# Irish translations for libmateweather package. # Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libmateweather package. # Seán de Búrca , 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libmateweather.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-13 12:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:14-0600\n" "Last-Translator: Seán de Búrca \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%" "10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:2 msgid "'Adan" msgstr "'Adan" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4 msgid "'Ar'ar" msgstr "'Ar'ar" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:6 msgid "'Ataq" msgstr "'Ataq" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8 msgid "A Coruña" msgstr "A Coruña" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:12 msgid "Abadan" msgstr "Abadan" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:14 msgid "Abadeh" msgstr "Abadeh" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:18 msgid "Abakan" msgstr "Abakan" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:20 msgid "Abbeville" msgstr "Abbeville" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:22 msgid "Abbotsford" msgstr "Abbotsford" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:24 msgid "Abha" msgstr "Abha" #. A city in Côte d'Ivoire #: ../data/Locations.xml.in.h:26 msgid "Abidjan" msgstr "Abidjan" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:28 msgid "Abilene" msgstr "Abilene" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:30 msgid "Abingdon" msgstr "Abingdon" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:35 msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abú Daibí" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:37 msgid "Abū Mūsā" msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Guerrero in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:39 msgid "Acapulco" msgstr "Acapulco" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:41 msgid "Acarigua" msgstr "Acarigua" #. The capital of Ghana #: ../data/Locations.xml.in.h:43 msgid "Accra" msgstr "Accra" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:45 msgid "Achum" msgstr "Achum" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:47 msgid "Acon" msgstr "Acon" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:49 msgid "Ad Dalfa'ah" msgstr "Ad Dalfa'ah" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:51 msgid "Ad Dammam" msgstr "Ad Dammam" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:53 msgid "Ada" msgstr "Ada" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:55 msgid "Adak" msgstr "Adak" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:57 msgid "Adamsville" msgstr "Adamsville" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:59 msgid "Adana" msgstr "Adana" #. A city in South Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:61 msgid "Adelaide" msgstr "Adelaide" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:65 msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:67 msgid "Adrar" msgstr "Adrar" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:69 msgid "Adrian" msgstr "Adrian" #. AF - Afghanistan #: ../data/Locations.xml.in.h:71 msgid "Afghanistan" msgstr "An Afganastáin" #: ../data/Locations.xml.in.h:72 msgid "Africa" msgstr "An Afraic" #. A city in Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:74 msgid "Agadez" msgstr "Agadez" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:76 msgid "Agadir" msgstr "Agadir" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:78 msgid "Agassiz" msgstr "Agassiz" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:80 msgid "Agen" msgstr "Agen" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:84 msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:86 msgid "Agoncillo" msgstr "Agoncillo" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:88 msgid "Ahmadabad" msgstr "Ahmadabad" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:90 msgid "Ahoskie" msgstr "Ahoskie" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:94 msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:98 msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:100 msgid "Ainsworth" msgstr "Ainsworth" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:102 msgid "Aitkin" msgstr "Aitkin" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:104 msgid "Ajaccio" msgstr "Ajaccio" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:106 msgid "Akita" msgstr "Akita" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:108 msgid "Aklavik" msgstr "Aklavik" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:110 msgid "Akrotiri" msgstr "Akrotiri" #. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:112 msgid "Akureyri" msgstr "Akureyri" #. A city in Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:114 msgid "Al 'Aqabah" msgstr "Al 'Aqabah" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:116 msgid "Al 'Aqiq" msgstr "Al 'Aqiq" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:118 msgid "Al 'Arish" msgstr "Al 'Arish" #. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:120 msgid "Al 'Ayn" msgstr "Al 'Ayn" #. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:122 msgid "Al Fujayrah" msgstr "Al Fujayrah" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:124 msgid "Al Ghardaqah" msgstr "Al Ghardaqah" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:128 msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:130 msgid "Al Hoceima" msgstr "Al Hoceima" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:132 msgid "Al Hudaydah" msgstr "Al Hudaydah" #. A city in Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:134 msgid "Al Jizah" msgstr "Al Jizah" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:136 msgid "Al Qabuti" msgstr "Al Qabuti" #. A city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:138 msgid "Al Qamishli" msgstr "Al Qamishli" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:140 msgid "Al Qaysumah" msgstr "Al Qaysumah" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:142 msgid "Al Qurayyat" msgstr "Al Qurayyat" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:144 msgid "Al Wajh" msgstr "Al Wajh" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:146 msgid "Al Wuday'ah" msgstr "Al Wuday'ah" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:148 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:150 msgid "Alabaster" msgstr "Alabaster" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:152 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:158 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:160 msgid "Alajuela" msgstr "Alajuela" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:162 msgid "Alamogordo" msgstr "Alamogordo" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:164 msgid "Alamosa" msgstr "Alamosa" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:166 msgid "Alaska" msgstr "Alasca" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:171 msgid "Alaska Time" msgstr "Am Alasca" #. AL - Albania #: ../data/Locations.xml.in.h:173 msgid "Albania" msgstr "An Albáin" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:175 msgid "Albemarle" msgstr "Albemarle" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:177 msgid "Albenga" msgstr "Albenga" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:179 msgid "Albert Lea" msgstr "Albert Lea" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:181 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:183 msgid "Albertville" msgstr "Albertville" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:185 msgid "Albion" msgstr "Albion" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:187 msgid "Albuquerque" msgstr "Albuquerque" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:189 msgid "Alcantarilla" msgstr "Alcantarilla" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:191 msgid "Alençon" msgstr "Alençon" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:196 msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:198 msgid "Alexander City" msgstr "Alexander City" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:200 msgid "Alexandroúpolis" msgstr "Alexandroúpolis" #. DZ - Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:202 msgid "Algeria" msgstr "An Ailgéir" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:204 msgid "Alghero" msgstr "Alghero" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:209 msgid "Algiers" msgstr "Cathair na hAilgéire" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:211 msgid "Alicante" msgstr "Alicante" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:213 msgid "Alice" msgstr "Alice" #. A city in Northern Territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:215 msgid "Alice Springs" msgstr "Alice Springs" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:217 msgid "Allentown" msgstr "Allentown" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:219 msgid "Alliance" msgstr "Alliance" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:221 msgid "Allison Harbour" msgstr "Allison Harbour" #. A city in Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:223 msgid "Almaty" msgstr "Almaty" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:225 msgid "Almería" msgstr "Almería" #. The capital of Niue #: ../data/Locations.xml.in.h:227 msgid "Alofi" msgstr "Alofi" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:229 msgid "Alpena" msgstr "Alpena" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:231 msgid "Alta" msgstr "Alta" #. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:233 msgid "Alta Floresta" msgstr "Alta Floresta" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:235 msgid "Alta Lake" msgstr "Alta Lake" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:237 msgid "Altamira" msgstr "Altamira" #. A city in Thuringia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:239 msgid "Altenburg" msgstr "Altenburg" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:241 msgid "Alton" msgstr "Alton" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:243 msgid "Altoona" msgstr "Altoona" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:245 msgid "Alturas" msgstr "Alturas" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:247 msgid "Altus" msgstr "Altus" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:249 msgid "Alva" msgstr "Alva" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:251 msgid "Amapala" msgstr "Amapala" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:253 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:260 msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Amapá / Pará Thoir" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:262 msgid "Amarillo" msgstr "Amarillo" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:264 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:266 msgid "Ambler" msgstr "Ambler" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:270 msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:272 msgid "Amelia" msgstr "Amelia" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:277 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Meiriceánach" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:279 msgid "Ames" msgstr "Ames" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:281 msgid "Ami" msgstr "Ami" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:286 msgid "Amman" msgstr "Amman" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:288 msgid "Amqui" msgstr "Amqui" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:290 msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" #. The capital of the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:292 msgid "Amsterdam" msgstr "Amstardam" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:297 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "Stáisiún an Phol Theas Amundsen-Scott (Am Nua Shéalannach)" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:301 msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr'" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:303 msgid "Anaheim" msgstr "Anaheim" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:305 msgid "Anaktuvuk Pass" msgstr "Anaktuvuk Pass" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:309 msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:311 msgid "Anchorage" msgstr "Anchorage" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:313 msgid "Andahuaylas" msgstr "Andahuaylas" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:315 msgid "Andalusia" msgstr "Andalusia" #. AD - Andorra #: ../data/Locations.xml.in.h:317 msgid "Andorra" msgstr "Andóra" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:319 msgid "Andover" msgstr "Andover" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:321 msgid "Andravída" msgstr "Andravída" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:323 msgid "Andrews" msgstr "Andrews" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:325 msgid "Angeles" msgstr "Angeles" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:327 msgid "Angle Inlet" msgstr "Angle Inlet" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:329 msgid "Angleton" msgstr "Angleton" #. AO - Angola #: ../data/Locations.xml.in.h:331 msgid "Angola" msgstr "Angóla" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:333 msgid "Angoon" msgstr "Angoon" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean #: ../data/Locations.xml.in.h:335 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:337 msgid "Anhui" msgstr "Anhui" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:339 msgid "Aniak" msgstr "Aniak" #. The capital of Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:341 msgid "Ankara" msgstr "Ankara" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:343 msgid "Ankarena" msgstr "Ankarena" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:345 msgid "Ankeny" msgstr "Ankeny" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:347 msgid "Ann Arbor" msgstr "Ann Arbor" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:349 msgid "Annaba" msgstr "Annaba" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:351 msgid "Annapolis" msgstr "Annapolis" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:353 msgid "Annette" msgstr "Annette" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:355 msgid "Anniston" msgstr "Anniston" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:357 msgid "Antalya" msgstr "Antalya" #. The capital of Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:359 msgid "Antananarivo" msgstr "Antananairíveo" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:361 msgid "Antigo" msgstr "Antigo" #. AG - Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:363 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua agus Barbúda" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:365 msgid "Antofagasta" msgstr "Antofagasta" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:367 msgid "Antsiranana" msgstr "Antsiranana" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:369 msgid "Anvik" msgstr "Anvik" #. A city in Goiás in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:371 msgid "Anápolis" msgstr "Anápolis" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:373 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:375 msgid "Apalachicola" msgstr "Apalachicola" #. The capital of Samoa #: ../data/Locations.xml.in.h:377 msgid "Apia" msgstr "Apia" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktau". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:381 msgid "Aqtau" msgstr "Aqtau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktobe". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:385 msgid "Aqtöbe" msgstr "Aqtöbe" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:387 msgid "Ar Ruqayyiqah" msgstr "Ar Ruqayyiqah" #. A city in Sergipe in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:389 msgid "Aracaju" msgstr "Aracaju" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:391 msgid "Arad" msgstr "Arad" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:393 msgid "Arcata" msgstr "Arcata" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:395 msgid "Arctic Village" msgstr "Arctic Village" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:399 msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:401 msgid "Ardmore" msgstr "Ardmore" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:403 msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:405 msgid "Argentia" msgstr "Argentia" #. AR - Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:407 msgid "Argentina" msgstr "An Airgintín" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:409 msgid "Argostólion" msgstr "Argostólion" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:411 msgid "Arica" msgstr "Arica" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:413 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:415 msgid "Arkadelphia" msgstr "Arkadelphia" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:417 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:421 msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. AM - Armenia #: ../data/Locations.xml.in.h:423 msgid "Armenia" msgstr "An Airméin" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:425 msgid "Armilla" msgstr "Armilla" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:427 msgid "Arnos Vale" msgstr "Arnos Vale" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:429 msgid "Artesia" msgstr "Artesia" #. A city in Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:431 msgid "Arua" msgstr "Arua" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:435 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:437 msgid "Arusha" msgstr "Arusha" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:439 msgid "Arvada" msgstr "Arvada" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:441 msgid "Arviat" msgstr "Arviat" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:443 msgid "Asahikawa" msgstr "Asahikawa" #. A city in Guam #: ../data/Locations.xml.in.h:445 msgid "Asatdas" msgstr "Asatdas" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:447 msgid "Asheboro" msgstr "Asheboro" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:449 msgid "Asheville" msgstr "Asheville" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:454 msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:456 msgid "Ashiya" msgstr "Ashiya" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:458 msgid "Ashtabula" msgstr "Ashtabula" #: ../data/Locations.xml.in.h:459 msgid "Asia" msgstr "An Áise" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:461 msgid "Aspen" msgstr "Aspen" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:463 msgid "Assiniboia" msgstr "Assiniboia" #. The capital of Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:465 msgid "Astana" msgstr "Astana" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:467 msgid "Astoria" msgstr "Astoria" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:471 msgid "Astrakhan'" msgstr "An Astracáin" #. The capital of Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:473 msgid "Asunción" msgstr "Asúinseon" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:475 msgid "Aswan" msgstr "Aswan" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:477 msgid "Asyut" msgstr "Asyut" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:479 msgid "At Ta'if" msgstr "At Ta'if" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:481 msgid "Atlanta" msgstr "Atlanta" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:483 msgid "Atlantic City" msgstr "Atlantic City" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:490 msgid "Atlantic Time" msgstr "Am Atlantach" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:496 msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "Am Atlantach, gan DST (Quebec Thoir)" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:498 msgid "Atogo" msgstr "Atogo" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:500 msgid "Atoka" msgstr "Atoka" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:502 msgid "Auch" msgstr "Auch" #. A city in New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:504 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:506 msgid "Audubon" msgstr "Audubon" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:508 msgid "Augsburg" msgstr "Augsburg" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:510 msgid "Aurillac" msgstr "Aurillac" #: ../data/Locations.xml.in.h:511 msgid "Australasia & Oceania" msgstr "An Astraláise & An Aigéine" #. AU - Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:513 msgid "Australia" msgstr "An Astráil" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:515 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Príomhchríoch Astrálach" #. AT - Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:517 msgid "Austria" msgstr "An Ostair" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:519 msgid "Avalon" msgstr "Avalon" #. The capital of the Cook Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:521 msgid "Avarua" msgstr "Avarua" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:523 msgid "Aviano" msgstr "Aviano" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:525 msgid "Avilés" msgstr "Avilés" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:527 msgid "Avord" msgstr "Avord" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:529 msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" #. AZ - Azerbaijan #: ../data/Locations.xml.in.h:531 msgid "Azerbaijan" msgstr "An Asarbaiseáin" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:536 msgid "Azores" msgstr "Na hAsóir" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:538 msgid "Baal" msgstr "Baal" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:540 msgid "Bacău" msgstr "Bacău" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:542 msgid "Bad Axe" msgstr "Bad Axe" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:544 msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:546 msgid "Bagotville" msgstr "Bagotville" #. BS - Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:548 msgid "Bahamas" msgstr "Na Bahámaí" #. BH - Bahrain #: ../data/Locations.xml.in.h:550 msgid "Bahrain" msgstr "Bairéin" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:552 msgid "Baia Mare" msgstr "Baia Mare" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:554 msgid "Baie-Comeau" msgstr "Baie-Comeau" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:556 msgid "Baie-Sainte-Catherine" msgstr "Baie-Sainte-Catherine" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:558 msgid "Baie-de-la-Trinité" msgstr "Baie-de-la-Trinité" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:560 msgid "Bainbridge" msgstr "Bainbridge" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:562 msgid "Baja California" msgstr "Baja California" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:564 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:566 msgid "Baker" msgstr "Baker" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:568 msgid "Baker City" msgstr "Baker City" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:570 msgid "Baker Lake" msgstr "Baker Lake" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:572 msgid "Bakersfield" msgstr "Bakersfield" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:577 msgid "Baku" msgstr "Baku" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:579 msgid "Baldonnel" msgstr "Baldonnel" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:581 msgid "Balikesir" msgstr "Balikesir" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:583 msgid "Balmaceda" msgstr "Balmaceda" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:585 msgid "Baltimore" msgstr "Baltimore" #. A city in Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:587 msgid "Bamboo" msgstr "Bamboo" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:589 msgid "Bancroft" msgstr "Bancroft" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:593 msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Bandar 'Abbas" #. The capital of Brunei #: ../data/Locations.xml.in.h:595 msgid "Bandar Seri Begawan" msgstr "Bandar Seri Begawan" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:599 msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:603 msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:607 msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:609 msgid "Bandirma" msgstr "Bandirma" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:611 msgid "Banff" msgstr "Banff" #. A city in the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:613 msgid "Bangassou" msgstr "Bangassou" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:618 msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #. BD - Bangladesh #: ../data/Locations.xml.in.h:620 msgid "Bangladesh" msgstr "An Bhanglaidéis" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:622 msgid "Bangor" msgstr "Bangor" #. The capital of the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:624 msgid "Bangui" msgstr "Bangui" #. A city in Libya #: ../data/Locations.xml.in.h:626 msgid "Baninah" msgstr "Baninah" #. A city in Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:628 msgid "Banja Luka" msgstr "Banja Luka" #. The capital of Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:630 msgid "Banjul" msgstr "Banjul" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:632 msgid "Bantam Village" msgstr "Bantam Village" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:634 msgid "Bar Harbor" msgstr "Bar Harbor" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:636 msgid "Baraboo" msgstr "Baraboo" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:638 msgid "Barahona" msgstr "Barahona" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:640 msgid "Barajas" msgstr "Barajas" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:642 msgid "Barbacena" msgstr "Barbacena" #. BB - Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:644 msgid "Barbados" msgstr "Barbadós" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:646 msgid "Bari" msgstr "Bari" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:648 msgid "Barinas" msgstr "Barinas" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:652 msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:654 msgid "Barquisimeto" msgstr "Barquisimeto" #. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:656 msgid "Barra do Garças" msgstr "Barra do Garças" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:658 msgid "Barranquilla" msgstr "Barranquilla" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:660 msgid "Barre" msgstr "Barre" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:662 msgid "Barretts" msgstr "Barretts" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:664 msgid "Barrow" msgstr "Barrow" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:666 msgid "Bartlesville" msgstr "Bartlesville" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:668 msgid "Bartow" msgstr "Bartow" #. The capital of Guadeloupe #: ../data/Locations.xml.in.h:670 msgid "Basse-Terre" msgstr "Basse-Terre" #. The capital of Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:672 msgid "Basseterre" msgstr "Basseterre" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:674 msgid "Bastia" msgstr "Bastia" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:676 msgid "Batesville" msgstr "Batesville" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:678 msgid "Bathurst" msgstr "Bathurst" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:680 msgid "Batna" msgstr "Batna" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:682 msgid "Baton Rouge" msgstr "Baton Rouge" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:684 msgid "Battle Creek" msgstr "Battle Creek" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:686 msgid "Baudette" msgstr "Baudette" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:688 msgid "Bauru" msgstr "Bauru" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:693 msgid "Bavaria" msgstr "An Bhaváir" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:695 msgid "Bay City" msgstr "Bay City" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:697 msgid "Bay Saint Lawrence" msgstr "Bay Saint Lawrence" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:699 msgid "Beardmore" msgstr "Beardmore" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:701 msgid "Beatrice" msgstr "Beatrice" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:703 msgid "Beauceville" msgstr "Beauceville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:705 msgid "Beaumont" msgstr "Beaumont" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:707 msgid "Beauport" msgstr "Beauport" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:709 msgid "Beauvais" msgstr "Beauvais" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium #. #: ../data/Locations.xml.in.h:713 msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:715 msgid "Beaver Falls" msgstr "Beaver Falls" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:717 msgid "Beaver Harbour" msgstr "Beaver Harbour" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:719 msgid "Bechar" msgstr "Bechar" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:721 msgid "Beckley" msgstr "Beckley" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:723 msgid "Beira" msgstr "Beira" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:728 msgid "Beirut" msgstr "Béiriút" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:730 msgid "Beja" msgstr "Beja" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:732 msgid "Bejaia" msgstr "Bejaia" #. BY - Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:734 msgid "Belarus" msgstr "An Bhealarúis" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:736 msgid "Belfast" msgstr "Béal Feirste" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:740 msgid "Belgium" msgstr "An Bheilg" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:745 msgid "Belgrade" msgstr "Béalgrád" #. BZ - Belize #: ../data/Locations.xml.in.h:747 msgid "Belize" msgstr "An Bheilís" #. A city in Belize #: ../data/Locations.xml.in.h:749 msgid "Belize City" msgstr "Cathair na Beilíse" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:751 msgid "Bella Coola" msgstr "Bella Coola" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:753 msgid "Bellaire" msgstr "Bellaire" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:755 msgid "Belleville" msgstr "Belleville" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:757 msgid "Bellevue" msgstr "Bellevue" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:759 msgid "Bellin" msgstr "Bellin" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:761 msgid "Bellingham" msgstr "Bellingham" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:763 msgid "Belmar" msgstr "Belmar" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:765 msgid "Belo Horizonte" msgstr "Belo Horizonte" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:767 msgid "Belém" msgstr "Belém" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:769 msgid "Bemidji" msgstr "Bemidji" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:775 msgid "Benares" msgstr "Benares" #. BJ - Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:777 msgid "Benin" msgstr "Beinin" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:779 msgid "Benners" msgstr "Benners" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:781 msgid "Bennington" msgstr "Bennington" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:783 msgid "Benton Harbor" msgstr "Benton Harbor" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:785 msgid "Bentonville" msgstr "Bentonville" #. A city in the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:787 msgid "Berberati" msgstr "Berberati" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:789 msgid "Berens River" msgstr "Berens River" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:791 msgid "Bergamo" msgstr "Bergamo" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:793 msgid "Bergen" msgstr "Bergen" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:795 msgid "Bergerac" msgstr "Bergerac" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:797 msgid "Berkeley" msgstr "Berkeley" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:799 msgid "Berlevåg" msgstr "Berlevåg" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States #. #: ../data/Locations.xml.in.h:803 msgid "Bermuda" msgstr "Beirmiúda" #. The capital of Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:805 msgid "Bern" msgstr "Beirn" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:807 msgid "Berriane" msgstr "Berriane" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:809 msgid "Bethel" msgstr "Bethel" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:811 msgid "Bettles" msgstr "Bettles" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:813 msgid "Beverly" msgstr "Beverly" #. BT - Bhutan #: ../data/Locations.xml.in.h:815 msgid "Bhutan" msgstr "An Bhútáin" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:817 msgid "Biarritz" msgstr "Biarritz" #. A city in Liège in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:819 msgid "Bierset" msgstr "Bierset" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:821 msgid "Big Piney" msgstr "Big Piney" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:823 msgid "Big Rapids" msgstr "Big Rapids" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:825 msgid "Big Spring" msgstr "Big Spring" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:827 msgid "Bigfork" msgstr "Bigfork" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:831 msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:833 msgid "Bilbao" msgstr "Bilbao" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:835 msgid "Billings" msgstr "Billings" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:837 msgid "Billund" msgstr "Billund" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:839 msgid "Biloxi" msgstr "Biloxi" #. A city in Thuringia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:841 msgid "Bindersleben" msgstr "Bindersleben" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:843 msgid "Binghamton" msgstr "Binghamton" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:845 msgid "Bintulu" msgstr "Bintulu" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:847 msgid "Birchwood" msgstr "Birchwood" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:849 msgid "Birjand" msgstr "Birjand" #. The capital of Kyrgyzstan #: ../data/Locations.xml.in.h:851 msgid "Bishkek" msgstr "Bishkek" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:853 msgid "Bishop" msgstr "Bishop" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:855 msgid "Biskra" msgstr "Biskra" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:857 msgid "Bismarck" msgstr "Bismarck" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:859 msgid "Bizerte" msgstr "Bizerte" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:861 msgid "Black Eagle" msgstr "Black Eagle" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:863 msgid "Black River" msgstr "Black River" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:865 msgid "Blackpool" msgstr "Blackpool" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:867 msgid "Blacksburg" msgstr "Blacksburg" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:869 msgid "Blanc-Sablon" msgstr "Blanc-Sablon" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:871 msgid "Bloemfontein" msgstr "Bloemfontein" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:873 msgid "Blue River" msgstr "Blue River" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:875 msgid "Bluefield" msgstr "Bluefield" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:877 msgid "Bluefields" msgstr "Bluefields" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:879 msgid "Blythe" msgstr "Blythe" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:881 msgid "Blytheville" msgstr "Blytheville" #. A city in Roraima in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:883 msgid "Boa Vista" msgstr "Boa Vista" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:885 msgid "Boat Basin" msgstr "Boat Basin" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:887 msgid "Boca Raton" msgstr "Boca Raton" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:889 msgid "Bodrum" msgstr "Bodrum" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:891 msgid "Bodø" msgstr "Bodø" #. The capital of Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:893 msgid "Bogotá" msgstr "Bogotá" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:895 msgid "Bogue" msgstr "Bogue" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:897 msgid "Boise" msgstr "Boise" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:899 msgid "Bol" msgstr "Bol" #. BO - Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:901 msgid "Bolivia" msgstr "An Bholaiv" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:903 msgid "Bolle" msgstr "Bolle" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:905 msgid "Bologna" msgstr "Bologna" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:907 msgid "Boltåsen" msgstr "Boltåsen" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:909 msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:911 msgid "Bom Jesus da Lapa" msgstr "Bom Jesus da Lapa" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:916 msgid "Bombay" msgstr "Bombay" #. A city in Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:918 msgid "Bon Accord" msgstr "Bon Accord" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:920 msgid "Bonn" msgstr "Bonn" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:922 msgid "Boothville" msgstr "Boothville" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:924 msgid "Borden" msgstr "Borden" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:926 msgid "Borger" msgstr "Borger" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:928 msgid "Borlänge" msgstr "Borlänge" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:930 msgid "Boryspil'" msgstr "Boryspil'" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:932 msgid "Boscobel" msgstr "Boscobel" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:936 msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. BA - Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:938 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "An Bhoisnia agus an Heirseagaivéin" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:940 msgid "Boston" msgstr "Bostún" #. BW - Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:942 msgid "Botswana" msgstr "An Bhotsuáin" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:944 msgid "Bou Saada" msgstr "Bou Saada" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:946 msgid "Boukot Ouolof" msgstr "Boukot Ouolof" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:948 msgid "Bourges" msgstr "Bourges" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:952 msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:954 msgid "Bow Island" msgstr "Bow Island" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:956 msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:958 msgid "Bowman" msgstr "Bowman" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:960 msgid "Box Elder" msgstr "Box Elder" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:962 msgid "Bozeman" msgstr "Bozeman" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:964 msgid "Bradford" msgstr "Bradford" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:966 msgid "Brady" msgstr "Brady" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:968 msgid "Brainerd" msgstr "Brainerd" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:970 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:972 msgid "Brandon" msgstr "Brandon" #. The capital of Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:974 msgid "Brasília" msgstr "Brasília" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states #. that choose to follow it. Each Brazilian state decides #. on its own each year whether or not to observe Daylight #. Saving Time. The tzdata database breaks the states up #. into groups of states that generally make the same #. decision in a given year. Thus, in any given year, #. several of the time zones will appear to be redundant, #. but exactly which ones seem redundant may differ from #. year to year, and there's no good way to identify the #. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília #. Time" is the most common timezone, being used by about a #. third of the states in Brazil (Distrito Federal, #. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:993 msgid "Brasília Time" msgstr "Am Brasília" #. The capital of Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:995 msgid "Bratislava" msgstr "An Bhratasláiv" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:999 msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1001 msgid "Braunschweig" msgstr "Braunschweig" #. BR - Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1003 msgid "Brazil" msgstr "An Bhrasaíl" #. The capital of the Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:1005 msgid "Brazzaville" msgstr "Brazzaville" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1007 msgid "Bredeck" msgstr "Bredeck" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1009 msgid "Bremerton" msgstr "Bremerton" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1011 msgid "Brenham" msgstr "Brenham" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1013 msgid "Brescia" msgstr "Brescia" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1015 msgid "Breuil-Cervinia" msgstr "Breuil-Cervinia" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1017 msgid "Bridgeport" msgstr "Bridgeport" #. The capital of Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:1019 msgid "Bridgetown" msgstr "Bridgetown" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1021 msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1023 msgid "Brisbane" msgstr "Brisbane" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1027 msgid "Bristol" msgstr "Briostó" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1029 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1033 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Críoch Aigéan Indiach na Breataine" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1037 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Oileáin Bhriotanacha na Maighdean" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1039 msgid "Brive" msgstr "Brive" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1043 msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:1045 msgid "Brno" msgstr "Brno" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1047 msgid "Broadview" msgstr "Broadview" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1049 msgid "Broken Bow" msgstr "Broken Bow" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1051 msgid "Brooks" msgstr "Brooks" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1053 msgid "Brooksville" msgstr "Brooksville" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1055 msgid "Broome" msgstr "Broome" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1057 msgid "Broomfield" msgstr "Broomfield" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1059 msgid "Browning" msgstr "Browning" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1061 msgid "Brownsville" msgstr "Brownsville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1063 msgid "Brownwood" msgstr "Brownwood" #. BN - Brunei Darussalam #: ../data/Locations.xml.in.h:1065 msgid "Brunei" msgstr "Brúiné" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1071 msgid "Brussels" msgstr "An Bhruiséil" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1077 msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "An Bhruiséil, Brabant Pléimeannach agus Vallúnach" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1081 msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1083 msgid "Bryce Canyon" msgstr "Bryce Canyon" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:1085 msgid "Brønnøysund" msgstr "Brønnøysund" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:1087 msgid "Bucaramanga" msgstr "Bucaramanga" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1092 msgid "Bucharest" msgstr "Búcairist" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1094 msgid "Buckhannon" msgstr "Buckhannon" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1096 msgid "Buckland" msgstr "Buckland" #. The capital of Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:1098 msgid "Budapest" msgstr "Búdaipeist" #. The capital of Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1100 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1102 msgid "Buffalo Narrows" msgstr "Buffalo Narrows" #. The capital of Burundi #: ../data/Locations.xml.in.h:1104 msgid "Bujumbura" msgstr "Bujumbura" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:1106 msgid "Bukoba" msgstr "Bukoba" #. BG - Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:1108 msgid "Bulgaria" msgstr "An Bhulgáir" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1110 msgid "Bullhead City" msgstr "Bullhead City" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1112 msgid "Bullsbrook" msgstr "Bullsbrook" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1114 msgid "Burbank" msgstr "Burbank" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:1116 msgid "Burdur" msgstr "Burdur" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:1118 msgid "Burgas" msgstr "Burgas" #. BF - Burkina Faso #: ../data/Locations.xml.in.h:1120 msgid "Burkina Faso" msgstr "Buircíne Fasó" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1122 msgid "Burley" msgstr "Burley" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1124 msgid "Burnet" msgstr "Burnet" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1126 msgid "Burns" msgstr "Burns" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1128 msgid "Burns Lake" msgstr "Burns Lake" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:1130 msgid "Bursa" msgstr "Bursa" #. BI - Burundi #: ../data/Locations.xml.in.h:1132 msgid "Burundi" msgstr "An Bhurúin" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1134 msgid "Burwash Landing" msgstr "Burwash Landing" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1138 msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1140 msgid "Butler" msgstr "Butler" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1142 msgid "Butte" msgstr "Butte" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:1144 msgid "Båtsfjord" msgstr "Båtsfjord" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1146 msgid "Béziers" msgstr "Béziers" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1148 msgid "Büchel" msgstr "Büchel" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1150 msgid "Cachimbo" msgstr "Cachimbo" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1152 msgid "Cadillac" msgstr "Cadillac" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1154 msgid "Caen" msgstr "Caen" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1156 msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1158 msgid "Cahokia" msgstr "Cahokia" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1160 msgid "Cairns" msgstr "Cairns" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:1162 msgid "Calabozo" msgstr "Calabozo" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1167 msgid "Calcutta" msgstr "Calcúta" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1169 msgid "Caledonia" msgstr "Caledonia" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1171 msgid "Calgary" msgstr "Calgary" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:1173 msgid "Cali" msgstr "Cali" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1175 msgid "California" msgstr "California" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1177 msgid "Calvi" msgstr "Calvi" #. A city in Aruba #: ../data/Locations.xml.in.h:1179 msgid "Camacuri" msgstr "Camacuri" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1181 msgid "Camagüey" msgstr "Camagüey" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1183 msgid "Camarillo" msgstr "Camarillo" #. KH - Cambodia #: ../data/Locations.xml.in.h:1185 msgid "Cambodia" msgstr "An Chambóid" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1187 msgid "Cambrai" msgstr "Cambrai" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1189 msgid "Cambridge Bay" msgstr "Cambridge Bay" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1191 msgid "Camden" msgstr "Camden" #. CM - Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:1193 msgid "Cameroon" msgstr "Camarún" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1195 msgid "Camiri" msgstr "Camiri" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1197 msgid "Camp Douglas" msgstr "Camp Douglas" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1199 msgid "Camp Springs" msgstr "Camp Springs" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1201 msgid "Campbell River" msgstr "Campbell River" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1203 msgid "Campbeltown" msgstr "Campbeltown" #. A city in Paraíba in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1205 msgid "Campina Grande" msgstr "Campina Grande" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1207 msgid "Campinas" msgstr "Campinas" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1209 msgid "Campo" msgstr "Campo" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1211 msgid "Campo Grande" msgstr "Campo Grande" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1213 msgid "Campos" msgstr "Campos" #. CA - Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1215 msgid "Canada" msgstr "Ceanada" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1217 msgid "Canadian" msgstr "Canadian" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1222 msgid "Canary Islands" msgstr "Na hOileáin Chanáracha" #. The capital of Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1224 msgid "Canberra" msgstr "Canberra" #. A city in Quintana Roo in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1226 msgid "Cancún" msgstr "Cancún" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1228 msgid "Cannes" msgstr "Cannes" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1230 msgid "Canso" msgstr "Canso" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1232 msgid "Canton" msgstr "Canton" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1234 msgid "Canton-Bégin" msgstr "Canton-Bégin" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1236 msgid "Cap-Chat" msgstr "Cap-Chat" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1238 msgid "Cap-aux-Meules" msgstr "Cap-aux-Meules" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1240 msgid "Cape Canaveral" msgstr "Cape Canaveral" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1242 msgid "Cape Coral" msgstr "Cape Coral" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1244 msgid "Cape Cove" msgstr "Cape Cove" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1246 msgid "Cape Dorset" msgstr "Cape Dorset" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1248 msgid "Cape Dyer" msgstr "Cape Dyer" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1250 msgid "Cape Girardeau" msgstr "Cape Girardeau" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1252 msgid "Cape Parry" msgstr "Cape Parry" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1254 msgid "Cape Race" msgstr "Cape Race" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:1256 msgid "Cape Town" msgstr "Cape Town" #. CV - Cape Verde #: ../data/Locations.xml.in.h:1258 msgid "Cape Verde" msgstr "Rinn Verde" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1260 msgid "Capri" msgstr "Capri" #. The capital of Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:1262 msgid "Caracas" msgstr "Caracas" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1264 msgid "Carbondale" msgstr "Carbondale" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1266 msgid "Carcassonne" msgstr "Carcassonne" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1268 msgid "Cardston" msgstr "Cardston" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1270 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1272 msgid "Caribou Island" msgstr "Caribou Island" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1274 msgid "Carlisle" msgstr "Carlisle" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1276 msgid "Carmacks" msgstr "Carmacks" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1278 msgid "Carman" msgstr "Carman" #. A city in Campeche in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1280 msgid "Carmen" msgstr "Carmen" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1282 msgid "Carmi" msgstr "Carmi" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1284 msgid "Caro" msgstr "Caro" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:1286 msgid "Carolina" msgstr "Carolina" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:1288 msgid "Carrasco" msgstr "Carrasco" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1290 msgid "Carroll" msgstr "Carroll" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1292 msgid "Carrollton" msgstr "Carrollton" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:1294 msgid "Cartagena" msgstr "Cartagena" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1296 msgid "Cartersville" msgstr "Cartersville" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1298 msgid "Cartwright" msgstr "Cartwright" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1300 msgid "Casa Grande" msgstr "Casa Grande" #. A city in the Seychelles #: ../data/Locations.xml.in.h:1302 msgid "Cascade" msgstr "Cascade" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1304 msgid "Case Arfel" msgstr "Case Arfel" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1310 msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "Casey Station (Am Astrálach Thiar)" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1312 msgid "Casper" msgstr "Casper" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:1314 msgid "Castelo Branco" msgstr "Castelo Branco" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1316 msgid "Castle Donnington" msgstr "Castle Donnington" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1318 msgid "Castlegar" msgstr "Castlegar" #. The capital of Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:1320 msgid "Castries" msgstr "Castries" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:1322 msgid "Catacamas" msgstr "Catacamas" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1324 msgid "Catania" msgstr "Catania" #. The capital of French Guiana #: ../data/Locations.xml.in.h:1326 msgid "Cayenne" msgstr "Cayenne" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean #: ../data/Locations.xml.in.h:1328 msgid "Cayman Islands" msgstr "Oileáin Cayman" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1330 msgid "Cazaux" msgstr "Cazaux" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1332 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1339 msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1341 msgid "Cedar City" msgstr "Cedar City" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1343 msgid "Cedar Rapids" msgstr "Cedar Rapids" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1345 msgid "Celle" msgstr "Celle" #. CF - Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:1347 msgid "Central African Republic" msgstr "Poblacht na hAfraice Láir" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1351 msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Am Lár-Indinéiseach" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1355 msgid "Central Mongolia" msgstr "An Lár-Mhongóil" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1357 msgid "Central Patricia" msgstr "Central Patricia" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and #. