фуджайра" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5251 -msgid "Le Mans" -msgstr "Ле-Ман" +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. +msgid "Dubai" +msgstr "Дубаи" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5253 -msgid "Le Mars" -msgstr "Ле Марс" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "Рас-эль-Хайма" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5255 -msgid "Le Puy" -msgstr "Ле-Пу" +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. +msgid "Sharjah" +msgstr "Шарджа" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5257 -msgid "Leader" -msgstr "Лидер" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Абердин" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5259 -msgid "Leadville" -msgstr "Лидвилл" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Belfast" +msgstr "Белфаст" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5261 -msgid "Leaf River" -msgstr "Лиф-Ривер" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "Бенсон" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5263 -msgid "Learmonth" -msgstr "Леармонт" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Biggin Hill" +msgstr "Биггин-Хил" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5265 -msgid "Lecce" -msgstr "Лечче" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "Бирмингем" #. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5267 -msgid "Leeds" -msgstr "Лидс" +msgid "Blackpool" +msgstr "Блэкпул" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5269 -msgid "Leeming Bar" -msgstr "Лиминг-Бар" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Boscombe" +msgstr "Боскомбе" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5271 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "Леуварден" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Bournemouth" +msgstr "Борнмут" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5273 -msgid "Leeville" -msgstr "Ливиль" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Bristol" +msgstr "Бристоль" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लेह" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5276 -msgid "Leh" -msgstr "Лех" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Brize Norton" +msgstr "Бриз Нортон" -#. A city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5278 -msgid "Leipzig" -msgstr "Лейпциг" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Butes" +msgstr "Бутс" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5280 -msgid "Lemoore" -msgstr "Лемур" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "Кембридж" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5282 -msgid "Lennoxville" -msgstr "Ленноксвиль" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Campbeltown" +msgstr "Кэмпбелтаун" -#. A city in Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:5284 -msgid "Les Abymes" -msgstr "Лес-Абимес" +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +msgid "Cardiff" +msgstr "Кардифф" -#. LS - Lesotho -#: ../data/Locations.xml.in.h:5286 -msgid "Lesotho" -msgstr "Лесото" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Carlisle" +msgstr "Карлайл" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5288 -msgid "Lethbridge" -msgstr "Летбридж" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Castle Donington" +msgstr "Касл Донингтон" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5290 -msgid "Leticia" -msgstr "Летиция" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Church Fenton" +msgstr "Чёрч-Фентон" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5292 -msgid "Letlhakane" -msgstr "Летлхакане" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Coningsby" +msgstr "Конингсби" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5294 -msgid "Leuchars" -msgstr "Леучарс" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cottesmore" +msgstr "Коттсмур" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5296 -msgid "Lewisburg" -msgstr "Льюисберг" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Coventry" +msgstr "Ковентри" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5298 -msgid "Lewiston" -msgstr "Льюистон" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cranfield" +msgstr "Кранфилд" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5300 -msgid "Lewistown" -msgstr "Льюистаун" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Cranwell" +msgstr "Крануэлл" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:5302 -msgid "Liaoning" -msgstr "Ляонин" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Dishforth" +msgstr "Дишфорт" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5304 -msgid "Liberal" -msgstr "Либерал" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Dundee" +msgstr "Данди" -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5306 -msgid "Liberec" -msgstr "Либерец" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Edinburgh" +msgstr "Эдинбург" -#. The capital of Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:5308 -msgid "Libreville" -msgstr "Либревиль" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Eglinton" +msgstr "Эглинтон" -#. LY - Libyan Arab Jamahiriya -#: ../data/Locations.xml.in.h:5310 -msgid "Libya" -msgstr "Ливия" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Exeter" +msgstr "Эксетер" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5312 -msgid "Lichinga" -msgstr "Личинга" +#. A city in the United Kingdom +msgid "Fairford" +msgstr "Фэйрфорд" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5314 -msgid "Liebenscheid" -msgstr "Либеншейд" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Farnborough" +msgstr "Фарнборо" -#. LI - Liechtenstien -#: ../data/Locations.xml.in.h:5316 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Лихтенштейн" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Filton" +msgstr "Филтон" -#. A city in Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5318 -msgid "Liepāja" -msgstr "Лиепая" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "Глазго" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5320 -msgid "Lihue" -msgstr "Лию" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Gramisdale" +msgstr "Грэмисдэйл" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5322 -msgid "Lille" -msgstr "Лилль" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Hawarden" +msgstr "Хаварден" -#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name -#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5326 -msgid "Limburg" -msgstr "Лимбург" +msgid "Helston" +msgstr "Хелстон" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5328 -msgid "Lime Village" -msgstr "Лима-Вилладж" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Hugh Town" +msgstr "Хью-Таун" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5330 -msgid "Limoges" -msgstr "Лимож" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Inverness" +msgstr "Инвернесс" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5332 -msgid "Limon" -msgstr "Лимон" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kilmoluag" +msgstr "Килмолуаг" -#. The time zone in the Line Islands, one of the three main -#. island groups of Kiribati. This string is only used in -#. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5337 -msgid "Line Islands" -msgstr "Лайн-Айленд" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kinloss" +msgstr "Кинлос" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5339 -msgid "Linköping" -msgstr "Линчёпинг" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kintra" +msgstr "Кинтра" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kirkwall" +msgstr "Киркуолл" #. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5341 -msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Линтон-Апон-Узе" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5343 -msgid "Linz" -msgstr "Линц" +msgid "Kirmington" +msgstr "Кирмингтон" -#. The capital of Portugal. -#. "Lisbon" is the traditional English name. -#. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5348 -msgid "Lisbon" -msgstr "Лиссабон" - -#. LT - Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5350 -msgid "Lithuania" -msgstr "Литва" +msgid "Lakenheath" +msgstr "Лэйкенхит" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5352 -msgid "Little Falls" -msgstr "Литл Фолс" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeds" +msgstr "Лидс" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5354 -msgid "Little Prairie" -msgstr "Литл-Прайр" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeming Bar" +msgstr "Лиминг-Бар" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5356 -msgid "Little Rock" -msgstr "Литл-Рок" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Leuchars" +msgstr "Леучарс" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5358 -msgid "Livermore" -msgstr "Ливермор" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "Линтон-Апон-Узе" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5360 -msgid "Livingston" -msgstr "Ливингстон" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "Ливерпуль" -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5362 -msgid "Livingstone" -msgstr "Ливингстон" +#. The capital of the United Kingdom +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "Лондон" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5364 -msgid "Livonia" -msgstr "Ливония" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Lossiemouth" +msgstr "Лоссимут" -#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name -#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): -#. Lüttich. +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5369 -msgid "Liège" -msgstr "Льеж" +msgid "Luton" +msgstr "Латон" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5371 -msgid "Liška" -msgstr "Лиска" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lydd" +msgstr "Лид" -#. The capital of Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5373 -msgid "Ljubljana" -msgstr "Любляна" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lyneham" +msgstr "Линхем" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5375 -msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Люнгбихед" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "Манчестер" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5377 -msgid "Llano" -msgstr "Ллано" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Manston" +msgstr "Манстон" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5379 -msgid "Lloydminster" -msgstr "Лойдминстер" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Marham" +msgstr "Мархем" -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5381 -msgid "Lobamba" -msgstr "Лобамба" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Middle Wallop" +msgstr "Мидл Уоллоп" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5383 -msgid "Logan" -msgstr "Логан" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Mildenhall" +msgstr "Милденхолл" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5385 -msgid "Lokerane" -msgstr "Локарне" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Mossbank" +msgstr "Моссбанк" -#. The capital of Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:5387 -msgid "Lome" -msgstr "Ломе" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "Ньюкасл" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5389 -msgid "Lompoc" -msgstr "Ломпок" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Northolt" +msgstr "Норхолт" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5391 -msgid "Londrina" -msgstr "Лондрина" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Norwich" +msgstr "Норвик" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5393 -msgid "Lone Rock" -msgstr "Лон Рок" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Odiham" +msgstr "Одихам" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5395 -msgid "Long Beach" -msgstr "Лонг-Бич" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Pembrey" +msgstr "Пембри" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5397 -msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Лонг-Поинт-де-Минган" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "Плимут" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5399 -msgid "Longview" -msgstr "Лонгвью" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Prestwick" +msgstr "Прествик" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5401 -msgid "Longville" -msgstr "Ленгвиль" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Saint Athan" +msgstr "Сент-Атхан" -#. The capital of Svalbard and Jan Mayen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5403 -msgid "Longyearbyen" -msgstr "Лонгиарбуен" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Shawbury" +msgstr "Шобери" -#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east -#. coast of Australia. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5408 -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Лорд-Хов-Айленд" - -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5410 -msgid "Loreto" -msgstr "Лорето" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5412 -msgid "Los Alamitos" -msgstr "Лос Аламитос" +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "Шорехэм-Бай-Си" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5414 -msgid "Los Alamos" -msgstr "Лос-Аламос" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Southampton" +msgstr "Саутгемптон" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5416 -msgid "Los Angeles" -msgstr "Лос-Анжелес" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "Саутенд" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5418 -msgid "Los Baldíos" -msgstr "Лос-Балдиос" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "Стэнстед-Маунтфитчет" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5420 -msgid "Los Llanos" -msgstr "Лос-Ланос" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Staverton" +msgstr "Ставертон" -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5422 -msgid "Los Mochis" -msgstr "Лос-Мочис" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "Стоктон" #. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5424 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "Лоссимут" +msgid "Stornoway" +msgstr "Сторнауэй" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5426 -msgid "Louisa" -msgstr "Луиза" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Sumburgh" +msgstr "Самбург" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5428 -msgid "Louisburg" -msgstr "Луисбург" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Topcliffe" +msgstr "Топклифф" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5430 -msgid "Louisiana" -msgstr "Луизиана" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Valley" +msgstr "Валле" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5432 -msgid "Louisville" -msgstr "Луисвилль" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Waddington" +msgstr "Вэддингтон" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5434 -msgid "Lovelock" -msgstr "Ловлок" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wainfleet" +msgstr "Уэйнфлит" -#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5439 -msgid "Lower Saxony" -msgstr "Южная Саксония" +msgid "Wattisham" +msgstr "Уоттишам" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5441 -msgid "Lubbock" -msgstr "Лаббок" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Wick" +msgstr "Вик" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5445 -msgid "Lucknow" -msgstr "Лакнау" +msgid "Wittering" +msgstr "Виттеринг" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5447 -msgid "Lucky Lake" -msgstr "Лаки-Лейк" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Yeovilton" +msgstr "Йеовилтон" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5449 -msgid "Ludington" -msgstr "Лудингтон" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Абердин" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5451 -msgid "Lufkin" -msgstr "Лафкин" +msgid "Abilene" +msgstr "Абилин" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5453 -msgid "Lugano" -msgstr "Лугано" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Abingdon" +msgstr "Абингтон" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5455 -msgid "Luleå" -msgstr "Лулео" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ada" +msgstr "Ада" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5457 -msgid "Lumberton" -msgstr "Ламбертон" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Adak" +msgstr "Адак" -#. A city in Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:5459 -msgid "Lungi" -msgstr "Лунги" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Adamsville" +msgstr "Адамсвиль" -#. A city in Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:5461 -msgid "Luqa" -msgstr "Лука" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Adrian" +msgstr "Адриан" -#. The capital of Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5463 -msgid "Lusaka" -msgstr "Лусака" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Ahoskie" +msgstr "Ахоски" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5467 -msgid "Luton" -msgstr "Латон" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ainsworth" +msgstr "Эйнсворт" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5469 -msgid "Luverne" -msgstr "Луверн" +msgid "Aitkin" +msgstr "Айткин" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5471 -msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Люксёй-Ле-Бэн" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Акрон" -#. A city in Egypt. -#. "Luxor" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5476 -msgid "Luxor" -msgstr "Луксор" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Акрон" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5478 -msgid "Lučenec" -msgstr "Лученец" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alabaster" +msgstr "Алабастер" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5480 -msgid "Lycksele" -msgstr "Ликселе" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Alamogordo" +msgstr "Аламогордо" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5484 -msgid "Lydd" -msgstr "Лид" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Alamosa" +msgstr "Аламоса" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5486 -msgid "Lynchburg" -msgstr "Линчберг" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Албания" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5490 -msgid "Lyneham" -msgstr "Линхем" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Албания" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5492 -msgid "Lynn Lake" -msgstr "Линн Лейк" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Albemarle" +msgstr "Альбемарль" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5494 -msgid "Lyon" -msgstr "Лион" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Albert Lea" +msgstr "Элберт Ли" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5496 -msgid "Lytton" -msgstr "Литтон" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Albertville" +msgstr "Альбертвиль" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5498 -msgid "Lárisa" -msgstr "Лариса" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Albion" +msgstr "Альбион" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5500 -msgid "Ma'rib" -msgstr "Мариб" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Albuquerque" +msgstr "Альбукерке" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5502 -msgid "Maastricht" -msgstr "Маастрихт" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alexander City" +msgstr "Александер-Сити" -#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5504 -msgid "Macedonia" -msgstr "Македония" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Александрия" -#. A city in Alagoas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5506 -msgid "Maceió" -msgstr "Масейо" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Александрия" + +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Александрия" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Alice" +msgstr "Алис" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Allentown" +msgstr "Аллентаун" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Alliance" +msgstr "Аллайанс" + +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Алма" + +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Алма" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5508 -msgid "Mackinac Island" -msgstr "Макинас-Айленд" +msgid "Alpena" +msgstr "Алпина" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5510 -msgid "Macomb" -msgstr "Макомб" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "Альпина" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5512 -msgid "Macon" -msgstr "Макон" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "Альпина" -#. MG - Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:5514 -msgid "Madagascar" -msgstr "Мадагаскар" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Alton" +msgstr "Элтон" -#. This refers to the time zone for the Portuguese island -#. of Madeira. The string is only used in places where -#. "Portugal" is already understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5519 -msgid "Madeira" -msgstr "Мадейра" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Altoona" +msgstr "Алтуна" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5521 -msgid "Madera" -msgstr "Мадера" +msgid "Alturas" +msgstr "Алчерас" -#. The capital of Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5523 -msgid "Madrid" -msgstr "Мадрид" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Altus" +msgstr "Алтус" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5525 -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Мэхонгсон" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Alva" +msgstr "Альва" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Магадан". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5529 -msgid "Magadan" -msgstr "Магадан" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Amarillo" +msgstr "Амарилло" -#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Магаданское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5535 -msgid "Magadan Time" -msgstr "Магаданское время" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ambler" +msgstr "Амблер" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5537 -msgid "Magdalena" -msgstr "Магдалена" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Amelia" +msgstr "Амелия" -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:5539 -msgid "Mahajanga" -msgstr "Махаянга" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ames" +msgstr "Эймс" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 -msgid "Mahanayim" -msgstr "Маханаим" +#. A city in California in the United States +msgid "Anaheim" +msgstr "Анахайм" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 -msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Махане Йегуда" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "Анкчувек Пасс" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5545 -msgid "Mahón" -msgstr "Махон" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anchorage" +msgstr "Анкоридж" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5547 -msgid "Maine" -msgstr "Мэн" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Andalusia" +msgstr "Андалусия" -#. This refers to the time zone for mainland Chile (as -#. opposed to the time zone for Easter Island). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5551 -msgid "Mainland Chile" -msgstr "Чили" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Андерсон" -#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as -#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5555 -msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Эквадор" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Андерсон" -#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North -#. Island and South Island), to distinguish it from the -#. Chatham Islands. The string is only used in places where -#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is -#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in -#. reference to an island nation... -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5563 -msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Новая Зеландия" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Andover" +msgstr "Андовер" -#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as -#. opposed to the time zone for the Azores). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5567 -msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Португалия" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Andrews" +msgstr "Андрюс" -#. This refers to the time zone for mainland Spain (as -#. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5571 -msgid "Mainland Spain" -msgstr "Испания" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Angle Inlet" +msgstr "Англе-Инлет" -#. The capital of the Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5573 -msgid "Majuro" -msgstr "Маюро" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Angleton" +msgstr "Англетон" -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5575 -msgid "Makassar" -msgstr "Макассар" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Angoon" +msgstr "Ангун" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5577 -msgid "Makkovik" -msgstr "Макковик" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Aniak" +msgstr "Аниак" -#. The capital of Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:5579 -msgid "Malabo" -msgstr "Малабо" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ankeny" +msgstr "Анкени" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5581 -msgid "Malatya" -msgstr "Малатия" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ann Arbor" +msgstr "Анн-Арбор" -#. MW - Malawi -#: ../data/Locations.xml.in.h:5583 -msgid "Malawi" -msgstr "Малави" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Annapolis" +msgstr "Аннаполис" -#. MY - Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5585 -msgid "Malaysia" -msgstr "Малайзия" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Annette" +msgstr "Аннетт" -#. MV - Maldives -#: ../data/Locations.xml.in.h:5587 -msgid "Maldives" -msgstr "Мальдивы" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Anniston" +msgstr "Аннистон" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:5589 -msgid "Maldonado" -msgstr "Малдонадо" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Antigo" +msgstr "Антиго" -#. The capital of the Maldives. -#. "Male" is the traditional English name. -#. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5594 -msgid "Male" -msgstr "Мале" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anvik" +msgstr "Анвик" -#. ML - Mali -#: ../data/Locations.xml.in.h:5596 -msgid "Mali" -msgstr "Мали" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Apalachicola" +msgstr "Апаличикола" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5598 -msgid "Malmö" -msgstr "Мальмо" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Аплтон" -#. The capital of Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:5600 -msgid "Mamoudzou" -msgstr "Мамодзу" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Аплтон" -#. The capital of Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:5602 -msgid "Managua" -msgstr "Манагуа" +#. A city in California in the United States +msgid "Arcata" +msgstr "Арката" -#. The capital of Bahrain. -#. "Manama" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5607 -msgid "Manama" -msgstr "Манама" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Arctic Village" +msgstr "Арктик Виллидж" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5609 -msgid "Manassas" -msgstr "Манассас" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ardmore" +msgstr "Ардмор" -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5611 -msgid "Manaus" -msgstr "Манаус" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Arkadelphia" +msgstr "Аркадельфия" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5613 -msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Манча-Нуева" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "Арлингтон" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5615 -msgid "Manhattan" -msgstr "Манхеттен" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "Арлингтон" -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5617 -msgid "Manicoré" -msgstr "Маникоре" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Artesia" +msgstr "Артижа" -#. The capital of the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:5619 -msgid "Manila" -msgstr "Манила" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Arvada" +msgstr "Арвада" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5621 -msgid "Manistee" -msgstr "Манисти" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheboro" +msgstr "Ашеборо" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5623 -msgid "Manistique" -msgstr "Манистик" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheville" +msgstr "Эшвилль" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5625 -msgid "Manitoba" -msgstr "Манитоба" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ашленд" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5627 -msgid "Manitowoc" -msgstr "Манитовок" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5629 -msgid "Maniwaki" -msgstr "Маниваки" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ашленд" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5631 -msgid "Mankato" -msgstr "Манкейто" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Ashtabula" +msgstr "Аштабула" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5633 -msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Манли Хот Спрингс" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Aspen" +msgstr "Аспен" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5635 -msgid "Mansfield" -msgstr "Мансфельд" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Astoria" +msgstr "Астория" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5639 -msgid "Manston" -msgstr "Манстон" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "Афины" -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:5641 -msgid "Manta" -msgstr "Манта" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Atlanta" +msgstr "Атланта" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5643 -msgid "Manteo" -msgstr "Мантео" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "Атлантик" -#. A city in Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5645 -msgid "Manzini" -msgstr "Манзини" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Atlantic City" +msgstr "Атлантик-Сити" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5647 -msgid "Maple Creek" -msgstr "Мапл-Крик" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Atoka" +msgstr "Атока" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5649 -msgid "Maple Lake" -msgstr "Мапл-Лэйк" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Оберн" -#. The capital of Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5651 -msgid "Maputo" -msgstr "Мапуто" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Оберн" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:5653 -msgid "Mar del Plata" -msgstr "Мар-дель-Плата" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Оберн" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5655 -msgid "Marabá" -msgstr "Мараба" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Audubon" +msgstr "Одубон" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5657 -msgid "Maracaibo" -msgstr "Маракаибо" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Огаста" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5659 -msgid "Maracay" -msgstr "Маракай" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Огаста" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5661 -msgid "Maranhão" -msgstr "Маранхао" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Аврора" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5663 -msgid "Marathon" -msgstr "Маратон" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Аврора" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5665 -msgid "Marfa" -msgstr "Марфа" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Аврора" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5669 -msgid "Marham" -msgstr "Мархем" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Аврора" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5671 -msgid "Marianna" -msgstr "Марианна" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Austin" +msgstr "Остин" -#. A city in Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5673 -msgid "Maribor" -msgstr "Марибор" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Austin" +msgstr "Остин" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5675 -msgid "Maricourt" -msgstr "Марикорт" +#. A city in California in the United States +msgid "Avalon" +msgstr "Авалон" -#. A city in the Åland Islands. -#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5679 -msgid "Mariehamn" -msgstr "Маарианхамина" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bad Axe" +msgstr "Бэд-Акс" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5681 -msgid "Marietta" -msgstr "Mариетта" +msgid "Bainbridge" +msgstr "Байнбридж" -#. A city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:5683 -msgid "Marigot" -msgstr "Маригот" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Baker" +msgstr "Бейкер" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5685 -msgid "Maringá" -msgstr "Маринга" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Baker City" +msgstr "Бейкер Сити" -#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5690 -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Острова Маркесас" +#. A city in California in the United States +msgid "Bakersfield" +msgstr "Бейкерсфилд" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5692 -msgid "Marquette" -msgstr "Маркетт" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Baltimore" +msgstr "Балтимор" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5694 -msgid "Marrakech" -msgstr "Марракеш" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bangor" +msgstr "Бангор" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:5696 -msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Марса-Матрух" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bar Harbor" +msgstr "Бар-Харбор" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5698 -msgid "Marseille" -msgstr "Марсель" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Baraboo" +msgstr "Барабу" -#. MH - Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5700 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршалловы Острова" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Barre" +msgstr "Барр" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5702 -msgid "Marshalltown" -msgstr "Маршалтаун" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Barretts" +msgstr "Барретс" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5704 -msgid "Marshfield" -msgstr "Маршфилд" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Barrow" +msgstr "Барроу" -#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5708 -msgid "Martinique" -msgstr "Мартиника" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Bartlesville" +msgstr "Бартлсвилль" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5710 -msgid "Martinsburg" -msgstr "Мартинсберг" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Bartow" +msgstr "Бартоу" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5712 -msgid "Martinsville" -msgstr "Мартинсвиль" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Batesville" +msgstr "Батсвилл" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5714 -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Мэри Харбор" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Baton Rouge" +msgstr "Батон-Руж" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5716 -msgid "Maryland" -msgstr "Мэриленд" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Battle Creek" +msgstr "Балт-Крик" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:5718 -msgid "Masbate" -msgstr "Масбате" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Baudette" +msgstr "Баудетт" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5720 -msgid "Mascara" -msgstr "Маскара" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Bay City" +msgstr "Бэй-Сити" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مشهد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5724 -msgid "Mashhad" -msgstr "Машхад" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Beatrice" +msgstr "Биатрис" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5728 -msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Масжед-Солеуман" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Бофорт" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5730 -msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Масжид-Ибн-Рашид" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Бофорт" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5732 -msgid "Mason" -msgstr "Мейсон" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Beaumont" +msgstr "Бомонт" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5734 -msgid "Mason City" -msgstr "Мейсон Сити" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Beaver Falls" +msgstr "Бивер-Фоллс" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5736 -msgid "Massachusetts" -msgstr "Массачусетс" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Beckley" +msgstr "Бекли" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5738 -msgid "Massena" -msgstr "Массена" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "Бедфорд" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:5740 -msgid "Mata de Palo" -msgstr "Мата-де-Пало" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bellaire" +msgstr "Беллер" -#. A city in Wallis and Futuna -#: ../data/Locations.xml.in.h:5742 -msgid "Mata'utu" -msgstr "Мата-Уту" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Belleville" +msgstr "Белвилль" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5744 -msgid "Matagami" -msgstr "Матагами" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellevue" +msgstr "Белвью" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5746 -msgid "Matamoros" -msgstr "Матаморос" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellingham" +msgstr "Беллингем" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:5748 -msgid "Matanzas" -msgstr "Матанзас" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Belmar" +msgstr "Белмар" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5750 -msgid "Matsubara" -msgstr "Мацубара" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bemidji" +msgstr "Бемиджи" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5752 -msgid "Matsumoto" -msgstr "Мацумото" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Bennington" +msgstr "Беннингтон" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5754 -msgid "Matsushima" -msgstr "Мацушима" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "Бенсон" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5756 -msgid "Matsuyama" -msgstr "Мацуяма" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Benton Harbor" +msgstr "Бентон-Харбор" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5758 -msgid "Mattoon" -msgstr "Маттун" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Bentonville" +msgstr "Бентонвилль" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5760 -msgid "Maturín" -msgstr "Матурин" +#. A city in California in the United States +msgid "Berkeley" +msgstr "Беркли" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5762 -msgid "Maun" -msgstr "Маун" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" +msgstr "Берлин" -#. MR - Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5764 -msgid "Mauritania" -msgstr "Мавритания" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bethel" +msgstr "Бетел" -#. MU - Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:5766 -msgid "Mauritius" -msgstr "Маврикий" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bettles" +msgstr "Бетлс" -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5771 -msgid "Mawson Station" -msgstr "Мэйсон-Стейшн" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Beverly" +msgstr "Беверли" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5773 -msgid "Maxton" -msgstr "Макстон" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Big Piney" +msgstr "Биг-Пиней" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5775 -msgid "Mayo" -msgstr "Майо" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Big Rapids" +msgstr "Биг-Рэпидс" -#. YT - Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:5777 -msgid "Mayotte" -msgstr "Майотте" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Big Spring" +msgstr "Биг-Спрингс" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5779 -msgid "Mayport" -msgstr "Мэйпорт" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bigfork" +msgstr "Бигфорк" -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5781 -msgid "Mazatlán" -msgstr "Масатлан" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Billings" +msgstr "Биллингс" -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5783 -msgid "Mbabane" -msgstr "Мбабан" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Biloxi" +msgstr "Билокси" -#. A city in Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:5785 -msgid "Mbaléni" -msgstr "Мбалени" +#. A city in New York in the United States +msgid "Binghamton" +msgstr "Бингментон" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5787 -msgid "Mbeya" -msgstr "Мбея" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Birchwood" +msgstr "Бирчвуд" + +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" +msgstr "Бирмингем" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5789 -msgid "McAlester" -msgstr "Мак-Алестер" +#. A city in California in the United States +msgid "Bishop" +msgstr "Бишоп" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5791 -msgid "McAllen" -msgstr "Мак-Аллен" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bismarck" +msgstr "Бисмарк" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5793 -msgid "McCall" -msgstr "Мак-Колл" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Black