From daadab63d61bcf20ff7e349996d18eecf4af5853 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Sun, 23 Feb 2014 18:14:29 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/is.po | 37 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/is.po') diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 0ce2e05..6529b67 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Sveinn í Felli , 2009, 2012. +# Sveinn í Felli , 2014 +# Sveinn í Felli , 2009,2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-16 06:38+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Nota metrakerfið í staðin fyrir enskar einingar." #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "'miles'" -msgstr "" +msgstr "'mílur'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Distance unit" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "'inHg'" -msgstr "" +msgstr "'inHg'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Pressure unit" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "" #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "'knots'" -msgstr "" +msgstr "'hnútar'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Speed unit" @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "" #. locale, see key description for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "'Fahrenheit'" -msgstr "" +msgstr "'Fahrenheit'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Temperature unit" @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Ná í radarmynd við hverja uppfærslu." #. "DEFAULT_LOCATION". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38 msgid "'DEFAULT_LOCATION'" -msgstr "" +msgstr "Reykjavík" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Weather location information" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Staðsetning veðurupplýsinga" #. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:49 msgid "'DEFAULT_CODE'" -msgstr "" +msgstr "BIRK" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:50 msgid "Nearby city" @@ -266,7 +267,7 @@ msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from " "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "Næsti umtalsverði byggðakjarni, svo sem borg eða kauptún, sem skilgreind eru í http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "" #. "DEFAULT_ZONE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:60 msgid "'DEFAULT_ZONE'" -msgstr "" +msgstr "Atlantic/Reykjavik" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:61 msgid "Zone location" @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Svæði" msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "Skilgreining fyrir svæði borgarinnar, eins og skilgreint er á http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "" #. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:72 msgid "'DEFAULT_RADAR'" -msgstr "" +msgstr " " #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:73 msgid "Radar location" @@ -314,7 +315,7 @@ msgid "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "Þriggja stafa kóði til að ná í radarmyndir frá weather.com, kóðan má finna á http://git.gnome.org/cgit/libmateweather/plain/data/Locations.xml.in" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:75 msgid "Weather for a city" @@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Borgin sem mateweather birtir upplýsingar fyrir." #. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:85 msgid "'DEFAULT_COORDINATES'" -msgstr "" +msgstr "64.150000 -21.950000" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:86 msgid "Location coordinates" @@ -761,7 +762,6 @@ msgstr "Rykhvirflar í grennd" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#. #: ../libmateweather/weather.c:710 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" @@ -852,7 +852,6 @@ msgstr "%.1f m/sek" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#. #: ../libmateweather/weather.c:910 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" -- cgit v1.2.1