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1365 msgid "Central Time" msgstr "Am Central" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1372 msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "Am Central (Northern Territory)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1378 msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "Am Central (An Astráil Theas)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in #. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1386 msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Am Central (Yancowinna, NSW)" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1392 msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Am Central, gan DST (Saskatchewan)" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1398 msgid "Central Western Time" msgstr "Am Central Western" #: ../data/Locations.xml.in.h:1399 msgid "Central and South America" msgstr "Meiriceá Láir agus Theas" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1401 msgid "Centralia" msgstr "Centralia" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1403 msgid "Cervia" msgstr "Cervia" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1408 msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta agus Melilla" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:1410 msgid "Ch'ongju" msgstr "Ch'ongju" #. TD - Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:1412 msgid "Chad" msgstr "Sead" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1414 msgid "Chadron" msgstr "Chadron" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:1416 msgid "Chagor" msgstr "Chagor" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1420 msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in the Northern Mariana Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1422 msgid "Chalan Kanoa" msgstr "Chalan Kanoa" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1424 msgid "Challis" msgstr "Challis" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1426 msgid "Chama" msgstr "Chama" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1428 msgid "Chamberlain" msgstr "Chamberlain" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1430 msgid "Chambéry" msgstr "Chambéry" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1432 msgid "Champaign" msgstr "Champaign" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1434 msgid "Chandalar" msgstr "Chandalar" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1438 msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1442 msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1444 msgid "Chanute" msgstr "Chanute" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1446 msgid "Chapel Hill" msgstr "Chapel Hill" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1448 msgid "Chapleau" msgstr "Chapleau" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1450 msgid "Chariton" msgstr "Chariton" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1452 msgid "Charles City" msgstr "Charles City" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1454 msgid "Charlevoix" msgstr "Charlevoix" #. A city in the United States Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1456 msgid "Charlotte Amalie" msgstr "Charlotte Amalie" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1458 msgid "Charlottesville" msgstr "Charlottesville" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1460 msgid "Charlottetown" msgstr "Charlottetown" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1462 msgid "Chartres" msgstr "Chartres" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1464 msgid "Chatham" msgstr "Chatham" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1468 msgid "Chatham Islands" msgstr "Oileáin Chatham" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1470 msgid "Chattanooga" msgstr "Chattanooga" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1472 msgid "Cheboygan" msgstr "Cheboygan" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:1474 msgid "Cheju" msgstr "Cheju" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1478 msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1482 msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1484 msgid "Cherbourg" msgstr "Cherbourg" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1486 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1488 msgid "Chesapeake" msgstr "Chesapeake" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1490 msgid "Chesterfield" msgstr "Chesterfield" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1492 msgid "Chesterfield Inlet" msgstr "Chesterfield Inlet" #. A city in Quintana Roo in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1494 msgid "Chetumal" msgstr "Chetumal" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1496 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1498 msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1500 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1502 msgid "Chibougamau" msgstr "Chibougamau" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1504 msgid "Chicago" msgstr "Chicago" #. A city in Yucatán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1506 msgid "Chichén-Itzá" msgstr "Chichén-Itzá" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1508 msgid "Chickasha" msgstr "Chickasha" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:1510 msgid "Chiclayo" msgstr "Chiclayo" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1512 msgid "Chico" msgstr "Chico" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1514 msgid "Chicopee Falls" msgstr "Chicopee Falls" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1516 msgid "Chignik" msgstr "Chignik" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1518 msgid "Childress" msgstr "Childress" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1520 msgid "Childs" msgstr "Childs" #. CL - Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:1522 msgid "Chile" msgstr "An tSile" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1524 msgid "Chillicothe" msgstr "Chillicothe" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:1526 msgid "Chimoio" msgstr "Chimoio" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1530 msgid "China" msgstr "An tSín" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1532 msgid "China Lake" msgstr "China Lake" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:1534 msgid "Chinandega" msgstr "Chinandega" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1536 msgid "Chincoteague" msgstr "Chincoteague" #. A city in Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:1538 msgid "Chinganze" msgstr "Chinganze" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1540 msgid "Chino" msgstr "Chino" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1542 msgid "Chisana" msgstr "Chisana" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1544 msgid "Chistochina" msgstr "Chistochina" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1548 msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1550 msgid "Chitose" msgstr "Chitose" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1554 msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. A city in Hainaut in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:1556 msgid "Chièvres" msgstr "Chièvres" #. The capital of Moldova #: ../data/Locations.xml.in.h:1558 msgid "Chişinău" msgstr "Chişinău" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:1560 msgid "Chlef" msgstr "Chlef" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1562 msgid "Chofu" msgstr "Chofu" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1564 msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" #. A city in New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:1566 msgid "Christchurch" msgstr "Christchurch" #. A city in the United States Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1568 msgid "Christiansted" msgstr "Christiansted" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1573 msgid "Christmas Island" msgstr "Oileán na Nollag" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:1575 msgid "Chrysoúpolis" msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1579 msgid "Chul'man" msgstr "Chul'man" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1581 msgid "Chula Vista" msgstr "Chula Vista" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1583 msgid "Chulitna" msgstr "Chulitna" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1585 msgid "Church Fenton" msgstr "Church Fenton" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1587 msgid "Churchill" msgstr "Churchill" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1591 msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1593 msgid "Châteaudun" msgstr "Châteaudun" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1595 msgid "Châteauroux" msgstr "Châteauroux" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1597 msgid "Chéticamp" msgstr "Chéticamp" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1601 msgid "Chíos" msgstr "Chíos" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1603 msgid "Cienfuegos" msgstr "Cienfuegos" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1605 msgid "Cincinnati" msgstr "Cincinnati" #. A city in Aguascalientes in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1607 msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1609 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1611 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" msgstr "Birmingham" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1613 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" msgstr "Decatur" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1615 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" msgstr "Huntsville" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1617 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1619 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" msgstr "Troy" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1621 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1623 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" msgstr "Eagle" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1625 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" msgstr "Juneau" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1627 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1629 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" msgstr "Saint George" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1631 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" msgstr "Sutton" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1633 msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" msgstr "Jasper" #. The capital of Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1635 msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" msgstr "Saint John's" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1640 msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antuairp" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1642 msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1644 msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1646 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" msgstr "Chandler" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1648 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1650 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" msgstr "Glendale" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1652 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" msgstr "Peoria" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1654 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "Fayetteville" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1656 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" msgstr "Fort Smith" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1658 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "Hot Springs" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1660 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1662 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "Mountain Home" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1664 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1666 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1668 msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" #. A city in the Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:1670 msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" msgstr "Freeport" #. A city in the Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:1672 msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1674 msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #. The capital of China #: ../data/Locations.xml.in.h:1676 msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" msgstr "Béising" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:1678 msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" msgstr "Brest" #. The capital of Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1680 msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" msgstr "Beirlín" #. The capital of Bermuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1682 msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" #. A city in Bermuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1684 msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" msgstr "Saint George" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1686 msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" msgstr "Concepción" #. The capital of Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1688 msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1690 msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" #. A city in Bremen in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1692 msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1694 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" msgstr "Clinton" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1696 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" msgstr "Creston" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1698 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" msgstr "Natal" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1700 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" msgstr "Princeton" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1702 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1704 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" msgstr "Vernon" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1706 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1708 msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1710 msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "Carlsbad" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1712 msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" msgstr "Concord" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1714 msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" msgstr "Corona" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1716 msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" msgstr "Fairfield" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1718 msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" msgstr "Fremont" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1720 msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" msgstr "Glendale" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1722 msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" msgstr "Hanford" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1724 msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" msgstr "Hayward" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1726 msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" msgstr "Imperial" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1728 msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1730 msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" msgstr "Marysville" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1732 msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1734 msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1736 msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" msgstr "Pasadena" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1738 msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "Santa Clara" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1740 msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1742 msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" msgstr "Stockton" #. A city in Campeche in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1744 msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #. The capital of the Cayman Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1746 msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" msgstr "George Town" #. A city in Chihuahua in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1748 msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:1750 msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" msgstr "Concepción" #. The capital of Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:1752 msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1756 msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" #. A city in Colima in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1758 msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" msgstr "Colima" #. A city in Colima in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1760 msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" msgstr "Manzanillo" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1762 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" msgstr "Akron" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1764 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1766 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1768 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1770 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" msgstr "Durango" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1772 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" msgstr "Eagle" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1774 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1776 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1778 msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" msgstr "Oxford" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:1780 msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1782 msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" msgstr "Manzanillo" #. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1784 msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1786 msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" #. The capital of the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1788 msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. The capital of Djibouti #: ../data/Locations.xml.in.h:1790 msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. The capital of Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:1792 msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:1794 msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. A city in Durango in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1796 msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" msgstr "Durango" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1800 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1804 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" #. The capital of the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1806 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" msgstr "Londain" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1810 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1815 msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Cathair Alastair" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1820 msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Caireo" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) #: ../data/Locations.xml.in.h:1822 msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" msgstr "Stanley" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1824 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1826 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1828 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" msgstr "Leesburg" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1830 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1832 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" msgstr "Miami" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1834 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" msgstr "Naples" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1836 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1838 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaiso" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1840 msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1842 msgctxt "City in France" msgid "Brest" msgstr "Brest" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1844 msgctxt "City in France" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. The capital of France #: ../data/Locations.xml.in.h:1846 msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "Páras" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1848 msgctxt "City in France" msgid "Vichy" msgstr "Vichy" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1850 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" msgstr "Albany" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1852 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" msgstr "Alma" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1854 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" msgstr "Athens" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1856 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" msgstr "Augusta" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1858 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" msgstr "Brunswick" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1860 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1862 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1864 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1866 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1868 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" msgstr "Greensboro" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1870 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" msgstr "La Grange" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1872 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "Lawrenceville" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1874 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" msgstr "Rome" #. The capital of Gibraltar #: ../data/Locations.xml.in.h:1876 msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "Giobráltar" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1881 msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "An Aithin" #. A city in Guanajuato in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1883 msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" msgstr "León" #. The capital of Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:1885 msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" msgstr "Cathair Ghuatamala" #. The capital of Guyana #: ../data/Locations.xml.in.h:1887 msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #. A city in Hamburg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1889 msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1891 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1893 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" msgstr "Lowell" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1895 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" msgstr "Malta" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1897 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" msgstr "Moscow" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1899 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "Mountain Home" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1901 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" msgstr "Stanley" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1903 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1905 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" msgstr "Bloomington" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1907 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" msgstr "Cairo" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1909 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" msgstr "Danville" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1911 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" msgstr "Decatur" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1913 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" msgstr "Fairfield" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1915 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" msgstr "Freeport" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1917 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "Harrisburg" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1919 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1921 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "Lawrenceville" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1923 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" msgstr "Lincoln" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1925 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" msgstr "Litchfield" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1927 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" msgstr "Marion" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1929 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" msgstr "Morris" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1931 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" msgstr "Paris" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1933 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" msgstr "Peoria" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1935 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" msgstr "Peru" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1937 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "Pittsfield" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1939 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" msgstr "Pontiac" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1941 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" msgstr "Salem" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1943 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" msgstr "Sparta" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1945 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1947 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" msgstr "Anderson" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1949 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" msgstr "Bloomington" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1951 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1953 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" msgstr "Elkhart" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1955 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "Lafayette" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1957 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" msgstr "Peru" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1959 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaiso" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1961 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" msgstr "Warsaw" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1963 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" msgstr "Atlantic" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1965 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" msgstr "Boone" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1967 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1969 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" msgstr "Clinton" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1971 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" msgstr "Creston" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1973 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" msgstr "Fairfield" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1975 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" msgstr "Knoxville" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1977 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1979 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1981 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1983 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1987 msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Baile Átha Cliath" #. The capital of the Isle of Man #: ../data/Locations.xml.in.h:1989 msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1994 msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Flórans" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1999 msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Naples" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2004 msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "An Róimh" #. The capital of Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:2006 msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2008 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" msgstr "Elkhart" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2010 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" msgstr "Emporia" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2012 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" msgstr "Garden City" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2014 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "Hutchinson" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2016 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" msgstr "Kansas City" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2018 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" msgstr "Lawrence" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2020 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" msgstr "Frankfort" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2022 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" msgstr "Glasgow" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2024 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" msgstr "Henderson" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2026 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2028 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" msgstr "Lexington" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2030 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" msgstr "London" #. A city in Kiribati #: ../data/Locations.xml.in.h:2032 msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" msgstr "London" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2037 msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Cathair Chuáit" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2039 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2041 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" msgstr "Garden City" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2043 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "Lafayette" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2045 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" msgstr "Monroe" #. The capital of Luxembourg #: ../data/Locations.xml.in.h:2047 msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" msgstr "Lucsamburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2051 msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macao" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2053 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2055 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" msgstr "Augusta" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2057 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" msgstr "Brunswick" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2059 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" msgstr "Greenville" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2061 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" msgstr "Portland" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2063 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" msgstr "Sanford" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:2065 msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" msgstr "George Town" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:2067 msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2069 msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" msgstr "Grand Rapids" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2071 msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" msgstr "Miami" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2073 msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" msgstr "Frederick" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2075 msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2077 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" msgstr "Bedford" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2079 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2081 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" msgstr "Lawrence" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2083 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" msgstr "Lowell" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2085 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2087 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "Pittsfield" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2089 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2091 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2093 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" msgstr "Alma" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2095 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" msgstr "Charlotte" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2097 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" msgstr "Frankfort" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2099 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "Grand Rapids" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2101 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2103 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" msgstr "Marshall" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2105 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" msgstr "Marysville" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2107 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" msgstr "Monroe" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2109 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2111 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" msgstr "Pontiac" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2113 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" msgstr "Saint James" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2115 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" msgstr "Troy" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2117 msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" msgstr "Birmingham" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2119 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2121 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" msgstr "Appleton" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2123 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" msgstr "Austin" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2125 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2127 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2129 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2131 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" msgstr "Ely" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2133 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "Grand Rapids" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2135 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "Hutchinson" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2137 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2139 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" msgstr "Litchfield" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2141 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" msgstr "Madison" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2143 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" msgstr "Marshall" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2145 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2147 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" msgstr "Morris" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2149 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" msgstr "Princeton" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2151 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" msgstr "Rochester" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2153 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2155 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" msgstr "Saint James" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2157 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2159 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" msgstr "Greenville" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2161 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" msgstr "Greenwood" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2163 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2165 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" msgstr "Oxford" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2167 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" msgstr "Columbia" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2169 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" msgstr "Farmington" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2171 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" msgstr "Kansas City" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2173 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2175 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" msgstr "Vichy" #. The capital of Monaco #: ../data/Locations.xml.in.h:2177 msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" msgstr "Monacó" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2179 msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" msgstr "Glasgow" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2181 msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2183 msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" msgstr "Sidney" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2185 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2187 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2189 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" msgstr "Fremont" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2191 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" msgstr "Hebron" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2193 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" msgstr "Imperial" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2195 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" msgstr "Lexington" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2197 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" msgstr "Lincoln" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2199 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2201 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" msgstr "Sidney" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2203 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" msgstr "York" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2205 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" msgstr "Ely" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2207 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" msgstr "Eureka" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2209 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" msgstr "Henderson" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2211 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "Las Vegas" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2213 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2215 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" msgstr "Concord" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2217 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2219 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" msgstr "Manchester" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2221 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2223 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2225 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" msgstr "Rochester" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2227 msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2229 msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" msgstr "Newark" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2231 msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" msgstr "Trenton" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2233 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "Carlsbad" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2235 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" msgstr "Corona" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2237 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" msgstr "Farmington" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2239 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "Las Vegas" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2241 msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" msgstr "Richmond" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2243 msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" msgstr "Sydney" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2245 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" msgstr "Albany" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2247 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2249 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" msgstr "Elmira" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2251 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2253 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2255 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2257 msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" msgstr "Nua Eabhrac" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2259 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" msgstr "Rochester" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2261 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" msgstr "Rome" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2263 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" msgstr "Watertown" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2265 msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" msgstr "Hebron" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2267 msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" msgstr "Saint John's" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2269 msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" #. A city in Norfolk Island #: ../data/Locations.xml.in.h:2271 msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2273 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "Beaufort" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2275 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" msgstr "Boone" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2277 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2279 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" msgstr "Charlotte" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2281 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" msgstr "Clinton" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2283 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" msgstr "Concord" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2285 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "Fayetteville" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2287 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" msgstr "Franklin" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2289 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" msgstr "Greensboro" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2291 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2293 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" msgstr "Lexington" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2295 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" msgstr "Monroe" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2297 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" msgstr "Oxford" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2299 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2301 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" msgstr "Sanford" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2303 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2305 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2307 msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2309 msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2311 msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" msgstr "Stockton" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2313 msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" msgstr "Learpholl" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2315 msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" msgstr "Manchain" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2317 msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" msgstr "Fort Smith" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2319 msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" msgstr "Greenwood" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2321 msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" msgstr "Liverpool" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2323 msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" msgstr "Sydney" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2325 msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" msgstr "Eureka" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2327 msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2329 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" msgstr "Akron" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2331 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2333 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2335 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2337 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" msgstr "Lima" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2339 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" msgstr "Marion" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2341 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" msgstr "Newark" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2343 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2345 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2347 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" msgstr "Chandler" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2349 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" msgstr "Clinton" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2351 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" msgstr "Frederick" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2353 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" msgstr "Hobart" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2355 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" msgstr "Seminole" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2357 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2359 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" msgstr "Dryden" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2361 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2363 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2365 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" msgstr "London" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2367 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" msgstr "Trenton" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2369 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2371 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2373 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" msgstr "Brookings" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2375 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" msgstr "Medford" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2377 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2379 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2381 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" msgstr "Portland" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2383 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" msgstr "Rome" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2385 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" msgstr "Salem" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2387 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" msgstr "Franklin" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2389 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "Harrisburg" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2391 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2393 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2395 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2397 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" msgstr "York" #. The capital of Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2399 msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" msgstr "Líoma" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2404 msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Vársá" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2406 msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" msgstr "Elmira" #. A city in Puebla in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2408 msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2410 msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" msgstr "Bedford" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2414 msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #. A city in Querétaro in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2416 msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2418 msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2420 msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" msgstr "Natal" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2422 msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2424 msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2429 msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moscó" #. A city in Réunion #: ../data/Locations.xml.in.h:2431 msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" #. A city in Saint Helena #: ../data/Locations.xml.in.h:2433 msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #. A city in Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:2435 msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon #: ../data/Locations.xml.in.h:2437 msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" #. A city in San Luis Potosí in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2439 msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #. The capital of San Marino #: ../data/Locations.xml.in.h:2441 msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "San Mairíne" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2443 msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2445 msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" msgstr "Aberdeen" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2447 msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" msgstr "Glaschú" #. The capital of the Seychelles #: ../data/Locations.xml.in.h:2449 msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2453 msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Shang-hai" #. The capital of Singapore #: ../data/Locations.xml.in.h:2455 msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" msgstr "Singeapór" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2457 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" msgstr "Anderson" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2459 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "Beaufort" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2461 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" msgstr "Charleston" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2463 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" msgstr "Columbia" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2465 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" msgstr "Florence" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2467 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" msgstr "Greenville" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2469 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" msgstr "Greenwood" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2471 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" msgstr "Aberdeen" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2473 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" msgstr "Brookings" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2475 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2477 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" msgstr "Watertown" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2481 msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2483 msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2485 msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2487 msgctxt "City in Spain" msgid "León" msgstr "León" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2489 msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2491 msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2493 msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #. A city in Tasmania in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2495 msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" msgstr "Hobart" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2497 msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" msgstr "Clarksville" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2499 msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2501 msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" msgstr "Knoxville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2503 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2505 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2507 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" msgstr "Austin" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2509 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2511 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" msgstr "Clarksville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2513 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" msgstr "Decatur" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2515 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" msgstr "Dryden" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2517 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2519 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2521 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" msgstr "Greenville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2523 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" msgstr "Huntsville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2525 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2527 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" msgstr "Jasper" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2529 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" msgstr "La Grange" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2531 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2533 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2535 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2537 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" msgstr "Paris" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2539 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" msgstr "Pasadena" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2541 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" msgstr "Seminole" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2543 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2545 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2547 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" msgstr "Vernon" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2549 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2553 msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. The capital of Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2555 msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2557 msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "Santa Clara" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2559 msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2561 msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" msgstr "Mérida" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2563 msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2565 msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #. A city in Veracruz in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2567 msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2569 msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2571 msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Victoria in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2573 msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2575 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2577 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" msgstr "Ashland" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2579 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" msgstr "Danville" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2581 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2583 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" msgstr "Emporia" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2585 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" msgstr "Franklin" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2587 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "Hot Springs" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2589 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" msgstr "Leesburg" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2591 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" msgstr "Marion" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2593 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2595 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2597 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2599 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2601 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" msgstr "Richmond" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2605 msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Caerdydd" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2607 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2609 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2611 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" msgstr "Hanford" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2613 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2615 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" msgstr "Charleston" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2617 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2619 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" msgstr "Sutton" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2621 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" msgstr "Appleton" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2623 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" msgstr "Ashland" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2625 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2627 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" msgstr "Hayward" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2629 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" msgstr "Juneau" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2631 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" msgstr "Madison" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2633 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" msgstr "Medford" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2635 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" msgstr "Monroe" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2637 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" msgstr "Sparta" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2639 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" msgstr "Watertown" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2641 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2643 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2645 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2647 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2649 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #. A city in Yucatán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2651 msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" msgstr "Mérida" #. A city in Zacatecas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2653 msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2655 msgid "Ciudad Bolívar" msgstr "Ciudad Bolívar" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2657 msgid "Ciudad Choluteca" msgstr "Ciudad Choluteca" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2661 msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" #. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2663 msgid "Ciudad Obregón" msgstr "Ciudad Obregón" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2665 msgid "Ciudad Victoria" msgstr "Ciudad Victoria" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2667 msgid "Claremore" msgstr "Claremore" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2669 msgid "Claresholm" msgstr "Claresholm" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2671 msgid "Clarinda" msgstr "Clarinda" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2673 msgid "Clarion" msgstr "Clarion" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2675 msgid "Clarksburg" msgstr "Clarksburg" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2677 msgid "Clayton" msgstr "Clayton" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2679 msgid "Clearfield" msgstr "Clearfield" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2681 msgid "Clearwater" msgstr "Clearwater" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2683 msgid "Clemson" msgstr "Clemson" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2685 msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "Clermont-Ferrand" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2687 msgid "Cleveland" msgstr "Cleveland" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2689 msgid "Clines Corners" msgstr "Clines Corners" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2691 msgid "Clintonville" msgstr "Clintonville" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2693 msgid "Cloquet" msgstr "Cloquet" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2695 msgid "Clovis" msgstr "Clovis" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:2697 msgid "Cluj-Napoca" msgstr "Cluj-Napoca" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2699 msgid "Clyde River" msgstr "Clyde River" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2701 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2703 msgid "Cobija" msgstr "Cobija" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2705 msgid "Cobourg" msgstr "Cobourg" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2707 msgid "Cochabamba" msgstr "Cochabamba" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2709 msgid "Cocoa" msgstr "Cocoa" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2714 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Oileáin Cocos (Keeling)" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2716 msgid "Cody" msgstr "Cody" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2718 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "Coeur d'Alene" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2720 msgid "Coffeyville" msgstr "Coffeyville" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2722 msgid "Cognac" msgstr "Cognac" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2724 msgid "Cold Bay" msgstr "Cold Bay" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2726 msgid "Cold Lake" msgstr "Cold Lake" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2728 msgid "Coldwater" msgstr "Coldwater" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2730 msgid "Coleman" msgstr "Coleman" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2732 msgid "College Station" msgstr "College Station" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2734 msgid "Collingwood" msgstr "Collingwood" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2736 msgid "Colmar" msgstr "Colmar" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2738 msgid "Colmenar Viejo" msgstr "Colmenar Viejo" #. CO - Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2740 msgid "Colombia" msgstr "An Cholóim" #. The capital of Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:2742 msgid "Colombo" msgstr "Colombo" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2744 msgid "Colonia" msgstr "Colonia" #. A city in Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2746 msgid "Colonia Félix de Azara" msgstr "Colonia Félix de Azara" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2748 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2750 msgid "Colorado Springs" msgstr "Colorado Springs" #. A city in El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:2752 msgid "Comalapa" msgstr "Comalapa" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2754 msgid "Comayagua" msgstr "Comayagua" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:2756 msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "Comodoro Rivadavia" #. KM - Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:2758 msgid "Comoros" msgstr "Oileáin Chomóra" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2760 msgid "Comox" msgstr "Comox" #. The capital of Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:2762 msgid "Conakry" msgstr "Conacraí" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2764 msgid "Conceição do Araguaia" msgstr "Conceição do Araguaia" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2766 msgid "Concordia" msgstr "Concordia" #. CD - Democratic Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:2768 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "An Chongó, Poblacht Dhaonlathach" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2774 msgid "Congo, Republic of the" msgstr "An Chongó, Poblacht" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2776 msgid "Coningsby" msgstr "Coningsby" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2778 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2780 msgid "Conroe" msgstr "Conroe" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:2782 msgid "Constantine" msgstr "Constantine" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2784 msgid "Cook" msgstr "Cook" #. CK - Cook Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:2786 msgid "Cook Islands" msgstr "Oileáin Cook" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2788 msgid "Coolangatta" msgstr "Coolangatta" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2793 msgid "Copenhagen" msgstr "Cóbanhávan" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2795 msgid "Coppell" msgstr "Coppell" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2797 msgid "Copper Harbor" msgstr "Copper Harbor" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2799 msgid "Coral Harbour" msgstr "Coral Harbour" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2801 msgid "Corcovados" msgstr "Corcovados" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2803 msgid "Cordova" msgstr "Cordova" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2807 msgid "Cork" msgstr "Corcaigh" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:2809 msgid "Corlu" msgstr "Corlu" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2811 msgid "Coro" msgstr "Coro" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2813 msgid "Coronation" msgstr "Coronation" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2815 msgid "Corpus Christi" msgstr "Corpus Christi" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:2817 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2819 msgid "Corsicana" msgstr "Corsicana" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2821 msgid "Cortez" msgstr "Cortez" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2823 msgid "Corumbá" msgstr "Corumbá" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2825 msgid "Corvallis" msgstr "Corvallis" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2827 msgid "Costa Mesa" msgstr "Costa Mesa" #. CR - Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:2829 msgid "Costa Rica" msgstr "Cósta Ríce" #. A city in Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:2831 msgid "Cotonou" msgstr "Cotonou" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2833 msgid "Cottesmore" msgstr "Cottesmore" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2835 msgid "Cotulla" msgstr "Cotulla" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2837 msgid "Council Bluffs" msgstr "Council Bluffs" #. AQ - Antarctica #: ../data/Locations.xml.in.h:2839 msgctxt "Country" msgid "Antarctica" msgstr "Antartaice" #. DJ - Djibouti #: ../data/Locations.xml.in.h:2841 msgctxt "Country" msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. GE - Georgia (the country, not the US state) #: ../data/Locations.xml.in.h:2843 msgctxt "Country" msgid "Georgia" msgstr "An tSeoirsia" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2847 msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Giobráltar" #. GT - Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:2849 msgctxt "Country" msgid "Guatemala" msgstr "Guatamala" #. JO - Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:2851 msgctxt "Country" msgid "Jordan" msgstr "An Iordáin" #. KW - Kuwait #: ../data/Locations.xml.in.h:2853 msgctxt "Country" msgid "Kuwait" msgstr "Cuáit" #. LB - Lebanon #: ../data/Locations.xml.in.h:2855 msgctxt "Country" msgid "Lebanon" msgstr "An Liobáin" #. LR - Liberia #: ../data/Locations.xml.in.h:2857 msgctxt "Country" msgid "Liberia" msgstr "An Libéir" #. LU - Luxembourg #: ../data/Locations.xml.in.h:2859 msgctxt "Country" msgid "Luxembourg" msgstr "Lucsamburg" #. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2865 msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macao" #. MT - Malta #: ../data/Locations.xml.in.h:2867 msgctxt "Country" msgid "Malta" msgstr "Málta" #. MC - Monaco #: ../data/Locations.xml.in.h:2869 msgctxt "Country" msgid "Monaco" msgstr "Monacó" #. PE - Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2871 msgctxt "Country" msgid "Peru" msgstr "Peiriú" #. SM - San Marino #: ../data/Locations.xml.in.h:2873 msgctxt "Country" msgid "San Marino" msgstr "San Mairíne" #. SG - Singapore #: ../data/Locations.xml.in.h:2875 msgctxt "Country" msgid "Singapore" msgstr "Singeapór" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2877 msgid "Coventry" msgstr "Coventry" #. A city in Quintana Roo in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2879 msgid "Cozumel" msgstr "Cozumel" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2881 msgid "Craig" msgstr "Craig" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:2883 msgid "Craiova" msgstr "Craiova" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2885 msgid "Cranbrook" msgstr "Cranbrook" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2887 msgid "Crane Lake" msgstr "Crane Lake" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2889 msgid "Cranfield" msgstr "Cranfield" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2891 msgid "Cranwell" msgstr "Cranwell" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2893 msgid "Creil" msgstr "Creil" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2895 msgid "Crescent City" msgstr "Crescent City" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2897 msgid "Crestview" msgstr "Crestview" #. HR - Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:2899 msgid "Croatia" msgstr "An Chróit" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2901 msgid "Crockett" msgstr "Crockett" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2903 msgid "Crookston" msgstr "Crookston" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2905 msgid "Cross City" msgstr "Cross City" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2907 msgid "Crossville" msgstr "Crossville" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:2909 msgid "Crotone" msgstr "Crotone" #. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2911 msgid "Cruzeiro do Sul" msgstr "Cruzeiro do Sul" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2913 msgid "Cuatro Vientos" msgstr "Cuatro Vientos" #. CU - Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:2915 msgid "Cuba" msgstr "Cúba" #. A city in Morelos in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2917 msgid "Cuernavaca" msgstr "Cuernavaca" #. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2919 msgid "Cuiabá" msgstr "Cuiabá" #. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2921 msgid "Culiacán" msgstr "Culiacán" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2923 msgid "Cullman" msgstr "Cullman" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2925 msgid "Culpeper" msgstr "Culpeper" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2927 msgid "Cumberland" msgstr "Cumberland" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:2929 msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:2931 msgid "Cupe Coy" msgstr "Cupe Coy" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2933 msgid "Curitiba" msgstr "Curitiba" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2935 msgid "Currituck" msgstr "Currituck" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2937 msgid "Cusco" msgstr "Cusco" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2939 msgid "Cushing" msgstr "Cushing" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2941 msgid "Custer" msgstr "Custer" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2943 msgid "Cut Bank" msgstr "Cut Bank" #. CY - Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:2945 msgid "Cyprus" msgstr "An Chipir" #. CZ - Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2947 msgid "Czech Republic" msgstr "Poblacht na Seice" #. CI - Côte d'Ivoire #: ../data/Locations.xml.in.h:2949 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "An Cósta Eabhair" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2951 msgid "Cúcuta" msgstr "Cúcuta" #. A city in Viet Nam #: ../data/Locations.xml.in.h:2953 msgid "Da Nang" msgstr "Da Nang" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2955 msgid "Daggett" msgstr "Daggett" #. The capital of Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:2957 msgid "Dakar" msgstr "Dacár" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:2959 msgid "Dalaman" msgstr "Dalaman" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:2961 msgid "Dalem" msgstr "Dalem" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2963 msgid "Daleville" msgstr "Daleville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2965 msgid "Dalhart" msgstr "Dalhart" #. A city in Liaoning in China #: ../data/Locations.xml.in.h:2967 msgid "Dalian" msgstr "Dalian" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2969 msgid "Dallas" msgstr "Dallas" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2971 msgid "Dalton" msgstr "Dalton" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2973 msgid "Daly City" msgstr "Daly City" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2975 msgid "Dalzell" msgstr "Dalzell" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2980 msgid "Damascus" msgstr "An Damaisc" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2982 msgid "Danbury" msgstr "Danbury" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2987 msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2989 msgid "Dansville" msgstr "Dansville" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:2991 msgid "Dar el Beida" msgstr "Dar el Beida" #. The capital of Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:2993 msgid "Dar es Salaam" msgstr "Dárasalám" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2995 msgid "Darlington" msgstr "Darlington" #. A city in Northern Territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2997 msgid "Darwin" msgstr "Darwin" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2999 msgid "Dauphin" msgstr "Dauphin" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:3001 msgid "Davao" msgstr "Davao" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3003 msgid "Davenport" msgstr "Davenport" #. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:3005 msgid "David" msgstr "David" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3010 msgid "Davis Station" msgstr "Davis Station" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3012 msgid "Dawson" msgstr "Dawson" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3014 msgid "Dax" msgstr "Dax" #. A city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:3016 msgid "Dayr az Zawr" msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3020 msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3022 msgid "Dayton" msgstr "Dayton" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3024 msgid "Daytona Beach" msgstr "Daytona Beach" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3026 msgid "De Kooy" msgstr "De Kooy" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3028 msgid "De Queen" msgstr "De Queen" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3030 msgid "DeKalb" msgstr "DeKalb" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3032 msgid "DeRidder" msgstr "DeRidder" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3034 msgid "Deadhorse" msgstr "Deadhorse" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3036 msgid "Dease Lake" msgstr "Dease Lake" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3038 msgid "Debrecen" msgstr "Debrecen" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3040 msgid "Decimomannu" msgstr "Decimomannu" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3042 msgid "Decorah" msgstr "Decorah" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3044 msgid "Deelen" msgstr "Deelen" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3046 msgid "Deer Lake" msgstr "Deer Lake" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3048 msgid "Deer Park" msgstr "Deer Park" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3050 msgid "Defiance" msgstr "Defiance" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3052 msgid "Del Rio" msgstr "Del Rio" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3054 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3056 msgid "Delhi" msgstr "Delhi" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3058 msgid "Delta" msgstr "Delta" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3060 msgid "Delta Junction" msgstr "Delta Junction" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3062 msgid "Deming" msgstr "Deming" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3064 msgid "Denison" msgstr "Denison" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" #: ../data/Locations.xml.in.h:3066 msgid "Denmark" msgstr "An Danmhairg" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3068 msgid "Denton" msgstr "Denton" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3070 msgid "Denver" msgstr "Denver" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3072 msgid "Des Moines" msgstr "Des Moines" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3074 msgid "Destin" msgstr "Destin" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3076 msgid "Detroit" msgstr "Detroit" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3078 msgid "Detroit Lakes" msgstr "Detroit Lakes" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3080 msgid "Devils Lake" msgstr "Devils Lake" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3085 msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3089 msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3091 msgid "Dickinson" msgstr "Dickinson" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3093 msgid "Dijon" msgstr "Dijon" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3095 msgid "Dillingham" msgstr "Dillingham" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3097 msgid "Dillon" msgstr "Dillon" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3099 msgid "Dinard" msgstr "Dinard" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3101 msgid "Dingwall" msgstr "Dingwall" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3103 msgid "Dipper Harbour" msgstr "Dipper Harbour" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3105 msgid "Dishforth" msgstr "Dishforth" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3107 msgid "District of Columbia" msgstr "District of Columbia" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3109 msgid "Diyarbakir" msgstr "Diyarbakir" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:3111 msgid "Djanet" msgstr "Djanet" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3113 msgid "Djupdalen" msgstr "Djupdalen" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:3115 msgid "Dnipropetrovs'k" msgstr "Dnipropetrovs'k" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3119 msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3121 msgid "Dobbiaco" msgstr "Dobbiaco" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3123 msgid "Dodge Center" msgstr "Dodge Center" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3125 msgid "Dodge City" msgstr "Dodge City" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:3127 msgid "Dodoma" msgstr "Dodoma" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3132 msgid "Doha" msgstr "Doha" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3134 msgid "Dole" msgstr "Dole" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3136 msgid "Dollemard" msgstr "Dollemard" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:3138 msgid "Dolný Hričov" msgstr "Dolný Hričov" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3142 msgid "Dominica" msgstr "Doiminice" #. DO - Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3144 msgid "Dominican Republic" msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3146 msgid "Donaueschingen" msgstr "Donaueschingen" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:3148 msgid "Donets'k" msgstr "Donets'k" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3150 msgid "Dorfgmünd" msgstr "Dorfgmünd" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:3152 msgid "Dorp Nikiboko" msgstr "Dorp Nikiboko" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3154 msgid "Dortmund" msgstr "Dortmund" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3156 msgid "Dothan" msgstr "Dothan" #. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:3158 msgid "Douala" msgstr "Douala" #. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3160 msgid "Dover" msgstr "Dover" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3162 msgid "Doylestown" msgstr "Doylestown" #. A city in Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3164 msgid "Dresden" msgstr "Dresden" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3166 msgid "Drumheller" msgstr "Drumheller" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3168 msgid "Drummond" msgstr "Drummond" #. A city in Christmas Island #: ../data/Locations.xml.in.h:3170 msgid "Drumsite" msgstr "Drumsite" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3172 msgid "Du Bois" msgstr "Du Bois" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3177 msgid "Dubai" msgstr "Dubai" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:3179 msgid "Dubbo" msgstr "Dubbo" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3181 msgid "Dubrovnik" msgstr "Dubrovnic" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3183 msgid "Dubuque" msgstr "Dubuque" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3185 msgid "Duluth" msgstr "Duluth" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3187 msgid "Dumas" msgstr "Dumas" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3192 msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Dumont d'Urville Station" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3194 msgid "Duncan" msgstr "Duncan" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3198 msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3200 msgid "Dundee" msgstr "Dundee" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3202 msgid "Dunkirk" msgstr "Dunkirk" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3206 msgid "Dunleary" msgstr "Dún Laoghaire" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3208 msgid "Durant" msgstr "Durant" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:3210 msgid "Durazno" msgstr "Durazno" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:3212 msgid "Durban" msgstr "Durban" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3214 msgid "Durham" msgstr "Durham" #. The capital of Tajikistan #: ../data/Locations.xml.in.h:3216 msgid "Dushanbe" msgstr "Dushanbe" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3218 msgid "Dyersburg" msgstr "Dyersburg" #. A city in Mayotte #: ../data/Locations.xml.in.h:3220 msgid "Dzaoudzi" msgstr "Dzaoudzi" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3222 msgid "Délįne" msgstr "Délįne" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3224 msgid "Eagle River" msgstr "Eagle River" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3226 msgid "Earlton" msgstr "Earlton" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3233 msgid "East Amazonas" msgstr "Amazonas Oirthear" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3235 msgid "East Hampton" msgstr "East Hampton" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3237 msgid "East Milton" msgstr "East Milton" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3239 msgid "East Poplar" msgstr "East Poplar" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3241 msgid "East and South East England" msgstr "Sasana Thoir agus Theas" #. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3243 msgid "East-Flanders" msgstr "Flóndras Thoir" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3245 msgid "Eastend" msgstr "Eastend" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3250 msgid "Easter Island" msgstr "Oileán na Cásca" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3257 msgid "Eastern Congo" msgstr "An Congó Oirthear" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3261 msgid "Eastern Greenland" msgstr "An Ghraonlainn Oirthearach" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3265 msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Am na hIndinéise Oirthearaigh" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3269 msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "An Chasacstáin Oirthearach" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3273 msgid "Eastern Mongolia" msgstr "An Mhongóil Oirthearach" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3280 msgid "Eastern Time" msgstr "Am Oirthearach" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3286 msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Am Oirthearach (New South Wales)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3293 msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Am Oirthearach (Queensland)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3299 msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Am Oirthearach (An Tasmáin)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3305 msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Am Oirthearach (Victoria)" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3312 msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Am Oirthearach, gan DST (Oileán Southampton, srl.)" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3314 msgid "Easton" msgstr "Easton" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3316 msgid "Eastsound" msgstr "Eastsound" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3318 msgid "Eau Claire" msgstr "Eau Claire" #. EC - Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:3320 msgid "Ecuador" msgstr "Eacuadór" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3322 msgid "Edenton" msgstr "Edenton" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3324 msgid "Edinburg" msgstr "Edinburg" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3326 msgid "Edinburgh" msgstr "Dún Éideann" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3328 msgid "Edmonton" msgstr "Edmonton" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3330 msgid "Edson" msgstr "Edson" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3332 msgid "Edwards" msgstr "Edwards" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3334 msgid "Effingham" msgstr "Effingham" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3336 msgid "Egegik" msgstr "Egegik" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3338 msgid "Eglinton" msgstr "Eglinton" #. EG - Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:3340 msgid "Egypt" msgstr "An Éigipt" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3342 msgid "Eindhoven" msgstr "Eindhoven" #. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3344 msgid "Eiðar" msgstr "Eiðar" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:3346 msgid "El Borma" msgstr "El Borma" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3348 msgid "El Centro" msgstr "El Centro" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3350 msgid "El Dorado" msgstr "El Dorado" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:3352 msgid "El Golea" msgstr "El Golea" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3354 msgid "El Matorral" msgstr "El Matorral" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3356 msgid "El Monte" msgstr "El Monte" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:3358 msgid "El Palomar" msgstr "El Palomar" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3360 msgid "El Paso" msgstr "El Paso" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3362 msgid "El Reno" msgstr "El Reno" #. SV - El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:3364 msgid "El Salvador" msgstr "An tSalvadóir" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:3366 msgid "El Variante" msgstr "El Variante" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:3368 msgid "El Vigía" msgstr "El Vigía" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:3370 msgid "El Zapote" msgstr "El Zapote" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:3372 msgid "Elat" msgstr "Elat" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3374 msgid "Elbert" msgstr "Elbert" #. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:3376 msgid "Eldoret" msgstr "Eldoret" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3378 msgid "Eldskog" msgstr "Eldskog" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3380 msgid "Elefsís" msgstr "Elefsís" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3382 msgid "Elfin Cove" msgstr "Elfin Cove" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3384 msgid "Elizabeth" msgstr "Elizabeth" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3386 msgid "Elizabeth City" msgstr "Elizabeth City" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3388 msgid "Elizabethtown" msgstr "Elizabethtown" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3390 msgid "Elkins" msgstr "Elkins" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3392 msgid "Elko" msgstr "Elko" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3394 msgid "Ellensburg" msgstr "Ellensburg" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3396 msgid "Elliot Lake" msgstr "Elliot Lake" #. A city in Liège in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3398 msgid "Elsenborn" msgstr "Elsenborn" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3400 msgid "Elwood" msgstr "Elwood" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3402 msgid "Elyria" msgstr "Elyria" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3404 msgid "Embarras Portage" msgstr "Embarras Portage" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3406 msgid "Emigrant Gap" msgstr "Emigrant Gap" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3408 msgid "Emmonak" msgstr "Emmonak" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3412 msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3414 msgid "Englee" msgstr "Englee" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3416 msgid "Enid" msgstr "Enid" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3418 msgid "Ennadai" msgstr "Ennadai" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3420 msgid "Enontekiö" msgstr "Enontekiö" #. A city in Saarland in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3422 msgid "Ensheim" msgstr "Ensheim" #. A city in Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:3424 msgid "Entebbe" msgstr "Entebbe" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3426 msgid "Ephrata" msgstr "Ephrata" #. GQ - Equatorial Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:3428 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "An Ghuine Mheánchiorclach" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3430 msgid "Erie" msgstr "Erie" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3432 msgid "Erieau" msgstr "Erieau" #. ER - Eritrea #: ../data/Locations.xml.in.h:3434 msgid "Eritrea" msgstr "An Eiritré" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3436 msgid "Erwin" msgstr "Erwin" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3438 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3440 msgid "Esbjerg" msgstr "Esbjerg" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3442 msgid "Escanaba" msgstr "Escanaba" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3444 msgid "Escondido" msgstr "Escondido" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:3446 msgid "Esfahan" msgstr "Isfahan" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3448 msgid "Eskisehir" msgstr "Eskisehir" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3450 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3452 msgid "Esquimalt" msgstr "Esquimalt" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3454 msgid "Estevan" msgstr "Estevan" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3456 msgid "Esther" msgstr "Esther" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3458 msgid "Estherville" msgstr "Estherville" #. EE - Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:3460 msgid "Estonia" msgstr "An Eastóin" #. ET - Ethiopia #: ../data/Locations.xml.in.h:3462 msgid "Ethiopia" msgstr "An Aetóip" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3464 msgid "Eugene" msgstr "Eugene" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3466 msgid "Eureka Roadhouse" msgstr "Eureka Roadhouse" #: ../data/Locations.xml.in.h:3467 msgid "Europe" msgstr "An Eoraip" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3469 msgid "Evanston" msgstr "Evanston" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3471 msgid "Evansville" msgstr "Evansville" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3473 msgid "Eveleth" msgstr "Eveleth" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3475 msgid "Everett" msgstr "Everett" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3477 msgid "Evergreen" msgstr "Evergreen" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3481 msgid "Exeter" msgstr "Exeter" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:3483 msgid "Ezeiza" msgstr "Ezeiza" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3485 msgid "Fagernes" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3487 msgid "Fairbanks" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3489 msgid "Fairchild" msgstr "" #. A city in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3491 #, fuzzy msgid "Fairford" msgstr "An Afraic/Caireo" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3493 msgid "Fairmont" msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3495 msgid "Faith" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3497 #, fuzzy msgid "Falfurrias" msgstr "California" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3504 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3506 msgid "Fallon" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3508 #, fuzzy msgid "Falls City" msgstr "Cathair/Ceantar:" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3510 msgid "Fargo" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3512 msgid "Faribault" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3514 msgid "Farmingdale" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3516 msgid "Farmville" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3520 msgid "Farnborough" msgstr "" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:3522 msgid "Faro" msgstr "" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3526 #, fuzzy msgid "Faroe Islands" msgstr "Oileáin Fharó" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3530 #, fuzzy msgid "Fasa" msgstr "Alasca" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:3532 msgid "Fasenina-Ampasy" msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3534 msgid "Faßberg" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3536 msgid "Fergus Falls" msgstr "" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3542 #, fuzzy msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Rochtain dei&sce:" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3544 #, fuzzy msgid "Ferolle Point" msgstr "Wolf Point" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3546 msgid "Ferrara" msgstr "" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:3548 msgid "Fes" msgstr "" #. FJ - Fiji #: ../data/Locations.xml.in.h:3550 #, fuzzy msgid "Fiji" msgstr "Fidsí" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3554 #, fuzzy msgid "Filton" msgstr "Alton" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3556 msgid "Findlay" msgstr "" #. FI - Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3558 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "An Fhionlainn" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3560 msgid "Fiskenes" msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3562 msgid "Fitchburg" msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:3564 #, fuzzy msgid "Fitches Creek" msgstr "Pincher Creek" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3566 msgid "Flagstaff" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3568 #, fuzzy msgid "Flesland" msgstr "Oileán Bouvet" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3570 msgid "Flin Flon" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3572 msgid "Flint" msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3574 msgid "Flippin" msgstr "" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:3576 #, fuzzy msgid "Flor da Rosa" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3578 msgid "Flora" msgstr "" #. A city in Namur in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3580 msgid "Florennes" msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3582 msgid "Florianópolis" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3584 #, fuzzy msgid "Florida" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3586 msgid "Florø" msgstr "" #. The capital of Christmas Island #: ../data/Locations.xml.in.h:3588 msgid "Flying Fish Cove" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3590 #, fuzzy msgid "Fond du Lac" msgstr "Fad an &tsosa" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3592 #, fuzzy msgid "Fontana" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:3594 #, fuzzy msgid "Forest Hill" msgstr "Ndebele Theas" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3596 msgid "Forlì" msgstr "" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:3598 msgid "Formosa" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3600 msgid "Fort Benning" msgstr "" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3602 msgid "Fort Carson" msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3604 msgid "Fort Chipewyan" msgstr "" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3606 #, fuzzy msgid "Fort Collins" msgstr "Na Stáit Aontaithe/North Carolina" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3608 msgid "Fort Dodge" msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3610 #, fuzzy msgid "Fort Good Hope" msgstr "déchiúbach (cáilíocht mhaith)" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3612 #, fuzzy msgid "Fort Grahame" msgstr "Rian druma" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3614 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3616 msgid "Fort Madison" msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3618 msgid "Fort McMurray" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3620 msgid "Fort Myers" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3622 #, fuzzy msgid "Fort Nelson" msgstr "Cothrom an Lae Nelson" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3624 msgid "Fort Payne" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3626 msgid "Fort Pierce" msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3628 #, fuzzy msgid "Fort Polk" msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3630 #, fuzzy msgid "Fort Providence" msgstr "Providence" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3632 msgid "Fort Simpson" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3634 msgid "Fort Stockton" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3636 #, fuzzy msgid "Fort Walton Beach" msgstr "Turtle Beach SampleVision" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3638 msgid "Fort Wayne" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3640 #, fuzzy msgid "Fort Worth" msgstr "Scrollaigh Anonn agus Anall" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3642 #, fuzzy msgid "Fort Yukon" msgstr "Ceanada/Yukon" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3644 msgid "Fort-Rupert" msgstr "" #. The capital of Martinique #: ../data/Locations.xml.in.h:3646 #, fuzzy msgid "Fort-de-France" msgstr "Mont de Marsan" #. A city in Ceará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3648 #, fuzzy msgid "Fortaleza" msgstr "Meiriceá/Fortaleza" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3650 msgid "Fosston" msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3652 #, fuzzy msgid "Foz do Iguaçu" msgstr "Ná Cuir Isteach Orm" #. FR - France #: ../data/Locations.xml.in.h:3654 #, fuzzy msgid "France" msgstr "An Fhrainc" #. A city in Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:3656 #, fuzzy msgid "Franceville" msgstr "An Fhrainc" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:3658 msgid "Francistown" msgstr "" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3660 #, fuzzy msgid "Frankfurt" msgstr "Méid na príomhfhuinneoige." #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3662 msgid "Fredericksburg" msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3664 msgid "Fredericton" msgstr "" #. The capital of Sierra Leone #: ../data/Locations.xml.in.h:3666 msgid "Freetown" msgstr "" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3670 #, fuzzy msgid "French Guiana" msgstr "Guáin na Fraince" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3674 #, fuzzy msgid "French Polynesia" msgstr "Polainéis na Fraince" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3680 #, fuzzy msgid "French Southern Territories" msgstr "An Astráil/Críoch Thuaidh" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3682 msgid "Frenchville" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3684 msgid "Fresno" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3686 #, fuzzy msgid "Friday Harbor" msgstr "Aoin" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3688 msgid "Friedrichshafen" msgstr "" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3690 msgid "Fritzlar" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3692 msgid "Front of Escott" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3694 msgid "Frosinone" msgstr "" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3696 msgid "Fryeburg" msgstr "" #. A city in Tonga #: ../data/Locations.xml.in.h:3698 msgid "Fua'amotu" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3700 msgid "Fuenterrabía" msgstr "" #. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:3702 msgid "Fuerte Kobbe" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3704 #, fuzzy msgid "Fuji" msgstr "Fidsí" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3706 msgid "Fujian" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3708 msgid "Fukue" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3710 msgid "Fukuoka" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3712 msgid "Fullerton" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3714 #, fuzzy msgid "Fulton" msgstr "Alton" #. The capital of Tuvalu #: ../data/Locations.xml.in.h:3716 #, fuzzy msgid "Funafuti" msgstr "An tAigéan Ciúin/Funafuti" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3718 #, fuzzy msgid "Futemma" msgstr "Guatamala" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3722 msgid "Fuzhou" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3724 msgid "Førde" msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3728 msgid "GMT/BST" msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3732 msgid "GMT/IST" msgstr "" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:3734 msgid "Gabes" msgstr "" #. GA - Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:3736 #, fuzzy msgid "Gabon" msgstr "Gabúin" #. The capital of Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:3738 #, fuzzy msgid "Gaborone" msgstr "Gabúin" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3740 #, fuzzy msgid "Gabriola" msgstr "Gabúin" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3742 msgid "Gadsden" msgstr "" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:3744 msgid "Gafsa" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3746 msgid "Gage" msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3748 msgid "Gagetown" msgstr "" #. The time zone for the Galapagos Islands. #: ../data/Locations.xml.in.h:3750 #, fuzzy msgid "Galapagos Islands" msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3752 msgid "Galena" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3754 msgid "Galesburg" msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3756 msgid "Galliano" msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3758 msgid "Gallup" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3760 msgid "Galveston" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3762 msgid "Gambell" msgstr "" #. GM - Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:3764 #, fuzzy msgid "Gambia" msgstr "An tSaimbia" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3769 #, fuzzy msgid "Gambier Islands" msgstr "Sable Island" #. A city in Azerbaijan #: ../data/Locations.xml.in.h:3771 #, fuzzy msgid "Ganca" msgstr "Gána" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3773 msgid "Gander" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3775 #, fuzzy msgid "Gando" msgstr "Rand" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3777 msgid "Gansu" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3779 #, fuzzy msgid "Garden Grove" msgstr "Cathair/Ceantar:" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3781 msgid "Gardermoen" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3783 #, fuzzy msgid "Garland" msgstr "Maryland" #. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:3785 msgid "Garoua" msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3787 msgid "Garrison" msgstr "" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3789 msgid "Gary" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3791 msgid "Gaspé" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3793 msgid "Gastonia" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3795 #, fuzzy msgid "Gatesville" msgstr "Clarksville" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3797 msgid "Gatineau" msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:3799 #, fuzzy msgid "Gato" msgstr "Gabúin" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3801 msgid "Gaylord" msgstr "" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3803 msgid "Gaziantep" msgstr "" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:3805 msgid "Gdańsk" msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3807 msgid "Geilenkirchen" msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3812 msgid "Geneva" msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3817 #, fuzzy msgid "Genoa" msgstr "Georgia" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3819 msgid "Geraldton" msgstr "" #. DE - Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3821 msgid "Germany" msgstr "An Ghearmáin" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3823 #, fuzzy msgid "Gerona" msgstr "Arizona" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3825 msgid "Getafe" msgstr "" #. GH - Ghana #: ../data/Locations.xml.in.h:3827 #, fuzzy msgid "Ghana" msgstr "Gána" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:3829 msgid "Ghanzi" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:3831 msgid "Ghardaia" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3833 msgid "Giddings" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3835 #, fuzzy msgid "Gifu" msgstr "Eo&las" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3837 #, fuzzy msgid "Gilbert" msgstr "Alberta" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3842 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3844 msgid "Gillam" msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3846 msgid "Gillette" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3848 msgid "Gilmer" msgstr "" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3850 #, fuzzy msgid "Gilze" msgstr "An tSile" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3852 msgid "Gimli" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3854 msgid "Ginosa Marina" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3856 #, fuzzy msgid "Gioia del Colle" msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3858 msgid "Gjoa Haven" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3860 msgid "Glencoe" msgstr "" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3862 msgid "Glendive" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3864 msgid "Glens Falls" msgstr "" #. A city in Ireland #: ../data/Locations.xml.in.h:3866 msgid "Glentavraun" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3868 msgid "Glenwood" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3870 msgid "Goderich" msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3874 msgid "Godthåb" msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3876 msgid "Goiás" msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3878 #, fuzzy msgid "Goiânia" msgstr "Dominice" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3880 #, fuzzy msgid "Golden" msgstr "Órga" #. A city in Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:3882 #, fuzzy msgid "Golden Rock" msgstr "Carraig Mhaisiúil" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3884 msgid "Goldsboro" msgstr "" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3886 msgid "Goodland" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3888 #, fuzzy msgid "Goodyear" msgstr "Phoenix-Goodyear" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3890 #, fuzzy msgid "Goose Bay" msgstr "Meiriceá/Goose_Bay" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3892 msgid "Goosport" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3894 #, fuzzy msgid "Gore Bay" msgstr "Guantanamo Bay" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3898 #, fuzzy msgid "Gorgan" msgstr "Georgia" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3900 #, fuzzy msgid "Gorham" msgstr "Georgia" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:3902 msgid "Gorna Oryakhovitsa" msgstr "" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3904 msgid "Goshen" msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3906 #, fuzzy msgid "Gosselies" msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3908 #, fuzzy msgid "Grafton" msgstr "Gabúin" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3910 msgid "Graham" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3912 msgid "Gramisdale" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3914 #, fuzzy msgid "Granada" msgstr "Grenada" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3916 msgid "Granbury" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3918 #, fuzzy msgid "Grand Canyon" msgstr "Iomlán" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3920 #, fuzzy msgid "Grand Forks" msgstr "Iomlán" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3922 #, fuzzy msgid "Grand Island" msgstr "Oileán Bouvet" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3924 #, fuzzy msgid "Grand Isle" msgstr "Oileán Bouvet" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3926 #, fuzzy msgid "Grand Junction" msgstr "Iomlán" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3928 #, fuzzy msgid "Grand Marais" msgstr "Iomlán" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3930 #, fuzzy msgid "Grand Prairie" msgstr "Iomlán" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3932 #, fuzzy msgid "Grand-Etang" msgstr "Iomlán" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3934 #, fuzzy msgid "Grande Prairie" msgstr "Meiriceá/Campo_Grande" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3936 #, fuzzy msgid "Granite Falls" msgstr "Eibhear Maisiúil" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3938 msgid "Grants" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3940 #, fuzzy msgid "Grayling" msgstr "© Craig Drummond, 2004" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:3942 msgid "Graz" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3944 msgid "Grazzanise" msgstr "" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3946 #, fuzzy msgid "Great Bend" msgstr "Breatain Mhór" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3948 #, fuzzy msgid "Great Falls" msgstr "Breatain Mhór" #. GR - Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3950 #, fuzzy msgid "Greece" msgstr "An Ghréig" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3952 #, fuzzy msgid "Green Bay" msgstr "Guantanamo Bay" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3956 #, fuzzy msgid "Greenland" msgstr "An Ghraonlainn" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3958 msgid "Greer" msgstr "" #. GD - Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:3960 #, fuzzy msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:3962 msgid "Grenchen" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3964 msgid "Grenoble" msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3966 msgid "Greybull" msgstr "" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3968 msgid "Groningen" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3970 msgid "Grosseto" msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3972 msgid "Groton" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3974 msgid "Grottaglie" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3976 msgid "Grove" msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:3978 msgid "Guadalajara" msgstr "" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3982 #, fuzzy msgid "Guadeloupe" msgstr "An Ghuadalúip" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3986 #, fuzzy msgid "Guam" msgstr "Guam" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:3988 msgid "Guanaja" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:3990 #, fuzzy msgid "Guanajuato" msgstr "An Ghuáin" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:3992 msgid "Guanare" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3994 msgid "Guangdong" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3996 msgid "Guangxi" msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4000 msgid "Guangzhou" msgstr "" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:4002 msgid "Guantánamo" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4004 msgid "Guaratinguetá" msgstr "" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:4006 msgid "Guaricure" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4008 msgid "Guarulhos" msgstr "" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:4010 #, fuzzy msgid "Guasdalito" msgstr "An Ghuadalúip" #. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:4012 msgid "Guayaquil" msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4014 msgid "Guaymas" msgstr "" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:4016 msgid "Guernsey" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4018 msgid "Guerrero" msgstr "" #. A city in Guangxi in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4020 msgid "Guilin" msgstr "" #. GN - Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:4022 #, fuzzy msgid "Guinea" msgstr "An Ghuine" #. GW - Guinea-Bissau #: ../data/Locations.xml.in.h:4024 #, fuzzy msgid "Guinea-Bissau" msgstr "An Ghuine" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4026 msgid "Guizhou" msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4028 msgid "Gulfport" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4030 msgid "Gulkana" msgstr "" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4032 msgid "Gunnison" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4036 msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4038 msgid "Gustavus" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4040 msgid "Guthrie" msgstr "" #. GY - Guyana #: ../data/Locations.xml.in.h:4042 #, fuzzy msgid "Guyana" msgstr "An Ghuáin" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4044 msgid "Guymon" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4046 msgid "Gällivare" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4048 #, fuzzy msgid "Göteborg" msgstr "Georgia" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4050 msgid "Güime" msgstr "" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:4052 msgid "Güiria" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4054 #, fuzzy msgid "Ha'il" msgstr "Clocha Sneachta" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4056 msgid "Hagerstown" msgstr "" #. A city in Guam #: ../data/Locations.xml.in.h:4058 msgid "Hagåtña" msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4060 msgid "Hahn" msgstr "" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4062 #, fuzzy msgid "Hailey" msgstr "Clocha Sneachta" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4064 msgid "Hainan" msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4069 msgid "Hainaut" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4071 msgid "Haines" msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4073 #, fuzzy msgid "Haines Junction" msgstr "Iomlán" #. HT - Haiti #: ../data/Locations.xml.in.h:4075 #, fuzzy msgid "Haiti" msgstr "Háítí" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4077 msgid "Hakodate" msgstr "" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4079 #, fuzzy msgid "Haleyville" msgstr "Coffeyville" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4081 #, fuzzy msgid "Halifax" msgstr "Meiriceá/Halifax" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4083 #, fuzzy msgid "Hall Beach" msgstr "Halla Damhsa" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4085 msgid "Halli" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4087 msgid "Hallock" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4089 #, fuzzy msgid "Hallowell" msgstr "© 2006 Max Howell" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4091 msgid "Halmstad" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4095 msgid "Hamadan" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4097 msgid "Hamamatsu" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4099 #, fuzzy msgid "Hamanaka" msgstr "Tasmania" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4101 msgid "Hammerfest" msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4103 #, fuzzy msgid "Hammond" msgstr "Orgán Hammond" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4105 msgid "Hampton" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4107 msgid "Hanamaki" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4109 msgid "Hancock" msgstr "" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:4111 msgid "Hanga Roa" msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4115 msgid "Hangzhou" msgstr "" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4117 msgid "Hanksville" msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4119 msgid "Hannover" msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4124 #, fuzzy msgid "Hanoi" msgstr "paiyan noi" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4128 #, fuzzy msgid "Harbin" msgstr "An Áise/Harbin" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4130 msgid "Harbor Springs" msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4132 #, fuzzy msgid "Harbour Breton" msgstr "Turtle Beach SampleVision" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4134 msgid "Harlan" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4136 msgid "Harlingen" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4138 #, fuzzy msgid "Harrington Harbour" msgstr "Victoria Harbour" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4140 msgid "Harrison" msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4142 msgid "Hartford" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4144 msgid "Hassi Messaoud" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4146 msgid "Hastings" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4148 msgid "Hasvik" msgstr "" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:4150 #, fuzzy msgid "Hat Yai" msgstr "caidhp, hata" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4152 msgid "Hatteras" msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4154 msgid "Hattiesburg" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4156 msgid "Haugesund" msgstr "" #. A city in Guernsey #: ../data/Locations.xml.in.h:4158 msgid "Hautnez" msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4163 #, fuzzy msgid "Havana" msgstr "Savannah" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4165 msgid "Havelock" msgstr "" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4167 msgid "Havre" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4169 #, fuzzy msgid "Havre-Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4171 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Haváí" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4179 msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4187 msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4189 msgid "Hawarden" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4191 msgid "Hawthorne" msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4193 #, fuzzy msgid "Hay River" msgstr "Meiriceá/Rainy_River" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4195 msgid "Hayden" msgstr "" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4197 msgid "Hays" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4199 #, fuzzy msgid "Healy" msgstr "Clocha Sneachta" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4201 #, fuzzy msgid "Hearne" msgstr "An Áise/Harbin" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4203 msgid "Hebbronville" msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4207 msgid "Hefei" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4209 msgid "Heilongjiang" msgstr "" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4211 #, fuzzy msgid "Helena" msgstr "San Héilin" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4215 #, fuzzy msgid "Helsinki" msgstr "An Eoraip/Heilsincí" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4219 #, fuzzy msgid "Helston" msgstr "Alton" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4221 #, fuzzy msgid "Henan" msgstr "San Héilin" #. A city in Afghanistan #: ../data/Locations.xml.in.h:4223 msgid "Herat" msgstr "" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4225 msgid "Hermiston" msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4227 #, fuzzy msgid "Hermosillo" msgstr "Meiriceá/Hermosillo" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4229 #, fuzzy msgid "Heron Bay" msgstr "Guantanamo Bay" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4234 #, fuzzy msgid "Hesse" msgstr "An Ghearmáin/Hesse" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4236 msgid "Hettinger" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4238 #, fuzzy msgid "Hialeah" msgstr "Halla Damhsa" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4240 msgid "Hibbing" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4242 #, fuzzy msgid "Hickory" msgstr "Name=Young Hickory" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4244 #, fuzzy msgid "Hicks" msgstr "Name=Young Hickory" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4246 msgid "Hidalgo" msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4248 #, fuzzy msgid "High Level" msgstr "Leibhéal dífhabhtaithe:" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4250 #, fuzzy msgid "Hill City" msgstr "Cathair/Ceantar:" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4252 msgid "Hillsboro" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4254 msgid "Hillsdale" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4256 msgid "Hillsville" msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4258 msgid "Hilo" msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4260 #, fuzzy msgid "Hilton Head Island" msgstr "Ceann na líne" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4262 msgid "Hinesville" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4264 msgid "Hiroshima" msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4269 #, fuzzy msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "Breithlá Ho Chi Minh" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4271 msgid "Hobbs" msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4273 msgid "Hof" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4275 msgid "Hoffman" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4277 #, fuzzy msgid "Hofu" msgstr "Eo&las" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:4279 msgid "Hohenems" msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4283 msgid "Hohhot" msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4285 msgid "Hohn" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4287 msgid "Holdrege" msgstr "" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:4289 msgid "Holešov" msgstr "" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:4291 msgid "Holguín" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4293 #, fuzzy msgid "Holland" msgstr "An Ollainn" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4295 #, fuzzy msgid "Hollyburn" msgstr "An Ollainn" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4297 msgid "Hollywood" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4299 #, fuzzy msgid "Holm" msgstr "© 2006 Max Howell" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4301 #, fuzzy msgid "Holman" msgstr "An Ollainn" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4303 msgid "Holzdorf" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4305 msgid "Homer" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4307 msgid "Homestead" msgstr "" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:4309 #, fuzzy msgid "Homyel'" msgstr "© 2006 Max Howell" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4311 msgid "Hondo" msgstr "" #. HN - Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:4313 #, fuzzy msgid "Honduras" msgstr "Hondúras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4317 #, fuzzy msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Cong" #. The capital of the Solomon Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:4319 #, fuzzy msgid "Honiara" msgstr "Hondúras" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4321 msgid "Honningsvåg" msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4323 #, fuzzy msgid "Honolulu" msgstr "An tAigéan Ciúin/Honolulu" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4325 msgid "Hoonah" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4327 #, fuzzy msgid "Hooper Bay" msgstr "Guantanamo Bay" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4329 msgid "Hope" msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4331 msgid "Hopedale" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4333 msgid "Hoquiam" msgstr "" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4335 msgid "Hostomel'" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4337 msgid "Houghton Lake" msgstr "" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4339 msgid "Houlton" msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4341 msgid "Houma" msgstr "" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:4343 msgid "Houmt Souk" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4345 msgid "Houston" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4347 #, fuzzy msgid "Howell" msgstr "© 2006 Max Howell" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4349 msgid "Hoëricourt" msgstr "" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:4351 #, fuzzy msgid "Hrodna" msgstr "Arizona" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:4353 msgid "Hua Hin" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4355 #, fuzzy msgid "Hubei" msgstr "An Áise/Dubai" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:4357 msgid "Huehuetenango" msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4361 msgid "Hugh Town" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4363 msgid "Hunan" msgstr "" #. HU - Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:4365 #, fuzzy msgid "Hungary" msgstr "An Ungáir" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4367 msgid "Huntington" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4369 #, fuzzy msgid "Huntington Beach" msgstr "Turtle Beach SampleVision" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4371 msgid "Huron" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4373 #, fuzzy msgid "Huslia" msgstr "An Astráil" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4375 msgid "Hyannis" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4377 msgid "Hydaburg" msgstr "" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:4379 msgid "Hyderabad" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4381 msgid "Hyères" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4383 msgid "Hésingue" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4385 #, fuzzy msgid "I-n-Amenas" msgstr "Ar siúl" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4387 #, fuzzy msgid "I-n-Salah" msgstr "Name=An Chóiré Thuaidh" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4389 msgid "Iaşi" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4391 #, fuzzy msgid "Ibiza" msgstr "An India" #. IS - Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:4393 #, fuzzy msgid "Iceland" msgstr "An Íoslainn" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4395 #, fuzzy msgid "Idabel" msgstr "Iosrael" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4397 #, fuzzy msgid "Idaho" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Idaho" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4399 #, fuzzy msgid "Idaho Falls" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Idaho" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4401 msgid "Igloolik" msgstr "" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4403 msgid "Ikeja" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4407 msgid "Ilam" msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4409 msgid "Ilhéus" msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4411 msgid "Illesheim" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4413 #, fuzzy msgid "Illinois" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Illinois" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4415 msgid "Illizi" msgstr "" #. A city in El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:4417 msgid "Ilopango" msgstr "" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4419 msgid "Ilorin" msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4421 #, fuzzy msgid "Imperatriz" msgstr "Impiriúil" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4423 #, fuzzy msgid "Imperial Beach" msgstr "Turtle Beach SampleVision" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:4425 #, fuzzy msgid "Inch'on" msgstr "Ancona" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4427 #, fuzzy msgid "Independence" msgstr "neamhspleáchas" #. IN - India #: ../data/Locations.xml.in.h:4429 #, fuzzy msgid "India" msgstr "An India" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4431 #, fuzzy msgid "Indianapolis" msgstr "Meiriceá/Indianapolis" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4433 #, fuzzy msgid "Indiantown" msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox" #. ID - Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:4435 #, fuzzy msgid "Indonesia" msgstr "An Indinéis" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4437 msgid "Inglewood" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4439 #, fuzzy msgid "Inner Mongolia" msgstr "Name=An Mhongóil" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:4441 msgid "Innsbruck" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4443 msgid "Inoucdjouac" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4445 #, fuzzy msgid "International Falls" msgstr "International Ispell" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4447 #, fuzzy msgid "Inuvik" msgstr "Meiriceá/Inuvik" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4449 msgid "Inver Grove Heights" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4451 msgid "Inverness" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4453 msgid "Inyokern" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4455 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4457 #, fuzzy msgid "Iowa City" msgstr "Cathair/Ceantar:" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4459 #, fuzzy msgid "Iqaluit" msgstr "Meiriceá/Iqaluit" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:4461 msgid "Iquique" msgstr "" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:4463 msgid "Iquitos" msgstr "" #. IR - Islamic Republic of Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4465 msgid "Iran" msgstr "An Iaráin" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4467 msgid "Iranshahr" msgstr "" #. IQ - Iraq #: ../data/Locations.xml.in.h:4469 msgid "Iraq" msgstr "An Iaráic" #. IE - Ireland #: ../data/Locations.xml.in.h:4471 msgid "Ireland" msgstr "Éire" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:4473 msgid "Iringa" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4477 #, fuzzy msgid "Irkutsk" msgstr "An Áise/Irkutsk" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4483 #, fuzzy msgid "Irkutsk Time" msgstr "An Áise/Irkutsk" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4485 #, fuzzy msgid "Iron Mountain" msgstr "Name=Mountain" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4487 msgid "Ironwood" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4489 #, fuzzy msgid "Irvine" msgstr "Providence" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4491 msgid "Irving" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4493 msgid "Irákleion" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4495 msgid "Ishigaki" msgstr "" #. The capital of Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:4497 msgid "Islamabad" msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4499 #, fuzzy msgid "Island Lake" msgstr "Oileán Bouvet" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:4501 msgid "Isle of Man" msgstr "Oileán Mhanann" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4503 msgid "Islip" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:4505 #, fuzzy msgid "Isola del Cantone" msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us" #. IL - Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:4507 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Iosrael" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4509 #, fuzzy msgid "Istanbul" msgstr "An Eoraip/Iostanbúl" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4511 msgid "Istres" msgstr "" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4513 #, fuzzy msgid "Itaituba" msgstr "Ceanada/Manitoba" #. IT - Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:4515 msgid "Italy" msgstr "An Iodáil" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4517 msgid "Ithaca" msgstr "" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:4519 msgid "Ittorisseq" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4521 msgid "Ivalo" msgstr "" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4523 msgid "Ivano-Frankivs'k" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4525 #, fuzzy msgid "Ivugivik" msgstr "Meiriceá/Inuvik" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4527 msgid "Iwakuni" msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4529 msgid "Ixtapa" msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4531 msgid "Ixtepec" msgstr "" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4533 msgid "Izmir" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4535 msgid "Izumo" msgstr "" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4537 msgid "Jacareacanga" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4539 msgid "Jacques-Cartier" msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4541 msgid "Jaffrey" msgstr "" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:4543 msgid "Jaipur" msgstr "" #. The capital of Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:4545 #, fuzzy msgid "Jakarta" msgstr "Samara" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4549 msgid "Jakobshavn" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4551 msgid "Jalisco" msgstr "" #. JM - Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:4553 msgid "Jamaica" msgstr "Iamáice" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4555 #, fuzzy msgid "Janado" msgstr "Ceanada" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4557 msgid "Janesville" msgstr "" #. JP - Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4559 msgid "Japan" msgstr "An tSeapáin" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4561 #, fuzzy msgid "Jefferson" msgstr "Jefferson" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4563 #, fuzzy msgid "Jefferson City" msgstr "Cathair/Ceantar:" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:4565 #, fuzzy msgid "Jelovice" msgstr "Alice" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:4567 msgid "Jendouba" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4569 #, fuzzy msgid "Jerez" msgstr "Geirsí" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4571 #, fuzzy msgid "Jerome" msgstr "Geirsí" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:4573 #, fuzzy msgid "Jersey" msgstr "Geirsí" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4575 #, fuzzy msgid "Jersey City" msgstr "Traverse City" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4577 #, fuzzy msgid "Jiangsu" msgstr "An Afraic/Bangui" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4579 msgid "Jiddah" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4581 msgid "Jijel" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4583 msgid "Jilin" msgstr "" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:4585 msgid "Jinotega" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4587 #, fuzzy msgid "Jizan" msgstr "An tSeapáin" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4589 msgid "Joensuu" msgstr "" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:4591 #, fuzzy msgid "Johannesburg" msgstr "An Afraic/Johannesburg" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4598 msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4600 msgid "Johnstown" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4602 msgid "Johor Bahru" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4604 #, fuzzy msgid "Joliet" msgstr "Joliet" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4606 msgid "Jonesboro" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4608 msgid "Jonquière" msgstr "" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4610 msgid "Joplin" msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4612 #, fuzzy msgid "João Pessoa" msgstr "Joao Pessoa" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:4614 msgid "Juigalpa" msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4616 #, fuzzy msgid "Juiz de Fora" msgstr "© 2003 Willy De la Court" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:4618 msgid "Juliaca" msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4620 msgid "Juliustown" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4622 #, fuzzy msgid "Junction" msgstr "Cumar" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4624 #, fuzzy msgid "Junction City" msgstr "Cumar" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4626 msgid "Jyväskylä" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4628 msgid "Jönköping" msgstr "" #. A city in Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:4630 msgid "Kabale" msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4635 msgid "Kabul" msgstr "Cabúl" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4637 #, fuzzy msgid "Kadena" msgstr "Eo&las" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4639 msgid "Kaduna" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4641 msgid "Kagoshima" msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4643 msgid "Kahului" msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4645 #, fuzzy msgid "Kailua" msgstr "An Áise/Mainile" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:4647 msgid "Kairouan" msgstr "" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4649 msgid "Kaiser" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4651 msgid "Kajaani" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4653 msgid "Kake" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4655 msgid "Kaktovik" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4657 msgid "Kalamazoo" msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4661 msgid "Kalamáta" msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:4663 msgid "Kalgoorlie" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4667 #, fuzzy msgid "Kaliningrad" msgstr "An Eoraip/Kaliningrad" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4673 #, fuzzy msgid "Kaliningrad Time" msgstr "An Eoraip/Kaliningrad" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4675 msgid "Kalispell" msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4677 msgid "Kalkar" msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4679 #, fuzzy msgid "Kalkum" msgstr "An Áise/Baku" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4681 msgid "Kalmar" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4683 msgid "Kaltag" msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4689 msgid "Kamchatka Time" msgstr "" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4691 #, fuzzy msgid "Kamenica nad Cirochou" msgstr "Name=Breiseán NAD" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4693 msgid "Kamloops" msgstr "" #. The capital of Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:4695 #, fuzzy msgid "Kampala" msgstr "Amapala" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4697 #, fuzzy msgid "Kanayama" msgstr "An Chéinia" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4699 msgid "Kankakee" msgstr "" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4701 msgid "Kano" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4703 #, fuzzy msgid "Kanoya" msgstr "Eo&las" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4705 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄巿". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4709 msgid "Kao-hsiung-shih" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4711 msgid "Kapuskasing" msgstr "" #. A city in Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:4713 #, fuzzy msgid "Karachi" msgstr "An Áise/Karachi" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4717 #, fuzzy msgid "Karaj" msgstr "An Áise/Karachi" #. A city in New Caledonia #: ../data/Locations.xml.in.h:4719 #, fuzzy msgid "Karenga" msgstr "An Chéinia" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:4721 msgid "Karlovy Vary" msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4723 msgid "Karlsruhe" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4725 msgid "Karlstad" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4727 msgid "Karpásion" msgstr "" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4729 msgid "Kars" msgstr "" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:4731 msgid "Karup" msgstr "" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:4733 msgid "Kasane" msgstr "" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4735 #, fuzzy msgid "Kashan" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas" #. A city in Xinjiang in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4737 msgid "Kashi" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4739 msgid "Kashoji" msgstr "" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4741 msgid "Kassel" msgstr "" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:4743 msgid "Kastrup" msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:4745 #, fuzzy msgid "Katherine" msgstr "An Bhairéin" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4749 msgid "Kathmandu" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4751 msgid "Katomérion" msgstr "" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4753 msgid "Katowice" msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4755 #, fuzzy msgid "Katterbach" msgstr "An Áise/Karachi" #. A city in Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:4757 msgid "Katunayaka" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4759 msgid "Kauhava" msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4761 msgid "Kaumalapau" msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4763 msgid "Kaunakakai" msgstr "" #. A city in Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:4765 msgid "Kaunas" msgstr "" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4767 msgid "Kayseri" msgstr "" #. KZ - Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:4769 #, fuzzy msgid "Kazakhstan" msgstr "An Chasacstáin" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4773 msgid "Kazan'" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4775 msgid "Kearney" msgstr "" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:4777 msgid "Kecskemét" msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4779 msgid "Keene" msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4781 msgid "Kekaha" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4783 msgid "Kelowna" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4785 msgid "Kelso" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4789 msgid "Kemerovo" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4791 msgid "Kemi" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4793 msgid "Kenai" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4795 msgid "Kenansville" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4797 msgid "Kenora" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4799 msgid "Kenosha" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4801 #, fuzzy msgid "Kentucky" msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4803 #, fuzzy msgid "Kentville" msgstr "Asheville" #. KE - Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:4805 #, fuzzy msgid "Kenya" msgstr "An Chéinia" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4807 msgid "Keokuk" msgstr "" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4809 msgid "Kerman" msgstr "" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4811 msgid "Kermanshah" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4813 msgid "Kerrville" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4815 msgid "Ketchikan" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4817 #, fuzzy msgid "Key West" msgstr "europe-west" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4821 msgid "Khabarovsk" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4823 msgid "Khamis Mushayt" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4827 msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4829 msgid "Kharkiv" msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4834 #, fuzzy msgid "Khartoum" msgstr "An Afraic/Cartúm" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:4836 #, fuzzy msgid "Khon Kaen" msgstr "CARACHTAR TÉALAINNISE KHO KHON" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4840 #, fuzzy msgid "Khorramabad" msgstr "Ahmadabad" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4842 msgid "Kiel" msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4847 msgid "Kiev" msgstr "Cív" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:4849 msgid "Kigoma" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4851 #, fuzzy msgid "Kill Devil Hills" msgstr "Conair kill" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4853 msgid "Killeen" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4855 msgid "Kilmoluag" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4857 msgid "Kimball" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4859 msgid "Kindersley" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4861 #, fuzzy msgid "King Salmon" msgstr "Breithlá an Rí" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4863 msgid "Kingman" msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4865 #, fuzzy msgid "Kingsport" msgstr "Ainsworth" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:4867 #, fuzzy msgid "Kingstown" msgstr "Ndebele Thuaidh" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4869 msgid "Kingsville" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4871 msgid "Kinloss" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4873 #, fuzzy msgid "Kinross" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:4875 #, fuzzy msgid "Kinshasa" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4877 msgid "Kinston" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4879 #, fuzzy msgid "Kintra" msgstr "Lárnach" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4881 #, fuzzy msgid "Kipnuk" msgstr "Wink" #. KI - Kiribati #: ../data/Locations.xml.in.h:4883 #, fuzzy msgid "Kiribati" msgstr "Ciribeas" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4885 msgid "Kirkenes" msgstr "" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4887 msgid "Kirksville" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4889 msgid "Kirkwall" msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4891 #, fuzzy msgid "Kirmington" msgstr "Arlington" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4893 msgid "Kiruna" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4897 msgid "Kish" msgstr "" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4899 msgid "Kislakoy" msgstr "" #. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:4901 msgid "Kisumu" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4903 msgid "Kitakyushu" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4905 msgid "Kittilä" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4907 msgid "Kivalina" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4909 #, fuzzy msgid "Kjevik" msgstr "An Eoraip/Cív" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:4911 msgid "Klagenfurt" msgstr "" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4913 msgid "Klamath Falls" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4915 msgid "Klang" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4917 msgid "Klawock" msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:4919 msgid "Kleine-Brogel" msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4921 msgid "Klemenshof" msgstr "" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:4923 msgid "Klerksdorp" msgstr "" #. A city in the Cayman Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:4925 #, fuzzy msgid "Knob Hill" msgstr "Rock Hill" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4927 msgid "Knob Noster" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4929 #, fuzzy msgid "Koartac" msgstr "An Áise/Karachi" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4931 msgid "Kochi" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4933 msgid "Kodiak" msgstr "" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4935 msgid "Kokomo" msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:4937 msgid "Koksijde" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4939 #, fuzzy msgid "Komatsu" msgstr "Eo&las" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4941 #, fuzzy msgid "Komatsushima" msgstr "Eo&las" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4943 msgid "Konya" msgstr "" #. The capital of Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:4945 #, fuzzy msgid "Koror" msgstr "Armor" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4947 msgid "Kos" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4949 msgid "Kota Baharu" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4951 msgid "Kota Kinabalu" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4953 msgid "Kotzebue" msgstr "" #. A city in Hong Kong #: ../data/Locations.xml.in.h:4955 msgid "Kowloon" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4957 msgid "Koyuk" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4959 msgid "Kozáni" msgstr "" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4961 msgid "Košice" msgstr "" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4963 msgid "Kraków" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4965 msgid "Kramfors" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4969 msgid "Krasnodar" msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4975 #, fuzzy msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "An Áise/Krasnoyarsk" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4977 msgid "Kristianstad" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4979 msgid "Kristiansund" msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4983 msgid "Kruunupyy" msgstr "" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4985 msgid "Kryvyy Rih" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4987 #, fuzzy msgid "Kuah" msgstr "An Chuáit" #. The capital of Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4989 msgid "Kuala Lumpur" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4991 msgid "Kuantan" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4993 #, fuzzy msgid "Kuching" msgstr "An Áise/Kuching" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4995 msgid "Kudat" msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4997 msgid "Kugaaruk" msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4999 msgid "Kugluktuk" msgstr "" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:5001 msgid "Kulusuk" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5003 msgid "Kumamoto" msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5007 msgid "Kunming" msgstr "" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:5009 #, fuzzy msgid "Kunsan" msgstr "Eo&las" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5011 msgid "Kununurra" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5013 msgid "Kuopio" msgstr "" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:5015 msgid "Kuressaare" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5017 msgid "Kushiro" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5019 msgid "Kustatan" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5021 msgid "Kuujjuaq" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5023 msgid "Kuusamo" msgstr "" #. KG - Kyrgyzstan #: ../data/Locations.xml.in.h:5025 #, fuzzy msgid "Kyrgyzstan" msgstr "An Chirgeastáin" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:5027 msgid "Kárpathos" msgstr "" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:5029 msgid "Kärdla" msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5033 msgid "Kérkyra" msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5037 msgid "Kýthira" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5039 msgid "L'Anse-Saint-Jean" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5041 #, fuzzy msgid "L'Ascension" msgstr "Wisconsin" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5043 msgid "L'Assomption" msgstr "" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:5045 msgid "L'viv" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5047 #, fuzzy msgid "La Baie" msgstr "Li&péid" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:5049 #, fuzzy msgid "La Ceiba" msgstr "Li&péid" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5051 #, fuzzy msgid "La Chica" msgstr "Li&péid" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5053 #, fuzzy msgid "La Crosse" msgstr "Li&péid" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:5055 #, fuzzy msgid "La Esperanza" msgstr "Li&péid" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5057 #, fuzzy msgid "La Grande" msgstr "Li&péid" #. A city in Jersey #: ../data/Locations.xml.in.h:5059 #, fuzzy msgid "La Hougue" msgstr "Ar &Clé:" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5061 #, fuzzy msgid "La Junta" msgstr "Li&péid" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:5063 #, fuzzy msgid "La Mesa" msgstr "Li&péid" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5065 msgid "La Roche-sur-Yon" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5067 #, fuzzy msgid "La Rochelle" msgstr "Li&péid" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5069 #, fuzzy msgid "La Romana" msgstr "Li&péid" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5071 #, fuzzy msgid "La Ronge" msgstr "Li&péid" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:5073 #, fuzzy msgid "La Serena" msgstr "Li&péid" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5075 msgid "La Tuque" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5077 #, fuzzy msgid "La Verne" msgstr "Li&péid" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5079 #, fuzzy msgid "La Veta" msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5081 msgid "Laage" msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5083 #, fuzzy msgid "Lac La Biche" msgstr "Meiriceá/La_Paz" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5085 msgid "Lacon" msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5087 msgid "Laconia" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5089 msgid "Ladysmith" msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5091 msgid "Lager Lechfeld" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:5093 msgid "Laghouat" msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5095 msgid "Laguna Tepic" msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5097 msgid "Lahaina" msgstr "" #. A city in Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:5099 msgid "Lahore" msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5101 msgid "Lahr" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5103 msgid "Laigueglia" msgstr "" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:5105 msgid "Lajes" msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5107 msgid "Lake Charles" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5109 msgid "Lake Minchumina" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5111 msgid "Lakeland" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5115 msgid "Lakenheath" msgstr "" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5117 msgid "Lakeside" msgstr "" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5119 msgid "Lakeview" msgstr "" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5121 msgid "Lakewood" msgstr "" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5123 msgid "Lamar" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5125 msgid "Lambertville" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5127 msgid "Lamoni" msgstr "" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:5129 msgid "Lampang" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5131 msgid "Lampedusa" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5133 #, fuzzy msgid "Land O' Lakes" msgstr "Talamh agus Farraige" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5135 msgid "Lander" msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5137 #, fuzzy msgid "Landsberg" msgstr "I rith an lae (6 am - 6 pm)" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:5139 #, fuzzy msgid "Langenes" msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5141 msgid "Lannion" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5143 msgid "Lansing" msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5147 msgid "Lanzhou" msgstr "" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:5149 msgid "Laoag" msgstr "" #. LA - Lao People's Democratic Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5151 #, fuzzy msgid "Laos" msgstr "Láós" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5153 msgid "Lappeenranta" msgstr "" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5155 #, fuzzy msgid "Lar" msgstr "Ar &Clé:" #. A city in Victoria in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5157 #, fuzzy msgid "Lara" msgstr "Lira" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5159 msgid "Laramie" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5161 msgid "Laredo" msgstr "" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:5163 #, fuzzy msgid "Larnaca" msgstr "Li&péid" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5165 #, fuzzy msgid "Las Cruces" msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5167 msgid "Lasqueti" msgstr "" #. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:5169 msgid "Latacunga" msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5174 #, fuzzy msgid "Latakia" msgstr "An Laitvia" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5176 msgid "Latina" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5178 msgid "Latrobe" msgstr "" #. LV - Latvia #: ../data/Locations.xml.in.h:5180 #, fuzzy msgid "Latvia" msgstr "An Laitvia" #. A city in Tasmania in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5182 msgid "Launceston" msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5184 msgid "Laupheim" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5186 msgid "Lawton" msgstr "" #. A city in Martinique #: ../data/Locations.xml.in.h:5188 #, fuzzy msgid "Le Lamentin" msgstr "Ar &Clé:" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5190 #, fuzzy msgid "Le Mans" msgstr "Ar &Clé:" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5192 #, fuzzy msgid "Le Mars" msgstr "Ar &Clé:" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5194 msgid "Le Puy" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5196 #, fuzzy msgid "Leader" msgstr "Ar &Clé:" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5198 msgid "Leadville" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5200 #, fuzzy msgid "Leaf River" msgstr "Meiriceá/Rainy_River" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5202 #, fuzzy msgid "Learmonth" msgstr "Vermont" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5204 msgid "Lecce" msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5206 msgid "Leeds" msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5208 #, fuzzy msgid "Leeming Bar" msgstr "Guantanamo Bay" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:5210 msgid "Leeuwarden" msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5212 #, fuzzy msgid "Leeville" msgstr "An Afraic/Libreville" #. A city in Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5214 msgid "Leipzig" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5216 msgid "Lemoore" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5218 #, fuzzy msgid "Lennoxville" msgstr "An Afraic/Libreville" #. A city in Guadeloupe #: ../data/Locations.xml.in.h:5220 #, fuzzy msgid "Les Abymes" msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" #. LS - Lesotho #: ../data/Locations.xml.in.h:5222 msgid "Lesotho" msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5224 msgid "Lethbridge" msgstr "" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:5226 #, fuzzy msgid "Leticia" msgstr "An Laitvia" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5228 msgid "Letlhakane" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5230 msgid "Leuchars" msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5232 msgid "Lewisburg" msgstr "" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5234 msgid "Lewiston" msgstr "" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5236 msgid "Lewistown" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:5238 msgid "Liaoning" msgstr "" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5240 msgid "Liberal" msgstr "" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5242 msgid "Liberec" msgstr "" #. The capital of Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:5244 #, fuzzy msgid "Libreville" msgstr "An Afraic/Libreville" #. LY - Libyan Arab Jamahiriya #: ../data/Locations.xml.in.h:5246 #, fuzzy msgid "Libya" msgstr "An Libia" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:5248 msgid "Lichinga" msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5250 msgid "Liebenscheid" msgstr "" #. LI - Liechtenstien #: ../data/Locations.xml.in.h:5252 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. A city in Latvia #: ../data/Locations.xml.in.h:5254 msgid "Liepāja" msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5256 msgid "Lihue" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5258 msgid "Lille" msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5262 msgid "Limburg" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5264 #, fuzzy msgid "Lime Village" msgstr "Arctic Village" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5266 msgid "Limoges" msgstr "" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5268 msgid "Limon" msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5273 #, fuzzy msgid "Line Islands" msgstr "Oileáin na Maighdean" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5275 msgid "Linköping" msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5277 #, fuzzy msgid "Linton upon Ouse" msgstr "Ar fanacht (logánta)" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:5279 msgid "Linz" msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5284 #, fuzzy msgid "Lisbon" msgstr "An Eoraip/Liospóin" #. LT - Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:5286 #, fuzzy msgid "Lithuania" msgstr "An Liotuáin" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5288 #, fuzzy msgid "Little Falls" msgstr "Caolcheannach" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5290 #, fuzzy msgid "Little Prairie" msgstr "Meiriceá/Campo_Grande" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5292 #, fuzzy msgid "Little Rock" msgstr "Rock-Ridge UNIX" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5294 msgid "Livermore" msgstr "" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5296 msgid "Livingston" msgstr "" #. A city in Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:5298 msgid "Livingstone" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5300 #, fuzzy msgid "Livonia" msgstr "An Liotuáin" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5305 msgid "Liège" msgstr "" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:5307 #, fuzzy msgid "Liška" msgstr "Meiriceá/Líoma" #. The capital of Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:5309 #, fuzzy msgid "Ljubljana" msgstr "An Eoraip/Liúibleána" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5311 msgid "Ljungbyhed" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5313 msgid "Llano" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5315 msgid "Lloydminster" msgstr "" #. The capital of Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:5317 #, fuzzy msgid "Lobamba" msgstr "Cochabamba" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5319 msgid "Logan" msgstr "" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5321 #, fuzzy msgid "Lokerane" msgstr "An Úcráin" #. The capital of Togo #: ../data/Locations.xml.in.h:5323 #, fuzzy msgid "Lome" msgstr "An Afraic/Lome" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5325 msgid "Lompoc" msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5327 msgid "Londrina" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5329 #, fuzzy msgid "Lone Rock" msgstr "Carraig Mhaisiúil" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5331 #, fuzzy msgid "Long Beach" msgstr "Fadtéarma" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5333 msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5335 msgid "Longview" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5337 msgid "Longville" msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen #: ../data/Locations.xml.in.h:5339 msgid "Longyearbyen" msgstr "" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5344 #, fuzzy msgid "Lord Howe Island" msgstr "Rhode Island" #. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5346 msgid "Loreto" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5348 #, fuzzy msgid "Los Alamitos" msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5350 #, fuzzy msgid "Los Alamos" msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5352 #, fuzzy msgid "Los Angeles" msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5354 #, fuzzy msgid "Los Baldíos" msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5356 #, fuzzy msgid "Los Llanos" msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" #. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5358 #, fuzzy msgid "Los Mochis" msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5360 msgid "Lossiemouth" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5362 msgid "Louisa" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5364 msgid "Louisburg" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5366 #, fuzzy msgid "Louisiana" msgstr "An Afraic/Luanda" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5368 #, fuzzy msgid "Louisville" msgstr "Meiriceá/Louisville" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5370 msgid "Lovelock" msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5375 #, fuzzy msgid "Lower Saxony" msgstr "An Ghearmáin/An tSacsain Íochtarach" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5377 msgid "Lubbock" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5381 msgid "Lucknow" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5383 #, fuzzy msgid "Lucky Lake" msgstr "Rice Lake" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5385 msgid "Ludington" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5387 msgid "Lufkin" msgstr "" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:5389 msgid "Lugano" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5391 msgid "Luleå" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5393 msgid "Lumberton" msgstr "" #. A city in Sierra Leone #: ../data/Locations.xml.in.h:5395 msgid "Lungi" msgstr "" #. A city in Malta #: ../data/Locations.xml.in.h:5397 msgid "Luqa" msgstr "" #. The capital of Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:5399 #, fuzzy msgid "Lusaka" msgstr "An Afraic/Luanda" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5403 msgid "Luton" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5405 #, fuzzy msgid "Luverne" msgstr "Li&péid" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5407 #, fuzzy msgid "Luxeuil-les-Bains" msgstr "Taispeáin comhaid atá i bhfo&lach" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5412 msgid "Luxor" msgstr "" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:5414 msgid "Lučenec" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5416 msgid "Lycksele" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5420 msgid "Lydd" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5422 msgid "Lynchburg" msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5426 msgid "Lyneham" msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5428 msgid "Lynn Lake" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5430 msgid "Lyon" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5432 msgid "Lytton" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:5434 msgid "Lárisa" msgstr "" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:5436 #, fuzzy msgid "Ma'rib" msgstr "An Eoraip/Maidrid" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:5438 msgid "Maastricht" msgstr "" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia #: ../data/Locations.xml.in.h:5440 #, fuzzy msgid "Macedonia" msgstr "An Mhacadóin" #. A city in Alagoas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5442 msgid "Maceió" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5444 #, fuzzy msgid "Mackinac Island" msgstr "Oileán Bouvet" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5446 msgid "Macomb" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5448 msgid "Macon" msgstr "" #. MG - Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:5450 #, fuzzy msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5455 #, fuzzy msgid "Madeira" msgstr "An Mhacadóin" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5457 msgid "Madera" msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5462 #, fuzzy msgid "Madras" msgstr "An Eoraip/Maidrid" #. The capital of Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5464 #, fuzzy msgid "Madrid" msgstr "An Eoraip/Maidrid" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:5466 #, fuzzy msgid "Mae Hong Son" msgstr "An Áise/Hong_Cong" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5470 #, fuzzy msgid "Magadan" msgstr "An Áise/Magadan" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5476 #, fuzzy msgid "Magadan Time" msgstr "An Áise/Magadan" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:5478 msgid "Magdalena" msgstr "" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:5480 #, fuzzy msgid "Mahajanga" msgstr "An Áise/Magadan" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:5482 msgid "Mahanayim" msgstr "" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:5484 msgid "Mahane Yisra'el" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5486 msgid "Mahón" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5488 #, fuzzy msgid "Maine" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5492 msgid "Mainland Chile" msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5496 #, fuzzy msgid "Mainland Ecuador" msgstr "Eacuadór" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the #. Chatham Islands. The string is only used in places where #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5504 #, fuzzy msgid "Mainland New Zealand" msgstr "An Nua-Shéalainn" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5508 #, fuzzy msgid "Mainland Portugal" msgstr "An Phortaingéil" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5512 msgid "Mainland Spain" msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:5514 #, fuzzy msgid "Majuro" msgstr "Mayo" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:5516 #, fuzzy msgid "Makassar" msgstr "Madagascar" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5518 msgid "Makkovik" msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:5520 #, fuzzy msgid "Malabo" msgstr "Málta" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:5522 #, fuzzy msgid "Malatya" msgstr "Málta" #. MW - Malawi #: ../data/Locations.xml.in.h:5524 #, fuzzy msgid "Malawi" msgstr "Mailí" #. MY - Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5526 #, fuzzy msgid "Malaysia" msgstr "An Mhalaeisia" #. MV - Maldives #: ../data/Locations.xml.in.h:5528 #, fuzzy msgid "Maldives" msgstr "Oileáin Mhaildíve" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:5530 #, fuzzy msgid "Maldonado" msgstr "Puerto Maldonado" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5535 #, fuzzy msgid "Male" msgstr "Fireannach" #. ML - Mali #: ../data/Locations.xml.in.h:5537 #, fuzzy msgid "Mali" msgstr "Mailí" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5539 msgid "Malmö" msgstr "" #. The capital of Mayotte #: ../data/Locations.xml.in.h:5541 msgid "Mamoudzou" msgstr "" #. The capital of Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:5543 #, fuzzy msgid "Managua" msgstr "Meiriceá/Manaus" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5548 #, fuzzy msgid "Manama" msgstr "Maenmar" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5550 msgid "Manassas" msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5552 #, fuzzy msgid "Manaus" msgstr "Meiriceá/Manaus" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5554 msgid "Mancha Nueva" msgstr "" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5556 msgid "Manhattan" msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5558 msgid "Manicoré" msgstr "" #. The capital of the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:5560 #, fuzzy msgid "Manila" msgstr "An Áise/Mainile" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5562 msgid "Manistee" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5564 msgid "Manistique" msgstr "" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5566 #, fuzzy msgid "Manitoba" msgstr "Ceanada/Manitoba" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5568 msgid "Manitowoc" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5570 #, fuzzy msgid "Maniwaki" msgstr "An Áise/Mainile" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5572 msgid "Mankato" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5574 #, fuzzy msgid "Manley Hot Springs" msgstr "SIOLLA YI HOT" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5576 msgid "Mansfield" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5580 msgid "Manston" msgstr "" #. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:5582 msgid "Manta" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5584 #, fuzzy msgid "Manteo" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" #. A city in Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:5586 msgid "Manzini" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5588 #, fuzzy msgid "Maple Creek" msgstr "Cath na Bóinne" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5590 #, fuzzy msgid "Maple Lake" msgstr "Duillí Mailpe" #. The capital of Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:5592 #, fuzzy msgid "Maputo" msgstr "Mayo" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:5594 #, fuzzy msgid "Mar del Plata" msgstr "Mar Del Plata" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5596 msgid "Marabá" msgstr "" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5598 #, fuzzy msgid "Maracaibo" msgstr "Meiriceá/Curaçao" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5600 #, fuzzy msgid "Maracay" msgstr "Macao" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5602 msgid "Maranhão" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5604 msgid "Marathon" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5606 msgid "Marfa" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5610 msgid "Marham" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5612 msgid "Marianna" msgstr "" #. A city in Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:5614 msgid "Maribor" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5616 #, fuzzy msgid "Maricourt" msgstr "Port Harcourt" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5620 msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5622 msgid "Marietta" msgstr "" #. A city in Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:5624 #, fuzzy msgid "Marigot" msgstr "Oileán Mhuirís" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5626 #, fuzzy msgid "Maringá" msgstr "Martin" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5631 #, fuzzy msgid "Marquesas Islands" msgstr "Oileáin Marshall" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5633 #, fuzzy msgid "Marquette" msgstr "An Mhartainíc" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:5635 msgid "Marrakech" msgstr "" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:5637 #, fuzzy msgid "Marsa Matruh" msgstr "Mary's Harbour" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5639 msgid "Marseille" msgstr "" #. MH - Marshall Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:5641 msgid "Marshall Islands" msgstr "Oileáin Marshall" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5643 msgid "Marshalltown" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5645 msgid "Marshfield" msgstr "" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5649 msgid "Martinique" msgstr "An Mhartainíc" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5651 msgid "Martinsburg" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5653 msgid "Martinsville" msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5655 msgid "Mary's Harbour" msgstr "Mary's Harbour" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5657 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:5659 msgid "Masbate" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:5661 #, fuzzy msgid "Mascara" msgstr "Madagascar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5665 msgid "Mashhad" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5669 msgid "Masjed Soleyman" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5671 msgid "Masjid Ibn Rashid" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5673 msgid "Mason" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5675 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5677 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5679 msgid "Massena" msgstr "" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:5681 msgid "Mata de Palo" msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna #: ../data/Locations.xml.in.h:5683 #, fuzzy msgid "Mata'utu" msgstr "Macao" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5685 msgid "Matagami" msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5687 msgid "Matamoros" msgstr "" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:5689 #, fuzzy msgid "Matanzas" msgstr "Meiriceá/Manaus" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5691 msgid "Matsubara" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5693 msgid "Matsumoto" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5695 #, fuzzy msgid "Matsushima" msgstr "Matsushima Ab" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5697 msgid "Matsuyama" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5699 msgid "Mattoon" msgstr "" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5701 msgid "Maturín" msgstr "" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5703 msgid "Maun" msgstr "" #. MR - Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:5705 msgid "Mauritania" msgstr "An Mháratáin" #. MU - Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:5707 msgid "Mauritius" msgstr "Oileán Mhuirís" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5712 #, fuzzy msgid "Mawson Station" msgstr "Ainm an stáisiúin:" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5714 msgid "Maxton" msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5716 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #. YT - Mayotte #: ../data/Locations.xml.in.h:5718 #, fuzzy msgid "Mayotte" msgstr "Mayo" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5720 msgid "Mayport" msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5722 msgid "Mazatlán" msgstr "" #. The capital of Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:5724 #, fuzzy msgid "Mbabane" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" #. A city in Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:5726 #, fuzzy msgid "Mbaléni" msgstr "Mailí" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:5728 msgid "Mbeya" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5730 msgid "McAlester" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5732 msgid "McAllen" msgstr "" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5734 msgid "McCall" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5736 msgid "McCarthy" msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5738 msgid "McComb" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5740 msgid "McCook" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5742 msgid "McGrath" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5744 #, fuzzy msgid "McGregor" msgstr "Mc Gregor" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5746 msgid "McKinley Park" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5748 #, fuzzy msgid "McKinney" msgstr "Mc Kinney" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5750 #, fuzzy msgid "McLeod Lake" msgstr "Red Lake" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5752 msgid "McMinnville" msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5757 msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5759 msgid "Meacham" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5761 msgid "Meadow Lake" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5763 msgid "Meadville" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5768 msgid "Mecca" msgstr "Meice" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5773 #, fuzzy msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "An Ghearmáin/Mecklenburg-West Pomerania" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:5775 #, fuzzy msgid "Medan" msgstr "Meiriceá/Merida" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5777 msgid "Medicine Hat" msgstr "Medicine Hat" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5779 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5784 #, fuzzy msgid "Medina" msgstr "An Mhacadóin" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5786 msgid "Meeker" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:5788 msgid "Mehamn" msgstr "" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:5790 #, fuzzy msgid "Mejlby" msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:5792 msgid "Meknes" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5794 msgid "Mekoryuk" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5796 #, fuzzy msgid "Melaka" msgstr "Alasca" #. The capital of Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:5798 msgid "Melekeok" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5800 msgid "Melfa" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5802 #, fuzzy msgid "Melfort" msgstr "An Astráil/Melbourne" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5804 msgid "Melilla" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5806 #, fuzzy msgid "Melun" msgstr "An Astráil/Melbourne" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5808 msgid "Memambetsu" msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5810 msgid "Memphis" msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5812 #, fuzzy msgid "Mena" msgstr "Meiriceá/Mendoza" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:5814 #, fuzzy msgid "Mendoza" msgstr "Meiriceá/Mendoza" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5816 #, fuzzy msgid "Mene Grande" msgstr "Meiriceá/Campo_Grande" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5818 #, fuzzy msgid "Menominee" msgstr "Meiriceá/Menominee" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5820 #, fuzzy msgid "Menomonie" msgstr "Meiriceá/Menominee" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5822 msgid "Merced" msgstr "" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5824 #, fuzzy msgid "Mercury" msgstr "Mearcair" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5826 msgid "Meriden" msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5828 msgid "Meridian" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5830 msgid "Merrill" msgstr "" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:5832 msgid "Merzifon" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5834 msgid "Mesa" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5836 msgid "Mesquite" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5838 msgid "Messina" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5840 msgid "Metlakatla" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5842 msgid "Metropolis" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5844 msgid "Metz" msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5846 msgid "Mexicali" msgstr "" #. MX - Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5848 #, fuzzy msgid "Mexico" msgstr "Meicsiceo" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5853 #, fuzzy msgid "Mexico City" msgstr "Meiriceá/Cathair_Mheicsiceo" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5855 msgid "Meßstetten" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5857 #, fuzzy msgid "Michigan" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5859 #, fuzzy msgid "Michoacán" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan" #. FM - Federated States of Micronesia #: ../data/Locations.xml.in.h:5861 #, fuzzy msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micrinéise, Stáit Cónascacha na" #: ../data/Locations.xml.in.h:5862 #, fuzzy msgid "Middle East" msgstr "Name=An Meánoirthear" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5866 #, fuzzy msgid "Middle Wallop" msgstr "Cnaipe 2 (lár)" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5868 #, fuzzy msgid "Middlesboro" msgstr "Name=An Meánoirthear" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5870 msgid "Midland" msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5872 msgid "Midlands" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5874 #, fuzzy msgid "Midlothian" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as #. American Samoa (which is in fact also the same time zone #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5882 msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:5884 msgid "Mihail Kogălniceanu" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5886 #, fuzzy msgid "Mihonoseki" msgstr "An Eoraip/Minsc" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5888 msgid "Mikkeli" msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5893 msgid "Milan" msgstr "Milano" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5897 msgid "Mildenhall" msgstr "" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5899 #, fuzzy msgid "Miles City" msgstr "Cathair/Ceantar:" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5901 msgid "Milford" msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5903 #, fuzzy msgid "Milk River" msgstr "Adhmad Gorm" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5905 msgid "Milledgeville" msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5907 msgid "Millington" msgstr "" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5909 msgid "Millinocket" msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5911 msgid "Millville" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5913 msgid "Milton" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5915 msgid "Milwaukee" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5917 #, fuzzy msgid "Minami" msgstr "Mailí" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5919 msgid "Minas Gerais" msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5921 msgid "Minatitlán" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5923 msgid "Mineral Wells" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5927 #, fuzzy msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "SIOLLA AETÓPACH NYE" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5929 msgid "Minneapolis" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5931 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5933 msgid "Minot" msgstr "" #. The capital of Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:5935 #, fuzzy msgid "Minsk" msgstr "An Eoraip/Minsc" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5937 #, fuzzy msgid "Miri" msgstr "MIRI CEARNACH" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5941 #, fuzzy msgid "Mirnyy" msgstr "MIRI CEARNACH" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5943 #, fuzzy msgid "Misawa" msgstr "Eo&las" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5945 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5947 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5949 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5951 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5953 #, fuzzy msgid "Mito" msgstr "Ceanada/Manitoba" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5955 msgid "Miyazaki" msgstr "" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5957 msgid "Moab" msgstr "" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5959 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "Fón Siúil" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5961 msgid "Mobridge" msgstr "" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5963 msgid "Mochudi" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5965 msgid "Modesto" msgstr "" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:5967 msgid "Mokroye" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:5969 #, fuzzy msgid "Molde" msgstr "Órga" #. MD - Moldova #: ../data/Locations.xml.in.h:5971 #, fuzzy msgid "Moldova" msgstr "An Mholdóiv" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5973 #, fuzzy msgid "Moline" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5975 #, fuzzy msgid "Molino di Ancona" msgstr "Marino di Ravenna" #. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:5977 msgid "Mombasa" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5979 msgid "Mombetsu" msgstr "" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:5981 #, fuzzy msgid "Monastir" msgstr "Aintillí na hÍsiltíre/Bonaire" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5983 msgid "Monclova" msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5985 msgid "Moncton" msgstr "" #. MN - Mongolia #: ../data/Locations.xml.in.h:5987 #, fuzzy msgid "Mongolia" msgstr "An Mhongóil" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5989 #, fuzzy msgid "Mont-Apica" msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5991 #, fuzzy msgid "Mont-Joli" msgstr "Priontáil &mí" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5993 #, fuzzy msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "Mont de Marsan" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5995 msgid "Montague" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5997 msgid "Montana" msgstr "Montana" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5999 msgid "Montauk" msgstr "" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:6001 #, fuzzy msgid "Monte Real" msgstr "Meiriceá/Montréal" #. A city in Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:6003 #, fuzzy msgid "Montego Bay" msgstr "Guantanamo Bay" #. ME - Montenegro #: ../data/Locations.xml.in.h:6005 #, fuzzy msgid "Montenegro" msgstr "Meiriceá/Montevideo" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6007 msgid "Monterey" msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6009 #, fuzzy msgid "Monterrey" msgstr "Meiriceá/Monterrey" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6011 #, fuzzy msgid "Montes Claros" msgstr "1 (Monte Carlo)" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6013 #, fuzzy msgid "Montgauch" msgstr "Fadtéarma" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:6015 #, fuzzy msgid "Montijo" msgstr "Meiriceá/Montevideo" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6017 #, fuzzy msgid "Montmagny" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6019 msgid "Montpellier" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6023 #, fuzzy msgid "Montreal" msgstr "Meiriceá/Montréal" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6025 msgid "Montrose" msgstr "" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. #: ../data/Locations.xml.in.h:6027 #, fuzzy msgid "Montserrat" msgstr "Meiriceá/Monterrey" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6029 #, fuzzy msgid "Montélimar" msgstr "An Mhongóil" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6031 msgid "Monólithos" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6033 msgid "Moorhead" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6035 msgid "Moose Lake" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6037 msgid "Moosonee" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6039 msgid "Mora" msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6041 #, fuzzy msgid "Morden" msgstr "Órga" #. A city in Michoacán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6043 msgid "Morelia" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6045 #, fuzzy msgid "Morelos" msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6047 msgid "Morgantown" msgstr "" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:6049 #, fuzzy msgid "Mori" msgstr "MIRI CEARNACH" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6051 msgid "Moriarty" msgstr "" #. MA - Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6053 #, fuzzy msgid "Morocco" msgstr "Maracó" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:6055 #, fuzzy msgid "Morocure" msgstr "Mearcair" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6057 msgid "Morogoro" msgstr "" #. The capital of Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:6059 #, fuzzy msgid "Moroni" msgstr "Maracó" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6061 msgid "Morristown" msgstr "" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6063 msgid "Morrisville" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6065 msgid "Morón" msgstr "" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6071 #, fuzzy msgid "Moscow Time" msgstr "An Eoraip/Moscó" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6073 msgid "Moses Lake" msgstr "" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6075 msgid "Moshi" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6077 msgid "Mosinee" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6079 msgid "Mosjøen" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6081 msgid "Mossbank" msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6083 #, fuzzy msgid "Mossoró" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Missouri" #. A city in Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:6085 msgid "Mostar" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6087 msgid "Moultrie" msgstr "" #. A city in Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:6089 msgid "Moundou" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6091 #, fuzzy msgid "Mount Airy" msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6093 #, fuzzy msgid "Mount Carmel" msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6095 #, fuzzy msgid "Mount Forest" msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6097 #, fuzzy msgid "Mount Holly" msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6099 #, fuzzy msgid "Mount Ida" msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6101 #, fuzzy msgid "Mount Isa" msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6103 #, fuzzy msgid "Mount Pearl Park" msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6105 #, fuzzy msgid "Mount Pocono" msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6107 #, fuzzy msgid "Mount Shasta" msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6109 #, fuzzy msgid "Mount Vernon" msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6111 #, fuzzy msgid "Mount Wilson" msgstr "Pointe Feistithe" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is #. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6119 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "Seoladh Baile" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6126 msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6132 msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6134 #, fuzzy msgid "Mountain View" msgstr "Barra Uirlisí Amhairc" #. MZ - Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:6136 #, fuzzy msgid "Mozambique" msgstr "An Mhósaimbíc" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6138 msgid "Mtwara" msgstr "" #. A city in Oman #: ../data/Locations.xml.in.h:6140 msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6142 msgid "Muldraugh" msgstr "" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6144 #, fuzzy msgid "Mullan" msgstr "&Focal Faire:" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6146 msgid "Muncie" msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6151 msgid "Munich" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6153 #, fuzzy msgid "Munising" msgstr "An Túinéis" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6157 msgid "Murmansk" msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6162 msgid "Muscat" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6164 msgid "Muscatine" msgstr "" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6166 msgid "Muscle Shoals" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6168 msgid "Muskegon" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6170 msgid "Muskogee" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6172 msgid "Muskoka Falls" msgstr "" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6174 msgid "Musoma" msgstr "" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6176 msgid "Mwanza" msgstr "" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6181 #, fuzzy msgid "Myanmar" msgstr "Maenmar" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:6183 msgid "Mykolayiv" msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6185 #, fuzzy msgid "Myrtle Beach" msgstr "Turtle Beach SampleVision" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6187 msgid "Mytilíni" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6189 msgid "Málaga" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6191 msgid "Mâcon" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6193 msgid "Méné Guen" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6195 #, fuzzy msgid "México" msgstr "Meicsiceo" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6197 msgid "Mönchengladbach" msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6199 msgid "Münster" msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6203 msgid "Mýkonos" msgstr "" #. The capital of Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:6205 #, fuzzy msgid "N'Djamena" msgstr "An Afraic/Ndjamena" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6207 msgid "Nabesna" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6209 msgid "Nacogdoches" msgstr "" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6211 msgid "Nador" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6213 msgid "Nagasaki" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6215 msgid "Nagoya" msgstr "" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:6217 msgid "Nagpur" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6219 msgid "Naha" msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6221 msgid "Nahanni Butte" msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6223 #, fuzzy msgid "Nain" msgstr "Ain" #. The capital of Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:6225 #, fuzzy msgid "Nairobi" msgstr "An Afraic/Nairobi" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:6227 msgid "Najran" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6229 msgid "Naka-shibetsu" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6231 #, fuzzy msgid "Nakusp" msgstr "Iacútsc" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6235 msgid "Nal'chik" msgstr "" #. NA - Namibia #: ../data/Locations.xml.in.h:6237 #, fuzzy msgid "Namibia" msgstr "An Namaib" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:6239 msgid "Nampula" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6241 msgid "Namsos" msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:6243 #, fuzzy msgid "Namur" msgstr "An Ghearmáin/Hamburg" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:6245 #, fuzzy msgid "Nan" msgstr "Filleann SQRT(-9) é seo: \"NaN\"" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6247 msgid "Nanaimo" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6249 msgid "Nancy" msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6253 msgid "Nanjing" msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6257 msgid "Nanning" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6259 #, fuzzy msgid "Nanoose Bay" msgstr "Meiriceá/Goose_Bay" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6261 msgid "Nantes" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6263 #, fuzzy msgid "Nanticoke" msgstr "Deas" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6265 msgid "Nantucket" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6267 msgid "Napa" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6269 #, fuzzy msgid "Naperville" msgstr "Clarksville" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:6271 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6273 msgid "Narvik" msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6275 msgid "Nashua" msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6277 msgid "Nashville" msgstr "" #. The capital of the Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:6279 #, fuzzy msgid "Nassau" msgstr "Meiriceá/Nassau" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6281 msgid "Natashquan" msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6283 msgid "Natchez" msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6285 msgid "Natchitoches" msgstr "" #. NR - Nauru #: ../data/Locations.xml.in.h:6287 msgid "Nauru" msgstr "" #. A city in Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:6289 msgid "Nawabshah" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6291 msgid "Nayarit" msgstr "" #. A city in Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:6293 msgid "Ndola" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6295 #, fuzzy msgid "Nebraska" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Nebraska" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6297 #, fuzzy msgid "Nebraska City" msgstr "Cathair/Ceantar:" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6299 #, fuzzy msgid "Neddy Harbour" msgstr "Aoin" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6301 msgid "Needles" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6303 #, fuzzy msgid "Nelson" msgstr "Cothrom an Lae Nelson" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6305 msgid "Nenana" msgstr "" #. NP - Nepal #: ../data/Locations.xml.in.h:6307 #, fuzzy msgid "Nepal" msgstr "Neipeal" #. NL - Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:6309 #, fuzzy msgid "Netherlands" msgstr "An Ísiltír" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6314 #, fuzzy msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Aintillí na hÍsiltíre" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6318 #, fuzzy msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Ceann&tásc && Buntásc" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:6320 msgid "Neuchâtel" msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6322 msgid "Neuostheim" msgstr "" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:6324 msgid "Neuquén" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6326 #, fuzzy msgid "Nevada" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Nevada" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6328 #, fuzzy msgid "Nevers" msgstr "Denver" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:6330 msgid "Nevsehir" msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6332 #, fuzzy msgid "New Bedford" msgstr "Cuardach Nua" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6334 #, fuzzy msgid "New Bern" msgstr "An Eilvéis/Beirn" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6336 #, fuzzy msgid "New Braunfels" msgstr "Cuardach Nua" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6338 #, fuzzy msgid "New Brunswick" msgstr "Ceanada/New Brunswick" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6342 #, fuzzy msgid "New Caledonia" msgstr "An Nua-Chaladóin" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6344 #, fuzzy msgid "New Carlisle" msgstr "An Nua-Chaladóin" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6346 #, fuzzy msgid "New Castle" msgstr "An Nua-Chaladóin" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6352 #, fuzzy msgid "New Delhi" msgstr "Cruthaigh Téama Nua" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6354 #, fuzzy msgid "New Hampshire" msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Hampshire" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6356 #, fuzzy msgid "New Haven" msgstr "Cuardach Nua" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6358 #, fuzzy msgid "New Iberia" msgstr "Cuardach Nua" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6360 #, fuzzy msgid "New Jersey" msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Jersey" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6362 #, fuzzy msgid "New Mexico" msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Mexico" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6364 #, fuzzy msgid "New Orleans" msgstr "Cuardach Nua" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6366 #, fuzzy msgid "New Philadelphia" msgstr "Cuardach Nua" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6368 #, fuzzy msgid "New Richmond" msgstr "Cuardach Nua" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6370 #, fuzzy msgid "New Smyrna Beach" msgstr "Turtle Beach SampleVision" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6372 #, fuzzy msgid "New South Wales" msgstr "An Astráil/New South Wales" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6374 #, fuzzy msgid "New Ulm" msgstr "Cuardach Nua" #. NZ - New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:6376 #, fuzzy msgid "New Zealand" msgstr "An Nua-Shéalainn" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6378 msgid "Newberry" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6380 msgid "Newburgh" msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6385 msgid "Newfoundland Time" msgstr "" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6387 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6389 #, fuzzy msgid "Newhalen" msgstr "Cuardach Nua" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6391 msgid "Newhall" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6393 msgid "Newnan" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6395 #, fuzzy msgid "Newport News" msgstr "R-phost & Nuacht" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6397 msgid "Newton" msgstr "" #. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:6399 msgid "Ngaoundere" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6401 msgid "Niagara Falls" msgstr "" #. The capital of Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:6403 #, fuzzy msgid "Niamey" msgstr "An Afraic/Niamey" #. A city in Togo #: ../data/Locations.xml.in.h:6405 msgid "Niamtougou" msgstr "" #. NI - Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:6407 #, fuzzy msgid "Nicaragua" msgstr "Nicearagua" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6409 #, fuzzy msgid "Nice" msgstr "Deas" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6411 #, fuzzy msgid "Nicolet" msgstr "Deas" #. The capital of Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:6413 #, fuzzy msgid "Nicosia" msgstr "Victoria" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6415 msgid "Niederstetten" msgstr "" #. NE - Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:6417 #, fuzzy msgid "Niger" msgstr "An Nígir" #. NG - Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:6419 #, fuzzy msgid "Nigeria" msgstr "An Nigéir" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6421 msgid "Niigata" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6423 msgid "Nipawin" msgstr "" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:6425 msgid "Nitra" msgstr "" #. NU - Niue #: ../data/Locations.xml.in.h:6427 #, fuzzy msgid "Niue" msgstr "Deas" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6431 msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "" #. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:6433 msgid "Niš" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6435 msgid "Noatak" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6437 msgid "Nogales" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6439 #, fuzzy msgid "Nome" msgstr "Meiriceá/Nome" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6441 msgid "Nordholz" msgstr "" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6443 #, fuzzy msgid "Norfolk Island" msgstr "Oileán Norfolk" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6445 msgid "Norman" msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6447 msgid "Norman Wells" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6449 #, fuzzy msgid "Normandin" msgstr "An Rómáin" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:6451 msgid "Norrköping" msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6453 #, fuzzy msgid "North Adams" msgstr "Ndebele Thuaidh" #: ../data/Locations.xml.in.h:6454 #, fuzzy msgid "North America" msgstr "-- Meiriceá Thuaidh --" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6456 #, fuzzy msgid "North Battleford" msgstr "Ndebele Thuaidh" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6458 #, fuzzy msgid "North Bay" msgstr "Guantanamo Bay" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6460 #, fuzzy msgid "North Bend" msgstr "Ndebele Thuaidh" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6462 #, fuzzy msgid "North Carolina" msgstr "Na Stáit Aontaithe/North Carolina" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6464 #, fuzzy msgid "North Dakota" msgstr "Meiriceá/North_Dakota/Center" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6466 #, fuzzy msgid "North East England" msgstr "Easbhrú Thoir-Thuaidh" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6468 #, fuzzy msgid "North Kamloops" msgstr "Ndebele Thuaidh" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6472 #, fuzzy msgid "North Korea" msgstr "Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6474 #, fuzzy msgid "North Las Vegas" msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6476 #, fuzzy msgid "North Myrtle Beach" msgstr "Turtle Beach SampleVision" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6478 #, fuzzy msgid "North Platte" msgstr "Ndebele Thuaidh" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6483 #, fuzzy msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "An Ghearmáin/Nordrhein-Westfalen" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6485 #, fuzzy msgid "North West England" msgstr "Easbhrú Thiar-Thuaidh" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6487 #, fuzzy msgid "North Wilkesboro" msgstr "Ndebele Thuaidh" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6489 msgid "Northern Ireland" msgstr "Tuaisceart Éireann" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6493 #, fuzzy msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Oileáin Mariana Thuiadh" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6495 #, fuzzy msgid "Northern Territory" msgstr "An Astráil/Críoch Thuaidh" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6499 msgid "Northolt" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6501 msgid "Northway" msgstr "" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6503 #, fuzzy msgid "Northwest Territories" msgstr "IT" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6505 #, fuzzy msgid "Norwalk" msgstr "Norway" #. NO - Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6507 msgid "Norway" msgstr "Norway" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6509 msgid "Norway House" msgstr "Norway House" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6513 msgid "Norwich" msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6515 msgid "Norwood" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6517 msgid "Notodden" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6519 msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" msgstr "" #. A city in Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:6521 msgid "Nouadhibou" msgstr "" #. The capital of Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:6523 msgid "Nouakchott" msgstr "Nouakchott" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6525 msgid "Nouaseur" msgstr "" #. The capital of New Caledonia #: ../data/Locations.xml.in.h:6527 msgid "Nouméa" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6529 msgid "Nouveau-Comptoir" msgstr "" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6531 msgid "Nova Scotia" msgstr "Albain Nua" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6535 msgid "Novokuznetsk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6539 msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6543 msgid "Now Shahr" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6545 #, fuzzy msgid "Noáin" msgstr "Ain" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6547 msgid "Nuevo Laredo" msgstr "Nuevo Laredo" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6549 #, fuzzy msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo Laredo" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6551 msgid "Nuiqsut" msgstr "" #. The capital of Tonga #: ../data/Locations.xml.in.h:6553 msgid "Nuku'alofa" msgstr "" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:6555 msgid "Nukus" msgstr "" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6557 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6562 msgid "Nuremberg" msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6564 #, fuzzy msgid "Nutak" msgstr "Lá Saoire Bainc" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:6566 msgid "Nyköping" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6568 msgid "Náxos" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6570 msgid "Nîmes" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6572 msgid "O'Neill" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6574 msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6576 msgid "Oak Island" msgstr "Oak Island" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6578 msgid "Oak Ridge" msgstr "Oak Ridge" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6580 #, fuzzy msgid "Oakdale" msgstr "Oak Ridge" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6582 msgid "Oakland" msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6584 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6586 msgid "Obihiro" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6588 msgid "Ocala" msgstr "" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6590 msgid "Ocean City" msgstr "Ocean City" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6592 #, fuzzy msgid "Ocean Falls" msgstr "Breatain Mhór" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6594 msgid "Oceanside" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6596 #, fuzzy msgid "Odaira" msgstr "Lira" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6598 msgid "Odaka" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6600 msgid "Odate" msgstr "" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:6602 msgid "Odense" msgstr "" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:6604 msgid "Odesa" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6606 msgid "Odessa" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6610 msgid "Odiham" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6612 #, fuzzy msgid "Oelwein" msgstr "An Eoraip/Beirlín" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6614 msgid "Ofunakoshi" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6616 msgid "Ogallala" msgstr "" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6618 msgid "Ogden" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6620 msgid "Ogimachiya" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6622 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #. A city in Macedonia #: ../data/Locations.xml.in.h:6624 msgid "Ohrid" msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6626 msgid "Oiapoque" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6628 msgid "Oita" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6630 #, fuzzy msgid "Okata" msgstr "Oklahoma" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6632 msgid "Okayama" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6634 msgid "Okazato" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6636 msgid "Okeechobee" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6638 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6640 msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6642 msgid "Okmulgee" msgstr "" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6644 msgid "Olathe" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6646 #, fuzzy msgid "Olbia" msgstr "An Albáin" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6648 msgid "Old Crow" msgstr "Old Crow" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6650 msgid "Olive Branch" msgstr "Olive Branch" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6652 #, fuzzy msgid "Olivia" msgstr "An Bholaiv" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6654 #, fuzzy msgid "Olney" msgstr "Olney-Noble" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6656 msgid "Olympia" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6658 msgid "Omaha" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6660 msgid "Omak" msgstr "" #. OM - Oman #: ../data/Locations.xml.in.h:6662 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6666 msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk #. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6673 #, fuzzy msgid "Omsk Time" msgstr "Omsk" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6675 msgid "Onefour" msgstr "" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:6677 #, fuzzy msgid "Oost-Vlieland" msgstr "An Ollainn" #. A city in West-Flanders in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:6679 msgid "Oostende" msgstr "" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:6681 #, fuzzy msgid "Oradea" msgstr "Orange" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6685 #, fuzzy msgid "Oral" msgstr "An Bhrasaíl" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:6687 msgid "Oran" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6689 msgid "Orange City" msgstr "Orange City" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6691 msgid "Orangeburg" msgstr "" #. The capital of Aruba #: ../data/Locations.xml.in.h:6693 #, fuzzy msgid "Oranjestad" msgstr "Orange" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6695 msgid "Ord" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6697 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6701 msgid "Orenburg" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6703 msgid "Orlando" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6705 msgid "Orléans" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6707 #, fuzzy msgid "Ormond Beach" msgstr "Fadtéarma" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6709 msgid "Oroville" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6711 msgid "Orr" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6713 msgid "Ortonville" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6717 msgid "Orumiyeh" msgstr "" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:6719 msgid "Oruro" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6721 msgid "Osaka" msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6725 #, fuzzy msgid "Osan" msgstr "Oman" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6727 msgid "Osceola" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6729 msgid "Oscoda" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6731 msgid "Oseberg" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6733 msgid "Oshkosh" msgstr "" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:6735 msgid "Osijek" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6737 msgid "Oskaloosa" msgstr "" #. The capital of Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6739 msgid "Oslo" msgstr "Osló" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6741 msgid "Osoyoos" msgstr "" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:6743 msgid "Ostrava" msgstr "" #. The capital of Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6745 msgid "Ottawa" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6747 msgid "Ottumwa" msgstr "" #. The capital of Burkina Faso #: ../data/Locations.xml.in.h:6749 msgid "Ouagadougou" msgstr "Ouagadougou" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:6751 msgid "Ouargla" msgstr "" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6753 msgid "Ouarzazat" msgstr "" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6755 msgid "Oujda" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:6757 msgid "Oulu" msgstr "" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:6759 msgid "Ovar" msgstr "" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6761 #, fuzzy msgid "Overland Park" msgstr "Lár na hEorpa" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6763 msgid "Owatonna" msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6765 msgid "Owensboro" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6767 #, fuzzy msgid "Owosso" msgstr "Osló" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6769 msgid "Oxnard" msgstr "" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6771 msgid "Ozark" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6773 #, fuzzy msgid "Ozuki" msgstr "Ozuki Ab" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:6775 #, fuzzy msgid "P'yongt'aek" msgstr "Pyongtaek Ab" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" #. and in French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6783 msgid "Pacific Time" msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6785 msgid "Paderborn" msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6787 msgid "Paducah" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6789 msgid "Page" msgstr "Page" #. A city in American Samoa #: ../data/Locations.xml.in.h:6791 msgid "Pago Pago" msgstr "Pago Pago" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6793 msgid "Pagosa Springs" msgstr "" #. PK - Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:6795 msgid "Pakistan" msgstr "An Phacastáin" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6797 msgid "Palacios" msgstr "" #. A city in Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:6799 msgid "Palanga" msgstr "" #. PW - Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:6801 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6803 #, fuzzy msgid "Palazzo" msgstr "Palau" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6805 msgid "Palembang" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6807 msgid "Palermo" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6809 msgid "Palestine" msgstr "An Phalaistín" #. PS - Occupied Palestinian Territory #: ../data/Locations.xml.in.h:6811 #, fuzzy msgid "Palestinian Territory" msgstr "Príomhchríoch Astrálach" #. The capital of the Federated States of Micronesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6813 #, fuzzy msgid "Palikir" msgstr "Palmer" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6815 msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6817 #, fuzzy msgid "Palma" msgstr "Palau" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6819 msgid "Palmdale" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6821 #, fuzzy msgid "Palmeiras" msgstr "Palmer" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6823 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6829 msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6831 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6833 msgid "Pampa" msgstr "" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6837 #, fuzzy msgid "Panama" msgstr "Panama City" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6839 msgid "Panama City" msgstr "Panama City" #. The capital of Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:6841 msgid "Panamá" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6843 msgid "Paneveggio" msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6845 msgid "Pangnirtung" msgstr "Pangnirtung" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:6847 #, fuzzy msgid "Pantanal" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6849 msgid "Pantelleria" msgstr "" #. The capital of French Polynesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6851 #, fuzzy msgid "Papeete" msgstr "An Phalaistín" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:6853 msgid "Paphos" msgstr "" #. PG - Papua New Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:6855 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Nua-Ghuine Phapua" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6857 msgid "Paradeísion" msgstr "" #. A city in Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:6859 #, fuzzy msgid "Paragon" msgstr "Paragua" #. PY - Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:6861 msgid "Paraguay" msgstr "Paragua" #. The capital of Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:6863 #, fuzzy msgid "Paramaribo" msgstr "Barra dul chun cinn" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:6865 #, fuzzy msgid "Paramillo" msgstr "Amarillo" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6867 msgid "Paraná" msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6869 #, fuzzy msgid "Paraíba" msgstr "Li&péid" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6871 msgid "Parchim" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6873 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Page" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6875 msgid "Park Rapids" msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6877 msgid "Parkersburg" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6879 msgid "Parma" msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6881 msgid "Parnaíba" msgstr "" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6883 msgid "Parsons" msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6885 #, fuzzy msgid "Pará" msgstr "Páras" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6887 msgid "Pascagoula" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6889 msgid "Pasco" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6891 msgid "Paso Robles" msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6893 #, fuzzy msgid "Paterson" msgstr "Anderson" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:6895 msgid "Patna" msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6897 msgid "Patterson" msgstr "" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6899 #, fuzzy msgid "Patuxent" msgstr "Patuxent River" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6901 msgid "Pau" msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6903 msgid "Paulatuk" msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6905 #, fuzzy msgid "Paulo Afonso" msgstr "Palo Alto" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6907 msgid "Pauls Valley" msgstr "Pauls Valley" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6909 msgid "Pawtucket" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6911 msgid "Paxson" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6913 #, fuzzy msgid "Paynesville" msgstr "Clarksville" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6915 msgid "Peace River" msgstr "Peace River" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6917 #, fuzzy msgid "Peason" msgstr "Dawson" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6919 msgid "Pecos" msgstr "" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6921 #, fuzzy msgid "Pekanbaru" msgstr "Peiriú" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6923 msgid "Pella" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6925 msgid "Pellston" msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6927 msgid "Pelotas" msgstr "" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:6929 msgid "Pemba" msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6931 msgid "Pembrey" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6933 msgid "Pembroke Pines" msgstr "" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6935 msgid "Pendleton" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6937 msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6939 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6941 msgid "Pensacola" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6943 msgid "Penticton" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6947 msgid "Penza" msgstr "" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:6949 #, fuzzy msgid "Pereira" msgstr "Puerto Lempira" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6953 msgid "Perm'" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6955 msgid "Perpignan" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6957 #, fuzzy msgid "Perry" msgstr "Mearcair" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6959 msgid "Perryton" msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6961 msgid "Perth" msgstr "Perth" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6963 msgid "Perugia" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6965 msgid "Pescara" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6967 msgid "Petawawa" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6969 msgid "Peterborough" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6971 msgid "Petite-Rivière" msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6973 #, fuzzy msgid "Petrolina" msgstr "An Eoraip/Beirlín" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6977 msgid "Petropavlovsk" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6979 msgid "Philadelphia" msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6981 msgid "Philip" msgstr "" #. PH - Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:6983 msgid "Philippines" msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6985 msgid "Phillips" msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6990 msgid "Phnom Penh" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6992 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6997 #, fuzzy msgid "Phoenix Islands" msgstr "Rhode Island" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:6999 msgid "Phrae" msgstr "" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:7001 msgid "Phuket" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7003 msgid "Piacenza" msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:7005 msgid "Piarco" msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7007 msgid "Piauí" msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7009 msgid "Piedras Negras" msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7011 msgid "Pierre" msgstr "" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:7013 msgid "Piešťany" msgstr "" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:7015 msgid "Pildira" msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7017 msgid "Pilot Mound" msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7019 msgid "Pincher Creek" msgstr "Pincher Creek" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7021 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7023 msgid "Pine Ridge" msgstr "Pine Ridge" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7025 msgid "Pine River" msgstr "Pine River" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7027 msgid "Pine Springs" msgstr "Pine Springs" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7029 #, fuzzy msgid "Pinedale" msgstr "Pine Ridge" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7031 #, fuzzy msgid "Pinehurst" msgstr "Prince Rupert" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7033 msgid "Pipestone" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7035 msgid "Piraçununga" msgstr "" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7037 #, fuzzy msgid "Piri Grande" msgstr "Li&péid" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7039 #, fuzzy msgid "Pisa" msgstr "An Phacastáin" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:7041 msgid "Pisco" msgstr "" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific #: ../data/Locations.xml.in.h:7043 #, fuzzy msgid "Pitcairn" msgstr "An Phacastáin" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7045 msgid "Pitt Meadows" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7047 msgid "Pittsburgh" msgstr "" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7049 #, fuzzy msgid "Placer" msgstr "Palmer" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7051 msgid "Plainview" msgstr "" #. A city in Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:7053 #, fuzzy msgid "Plaisance" msgstr "Alliance" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7055 #, fuzzy msgid "Plano" msgstr "An Pholainn" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7057 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7059 msgid "Plattsburgh" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7061 msgid "Plattsmouth" msgstr "" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:7063 msgid "Plovdiv" msgstr "" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7065 msgid "Pocatello" msgstr "" #. A city in Montenegro #: ../data/Locations.xml.in.h:7067 msgid "Podgorica" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7069 #, fuzzy msgid "Poggiale" msgstr "An Phortaingéil" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7071 msgid "Pohick" msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7077 msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7079 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7081 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7083 msgid "Point Pleasant" msgstr "Point Pleasant" #. A city in Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:7085 #, fuzzy msgid "Pointe Sable" msgstr "Point Salines" #. A city in the Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:7087 msgid "Pointe-Noire" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7089 msgid "Poitiers" msgstr "" #. PL - Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:7091 msgid "Poland" msgstr "An Pholainn" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7093 #, fuzzy msgid "Pomona" msgstr "Altoona" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7095 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7097 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:7099 msgid "Ponce" msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7101 msgid "Pond Inlet" msgstr "Pond Inlet" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7103 msgid "Ponta Delgada" msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7105 msgid "Ponta Porã" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7107 #, fuzzy msgid "Pontecagnano" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7109 msgid "Poplar Bluff" msgstr "" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:7111 #, fuzzy msgid "Poprad" msgstr "An Pholainn" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:7113 msgid "Pori" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7115 msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7117 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7119 msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angeles" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7121 #, fuzzy msgid "Port Aransas" msgstr "Arkansas" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:7123 msgid "Port Elizabeth" msgstr "Port Elizabeth" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:7125 msgid "Port Harcourt" msgstr "Port Harcourt" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7127 msgid "Port Hardy" msgstr "Port Hardy" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7129 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7131 msgid "Port Hope" msgstr "Port Hope" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7133 msgid "Port Isabel" msgstr "Port Isabel" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7135 #, fuzzy msgid "Port Lavaca" msgstr "Point Lay" #. The capital of Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:7137 #, fuzzy msgid "Port Louis" msgstr "St Louis" #. A city in Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:7139 #, fuzzy msgid "Port Mathurin" msgstr "Port Said" #. The capital of Papua New Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:7141 #, fuzzy msgid "Port Moresby" msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7143 #, fuzzy msgid "Port Simpson" msgstr "Port Said" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7145 #, fuzzy msgid "Port Weller" msgstr "Port Angeles" #. A city in Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:7147 msgid "Port-Gentil" msgstr "Port-Gentil" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7149 #, fuzzy msgid "Port-Menier" msgstr "Port-Gentil" #. The capital of Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:7151 #, fuzzy msgid "Port-of-Spain" msgstr "Porto Santo" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7153 msgid "Porterville" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7155 #, fuzzy msgid "Portneuf" msgstr "An Phortaingéil" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7157 #, fuzzy msgid "Porto" msgstr "Port Hope" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7159 msgid "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7161 msgid "Porto Santo" msgstr "Porto Santo" #. The capital of Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:7163 msgid "Porto-Novo" msgstr "" #. A city in Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:7165 msgid "Portorož" msgstr "" #. PT - Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7167 msgid "Portugal" msgstr "An Phortaingéil" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7169 msgid "Posadas" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7171 msgid "Poste-de-la-Baleine" msgstr "" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:7173 msgid "Potchefstroom" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7175 msgid "Poteau" msgstr "" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7177 msgid "Potosí" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7179 msgid "Pottstown" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7181 msgid "Poughkeepsie" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7183 msgid "Powell River" msgstr "Powell River" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7187 #, fuzzy msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:7189 msgid "Poznań" msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7191 msgid "Poços de Caldas" msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7196 msgid "Prague" msgstr "Prág" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7198 #, fuzzy msgid "Prairie du Chien" msgstr "Prairie Du Chien" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7200 #, fuzzy msgid "Pratica di Mare" msgstr "Pratica Di Mare" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7202 msgid "Pratt" msgstr "" #. A city in Cape Verde #: ../data/Locations.xml.in.h:7204 msgid "Preguiça" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7206 msgid "Prescott" msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7208 msgid "Presidente Prudente" msgstr "" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7210 msgid "Presque Isle" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7212 msgid "Preston" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:7214 msgid "Prestwick" msgstr "" #. The capital of South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:7216 #, fuzzy msgid "Pretoria" msgstr "Astoria" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7218 #, fuzzy msgid "Price" msgstr "Deas" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:7220 msgid "Prievidza" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7222 msgid "Prince Albert" msgstr "Prince Albert" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7224 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7226 msgid "Prince George" msgstr "Prince George" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7228 msgid "Prince Rupert" msgstr "Prince Rupert" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7230 msgid "Providence" msgstr "Providence" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7232 msgid "Provincetown" msgstr "" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7234 msgid "Provo" msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7238 #, fuzzy msgid "Pu-ting" msgstr "Austin" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:7240 #, fuzzy msgid "Pucallpa" msgstr "Pula" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7242 msgid "Pueblo" msgstr "" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7244 msgid "Puerto Ayacucho" msgstr "Puerto Ayacucho" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:7246 msgid "Puerto Barrios" msgstr "Puerto Barrios" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7248 #, fuzzy msgid "Puerto Borburata" msgstr "Puerto Plata" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:7250 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "Puerto Cabezas" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7252 msgid "Puerto Escondido" msgstr "Puerto Escondido" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7254 #, fuzzy msgid "Puerto Iguazú" msgstr "Puerto Cabezas" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:7256 msgid "Puerto Lempira" msgstr "Puerto Lempira" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:7258 msgid "Puerto Limón" msgstr "Puerto Limón" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:7260 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "Puerto Maldonado" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:7262 msgid "Puerto Montt" msgstr "Puerto Montt" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:7264 msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" #. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the #. Caribbean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7268 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portó Ríce" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:7270 #, fuzzy msgid "Puerto San José" msgstr "Porto Santo" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7272 msgid "Puerto Suárez" msgstr "Puerto Suárez" #. A city in Jalisco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7274 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "Puerto Vallarta" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:7276 msgid "Punta Arenas" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7278 msgid "Punta Gorda" msgstr "" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:7280 #, fuzzy msgid "Pusan" msgstr "Pula" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7282 msgid "Puvirnituq" msgstr "" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:7284 msgid "Pápa" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:7286 msgid "Páros" msgstr "" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:7288 msgid "Pärnu" msgstr "" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:7290 msgid "Pécs" msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7292 #, fuzzy msgid "Pôrto Seguro" msgstr "Porto Alegre" #. A city in Rondônia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7294 #, fuzzy msgid "Pôrto Velho" msgstr "Porto Velho" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7296 msgid "Qal'at Bishah" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7298 #, fuzzy msgid "Qara" msgstr "Catar" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Karaganda". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7302 #, fuzzy msgid "Qaraghandy" msgstr "Paragua" #. QA - Qatar #: ../data/Locations.xml.in.h:7304 msgid "Qatar" msgstr "Catar" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7308 #, fuzzy msgid "Qazvin" msgstr "Ain" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7310 msgid "Qikiqtarjuaq" msgstr "" #. A city in Shandong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:7312 msgid "Qingdao" msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kostanay". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7316 #, fuzzy msgid "Qostanay" msgstr "Astana" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7318 msgid "Quakertown" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7320 msgid "Quantico" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7322 msgid "Queen Charlotte" msgstr "" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:7324 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:7326 msgid "Quelimane" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7328 msgid "Quesnel" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7330 msgid "Quillayute" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7332 msgid "Quimper" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7334 msgid "Quincy" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7336 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #. The capital of Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:7338 msgid "Quito" msgstr "" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:7340 msgid "Qulaybiyah" msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kyzylorda". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7344 #, fuzzy msgid "Qyzylorda" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida" #. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:7346 #, fuzzy msgid "Ra's al Khaymah" msgstr "Ras Al Khaimah" #. The capital of Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:7348 #, fuzzy msgid "Rabat" msgstr "Ashgabat" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7350 msgid "Racine" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7352 #, fuzzy msgid "Radisson" msgstr "Addison" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:7354 msgid "Rafael Hernandez" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7356 msgid "Rafha" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7358 msgid "Raleigh" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7360 msgid "Ramona" msgstr "" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:7362 msgid "Ramot Remez" msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7364 msgid "Ramstein" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7366 msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7371 #, fuzzy msgid "Rangoon" msgstr "Angoon" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7373 msgid "Rankin Inlet" msgstr "Rankin Inlet" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:7375 msgid "Ranong" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7377 msgid "Rantoul" msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7379 msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7381 msgid "Rasht" msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7383 msgid "Raton" msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7385 msgid "Rawlins" msgstr "" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:7387 msgid "Rayong" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7389 msgid "Reading" msgstr "Reading" #. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7391 msgid "Recife" msgstr "Recife" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7393 #, fuzzy msgid "Reconquista" msgstr "Reconquista, SF" #. A city in the Cayman Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:7395 msgid "Red Bay Estate" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7397 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7399 msgid "Red Deer" msgstr "Red Deer" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7401 msgid "Red Lake" msgstr "Red Lake" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7403 msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7405 msgid "Red Wing" msgstr "Red Wing" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7407 msgid "Redding" msgstr "" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7409 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7411 msgid "Redwood Falls" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7413 msgid "Reggio di Calabria" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7415 msgid "Regina" msgstr "Regina" #: ../data/Locations.xml.in.h:7416 #, fuzzy msgctxt "Region" msgid "Antarctica" msgstr "An tAntartach" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean #: ../data/Locations.xml.in.h:7418 #, fuzzy msgctxt "Region" msgid "Atlantic" msgstr "An tAtlantach" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7420 msgid "Reims" msgstr "" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:7422 msgid "Remada" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7424 msgid "Rennes" msgstr "" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7426 msgid "Reno" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7428 msgid "Renton" msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7430 msgid "Repulse Bay" msgstr "Repulse Bay" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7432 #, fuzzy msgid "Resia" msgstr "Regina" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7434 msgid "Resistencia" msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7436 msgid "Resolute" msgstr "" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:7438 msgid "Retalhuleu" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7440 msgid "Reus" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7442 msgid "Revelstoke" msgstr "" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7444 msgid "Rexburg" msgstr "" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7446 msgid "Reyes" msgstr "" #. The capital of Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:7448 msgid "Reykjavík" msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7450 msgid "Reynosa" msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7452 msgid "Rheine" msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7457 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Dúiche na Réine-Pfalz" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7459 msgid "Rhinelander" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7461 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7463 msgid "Riberalta" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7465 msgid "Rice Lake" msgstr "Rice Lake" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7467 msgid "Rieti" msgstr "" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7469 msgid "Rifle" msgstr "" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:7471 msgid "Rijeka" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7473 msgid "Rimini" msgstr "" #. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7475 msgid "Rio Branco" msgstr "Rio Branco" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7477 #, fuzzy msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Airport del Norte" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7479 #, fuzzy msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Río Grande" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7481 #, fuzzy msgid "Rionegro" msgstr "Rio de Janeiro" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:7483 msgid "Rivas" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7485 msgid "Riverside" msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7487 msgid "Riverton" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7489 msgid "Rivière-du-Loup" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7491 msgid "Rivière-la-Madeleine" msgstr "" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:7493 msgid "Rivne" msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7498 msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" #. The capital of the British Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:7500 msgid "Road Town" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7502 msgid "Roanoke" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7504 msgid "Roanoke Rapids" msgstr "" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:7506 msgid "Roatán" msgstr "" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7508 #, fuzzy msgid "Robertson" msgstr "Cothrom an Lae Nelson" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7510 msgid "Roberval" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7512 msgid "Robinson" msgstr "" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7514 msgid "Roboré" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7516 msgid "Rochelle" msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7518 msgid "Rock Hill" msgstr "Rock Hill" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7520 msgid "Rock Springs" msgstr "Rock Springs" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7522 msgid "Rockford" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7524 msgid "Rockglen" msgstr "" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:7526 msgid "Rockhampton" msgstr "" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7528 msgid "Rockland" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7530 msgid "Rockport" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7532 msgid "Rocksprings" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7534 msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7536 #, fuzzy msgid "Rocky Mountain House" msgstr "Seoladh Baile" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7538 #, fuzzy msgid "Rocky Point" msgstr "Rocky Mount" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7540 msgid "Rodez" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7542 #, fuzzy msgid "Roe" msgstr "Rome" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7544 msgid "Rogers" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7546 #, fuzzy msgid "Rogers City" msgstr "Cathair/Ceantar:" #. RO - Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:7548 msgid "Romania" msgstr "An Rómáin" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7550 #, fuzzy msgid "Romorantin" msgstr "An Rómáin" #. A city in the Isle of Man #: ../data/Locations.xml.in.h:7552 msgid "Ronaldsway" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7554 msgid "Ronchi dei Legionari" msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7556 #, fuzzy msgid "Rondônia" msgstr "An Rómáin" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:7558 msgid "Ronneby" msgstr "" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7560 msgid "Rosario" msgstr "Rosario" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7562 msgid "Roseburg" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7564 msgid "Rosetown" msgstr "" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:7566 msgid "Roskilde" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7570 #, fuzzy msgid "Rostov" msgstr "Rosario" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7572 msgid "Roswell" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7574 msgid "Rota" msgstr "Rota" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7576 msgid "Roth" msgstr "" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7581 #, fuzzy msgid "Rothera Research Station" msgstr "Stáisiún Nua" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:7583 msgid "Rotterdam" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7585 msgid "Rouen" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7587 msgid "Rouyn" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:7589 msgid "Rovaniemi" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7591 msgid "Roxboro" msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7593 msgid "Ruidoso" msgstr "" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7595 msgid "Rurrenabaque" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7597 msgid "Rush City" msgstr "Rush City" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7599 msgid "Russell" msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7601 msgid "Russellville" msgstr "" #. RU - Russian Federation #: ../data/Locations.xml.in.h:7603 msgid "Russia" msgstr "An Rúis" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7605 msgid "Ruston" msgstr "" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7607 msgid "Rutland" msgstr "" #. RW - Rwanda #: ../data/Locations.xml.in.h:7609 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7611 msgid "Rygge" msgstr "" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:7613 msgid "Rzeszów" msgstr "" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7617 #, fuzzy msgid "Réunion" msgstr "Reunion" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7619 msgid "Río Gallegos" msgstr "Río Gallegos" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7621 msgid "Río Grande" msgstr "Río Grande" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:7623 msgid "Rønne" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7625 msgid "Røros" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7627 msgid "Rørvik" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7629 msgid "Røssvoll" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7631 msgid "Røst" msgstr "" #. The capital of Latvia #: ../data/Locations.xml.in.h:7633 #, fuzzy msgid "Rīga" msgstr "Ríge" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:7635 #, fuzzy msgid "Sa'dah" msgstr "Sa'Ada/Sadah" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7637 msgid "Saarland" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7639 msgid "Sabadell" msgstr "" #. A city in Libya #: ../data/Locations.xml.in.h:7641 #, fuzzy msgid "Sabha" msgstr "Abha" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7643 #, fuzzy msgid "Sabzevar" msgstr "An tSalvadóir" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7645 msgid "Sachs Harbour" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7647 msgid "Sacramento" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7649 msgid "Safford" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:7651 msgid "Saga" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7653 msgid "Saginaw" msgstr "" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7655 msgid "Saguache" msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7657 msgid "Saint Anthony" msgstr "Saint Anthony" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:7659 #, fuzzy msgid "Saint Athan" msgstr "St Athan" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7663 #, fuzzy msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Maarten" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7665 #, fuzzy msgid "Saint Catharines" msgstr "St. Catharines" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7667 #, fuzzy msgid "Saint Cloud" msgstr "St Cloud" #. The capital of Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:7669 #, fuzzy msgid "Saint George's" msgstr "St. George" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic #: ../data/Locations.xml.in.h:7671 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. The capital of Jersey #: ../data/Locations.xml.in.h:7673 #, fuzzy msgid "Saint Helier" msgstr "Saint Helena" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7675 msgid "Saint John" msgstr "Saint John" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7677 #, fuzzy msgid "Saint Johns" msgstr "Saint John" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7679 #, fuzzy msgid "Saint Johnsbury" msgstr "St Johnsbury" #. A city in Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:7681 #, fuzzy msgid "Saint Joseph" msgstr "St Joseph" #. KN - Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:7683 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts agus Nevis" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7685 msgid "Saint Leonard" msgstr "Saint Leonard" #. LC - Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:7687 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7692 #, fuzzy msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Maarten" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7694 #, fuzzy msgid "Saint Marys" msgstr "San Marcos" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7696 #, fuzzy msgid "Saint Marys City" msgstr "Saint Maarten" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7698 #, fuzzy msgid "Saint Paul" msgstr "St Paul" #. The capital of Guernsey #: ../data/Locations.xml.in.h:7700 #, fuzzy msgid "Saint Peter Port" msgstr "Saint-Pierre" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7706 #, fuzzy msgid "Saint Petersburg" msgstr "St Petersburg" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7711 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre agus Miquelon" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7713 #, fuzzy msgid "Saint Stephen" msgstr "Saint Helena" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:7715 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent agus na Grenadines" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7717 #, fuzzy msgid "Saint-Anicet" msgstr "Saint-Brieuc" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7719 msgid "Saint-Brieuc" msgstr "Saint-Brieuc" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7721 msgid "Saint-Chrysostome" msgstr "" #. The capital of Réunion #: ../data/Locations.xml.in.h:7723 #, fuzzy msgid "Saint-Denis" msgstr "Saint-Louis" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7725 #, fuzzy msgid "Saint-Fabien" msgstr "Saint-Nazaire" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7727 #, fuzzy msgid "Saint-François" msgstr "Saint-Louis" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7729 #, fuzzy msgid "Saint-Henri-de-Taillon" msgstr "Saint-Denis / Gillot" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7731 #, fuzzy msgid "Saint-Jean" msgstr "Saint John" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7733 #, fuzzy msgid "Saint-Joachim" msgstr "Saint John" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7735 #, fuzzy msgid "Saint-Jovite" msgstr "Saint-Louis" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:7737 msgid "Saint-Louis" msgstr "Saint-Louis" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7739 #, fuzzy msgid "Saint-Quentin" msgstr "Saint-Hubert" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7741 #, fuzzy msgid "Saint-Yan" msgstr "Saint Maarten" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7743 msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7747 msgid "Sakht Sar" msgstr "" #. A city in Oman #: ../data/Locations.xml.in.h:7749 msgid "Salalah" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7751 #, fuzzy msgid "Salamanca" msgstr "Catamarca" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7753 #, fuzzy msgid "Salida" msgstr "An tSomáil" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7755 #, fuzzy msgid "Salignano" msgstr "Sionainn" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7757 msgid "Salina" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7759 msgid "Salinas" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7761 msgid "Sallisaw" msgstr "" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7763 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7765 #, fuzzy msgid "Salmon Arm" msgstr "Salmon" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7767 #, fuzzy msgid "Salon" msgstr "Salmon" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7769 msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7771 msgid "Salta" msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7773 msgid "Saltillo" msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7775 msgid "Salvador" msgstr "An tSalvadóir" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:7777 msgid "Salzburg" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7781 msgid "Samara" msgstr "Samara" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7788 #, fuzzy msgid "Samara Time" msgstr "Samara" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:7790 #, fuzzy msgid "Samarqand" msgstr "Samarkand" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7794 msgid "Samoa" msgstr "Samó" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:7796 #, fuzzy msgid "Samsun" msgstr "Salmon" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7798 msgid "San Andrés" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7800 msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7802 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7804 #, fuzzy msgid "San Antonio del Táchira" msgstr "San Antonio" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7806 #, fuzzy msgid "San Bernardino" msgstr "San Fernando" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7808 msgid "San Borja" msgstr "San Borja" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7810 msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7812 #, fuzzy msgid "San Carlos de Bariloche" msgstr "San Carlos" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7814 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7816 #, fuzzy msgid "San Felipe" msgstr "Santa Fe" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7818 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7820 msgid "San Ignacio de Velasco" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7822 msgid "San Javier" msgstr "San Javier" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7824 msgid "San Joaquín" msgstr "San Joaquín" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7826 msgid "San Jose" msgstr "San Jose" #. The capital of Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:7828 #, fuzzy msgid "San José" msgstr "San Jose" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7832 msgid "San José de Chiquitos" msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7834 msgid "San José del Cabo" msgstr "" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:7836 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7838 msgid "San Juan de los Morros" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7840 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7842 msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7844 #, fuzzy msgid "San Pablo" msgstr "San Carlos" #. The capital of El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:7846 #, fuzzy msgid "San Salvador" msgstr "An tSalvadóir" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7848 msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7850 #, fuzzy msgid "San Stèfano" msgstr "San Antonio" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7852 msgid "San Tomé" msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7857 #, fuzzy msgid "Sanaa" msgstr "Ceanada" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7859 msgid "Sanandaj" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7861 msgid "Sand Point" msgstr "Sand Point" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:7863 msgid "Sandakan" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7865 #, fuzzy msgid "Sandane" msgstr "Ceanadach" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7867 msgid "Sandberg" msgstr "" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7869 msgid "Sandpoint" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7871 msgid "Sandspit" msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7873 msgid "Sandwich" msgstr "" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:7875 #, fuzzy msgid "Sankt Gallen" msgstr "Saint Helena" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:7877 msgid "Sanrizuka" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7879 msgid "Sant'Eufemia Lamezia" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7881 msgid "Santa Ana" msgstr "" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7883 msgid "Santa Ana de Yacuma" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7885 msgid "Santa Barbara" msgstr "" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7887 #, fuzzy msgid "Santa Bárbara" msgstr "San Borja" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7889 #, fuzzy msgid "Santa Catarina" msgstr "St. Catharines" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7891 #, fuzzy msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Fe" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7895 msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7897 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7899 msgid "Santa Monica" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7901 msgid "Santa Rosa" msgstr "" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:7903 msgid "Santa Rosa de Copán" msgstr "" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:7905 msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7907 #, fuzzy msgid "Santander" msgstr "Santa Fe" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7909 msgid "Santarém" msgstr "" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:7911 #, fuzzy msgid "Santiago de Cuba" msgstr "Saintiagó" #. The capital of the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:7913 #, fuzzy msgid "Santo Domingo" msgstr "Sto. Domingo" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7915 #, fuzzy msgid "Santos" msgstr "San Jose" #. A city in Hainan in China #: ../data/Locations.xml.in.h:7917 msgid "Sanya" msgstr "" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7922 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:7924 msgid "Sarajevo" msgstr "Sairéavó" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7926 #, fuzzy msgid "Sarakhs" msgstr "Samara" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7928 msgid "Saranac Lake" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7930 msgid "Sarasota" msgstr "" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:7932 msgid "Saratov" msgstr "" #. A city in Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:7934 msgid "Sarh" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7936 msgid "Sarnia" msgstr "" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7938 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7940 msgid "Saskatoon" msgstr "" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:7942 #, fuzzy msgid "Satu Mare" msgstr "Saint Maarten" #. SA - Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7944 msgid "Saudi Arabia" msgstr "An Araib Shádach" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7946 #, fuzzy msgid "Sault Sainte Marie" msgstr "Sault Ste Marie" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7948 msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "Sault Ste. Marie" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7950 msgid "Savanna" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7952 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:7954 msgid "Savonlinna" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7956 msgid "Savoonga" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:7958 #, fuzzy msgid "Sawada" msgstr "Úsáid eochracha prea&btha" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7963 msgid "Saxony" msgstr "An tSacsain" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7968 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "An tSacsain-Anhalt" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:7970 msgid "Say'un" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7972 #, fuzzy msgid "Scammon Bay" msgstr "Samó" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7974 msgid "Scappoose" msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7978 #, fuzzy msgid "Schaffen" msgstr "Íais Shisiuánach" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7980 msgid "Schefferville" msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7982 msgid "Schleswig" msgstr "Schleswig" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". #: ../data/Locations.xml.in.h:7984 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:7986 msgid "Scotland" msgstr "Albain" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7988 msgid "Scottsbluff" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7990 msgid "Scottsdale" msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7992 msgid "Searcy" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7994 msgid "Seattle" msgstr "" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7996 msgid "Sedalia" msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7998 msgid "Seebad Heringsdorf" msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8000 msgid "Seebe" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:8002 msgid "Seinäjoki" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8004 msgid "Selawik" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8006 msgid "Seldovia" msgstr "" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:8008 msgid "Selebi-Phikwe" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8010 msgid "Selinsgrove" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8014 #, fuzzy msgid "Semnan" msgstr "An Ghearmáin" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8016 msgid "Sendai" msgstr "" #. SN - Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:8018 msgid "Senegal" msgstr "An tSeineagáil" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8020 #, fuzzy msgid "Senneville" msgstr "Clintonville" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8025 msgid "Seoul" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8027 msgid "Sepang" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8029 msgid "Sept-Îles" msgstr "" #. RS - Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:8031 #, fuzzy msgid "Serbia" msgstr "An tSiria" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8033 msgid "Sergipe" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8035 msgid "Setif" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8037 msgid "Seward" msgstr "" #. SC - Seychelles #: ../data/Locations.xml.in.h:8039 msgid "Seychelles" msgstr "Na Séiséil" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8041 #, fuzzy msgid "Sfax" msgstr "Sóifia" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8043 msgid "Shaanxi" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8047 msgid "Shahr-e Bala" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8051 msgid "Shahr-e Kord" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8053 #, fuzzy msgid "Shandong" msgstr "Sionainn" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8057 msgid "Shannon" msgstr "Sionainn" #. A city in Guangdong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8059 msgid "Shantou" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8061 #, fuzzy msgid "Shanxi" msgstr "Shanghai" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8066 msgid "Sharjah" msgstr "" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:8068 #, fuzzy msgid "Sharm ash Shaykh" msgstr "Sharm El Sheikhintl" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8070 msgid "Shawbury" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8072 #, fuzzy msgid "Shawinigan" msgstr "Shanghai" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8074 msgid "Shawnee" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8076 msgid "Sheboygan" msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8078 #, fuzzy msgid "Sheet Harbour" msgstr "Ollainnis; Pléimeannais" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8080 msgid "Shelby" msgstr "" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8082 msgid "Shelbyville" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8084 msgid "Sheldon" msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8086 msgid "Shellborough" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8088 msgid "Shelton" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8090 msgid "Shenandoah" msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8094 #, fuzzy msgid "Shenyang" msgstr "Shanghai" #. A city in Guangdong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8096 msgid "Shenzhen" msgstr "" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8098 msgid "Sherbrooke" msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8100 msgid "Sheridan" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8102 #, fuzzy msgid "Sherman" msgstr "An Ghearmáin" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8104 msgid "Shingle Point" msgstr "Shingle Point" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8108 msgid "Shiraz" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8110 msgid "Shirley" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8112 #, fuzzy msgid "Shiroi" msgstr "An Afraic/Nairobi" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8114 msgid "Shishmaref" msgstr "" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:8116 #, fuzzy msgid "Shizzafon" msgstr "Sionainn" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8120 msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8122 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8127 #, fuzzy msgid "Showa Station" msgstr "Ainm an stáisiúin:" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8129 msgid "Shreveport" msgstr "" #. A city in Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:8131 msgid "Shymkent" msgstr "" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8133 msgid "Sibiu" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8135 msgid "Sibu" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8137 #, fuzzy msgid "Sichuan" msgstr "Íais Shisiuánach" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8139 #, fuzzy msgid "Sidi Amrane" msgstr "An Araib Shádach" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8141 msgid "Sidi Bel Abbes" msgstr "" #. A city in Cambodia #: ../data/Locations.xml.in.h:8143 msgid "Siemreab" msgstr "" #. SL - Sierra Leone #: ../data/Locations.xml.in.h:8145 msgid "Sierra Leone" msgstr "Siarra Leon" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8147 #, fuzzy msgid "Sierra Vista" msgstr "Meiriceá/Boa_Vista" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8149 msgid "Siloam Springs" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8151 msgid "Silver Bay" msgstr "Silver Bay" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8153 msgid "Silver City" msgstr "Silver City" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:8155 msgid "Simferopol'" msgstr "Simferopol'" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8157 #, fuzzy msgid "Simi Valley" msgstr "Valley" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8159 #, fuzzy msgid "Sinaloa" msgstr "Samó" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:8161 #, fuzzy msgid "Sintra" msgstr "Lárnach" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:8163 msgid "Sion" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8165 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8167 msgid "Sioux Falls" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8169 msgid "Sioux Lookout" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8171 msgid "Siren" msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8173 msgid "Sisseton" msgstr "" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8175 msgid "Sitiawan" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8177 msgid "Sitka" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8179 #, fuzzy msgid "Skagen" msgstr "Agen" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8181 msgid "Skagway" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8183 msgid "Skellefteå" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8185 #, fuzzy msgid "Skien" msgstr "An Spáinn" #. The capital of Macedonia #: ../data/Locations.xml.in.h:8187 msgid "Skopje" msgstr "" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:8189 msgid "Skrydstrup" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8191 msgid "Skíathos" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8193 msgid "Skövde" msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8195 msgid "Slave Lake" msgstr "Slave Lake" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8197 #, fuzzy msgid "Slayton" msgstr "Clayton" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8199 msgid "Sleetmute" msgstr "" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:8201 msgid "Sliač" msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8203 msgid "Slidell" msgstr "" #. SK - Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:8205 msgid "Slovakia" msgstr "An tSlóvaic" #. SI - Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:8207 msgid "Slovenia" msgstr "An tSlóivéin" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8209 msgid "Smithers" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8211 msgid "Smithfield" msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8213 msgid "Smyrna" msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8215 #, fuzzy msgid "Snag" msgstr "Saintiagó" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8217 msgid "Snyder" msgstr "" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8219 msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8224 msgid "Sofia" msgstr "Sóifia" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8226 #, fuzzy msgid "Sola" msgstr "An tSomáil" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8228 msgid "Soldotna" msgstr "" #. SB - Solomon Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:8230 msgid "Solomon Islands" msgstr "Oileáin Sholamón" #. A city in Bangladesh #: ../data/Locations.xml.in.h:8232 msgid "Solpur" msgstr "" #. SO - Somalia #: ../data/Locations.xml.in.h:8234 msgid "Somalia" msgstr "An tSomáil" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8236 msgid "Somerset" msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8238 msgid "Somerville" msgstr "" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:8240 msgid "Songea" msgstr "" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:8242 msgid "Sottrupskov" msgstr "" #. ZA - South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:8244 msgid "South Africa" msgstr "An Afraic Theas" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8246 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "An Astráil/New South Wales" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8248 msgid "South Bend" msgstr "South Bend" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8250 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8252 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8256 #, fuzzy msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "An tSeoirsia Theas agus na hOileáin" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8258 #, fuzzy msgid "South Haven" msgstr "South Bend" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8260 #, fuzzy msgid "South Hill" msgstr "Ndebele Theas" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:8262 #, fuzzy msgid "South Korea" msgstr "Poblacht na Cóiré" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8264 #, fuzzy msgid "South Lake Tahoe" msgstr "South Dakota" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8266 #, fuzzy msgid "South and South West England" msgstr "SOUTH EAST ARROW AGUS SOUTH WEST ARROW" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8270 msgid "Southampton" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8272 msgid "Soúda" msgstr "" #. ES - Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8274 msgid "Spain" msgstr "An Spáinn" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8276 msgid "Spangdahlem" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8278 msgid "Spencer" msgstr "" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8280 #, fuzzy msgid "Spirit River" msgstr "Pine River" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8282 msgid "Spiritwood" msgstr "" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:8284 msgid "Split" msgstr "Split" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8286 msgid "Spofford" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8288 msgid "Spokane" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8290 #, fuzzy msgid "Sporminore" msgstr "Singapore" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8292 msgid "Springdale" msgstr "" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:8294 msgid "Springs" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8296 msgid "Squamish" msgstr "" #. The capital of Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:8298 msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" msgstr "" #. LK - Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:8300 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanca" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8302 msgid "Stafford" msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8304 #, fuzzy msgid "Stamford" msgstr "Samó" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8306 #, fuzzy msgid "Stampede" msgstr "Stampede Pass" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8310 msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8312 #, fuzzy msgid "Stanton" msgstr "Sionainn" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8314 msgid "Staples" msgstr "Staples" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8316 msgid "State College" msgstr "State College" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8318 #, fuzzy msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8322 #, fuzzy msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antuairp" #. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:8324 #, fuzzy msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" msgstr "Lucsamburg" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8326 #, fuzzy msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" msgstr "Accra" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8328 #, fuzzy msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" msgstr "Al Baha" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8330 msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8332 #, fuzzy msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" msgstr "Li&péid" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8334 #, fuzzy msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Li&péid" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8336 #, fuzzy msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" msgstr "Barra dul chun cinn" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8338 #, fuzzy msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8340 #, fuzzy msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" msgstr "An Rómáin" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8342 #, fuzzy msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8344 #, fuzzy msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8346 msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8348 #, fuzzy msgctxt "State in China" msgid "Beijing" msgstr "Béising" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8350 #, fuzzy msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" msgstr "An Áise/Chongqing" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8352 #, fuzzy msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8354 #, fuzzy msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" msgstr "Suíomh" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8356 #, fuzzy msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" msgstr "An Eoraip/Beirlín" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8358 #, fuzzy msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" msgstr "An Ghearmáin/Bremen" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8360 #, fuzzy msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" msgstr "An Ghearmáin/Hamburg" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8362 #, fuzzy msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8364 #, fuzzy msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" msgstr "Rinn Verde" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8366 #, fuzzy msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8368 #, fuzzy msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" msgstr "Clemson" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8370 msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8372 #, fuzzy msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" msgstr "An Áise/Dubai" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8374 #, fuzzy msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" msgstr "Meiriceá/Curaçao" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8376 #, fuzzy msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8378 msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8380 #, fuzzy msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8382 #, fuzzy msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" msgstr "San Borja" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8384 msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8386 #, fuzzy msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" msgstr "Meiriceá/Curaçao" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8388 #, fuzzy msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8390 #, fuzzy msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8392 #, fuzzy msgctxt "State in United States" msgid "New York" msgstr "Meiriceá/Nua_Eabhrac" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8394 #, fuzzy msgctxt "State in United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8396 #, fuzzy msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8398 msgid "Statesboro" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8400 msgid "Statesville" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8402 msgid "Staunton" msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8406 msgid "Staverton" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8410 #, fuzzy msgid "Stavropol'" msgstr "Simferopol'" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8412 #, fuzzy msgid "Steamboat Springs" msgstr "Soda Springs" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8414 #, fuzzy msgid "Stephen" msgstr "St Joseph" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8416 #, fuzzy msgid "Sterling" msgstr "An Eoraip/Beirlín" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8418 msgid "Sterling Heights" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8420 msgid "Stevens Point" msgstr "Stevens Point" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8422 #, fuzzy msgid "Steveston" msgstr "Stevens Point" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8424 msgid "Stewart" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8426 msgid "Stillwater" msgstr "" #. The capital of Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8428 msgid "Stockholm" msgstr "Stócólm" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8430 #, fuzzy msgid "Stokka" msgstr "Atoka" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8432 msgid "Stoneham" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8434 msgid "Stony Rapids" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8436 msgid "Storm Lake" msgstr "Storm Lake" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8438 msgid "Stornoway" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8440 msgid "Strasbourg" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8444 msgid "Strigino" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8446 msgid "Stuart" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8448 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8450 msgid "Sturgis" msgstr "" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:8452 #, fuzzy msgid "Subic" msgstr "Subic Bay" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8454 msgid "Suceava" msgstr "" #. The capital of Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:8456 msgid "Sucre" msgstr "" #. SD - Sudan #: ../data/Locations.xml.in.h:8458 msgid "Sudan" msgstr "An tSúdáin" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8460 msgid "Sudbury" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8462 msgid "Suffolk" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8464 msgid "Sulphur Springs" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8466 msgid "Sumburgh" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8468 #, fuzzy msgid "Summerland" msgstr "An Eilvéis" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8470 msgid "Summerside" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8472 msgid "Sundsvall" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8474 msgid "Sunnyvale" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8476 msgid "Superior" msgstr "" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:8478 msgid "Surat Thani" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8482 msgid "Surgut" msgstr "" #. SR - Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:8484 msgid "Suriname" msgstr "Suranam" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8486 msgid "Sussex" msgstr "" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8491 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8493 msgid "Svartnes" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8495 msgid "Svolvær" msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8497 #, fuzzy msgid "Swan River" msgstr "Meiriceá/Rainy_River" #. SZ - Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:8499 msgid "Swaziland" msgstr "An tSuasalainn" #. SE - Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8501 msgid "Sweden" msgstr "An tSualainn" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8503 msgid "Sweetwater" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8505 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" #. CH - Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:8507 msgid "Switzerland" msgstr "An Eilvéis" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:8509 msgid "Syktyvkar" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8511 msgid "Sylvania" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8513 msgid "Syracuse" msgstr "" #. SY - Syrian Arab Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:8515 msgid "Syria" msgstr "An tSiria" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:8517 msgid "Szczecin" msgstr "" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:8519 msgid "Szeged" msgstr "" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:8521 msgid "Szolnok" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8523 msgid "Sámos" msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8525 msgid "São Félix" msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8527 #, fuzzy msgid "São Gabriel" msgstr "São Paulo" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8529 msgid "São José dos Campos" msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8531 msgid "São Luís" msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8533 msgid "São Pedro da Aldeia" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8535 msgid "Söderhamn" msgstr "" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:8537 msgid "Søndre Strømfjord" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8539 msgid "Sørkjosen" msgstr "" #. A city in the Faroe Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:8541 msgid "Sørvágur" msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北市". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8545 msgid "T'ai-pei Shih" msgstr "" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:8547 msgid "Ta'izz" msgstr "" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:8549 msgid "Taba" msgstr "" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8551 msgid "Tabarka" msgstr "" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:8553 #, fuzzy msgid "Tabas" msgstr "Barbadós" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8555 msgid "Tabasco" msgstr "" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:8557 msgid "Tabora" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8561 msgid "Tabriz" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:8563 msgid "Tabuk" msgstr "" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8565 msgid "Tacna" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8567 msgid "Tacoma" msgstr "" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:8569 #, fuzzy msgid "Taegu" msgstr "Taegu Ab" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8575 msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8577 msgid "Tahlequah" msgstr "" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8581 msgid "Taipa" msgstr "" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8585 msgid "Taiwan" msgstr "An Téaváin" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8589 msgid "Taiyuan" msgstr "" #. TJ - Tajikistan #: ../data/Locations.xml.in.h:8591 msgid "Tajikistan" msgstr "An Táidsíceastáin" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8593 msgid "Takamatsu" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8595 msgid "Takatsu" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8597 #, fuzzy msgid "Takotna" msgstr "Tonga" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8599 msgid "Talara" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8601 msgid "Talavera la Real" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8603 msgid "Talkeetna" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8605 msgid "Tallahassee" msgstr "" #. The capital of Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:8607 msgid "Tallinn" msgstr "Tallinn" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8609 msgid "Taloyoak" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8611 msgid "Tamaduste" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8613 #, fuzzy msgid "Tamanrasset" msgstr "Tasmania" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8615 #, fuzzy msgid "Tamaricciola" msgstr "An Iamáice" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8617 #, fuzzy msgid "Tamaulipas" msgstr "Tasmania" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:8619 msgid "Tambacounda" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8621 msgid "Tampa" msgstr "" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:8623 #, fuzzy msgid "Tampere" msgstr "Palmer" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8625 msgid "Tampico" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:8627 #, fuzzy msgid "Tamrah" msgstr "Samara" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8629 msgid "Tamworth" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8631 msgid "Tanana" msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8636 #, fuzzy msgid "Tangier" msgstr "An Afraic/Bangui" #. TZ - United Republic of Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:8638 msgid "Tanzania" msgstr "An Tansáin" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8640 #, fuzzy msgid "Tanágra" msgstr "Tonga" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8642 msgid "Taos" msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8644 msgid "Tapachula" msgstr "" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8646 #, fuzzy msgid "Tarapoto" msgstr "Toronto" #. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8648 #, fuzzy msgid "Tarauacá" msgstr "Tarawa" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8650 msgid "Tarbes" msgstr "" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:8652 msgid "Tarija" msgstr "" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8654 #, fuzzy msgid "Tarryall" msgstr "Marshall" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:8656 msgid "Tartu" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8658 msgid "Tarvisio" msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8663 msgid "Tashkent" msgstr "Taiscint" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8665 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmania" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8667 #, fuzzy msgid "Tateyama" msgstr "Tateyama Ab" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8669 msgid "Tawau" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8671 msgid "Taylorville" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8673 msgid "Tebessa" msgstr "" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:8675 msgid "Teesdorf" msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8677 msgid "Tefé" msgstr "" #. The capital of Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:8679 msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8683 #, fuzzy msgid "Tehran" msgstr "An Bhairéin" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8685 msgid "Tekamah" msgstr "" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:8687 msgid "Tel Aviv" msgstr "Tel Aviv" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:8689 msgid "Tela" msgstr "" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:8691 msgid "Telichka" msgstr "" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8693 msgid "Telluride" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8695 #, fuzzy msgid "Tempe" msgstr "An Éimin" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8697 msgid "Temple" msgstr "" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:8699 msgid "Temuco" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8701 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:8703 msgid "Tepetarla" msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8705 msgid "Teresina" msgstr "" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:8707 #, fuzzy msgid "Termiz" msgstr "Thermal" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8709 #, fuzzy msgid "Terra Nova" msgstr "Terrace Bay" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8711 msgid "Terrace" msgstr "" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8713 msgid "Terre Haute" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8715 msgid "Terrell" msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8717 msgid "Teslin" msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8719 msgid "Teterboro" msgstr "" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:8721 msgid "Tetouan" msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8723 msgid "Texarkana" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8725 msgid "Texas" msgstr "Texas" #. TH - Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:8727 msgid "Thailand" msgstr "An Téalainn" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8729 msgid "The Dalles" msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8734 msgid "The Hague" msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:8736 #, fuzzy msgid "The Mill" msgstr "An Astráil/Broken_Hill" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8738 msgid "The Pas" msgstr "" #. The capital of Anguilla #: ../data/Locations.xml.in.h:8740 #, fuzzy msgid "The Valley" msgstr "Valley" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8742 msgid "The Villages" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8744 msgid "Thedford" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8746 msgid "Thessaloníki" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8748 msgid "Thief River Falls" msgstr "Thief River Falls" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8752 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8754 msgid "Thomaston" msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8756 msgid "Thompson" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8758 msgid "Thomson" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8760 #, fuzzy msgid "Thousand Oaks" msgstr "Talamh agus Farraige" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8762 #, fuzzy msgid "Three Hills" msgstr "An Astráil/Broken_Hill" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8766 #, fuzzy msgid "Thule AFB" msgstr "Thule A. B." #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8768 msgid "Thunder Bay" msgstr "Thunder Bay" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8773 msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8775 msgid "Tiaret" msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8777 msgid "Tignish" msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8779 msgid "Tijuana" msgstr "Tijuana" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:8781 msgid "Tikal" msgstr "" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:8783 msgid "Tiksi" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8785 msgid "Tillicum" msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8791 #, fuzzy msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Accra" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8797 #, fuzzy msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Al Baha" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8803 #, fuzzy msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Li&péid" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8809 #, fuzzy msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Li&péid" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8815 #, fuzzy msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Barra dul chun cinn" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8821 #, fuzzy msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "An Rómáin" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8823 msgid "Timimoun" msgstr "" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8825 msgid "Timişoara" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8827 msgid "Timmins" msgstr "" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") #: ../data/Locations.xml.in.h:8829 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8831 msgid "Tin City" msgstr "Tin City" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8833 msgid "Tindouf" msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8838 msgid "Tirana" msgstr "" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:8840 msgid "Tirstrup" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8844 msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8846 msgid "Titusville" msgstr "" #. A city in Montenegro #: ../data/Locations.xml.in.h:8848 msgid "Tivat" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8850 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8852 #, fuzzy msgid "Tlemcen" msgstr "An Éimin" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:8854 #, fuzzy msgid "Toamasina" msgstr "Tasmania" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8856 msgid "Tobermory" msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8862 #, fuzzy msgid "Tocantins" msgstr "Suíomh" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8864 msgid "Tocantis" msgstr "" #. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:8866 msgid "Tocumen" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8868 msgid "Tofino" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8870 #, fuzzy msgid "Togiak" msgstr "Tonga" #. TG - Togo #: ../data/Locations.xml.in.h:8872 msgid "Togo" msgstr "Tógó" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:8874 msgid "Tokelau" msgstr "" #. The capital of Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8876 #, fuzzy msgid "Tokyo" msgstr "Tógó" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:8878 #, fuzzy msgid "Tolanaro" msgstr "Tonga" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8880 msgid "Toledo" msgstr "" #. A city in México in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8882 msgid "Toluca" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8884 msgid "Tomahawk" msgstr "" #. TO - Tonga #: ../data/Locations.xml.in.h:8886 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8888 msgid "Tonopah" msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8890 msgid "Topcliffe" msgstr "" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8892 msgid "Topeka" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8894 msgid "Toronto" msgstr "Toronto" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8896 msgid "Torp" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8898 msgid "Torrance" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8900 msgid "Torrejón del Rey" msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8902 msgid "Torreon" msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8904 msgid "Torreón" msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8906 msgid "Torrington" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8908 msgid "Tottori" msgstr "" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8910 msgid "Touggourt" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8912 msgid "Toulouse" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8914 msgid "Tours" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8916 #, fuzzy msgid "Tow Hill" msgstr "Rock Hill" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8918 msgid "Townsville" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8920 msgid "Toyama" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8922 msgid "Toyooka" msgstr "" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8924 msgid "Tozeur" msgstr "" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:8926 msgid "Trabzon" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8928 #, fuzzy msgid "Tracy" msgstr "Terrace Bay" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:8930 msgid "Trang" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8932 #, fuzzy msgid "Trapani" msgstr "An tSeapáin" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8934 msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8936 msgid "Trevico" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8938 msgid "Treviso" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8940 msgid "Trieste" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8942 #, fuzzy msgid "Trignac" msgstr "Trinidad" #. TT - Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:8944 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8949 msgid "Tripoli" msgstr "Tripilí" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8951 msgid "Trois-Rivières" msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8953 msgid "Trollenhagen" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8955 msgid "Trondheim" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8957 #, fuzzy msgid "Trout Lake" msgstr "Airíonna an Chomhaid:" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8959 msgid "Troyes" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8961 msgid "Truckee" msgstr "" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8963 msgid "Trujillo" msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8965 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Truth or Consequences" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:8967 #, fuzzy msgid "Tshabong" msgstr "Gabúin" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8969 #, fuzzy msgid "Tsuiki" msgstr "Tsuiki Ab" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8971 msgid "Tucson" msgstr "Tucson" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8973 msgid "Tucumcari" msgstr "" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8975 msgid "Tucuruí" msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8977 msgid "Tuktoyaktuk" msgstr "" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8979 msgid "Tulcea" msgstr "" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:8981 msgid "Tulln" msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8983 msgid "Tulsa" msgstr "" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8985 msgid "Tumbes" msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8987 #, fuzzy msgid "Tunica" msgstr "An Túinéis" #. The capital of Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8989 #, fuzzy msgid "Tunis" msgstr "An Túinéis" #. TN - Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8991 msgid "Tunisia" msgstr "An Túinéis" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8993 msgid "Tununuk" msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8995 msgid "Tupelo" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:8997 #, fuzzy msgid "Turayf" msgstr "An Tuirc" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9002 #, fuzzy msgid "Turin" msgstr "Thuringia" #. TR - Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:9004 msgid "Turkey" msgstr "An Tuirc" #. TM - Turkmenistan #: ../data/Locations.xml.in.h:9006 msgid "Turkmenistan" msgstr "An Tuircméanastáin" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9010 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Oileáin Turks agus Caicos" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9014 msgid "Turku" msgstr "" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9016 msgid "Tuscaloosa" msgstr "" #. TV - Tuvalu #: ../data/Locations.xml.in.h:9018 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. A city in Chiapas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9020 #, fuzzy msgid "Tuxtla" msgstr "Pula" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9022 msgid "Twentynine Palms" msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9024 msgid "Twillingate" msgstr "" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9026 msgid "Twin Falls" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9028 msgid "Two Harbors" msgstr "Two Harbors" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9030 msgid "Tyler" msgstr "Tyler" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:9032 #, fuzzy msgid "Tymbou" msgstr "Ambouli" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:9034 msgid "Târgu-Mureş" msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:9036 msgid "Tórshavn" msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9038 msgid "Uberaba" msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9040 msgid "Uberlândia" msgstr "" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:9042 msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9044 msgid "Udachnyy" msgstr "" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:9046 msgid "Udon Thani" msgstr "" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9048 msgid "Ufa" msgstr "" #. UG - Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:9050 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9052 msgid "Ukiah" msgstr "" #. UA - Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:9054 msgid "Ukraine" msgstr "An Úcráin" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9056 msgid "Ul'yanovsk" msgstr "" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9060 #, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Alabaster" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9062 msgid "Ulan-Ude" msgstr "Ulan-Ude" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9064 msgid "Ulstrupfeld" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9066 msgid "Umeå" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9068 msgid "Unalakleet" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9070 msgid "Unalaska" msgstr "" #. AE - United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:9072 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" #. GB - United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9074 msgid "United Kingdom" msgstr "An Ríocht Aontaithe" #. US - United States, aka United States of America #: ../data/Locations.xml.in.h:9076 msgid "United States" msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9081 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Mion-Oileáin Imeallachta na Stát Aontaithe" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9085 #, fuzzy msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Mion-Oileáin Imeallachta na Stát Aontaithe" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9087 #, fuzzy msgid "Unity Village" msgstr "Arctic Village" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9089 #, fuzzy msgid "Universal City" msgstr "Cathair/Ceantar:" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:9091 msgid "Upington" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9093 #, fuzzy msgid "Upsala" msgstr "Amapala" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9095 #, fuzzy msgid "Uranium City" msgstr "Orange City" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:9097 #, fuzzy msgid "Urganch" msgstr "An Fhrainc" #. A city in Michoacán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9099 msgid "Uruapan" msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9101 msgid "Uruguaiana" msgstr "" #. UY - Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:9103 msgid "Uruguay" msgstr "Uragua" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9107 msgid "Urumqi" msgstr "" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:9109 msgid "Ushuaia" msgstr "Ushuaia" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9111 #, fuzzy msgid "Ushuku" msgstr "Ushuaia" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9113 msgid "Utah" msgstr "Utah" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:9115 msgid "Utti" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9117 msgid "Uvalde" msgstr "" #. UZ - Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:9119 msgid "Uzbekistan" msgstr "Úisbéiceastáin" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:9121 msgid "Uzhhorod" msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9125 msgid "Vaasa" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9127 msgid "Vacaville" msgstr "" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9129 msgid "Vadsø" msgstr "" #. The capital of Liechtenstein #: ../data/Locations.xml.in.h:9131 msgid "Vaduz" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9133 #, fuzzy msgid "Val Marie" msgstr "Sault Ste Marie" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9135 #, fuzzy msgid "Val-d'Or" msgstr "Val D'Or" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9137 #, fuzzy msgid "Valcartier Station" msgstr "Stáisiún Nua" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9139 msgid "Valdez" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9141 msgid "Valdosta" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9143 msgid "Valentine" msgstr "Valentine" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:9145 msgid "Valera" msgstr "" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:9147 msgid "Valkenburg" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9149 #, fuzzy msgid "Vallejo" msgstr "Valley" #. The capital of Malta #: ../data/Locations.xml.in.h:9151 #, fuzzy msgid "Valletta" msgstr "Valley" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9153 msgid "Valley" msgstr "Valley" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:9155 msgid "Vamdrup" msgstr "" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:9157 msgid "Van" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9159 msgid "Van Nuys" msgstr "Van Nuys" #. VU - Vanuatu #: ../data/Locations.xml.in.h:9161 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatú" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9163 #, fuzzy msgid "Varennes" msgstr "Valentine" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:9165 msgid "Varkaus" msgstr "" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:9167 msgid "Varna" msgstr "" #. VA - Holy See (Vatican City State) #: ../data/Locations.xml.in.h:9169 #, fuzzy msgid "Vatican City" msgstr "Ocean City" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9171 #, fuzzy msgid "Veauche" msgstr "Abeche" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9173 #, fuzzy msgid "Vegreville" msgstr "An Afraic/Libreville" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9175 msgid "Velikiye Luki" msgstr "" #. VE - Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:9177 msgid "Venezuela" msgstr "Veiniséala" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9182 #, fuzzy msgid "Venice" msgstr "Valentine" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9184 #, fuzzy msgid "Ventura" msgstr "Lárnach" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:9186 msgid "Vereeniging" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9188 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9190 msgid "Vernal" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9192 msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9194 #, fuzzy msgid "Verona" msgstr "Vermont" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9196 msgid "Vicksburg" msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9198 #, fuzzy msgid "Victoria Beach" msgstr "Virginia Beach" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9200 #, fuzzy msgid "Victorville" msgstr "Victoria" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9202 msgid "Vidalia" msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9207 msgid "Vienna" msgstr "Vín" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9212 msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9217 msgid "Viet Nam" msgstr "Vítneam" #. A city in Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:9219 msgid "Vigie" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9221 #, fuzzy msgid "Vigo" msgstr "Antigo" #. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9223 msgid "Vila dos Remédios" msgstr "" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9225 #, fuzzy msgid "Vilano Beach" msgstr "Vero Beach" #. A city in Rondônia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9227 msgid "Vilhena" msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9229 msgid "Villahermosa" msgstr "" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:9231 msgid "Villamontes" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9233 msgid "Villanubla" msgstr "" #. The capital of Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:9235 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9237 #, fuzzy msgid "Vineyard Haven" msgstr "Winter Haven" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9239 msgid "Vinton" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9241 msgid "Virginia" msgstr "An Virgín" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9243 msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:9245 msgid "Viro Viro" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9247 msgid "Visalia" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9249 msgid "Visby" msgstr "" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9251 msgid "Viterbo" msgstr "" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9253 #, fuzzy msgid "Vitoria-Gasteiz" msgstr "Victoria Falls" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:9255 msgid "Vitsyebsk" msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9257 #, fuzzy msgid "Vitória" msgstr "Victoria" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9259 msgid "Vitória da Conquista" msgstr "" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9261 msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9267 #, fuzzy msgid "Vladivostok Time" msgstr "Vladivostok" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9269 msgid "Volgograd" msgstr "" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:9271 msgid "Volkel" msgstr "" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9273 msgid "Voronezh" msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9275 msgid "Vorrade" msgstr "" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9280 #, fuzzy msgid "Vostok Station" msgstr "Porto Santo" #. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:9282 msgid "Vršac" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9284 msgid "Västerås" msgstr "" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9286 msgid "Växjö" msgstr "" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9288 msgid "Vélizy" msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9290 msgid "Wabush" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9292 msgid "Waco" msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9294 msgid "Waddington" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9296 msgid "Wadena" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9298 msgid "Wadesboro" msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9300 msgid "Wahiawā" msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9302 #, fuzzy msgid "Wahpeton" msgstr "Washington" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9304 msgid "Waiki‘i" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9308 msgid "Wainfleet" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9310 msgid "Wainwright" msgstr "" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9316 msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" #. A city in the United States Minor Outlying Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:9318 msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9320 msgid "Wakefield" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9322 msgid "Wakkanai" msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9324 msgid "Wales" msgstr "Breatain Bheag" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9326 msgid "Walla Walla" msgstr "" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9330 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9332 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9334 msgid "Warner Robins" msgstr "" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9336 msgid "Warren" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9338 msgid "Warroad" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9340 msgid "Waseca" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9342 msgid "Wasilla" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9344 msgid "Waskish" msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9346 msgid "Waterbury" msgstr "" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9348 msgid "Waterville" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9350 #, fuzzy msgid "Watrous" msgstr "Vársá" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9352 msgid "Watson Lake" msgstr "" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9354 msgid "Watsonville" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9358 msgid "Wattisham" msgstr "" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9360 msgid "Waukegan" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9362 msgid "Waukesha" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9364 msgid "Waupaca" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9366 msgid "Wausau" msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9368 msgid "Wautoma" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9370 msgid "Wawa" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9372 msgid "Waycross" msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9374 #, fuzzy msgid "Wayne" msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9376 #, fuzzy msgid "Waynesville" msgstr "Clarksville" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9378 msgid "Weatherford" msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9380 msgid "Webershausen" msgstr "" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9382 msgid "Webster City" msgstr "Webster City" #. The capital of New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:9384 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9386 msgid "Wellsville" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9388 msgid "Wenatchee" msgstr "" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9390 msgid "Wendover" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9392 msgid "Weslaco" msgstr "" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9399 #, fuzzy msgid "West Amazonas" msgstr "West Atlanta" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9401 msgid "West Bend" msgstr "West Bend" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9403 msgid "West Chicago" msgstr "West Chicago" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9405 #, fuzzy msgid "West Covina" msgstr "West Point" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9407 msgid "West Memphis" msgstr "West Memphis" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9409 msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9416 msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9418 msgid "West Plains" msgstr "West Plains" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9420 msgid "West Point" msgstr "West Point" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9422 #, fuzzy msgid "West Thumb" msgstr "West Burke" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9424 #, fuzzy msgid "West Valley City" msgstr "Webster City" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9426 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9431 msgid "West-Flanders" msgstr "West-Flanders" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9433 msgid "Westerland" msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9435 msgid "Westerly" msgstr "" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:9437 msgid "Western Australia" msgstr "An Astráil Thiar" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9444 #, fuzzy msgid "Western Congo" msgstr "Webster City" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9449 #, fuzzy msgid "Western Greenland" msgstr "An Ghraonlainn" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9453 msgid "Western Indonesia Time" msgstr "" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9457 #, fuzzy msgid "Western Kazakhstan" msgstr "An Chasacstáin" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9461 #, fuzzy msgid "Western Mongolia" msgstr "Name=An Mhongóil" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:9463 #, fuzzy msgid "Western Sahara" msgstr "An Astráil Thiar" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9468 #, fuzzy msgid "Western Time" msgstr "Webster City" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9470 msgid "Westfield" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9472 #, fuzzy msgid "Westhampton Beach" msgstr "West Palm Beach" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9474 #, fuzzy msgid "Westminster" msgstr "West Point" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9476 #, fuzzy msgid "Westport" msgstr "West Point" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9478 #, fuzzy msgid "Weyburn" msgstr "An Astráil/Melbourne" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9480 msgid "Wha Ti" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9482 #, fuzzy msgid "Wharton" msgstr "An Afraic/Cartúm" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9484 msgid "Wheaton" msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9486 msgid "Wheeling" msgstr "" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9488 msgid "White Plains" msgstr "White Plains" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9490 #, fuzzy msgid "White Rock" msgstr "Window Rock" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9492 msgid "Whitecourt" msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9494 msgid "Whitefield" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9496 #, fuzzy msgid "Whitefish Falls" msgstr "Thief River Falls" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9498 msgid "Whitehorse" msgstr "Whitehorse" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9500 msgid "Whittier" msgstr "" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9502 msgid "Wiarton" msgstr "" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9504 msgid "Wichita" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9506 msgid "Wichita Falls" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9508 #, fuzzy msgid "Wick" msgstr "Wink" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:9510 msgid "Wiener Neustadt" msgstr "" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9512 msgid "Wiesbaden" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9514 msgid "Wilkes-Barre" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9516 msgid "Williams Lake" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9518 msgid "Williamsburg" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9520 msgid "Williamsport" msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9522 msgid "Williston" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9524 msgid "Willow" msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9526 msgid "Willow Grove" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9528 msgid "Winchester" msgstr "" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9530 msgid "Winder" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9532 msgid "Windom" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9534 msgid "Window Rock" msgstr "Window Rock" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9536 msgid "Windsor" msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9538 msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9540 msgid "Winfield" msgstr "" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9542 msgid "Wink" msgstr "Wink" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9544 msgid "Winnemucca" msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9546 msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9548 msgid "Winona" msgstr "" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9550 msgid "Winslow" msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9552 msgid "Winston-Salem" msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9554 #, fuzzy msgid "Winter Harbour" msgstr "Fáinne istigh 3:" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9556 msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9558 #, fuzzy msgid "Winterville" msgstr "Clintonville" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9560 msgid "Wiscasset" msgstr "" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9562 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9564 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9566 msgid "Wise" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9570 msgid "Wittering" msgstr "" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:9572 msgid "Woensdrecht" msgstr "" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9574 msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9576 msgid "Woodruff" msgstr "" #. A city in South Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:9578 msgid "Woomera" msgstr "" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9580 msgid "Wooster" msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9582 msgid "Worcester" msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9584 msgid "Worland" msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9586 msgid "Worthington" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9588 msgid "Wrangell" msgstr "" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:9590 msgid "Wrocław" msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9594 msgid "Wuhan" msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9596 msgid "Wunstorf" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9598 msgid "Wynyard" msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9600 msgid "Würzburg" msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9604 msgid "Xi'an" msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9608 msgid "Xiamen" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:9610 msgid "Xinjiang" msgstr "" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:9612 msgid "Yacuiba" msgstr "" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9614 msgid "Yakima" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9616 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9618 msgid "Yakutsk" msgstr "Iacútsc" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9624 #, fuzzy msgid "Yakutsk Time" msgstr "Iacútsc" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9626 msgid "Yamagata" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9628 #, fuzzy msgid "Yamaguchi" msgstr "An Áise/Karachi" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:9630 msgid "Yanbu' al Bahr" msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9632 msgid "Yankton" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9634 msgid "Yao" msgstr "Yao" #. The capital of Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:9636 msgid "Yaounde" msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9642 msgid "Yap / Chuuk" msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9644 msgid "Yarmouth" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9648 msgid "Yazd" msgstr "" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9650 #, fuzzy msgid "Yekaterinburg" msgstr "Altenburg" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9656 msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9658 msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" #. YE - Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:9660 msgid "Yemen" msgstr "An Éimin" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9664 msgid "Yeovilton" msgstr "" #. The capital of Armenia #: ../data/Locations.xml.in.h:9666 #, fuzzy msgid "Yerevan" msgstr "An Éimin" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9668 msgid "Yokota" msgstr "Yokota" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9670 msgid "Yonkers" msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9672 msgid "Yorkton" msgstr "" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:9674 msgid "Yoro" msgstr "" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9676 msgid "Yoshinaga" msgstr "" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9678 msgid "Youngstown" msgstr "" #. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:9680 msgid "Ytri-Njarðvík" msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9682 msgid "Yucatán" msgstr "" #. FIXME: rename this to Yukon #: ../data/Locations.xml.in.h:9684 msgid "Yukon Territory" msgstr "Críoch Yukon" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9686 msgid "Yuma" msgstr "" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:9688 msgid "Yunnan" msgstr "" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9690 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9694 #, fuzzy msgid "Zabol" msgstr "Gabúin" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:9696 msgid "Zadar" msgstr "" #. The capital of Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:9698 msgid "Zagreb" msgstr "Ságrab" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9702 msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "" #. ZM - Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:9704 msgid "Zambia" msgstr "An tSaimbia" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:9706 #, fuzzy msgid "Zamboanga City" msgstr "Mason City" #. A city in Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:9708 msgid "Zanderij" msgstr "" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9710 msgid "Zanesville" msgstr "" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:9712 msgid "Zanzibar" msgstr "Sainsibeár" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9714 msgid "Zaragoza" msgstr "" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:9716 msgid "Zell am See" msgstr "Zell am See" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:9718 msgid "Zeltweg" msgstr "" #. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:9720 msgid "Zemun" msgstr "Zemun" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:9722 msgid "Zhejiang" msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9726 msgid "Zhengzhou" msgstr "" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:9728 msgid "Ziguinchor" msgstr "" #. ZW - Zimbabwe #: ../data/Locations.xml.in.h:9730 msgid "Zimbabwe" msgstr "An tSiombáib" #. A city in Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:9732 msgid "Zinder" msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9734 msgid "Zweibrücken" msgstr "" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9736 msgid "Zákynthos" msgstr "" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:9738 msgid "Zürich" msgstr "Zürich" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9740 msgid "Àrbatax" msgstr "Àrbatax" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:9742 msgid "Água de Pena" msgstr "Água de Pena" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9744 msgid "Áno Síros" msgstr "Áno Síros" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9746 msgid "Áraxos" msgstr "Áraxos" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9748 msgid "Áyios Athanásios" msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9750 msgid "Ängelholm" msgstr "Ängelholm" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:9752 msgid "Åland Islands" msgstr "Oileáin Åland" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:9754 msgid "Ålborg" msgstr "Ålborg" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9756 msgid "Ålesund" msgstr "Ålesund" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9758 msgid "Évreux" msgstr "Évreux" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9760 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9762 msgid "Örnsköldsvik" msgstr "Örnsköldsvik" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9764 msgid "Ørsta" msgstr "Ørsta" #. A city in Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:9766 msgid "Šiauliai" msgstr "Šiauliai"