Eagle" +msgstr "Блэк-Игл" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5795 -msgid "McCarthy" -msgstr "Маккарти" +#. A city in New York in the United States +msgid "Black River" +msgstr "Блэк-Ривер" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5797 -msgid "McComb" -msgstr "Мак-Комб" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Blacksburg" +msgstr "Блэксбург" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5799 -msgid "McCook" -msgstr "Мак-Кук" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Блумингтон" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5801 -msgid "McGrath" -msgstr "Мак-Грат" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Блумингтон" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5803 -msgid "McGregor" -msgstr "Мак-Грегор" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Bluefield" +msgstr "Блуфилд" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5805 -msgid "McKinley Park" -msgstr "Мак-Кинли Парк" +#. A city in California in the United States +msgid "Blythe" +msgstr "Блайт" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5807 -msgid "McKinney" -msgstr "Мак-Кинли" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Blytheville" +msgstr "Блитевилл" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5809 -msgid "McLeod Lake" -msgstr "Мак-Леод-Лэйк" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Boca Raton" +msgstr "Бока-Ратон" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5811 -msgid "McMinnville" -msgstr "Макминнвилл" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Bogue" +msgstr "Бог" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5816 -msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "Станиция Мак-Мурдо (Новозеландское время)" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Boise" +msgstr "Бойсе" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5818 -msgid "Meacham" -msgstr "Мичем" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Бун" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5820 -msgid "Meadow Lake" -msgstr "Медоу Лейк" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Бун" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5822 -msgid "Meadville" -msgstr "Мидвилл" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Boothville" +msgstr "Бутвилл" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Mecca" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Makkah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5827 -msgid "Mecca" -msgstr "Mекка" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "Бордо" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5832 -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Мекленбург — Передняя Померания" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Borger" +msgstr "Боргер" -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5834 -msgid "Medan" -msgstr "Медан" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Boscobel" +msgstr "Боскобель" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5836 -msgid "Medellín" -msgstr "Медельин" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Boston" +msgstr "Бостон" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5838 -msgid "Medicine Hat" -msgstr "Медисин Хат" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Bowling Green" +msgstr "Боулинг-Грин" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5840 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Медисин-Лодж" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bowman" +msgstr "Боумен" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Medina" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5845 -msgid "Medina" -msgstr "Медина" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Box Elder" +msgstr "Бокс-Элдер" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5847 -msgid "Meeker" -msgstr "Микер" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Bozeman" +msgstr "Бозмен" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5849 -msgid "Mehamn" -msgstr "Мехамн" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Bradford" +msgstr "Брэдфорд" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:5851 -msgid "Mejlby" -msgstr "Мейлби" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brady" +msgstr "Брэди" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5853 -msgid "Meknes" -msgstr "Мекнес" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Brainerd" +msgstr "Брейнерд" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5855 -msgid "Mekoryuk" -msgstr "Мекорьюк" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bremerton" +msgstr "Бремертон" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5857 -msgid "Melaka" -msgstr "Мелака" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brenham" +msgstr "Бренхем" -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:5859 -msgid "Melekeok" -msgstr "Мелекеок" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Bridgeport" +msgstr "Бриджпорт" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5861 -msgid "Melfa" -msgstr "Мелфа" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Broken Bow" +msgstr "Брокен-Боу" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5863 -msgid "Melfort" -msgstr "Мелфорт" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Брукингс" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5865 -msgid "Melilla" -msgstr "Мелилья" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Брукингс" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5867 -msgid "Melun" -msgstr "Мелун" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Brooksville" +msgstr "Бруксвиль" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5869 -msgid "Memambetsu" -msgstr "Мемамбетсу" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Broomfield" +msgstr "Брумфилд" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5871 -msgid "Memphis" -msgstr "Мемфис" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Browning" +msgstr "Браунинг" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5873 -msgid "Mena" -msgstr "Мена" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brownsville" +msgstr "Браунсвиль" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:5875 -msgid "Mendoza" -msgstr "Мендоса" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brownwood" +msgstr "Браунвуд" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5877 -msgid "Mene Grande" -msgstr "Мене-Гранде" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Брунсвик" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5879 -msgid "Menominee" -msgstr "Меномини" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Брунсвик" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5881 -msgid "Menomonie" -msgstr "Меномоми" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "Брайс Каньон" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5883 -msgid "Merced" -msgstr "Мерсед" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Buckhannon" +msgstr "Бакханнон" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5885 -msgid "Mercury" -msgstr "Меркьюри" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Buckland" +msgstr "Бакленд" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5887 -msgid "Meriden" -msgstr "Мериден" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Буффало" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5889 -msgid "Meridian" -msgstr "Меридиан" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Буффало" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5891 -msgid "Merrill" -msgstr "Мерилл" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Буффало" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5893 -msgid "Merzifon" -msgstr "Мерзифон" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Буффало" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5895 -msgid "Mesa" -msgstr "Меса" +msgid "Bullhead City" +msgstr "Буллхед Сити" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5897 -msgid "Mesquite" -msgstr "Мескит" +#. A city in California in the United States +msgid "Burbank" +msgstr "Бербанк" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5899 -msgid "Messina" -msgstr "Мессина" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Burley" +msgstr "Берли" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5901 -msgid "Metlakatla" -msgstr "Метлейкатла" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Берлингтон" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5903 -msgid "Metropolis" -msgstr "Метрополис" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Берлингтон" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5905 -msgid "Metz" -msgstr "Мец" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Берлингтон" -#. A city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5907 -msgid "Mexicali" -msgstr "Мехикали" +#. A city in Vermont in the United States +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Берлингтон" -#. MX - Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5909 -msgid "Mexico" -msgstr "Мексика" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Берлингтон" -#. The capital of Mexico. -#. "Mexico City" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "México". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5914 -msgid "Mexico City" -msgstr "Мехико Сити" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Берлингтон" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5916 -msgid "Meßstetten" -msgstr "Месштеттен" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Burnet" +msgstr "Барнет" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5918 -msgid "Michigan" -msgstr "Мичиган" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Burns" +msgstr "Бернс" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5920 -msgid "Michoacán" -msgstr "Мичоакан" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Butler" +msgstr "Батлер" -#. FM - Federated States of Micronesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5922 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Федеративные Штаты Микронезии" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Butte" +msgstr "Бьютт" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5923 -msgid "Middle East" -msgstr "Средний Восток" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cadillac" +msgstr "Кадиллак" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5927 -msgid "Middle Wallop" -msgstr "Мидл Уоллоп" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Cahokia" +msgstr "Кахокия" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5929 -msgid "Middlesboro" -msgstr "Мидлсборо" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" +msgstr "Каир" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5931 -msgid "Midland" -msgstr "Мидленд" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Кэлдвел" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5933 -msgid "Midlands" -msgstr "Мидленд" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Кэлдвелл" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5935 -msgid "Midlothian" -msgstr "Мидлотиан" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Кэлдвелл" -#. The time zone for the Midway Atoll in the United States -#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as -#. American Samoa (which is in fact also the same time zone -#. as (non-American) Samoa). The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5943 -msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Атолл Мидвей (Самоанское время)" +#. A city in California in the United States +msgid "Camarillo" +msgstr "Камарильо" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5945 -msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Михаил Когалничеану" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Кембридж" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5947 -msgid "Mihonoseki" -msgstr "Михонески" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Кембридж" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5949 -msgid "Mikkeli" -msgstr "Миккели" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Camden" +msgstr "Камден" -#. A city in Italy. -#. "Milan" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Milano". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5954 -msgid "Milan" -msgstr "Милан" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Camp Douglas" +msgstr "Кэмп-Дуглас" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5958 -msgid "Mildenhall" -msgstr "Милденхолл" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Camp Springs" +msgstr "Кэмп-Спрингс" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5960 -msgid "Miles City" -msgstr "Майлс-Сити" +#. A city in California in the United States +msgid "Campo" +msgstr "Кампо" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5962 -msgid "Milford" -msgstr "Милфорд" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Canadian" +msgstr "Канейдиан" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5964 -msgid "Milk River" -msgstr "Милк Ривер" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Canton" +msgstr "Кантон" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "Кэйп-Канаверал" + +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Coral" +msgstr "Кэйп-Корал" + +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "Кэйп-Жирарди" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5966 -msgid "Milledgeville" -msgstr "Миледжвилл" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carbondale" +msgstr "Карбондейл" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5968 -msgid "Millington" -msgstr "Миллингтон" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Cardiff" +msgstr "Кардифф" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5970 -msgid "Millinocket" -msgstr "Миллинокет" - -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5972 -msgid "Millville" -msgstr "Милвиль" +msgid "Caribou" +msgstr "Карибы" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5974 -msgid "Milton" -msgstr "Милтон" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Карлсбад" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5976 -msgid "Milwaukee" -msgstr "Милуоки" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Карлсбад" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5978 -msgid "Minami" -msgstr "Минами" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carmi" +msgstr "Карми" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5980 -msgid "Minas Gerais" -msgstr "Минас-Гераис" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Caro" +msgstr "Каро" -#. A city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5982 -msgid "Minatitlán" -msgstr "Минатитлан" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Carroll" +msgstr "Кэролл" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5984 -msgid "Mineral Wells" -msgstr "Минерал-Уэлс" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5988 -msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Минеральные Воды" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5990 -msgid "Minneapolis" -msgstr "Миннеаполис" +msgid "Carrollton" +msgstr "Кэролтон" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5992 -msgid "Minnesota" -msgstr "Миннесота" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Cartersville" +msgstr "Картерсвилл" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5994 -msgid "Minot" -msgstr "Майнот" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Casa Grande" +msgstr "Каса-Гранде" -#. The capital of Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:5996 -msgid "Minsk" -msgstr "Минск" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Casper" +msgstr "Каспер" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5998 -msgid "Miri" -msgstr "Мири" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Cedar City" +msgstr "Сидар Сити" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мирный". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6002 -msgid "Mirnyy" -msgstr "Мирный" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "Сидар-Рапидс" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6004 -msgid "Misawa" -msgstr "Мисава" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Centralia" +msgstr "Централия" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6006 -msgid "Mississippi" -msgstr "Миссисипи" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Chadron" +msgstr "Чадрон" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6008 -msgid "Missoula" -msgstr "Мизула" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Challis" +msgstr "Чаллис" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6010 -msgid "Missouri" -msgstr "Миссури" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Chama" +msgstr "Чама" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6012 -msgid "Mitchell" -msgstr "Митчелл" +msgid "Chamberlain" +msgstr "Чемберлен" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6014 -msgid "Mito" -msgstr "Мито" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Champaign" +msgstr "Шампань" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6016 -msgid "Miyazaki" -msgstr "Миядзаки" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chandalar" +msgstr "Чандалар" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6018 -msgid "Moab" -msgstr "Моэб" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Чандлер" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6020 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобил" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Чандлер" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6022 -msgid "Mobridge" -msgstr "Мобридж" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Chanute" +msgstr "Чанат" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:6024 -msgid "Mochudi" -msgstr "Мочуди" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Chapel Hill" +msgstr "Чапел-Хилл" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6026 -msgid "Modesto" -msgstr "Модесто" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Chariton" +msgstr "Чарлтон" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:6028 -msgid "Mokroye" -msgstr "Мокрое" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Charles City" +msgstr "Чарльз Сити" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6030 -msgid "Molde" -msgstr "Молде" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "Чарльстон" -#. MD - Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:6032 -msgid "Moldova" -msgstr "Молдавия" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "Чарльстон" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6034 -msgid "Moline" -msgstr "Молине" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Charlevoix" +msgstr "Шарлеву" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6036 -msgid "Molino di Ancona" -msgstr "Молино-ди-Анкона" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Шарлотта" -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:6038 -msgid "Mombasa" -msgstr "Момбаса" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Шарлотта" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6040 -msgid "Mombetsu" -msgstr "Момбетсу" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Charlottesville" +msgstr "Шарлотсвиль" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6042 -msgid "Monastir" -msgstr "Монастир" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chatham" +msgstr "Чатем" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6044 -msgid "Monclova" -msgstr "Монклова" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Chattanooga" +msgstr "Четтануга" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6046 -msgid "Moncton" -msgstr "Монктон" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cheboygan" +msgstr "Чебойган" -#. MN - Mongolia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6048 -msgid "Mongolia" -msgstr "Монголия" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6050 -msgid "Mont-Apica" -msgstr "Монт-Апика" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chesapeake" +msgstr "Чесапик" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6052 -msgid "Mont-Joli" -msgstr "Монт-Йоли" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chesterfield" +msgstr "Честерфилд" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Cheyenne" +msgstr "Шайен" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6054 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Мон-де-Марсан" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Chicago" +msgstr "Чикаго" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Chickasha" +msgstr "Чикаша" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6056 -msgid "Montague" -msgstr "Монтегю" +msgid "Chico" +msgstr "Чико" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6058 -msgid "Montana" -msgstr "Монтана" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "Чикопи Фоллс" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6060 -msgid "Montauk" -msgstr "Монтаук" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chignik" +msgstr "Чигник" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6062 -msgid "Monte Real" -msgstr "Монтереаль" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Childress" +msgstr "Чилдресс" -#. A city in Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:6064 -msgid "Montego Bay" -msgstr "Монтего-Бей" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Childs" +msgstr "Чайлдс" -#. ME - Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:6066 -msgid "Montenegro" -msgstr "Черногория" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chillicothe" +msgstr "Чилликот" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6068 -msgid "Monterey" -msgstr "Монтерей" +msgid "China Lake" +msgstr "Чина-Лэйк" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6070 -msgid "Monteria" -msgstr "Монтерия" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chincoteague" +msgstr "Чинкотигуе" -#. A city in Nuevo León in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6072 -msgid "Monterrey" -msgstr "Монтеррей" +#. A city in California in the United States +msgid "Chino" +msgstr "Чино" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6074 -msgid "Montes Claros" -msgstr "Монтес-Карлос" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chisana" +msgstr "Чисана" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6076 -msgid "Montgauch" -msgstr "Монтгоч" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chistochina" +msgstr "Чисточина" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6078 -msgid "Montijo" -msgstr "Монтиё" +#. A city in California in the United States +msgid "Chula Vista" +msgstr "Чула-Виста" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6080 -msgid "Montmagny" -msgstr "Монтмагни" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chulitna" +msgstr "Чулитна" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6082 -msgid "Montpellier" -msgstr "Монпелье" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cincinnati" +msgstr "Цинциннати" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Montréal". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6086 -msgid "Montreal" -msgstr "Монреаль" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Claremore" +msgstr "Клермор" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6088 -msgid "Montrose" -msgstr "Монтроз" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Clarinda" +msgstr "Кларинда" -#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6090 -msgid "Montserrat" -msgstr "Монсеррат" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Clarion" +msgstr "Кларион" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6092 -msgid "Montélimar" -msgstr "Монтелимар" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Clarksburg" +msgstr "Кларксбург" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6094 -msgid "Monólithos" -msgstr "Монолитос" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Кларксвиль" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6096 -msgid "Moorhead" -msgstr "Мурхед" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Кларксвиль" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6098 -msgid "Moose Lake" -msgstr "Муз Лейк" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clayton" +msgstr "Клэйтон" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6100 -msgid "Moosonee" -msgstr "Музони" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Clearfield" +msgstr "Клирфилд" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6102 -msgid "Mora" -msgstr "Мора" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Clearwater" +msgstr "Клирвотер" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6104 -msgid "Morden" -msgstr "Морден" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Clemson" +msgstr "Клемсон" -#. A city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6106 -msgid "Morelia" -msgstr "Морелия" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cleveland" +msgstr "Кливленд" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6108 -msgid "Morelos" -msgstr "Морелос" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clines Corners" +msgstr "Клайнс Корнерс" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6110 -msgid "Morgantown" -msgstr "Моргантаун" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Клинтон" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6112 -msgid "Mori" -msgstr "Мори" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Клинтон" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6114 -msgid "Moriarty" -msgstr "Мориарти" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Клинтон" -#. MA - Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6116 -msgid "Morocco" -msgstr "Марокко" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Clintonville" +msgstr "Клинтонвилл" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:6118 -msgid "Morocure" -msgstr "Морокуре" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Cloquet" +msgstr "Клокет" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6120 -msgid "Morogoro" -msgstr "Морогоро" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clovis" +msgstr "Кловис" -#. The capital of Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:6122 -msgid "Moroni" -msgstr "Морони" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cocoa" +msgstr "Кокоа" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6124 -msgid "Morristown" -msgstr "Морристаун" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Cody" +msgstr "Коди" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6126 -msgid "Morrisville" -msgstr "Моррисвиль" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "Коер Долин" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6128 -msgid "Morón" -msgstr "Морон" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Coffeyville" +msgstr "Коффивилл" -#. A Russian time zone, used in most of the European part -#. of Russia, including Moscow. The Russian name is -#. "Московское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6134 -msgid "Moscow Time" -msgstr "Московское время" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Cold Bay" +msgstr "Колд-Бей" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6136 -msgid "Moses Lake" -msgstr "Мозес Лейк" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Coldwater" +msgstr "Колдуотер" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6138 -msgid "Moshi" -msgstr "Моши" +#. A city in Texas in the United States +msgid "College Station" +msgstr "Колледж-Стейшн" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Colorado Springs" +msgstr "Колорадо-Спрингс" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6140 -msgid "Mosinee" -msgstr "Мозини" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Колумбия" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6142 -msgid "Mosjøen" -msgstr "Мосьёен" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Колумбия" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6144 -msgid "Mossbank" -msgstr "Моссбанк" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Колумбус" -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6146 -msgid "Mossoró" -msgstr "Моссоро" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Колумбус" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6148 -msgid "Mostar" -msgstr "Мостар" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Колумбус" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6150 -msgid "Moultrie" -msgstr "Моултри" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Колумбус" -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:6152 -msgid "Moundou" -msgstr "Мунду" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Колумбус" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6154 -msgid "Mount Airy" -msgstr "Маунт Эйри" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Конкорд" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6156 -msgid "Mount Carmel" -msgstr "Маунт Кармел" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Конкорд" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6158 -msgid "Mount Forest" -msgstr "Маунт-Форест" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Конкорд" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6160 -msgid "Mount Holly" -msgstr "Маунт-Холли" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Concordia" +msgstr "Конкордия" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6162 -msgid "Mount Ida" -msgstr "Маунт Айда" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Conroe" +msgstr "Конро" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6164 -msgid "Mount Isa" -msgstr "Маунт-Айза" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Cook" +msgstr "Кук" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6166 -msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Маунт-Перл-Парк" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Copper Harbor" +msgstr "Коппер-Харбор" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6168 -msgid "Mount Pocono" -msgstr "Маунт Поконо" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Cordova" +msgstr "Кордова" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6170 -msgid "Mount Shasta" -msgstr "Маунт Шаста" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Корона" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6172 -msgid "Mount Vernon" -msgstr "Маунт-Вернон" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Корона" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6174 -msgid "Mount Wilson" -msgstr "Маунт Уилсон" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Corpus Christi" +msgstr "Корпус-Кристи" -#. The time zone used in the central-west part of North -#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is -#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking -#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The -#. string is only used in places where "US", "Canada" or -#. "Mexico" is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6182 -msgid "Mountain Time" -msgstr "Горный часовой пояс" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Corsicana" +msgstr "Корсикана" -#. This represents the time zone in the US state of -#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but -#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of -#. the zone. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6189 -msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времени (Аризона)" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Cortez" +msgstr "Кортез" -#. This represents the time zone in the northeastern part -#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which -#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not -#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6195 -msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времени (северо-восточная колумбия)" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Corvallis" +msgstr "Корваллис" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6197 -msgid "Mountain View" -msgstr "Маунтин-Хом" +msgid "Costa Mesa" +msgstr "Коста-Меса" -#. MZ - Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:6199 -msgid "Mozambique" -msgstr "Мозамбик" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Cotulla" +msgstr "Котулла" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6201 -msgid "Mtwara" -msgstr "Мтвара" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Council Bluffs" +msgstr "Каунсил-Блафс" -#. A city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:6203 -msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Муаскар-эль-Муртафиах" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Craig" +msgstr "Крэйг" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6205 -msgid "Muldraugh" -msgstr "Малдраг" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Crane Lake" +msgstr "Крейн Лейк" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6207 -msgid "Mulhouse" -msgstr "Мюлуз" +#. A city in California in the United States +msgid "Crescent City" +msgstr "Кресент-Сити" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6209 -msgid "Mullan" -msgstr "Муллан" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" +msgstr "Крестон" -#. A city in India. -#. "Bombay" is the traditional English name. -#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6214 -msgid "Mumbai" -msgstr "Мумбаи" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Crestview" +msgstr "Крествью" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6216 -msgid "Muncie" -msgstr "Манси" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Crockett" +msgstr "Крокетт" -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Munich" is the traditional English name. -#. The local name is "München". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6221 -msgid "Munich" -msgstr "Мюнхен" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Crookston" +msgstr "Крукстон" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6223 -msgid "Munising" -msgstr "Мунисинг" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cross City" +msgstr "Кросс-Сити" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мурманск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6227 -msgid "Murmansk" -msgstr "Мурманск" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Crossville" +msgstr "Кросвиль" -#. The capital of Oman. -#. "Muscat" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Masqat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6232 -msgid "Muscat" -msgstr "Мускат" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Cullman" +msgstr "Калман" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6234 -msgid "Muscatine" -msgstr "Маскатин" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Culpeper" +msgstr "Калпепер" + +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Cumberland" +msgstr "Камберленд" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Currituck" +msgstr "Курритук" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Cushing" +msgstr "Кушинг" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6236 -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Маскл Шолс" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Custer" +msgstr "Кастер" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6238 -msgid "Muskegon" -msgstr "Маскигон" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Cut Bank" +msgstr "Кат Банк" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6240 -msgid "Muskogee" -msgstr "Маскоджи" +#. A city in California in the United States +msgid "Daggett" +msgstr "Даггетт" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6242 -msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Мускока-Фолс" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Daleville" +msgstr "Дэйлвил" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6244 -msgid "Musoma" -msgstr "Мусома" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dalhart" +msgstr "Далхарт" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6246 -msgid "Mwanza" -msgstr "Мванза" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dallas" +msgstr "Даллас" -#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is -#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets -#. more Google hits in English) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6251 -msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянма" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Dalton" +msgstr "Далтон" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:6253 -msgid "Mykolayiv" -msgstr "Николаев" +#. A city in California in the United States +msgid "Daly City" +msgstr "Дала-Сити" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6255 -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Миртл Бич" +msgid "Dalzell" +msgstr "Дэлзелл" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6257 -msgid "Mytilíni" -msgstr "Мутилини" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Danbury" +msgstr "Данбери" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6259 -msgid "Málaga" -msgstr "Малага" +#. A city in New York in the United States +msgid "Dansville" +msgstr "Дансвилл" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6261 -msgid "Mâcon" -msgstr "Макон" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Данвиль" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6263 -msgid "Méné Guen" -msgstr "Мене-Гуен" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Данвиль" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6265 -msgid "México" -msgstr "Мехико" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Darlington" +msgstr "Дарлингтон" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6267 -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Мёнхенгладбах" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Davenport" +msgstr "Давенпорт" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6269 -msgid "Münster" -msgstr "Мюнстер" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Dayton" +msgstr "Дейтон" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Μύκονος". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6273 -msgid "Mýkonos" -msgstr "Миконос" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Daytona Beach" +msgstr "Дайтона-Бич" -#. The capital of Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:6275 -msgid "N'Djamena" -msgstr "Нджамена" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "De Queen" +msgstr "Де Квин" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "DeKalb" +msgstr "Декалб" + +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "DeRidder" +msgstr "Дериддер" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6277 -msgid "Nabesna" -msgstr "Набесна" +msgid "Deadhorse" +msgstr "Дедхорс" + +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Декатур" + +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Декатур" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6279 -msgid "Nacogdoches" -msgstr "Накодочес" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Декатур" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6281 -msgid "Nador" -msgstr "Надор" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Decorah" +msgstr "Декора" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6283 -msgid "Nagasaki" -msgstr "Нагасаки" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Deer Park" +msgstr "Дир Парк" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6285 -msgid "Nagoya" -msgstr "Нагойа" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Defiance" +msgstr "Дефианс" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:6287 -msgid "Nagpur" -msgstr "Нагпур" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Del Rio" +msgstr "Дель-Рио" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6289 -msgid "Naha" -msgstr "Наха" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Delta" +msgstr "Дельта" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6291 -msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Наханни-Бутте" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Delta Junction" +msgstr "Дельта-Юнкшн" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6293 -msgid "Nain" -msgstr "Нейн" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Deming" +msgstr "Деминг" -#. The capital of Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:6295 -msgid "Nairobi" -msgstr "Найроби" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Denison" +msgstr "Деннисон" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6297 -msgid "Najran" -msgstr "Наджран" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Denton" +msgstr "Дентон" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6299 -msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Нака-Шибетсу" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Denver" +msgstr "Дэнвер" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6301 -msgid "Nakusp" -msgstr "Накусп" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Des Moines" +msgstr "Де-Мойн" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нальчик". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6305 -msgid "Nal'chik" -msgstr "Нальчик" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Destin" +msgstr "Дестин" -#. NA - Namibia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6307 -msgid "Namibia" -msgstr "Намибия" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Detroit" +msgstr "Детройт" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:6309 -msgid "Nampula" -msgstr "Нампула" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "Детройт-Лейкс" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6311 -msgid "Namsos" -msgstr "Намсус" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Devils Lake" +msgstr "Девилс-Лейк" -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:6313 -msgid "Namur" -msgstr "Намур" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Dickinson" +msgstr "Дикинсон" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6315 -msgid "Nan" -msgstr "Нан" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Dillingham" +msgstr "Диллингхэм" + +#. A city in Montana in the United States +msgid "Dillon" +msgstr "Диллон" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Dodge Center" +msgstr "Додж Сентер" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Dodge City" +msgstr "Додж-Сити" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6317 -msgid "Nanaimo" -msgstr "Ненеймо" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Dothan" +msgstr "Дотан" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6319 -msgid "Nancy" -msgstr "Нанси" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Дуглас" -#. A city in Jiangsu in China. -#. The name is also written "南京". