From daadab63d61bcf20ff7e349996d18eecf4af5853 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Sun, 23 Feb 2014 18:14:29 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/es_AR.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'po/es_AR.po') diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 6f256ed..b0f380f 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Tatiana Gutiérrez Bunster , 2003. +# mbarbero , 2014 +# sapox , 2014 +# Tatiana Gutiérrez Bunster , 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 21:06+0000\n" +"Last-Translator: sapox \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,17 +30,17 @@ msgstr "Predeterminado" #. translators: Kelvin #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:89 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #. translators: Celsius #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:92 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. translators: Fahrenheit #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:95 msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:97 #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:122 @@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "atm" #. translators: meters #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:161 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #. translators: kilometers #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:164 @@ -116,11 +118,11 @@ msgstr "Km" #. translators: miles #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:167 msgid "mi" -msgstr "" +msgstr "mi" #: ../libmateweather/mateweather-timezone.c:314 msgid "Greenwich Mean Time" -msgstr "" +msgstr "Hora del Meridiano de Greenwich" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Update the data automatically" @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Usa unidades métricas en vez de las unidades inglesas." #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "'miles'" -msgstr "" +msgstr "'millas'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Distance unit" @@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "Unidad de distancia" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'." -msgstr "" +msgstr "La unidad a usarse para visibilidad. Valores: 'metros', 'km', 'millas'." #. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key #. description @@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Unidad de presión" msgid "" "The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, " "'atm'." -msgstr "" +msgstr "La unidad a usarse para presión. Valores: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', 'atm'." #. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description #. for valid values; values must be quoted @@ -194,13 +196,13 @@ msgstr "Unidad de velocidad" msgid "" "The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', " "'Beaufort scale'." -msgstr "" +msgstr "La unidad para asignar velocidad del viento. Valores: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'nudos', 'escala Beaufort'." #. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your #. locale, see key description for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "'Fahrenheit'" -msgstr "" +msgstr "'Fahrenheit'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Temperature unit" @@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "Unidad de temperatura" msgid "" "The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', " "'Fahrenheit'." -msgstr "" +msgstr "La unidad que desea usar para temperatura. Valores: 'Kelvin', 'Centigrado', 'Fahrenheit'." #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:27 msgid "Not used anymore" @@ -266,7 +268,7 @@ msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from " "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "Zona de mayor cercanía, como la capital de una ciudad, como se encuentra en https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -289,7 +291,7 @@ msgstr "Situación de la zona" msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "Una zona única para la ciudad, como se encuentra en https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -314,7 +316,7 @@ msgid "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "Un código de 3 digitos para recibir mapas de radar de weather.com, https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:75 msgid "Weather for a city" @@ -368,13 +370,13 @@ msgstr "La url personalizada desde donde recuperar un mapa de radar." #: ../libmateweather/timezone-menu.c:277 msgctxt "timezone" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconocido" #. Translators: %d is an error code, and %s the error string #: ../libmateweather/weather-metar.c:504 #, c-format msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Error al obtener METAR data: %d %s.\n" #: ../libmateweather/weather-metar.c:548 msgid "WeatherInfo missing location" @@ -761,7 +763,6 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#. #: ../libmateweather/weather.c:710 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" @@ -852,7 +853,6 @@ msgstr "%.1f m/s" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#. #: ../libmateweather/weather.c:910 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" -- cgit v1.2.1