From 683584bdcb61f5c2dd10227215725fe3ed3f4972 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: monsta Date: Thu, 27 Oct 2016 11:06:54 +0300 Subject: sync with Transifex --- po/es_DO.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/es_DO.po') diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po index 5c878ce..80eb669 100644 --- a/po/es_DO.po +++ b/po/es_DO.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Anatoli F. Peña Castillo , 2016 +# Jhonny Alberto Pantaleón , 2016 # Tatiana Gutiérrez Bunster , 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-12 21:37+0000\n" -"Last-Translator: Anatoli F. Peña Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-28 02:21+0000\n" +"Last-Translator: Jhonny Alberto Pantaleón \n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Predeterminado" #. translators: Kelvin #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:96 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #. translators: Celsius #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:99 @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Unidad de velocidad" msgid "" "The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', " "'Beaufort scale'." -msgstr "" +msgstr "La unidad para medir la velocidad del viento. Valores: 'm / s', 'km / h, \"mph\", \"nudos\", \"Escala de Beaufort\"." #. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your #. locale, see key description for valid values; values must be quoted @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Unidad de temperatura" msgid "" "The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', " "'Fahrenheit'." -msgstr "" +msgstr "La unidad para medir la temperatura. Valores: 'Kelvin', 'centígrados', 'Fahrenheit'." #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:29 msgid "Not used anymore" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Obtener un mapa de radar con cada actualización." #. "DEFAULT_LOCATION". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40 msgid "'DEFAULT_LOCATION'" -msgstr "" +msgstr "'UBICACIÓN_PREDETERMINADA'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41 msgid "Weather location information" @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Información meteorológica de una zona." #. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51 msgid "'DEFAULT_CODE'" -msgstr "" +msgstr "'CÓDIGO_PREDETERMINADO'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52 msgid "Nearby city" @@ -275,7 +276,7 @@ msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from " "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "Zona importante cercana, como una ciudad capital, tal como se encuentra en https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put -- cgit v1.2.1