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6323 -msgid "Nanjing" -msgstr "Нанкин" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Дуглас" -#. A city in Guangxi in China. -#. The name is also written "南宁". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6327 -msgid "Nanning" -msgstr "Наньнин" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Дуглас" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6329 -msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Нануз-Бей" +#. A city in Delaware in the United States +msgid "Dover" +msgstr "Дувр" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6331 -msgid "Nantes" -msgstr "Нант" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Doylestown" +msgstr "Дойлстаун" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6333 -msgid "Nanticoke" -msgstr "Нантикок" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Drummond" +msgstr "Драммонд" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6335 -msgid "Nantucket" -msgstr "Нантакет" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" +msgstr "Драйден" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6337 -msgid "Napa" -msgstr "Напа" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Du Bois" +msgstr "Ду-Бойс" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6339 -msgid "Naperville" -msgstr "Напервиль" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Дублин" -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6341 -msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Нарсарсуак" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Дублин" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6343 -msgid "Narvik" -msgstr "Нарвик" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Dubuque" +msgstr "Дубьюк" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6345 -msgid "Nashua" -msgstr "Нашуа" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Duluth" +msgstr "Дулит" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6347 -msgid "Nashville" -msgstr "Нашвиль" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dumas" +msgstr "Дюма" -#. The capital of the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:6349 -msgid "Nassau" -msgstr "Нассо" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Duncan" +msgstr "Дункан" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6351 -msgid "Natashquan" -msgstr "Наташкан" +#. A city in New York in the United States +msgid "Dunkirk" +msgstr "Данкерк" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6353 -msgid "Natchez" -msgstr "Натчез" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" +msgstr "Дуранго" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6355 -msgid "Natchitoches" -msgstr "Натчиточес" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Durant" +msgstr "Дьюрант" -#. NR - Nauru -#: ../data/Locations.xml.in.h:6357 -msgid "Nauru" -msgstr "Науру" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Durham" +msgstr "Дарем" -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6359 -msgid "Nawabshah" -msgstr "Навабшах" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Dyersburg" +msgstr "Дайерсберг" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6361 -msgid "Nayarit" -msgstr "Наярит" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Игл" -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6363 -msgid "Ndola" -msgstr "Ндола" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Игл" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6365 -msgid "Nebraska" -msgstr "Небраска" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Eagle River" +msgstr "Игл Ривер" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6367 -msgid "Nebraska City" -msgstr "Небраска-Сити" +#. A city in New York in the United States +msgid "East Hampton" +msgstr "Ист Хамптон" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6369 -msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Недди-Харбор" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "East Milton" +msgstr "Ист Милтон" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6371 -msgid "Needles" -msgstr "Нидлс" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Easton" +msgstr "Истон" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6373 -msgid "Nelson" -msgstr "Нельсон" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Eastsound" +msgstr "Истсаунд" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6375 -msgid "Nenana" -msgstr "Ненана" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Eau Claire" +msgstr "О-Клер" -#. NP - Nepal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6377 -msgid "Nepal" -msgstr "Непал" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Edenton" +msgstr "Эдентон" -#. NL - Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6379 -msgid "Netherlands" -msgstr "Нидерланды" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Edinburg" +msgstr "Эдинбург" -#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one -#. of the three constituent countries of the Kingdom of the -#. Netherlands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6384 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Нидерландские Антилы" +#. A city in California in the United States +msgid "Edwards" +msgstr "Эдвардс" -#. A city in Bavaria in Germany. -#. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6388 -msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Нойбург-на-Дунае" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Effingham" +msgstr "Эфингем" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6390 -msgid "Neuchâtel" -msgstr "Ношатель" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Egegik" +msgstr "Эгиджик" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6392 -msgid "Neuostheim" -msgstr "Хеддесхайм" +#. A city in California in the United States +msgid "El Centro" +msgstr "Эль-Сентро" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6394 -msgid "Neuquén" -msgstr "Неукуен" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "El Dorado" +msgstr "Эльдорадо" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6396 -msgid "Nevada" -msgstr "Невада" +#. A city in California in the United States +msgid "El Monte" +msgstr "Эль-Монте" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6398 -msgid "Nevers" -msgstr "Невер" +#. A city in Texas in the United States +msgid "El Paso" +msgstr "Эль-Пасо" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:6400 -msgid "Nevsehir" -msgstr "Невшехир" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "El Reno" +msgstr "Эль-Рено" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6402 -msgid "New Bedford" -msgstr "Нью-Бедфорт" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Elbert" +msgstr "Элберт" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6404 -msgid "New Bern" -msgstr "Нью-Берн" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Elfin Cove" +msgstr "Элфин-Коув" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6406 -msgid "New Braunfels" -msgstr "Нью-Браунфелс" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Elizabeth" +msgstr "Элизабет" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6408 -msgid "New Brunswick" -msgstr "Нью-Брансуик" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Elizabeth City" +msgstr "Элизабет Сити" -#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. -#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6412 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Новая Каледония" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Elizabethtown" +msgstr "Элизабеттаун" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6414 -msgid "New Carlisle" -msgstr "Нью-Карлисле" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Элкхарт" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6416 -msgid "New Castle" -msgstr "Ньюкасл" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Элкхарт" -#. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". -#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". -#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6422 -msgid "New Delhi" -msgstr "Нью-Дели" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Elkins" +msgstr "Элкинс" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6424 -msgid "New Hampshire" -msgstr "Нью-Хемпшир" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Elko" +msgstr "Элко" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6426 -msgid "New Haven" -msgstr "Нью-Хейвен" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Ellensburg" +msgstr "Элленсберг" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6428 -msgid "New Iberia" -msgstr "Нью-Иберия" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "Эльмира" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6430 -msgid "New Jersey" -msgstr "Нью-Джерси" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Elwood" +msgstr "Элвуд" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6432 -msgid "New Mexico" -msgstr "Нью-Мексико" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Или" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6434 -msgid "New Orleans" -msgstr "Нью-Орлеан" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Или" #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6436 -msgid "New Philadelphia" -msgstr "Нью Филадельфия" - -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6438 -msgid "New Richmond" -msgstr "Нью Ричмонд" +msgid "Elyria" +msgstr "Элирия" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6440 -msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "Нью-Смирна-Бич" +#. A city in California in the United States +msgid "Emigrant Gap" +msgstr "Эмигрант-Гэп" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6442 -msgid "New South Wales" -msgstr "Новый Южный Уэльс" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Emmonak" +msgstr "Эммонак" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6444 -msgid "New Ulm" -msgstr "Нью-Ульм" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Эмпория" -#. NZ - New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6446 -msgid "New Zealand" -msgstr "Новая Зеландия" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Эмпория" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6448 -msgid "Newberry" -msgstr "Ньюберри" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Enid" +msgstr "Энид" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6450 -msgid "Newburgh" -msgstr "Ньюберг" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Ephrata" +msgstr "Эфрата" -#. The time zone used in the Canadian province of -#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is -#. called "Heure de Terre-Neuve". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6455 -msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Ньюфаундлендское время" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Erie" +msgstr "Эрье" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6457 -msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Ньюфаундленд и Лабрадор" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Erwin" +msgstr "Эрвин" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6459 -msgid "Newhalen" -msgstr "Ньюхелен" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Escanaba" +msgstr "Эсканоба" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6461 -msgid "Newhall" -msgstr "Ньюхолл" +msgid "Escondido" +msgstr "Эскондидо" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6463 -msgid "Newnan" -msgstr "Ньюнен" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Estherville" +msgstr "Эстервиль" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6465 -msgid "Newport News" -msgstr "Ньюпорт-Ньюс" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Eugene" +msgstr "Юджин" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6467 -msgid "Newton" -msgstr "Ньютон" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" +msgstr "Эврика" -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:6469 -msgid "Ngaoundere" -msgstr "Нгаундере" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Eureka Roadhouse" +msgstr "Эврика-Роадхаус" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6471 -msgid "Niagara Falls" -msgstr "Ниагара-Фолс" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Evanston" +msgstr "Эванстон" -#. The capital of Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:6473 -msgid "Niamey" -msgstr "Ниамей-Аэро" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Evansville" +msgstr "Эвансвиль" -#. A city in Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:6475 -msgid "Niamtougou" -msgstr "Ниамтогу" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Eveleth" +msgstr "Эвелет" -#. NI - Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:6477 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Никарагуа" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Everett" +msgstr "Эверетт" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6479 -msgid "Nice" -msgstr "Ницца" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Evergreen" +msgstr "Эвергрин" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6481 -msgid "Nicolet" -msgstr "Николет" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Fairbanks" +msgstr "Фэрбенкс" -#. The capital of Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:6483 -msgid "Nicosia" -msgstr "Никосия" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Fairchild" +msgstr "Фэрчайлд" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6485 -msgid "Niederstetten" -msgstr "Нидерштеттен" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Ферфилд" -#. NE - Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:6487 -msgid "Niger" -msgstr "Нигер" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Ферфилд" -#. NG - Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6489 -msgid "Nigeria" -msgstr "Нигерия" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Ферфилд" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6491 -msgid "Niigata" -msgstr "Ниигата" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fairmont" +msgstr "Фермонт" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6493 -msgid "Nipawin" -msgstr "Нипавин" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Faith" +msgstr "Фейт" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6495 -msgid "Nitra" -msgstr "Нитра" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Falfurrias" +msgstr "Фалкуриас" -#. NU - Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:6497 -msgid "Niue" -msgstr "Ниуе" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Fallon" +msgstr "Фаллон" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6501 -msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Нижневартовск" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Falls City" +msgstr "Фолс Сити" -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6503 -msgid "Niš" -msgstr "Ниш" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Fargo" +msgstr "Фарго" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6505 -msgid "Noatak" -msgstr "Нотак" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Faribault" +msgstr "Фариболт" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6507 -msgid "Nogales" -msgstr "Ногалес" +#. A city in New York in the United States +msgid "Farmingdale" +msgstr "Фармингдейл" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6509 -msgid "Nome" -msgstr "Ном" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Фармингтон" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6511 -msgid "Nordholz" -msgstr "Нордхольц" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Фармингтон" -#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6513 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Норфолкские острова" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Farmville" +msgstr "Фармвиль" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6515 -msgid "Norman" -msgstr "Норман" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Файетвиль" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6517 -msgid "Norman Wells" -msgstr "Норман Уэлс" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Файетвиль" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6519 -msgid "Normandin" -msgstr "Нормандин" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fergus Falls" +msgstr "Фергус-Фолс" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6521 -msgid "Norrköping" -msgstr "Норчепинг" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Findlay" +msgstr "Финдли" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6523 -msgid "North Adams" -msgstr "Норт-Адамс" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:6524 -msgid "North America" -msgstr "Северная Америка" +msgid "Fitchburg" +msgstr "Фитчберг" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6526 -msgid "North Battleford" -msgstr "Норт Баттлефорд" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Flagstaff" +msgstr "Флагстафф" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6528 -msgid "North Bay" -msgstr "Норт Бэй" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Flint" +msgstr "Флинт" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6530 -msgid "North Bend" -msgstr "Норт Бенд" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Flippin" +msgstr "Флиппин" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6532 -msgid "North Carolina" -msgstr "Северная Каролина" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Flora" +msgstr "Флора" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6534 -msgid "North Dakota" -msgstr "Северная Дакота" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" +msgstr "Флоренция" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6536 -msgid "North East England" -msgstr "Северо-Восточная Англия" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Fond du Lac" +msgstr "Фон-дю-Лак" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6538 -msgid "North Kamloops" -msgstr "Норт-Камлупс" +#. A city in California in the United States +msgid "Fontana" +msgstr "Фонтана" -#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North -#. Korea -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6542 -msgid "North Korea" -msgstr "Северная Корея" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Fort Benning" +msgstr "Форт-Беннинг" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6544 -msgid "North Las Vegas" -msgstr "Норт Лас Вегас" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Fort Carson" +msgstr "Форт-Карсон" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6546 -msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "Норт-Майртл-Бич" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Fort Collins" +msgstr "Форт-Коллинс" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6548 -msgid "North Platte" -msgstr "Норт-Платт" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Fort Dodge" +msgstr "Форт-Додж" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6553 -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Северный Рейн — Вестфалия" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "Форт-Лодердейл" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6555 -msgid "North West England" -msgstr "Северо-Западная Англия" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Fort Madison" +msgstr "Форт-Мэдисон" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6557 -msgid "North Wilkesboro" -msgstr "Норт Уилксборо" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Myers" +msgstr "Форт-Майерс" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6559 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Северная Ирландия" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Fort Payne" +msgstr "Форт-Пэйн" -#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory -#. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6563 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Северные Марианские острова" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Pierce" +msgstr "Форт-Пирс" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6565 -msgid "Northern Territory" -msgstr "Северная территория" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Fort Polk" +msgstr "Форт-Полк" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6569 -msgid "Northolt" -msgstr "Норхолт" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Форт-Смит" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6571 -msgid "Northway" -msgstr "Нортуэй" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fort Stockton" +msgstr "Форт-Стоктон" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6573 -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Северо-западная территория" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Walton Beach" +msgstr "Фот-Валтон-Бич" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6575 -msgid "Norwalk" -msgstr "Норволк" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Fort Wayne" +msgstr "Форт-Уэйн" -#. NO - Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6577 -msgid "Norway" -msgstr "Норвегия" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fort Worth" +msgstr "Форт-Ворт" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6579 -msgid "Norway House" -msgstr "Норуэй Хаус" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Fort Yukon" +msgstr "Форт-Юкон" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6583 -msgid "Norwich" -msgstr "Норвик" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fosston" +msgstr "Фосстон" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6585 -msgid "Norwood" -msgstr "Норвуд" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Франкфорт" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6587 -msgid "Notodden" -msgstr "Нутодден" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Франкфорт" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6589 -msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Нотр-Дам-де-ла-Салетт" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Франклин" -#. A city in Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6591 -msgid "Nouadhibou" -msgstr "Нуадибу" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Франклин" -#. The capital of Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6593 -msgid "Nouakchott" -msgstr "Нуакшот" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Франклин" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6595 -msgid "Nouaseur" -msgstr "Новасер" +#. A city in Maryland in the United States +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Фредерик" -#. The capital of New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6597 -msgid "Nouméa" -msgstr "Номеа" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Фредерик" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6599 -msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Нову-Комптор" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fredericksburg" +msgstr "Фредериксберг" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6601 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Новая Шотландия" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "Фрипорт" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6605 -msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Новокузнецк" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Фремонт" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6609 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Новосибирск" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Фремонт" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "نو شهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6613 -msgid "Now Shahr" -msgstr "Наушахр" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Frenchville" +msgstr "Френчвилл" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6615 -msgid "Noáin" -msgstr "Нойан" +#. A city in California in the United States +msgid "Fresno" +msgstr "Фресно" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6617 -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Нуэво-Ларедо" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Friday Harbor" +msgstr "Фрайдей Харбор" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6619 -msgid "Nuevo León" -msgstr "Нуэво-Леон" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Fryeburg" +msgstr "Фрейбург" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6621 -msgid "Nuiqsut" -msgstr "Наиксут" +#. A city in California in the United States +msgid "Fullerton" +msgstr "Фуллертон" -#. The capital of Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:6623 -msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Нукуалофа" +#. A city in New York in the United States +msgid "Fulton" +msgstr "Фултон" -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6625 -msgid "Nukus" -msgstr "Нукус" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Gadsden" +msgstr "Гадстен" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6627 -msgid "Nunavut" -msgstr "Нунавут" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Gage" +msgstr "Гейдж" -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Nuremberg" is the traditional English name. -#. The local name is "Nürnberg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6632 -msgid "Nuremberg" -msgstr "Нюремберг" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Гэйнсвиль" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6634 -msgid "Nutak" -msgstr "Нутак" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Гэйнсвиль" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6636 -msgid "Nyköping" -msgstr "Найкопинг" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Гэйнсвиль" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6638 -msgid "Náxos" -msgstr "Наксос" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Galena" +msgstr "Галена" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6640 -msgid "Nîmes" -msgstr "Ним" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Galesburg" +msgstr "Гейлсберг" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6642 -msgid "O'Neill" -msgstr "О'Нилл" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Galliano" +msgstr "Галлиано" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6644 -msgid "Oak Harbor" -msgstr "Ок-Харбор" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Gallup" +msgstr "Гэллап" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6646 -msgid "Oak Island" -msgstr "Ок-Айленд" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Galveston" +msgstr "Галвестон" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6648 -msgid "Oak Ridge" -msgstr "Ок-Ридж" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gambell" +msgstr "Гамбелл" + +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Гарден-Сити" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6650 -msgid "Oakdale" -msgstr "Окдэйл" +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Гарден-Сити" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6652 -msgid "Oakland" -msgstr "Окланд" +msgid "Garden Grove" +msgstr "Гарден-Грув" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6654 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Оберпфаффенхофен" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Garland" +msgstr "Гарланд" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6656 -msgid "Obihiro" -msgstr "Обихиро" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Garrison" +msgstr "Гаррисон" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6658 -msgid "Ocala" -msgstr "Окала" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Gary" +msgstr "Гэри" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6660 -msgid "Ocean City" -msgstr "Ошен-Сити" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Gastonia" +msgstr "Гастония" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6662 -msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ошен-Фолс" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Gatesville" +msgstr "Гэйтсвиль" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6664 -msgid "Oceanside" -msgstr "Ошенсайд" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Gaylord" +msgstr "Гейлорд" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6666 -msgid "Odaira" -msgstr "Одайра" +#. A city in Delaware in the United States +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Джорджтаун" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6668 -msgid "Odaka" -msgstr "Одака" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Джорджтаун" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6670 -msgid "Odate" -msgstr "Одатэ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Giddings" +msgstr "Джиддингс" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:6672 -msgid "Odense" -msgstr "Оденсе" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Gilbert" +msgstr "Гилберт" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:6674 -msgid "Odesa" -msgstr "Одесса" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Gillette" +msgstr "Жилетт" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6676 -msgid "Odessa" -msgstr "Одесса" +msgid "Gilmer" +msgstr "Гилмер" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6680 -msgid "Odiham" -msgstr "Одихам" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Глазго" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6682 -msgid "Oelwein" -msgstr "Оелвейн" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Глазго" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6684 -msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Офунакоши" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Glencoe" +msgstr "Гленко" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6686 -msgid "Ogallala" -msgstr "Огаллала" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Глендэйл" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6688 -msgid "Ogden" -msgstr "Огден" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Глендэйл" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6690 -msgid "Ogimachiya" -msgstr "Огимачия" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Glendive" +msgstr "Глендайв" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6692 -msgid "Ohio" -msgstr "Огайо" +#. A city in New York in the United States +msgid "Glens Falls" +msgstr "Гленс-Фолс" -#. A city in Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6694 -msgid "Ohrid" -msgstr "Охрид" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Glenwood" +msgstr "Гленвуд" -#. A city in Amapá in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6696 -msgid "Oiapoque" -msgstr "Оипоки" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Goldsboro" +msgstr "Голдсборо" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6698 -msgid "Oita" -msgstr "Оита" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Goodland" +msgstr "Гудленд" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6700 -msgid "Okata" -msgstr "Оката" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Goodyear" +msgstr "Гудиар" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6702 -msgid "Okayama" -msgstr "Окаяма" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Goosport" +msgstr "Гуспорт" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6704 -msgid "Okazato" -msgstr "Оказато" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Gorham" +msgstr "Горхэм" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6706 -msgid "Okeechobee" -msgstr "Окичоби" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Goshen" +msgstr "Гошен" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6708 -msgid "Oklahoma" -msgstr "Оклахома" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Grafton" +msgstr "Графтон" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6710 -msgid "Oklahoma City" -msgstr "Оклахома Сити" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Graham" +msgstr "Грейам" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6712 -msgid "Okmulgee" -msgstr "Окмулги" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Granbury" +msgstr "Гранбери" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6714 -msgid "Olathe" -msgstr "Олэт" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Grand Canyon" +msgstr "Гранд-Каньон" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6716 -msgid "Olbia" -msgstr "Олбия" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Grand Forks" +msgstr "Гранд-Форкс" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6718 -msgid "Old Crow" -msgstr "Олд-Кроу" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Grand Island" +msgstr "Гранд-Айленд" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6720 -msgid "Olive Branch" -msgstr "Олив-Бранч" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Grand Isle" +msgstr "Гранд-Айсл" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Grand Junction" +msgstr "Гранд-Джанкшен" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6722 -msgid "Olivia" -msgstr "Оливия" +msgid "Grand Marais" +msgstr "Гранд-Мараис" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6724 -msgid "Olney" -msgstr "Олней" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Grand Prairie" +msgstr "Гранд-Прейри" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6726 -msgid "Olympia" -msgstr "Олимпия" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Гранд-Рапидс" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6728 -msgid "Omaha" -msgstr "Омаха" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Гранд-Рапидс" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6730 -msgid "Omak" -msgstr "Омак" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Granite Falls" +msgstr "Гранит Фолс" -#. OM - Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:6732 -msgid "Oman" -msgstr "Оман" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Grants" +msgstr "Грантс" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Омск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6736 -msgid "Omsk" -msgstr "Омск" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Grayling" +msgstr "Грэйлинг" -#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk -#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. -#. The Russian name is "Омское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6743 -msgid "Omsk Time" -msgstr "Омское время" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Great Bend" +msgstr "Грэйт Бенд" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6745 -msgid "Onefour" -msgstr "Онефоур" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Great Falls" +msgstr "Грейт-Фолс" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6747 -msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Ост-Влиланд" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Green Bay" +msgstr "Грин-Бей" -#. A city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:6749 -msgid "Oostende" -msgstr "Остенде" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Гринсборо" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6751 -msgid "Oradea" -msgstr "Орадеа" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Гринсборо" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6755 -msgid "Oral" -msgstr "Уральск" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Гринвиль" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6757 -msgid "Oran" -msgstr "Оран" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Гринвиль" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6759 -msgid "Orange City" -msgstr "Оранж Сити" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Гринвиль" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Гринвиль" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6761 -msgid "Orangeburg" -msgstr "Оринджберг" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Гринвуд" -#. The capital of Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:6763 -msgid "Oranjestad" -msgstr "Оранжстад" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Гринвуд" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6765 -msgid "Ord" -msgstr "Орд" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Greer" +msgstr "Грир" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6767 -msgid "Oregon" -msgstr "Орегон" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Greybull" +msgstr "Грейбулл" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Оренбург". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6771 -msgid "Orenburg" -msgstr "Оренбург" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Groton" +msgstr "Гротон" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6773 -msgid "Orlando" -msgstr "Орландо" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Grove" +msgstr "Гров" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6775 -msgid "Orléans" -msgstr "Орлеан" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Gulfport" +msgstr "Галфпорт" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6777 -msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ормонд-Бич" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gulkana" +msgstr "Галкана" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6779 -msgid "Oroville" -msgstr "Оровилл" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Gunnison" +msgstr "Ганнисон" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6781 -msgid "Orr" -msgstr "Орр" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gustavus" +msgstr "Гаставус" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6783 -msgid "Ortonville" -msgstr "Огтонвиль" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Guthrie" +msgstr "Гатри" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ارومیه". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6787 -msgid "Orumiyeh" -msgstr "Орумийех" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Guymon" +msgstr "Гаймон" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6789 -msgid "Oruro" -msgstr "Оруро" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Hagerstown" +msgstr "Хагерстаун" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6791 -msgid "Osaka" -msgstr "Осака" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Hailey" +msgstr "Хэйли" -#. A city in South Korea. -#. The name is also written "오산". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6795 -msgid "Osan" -msgstr "Осан" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Haines" +msgstr "Хайнс" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6797 -msgid "Osceola" -msgstr "Осеола" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Haleyville" +msgstr "Хэйливиль" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6799 -msgid "Oscoda" -msgstr "Оскода" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Hallock" +msgstr "Халлок" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6801 -msgid "Oseberg" -msgstr "Осеберг" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" +msgstr "Гамильтон" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6803 -msgid "Oshkosh" -msgstr "Ошкош" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Hammond" +msgstr "Хаммонд" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6805 -msgid "Osijek" -msgstr "Осиек" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Hampton" +msgstr "Хамптон" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6807 -msgid "Oskaloosa" -msgstr "Оскалуза" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Hancock" +msgstr "Ханкок" -#. The capital of Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6809 -msgid "Oslo" -msgstr "Осло" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Ханфорд" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6811 -msgid "Osoyoos" -msgstr "Осойоос" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Ханфорд" -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6813 -msgid "Ostrava" -msgstr "Острава" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Hanksville" +msgstr "Ханксвилл" -#. The capital of Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6815 -msgid "Ottawa" -msgstr "Оттава" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Harbor Springs" +msgstr "Харбор Спрингс" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6817 -msgid "Ottumwa" -msgstr "Оттамуа" +msgid "Harlan" +msgstr "Харлан" -#. The capital of Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:6819 -msgid "Ouagadougou" -msgstr "Уагадугу" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Harlingen" +msgstr "Харлинген" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6821 -msgid "Ouargla" -msgstr "Уаргла" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Гаррисбург" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6823 -msgid "Ouarzazat" -msgstr "Оуарзазат" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Гаррисбург" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6825 -msgid "Oujda" -msgstr "Оужда" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Harrison" +msgstr "Гаррисон" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6827 -msgid "Oulu" -msgstr "Оулу" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Hartford" +msgstr "Хардфорд" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6829 -msgid "Ovar" -msgstr "Овар" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Hastings" +msgstr "Хэйстингс" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6831 -msgid "Overland Park" -msgstr "Оверланд-Парк" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hatteras" +msgstr "Хаттерас" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6833 -msgid "Owatonna" -msgstr "Оуотонна" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Hattiesburg" +msgstr "Хаттисбург" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6835 -msgid "Owensboro" -msgstr "Оуэнсборо" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Havelock" +msgstr "Хавелок" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6837 -msgid "Owosso" -msgstr "Овоссо" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Havre" +msgstr "Гавр" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6839 -msgid "Oxnard" -msgstr "Окснард" +msgid "Hawthorne" +msgstr "Хоторн" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6841 -msgid "Ozark" -msgstr "Озарк" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Hayden" +msgstr "Хайден" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6843 -msgid "Ozuki" -msgstr "Озуки" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Hays" +msgstr "Хейс" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:6845 -msgid "P'yongt'aek" -msgstr "Пьонгтьяк" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Гайвард" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Гайвард" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Healy" +msgstr "Хили" -#. The time zone used on most of the west coast of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" -#. and in French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places -#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from -#. the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6853 -msgid "Pacific Time" -msgstr "Тихоокеанское время" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hearne" +msgstr "Херн" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6855 -msgid "Paderborn" -msgstr "Падеборн" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hebbronville" +msgstr "Хеббронвилл" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6857 -msgid "Paducah" -msgstr "Падака" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "Хеврон" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6859 -msgid "Page" -msgstr "Пейдж" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Helena" +msgstr "Хелена" -#. A city in American Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:6861 -msgid "Pago Pago" -msgstr "Паго-Паго" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Хендерсон" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6863 -msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Пагоса-Спрингс" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Хендерсон" -#. PK - Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6865 -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Hermiston" +msgstr "Хермистон" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6867 -msgid "Palacios" -msgstr "Палакиос" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Hettinger" +msgstr "Хеттингер" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6869 -msgid "Palanga" -msgstr "Паланга" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Hialeah" +msgstr "Хиалих" -#. PW - Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:6871 -msgid "Palau" -msgstr "Палау" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Hibbing" +msgstr "Хиббинг" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6873 -msgid "Palazzo" -msgstr "Палаццо" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hickory" +msgstr "Хикори" -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6875 -msgid "Palembang" -msgstr "Палембэнг" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Hicks" +msgstr "Хикс" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6877 -msgid "Palermo" -msgstr "Палермо" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Hill City" +msgstr "Хилл Сити" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6879 -msgid "Palestine" -msgstr "Палестина" - -#. PS - Occupied Palestinian Territory -#: ../data/Locations.xml.in.h:6881 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Палестинские территории" +msgid "Hillsboro" +msgstr "Хилсборо" -#. The capital of the Federated States of Micronesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6883 -msgid "Palikir" -msgstr "Паликир" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Hillsdale" +msgstr "Хилсдейл" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6885 -msgid "Palm Springs" -msgstr "Палм-Спрингс" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Hillsville" +msgstr "Хилсвилл" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6887 -msgid "Palma" -msgstr "Палма" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Hilo" +msgstr "Хило" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6889 -msgid "Palmdale" -msgstr "Палмдейл" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Hilton Head Island" +msgstr "Хилтон-Хед-Айленд" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6891 -msgid "Palmeiras" -msgstr "Палмейрас" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Hinesville" +msgstr "Хинесвилл" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6893 -msgid "Palmer" -msgstr "Палмер" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "Хобарт" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as mainland Chile. The string is only used -#. in places where "Antarctica" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6899 -msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Станция Палмер (Чилийское время)" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Hobbs" +msgstr "Хобс" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6901 -msgid "Palo Alto" -msgstr "Пало-Альто" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hoffman" +msgstr "Хофман" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6903 -msgid "Pampa" -msgstr "Пама" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Holdrege" +msgstr "Холдридж" -#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common -#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6907 -msgid "Panama" -msgstr "Панама" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Holland" +msgstr "Холланд" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6909 -msgid "Panama City" -msgstr "Панама-Сити" - -#. The capital of Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:6911 -msgid "Panamá" -msgstr "Панама" +msgid "Hollywood" +msgstr "Голливуд" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6913 -msgid "Paneveggio" -msgstr "Паневеджио" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Homer" +msgstr "Хомер" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6915 -msgid "Pangnirtung" -msgstr "Пангниртунг" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Homestead" +msgstr "Хоместед" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6917 -msgid "Pantanal" -msgstr "Пантанал" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hondo" +msgstr "Гондурас" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6919 -msgid "Pantelleria" -msgstr "Пантеллерия" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Honolulu" +msgstr "Гонолулу" -#. The capital of French Polynesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6921 -msgid "Papeete" -msgstr "Папит" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hoonah" +msgstr "Хуна" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:6923 -msgid "Paphos" -msgstr "Пафос" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hooper Bay" +msgstr "Хупер Бэй" -#. PG - Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:6925 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа-Новая Гвинея" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Hoquiam" +msgstr "Хокуиам" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6927 -msgid "Paradeísion" -msgstr "Парадейсион" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Хот-Спрингс" -#. A city in Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:6929 -msgid "Paragon" -msgstr "Парагон" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Хот-Спрингс" -#. PY - Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:6931 -msgid "Paraguay" -msgstr "Парагвай" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Houghton Lake" +msgstr "Хоутон Лейк" -#. The capital of Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:6933 -msgid "Paramaribo" -msgstr "Парамарибо" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Houlton" +msgstr "Холтон" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:6935 -msgid "Paramillo" -msgstr "Парамилло" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Houma" +msgstr "Хоума" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6937 -msgid "Paraná" -msgstr "Парана" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Houston" +msgstr "Хьюстон" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6939 -msgid "Paraíba" -msgstr "Парайба" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Howell" +msgstr "Хауэлл" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6941 -msgid "Parchim" -msgstr "Пархим" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Huntington" +msgstr "Хантингтон" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6943 -msgid "Parent" -msgstr "Парент" +#. A city in California in the United States +msgid "Huntington Beach" +msgstr "Хантингтон-Бич" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6945 -msgid "Park Rapids" -msgstr "Парк Рапидс" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Хантсвиль" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6947 -msgid "Parkersburg" -msgstr "Паркерсберг" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Хантсвиль" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6949 -msgid "Parma" -msgstr "Парма" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Huron" +msgstr "Гурон" -#. A city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6951 -msgid "Parnaíba" -msgstr "Парнаиба" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Huslia" +msgstr "Хаслия" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6953 -msgid "Parsons" -msgstr "Парсонс" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6955 -msgid "Pará" -msgstr "Пара" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Хатчинсон" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6957 -msgid "Pascagoula" -msgstr "Паскагула" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Хатчинсон" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6959 -msgid "Pasco" -msgstr "Паско" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Hyannis" +msgstr "Хаянис" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6961 -msgid "Paso Robles" -msgstr "Пасо-Роблес" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hydaburg" +msgstr "Хайдаберг" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6963 -msgid "Pasto" -msgstr "Пасто" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Idabel" +msgstr "Ибадель" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6965 -msgid "Paterson" -msgstr "Патерсон" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Idaho Falls" +msgstr "Айдахо-Фолс" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:6967 -msgid "Patna" -msgstr "Патна" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Империал" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6969 -msgid "Patterson" -msgstr "Паттерсон" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Империал" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6971 -msgid "Patuxent" -msgstr "Патуксент" +#. A city in California in the United States +msgid "Imperial Beach" +msgstr "Империал Бич" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6973 -msgid "Pau" -msgstr "По" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Independence" +msgstr "Индепенденс" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6975 -msgid "Paulatuk" -msgstr "Паулатук" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Индиана" -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6977 -msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Пауло-Альфонсо" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Indianapolis" +msgstr "Индианаполис" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6979 -msgid "Pauls Valley" -msgstr "Полс Валли" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Indiantown" +msgstr "Индиантаун" -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6981 -msgid "Pawtucket" -msgstr "Потакет" +#. A city in California in the United States +msgid "Inglewood" +msgstr "Инглевуд" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6983 -msgid "Paxson" -msgstr "Паксон" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "International Falls" +msgstr "Интернашионал-Фолс" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6985 -msgid "Paynesville" -msgstr "Пэйнесвиль" +msgid "Inver Grove Heights" +msgstr "Инвер-Грув-Хейтс" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6987 -msgid "Peace River" -msgstr "Пис Ривер" +#. A city in California in the United States +msgid "Inyokern" +msgstr "Иньокерн" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6989 -msgid "Peason" -msgstr "Пизон" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Iowa City" +msgstr "Айова Сити" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6991 -msgid "Pecos" -msgstr "Пекос" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Iron Mountain" +msgstr "Айрон Маунтин" -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6993 -msgid "Pekanbaru" -msgstr "Пеканбару" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ironwood" +msgstr "Айронвуд" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6995 -msgid "Pella" -msgstr "Пелла" +#. A city in California in the United States +msgid "Irvine" +msgstr "Ирвин" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6997 -msgid "Pellston" -msgstr "Пелстон" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Irving" +msgstr "Ирвинг" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6999 -msgid "Pelotas" -msgstr "Пелотас" +#. A city in New York in the United States +msgid "Islip" +msgstr "Айлип" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:7001 -msgid "Pemba" -msgstr "Пемба" +#. A city in New York in the United States +msgid "Ithaca" +msgstr "Итака" -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7003 -msgid "Pembrey" -msgstr "Пембри" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Джексон" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7005 -msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Пембрук-Пайнс" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Джексон" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7007 -msgid "Pendleton" -msgstr "Пендлтон" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Джексон" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7009 -msgid "Penn Yan" -msgstr "Пенн-Ян" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Джексон" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7011 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Пенсильвания" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Джексон" + +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Джексон" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7013 -msgid "Pensacola" -msgstr "Пенсакола" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Джэксонвиль" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7015 -msgid "Penticton" -msgstr "Пентиктон" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Джэксонвиль" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пенза". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7019 -msgid "Penza" -msgstr "Пенза" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Джэксонвиль" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Джэксонвиль" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7021 -msgid "Pereira" -msgstr "Перейра" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Jaffrey" +msgstr "Джеффри" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пермь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7025 -msgid "Perm'" -msgstr "Пермь" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Джеймстаун" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7027 -msgid "Perpignan" -msgstr "Перпиньян" +#. A city in North Dakota in the United States +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Джеймстаун" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7029 -msgid "Perry" -msgstr "Перри" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Janesville" +msgstr "Джейнсвилл" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7031 -msgid "Perryton" -msgstr "Перритон" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "Джаспер" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7033 -msgid "Perth" -msgstr "Перт" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Jefferson" +msgstr "Джефферсон" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7035 -msgid "Perugia" -msgstr "Перуджа" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Jefferson City" +msgstr "Джефферсон-Сити" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7037 -msgid "Pescara" -msgstr "Пескара" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Jerome" +msgstr "Жером" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7039 -msgid "Petawawa" -msgstr "Петавава" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Jersey City" +msgstr "Джерси-Сити" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7041 -msgid "Peterborough" -msgstr "Петербург" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Johnstown" +msgstr "Джонстаун" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7043 -msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Петит-Ривьера" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Joliet" +msgstr "Джолиет" -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7045 -msgid "Petrolina" -msgstr "Петролина" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Jonesboro" +msgstr "Джонсборо" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7049 -msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Петропавловск-Камчатский" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Joplin" +msgstr "Джоплин" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7051 -msgid "Philadelphia" -msgstr "Филадельфия" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "Иордан" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7053 -msgid "Philip" -msgstr "Филипп" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Juliustown" +msgstr "Джулиустаун" -#. PH - Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:7055 -msgid "Philippines" -msgstr "Филиппины" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Junction" +msgstr "Джункшон" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7057 -msgid "Phillips" -msgstr "Филлипс" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Junction City" +msgstr "Джункшон-Сити" -#. The capital of Cambodia. -#. "Phnom Penh" is the traditional English name. -#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7062 -msgid "Phnom Penh" -msgstr "Пномпень" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Джуно" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7064 -msgid "Phoenix" -msgstr "Феникс" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Джуно" -#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7069 -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Острова Феникс" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kahului" +msgstr "Кахулуи" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:7071 -msgid "Phrae" -msgstr "Пхрэ" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kailua" +msgstr "Каилуа" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:7073 -msgid "Phuket" -msgstr "Фукет" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Kaiser" +msgstr "Кайзер" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7075 -msgid "Piacenza" -msgstr "Пьяченца" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kake" +msgstr "Кейк" -#. A city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:7077 -msgid "Piarco" -msgstr "Пиарко" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kaktovik" +msgstr "Кактовик" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7079 -msgid "Piauí" -msgstr "Пиауи" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Kalamazoo" +msgstr "Каламазу" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7081 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "Педрас-Неграс" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Kalispell" +msgstr "Калиспел" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7083 -msgid "Pierre" -msgstr "Пирр" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kaltag" +msgstr "Калтаг" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7085 -msgid "Piešťany" -msgstr "Пьештяны" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Kankakee" +msgstr "Канкаки" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:7087 -msgid "Pildira" -msgstr "Пилдира" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Канзас-Сити" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7089 -msgid "Pilot Mound" -msgstr "Пилот-Маунд" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Канзас-Сити" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7091 -msgid "Pincher Creek" -msgstr "Пинчер Крик" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kaumalapau" +msgstr "Каумалапау" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7093 -msgid "Pine Bluff" -msgstr "Пайн-Блафф" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kaunakakai" +msgstr "Каункакай" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7095 -msgid "Pine Ridge" -msgstr "Пайн Ридж" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Kearney" +msgstr "Кирни" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7097 -msgid "Pine River" -msgstr "Пайн Ривер" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Keene" +msgstr "Кин" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7099 -msgid "Pine Springs" -msgstr "Пайн Спрингс" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kekaha" +msgstr "Кекаха" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7101 -msgid "Pinedale" -msgstr "Пайндэйл" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Kelso" +msgstr "Келсо" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kenai" +msgstr "Кенай" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7103 -msgid "Pinehurst" -msgstr "Пайнхурст" +msgid "Kenansville" +msgstr "Кенансвилл" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7105 -msgid "Pipestone" -msgstr "Пайпстон" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Kenosha" +msgstr "Кеноша" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7107 -msgid "Piraçununga" -msgstr "Пирачунунга" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Keokuk" +msgstr "Кеокек" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Kerrville" +msgstr "Керрвилл" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7109 -msgid "Piri Grande" -msgstr "Пири-Гранде" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ketchikan" +msgstr "Кетчикан" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7111 -msgid "Pisa" -msgstr "Пиза" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Key West" +msgstr "Кей-Вест" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7113 -msgid "Pisco" -msgstr "Писко" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kill Devil Hills" +msgstr "Килл Девил Хилс" -#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific -#: ../data/Locations.xml.in.h:7115 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Питкэрн" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Killeen" +msgstr "Киллин" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7117 -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Пит-Мидоус" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Kimball" +msgstr "Кимбал" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7119 -msgid "Pittsburgh" -msgstr "Питсбург" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "King Salmon" +msgstr "Кинг Салмон" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7121 -msgid "Placer" -msgstr "Пласер" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Kingman" +msgstr "Кингмен" + +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Kingsport" +msgstr "Кингспорт" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7123 -msgid "Plainview" -msgstr "Плейнвью" +msgid "Kingsville" +msgstr "Кингсвиль" -#. A city in Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:7125 -msgid "Plaisance" -msgstr "Плайсанс" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Kinross" +msgstr "Кинрос" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7127 -msgid "Plano" -msgstr "Плано" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kinston" +msgstr "Кинстон" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7129 -msgid "Platinum" -msgstr "Платинум" +msgid "Kipnuk" +msgstr "Кипнук" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7131 -msgid "Plattsburgh" -msgstr "Платсбург" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Kirksville" +msgstr "Кирксвиль" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7133 -msgid "Plattsmouth" -msgstr "Платсмут" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kivalina" +msgstr "Кивалина" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7135 -msgid "Plovdiv" -msgstr "Пловдив" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Klamath Falls" +msgstr "Кламат-Фолс" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7137 -msgid "Pocatello" -msgstr "Покателло" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Klawock" +msgstr "Клоок" -#. A city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:7139 -msgid "Podgorica" -msgstr "Подгорица" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Knob Noster" +msgstr "Кноб-Ностер" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7141 -msgid "Poggiale" -msgstr "Поггиале" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Кноксвиль" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7143 -msgid "Pohick" -msgstr "Похик" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Кноксвиль" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. -#. The string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7149 -msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Похнпей / Косрае" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kodiak" +msgstr "Кадьяк" + +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Kokomo" +msgstr "Кокомо" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7151 -msgid "Point Hope" -msgstr "Пойнт Хоп" +msgid "Kotzebue" +msgstr "Коцебу" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7153 -msgid "Point Lay" -msgstr "Пойнт Лей" +msgid "Koyuk" +msgstr "Койек" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7155 -msgid "Point Pleasant" -msgstr "Пойнт Плезант" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kustatan" +msgstr "Кустатан" -#. A city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7157 -msgid "Pointe Sable" -msgstr "Понте-Сабле" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "La Crosse" +msgstr "Ла-Кросс" -#. A city in the Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:7159 -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Пуэнт-Нуар" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "La Grande" +msgstr "Ла-Гранд" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7161 -msgid "Poitiers" -msgstr "Пуатье" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "Ла-Гранж" -#. PL - Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7163 -msgid "Poland" -msgstr "Польша" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "Ла-Гранд" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7165 -msgid "Pomona" -msgstr "Помона" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "La Junta" +msgstr "Ла Джунта" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7167 -msgid "Pompano Beach" -msgstr "Помпано-Бич" +#. A city in California in the United States +msgid "La Verne" +msgstr "Ла Верн" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7169 -msgid "Ponca City" -msgstr "Понка Сити" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "La Veta" +msgstr "Ла-Вета" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7171 -msgid "Ponce" -msgstr "Понсе" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Lacon" +msgstr "Лакон" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7173 -msgid "Pond Inlet" -msgstr "Понд-Инлет" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Laconia" +msgstr "Лакония" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7175 -msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Понта-Делгада" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Ladysmith" +msgstr "Ледисмит" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7177 -msgid "Ponta Porã" -msgstr "Понта-Поран" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Лафайет" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7179 -msgid "Pontecagnano" -msgstr "Понте-Каньяно" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Лафайет" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7181 -msgid "Popayán" -msgstr "Попаян" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Lahaina" +msgstr "Лахайна" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7183 -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Поплар-Блафф" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Lake Charles" +msgstr "Лейк-Чарльз" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7185 -msgid "Poprad" -msgstr "Попрад" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Lake Minchumina" +msgstr "Лэйк-Миничумина" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7187 -msgid "Pori" -msgstr "Пори" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Lakeland" +msgstr "Лайкленд" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7189 -msgid "Port Alexander" -msgstr "Порт-Александер" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Lakeside" +msgstr "Лейксайд" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7191 -msgid "Port Alsworth" -msgstr "Порт Алсворт" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Lakeview" +msgstr "Лейквью" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7193 -msgid "Port Angeles" -msgstr "Порт-Анджелес" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Lakewood" +msgstr "Лейквуд" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7195 -msgid "Port Aransas" -msgstr "Порт-Аранзас" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Lamar" +msgstr "Ламар" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7197 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Порт-Элизабет" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Lambertville" +msgstr "Ламбертвилл" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7199 -msgid "Port Harcourt" -msgstr "Порт Харкорт" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Lamoni" +msgstr "Ламоне" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7201 -msgid "Port Hardy" -msgstr "Порт Харди" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Ланкастер" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7203 -msgid "Port Heiden" -msgstr "Порт Гейден" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Ланкастер" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7205 -msgid "Port Hope" -msgstr "Порт-Хоуп" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Ланкастер" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7207 -msgid "Port Isabel" -msgstr "Порт-Изабель" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Ланкастер" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7209 -msgid "Port Lavaca" -msgstr "Порт-Лавака" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Land O' Lakes" +msgstr "Лэнд О'Лэйкс" -#. The capital of Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:7211 -msgid "Port Louis" -msgstr "Порт-Луис" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Lander" +msgstr "Ландер" -#. A city in Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:7213 -msgid "Port Mathurin" -msgstr "Порт-Матурин" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Lansing" +msgstr "Лансинг" -#. The capital of Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:7215 -msgid "Port Moresby" -msgstr "Порт-Морсби" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Laramie" +msgstr "Ларами" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7217 -msgid "Port Simpson" -msgstr "Порт-Симпсон" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Laredo" +msgstr "Ларедо" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7219 -msgid "Port Weller" -msgstr "Порт-Веллер" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Las Cruces" +msgstr "Лас-Крусес" -#. A city in Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:7221 -msgid "Port-Gentil" -msgstr "Порт-Жантиль" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Лас-Вегас" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7223 -msgid "Port-Menier" -msgstr "Порт-Меньер" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Лас-Вегас" -#. Capital of Haiti -#: ../data/Locations.xml.in.h:7225 -msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Порт-о-Пренс" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Latrobe" +msgstr "Латроб" -#. The capital of Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:7227 -msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Порт-оф-Спейн" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Лоуренс" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7229 -msgid "Porterville" -msgstr "Портервиль" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Лоуренс" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7231 -msgid "Portneuf" -msgstr "Портнеф" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Лоуренсвиль" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7233 -msgid "Porto" -msgstr "Порту" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Лоуренсвиль" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7235 -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Порту-Алегри" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Lawton" +msgstr "Лоутон" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7237 -msgid "Porto Santo" -msgstr "Порто-Санто" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Le Mars" +msgstr "Ле Марс" -#. The capital of Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:7239 -msgid "Porto-Novo" -msgstr "Порто-Ново" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Leadville" +msgstr "Лидвилл" -#. A city in Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7241 -msgid "Portorož" -msgstr "Порторож" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "Ливан" -#. PT - Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7243 -msgid "Portugal" -msgstr "Португалия" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Лисберг" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7245 -msgid "Posadas" -msgstr "Посадас" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Лисберг" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7247 -msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Посте-де-ла-Балейн" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Leeville" +msgstr "Ливиль" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7249 -msgid "Potchefstroom" -msgstr "Почефструм" +#. A city in California in the United States +msgid "Lemoore" +msgstr "Лемур" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7251 -msgid "Poteau" -msgstr "Пото" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Lewisburg" +msgstr "Льюисберг" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7253 -msgid "Potosí" -msgstr "Потоси" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Lewiston" +msgstr "Льюистон" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7255 -msgid "Pottstown" -msgstr "Потстаун" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Lewistown" +msgstr "Льюистаун" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7257 -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Поукипзи" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Лексингтон" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7259 -msgid "Powell River" -msgstr "Пауэлл Ривер" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Лексингтон" -#. A city in Veracruz in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7263 -msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Поза-Рика-Де-Хидальго" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Лексингтон" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7265 -msgid "Poznań" -msgstr "Познань" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Liberal" +msgstr "Либерал" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7267 -msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Покос-Де-Калдас" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Lihue" +msgstr "Лию" -#. The capital of the Czech Republic. -#. "Prague" is the traditional English name. -#. The local name in Czech is "Praha". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7272 -msgid "Prague" -msgstr "Прага" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "Лима" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7274 -msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Прайри-Ду-Чиен" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Lime Village" +msgstr "Лима-Вилладж" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7276 -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Пратика-Ди-Маре" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Limon" +msgstr "Лимон" + +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Линкольн" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7278 -msgid "Pratt" -msgstr "Пратт" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Линкольн" -#. A city in Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:7280 -msgid "Preguiça" -msgstr "Прегуика" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Литчфилд" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7282 -msgid "Prescott" -msgstr "Прескотт" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Литчфилд" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7284 -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Президенте-Пруденте" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Little Falls" +msgstr "Литл Фолс" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7286 -msgid "Presque Isle" -msgstr "Преск Айл" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Little Rock" +msgstr "Литл-Рок" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7288 -msgid "Preston" -msgstr "Престон" +#. A city in California in the United States +msgid "Livermore" +msgstr "Ливермор" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7290 -msgid "Prestwick" -msgstr "Прествик" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Livingston" +msgstr "Ливингстон" -#. The capital of South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7292 -msgid "Pretoria" -msgstr "Претория" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Livonia" +msgstr "Ливония" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7294 -msgid "Price" -msgstr "Прайс" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Llano" +msgstr "Ллано" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7296 -msgid "Prievidza" -msgstr "Прьевидза" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Logan" +msgstr "Логан" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7298 -msgid "Prince Albert" -msgstr "Принс Элберт" +#. A city in California in the United States +msgid "Lompoc" +msgstr "Ломпок" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7300 -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Остров Принца Эдварда" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "Лондон" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7302 -msgid "Prince George" -msgstr "Принс Джордж" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Lone Rock" +msgstr "Лон Рок" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7304 -msgid "Prince Rupert" -msgstr "Принс Руперт" +#. A city in California in the United States +msgid "Long Beach" +msgstr "Лонг-Бич" -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7306 -msgid "Providence" -msgstr "Провиденс" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Longview" +msgstr "Лонгвью" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7308 -msgid "Provincetown" -msgstr "Провинстаун" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Longville" +msgstr "Ленгвиль" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7310 -msgid "Provo" -msgstr "Прово" +#. A city in California in the United States +msgid "Los Alamitos" +msgstr "Лос Аламитос" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7312 -msgid "Pucallpa" -msgstr "Пукальпа" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Los Alamos" +msgstr "Лос-Аламос" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7314 -msgid "Pueblo" -msgstr "Пуэбло" +#. A city in California in the United States +msgid "Los Angeles" +msgstr "Лос-Анжелес" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7316 -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Пуэрто Айкучо" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Louisa" +msgstr "Луиза" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7318 -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Пуэрто-Барриос" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Louisburg" +msgstr "Луисбург" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7320 -msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Пуэрто-Борбарата" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Louisville" +msgstr "Луисвилль" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:7322 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Пуэрто-Кабезас" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Lovelock" +msgstr "Ловлок" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7324 -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Пуэрто-Эскондидо" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Лоувел" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7326 -msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Пуэрто-Игуазу" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Лоувел" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7328 -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Пуэрто-Лемпира" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Lubbock" +msgstr "Лаббок" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7330 -msgid "Puerto Limón" -msgstr "Пуэрто-Лимон" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ludington" +msgstr "Лудингтон" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7332 -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Пуэрто-Мальдонадо" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Lufkin" +msgstr "Лафкин" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7334 -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Пуэрто-Монтт" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Lumberton" +msgstr "Ламбертон" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7336 -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Пуэрто-Плата" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Luverne" +msgstr "Луверн" -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7340 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Пуэрто-Рико" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Lynchburg" +msgstr "Линчберг" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7342 -msgid "Puerto San José" -msgstr "Пуэрто-Сан-Хосе" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Mackinac Island" +msgstr "Макинас-Айленд" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7344 -msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Пуэрто-Суарес" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Macomb" +msgstr "Макомб" -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7346 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Пуэрто-Вальярта" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Macon" +msgstr "Макон" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:7348 -msgid "Pune" -msgstr "Пуна" +#. A city in California in the United States +msgid "Madera" +msgstr "Мадера" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7350 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "Пунта-Аренас" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Мадисон" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7352 -msgid "Punta Gorda" -msgstr "Пунта-Горда" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Мадисон" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:7354 -msgid "Pusan" -msgstr "Пусан" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7356 -msgid "Puvirnituq" -msgstr "Пувирнитук" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Manassas" +msgstr "Манассас" -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:7358 -msgid "Pápa" -msgstr "Папа" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "Манчестер" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:7360 -msgid "Páros" -msgstr "Фарос" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Manhattan" +msgstr "Манхеттен" -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7362 -msgid "Pärnu" -msgstr "Пярну" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Manistee" +msgstr "Манисти" -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:7364 -msgid "Pécs" -msgstr "Пекс" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Manistique" +msgstr "Манистик" -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7366 -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Порто-Сегуро" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Manitowoc" +msgstr "Манитовок" -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7368 -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Порто-Велхо" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Mankato" +msgstr "Манкейто" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7370 -msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Калат-Бишах" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Manley Hot Springs" +msgstr "Манли Хот Спрингс" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7372 -msgid "Qara" -msgstr "Кара" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Mansfield" +msgstr "Мансфельд" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7376 -msgid "Qaraghandy" -msgstr "Караганда" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Manteo" +msgstr "Мантео" -#. QA - Qatar -#: ../data/Locations.xml.in.h:7378 -msgid "Qatar" -msgstr "Катар" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Maple Lake" +msgstr "Мапл-Лэйк" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "قزوین". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7382 -msgid "Qazvin" -msgstr "Квазвин" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Marathon" +msgstr "Маратон" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7384 -msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Куикиктарюак" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Marfa" +msgstr "Марфа" -#. A city in Shandong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7386 -msgid "Qingdao" -msgstr "Квиндао" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Marianna" +msgstr "Марианна" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7390 -msgid "Qostanay" -msgstr "Костанай" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Marietta" +msgstr "Mариетта" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7392 -msgid "Quakertown" -msgstr "Квакертаун" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Марион" + +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Марион" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7394 -msgid "Quantico" -msgstr "Квантико" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Марион" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7396 -msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Квин-Шарлотт" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Marquette" +msgstr "Маркетт" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7398 -msgid "Queensland" -msgstr "Квинсленд" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Маршалл" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:7400 -msgid "Quelimane" -msgstr "Келимане" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Маршалл" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7402 -msgid "Quesnel" -msgstr "Квеснел" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Marshalltown" +msgstr "Маршалтаун" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7404 -msgid "Quibdó" -msgstr "Кибдо" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Marshfield" +msgstr "Маршфилд" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7406 -msgid "Quillayute" -msgstr "Куиллиут" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Martinsburg" +msgstr "Мартинсберг" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7408 -msgid "Quimper" -msgstr "Квимпер" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Martinsville" +msgstr "Мартинсвиль" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7410 -msgid "Quincy" -msgstr "Квинси" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Мэрисвиль" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7412 -msgid "Quintana Roo" -msgstr "Куитана-Ру" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Мэрисвиль" -#. The capital of Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:7414 -msgid "Quito" -msgstr "Куито" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Mason" +msgstr "Мейсон" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7416 -msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Кулайбиях" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Mason City" +msgstr "Мейсон Сити" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7420 -msgid "Qyzylorda" -msgstr "Кзыл-Орда" +#. A city in New York in the United States +msgid "Massena" +msgstr "Массена" -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:7422 -msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Рас-эль-Хайма" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mattoon" +msgstr "Маттун" -#. The capital of Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:7424 -msgid "Rabat" -msgstr "Рабат" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Maxton" +msgstr "Макстон" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7426 -msgid "Racine" -msgstr "Расин" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Mayport" +msgstr "Мэйпорт" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7428 -msgid "Radisson" -msgstr "Рэдисон" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "McAlester" +msgstr "Мак-Алестер" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "McAllen" +msgstr "Мак-Аллен" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7430 -msgid "Rafael Hernandez" -msgstr "Рафаэль-Хернандез" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "McCall" +msgstr "Мак-Колл" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7432 -msgid "Rafha" -msgstr "Рафха" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McCarthy" +msgstr "Маккарти" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7434 -msgid "Raleigh" -msgstr "Роли" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "McComb" +msgstr "Мак-Комб" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7436 -msgid "Ramona" -msgstr "Рамона" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "McCook" +msgstr "Мак-Кук" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:7438 -msgid "Ramot Remez" -msgstr "Рамот-Ремез" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McGrath" +msgstr "Мак-Грат" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7440 -msgid "Ramstein" -msgstr "Рамштайн" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "McGregor" +msgstr "Мак-Грегор" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7442 -msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Ранчо-Чучамонга" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McKinley Park" +msgstr "Мак-Кинли Парк" -#. The capital of Myanmar. -#. "Rangoon" is the traditional English name. -#. The local name in Burmese is "Yangon". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7447 -msgid "Rangoon" -msgstr "Янгон" +#. A city in Texas in the United States +msgid "McKinney" +msgstr "Мак-Кинли" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7449 -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Рэнкин-Инлет" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "McMinnville" +msgstr "Макминнвилл" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:7451 -msgid "Ranong" -msgstr "Ранонг" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Meacham" +msgstr "Мичем" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Meadville" +msgstr "Мидвилл" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7453 -msgid "Rantoul" -msgstr "Рантул" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Медфорт" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7455 -msgid "Rapid City" -msgstr "Рапид-Сити" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Медфорт" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7457 -msgid "Rasht" -msgstr "Решт" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "Медисин-Лодж" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7459 -msgid "Raton" -msgstr "Ратон" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Meeker" +msgstr "Микер" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7461 -msgid "Rawlins" -msgstr "Ролинс" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Mekoryuk" +msgstr "Мекорьюк" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:7463 -msgid "Rayong" -msgstr "Районг" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "Мельбурн" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7465 -msgid "Reading" -msgstr "Рединг" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Melfa" +msgstr "Мелфа" -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7467 -msgid "Recife" -msgstr "Ресифи" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Memphis" +msgstr "Мемфис" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7469 -msgid "Reconquista" -msgstr "Реконкиста" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Mena" +msgstr "Мена" -#. A city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7471 -msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Рэд-Бэй-Эстэйт" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Menominee" +msgstr "Меномини" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Menomonie" +msgstr "Меномоми" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7473 -msgid "Red Bluff" -msgstr "Ред-Блафф" +msgid "Merced" +msgstr "Мерсед" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7475 -msgid "Red Deer" -msgstr "Ред-Дир" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Mercury" +msgstr "Меркьюри" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7477 -msgid "Red Lake" -msgstr "Ред-Лейк" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Meriden" +msgstr "Мериден" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7479 -msgid "Red Oak" -msgstr "Ред Ок" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Meridian" +msgstr "Меридиан" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7481 -msgid "Red Wing" -msgstr "Ред-Винг" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Merrill" +msgstr "Мерилл" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7483 -msgid "Redding" -msgstr "Реддинг" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Mesa" +msgstr "Меса" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7485 -msgid "Redmond" -msgstr "Редмонд" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Mesquite" +msgstr "Мескит" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7487 -msgid "Redwood Falls" -msgstr "Редвуд Фолс" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Metlakatla" +msgstr "Метлейкатла" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7489 -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Реджо-ди-Калабрия" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Metropolis" +msgstr "Метрополис" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7491 -msgid "Regina" -msgstr "Реджайна" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Miami" +msgstr "Майами" -# -#: ../data/Locations.xml.in.h:7492 -msgctxt "Region" -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктида" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Middlesboro" +msgstr "Мидлсборо" -#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean -#: ../data/Locations.xml.in.h:7494 -msgctxt "Region" -msgid "Atlantic" -msgstr "Атлантика" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Midland" +msgstr "Мидленд" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7496 -msgid "Reims" -msgstr "Реймс" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Midlothian" +msgstr "Мидлотиан" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7498 -msgid "Remada" -msgstr "Ремада" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Miles City" +msgstr "Майлс-Сити" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7500 -msgid "Rennes" -msgstr "Ренн" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Milford" +msgstr "Милфорд" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7502 -msgid "Reno" -msgstr "Рено" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Milledgeville" +msgstr "Миледжвилл" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7504 -msgid "Renton" -msgstr "Рентон" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Millington" +msgstr "Миллингтон" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7506 -msgid "Repulse Bay" -msgstr "Репалз Бэй" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Millinocket" +msgstr "Миллинокет" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7508 -msgid "Resia" -msgstr "Резиа" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Millville" +msgstr "Милвиль" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7510 -msgid "Resistencia" -msgstr "Ресистенсия" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Milton" +msgstr "Милтон" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7512 -msgid "Resolute" -msgstr "Резольют" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Milwaukee" +msgstr "Милуоки" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7514 -msgid "Retalhuleu" -msgstr "Реталхулеу" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Mineral Wells" +msgstr "Минерал-Уэлс" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7516 -msgid "Reus" -msgstr "Реус" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Minneapolis" +msgstr "Миннеаполис" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7518 -msgid "Revelstoke" -msgstr "Ревелсток" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Minot" +msgstr "Майнот" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7520 -msgid "Rexburg" -msgstr "Рексберг" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Missoula" +msgstr "Мизула" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7522 -msgid "Reyes" -msgstr "Рейс" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Mitchell" +msgstr "Митчелл" -#. The capital of Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7524 -msgid "Reykjavík" -msgstr "Рейкъявик" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Moab" +msgstr "Моэб" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7526 -msgid "Reynosa" -msgstr "Рейноса" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Mobile" +msgstr "Мобил" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7528 -msgid "Rheine" -msgstr "Райне" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Mobridge" +msgstr "Мобридж" -#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7533 -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Рейнланд-Пфальц" +#. A city in California in the United States +msgid "Modesto" +msgstr "Модесто" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Moline" +msgstr "Молине" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7535 -msgid "Rhinelander" -msgstr "Райнлендер" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Монро" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7537 -msgid "Rhode Island" -msgstr "Род-Айленд" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Монро" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7539 -msgid "Riberalta" -msgstr "Риберальта" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Монро" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7541 -msgid "Rice Lake" -msgstr "Райс Лейк" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Монро" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7543 -msgid "Rieti" -msgstr "Риети" +#. A city in California in the United States +msgid "Montague" +msgstr "Монтегю" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7545 -msgid "Rifle" -msgstr "Райфл" +#. A city in New York in the United States +msgid "Montauk" +msgstr "Монтаук" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7547 -msgid "Rijeka" -msgstr "Риека" +#. A city in California in the United States +msgid "Monterey" +msgstr "Монтерей" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7549 -msgid "Rimini" -msgstr "Римини" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Montevideo" +msgstr "Монтевидео" -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7551 -msgid "Rio Branco" -msgstr "Риу-Бранку" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Монтгомери" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7553 -msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Рио-Гранде-До-Норте" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Монтгомери" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7555 -msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Рио-Гранде-До-Сул" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Монтиселло" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7557 -msgid "Riohacha" -msgstr "Риоача" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Монтиселло" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7559 -msgid "Rionegro" -msgstr "Рионегро" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Монтиселло" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:7561 -msgid "Rivas" -msgstr "Ривас" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Montrose" +msgstr "Монтроз" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7563 -msgid "Riverside" -msgstr "Риверсайд" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Moorhead" +msgstr "Мурхед" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7565 -msgid "Riverton" -msgstr "Ривертон" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Moose Lake" +msgstr "Муз Лейк" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7567 -msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Ривьера-ду-Луп" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Mora" +msgstr "Мора" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7569 -msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Ривьера-ла-Маделин" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Morgantown" +msgstr "Моргантаун" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:7571 -msgid "Rivne" -msgstr "Ровно" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Moriarty" +msgstr "Мориарти" -#. The capital of Saudi Arabia. -#. "Riyadh" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7576 -msgid "Riyadh" -msgstr "Эр-Рияд" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Моррис" -#. The capital of the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7578 -msgid "Road Town" -msgstr "Роад-Таун" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Моррис" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7580 -msgid "Roanoke" -msgstr "Роанок" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Morristown" +msgstr "Морристаун" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7582 -msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Роанок Рапидс" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Morrisville" +msgstr "Моррисвиль" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7584 -msgid "Roatán" -msgstr "Роатан" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Moscow" +msgstr "Москва" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7586 -msgid "Roberval" -msgstr "Робервал" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Moses Lake" +msgstr "Мозес Лейк" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7588 -msgid "Robinson" -msgstr "Робинсон" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Mosinee" +msgstr "Мозини" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7590 -msgid "Roboré" -msgstr "Робор" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Moultrie" +msgstr "Моултри" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Mount Airy" +msgstr "Маунт Эйри" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7592 -msgid "Rochelle" -msgstr "Рошелл" +msgid "Mount Carmel" +msgstr "Маунт Кармел" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7594 -msgid "Rock Hill" -msgstr "Рок Хилл" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Mount Holly" +msgstr "Маунт-Холли" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7596 -msgid "Rock Springs" -msgstr "Рок-Спрингс" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Mount Ida" +msgstr "Маунт Айда" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7598 -msgid "Rockford" -msgstr "Рокфорд" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Маунт-Плезант" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7600 -msgid "Rockglen" -msgstr "Рокглен" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Маунт-Плезант" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7602 -msgid "Rockhampton" -msgstr "Рокгемптон" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Маунт-Плезант" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7604 -msgid "Rockland" -msgstr "Рокленд" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Mount Pocono" +msgstr "Маунт Поконо" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7606 -msgid "Rockport" -msgstr "Рокпорт" +#. A city in California in the United States +msgid "Mount Shasta" +msgstr "Маунт Шаста" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7608 -msgid "Rocksprings" -msgstr "Рокспрингс" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mount Vernon" +msgstr "Маунт-Вернон" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7610 -msgid "Rocky Mount" -msgstr "Роки-Маунт" +#. A city in California in the United States +msgid "Mount Wilson" +msgstr "Маунт Уилсон" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7612 -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Роки-Маунтайн-Хаус" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Маунтин-Хоум" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7614 -msgid "Rocky Point" -msgstr "Роки-Поинт" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Маунтин-Хоум" + +#. A city in California in the United States +msgid "Mountain View" +msgstr "Маунтин-Хом" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7616 -msgid "Rodez" -msgstr "Родез" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Muldraugh" +msgstr "Малдраг" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7618 -msgid "Roe" -msgstr "Рое" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Mullan" +msgstr "Муллан" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7620 -msgid "Rogers" -msgstr "Роджерс" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Muncie" +msgstr "Манси" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7622 -msgid "Rogers City" -msgstr "Роджерс-Сити" +msgid "Munising" +msgstr "Мунисинг" -#. RO - Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7624 -msgid "Romania" -msgstr "Румыния" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Muscatine" +msgstr "Маскатин" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7626 -msgid "Romorantin" -msgstr "Роморантин" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Muscle Shoals" +msgstr "Маскл Шолс" -#. A city in the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:7628 -msgid "Ronaldsway" -msgstr "Рональдсвей" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Muskegon" +msgstr "Маскигон" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7630 -msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Рончи-дей-Легионари" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Muskogee" +msgstr "Маскоджи" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7632 -msgid "Rondônia" -msgstr "Рондониа" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "Миртл Бич" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:7634 -msgid "Ronneby" -msgstr "Роннебю" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nabesna" +msgstr "Набесна" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7636 -msgid "Rosario" -msgstr "Росарио" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Nacogdoches" +msgstr "Накодочес" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7638 -msgid "Roseburg" -msgstr "Розберг" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Nantucket" +msgstr "Нантакет" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7640 -msgid "Rosetown" -msgstr "Розтаун" +#. A city in California in the United States +msgid "Napa" +msgstr "Напа" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:7642 -msgid "Roskilde" -msgstr "Роскилле" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Naperville" +msgstr "Напервиль" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7646 -msgid "Rostov" -msgstr "Ростов-на-Дону" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "Неаполь" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7648 -msgid "Roswell" -msgstr "Росвелл" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Nashua" +msgstr "Нашуа" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7650 -msgid "Rota" -msgstr "Рота" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Nashville" +msgstr "Нашвиль" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7652 -msgid "Roth" -msgstr "Рот" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Natchez" +msgstr "Натчез" -#. A British research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7657 -msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Ротера, исследовательская станция" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Natchitoches" +msgstr "Натчиточес" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7659 -msgid "Rotterdam" -msgstr "Роттердам" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Nebraska City" +msgstr "Небраска-Сити" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7661 -msgid "Rouen" -msgstr "Руан" +#. A city in California in the United States +msgid "Needles" +msgstr "Нидлс" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7663 -msgid "Rouyn" -msgstr "Роун" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nenana" +msgstr "Ненана" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7665 -msgid "Rovaniemi" -msgstr "Рованиеми" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "New Bedford" +msgstr "Нью-Бедфорт" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7667 -msgid "Roxboro" -msgstr "Роксборо" +msgid "New Bern" +msgstr "Нью-Берн" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7669 -msgid "Ruidoso" -msgstr "Руидосо" +#. A city in Texas in the United States +msgid "New Braunfels" +msgstr "Нью-Браунфелс" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7671 -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Рурренабаке" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "New Castle" +msgstr "Ньюкасл" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7673 -msgid "Rush City" -msgstr "Раш Сити" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "New Haven" +msgstr "Нью-Хейвен" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7675 -msgid "Russell" -msgstr "Расселл" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "New Iberia" +msgstr "Нью-Иберия" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7677 -msgid "Russellville" -msgstr "Расселлвилл" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "New Orleans" +msgstr "Нью-Орлеан" -#. RU - Russian Federation -#: ../data/Locations.xml.in.h:7679 -msgid "Russia" -msgstr "Россия" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "New Philadelphia" +msgstr "Нью Филадельфия" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7681 -msgid "Ruston" -msgstr "Растон" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "New Richmond" +msgstr "Нью Ричмонд" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7683 -msgid "Rutland" -msgstr "Ратленд" +#. A city in Florida in the United States +msgid "New Smyrna Beach" +msgstr "Нью-Смирна-Бич" -#. RW - Rwanda -#: ../data/Locations.xml.in.h:7685 -msgid "Rwanda" -msgstr "Руанда" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "New Ulm" +msgstr "Нью-Ульм" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7687 -msgid "Rygge" -msgstr "Рюгге" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "New York" +msgstr "Нью-Йорк" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7689 -msgid "Rzeszów" -msgstr "Жешув" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Ньюарк" -#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian -#. Ocean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7693 -msgid "Réunion" -msgstr "Реюньон" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Ньюарк" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7695 -msgid "Río Gallegos" -msgstr "Рио-Гальегос" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Newberry" +msgstr "Ньюберри" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7697 -msgid "Río Grande" -msgstr "Рио-Гранде" +#. A city in New York in the United States +msgid "Newburgh" +msgstr "Ньюберг" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:7699 -msgid "Rønne" -msgstr "Ронне" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Newhalen" +msgstr "Ньюхелен" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7701 -msgid "Røros" -msgstr "Рёрос" +#. A city in California in the United States +msgid "Newhall" +msgstr "Ньюхолл" + +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Newnan" +msgstr "Ньюнен" + +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Ньюпорт" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7703 -msgid "Rørvik" -msgstr "Рорвик" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Ньюпорт" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7705 -msgid "Røssvoll" -msgstr "Рёссвол" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Ньюпорт" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7707 -msgid "Røst" -msgstr "Рёст" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Newport News" +msgstr "Ньюпорт-Ньюс" -#. The capital of Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7709 -msgid "Rīga" -msgstr "Рига" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Newton" +msgstr "Ньютон" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:7711 -msgid "Sa'dah" -msgstr "Садах" +#. A city in New York in the United States +msgid "Niagara Falls" +msgstr "Ниагара-Фолс" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7713 -msgid "Saarland" -msgstr "Саар" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Noatak" +msgstr "Нотак" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7715 -msgid "Sabadell" -msgstr "Сабадел" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Nogales" +msgstr "Ногалес" -#. A city in Libya -#: ../data/Locations.xml.in.h:7717 -msgid "Sabha" -msgstr "Сабха" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nome" +msgstr "Ном" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7719 -msgid "Sabzevar" -msgstr "Сабзевар" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Норфолк" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7721 -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Сачс Харбор" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Норфолк" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7723 -msgid "Sacramento" -msgstr "Сакраменто" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Norman" +msgstr "Норман" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7725 -msgid "Safford" -msgstr "Саффорд" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "North Adams" +msgstr "Норт-Адамс" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7727 -msgid "Saga" -msgstr "Сага" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "North Bend" +msgstr "Норт Бенд" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7729 -msgid "Saginaw" -msgstr "Сагино" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "North Las Vegas" +msgstr "Норт Лас Вегас" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7731 -msgid "Saguache" -msgstr "Сагуач" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "North Myrtle Beach" +msgstr "Норт-Майртл-Бич" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7733 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "Сент-Антони" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "North Platte" +msgstr "Норт-Платт" -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7735 -msgid "Saint Athan" -msgstr "Сент-Атхан" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "North Wilkesboro" +msgstr "Норт Уилксборо" -#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in -#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7739 -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Сент-Бартелеми" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Northway" +msgstr "Нортуэй" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7741 -msgid "Saint Catharines" -msgstr "Сент-Катаринес" +#. A city in California in the United States +msgid "Norwalk" +msgstr "Норволк" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7743 -msgid "Saint Cloud" -msgstr "Сент-Клауд" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Norwood" +msgstr "Норвуд" -#. The capital of Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7745 -msgid "Saint George's" -msgstr "Сент-Жорж" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nuiqsut" +msgstr "Наиксут" -#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7747 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Святая Елена" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "O'Neill" +msgstr "О'Нилл" -#. The capital of Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7749 -msgid "Saint Helier" -msgstr "Сент-Хелиер" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Oak Harbor" +msgstr "Ок-Харбор" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7751 -msgid "Saint John" -msgstr "Сент-Джон" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Oak Island" +msgstr "Ок-Айленд" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7753 -msgid "Saint Johns" -msgstr "Сент-Джонс" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Oak Ridge" +msgstr "Ок-Ридж" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7755 -msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Сент-Джонсбери" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Oakdale" +msgstr "Окдэйл" -#. A city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7757 -msgid "Saint Joseph" -msgstr "Сент-Джозеф" +#. A city in California in the United States +msgid "Oakland" +msgstr "Окланд" -#. KN - Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:7759 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Сент-Китс и Невис" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Ocala" +msgstr "Окала" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7761 -msgid "Saint Leonard" -msgstr "Сент-Леонард" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Ocean City" +msgstr "Ошен-Сити" -#. LC - Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7763 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Сент-Люсиа" +#. A city in California in the United States +msgid "Oceanside" +msgstr "Ошенсайд" -#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint -#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of -#. the Netherlands Antilles.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7768 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Сент-Мартин" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Odessa" +msgstr "Одесса" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7770 -msgid "Saint Marys" -msgstr "Сент-Марис" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Oelwein" +msgstr "Оелвейн" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7772 -msgid "Saint Marys City" -msgstr "Сент-Марис-Сити" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ogallala" +msgstr "Огаллала" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7774 -msgid "Saint Paul" -msgstr "Сент-Пол" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Ogden" +msgstr "Огден" -#. The capital of Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7776 -msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Сент-Петер-Порт" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Okeechobee" +msgstr "Окичоби" -#. A city in Russia. -#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / -#. Санкт-Петербург". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7782 -msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Санкт-Петербург" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Oklahoma City" +msgstr "Оклахома Сити" -#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North -#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is -#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7787 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Сен-Пьер и Микелон" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Okmulgee" +msgstr "Окмулги" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7789 -msgid "Saint Stephen" -msgstr "Сент-Стефен" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Olathe" +msgstr "Олэт" -#. VC - Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:7791 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Olive Branch" +msgstr "Олив-Бранч" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7793 -msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Сент-Анис" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Olivia" +msgstr "Оливия" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7795 -msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Сент-Бри" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Olney" +msgstr "Олней" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7797 -msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Сент-Кристостоме" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Olympia" +msgstr "Олимпия" -#. The capital of Réunion -#: ../data/Locations.xml.in.h:7799 -msgid "Saint-Denis" -msgstr "Сент-Луис" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Omaha" +msgstr "Омаха" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7801 -msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Сент-Фабьен" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Omak" +msgstr "Омак" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7803 -msgid "Saint-François" -msgstr "Сент-Франсуа" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Онтарио" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7805 -msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Сент-Хенри-де-Тайлон" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Онтарио" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7807 -msgid "Saint-Jean" -msgstr "Сент-Джон" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Оранж" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7809 -msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Сент-Иоахим" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Оранж" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7811 -msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Сент-Жовит" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Оранж" -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7813 -msgid "Saint-Louis" -msgstr "Сент-Луис" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Оранж" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7815 -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Сент-Квентин" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Orange City" +msgstr "Оранж Сити" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7817 -msgid "Saint-Yan" -msgstr "Сент-Ян" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Orangeburg" +msgstr "Оринджберг" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7819 -msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Санте-Анне-дела-Покатьере" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ord" +msgstr "Орд" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سخت سر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7823 -msgid "Sakht Sar" -msgstr "Сакхт-Сар" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Orlando" +msgstr "Орландо" -#. A city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:7825 -msgid "Salalah" -msgstr "Салала" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Ormond Beach" +msgstr "Ормонд-Бич" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7827 -msgid "Salamanca" -msgstr "Саламанка" +#. A city in California in the United States +msgid "Oroville" +msgstr "Оровилл" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7829 -msgid "Salida" -msgstr "Салида" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Orr" +msgstr "Орр" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7831 -msgid "Salignano" -msgstr "Салиньяно" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Ortonville" +msgstr "Огтонвиль" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7833 -msgid "Salina" -msgstr "Салина" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Osceola" +msgstr "Осеола" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7835 -msgid "Salinas" -msgstr "Салинас" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Oscoda" +msgstr "Оскода" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7837 -msgid "Sallisaw" -msgstr "Саллисав" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Oshkosh" +msgstr "Ошкош" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7839 -msgid "Salmon" -msgstr "Салмон" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Oskaloosa" +msgstr "Оскалуза" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7841 -msgid "Salmon Arm" -msgstr "Салмон-Арм" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ottumwa" +msgstr "Оттамуа" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7843 -msgid "Salon" -msgstr "Салон" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Overland Park" +msgstr "Оверланд-Парк" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7845 -msgid "Salt Lake City" -msgstr "Солт-Лейк-Сити" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Owatonna" +msgstr "Оуотонна" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7847 -msgid "Salta" -msgstr "Сальта" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Owensboro" +msgstr "Оуэнсборо" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7849 -msgid "Saltillo" -msgstr "Сальтильо" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Owosso" +msgstr "Овоссо" -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7851 -msgid "Salvador" -msgstr "Сальвадор" +#. A city in Connecticut in the United States +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Оксфорд" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7853 -msgid "Salzburg" -msgstr "Зальцбург" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Оксфорд" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Самара". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7857 -msgid "Samara" -msgstr "Самара" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Оксфорд" -#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and -#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The -#. Russian name is "Самарское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7864 -msgid "Samara Time" -msgstr "Самарское время" +#. A city in California in the United States +msgid "Oxnard" +msgstr "Окснард" -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7866 -msgid "Samarqand" -msgstr "Самарканд" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Ozark" +msgstr "Озарк" -#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with -#. "American Samoa" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7870 -msgid "Samoa" -msgstr "Самоа" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Paducah" +msgstr "Падака" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7872 -msgid "Samsun" -msgstr "Самсун" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Page" +msgstr "Пейдж" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7874 -msgid "San Andrés" -msgstr "Сан-Андрес" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Pagosa Springs" +msgstr "Пагоса-Спрингс" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7876 -msgid "San Angelo" -msgstr "Сан-Анджело" +msgid "Palacios" +msgstr "Палакиос" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7878 -msgid "San Antonio" -msgstr "Сан-Антонио" +msgid "Palestine" +msgstr "Палестина" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7880 -msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "Сан-Антонио-дель-Тахиро" +#. A city in California in the United States +msgid "Palm Springs" +msgstr "Палм-Спрингс" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7882 -msgid "San Bernardino" -msgstr "Сан-Бернардино" +msgid "Palmdale" +msgstr "Палмдейл" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7884 -msgid "San Borja" -msgstr "Сан-Борха" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Palmer" +msgstr "Палмер" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7886 -msgid "San Carlos" -msgstr "Сан-Карлос" +msgid "Palo Alto" +msgstr "Пало-Альто" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7888 -msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "Сан-Карлос-Де-Барилоче" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pampa" +msgstr "Пама" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7890 -msgid "San Diego" -msgstr "Сан-Диего" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Panama City" +msgstr "Панама-Сити" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7892 -msgid "San Felipe" -msgstr "Сан-Фелипе" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Париж" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7894 -msgid "San Francisco" -msgstr "Сан-Франциско" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Париж" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7896 -msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "Сан-Игнасио-Де-Веласко" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Park Rapids" +msgstr "Парк Рапидс" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7898 -msgid "San Javier" -msgstr "Сан-Хавьер" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Parkersburg" +msgstr "Паркерсберг" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7900 -msgid "San Joaquín" -msgstr "Сан-Хоакин" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Parsons" +msgstr "Парсонс" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7902 -msgid "San Jose" -msgstr "Сан-Хосе" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Пасадена" -#. The capital of Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7904 -msgid "San José" -msgstr "Сан-Хосе" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Пасадена" -#. A city in Bolivia. -#. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7908 -msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "Сан-Хосе-Де-Чикитос" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Pascagoula" +msgstr "Паскагула" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7910 -msgid "San José del Cabo" -msgstr "Сан-Хосе-дель-Кабо" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Pasco" +msgstr "Паско" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7912 -msgid "San Juan" -msgstr "Сан-Хуан" +#. A city in California in the United States +msgid "Paso Robles" +msgstr "Пасо-Роблес" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7914 -msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "Сан-Хуан-Де-Лос-Моррос" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Paterson" +msgstr "Патерсон" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7916 -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "Сан-Луис-Обиспо" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Patterson" +msgstr "Паттерсон" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7918 -msgid "San Marcos" -msgstr "Сан-Маркос" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Patuxent" +msgstr "Патуксент" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7920 -msgid "San Pablo" -msgstr "Сан-Пабло" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Pauls Valley" +msgstr "Полс Валли" -#. The capital of El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:7922 -msgid "San Salvador" -msgstr "Сан-Сальвадор" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Pawtucket" +msgstr "Потакет" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7924 -msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "Сан-Сальвадор-Де-Ююу" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Paxson" +msgstr "Паксон" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7926 -msgid "San Stèfano" -msgstr "Сан-Стефано" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Paynesville" +msgstr "Пэйнесвиль" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7928 -msgid "San Tomé" -msgstr "Сан-Томе" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Peason" +msgstr "Пизон" -#. The capital of Yemen. -#. "Sanaa" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "San'a'". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7933 -msgid "Sanaa" -msgstr "Санаа" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pecos" +msgstr "Пекос" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7935 -msgid "Sanandaj" -msgstr "Сенендедж" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Pella" +msgstr "Пелла" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7937 -msgid "Sand Point" -msgstr "Сандпойнт" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Pellston" +msgstr "Пелстон" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7939 -msgid "Sandakan" -msgstr "Сандакан" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pembroke Pines" +msgstr "Пембрук-Пайнс" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7941 -msgid "Sandane" -msgstr "Сандэн" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Pendleton" +msgstr "Пендлтон" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7943 -msgid "Sandberg" -msgstr "Сандберг" +#. A city in New York in the United States +msgid "Penn Yan" +msgstr "Пенн-Ян" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7945 -msgid "Sandpoint" -msgstr "Сандпоинт" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pensacola" +msgstr "Пенсакола" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7947 -msgid "Sandspit" -msgstr "Сандспит" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Пеория" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7949 -msgid "Sandwich" -msgstr "Сэндвич" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Пеория" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7951 -msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Санкт-Галлен" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Perry" +msgstr "Перри" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7953 -msgid "Sanrizuka" -msgstr "Санризука" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Perryton" +msgstr "Перритон" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7955 -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Сант-Эуфемиа Ламезиа" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Перу" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7957 -msgid "Santa Ana" -msgstr "Санта-Ана" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Перу" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7959 -msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Санта-Ана-Де-Якума" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Петербург" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7961 -msgid "Santa Barbara" -msgstr "Санта-Барбара" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Петербург" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7963 -msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Санта-Барбара" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Петербург" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7965 -msgid "Santa Catarina" -msgstr "Санта-Катарина" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Philadelphia" +msgstr "Филадельфия" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7967 -msgid "Santa Cruz" -msgstr "Санта-Круз" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Philip" +msgstr "Филипп" -#. A city in Portugal. -#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7971 -msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Санта-Круз-Дас-Флорес" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Phillips" +msgstr "Филлипс" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Phoenix" +msgstr "Феникс" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7973 -msgid "Santa Fe" -msgstr "Санта-Фе" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Pierre" +msgstr "Пирр" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7975 -msgid "Santa Marta" -msgstr "Санта-Марта" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Pine Bluff" +msgstr "Пайн-Блафф" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7977 -msgid "Santa Monica" -msgstr "Санта-Моника" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Pine Ridge" +msgstr "Пайн Ридж" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7979 -msgid "Santa Rosa" -msgstr "Санта-Роза" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Pine River" +msgstr "Пайн Ривер" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7981 -msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Санта-Роза-Де-Копан" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pine Springs" +msgstr "Пайн Спрингс" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7983 -msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Санта-Тереза-Де-Ло-Овалле" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Pinedale" +msgstr "Пайндэйл" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7985 -msgid "Santander" -msgstr "Сантандер" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Pinehurst" +msgstr "Пайнхурст" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7987 -msgid "Santarém" -msgstr "Сантарен" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Pipestone" +msgstr "Пайпстон" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:7989 -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Сантьяго-Де-Куба" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Pittsburgh" +msgstr "Питсбург" -#. The capital of the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7991 -msgid "Santo Domingo" -msgstr "Санто-Доминго" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Питсфилд" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7993 -msgid "Santos" -msgstr "Сантос" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Питсфилд" -#. A city in Hainan in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7995 -msgid "Sanya" -msgstr "Санья" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Placer" +msgstr "Пласер" -#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is -#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English -#. name does not have the accents. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8000 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Сан-Томе и Принципе" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Plainview" +msgstr "Плейнвью" -#. The capital of Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:8002 -msgid "Sarajevo" -msgstr "Сараево" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Plano" +msgstr "Плано" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:8004 -msgid "Sarakhs" -msgstr "Сарахс" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Platinum" +msgstr "Платинум" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8006 -msgid "Saranac Lake" -msgstr "Саранк-Лейк" +msgid "Plattsburgh" +msgstr "Платсбург" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8008 -msgid "Sarasota" -msgstr "Сарасота" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Plattsmouth" +msgstr "Платсмут" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8010 -msgid "Saratov" -msgstr "Саратов" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Плимут" -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:8012 -msgid "Sarh" -msgstr "Сарх" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Плимут" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8014 -msgid "Sarnia" -msgstr "Сарния" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Pocatello" +msgstr "Покателло" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8016 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "Саскачеван" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Pohick" +msgstr "Похик" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8018 -msgid "Saskatoon" -msgstr "Саскатун" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Point Hope" +msgstr "Пойнт Хоп" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8020 -msgid "Satu Mare" -msgstr "Сату-Маре" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Point Lay" +msgstr "Пойнт Лей" -#. SA - Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8022 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Саудовская Аравия" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Point Pleasant" +msgstr "Пойнт Плезант" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8024 -msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Саулт-Сайнт-Мари" +#. A city in California in the United States +msgid "Pomona" +msgstr "Помона" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8026 -msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Солт-Сте-Мари" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pompano Beach" +msgstr "Помпано-Бич" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ponca City" +msgstr "Понка Сити" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8028 -msgid "Savanna" -msgstr "Саванна" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Понтиак" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8030 -msgid "Savannah" -msgstr "Саванна" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Понтиак" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8032 -msgid "Savonlinna" -msgstr "Савонлинна" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "Поплар-Блафф" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8034 -msgid "Savoonga" -msgstr "Савоонга" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8036 -msgid "Sawada" -msgstr "Савада" +msgid "Port Alexander" +msgstr "Порт-Александер" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8041 -msgid "Saxony" -msgstr "Саксония" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Port Alsworth" +msgstr "Порт Алсворт" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8046 -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Саксония-Анхальт" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Port Angeles" +msgstr "Порт-Анджелес" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:8048 -msgid "Say'un" -msgstr "Сайун" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Port Aransas" +msgstr "Порт-Аранзас" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8050 -msgid "Scammon Bay" -msgstr "Скамон-Бэй" +msgid "Port Heiden" +msgstr "Порт Гейден" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Port Hope" +msgstr "Порт-Хоуп" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Port Isabel" +msgstr "Порт-Изабель" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Port Lavaca" +msgstr "Порт-Лавака" + +#. A city in California in the United States +msgid "Porterville" +msgstr "Портервиль" + +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Портленд" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8052 -msgid "Scappoose" -msgstr "Скаппуз" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Портленд" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8056 -msgid "Schaffen" -msgstr "Шаффен" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Портсмут" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8058 -msgid "Schefferville" -msgstr "Шеффервилл" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Портсмут" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8060 -msgid "Schleswig" -msgstr "Шлсвиг" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Poteau" +msgstr "Пото" -#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". -#: ../data/Locations.xml.in.h:8062 -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Шлезвиг-Гольштейн" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Pottstown" +msgstr "Потстаун" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8064 -msgid "Scotland" -msgstr "Шотландия" +#. A city in New York in the United States +msgid "Poughkeepsie" +msgstr "Поукипзи" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8066 -msgid "Scottsbluff" -msgstr "Скотсблафф" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Prairie du Chien" +msgstr "Прайри-Ду-Чиен" + +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Pratt" +msgstr "Пратт" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8068 -msgid "Scottsdale" -msgstr "Скотсдейл" +msgid "Prescott" +msgstr "Прескотт" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8070 -msgid "Searcy" -msgstr "Сирси" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Presque Isle" +msgstr "Преск Айл" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8072 -msgid "Seattle" -msgstr "Сиэтл" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Preston" +msgstr "Престон" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8074 -msgid "Sedalia" -msgstr "Седалия" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Price" +msgstr "Прайс" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8076 -msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Сибад-Херингсдорф" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Princeton" +msgstr "Принстон" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8078 -msgid "Seebe" -msgstr "Сибе" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Providence" +msgstr "Провиденс" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8080 -msgid "Seinäjoki" -msgstr "Сейнайокл" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Provincetown" +msgstr "Провинстаун" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8082 -msgid "Selawik" -msgstr "Селавик" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Provo" +msgstr "Прово" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8084 -msgid "Seldovia" -msgstr "Селдовия" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Pueblo" +msgstr "Пуэбло" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:8086 -msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Селеби-Фикве" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Punta Gorda" +msgstr "Пунта-Горда" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8088 -msgid "Selinsgrove" -msgstr "Селинсгров" +msgid "Quakertown" +msgstr "Квакертаун" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سمنان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8092 -msgid "Semnan" -msgstr "Семнан" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Quantico" +msgstr "Квантико" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8094 -msgid "Sendai" -msgstr "Сендаи" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Quillayute" +msgstr "Куиллиут" -#. SN - Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8096 -msgid "Senegal" -msgstr "Сенегал" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Quincy" +msgstr "Квинси" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8098 -msgid "Senneville" -msgstr "Сенневиль" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Racine" +msgstr "Расин" -#. The capital of South Korea. -#. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8103 -msgid "Seoul" -msgstr "Сеул" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Raleigh" +msgstr "Роли" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8105 -msgid "Sepang" -msgstr "Сепанг" +#. A city in California in the United States +msgid "Ramona" +msgstr "Рамона" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8107 -msgid "Sept-Îles" -msgstr "Септ-Иле" +#. A city in California in the United States +msgid "Rancho Cucamonga" +msgstr "Ранчо-Чучамонга" -#. RS - Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8109 -msgid "Serbia" -msgstr "Сербия" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rantoul" +msgstr "Рантул" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8111 -msgid "Sergipe" -msgstr "Сергипе" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Rapid City" +msgstr "Рапид-Сити" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8113 -msgid "Setif" -msgstr "Сетиф" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Raton" +msgstr "Ратон" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8115 -msgid "Seward" -msgstr "Сьюард" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Rawlins" +msgstr "Ролинс" -#. SC - Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:8117 -msgid "Seychelles" -msgstr "Сейшелы" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Reading" +msgstr "Рединг" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8119 -msgid "Sfax" -msgstr "Сфакс" +#. A city in California in the United States +msgid "Red Bluff" +msgstr "Ред-Блафф" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8121 -msgid "Shaanxi" -msgstr "Шэньси" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Red Oak" +msgstr "Ред Ок" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر بالا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8125 -msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Шахр-Эль-Бала" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Red Wing" +msgstr "Ред-Винг" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر كرد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8129 -msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Шахр-Эль-Корд" +#. A city in California in the United States +msgid "Redding" +msgstr "Реддинг" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8131 -msgid "Shandong" -msgstr "Шаньдун" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Redmond" +msgstr "Редмонд" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Sionainn". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8135 -msgid "Shannon" -msgstr "Шаннон" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Redwood Falls" +msgstr "Редвуд Фолс" -#. A city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8137 -msgid "Shantou" -msgstr "Шаньтоу" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Reno" +msgstr "Рено" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8139 -msgid "Shanxi" -msgstr "Шаньси" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Renton" +msgstr "Рентон" -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Sharjah" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8144 -msgid "Sharjah" -msgstr "Шарджа" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Rexburg" +msgstr "Рексберг" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:8146 -msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Шарм-эш-Шейх" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Rhinelander" +msgstr "Райнлендер" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8148 -msgid "Shawbury" -msgstr "Шобери" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Rice Lake" +msgstr "Райс Лейк" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8150 -msgid "Shawinigan" -msgstr "Шевиниган" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Richmond" +msgstr "Ричмонд" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8152 -msgid "Shawnee" -msgstr "Шони" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Rifle" +msgstr "Райфл" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8154 -msgid "Sheboygan" -msgstr "Шебойган" +#. A city in California in the United States +msgid "Riverside" +msgstr "Риверсайд" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8156 -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Шит-Харбор" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Riverton" +msgstr "Ривертон" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Roanoke" +msgstr "Роанок" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8158 -msgid "Shelby" -msgstr "Шелби" +msgid "Roanoke Rapids" +msgstr "Роанок Рапидс" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8160 -msgid "Shelbyville" -msgstr "Шелбивилл" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Robinson" +msgstr "Робинсон" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8162 -msgid "Sheldon" -msgstr "Шелдон" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rochelle" +msgstr "Рошелл" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8164 -msgid "Shellborough" -msgstr "Шелборо" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Рочестер" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8166 -msgid "Shelton" -msgstr "Шелтон" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Рочестер" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8168 -msgid "Shenandoah" -msgstr "Шенандоа" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Рочестер" -#. A city in Liaoning in China. -#. The name is also written "沈阳". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8172 -msgid "Shenyang" -msgstr "Шеньянг" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Rock Hill" +msgstr "Рок Хилл" -#. A city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8174 -msgid "Shenzhen" -msgstr "Шэньчжэнь" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Rock Springs" +msgstr "Рок-Спрингс" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8176 -msgid "Sherbrooke" -msgstr "Шербрук" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rockford" +msgstr "Рокфорд" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8178 -msgid "Sheridan" -msgstr "Шеридан" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Rockland" +msgstr "Рокленд" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8180 -msgid "Sherman" -msgstr "Шерман" +msgid "Rockport" +msgstr "Рокпорт" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "शिमला" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8183 -msgid "Shimla" -msgstr "Шимла" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Rocksprings" +msgstr "Рокспрингс" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8185 -msgid "Shingle Point" -msgstr "Шингл-Поинт" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Rocky Mount" +msgstr "Роки-Маунт" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شیراز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8189 -msgid "Shiraz" -msgstr "Шираз" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Roe" +msgstr "Рое" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8191 -msgid "Shirley" -msgstr "Ширли" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Rogers" +msgstr "Роджерс" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8193 -msgid "Shiroi" -msgstr "Широй" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Rogers City" +msgstr "Роджерс-Сити" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8195 -msgid "Shishmaref" -msgstr "Шишмарев" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Рим" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:8197 -msgid "Shizzafon" -msgstr "Шизафон" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Рим" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8201 -msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Шорехэм-Бай-Си" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Рим" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8203 -msgid "Show Low" -msgstr "Шоу Лоу" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Roseau" +msgstr "Розо" -#. A Japanese research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8208 -msgid "Showa Station" -msgstr "Шова-Стейшн" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Roseburg" +msgstr "Розберг" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8210 -msgid "Shreveport" -msgstr "Шревепорт" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Roswell" +msgstr "Росвелл" -#. A city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8212 -msgid "Shymkent" -msgstr "Шымкент" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Roxboro" +msgstr "Роксборо" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8214 -msgid "Sibiu" -msgstr "Сибиу" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Ruidoso" +msgstr "Руидосо" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8216 -msgid "Sibu" -msgstr "Сибу" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Rush City" +msgstr "Раш Сити" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8218 -msgid "Sichuan" -msgstr "Сичуань" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Russell" +msgstr "Расселл" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8220 -msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Сиди-Амран" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Russellville" +msgstr "Расселлвилл" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8222 -msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Сиди-Бель-Аббес" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Ruston" +msgstr "Растон" -#. A city in Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8224 -msgid "Siemreab" -msgstr "Сиемраб" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Rutland" +msgstr "Ратленд" -#. SL - Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:8226 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Сьерра-Леоне" +#. A city in California in the United States +msgid "Sacramento" +msgstr "Сакраменто" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8228 -msgid "Sierra Vista" -msgstr "Сьерра-Виста" +msgid "Safford" +msgstr "Саффорд" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8230 -msgid "Siloam Springs" -msgstr "Силоэм Спрингс" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Saginaw" +msgstr "Сагино" + +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Saguache" +msgstr "Сагуач" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8232 -msgid "Silver Bay" -msgstr "Силвер Бэй" +msgid "Saint Cloud" +msgstr "Сент-Клауд" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8234 -msgid "Silver City" -msgstr "Силвер-Сити" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "Сент-Джордж" + +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Сент-Джеймс" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Сент-Джеймс" + +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Saint Johns" +msgstr "Сент-Джонс" + +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Saint Johnsbury" +msgstr "Сент-Джонсбери" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:8236 -msgid "Simferopol'" -msgstr "Симферополь" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Saint Marys" +msgstr "Сент-Марис" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8238 -msgid "Simi Valley" -msgstr "Сими-Воллей" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Saint Marys City" +msgstr "Сент-Марис-Сити" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8240 -msgid "Sinaloa" -msgstr "Синалоа" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Saint Paul" +msgstr "Сент-Пол" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8242 -msgid "Sintra" -msgstr "Синтра" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Салем" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8244 -msgid "Sion" -msgstr "Сьон" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Салем" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8246 -msgid "Sioux City" -msgstr "Су-сити" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Salida" +msgstr "Салида" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8248 -msgid "Sioux Falls" -msgstr "Су-Фолс" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Salina" +msgstr "Салина" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8250 -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Сиу Лукаут" +#. A city in California in the United States +msgid "Salinas" +msgstr "Салинас" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8252 -msgid "Siren" -msgstr "Сирен" +#. A city in Maryland in the United States +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Солсбери" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8254 -msgid "Sisseton" -msgstr "Сиссетон" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Солсбери" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8256 -msgid "Sitiawan" -msgstr "Ситиаван" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Sallisaw" +msgstr "Саллисав" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8258 -msgid "Sitka" -msgstr "Ситка" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Salmon" +msgstr "Салмон" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8260 -msgid "Skagen" -msgstr "Скаген" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Salt Lake City" +msgstr "Солт-Лейк-Сити" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8262 -msgid "Skagway" -msgstr "Скагуэй" +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Angelo" +msgstr "Сан-Анджело" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8264 -msgid "Skellefteå" -msgstr "Шеллефтео" +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Antonio" +msgstr "Сан-Антонио" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8266 -msgid "Skien" -msgstr "Скиен" +#. A city in California in the United States +msgid "San Bernardino" +msgstr "Сан-Бернардино" -#. The capital of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8268 -msgid "Skopje" -msgstr "Скопья" +#. A city in California in the United States +msgid "San Carlos" +msgstr "Сан-Карлос" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8270 -msgid "Skrydstrup" -msgstr "Скрудступ" +#. A city in California in the United States +msgid "San Diego" +msgstr "Сан-Диего" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8272 -msgid "Skíathos" -msgstr "Скитос" +#. A city in California in the United States +msgid "San Francisco" +msgstr "Сан-Франциско" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8274 -msgid "Skövde" -msgstr "Шьовде" +#. A city in California in the United States +msgid "San Jose" +msgstr "Сан-Хосе" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8276 -msgid "Slave Lake" -msgstr "Слейв Лейк" +#. A city in California in the United States +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "Сан-Луис-Обиспо" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8278 -msgid "Slayton" -msgstr "Слейтон" +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Marcos" +msgstr "Сан-Маркос" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8280 -msgid "Sleetmute" -msgstr "Слитмут" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8282 -msgid "Sliač" -msgstr "Слиач" +msgid "Sand Point" +msgstr "Сандпойнт" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8284 -msgid "Slidell" -msgstr "Слиделл" +#. A city in California in the United States +msgid "Sandberg" +msgstr "Сандберг" -#. SK - Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8286 -msgid "Slovakia" -msgstr "Словакия" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Sandpoint" +msgstr "Сандпоинт" -#. SI - Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8288 -msgid "Slovenia" -msgstr "Словения" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Sandwich" +msgstr "Сэндвич" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8290 -msgid "Smithers" -msgstr "Смитерс" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Санфорд" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8292 -msgid "Smithfield" -msgstr "Смитфилд" - -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8294 -msgid "Smyrna" -msgstr "Смирна" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8296 -msgid "Snag" -msgstr "Снаг" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Санфорд" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8298 -msgid "Snyder" -msgstr "Снайдер" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Ana" +msgstr "Санта-Ана" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8300 -msgid "Soda Springs" -msgstr "Сода-Спрингс" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Barbara" +msgstr "Санта-Барбара" -#. The capital of Bulgaria. -#. "Sofia" is the traditional English name. -#. The local name is "Sofiya". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8305 -msgid "Sofia" -msgstr "София" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Санта-Клара" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8307 -msgid "Sola" -msgstr "Сола" +#. A city in Utah in the United States +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Санта-Клара" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8309 -msgid "Soldotna" -msgstr "Солдотна" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Santa Fe" +msgstr "Санта-Фе" -#. SB - Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8311 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Соломоновы Острова" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Санта-Мария" -#. A city in Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:8313 -msgid "Solpur" -msgstr "Солпур" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Monica" +msgstr "Санта-Моника" -#. SO - Somalia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8315 -msgid "Somalia" -msgstr "Сомали" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Rosa" +msgstr "Санта-Роза" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8317 -msgid "Somerset" -msgstr "Сомерсет" +#. A city in New York in the United States +msgid "Saranac Lake" +msgstr "Саранк-Лейк" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8319 -msgid "Somerville" -msgstr "Сомервиль" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Sarasota" +msgstr "Сарасота" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8321 -msgid "Songea" -msgstr "Сонгеа" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sault Ste. Marie" +msgstr "Солт-Сте-Мари" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8323 -msgid "Sottrupskov" -msgstr "Соттупсков" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Savanna" +msgstr "Саванна" -#. ZA - South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:8325 -msgid "South Africa" -msgstr "Южная Африка" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Savannah" +msgstr "Саванна" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8327 -msgid "South Australia" -msgstr "Южная Австралия" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Savoonga" +msgstr "Савоонга" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8329 -msgid "South Bend" -msgstr "Саут-Бенд" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Scammon Bay" +msgstr "Скамон-Бэй" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8331 -msgid "South Carolina" -msgstr "Южная Каролина" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Scappoose" +msgstr "Скаппуз" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8333 -msgid "South Dakota" -msgstr "Южная Дакота" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Scottsbluff" +msgstr "Скотсблафф" -#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British -#. territory in the South Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8337 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Южная Джорджия и Сандвичевы острова" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Scottsdale" +msgstr "Скотсдейл" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8339 -msgid "South Haven" -msgstr "Саут-Хэвен" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Searcy" +msgstr "Сирси" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8341 -msgid "South Hill" -msgstr "Саут-Хилл" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Seattle" +msgstr "Сиэтл" -#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:8343 -msgid "South Korea" -msgstr "Южная Корея" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Sedalia" +msgstr "Седалия" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8345 -msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "Саут-Лейк-Тахо" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Selawik" +msgstr "Селавик" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8347 -msgid "South and South West England" -msgstr "Западная и Юго-Западная Англия" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Seldovia" +msgstr "Селдовия" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8351 -msgid "Southampton" -msgstr "Саутгемптон" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Selinsgrove" +msgstr "Селинсгров" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8353 -msgid "Soúda" -msgstr "Соуда" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Семинол" -#. ES - Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8355 -msgid "Spain" -msgstr "Испания" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Семинол" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8357 -msgid "Spangdahlem" -msgstr "Шпангдалем" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Seward" +msgstr "Сьюард" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8359 -msgid "Spencer" -msgstr "Спенсер" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Shawnee" +msgstr "Шони" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8361 -msgid "Spirit River" -msgstr "Спиритривер" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Sheboygan" +msgstr "Шебойган" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8363 -msgid "Spiritwood" -msgstr "Спиритвуд" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Shelby" +msgstr "Шелби" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8365 -msgid "Split" -msgstr "Сплит" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Shelbyville" +msgstr "Шелбивилл" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8367 -msgid "Spofford" -msgstr "Споффорд" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Sheldon" +msgstr "Шелдон" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8369 -msgid "Spokane" -msgstr "Спокан" +msgid "Shelton" +msgstr "Шелтон" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8371 -msgid "Sporminore" -msgstr "Спорминоре" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Shenandoah" +msgstr "Шенандоа" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8373 -msgid "Springdale" -msgstr "Спрингдэйл" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Sheridan" +msgstr "Шеридан" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:8375 -msgid "Springs" -msgstr "Спрингс" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Sherman" +msgstr "Шерман" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8377 -msgid "Squamish" -msgstr "Скумиш" +#. A city in New York in the United States +msgid "Shirley" +msgstr "Ширли" -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:8379 -msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Шри-Яеварденепура Котте" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Shishmaref" +msgstr "Шишмарев" -#. LK - Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:8381 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шри-Ланка" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Show Low" +msgstr "Шоу Лоу" -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" -#. The local name in Urdu is "شرینگر" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8385 -msgid "Srinagar" -msgstr "Сринагар" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Shreveport" +msgstr "Шревепорт" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8387 -msgid "St. Louis" -msgstr "Сент-Луис" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Сидней" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8389 -msgid "St. Moritz" -msgstr "Санкт-Мориц" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Сидней" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8391 -msgid "Stafford" -msgstr "Стаффорд" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Sierra Vista" +msgstr "Сьерра-Виста" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8393 -msgid "Stamford" -msgstr "Стэмфорд" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Siloam Springs" +msgstr "Силоэм Спрингс" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8395 -msgid "Stampede" -msgstr "Стампеде" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Silver Bay" +msgstr "Силвер Бэй" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8399 -msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Стэнстед-Маунтфитчет" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Silver City" +msgstr "Силвер-Сити" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8401 -msgid "Stanton" -msgstr "Стэнтон" +#. A city in California in the United States +msgid "Simi Valley" +msgstr "Сими-Воллей" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8403 -msgid "Staples" -msgstr "Стейплс" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Sioux City" +msgstr "Су-сити" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8405 -msgid "State College" -msgstr "Стейт Колледж" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Sioux Falls" +msgstr "Су-Фолс" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8407 -msgctxt "State in Australia" -msgid "Victoria" -msgstr "Виктория" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Siren" +msgstr "Сирен" -#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name -#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8411 -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Антверпен" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Sisseton" +msgstr "Сиссетон" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sitka" +msgstr "Ситка" -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:8413 -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Люксембург" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Skagway" +msgstr "Скагуэй" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8415 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Acre" -msgstr "Акри" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Slayton" +msgstr "Слейтон" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8417 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Bahia" -msgstr "Баия" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sleetmute" +msgstr "Слитмут" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8419 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "Дистрито-Федераль" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Slidell" +msgstr "Слиделл" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8421 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Мату-Гросу" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Smithfield" +msgstr "Смитфилд" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8423 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Smyrna" +msgstr "Смирна" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8425 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Pernambuco" -msgstr "Пернамбуку" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Snyder" +msgstr "Снайдер" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8427 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Рио-Де-Жанейро" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Soda Springs" +msgstr "Сода-Спрингс" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8429 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Roraima" -msgstr "Рорайма" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Soldotna" +msgstr "Солдотна" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8431 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "Сан-Паулу" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Somerset" +msgstr "Сомерсет" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8433 -msgctxt "State in Canada" -msgid "Ontario" -msgstr "Онтарио" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Somerville" +msgstr "Сомервиль" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8435 -msgctxt "State in Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Квебек" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Sonora" +msgstr "Сонора" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8437 -msgctxt "State in China" -msgid "Beijing" -msgstr "Пекин" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "South Bend" +msgstr "Саут-Бенд" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8439 -msgctxt "State in China" -msgid "Chongqing" -msgstr "Чунцин" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "South Haven" +msgstr "Саут-Хэвен" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8441 -msgctxt "State in China" -msgid "Shanghai" -msgstr "Шанхай" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "South Hill" +msgstr "Саут-Хилл" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8443 -msgctxt "State in China" -msgid "Tianjin" -msgstr "Тяньцзинь" +#. A city in California in the United States +msgid "South Lake Tahoe" +msgstr "Саут-Лейк-Тахо" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8445 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "Берлин" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Спарта" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8447 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "Бремен" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Спарта" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8449 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "Гамбург" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Spencer" +msgstr "Спенсер" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8451 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Агуаскальентес" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Spofford" +msgstr "Споффорд" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8453 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "Кампече" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Spokane" +msgstr "Спокан" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8455 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "Чихуахуа" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Springdale" +msgstr "Спрингдэйл" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8457 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "Колима" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Спрингфилд" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8459 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "Дистрито-Федераль" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Спрингфилд" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8461 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "Дуранго" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Спрингфилд" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8463 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "Оахака" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Спрингфилд" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8465 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "Пуэбла" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Спрингфилд" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8467 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "Куерретаро" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Спрингфилд" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8469 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "Сан-Луис-Потоси" +#. A city in Vermont in the United States +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Спрингфилд" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8471 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Sonora" -msgstr "Сонора" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "St. Louis" +msgstr "Сент-Луис" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8473 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "Веракрус" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Stafford" +msgstr "Стаффорд" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8475 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "Закатекас" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Stamford" +msgstr "Стэмфорд" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8477 -msgctxt "State in United States" -msgid "Georgia" -msgstr "Джорджия" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Stampede" +msgstr "Стампеде" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8479 -msgctxt "State in United States" -msgid "Indiana" -msgstr "Индиана" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Stanley" +msgstr "Стэнли" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8481 -msgctxt "State in United States" -msgid "New York" -msgstr "Нью-Йорк" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Stanton" +msgstr "Стэнтон" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8483 -msgctxt "State in United States" -msgid "Washington" -msgstr "Вашингтон" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Staples" +msgstr "Стейплс" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8485 -msgctxt "State in United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "Вайоминг" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "State College" +msgstr "Стейт Колледж" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8487 msgid "Statesboro" msgstr "Стейтсборо" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8489 msgid "Statesville" msgstr "Стейтсвилл" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8491 msgid "Staunton" msgstr "Стоутон" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8495 -msgid "Staverton" -msgstr "Ставертон" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8499 -msgid "Stavropol'" -msgstr "Ставрополь" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8501 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Стимбоат-Спрингс" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8503 -msgid "Stephen" -msgstr "Стефан" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Stephenville" +msgstr "Стефенвиль" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8505 msgid "Sterling" msgstr "Стерлинг" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8507 msgid "Sterling Heights" msgstr "Стерлинг-Хейтс" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8509 msgid "Stevens Point" msgstr "Стивенс Пойнт" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8511 -msgid "Steveston" -msgstr "Стивенсон" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8513 -msgid "Stewart" -msgstr "Стюарт" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8515 msgid "Stillwater" msgstr "Стиллуотер" -#. The capital of Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8517 -msgid "Stockholm" -msgstr "Стокгольм" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8519 -msgid "Stokka" -msgstr "Стокка" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8521 -msgid "Stoneham" -msgstr "Стонхам" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8523 -msgid "Stony Rapids" -msgstr "Стони Рапидс" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Stockton" +msgstr "Стоктон" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8525 msgid "Storm Lake" msgstr "Сторм Лейк" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8527 -msgid "Stornoway" -msgstr "Сторнауэй" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8529 -msgid "Strasbourg" -msgstr "Страсбург" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Стригино". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8533 -msgid "Strigino" -msgstr "Стригино" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8535 msgid "Stuart" msgstr "Стьюарт" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8537 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Стерджен Бэй" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8539 msgid "Sturgis" msgstr "Стурджис" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:8541 -msgid "Subic" -msgstr "Субик" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8543 -msgid "Suceava" -msgstr "Сукива" - -#. The capital of Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8545 -msgid "Sucre" -msgstr "Сукре" - -#. SD - Sudan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8547 -msgid "Sudan" -msgstr "Судан" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8549 -msgid "Sudbury" -msgstr "Садбери" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Штутгард" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8551 msgid "Suffolk" msgstr "Суффолк" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8553 msgid "Sulphur Springs" msgstr "Салфер Спрингс" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8555 -msgid "Sumburgh" -msgstr "Самбург" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8557 -msgid "Summerland" -msgstr "Саммерлэнд" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8559 -msgid "Summerside" -msgstr "Саммерсайд" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8561 -msgid "Sundsvall" -msgstr "Зунсвал" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8563 -msgid "Sunnyvale" -msgstr "Саннивэйл" - -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8565 -msgid "Superior" -msgstr "Супериор" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8567 -msgid "Surat Thani" -msgstr "Сураттхани" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Сургут". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8571 -msgid "Surgut" -msgstr "Сургут" - -#. SR - Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:8573 -msgid "Suriname" -msgstr "Суринам" - -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8575 -msgid "Sussex" -msgstr "Сассекс" - -#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the -#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status -#. internationally. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8580 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Свальбард и Ян-Майен" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8582 -msgid "Svartnes" -msgstr "Свартнес" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8584 -msgid "Svolvær" -msgstr "Своляр" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8586 -msgid "Swan River" -msgstr "Сван-Ривер" - -#. SZ - Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8588 -msgid "Swaziland" -msgstr "Свазиленд" - -#. SE - Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8590 -msgid "Sweden" -msgstr "Швеция" - -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8592 -msgid "Sweetwater" -msgstr "Суитуотер" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8594 -msgid "Swift Current" -msgstr "Свифт Керрент" - -#. CH - Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8596 -msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцария" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8598 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "Сыктывкар" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8600 -msgid "Sylvania" -msgstr "Сильвания" - -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8602 -msgid "Syracuse" -msgstr "Сиракузы" - -#. SY - Syrian Arab Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:8604 -msgid "Syria" -msgstr "Сирия" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8606 -msgid "Szczecin" -msgstr "Щецин" - -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:8608 -msgid "Szeged" -msgstr "Сегед" - -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:8610 -msgid "Szolnok" -msgstr "Сольнок" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8612 -msgid "Sámos" -msgstr "Самос" - -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8614 -msgid "São Félix" -msgstr "Сан-Феликс" - -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8616 -msgid "São Gabriel" -msgstr "Сан-Габриель" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8618 -msgid "São José dos Campos" -msgstr "Сан-Жозе-дус-Кампус" - -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8620 -msgid "São Luís" -msgstr "Сан-Льюис" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8622 -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "Сан-Педро-Да-Алдея" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8624 -msgid "Söderhamn" -msgstr "Сёдерхамн" - -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8626 -msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Зондре-Стрёмфьёрд" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8628 -msgid "Sørkjosen" -msgstr "Соркьосен" - -#. A city in the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8630 -msgid "Sørvágur" -msgstr "Сёрвагур" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:8632 -msgid "Ta'izz" -msgstr "Таиз" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:8634 -msgid "Taba" -msgstr "Таба" +#. A city in California in the United States +msgid "Sunnyvale" +msgstr "Саннивэйл" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8636 -msgid "Tabarka" -msgstr "Табарка" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Superior" +msgstr "Супериор" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:8638 -msgid "Tabas" -msgstr "Табас" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Sussex" +msgstr "Сассекс" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8640 -msgid "Tabasco" -msgstr "Табаско" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Саттон" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8642 -msgid "Tabora" -msgstr "Табора" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Саттон" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "تبريز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8646 -msgid "Tabriz" -msgstr "Тебриз" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Sweetwater" +msgstr "Суитуотер" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8648 -msgid "Tabuk" -msgstr "Табук" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Sylvania" +msgstr "Сильвания" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8650 -msgid "Tacna" -msgstr "Такна" +#. A city in New York in the United States +msgid "Syracuse" +msgstr "Сиракузы" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8652 msgid "Tacoma" msgstr "Такома" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:8654 -msgid "Taegu" -msgstr "Тэгу" - -#. This refers to the time zone in the Society Islands of -#. French Polynesia (including in particular the island of -#. Tahiti). This string is only used in places where -#. "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8660 -msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Таити / Острова Сообщества" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8662 msgid "Tahlequah" msgstr "Талква" -#. A city in Macau. -#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8666 -msgid "Taipa" -msgstr "Тайпа" - -#. The capital of Taiwan. -#. The name is also written "臺北". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8670 -msgid "Taipei" -msgstr "Тайбэй" - -#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO -#. 3166 short English name.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8674 -msgid "Taiwan" -msgstr "Тайвань" - -#. A city in Shanxi in China. -#. The name is also written "太原". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8678 -msgid "Taiyuan" -msgstr "Тайюань" - -#. TJ - Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8680 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджикистан" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8682 -msgid "Takamatsu" -msgstr "Такамацу" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8684 -msgid "Takatsu" -msgstr "Такацу" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8686 msgid "Takotna" msgstr "Такотна" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8688 -msgid "Talara" -msgstr "Талара" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8690 -msgid "Talavera la Real" -msgstr "Талавера-Ла-Реал" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8692 msgid "Talkeetna" msgstr "Талкитна" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8694 msgid "Tallahassee" msgstr "Таллахасси" -#. The capital of Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8696 -msgid "Tallinn" -msgstr "Таллинн" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8698 -msgid "Taloyoak" -msgstr "Талоуоак" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8700 -msgid "Tamaduste" -msgstr "Тамадусте" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8702 -msgid "Tamanrasset" -msgstr "Таманрассет" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8704 -msgid "Tamaricciola" -msgstr "Тамариккиола" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8706 -msgid "Tamaulipas" -msgstr "Тамаулипас" - -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8708 -msgid "Tambacounda" -msgstr "Тамбакунда" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8710 msgid "Tampa" msgstr "Тампа" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8712 -msgid "Tampere" -msgstr "Тампере" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8714 -msgid "Tampico" -msgstr "Тампико" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8716 -msgid "Tamrah" -msgstr "Тамрах" - -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8718 -msgid "Tamworth" -msgstr "Тамворт" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8720 msgid "Tanana" msgstr "Танана" -#. A city in Morocco. -#. "Tangier" is the traditional English name. -#. The local name is "Tanger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8725 -msgid "Tangier" -msgstr "Танжер" - -#. TZ - United Republic of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8727 -msgid "Tanzania" -msgstr "Танзания" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8729 -msgid "Tanágra" -msgstr "Танагра" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8731 msgid "Taos" msgstr "Таос" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "埔頂". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8735 -msgid "Taoyuan" -msgstr "Таоюань" - -#. A city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8737 -msgid "Tapachula" -msgstr "Тапачула" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8739 -msgid "Tarapoto" -msgstr "Тарапото" - -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8741 -msgid "Tarauacá" -msgstr "Тараука" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8743 -msgid "Tarbes" -msgstr "Тарб" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8745 -msgid "Tarija" -msgstr "Тария" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8747 msgid "Tarryall" msgstr "Тэрриял" -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8749 -msgid "Tartu" -msgstr "Тарту" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8751 -msgid "Tarvisio" -msgstr "Тарвизио" - -#. The capital of Uzbekistan. -#. "Tashkent" is the traditional English name. -#. The local name is "Toshkent". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8756 -msgid "Tashkent" -msgstr "Ташкент" - -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8758 -msgid "Tasmania" -msgstr "Тасмания" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8760 -msgid "Tateyama" -msgstr "Татеяма" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8762 -msgid "Tawau" -msgstr "Тавау" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8764 msgid "Taylorville" -msgstr "Тэйлорвиль" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8766 -msgid "Tebessa" -msgstr "Тебесса" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8768 -msgid "Teesdorf" -msgstr "Тиздорф" - -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8770 -msgid "Tefé" -msgstr "Тефе" - -#. The capital of Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:8772 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Тегусигальпа" - -#. The capital of Iran. -#. The name is also written "تهران". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8776 -msgid "Tehran" -msgstr "Тегеран" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8778 -msgid "Tekamah" -msgstr "Текамах" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:8780 -msgid "Tel Aviv" -msgstr "Тель-Авив" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:8782 -msgid "Tela" -msgstr "Тела" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:8784 -msgid "Telichka" -msgstr "Теличка" +msgstr "Тэйлорвиль" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Tekamah" +msgstr "Текамах" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8786 msgid "Telluride" msgstr "Теллерайд" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8788 msgid "Tempe" msgstr "Темпе" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8790 msgid "Temple" msgstr "Темпл" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:8792 -msgid "Temuco" -msgstr "Темуко" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8794 -msgid "Tennessee" -msgstr "Теннесси" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:8796 -msgid "Tepetarla" -msgstr "Тепетарла" - -#. A city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8798 -msgid "Teresina" -msgstr "Терезина" - -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8800 -msgid "Termiz" -msgstr "Термиз" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8802 -msgid "Terra Nova" -msgstr "Терра-Нова" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8804 -msgid "Terrace" -msgstr "Террас" - #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8806 msgid "Terre Haute" msgstr "Терре-Хот" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8808 msgid "Terrell" msgstr "Террелл" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8810 -msgid "Teslin" -msgstr "Теслин" - #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8812 msgid "Teterboro" msgstr "Тетерборо" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:8814 -msgid "Tetouan" -msgstr "Тетуан" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8816 msgid "Texarkana" msgstr "Тексаркана" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8818 -msgid "Texas" -msgstr "Техас" - -#. TH - Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8820 -msgid "Thailand" -msgstr "Таиланд" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8822 msgid "The Dalles" msgstr "Зе-Далес" -#. The capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8827 -msgid "The Hague" -msgstr "Гаага" - -#. A city in the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8829 -msgid "The Mill" -msgstr "Зе-Милл" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8831 -msgid "The Pas" -msgstr "Зе-Пас" - -#. The capital of Anguilla -#: ../data/Locations.xml.in.h:8833 -msgid "The Valley" -msgstr "Зе-Воллей" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8835 msgid "The Villages" msgstr "Зе-Виллиджес" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8837 msgid "Thedford" msgstr "Тедфорд" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8839 -msgid "Thessaloníki" -msgstr "Салоники" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8841 msgid "Thief River Falls" msgstr "Тиф Ривер Фолс" -#. A city in India. -#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8845 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Тируванантапурам" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8847 msgid "Thomaston" msgstr "Томастон" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8849 -msgid "Thompson" -msgstr "Томпсон" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8851 msgid "Thomson" msgstr "Томсон" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8853 -msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Таузанд-Оакс" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8855 -msgid "Three Hills" -msgstr "Три-Хилз" - -#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west -#. coast of Greenland. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8859 -msgid "Thule AFB" -msgstr "Туле, воздушная база США" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8861 -msgid "Thunder Bay" -msgstr "Тандер-Бей" - -#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8866 -msgid "Thuringia" -msgstr "Тюрингия" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8868 -msgid "Tiaret" -msgstr "Тиарет" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8870 -msgid "Tignish" -msgstr "Тигниш" - -#. A city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8872 -msgid "Tijuana" -msgstr "Тихуана" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:8874 -msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8876 -msgid "Tiksi" -msgstr "Тикси" - -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8878 -msgid "Tillicum" -msgstr "Тилликум" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8884 -msgctxt "Timezone" -msgid "Acre" -msgstr "Акри" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8890 -msgctxt "Timezone" -msgid "Bahia" -msgstr "Баия" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8896 -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Мату-Гросу" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8902 -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8908 -msgctxt "Timezone" -msgid "Pernambuco" -msgstr "Пернамбуку" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8914 -msgctxt "Timezone" -msgid "Roraima" -msgstr "Рорайма" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8916 -msgid "Timimoun" -msgstr "Тимимун" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8918 -msgid "Timişoara" -msgstr "Тимишоара" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8920 -msgid "Timmins" -msgstr "Тимминс" - -#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") -#: ../data/Locations.xml.in.h:8922 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Восточный Тимор" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8924 -msgid "Tin City" -msgstr "Тин Сити" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8926 -msgid "Tindouf" -msgstr "Тиндуф" - -#. The capital of Albania. -#. "Tirana" is the traditional English name. -#. The local name is "Tiranë". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8931 -msgid "Tirana" -msgstr "Тирана" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8933 -msgid "Tirstrup" -msgstr "Тирструп" - -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8937 -msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Тируччираппалли" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8939 -msgid "Titusville" -msgstr "Тайтесвиль" - -#. A city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:8941 -msgid "Tivat" -msgstr "Тиват" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8943 -msgid "Tlaxcala" -msgstr "Тлакскала" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8945 -msgid "Tlemcen" -msgstr "Тлемкен" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:8947 -msgid "Toamasina" -msgstr "Тасмания" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8949 -msgid "Tobermory" -msgstr "Тобермори" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8955 -msgid "Tocantins" -msgstr "Точантинс" +msgid "Thousand Oaks" +msgstr "Таузанд-Оакс" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8957 -msgid "Tocantis" -msgstr "Точантис" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Tillicum" +msgstr "Тилликум" -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:8959 -msgid "Tocumen" -msgstr "Токумен" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Tin City" +msgstr "Тин Сити" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8961 -msgid "Tofino" -msgstr "Тофино" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Titusville" +msgstr "Тайтесвиль" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8963 msgid "Togiak" msgstr "Тогаик" -#. TG - Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:8965 -msgid "Togo" -msgstr "Того" - -#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8967 -msgid "Tokelau" -msgstr "Такелау" - -#. The capital of Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8969 -msgid "Tokyo" -msgstr "Токио" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:8971 -msgid "Tolanaro" -msgstr "Толанаро" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8973 msgid "Toledo" msgstr "Толедо" -#. A city in México in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8975 -msgid "Toluca" -msgstr "Толука" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8977 msgid "Tomahawk" msgstr "Томагавк" -#. TO - Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:8979 -msgid "Tonga" -msgstr "Тонга" - #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8981 msgid "Tonopah" msgstr "Тонопа" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8983 -msgid "Topcliffe" -msgstr "Топклифф" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8985 msgid "Topeka" msgstr "Топика" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8987 -msgid "Toronto" -msgstr "Торонто" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8989 -msgid "Torp" -msgstr "Торп" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8991 msgid "Torrance" msgstr "Торранс" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8993 -msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Торрейон-Дель-Рей" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8995 msgid "Torreon" msgstr "Торреон" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8997 -msgid "Torreón" -msgstr "Торреон" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8999 msgid "Torrington" msgstr "Торрингтон" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9001 -msgid "Tottori" -msgstr "Тоттори" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9003 -msgid "Touggourt" -msgstr "Туггурт" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9005 -msgid "Toulouse" -msgstr "Тулуза" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9007 -msgid "Tours" -msgstr "Турс" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9009 -msgid "Tow Hill" -msgstr "Тау-Хилл" - -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9011 -msgid "Townsville" -msgstr "Таунсвиль" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9013 -msgid "Toyama" -msgstr "Тояма" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9015 -msgid "Toyooka" -msgstr "Тойуока" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9017 -msgid "Tozeur" -msgstr "Тузер" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:9019 -msgid "Trabzon" -msgstr "Трабзон" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9021 msgid "Tracy" msgstr "Траси" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9023 -msgid "Trang" -msgstr "Чанг" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9025 -msgid "Trapani" -msgstr "Трапани" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9027 msgid "Traverse City" msgstr "Траверс-Сити" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9029 -msgid "Trevico" -msgstr "Тревико" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9031 -msgid "Treviso" -msgstr "Тревизо" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9033 -msgid "Trieste" -msgstr "Триест" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9035 -msgid "Trignac" -msgstr "Триньяк" - -#. TT - Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:9037 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Тринидад и Тобаго" - -#. The capital of Libya. -#. "Tripoli" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9042 -msgid "Tripoli" -msgstr "Триполи" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9044 -msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Тру-Ривьерес" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9046 -msgid "Trollenhagen" -msgstr "Тролленхаген" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9048 -msgid "Tromsø" -msgstr "Тромсё" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Trenton" +msgstr "Трентон" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9050 -msgid "Trondheim" -msgstr "Тронхейм" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Trinidad" +msgstr "Тринидад" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9052 -msgid "Trout Lake" -msgstr "Троут-Лэйк" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Троя" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9054 -msgid "Troyes" -msgstr "Труа" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Троя" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9056 msgid "Truckee" msgstr "Траки" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:9058 -msgid "Trujillo" -msgstr "Трухильо" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9060 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Трут-ор-Консекуэнсес" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:9062 -msgid "Tshabong" -msgstr "Тшабонг" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9064 -msgid "Tsuiki" -msgstr "Тсуики" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9066 msgid "Tucson" msgstr "Тусон" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9068 msgid "Tucumcari" msgstr "Тукумкэри" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9070 -msgid "Tucuruí" -msgstr "Тукуруи" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9072 -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Туктояктук" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9074 -msgid "Tulcea" -msgstr "Тулча" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9076 -msgid "Tulln" -msgstr "Тульн" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9078 msgid "Tulsa" msgstr "Талса" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:9080 -msgid "Tumbes" -msgstr "Тумбес" - -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9082 -msgid "Tunica" -msgstr "Туника" - -#. The capital of Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9084 -msgid "Tunis" -msgstr "Тунис" - -#. TN - Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9086 -msgid "Tunisia" -msgstr "Тунис" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9088 -msgid "Tununuk" -msgstr "Тунунук" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9090 -msgid "Tupelo" -msgstr "Тупело" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9092 -msgid "Turayf" -msgstr "Турауф" - -#. A city in Italy. -#. "Turin" is the traditional English name. -#. The local name is "Torino". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9097 -msgid "Turin" -msgstr "Турин" - -#. TR - Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:9099 -msgid "Turkey" -msgstr "Турция" - -#. TM - Turkmenistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9101 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Туркменистан" - -#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9105 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Тёркс и Кайкос" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Åbo". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9109 -msgid "Turku" -msgstr "Турку" +msgid "Tunica" +msgstr "Туника" + +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Tupelo" +msgstr "Тупело" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9111 msgid "Tuscaloosa" msgstr "Таскалуса" -#. TV - Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:9113 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Тувалу" - -#. A city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9115 -msgid "Tuxtla" -msgstr "Тукстла" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9117 msgid "Twentynine Palms" msgstr "Туэнтинин Палмс" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9119 -msgid "Twillingate" -msgstr "Твилингейт" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9121 msgid "Twin Falls" msgstr "Твин-Фолс" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9123 msgid "Two Harbors" msgstr "Ту Харборс" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9125 msgid "Tyler" msgstr "Тайлер" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:9127 -msgid "Tymbou" -msgstr "Тумбу" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9129 -msgid "Tyumen" -msgstr "Тюмень" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9131 -msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Тыргу-Муреш" - -#. The capital of the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9133 -msgid "Tórshavn" -msgstr "Торшавн" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9135 -msgid "Uberaba" -msgstr "Убераба" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9137 -msgid "Uberlândia" -msgstr "Уберляндия" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9139 -msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Убон Ратчатхани" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9141 -msgid "Udachnyy" -msgstr "Удачный" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9143 -msgid "Udon Thani" -msgstr "Удонтхани" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9145 -msgid "Ufa" -msgstr "Уфа" - -#. UG - Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:9147 -msgid "Uganda" -msgstr "Уганда" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9149 msgid "Ukiah" msgstr "Юкайа" -#. UA - Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:9151 -msgid "Ukraine" -msgstr "Украина" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9153 -msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ульяновск" - -#. The capital of Mongolia. -#. The name is also written "Улаанбаатар". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9157 -msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Улан-Батор" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9159 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Улан-Удэ" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9161 -msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Улструпфелд" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9163 -msgid "Umeå" -msgstr "Умеа" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9165 msgid "Unalakleet" msgstr "Уналаклит" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9167 msgid "Unalaska" msgstr "Юналяска" -#. AE - United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:9169 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Объединённые Арабские Эмираты" - -#. GB - United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9171 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Соединённое Королевство" - -#. US - United States, aka United States of America -#: ../data/Locations.xml.in.h:9173 -msgid "United States" -msgstr "Соединённые Штаты" - -#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of -#. mostly-uninhabited United States territories in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9178 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Внешние малые острова США" - -#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United -#. States in the Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9182 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Виргинские острова США" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9184 msgid "Unity Village" msgstr "Юнити-Виладж" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9186 msgid "Universal City" msgstr "Юниверсал-Сити" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9188 -msgid "Upington" -msgstr "Упингтон" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9190 -msgid "Upsala" -msgstr "Упсала" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9192 -msgid "Uranium City" -msgstr "Ураниум-Сити" - -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9194 -msgid "Urganch" -msgstr "Ургент" - -#. A city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9196 -msgid "Uruapan" -msgstr "Уруапан" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9198 -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Уругваяна" - -#. UY - Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:9200 -msgid "Uruguay" -msgstr "Уругвай" - -#. A city in Xinjiang in China. -#. The name is also written "乌鲁木齐". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9204 -msgid "Urumqi" -msgstr "Урумки" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:9206 -msgid "Ushuaia" -msgstr "Ушуайя" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9208 -msgid "Ushuku" -msgstr "Ушуку" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9210 -msgid "Utah" -msgstr "Юта" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9212 -msgid "Utti" -msgstr "Утти" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9214 msgid "Uvalde" -msgstr "Увалде" - -#. UZ - Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9216 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбекистан" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:9218 -msgid "Uzhhorod" -msgstr "Ужгород" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vasa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9222 -msgid "Vaasa" -msgstr "Васа" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9224 -msgid "Vacaville" -msgstr "Вакавиль" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9226 -msgid "Vadsø" -msgstr "Вадсё" - -#. The capital of Liechtenstein -#: ../data/Locations.xml.in.h:9228 -msgid "Vaduz" -msgstr "Вадуз" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9230 -msgid "Val Marie" -msgstr "Вал-Мари" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9232 -msgid "Val-d'Or" -msgstr "Вал-д-Ор" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9234 -msgid "Valcartier Station" -msgstr "Станция Валкартье" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9236 -msgid "Valdez" -msgstr "Валдес" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9238 -msgid "Valdosta" -msgstr "Валдоста" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9240 -msgid "Valentine" -msgstr "Валентайн" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:9242 -msgid "Valera" -msgstr "Валера" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9244 -msgid "Valkenburg" -msgstr "Валькенбург" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9246 -msgid "Vallejo" -msgstr "Валлейо" - -#. The capital of Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:9248 -msgid "Valletta" -msgstr "Валетта" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9250 -msgid "Valley" -msgstr "Валле" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:9252 -msgid "Vamdrup" -msgstr "Вамдруп" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:9254 -msgid "Van" -msgstr "Ван" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9256 -msgid "Van Nuys" -msgstr "Ван Наис" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vanda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9260 -msgid "Vantaa" -msgstr "Вантаа" - -#. VU - Vanuatu -#: ../data/Locations.xml.in.h:9262 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Вануату" +msgstr "Увалде" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9264 -msgid "Varennes" -msgstr "Вареннес" +#. A city in California in the United States +msgid "Vacaville" +msgstr "Вакавиль" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9266 -msgid "Varkaus" -msgstr "Варкаус" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Valdez" +msgstr "Валдес" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9268 -msgid "Varna" -msgstr "Варна" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Valdosta" +msgstr "Валдоста" -#. VA - Holy See (Vatican City State) -#: ../data/Locations.xml.in.h:9270 -msgid "Vatican City" -msgstr "Ватикан" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Valentine" +msgstr "Валентайн" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9272 -msgid "Veauche" -msgstr "Вош" +#. A city in California in the United States +msgid "Vallejo" +msgstr "Валлейо" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9274 -msgid "Vegreville" -msgstr "Вегревиль" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Вальпараисо" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9276 -msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Великие Луки" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Вальпараисо" -#. VE - Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:9278 -msgid "Venezuela" -msgstr "Венесуэла" +#. A city in California in the United States +msgid "Van Nuys" +msgstr "Ван Наис" -#. A city in Italy. -#. "Venice" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Venezia". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9283 -msgid "Venice" -msgstr "Венеция" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Vancouver" +msgstr "Ванкувер" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9285 msgid "Ventura" msgstr "Вентура" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9287 -msgid "Vereeniging" -msgstr "Вереенигинг" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9289 -msgid "Vermont" -msgstr "Вермонт" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9291 msgid "Vernal" msgstr "Вернал" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Vernon" +msgstr "Вернон" + #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9293 msgid "Vero Beach" msgstr "Веро Бич" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9295 -msgid "Verona" -msgstr "Верона" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "Виши" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9297 msgid "Vicksburg" msgstr "Виксберг" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9299 -msgid "Victoria Beach" -msgstr "Виктория-Бич" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Victoria" +msgstr "Виктория" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9301 msgid "Victorville" msgstr "Викторвиль" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9303 msgid "Vidalia" msgstr "Видалия" -#. The capital of Austria. -#. "Vienna" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Wien". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9308 -msgid "Vienna" -msgstr "Вена" - -#. The capital of Laos. -#. "Vientiane" is the traditional English name. -#. The local name in Lao is "Viangchan". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9313 -msgid "Vientiane" -msgstr "Вьентьян" - -#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name -#. includes a space, though it is also frequently written -#. without one.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9318 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Вьетнам" - -#. A city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9320 -msgid "Vigie" -msgstr "Виги" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9322 -msgid "Vigo" -msgstr "Виго" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9324 -msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Вила-Дос-Ремедиос" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9326 msgid "Vilano Beach" msgstr "Вилано-Бич" -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9328 -msgid "Vilhena" -msgstr "Вильена" - -#. A city in Tabasco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9330 -msgid "Villahermosa" -msgstr "Вильяэрмоса" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9332 -msgid "Villamontes" -msgstr "Вилья-Монтес" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9334 -msgid "Villanubla" -msgstr "Вилланубла" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9336 -msgid "Villavicencio" -msgstr "Вильявисенсио" - -#. The capital of Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9338 -msgid "Vilnius" -msgstr "Вильнюс" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9340 msgid "Vineyard Haven" msgstr "Винеярд-Хейвен" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9342 msgid "Vinton" msgstr "Винтон" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9344 -msgid "Virginia" -msgstr "Вирджиния" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9346 msgid "Virginia Beach" msgstr "Виргиния-Бич" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9348 -msgid "Viro Viro" -msgstr "Виро-Виро" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9350 msgid "Visalia" msgstr "Висалия" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9352 -msgid "Visby" -msgstr "Висбю" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9354 -msgid "Viterbo" -msgstr "Витербо" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9356 -msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Витория-Гастейз" - -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:9358 -msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Витебск" - -#. A city in Espírito Santo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9360 -msgid "Vitória" -msgstr "Витория" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9362 -msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Витория-да-Конкиста" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9364 -msgid "Vladivostok" -msgstr "Владивосток" - -#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Владивостокское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9370 -msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Владивостокское время" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9372 -msgid "Volgograd" -msgstr "Волгоград" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9374 -msgid "Volkel" -msgstr "Волкел" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9376 -msgid "Voronezh" -msgstr "Воронеж" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9378 -msgid "Vorrade" -msgstr "Воррад" - -#. A Russian research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9383 -msgid "Vostok Station" -msgstr "Станция Восток" - -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9385 -msgid "Vršac" -msgstr "Вршац" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9387 -msgid "Västerås" -msgstr "Вестерос" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9389 -msgid "Växjö" -msgstr "Векшё" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9391 -msgid "Vélizy" -msgstr "Велизи" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9393 -msgid "Wabush" -msgstr "Вабуш" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9395 msgid "Waco" msgstr "Уэйко" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9397 -msgid "Waddington" -msgstr "Вэддингтон" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9399 msgid "Wadena" msgstr "Вадена" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9401 msgid "Wadesboro" msgstr "Вадесборо" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9403 msgid "Wahiawā" msgstr "Вахьява" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9405 msgid "Wahpeton" msgstr "Вахпетон" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9407 -msgid "Waiki‘i" -msgstr "Вайкии" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9411 -msgid "Wainfleet" -msgstr "Уэйнфлит" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9413 -msgid "Wainwright" -msgstr "Уэйнрайт" - -#. The time zone for Wake Island in the United States Minor -#. Outlying Islands. The string is only used in places -#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9419 -msgid "Wake Island" -msgstr "Остров Уэйк" +msgid "Waiki‘i" +msgstr "Вайкии" -#. A city in the United States Minor Outlying Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9421 -msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Уэйк-Айленд, военный аэропорт" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wainwright" +msgstr "Уэйнрайт" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9423 msgid "Wakefield" msgstr "Уэйкфилд" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9425 -msgid "Wakkanai" -msgstr "Вакканай" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9427 -msgid "Wales" -msgstr "Уэльс" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9429 msgid "Walla Walla" msgstr "Уолла-Уолла" -#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South -#. Pacific -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9433 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Валлис и Фотуна" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9435 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Уолнат-Ридж" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9437 msgid "Warner Robins" msgstr "Уорнер-Робинс" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9439 msgid "Warren" msgstr "Варрен" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9441 msgid "Warroad" msgstr "Уоррод" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Warsaw" +msgstr "Варшава" + #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9443 msgid "Waseca" msgstr "Васека" +#. The capital of the United States +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Вашингтон" + +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Вашингтон" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Вашингтон" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Вашингтон" + #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9445 msgid "Wasilla" msgstr "Уэйсилла" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9447 msgid "Waskish" msgstr "Васкиш" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9449 msgid "Waterbury" msgstr "Уотербери" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Waterloo" +msgstr "Ватерлоо" + +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Уотертаун" + +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Уотертаун" + +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Уотертаун" + #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9451 msgid "Waterville" msgstr "Уотервиль" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9453 -msgid "Watrous" -msgstr "Ватрус" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9455 -msgid "Watson Lake" -msgstr "Уотсон Лейк" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9457 msgid "Watsonville" msgstr "Уотсонвилл" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9461 -msgid "Wattisham" -msgstr "Уоттишам" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9463 msgid "Waukegan" msgstr "Уокеган" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9465 msgid "Waukesha" msgstr "Уокиша" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9467 msgid "Waupaca" msgstr "Уоупака" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9469 msgid "Wausau" msgstr "Уосау" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9471 msgid "Wautoma" msgstr "Уатома" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9473 -msgid "Wawa" -msgstr "Вава" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9475 msgid "Waycross" msgstr "Уэйкросс" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9477 msgid "Wayne" msgstr "Уэйн" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9479 msgid "Waynesville" msgstr "Уэнесвиль" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9481 msgid "Weatherford" msgstr "Везерфорд" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9483 -msgid "Webershausen" -msgstr "Вебершаузен" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9485 msgid "Webster City" msgstr "Уэбстер Сити" -#. The capital of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9487 -msgid "Wellington" -msgstr "Веллингтон" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9489 msgid "Wellsville" msgstr "Уэллсвилл" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9491 msgid "Wenatchee" msgstr "Уэнатчи" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9493 msgid "Wendover" msgstr "Уэндовер" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9495 msgid "Weslaco" msgstr "Уэслако" -#. This represents the time zone in the western part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9502 -msgid "West Amazonas" -msgstr "Западная Амазонка" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9504 msgid "West Bend" msgstr "Уэст-Бенд" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9506 msgid "West Chicago" msgstr "Уэст-Чикаго" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9508 msgid "West Covina" msgstr "Уэст-Ковина" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9510 msgid "West Memphis" msgstr "Уэст-Мемфис" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9512 msgid "West Palm Beach" msgstr "Уэст-Палм-Бич" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9519 -msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "Уэст-Пара, Рондониа" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9521 msgid "West Plains" msgstr "Уэст-Плейнс" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9523 msgid "West Point" msgstr "Уэст-Пойнт" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9525 msgid "West Thumb" msgstr "Уэст-Томб" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9527 msgid "West Valley City" msgstr "Уэст-Воллей-Сити" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9529 -msgid "West Virginia" -msgstr "Западная Виргиния" - -#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. -#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): -#. Westflandern. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9534 -msgid "West-Flanders" -msgstr "Западная Фландрия" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9536 -msgid "Westerland" -msgstr "Вестерланд" - #. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9538 msgid "Westerly" msgstr "Уэстерли" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9540 -msgid "Western Australia" -msgstr "Западная Австралия" - -#. The time zone used in the western half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9547 -msgid "Western Congo" -msgstr "Западное Конго" - -#. The primary timezone for Greenland, although sources -#. seem to point towards calling the area "Western -#. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9552 -msgid "Western Greenland" -msgstr "Западный Гринланд" - -#. The timezone on the western islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9556 -msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Западное индонезийское время" - -#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9560 -msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Западный Казахстан" - -#. The time zone used in the western part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9564 -msgid "Western Mongolia" -msgstr "Западная Монголия" - -#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9566 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Западная Сахара" - -#. The time zone used in Western Australia. The string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9571 -msgid "Western Time" -msgstr "Западное время" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9573 msgid "Westfield" msgstr "Уэстфилд" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9575 msgid "Westhampton Beach" msgstr "Вестхемптон" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9577 msgid "Westminster" msgstr "Вестминстер" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9579 -msgid "Westport" -msgstr "Вестпорт" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9581 -msgid "Weyburn" -msgstr "Вейбурн" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9583 -msgid "Wha Ti" -msgstr "Ва-Ти" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9585 msgid "Wharton" msgstr "Вартон" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9587 msgid "Wheaton" msgstr "Уитон" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9589 msgid "Wheeling" msgstr "Уилинг" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9591 msgid "White Plains" msgstr "Уайт-Плейнс" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9593 -msgid "White Rock" -msgstr "Уайт-Рок" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9595 -msgid "Whitecourt" -msgstr "Уайткорт" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9597 msgid "Whitefield" msgstr "Уайтфилд" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9599 -msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Уайтфиш-Фоллс" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9601 -msgid "Whitehorse" -msgstr "Уайтхорс" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9603 msgid "Whittier" msgstr "Уиттиер" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9605 -msgid "Wiarton" -msgstr "Уиартон" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9607 msgid "Wichita" msgstr "Уичито" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9609 msgid "Wichita Falls" msgstr "Уичито-Фолс" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9611 -msgid "Wick" -msgstr "Вик" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9613 -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Винер-Нейштадт" - -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9615 -msgid "Wiesbaden" -msgstr "Висбаден" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9617 msgid "Wilkes-Barre" msgstr "Вилкерс-Бэйрр" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9619 -msgid "Williams Lake" -msgstr "Уильямс Лейк" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9621 msgid "Williamsburg" msgstr "Уильямсберг" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9623 msgid "Williamsport" msgstr "Уильямспорт" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9625 msgid "Williston" msgstr "Уиллистон" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9627 msgid "Willow" msgstr "Виллоу" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9629 msgid "Willow Grove" msgstr "Уиллоу Гров" +#. A city in Delaware in the United States +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Уилмингтон" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Уилмингтон" + +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Уилмингтон" + #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9631 msgid "Winchester" msgstr "Винчестер" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9633 msgid "Winder" msgstr "Уиндер" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9635 msgid "Windom" msgstr "Уиндом" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9637 msgid "Window Rock" msgstr "Уиндоу Рок" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9639 -msgid "Windsor" -msgstr "Виндзор" - #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9641 msgid "Windsor Locks" msgstr "Виндзор-Локс" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9643 msgid "Winfield" msgstr "Винфилд" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9645 msgid "Wink" msgstr "Уинк" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9647 msgid "Winnemucca" msgstr "Уиннемакка" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9649 -msgid "Winnipeg" -msgstr "Виннипег" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9651 msgid "Winona" msgstr "Уайнона" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9653 msgid "Winslow" msgstr "Уинслоу" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9655 msgid "Winston-Salem" msgstr "Уинстон-Сейлем" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9657 -msgid "Winter Harbour" -msgstr "Винтер-Харбор" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9659 msgid "Winter Haven" msgstr "Уинтер-Хейвен" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9661 msgid "Winterville" msgstr "Винтервиль" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9663 -msgid "Wiscasset" -msgstr "Уискассет" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9665 -msgid "Wisconsin" -msgstr "Висконсин" +msgid "Wiscasset" +msgstr "Уискассет" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9667 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Уисконсин-Рапидс" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9669 msgid "Wise" msgstr "Уайз" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9673 -msgid "Wittering" -msgstr "Виттеринг" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9675 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "Вунсдрехт" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9677 msgid "Wolf Point" msgstr "Вулф-Пойнт" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9679 msgid "Woodruff" msgstr "Вудруф" -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9681 -msgid "Woomera" -msgstr "Вумера" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9683 msgid "Wooster" msgstr "Вустер" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9685 msgid "Worcester" msgstr "Ворчестер" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9687 msgid "Worland" msgstr "Уорленд" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9689 msgid "Worthington" msgstr "Уортингтон" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9691 msgid "Wrangell" msgstr "Врангель" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9693 -msgid "Wrocław" -msgstr "Вроцлав" - -#. A city in Hubei in China. -#. The name is also written "武汉". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9697 -msgid "Wuhan" -msgstr "Ухань" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9699 -msgid "Wunstorf" -msgstr "Вунсторф" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9701 -msgid "Wynyard" -msgstr "Винярд" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9703 -msgid "Würzburg" -msgstr "Вюрцбург" - -#. A city in Shaanxi in China. -#. The name is also written "西安". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9707 -msgid "Xi'an" -msgstr "Хиан" - -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "厦门". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9711 -msgid "Xiamen" -msgstr "Сямынь" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9713 -msgid "Xinjiang" -msgstr "Синьцзян" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9715 -msgid "Yacuiba" -msgstr "Якуиба" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Вайоминг" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9717 msgid "Yakima" msgstr "Якима" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9719 msgid "Yakutat" msgstr "Якутат" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9721 -msgid "Yakutsk" -msgstr "Якутск" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Yankton" +msgstr "Янктон" -#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and -#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian -#. name is "Якутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9727 -msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Якутское время" +#. A city in New York in the United States +msgid "Yonkers" +msgstr "Йонкерс" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9729 -msgid "Yamagata" -msgstr "Ямагата" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "Йорк" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9731 -msgid "Yamaguchi" -msgstr "Яамагучи" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "Йорк" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9733 -msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Янбу-Эль-Бахр" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Youngstown" +msgstr "Янгстаун" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9735 -msgid "Yankton" -msgstr "Янктон" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Yuma" +msgstr "Юма" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9737 -msgid "Yao" -msgstr "Яо" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Zanesville" +msgstr "Зейнсвиль" -#. The capital of Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:9739 -msgid "Yaounde" -msgstr "Яунде" +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "Уэйк-Айленд, военный аэропорт" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The -#. string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9745 -msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Яап / Чуук" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "Шарлотта-Амали" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9747 -msgid "Yarmouth" -msgstr "Ярмут" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Christiansted" +msgstr "Крисченстед" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يزد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9751 -msgid "Yazd" -msgstr "Йезд" +#. A city in Uruguay +msgid "Carrasco" +msgstr "Карассо" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9753 -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Екатеринбург" +#. A city in Uruguay +msgid "Colonia" +msgstr "Колония" -#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, -#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is -#. "Екатеринбургское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9759 -msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Екатеринбургское время" +#. A city in Uruguay +msgid "Durazno" +msgstr "Дурасно" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9761 -msgid "Yellowknife" -msgstr "Йеллоунайф" +#. A city in Uruguay +msgid "Maldonado" +msgstr "Малдонадо" -#. YE - Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:9763 -msgid "Yemen" -msgstr "Йемен" +#. The capital of Uruguay +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "Монтевидео" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in Uzbekistan +msgid "Nukus" +msgstr "Нукус" + +#. A city in Uzbekistan +msgid "Samarqand" +msgstr "Самарканд" + +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9767 -msgid "Yeovilton" -msgstr "Йеовилтон" +msgid "Tashkent" +msgstr "Ташкент" -#. The capital of Armenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9769 -msgid "Yerevan" -msgstr "Ереван" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Termiz" +msgstr "Термиз" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9771 -msgid "Yokota" -msgstr "Йокота" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Urganch" +msgstr "Ургент" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9773 -msgid "Yonkers" -msgstr "Йонкерс" +#. A city in Venezuela +msgid "Acarigua" +msgstr "Акаригуа" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9775 -msgid "Yorkton" -msgstr "Йорктон" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "Барселона" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:9777 -msgid "Yoro" -msgstr "Йоро" +#. A city in Venezuela +msgid "Barinas" +msgstr "Баринас" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9779 -msgid "Yoshinaga" -msgstr "Йошинага" +#. A city in Venezuela +msgid "Barquisimeto" +msgstr "Баркисимето" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9781 -msgid "Youngstown" -msgstr "Янгстаун" +#. A city in Venezuela +msgid "Calabozo" +msgstr "Калабосо" -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9783 -msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ютри-Ньяровик" +#. The capital of Venezuela +msgid "Caracas" +msgstr "Каракас" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9785 -msgid "Yucatán" -msgstr "Юкатан" +#. A city in Venezuela +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "Сьюдад-Боливар" -#. FIXME: rename this to Yukon -#: ../data/Locations.xml.in.h:9787 -msgid "Yukon Territory" -msgstr "Территория Юкон" +#. A city in Venezuela +msgid "Coro" +msgstr "Коро" + +#. A city in Venezuela +msgid "El Variante" +msgstr "Эль-Варианте" + +#. A city in Venezuela +msgid "El Vigía" +msgstr "Эль-Вигия" + +#. A city in Venezuela +msgid "Guanare" +msgstr "Гуанаре" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9789 -msgid "Yuma" -msgstr "Юма" +#. A city in Venezuela +msgid "Guaricure" +msgstr "Гуарикуре" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9791 -msgid "Yunnan" -msgstr "Юньнань" +#. A city in Venezuela +msgid "Guasdalito" +msgstr "Гуасдалито" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9793 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Южно-Сахалинск" +#. A city in Venezuela +msgid "Güiria" +msgstr "Гуирия" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زابل". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9797 -msgid "Zabol" -msgstr "Забол" +#. A city in Venezuela +msgid "La Chica" +msgstr "Ла-Чика" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9799 -msgid "Zadar" -msgstr "Задар" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracaibo" +msgstr "Маракаибо" -#. The capital of Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9801 -msgid "Zagreb" -msgstr "Загреб" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracay" +msgstr "Маракай" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9805 -msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Захедан-е (Йек)" +#. A city in Venezuela +msgid "Maturín" +msgstr "Матурин" -#. ZM - Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9807 -msgid "Zambia" -msgstr "Замбия" +#. A city in Venezuela +msgid "Mene Grande" +msgstr "Мене-Гранде" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:9809 -msgid "Zamboanga City" -msgstr "Замбоанга-Сити" +#. A city in Venezuela +msgid "Morocure" +msgstr "Морокуре" -#. A city in Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:9811 -msgid "Zanderij" -msgstr "Зандерий" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "Mерида" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9813 -msgid "Zanesville" -msgstr "Зейнсвиль" +#. A city in Venezuela +msgid "Paramillo" +msgstr "Парамилло" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9815 -msgid "Zanzibar" -msgstr "Занзибар" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "Пуэрто Айкучо" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9817 -msgid "Zaragoza" -msgstr "Cарагоса" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "Пуэрто-Борбарата" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9819 -msgid "Zell am See" -msgstr "Целль-ам-Зее" +#. A city in Venezuela +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "Сан-Антонио-дель-Тахиро" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9821 -msgid "Zeltweg" -msgstr "Цельтвег" +#. A city in Venezuela +msgid "San Felipe" +msgstr "Сан-Фелипе" -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9823 -msgid "Zemun" -msgstr "Земун" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "Сан-Фернандо" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9825 -msgid "Zhejiang" -msgstr "Чжэцзян" +#. A city in Venezuela +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "Сан-Хуан-Де-Лос-Моррос" -#. A city in Henan in China. -#. The name is also written "郑州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9829 -msgid "Zhengzhou" -msgstr "Ханчжоу" +#. A city in Venezuela +msgid "San Tomé" +msgstr "Сан-Томе" -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9831 -msgid "Ziguinchor" -msgstr "Зигунчор" +#. A city in Venezuela +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "Санта-Барбара" -#. ZW - Zimbabwe -#: ../data/Locations.xml.in.h:9833 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Зимбабве" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "Валенсия" -#. A city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:9835 -msgid "Zinder" -msgstr "Зиндер" +#. A city in Venezuela +msgid "Valera" +msgstr "Валера" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9837 -msgid "Zweibrücken" -msgstr "Цвайбрюккен" +#. A city in Viet Nam +msgid "Da Nang" +msgstr "Дананг" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9839 -msgid "Zákynthos" -msgstr "Закинтос" +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +msgid "Hanoi" +msgstr "Ханой" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9841 -msgid "Zürich" -msgstr "Цюрих" +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "Хо-Ши-Мин-Сити" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9843 -msgid "Àrbatax" -msgstr "Арбатакс" +#. A city in Wallis and Futuna +msgid "Mata'utu" +msgstr "Мата-Уту" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9845 -msgid "Água de Pena" -msgstr "Аква-де-Пена" +#. A city in Yemen +msgid "'Adan" +msgstr "Адан" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9847 -msgid "Áno Síros" -msgstr "Ано-Сирос" +#. A city in Yemen +msgid "'Ataq" +msgstr "Атак" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9849 -msgid "Áraxos" -msgstr "Арахос" +#. A city in Yemen +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "Аль-Худаях" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9851 -msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Айиос Атанасиос" +#. A city in Yemen +msgid "Ma'rib" +msgstr "Мариб" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9853 -msgid "Ängelholm" -msgstr "Ангехольм" +#. A city in Yemen +msgid "Mori" +msgstr "Мори" -#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9855 -msgid "Åland Islands" -msgstr "Острова Аланд" +#. A city in Yemen +msgid "Sa'dah" +msgstr "Садах" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:9857 -msgid "Ålborg" -msgstr "Алборг" +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +msgid "Sanaa" +msgstr "Санаа" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9859 -msgid "Ålesund" -msgstr "Алезунд" +#. A city in Yemen +msgid "Say'un" +msgstr "Сайун" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9861 -msgid "Évreux" -msgstr "Эврё" +#. A city in Yemen +msgid "Ta'izz" +msgstr "Таиз" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9863 -msgid "Örebro" -msgstr "Эребру" +#. A city in Zambia +msgid "Chinganze" +msgstr "Чинганзе" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9865 -msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Эрншёльдсвик" +#. A city in Zambia +msgid "Livingstone" +msgstr "Ливингстон" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9867 -msgid "Ørsta" -msgstr "Урста" +#. The capital of Zambia +msgid "Lusaka" +msgstr "Лусака" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9869 -msgid "Łódź" -msgstr "Лодзь" +#. A city in Zambia +msgid "Ndola" +msgstr "Ндола" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9871 -msgid "Šiauliai" -msgstr "Шяуляй" +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. +msgid "Mariehamn" +msgstr "Маарианхамина" -- cgit v1.2.1