# Translation of mate-applets-locations to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: Melita Mihaljevic ,Robert Sedak , msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets-locations 0\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-07 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:39+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n""X-Generator: TransDict server\n" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1 msgid "20 Mile Hill" msgstr "20 Mile Hill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2 msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM" msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3 msgid "Aachen/Merzbruck" msgstr "Aachen / Merzbruck" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4 msgid "Aalborg" msgstr "Aalborg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5 msgid "Abadan" msgstr "Abadan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6 msgid "Abadeh" msgstr "Abadeh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:7 msgid "Abakan" msgstr "Abakan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:8 msgid "Abbeville" msgstr "Abbeville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:9 msgid "Abbotsford" msgstr "Abbotsford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:10 msgid "Abeche" msgstr "Abeche" #: mateweather/Locations.xml.in.h:11 msgid "Aberdeen" msgstr "Aberdeen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:12 msgid "Abha" msgstr "Abha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:13 msgid "Abidjan" msgstr "Abidjan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:14 msgid "Abilene" msgstr "Abilene" #: mateweather/Locations.xml.in.h:15 msgid "Abingdon" msgstr "Abingdon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:16 msgid "Abong-Mbang" msgstr "Abong-Mbang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:17 msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:18 msgid "Abu Dhabi - Bateen" msgstr "Abu Dhabi - Bateen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:19 msgid "Abumusa Island/Abumusa" msgstr "Abumusa Island / Abumusa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:20 msgid "Acajutla" msgstr "Acajutla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:21 msgid "Acapulco" msgstr "Acapulco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:22 msgid "Acarigua" msgstr "Acarigua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:23 msgid "Accra" msgstr "Accra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:24 msgid "Ada" msgstr "Ada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:25 msgid "Adak Island" msgstr "Otok Adak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:26 msgid "Adana/Incirlik" msgstr "Adana / Incirlik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:27 msgid "Adana/Sakirpasa" msgstr "Adana / Sakirpasa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:28 msgid "Addenbrooke" msgstr "Addenbrooke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:29 msgid "Addis Ababa" msgstr "Addis Ababa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:30 msgid "Addison" msgstr "Addison" #: mateweather/Locations.xml.in.h:31 msgid "Adelaide" msgstr "Adelaide" #: mateweather/Locations.xml.in.h:32 msgid "Aden" msgstr "Aden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:33 msgid "Adiake" msgstr "Adiake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:34 msgid "Adler" msgstr "Adler" #: mateweather/Locations.xml.in.h:35 msgid "Adnan Menderes" msgstr "Adnan Menderes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:36 msgid "Adrar" msgstr "Adrar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:37 msgid "Adrian" msgstr "Adrian" #: mateweather/Locations.xml.in.h:38 msgid "Aeroparque" msgstr "Aeroparque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:39 msgid "Aeroporto Da Madeira" msgstr "Aeroporto Da Madeira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:40 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:41 msgid "Afonso Pena Airport" msgstr "Afonso Pena Airport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:42 msgid "Afonsos Airport" msgstr "Zračna luka Afonsos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:43 msgid "Africa" msgstr "Afrika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:44 msgid "Afyon" msgstr "Afyon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:45 msgid "Agadez" msgstr "Agadez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:46 msgid "Agadir" msgstr "Agadir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:47 msgid "Agadir Al Massira" msgstr "Agadir Al Massira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:48 msgid "Agana" msgstr "Agana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:49 msgid "Agartala" msgstr "Agartala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:50 msgid "Agassiz" msgstr "Agassiz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:51 msgid "Agen" msgstr "Agen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:52 msgid "Agordat" msgstr "Agordat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:53 msgid "Agra" msgstr "Agra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:54 msgid "Agrinio" msgstr "Agrinio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:55 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:56 msgid "Aguni Island" msgstr "Aguni otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:57 msgid "Ahmadabad" msgstr "Ahmadabad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:58 msgid "Ahoskie" msgstr "Ahoskie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:59 msgid "Ahtari" msgstr "Ahtari" #: mateweather/Locations.xml.in.h:60 msgid "Ahwaz" msgstr "Ahwaz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:61 msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:62 msgid "Ainsworth" msgstr "Ainsworth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:63 msgid "Aioun El Atrouss" msgstr "Aioun El Atrouss" #: mateweather/Locations.xml.in.h:64 msgid "Air Force Academy" msgstr "Akademija zračnih snaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:65 msgid "Air Force Base" msgstr "Baza zračnih snaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:66 msgid "Airlake" msgstr "Airlake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:67 msgid "Airlake Airport" msgstr "Zračna luka Airlake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:68 msgid "Airport" msgstr "Zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:69 msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" msgstr "Zračna luka Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:70 msgid "Airport del Norte" msgstr "Airport del Norte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:71 msgid "Aitkin" msgstr "Aitkin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:72 msgid "Aix-en-Provence" msgstr "Aix-en-Provence" #: mateweather/Locations.xml.in.h:73 msgid "Aix-les-Bains" msgstr "Aix-les-Bains" #: mateweather/Locations.xml.in.h:74 msgid "Ajaccio" msgstr "Ajaccio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:75 msgid "Ajo" msgstr "Ajo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:76 msgid "Akeno Ab" msgstr "Akeno Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:77 msgid "Akhisar" msgstr "Akhisar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:78 msgid "Akim Oda" msgstr "Akim Oda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:79 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:80 msgid "Akjoujt" msgstr "Akjoujt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:81 msgid "Aklavik" msgstr "Aklavik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:82 msgid "Akola" msgstr "Akola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:83 msgid "Akron" msgstr "Akron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:84 msgid "Akron, Akron Fulton International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Akron Fulton, Akron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:85 msgid "Akrotiri" msgstr "Akrotiri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:86 msgid "Aktau" msgstr "Aktau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:87 msgid "Aktion" msgstr "Aktion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:88 msgid "Aktjubinsk" msgstr "Aktjubinsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:89 msgid "Akulivik" msgstr "Akulivik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:90 msgid "Akureyri" msgstr "Akureyri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:91 msgid "Akuse" msgstr "Akuse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:92 msgid "Al Ahsa" msgstr "Al Ahsa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:93 msgid "Al Ain" msgstr "Al Ain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:94 msgid "Al Baha" msgstr "Al Baha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:95 msgid "Al Hoceima" msgstr "Al Hoceima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:96 msgid "Al Qaysumah" msgstr "Al Qaysumah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:97 msgid "Al Udeid" msgstr "Al Udeid" #: mateweather/Locations.xml.in.h:98 msgid "Al-Hazm" msgstr "Al-Hazm" #: mateweather/Locations.xml.in.h:99 msgid "Al-Jouf" msgstr "Al-Jouf" #: mateweather/Locations.xml.in.h:100 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:101 msgid "Alabaster" msgstr "Alabaster" #: mateweather/Locations.xml.in.h:102 msgid "Alabat" msgstr "Alabat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:103 msgid "Alacant/L'Altet" msgstr "Alacant / L'Altet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:104 msgid "Alameda" msgstr "Alameda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:105 msgid "Alamogordo" msgstr "Alamogordo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:106 msgid "Alamosa" msgstr "Alamosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:107 msgid "Alaska" msgstr "Aljaska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:108 msgid "Albacete/Los Llanos" msgstr "Albacete / Los Llanos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:109 msgid "Albania" msgstr "Albanija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:110 msgid "Albany" msgstr "Albany" #: mateweather/Locations.xml.in.h:111 msgid "Albemarle" msgstr "Albemarle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:112 msgid "Albenga" msgstr "Albenga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:113 msgid "Albert Lea" msgstr "Albert Lea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:114 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:115 msgid "Albi" msgstr "Albi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:116 msgid "Albion" msgstr "Albion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:117 msgid "Albrook Afs/Balboa" msgstr "Albrook Afs / Balboa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:118 msgid "Albuquerque" msgstr "Albuquerque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:119 msgid "Albuquerque Airport" msgstr "Zračna luka Albuquerque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:120 msgid "Albuquerque Radar Site" msgstr "Radar Albuquerque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:121 msgid "Albury" msgstr "Albury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:122 msgid "Alcantarilla" msgstr "Alcantarilla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:123 msgid "Alderney" msgstr "Alderney" #: mateweather/Locations.xml.in.h:124 msgid "Alençon" msgstr "Alençon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:125 msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:126 msgid "Alert" msgstr "Upozorenje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:127 msgid "Alexander Bay" msgstr "Aleksandrijska luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:128 msgid "Alexander City" msgstr "Alexander City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:129 msgid "Alexandria" msgstr "Aleksandrija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:130 msgid "Alexandria Borg El Arab" msgstr "Alexandria Borg El Arab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:131 msgid "Alexandria-Esler" msgstr "Alexandria-Esler" #: mateweather/Locations.xml.in.h:132 msgid "Alexandria/Nouzha" msgstr "Alexandria / Nouzha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:133 msgid "Alexandroupoli" msgstr "Alexandroupoli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:134 msgid "Alexis River" msgstr "Aleksis Rijeka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:135 msgid "Algeria" msgstr "Alžir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:136 msgid "Alghero" msgstr "Alghero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:137 msgid "Algona" msgstr "Algona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:138 msgid "Alice" msgstr "Alice" #: mateweather/Locations.xml.in.h:139 msgid "Alice Springs" msgstr "Alice Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:140 msgid "Alice Town, Bimini" msgstr "Alice Town, Bimini" #: mateweather/Locations.xml.in.h:141 msgid "Alindao" msgstr "Alindao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:142 msgid "Aliwal North" msgstr "Aliwal North" #: mateweather/Locations.xml.in.h:143 msgid "Alki Point" msgstr "Alki Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:144 msgid "Allahabad/Bamhrauli" msgstr "Allahabad / Bamhrauli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:145 msgid "Allentown" msgstr "Allentown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:146 msgid "Alliance" msgstr "Alliance" #: mateweather/Locations.xml.in.h:147 msgid "Alma" msgstr "Alma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:148 msgid "Almaty" msgstr "Almaty" #: mateweather/Locations.xml.in.h:149 msgid "Almería/Airport" msgstr "Almería / Zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:150 msgid "Alofi / Niue" msgstr "Alofi / Niue" #: mateweather/Locations.xml.in.h:151 msgid "Alor / Mali" msgstr "Alor / Mali" #: mateweather/Locations.xml.in.h:152 msgid "Alor Setar" msgstr "Alor Setar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:153 msgid "Alpena" msgstr "Alpena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:154 msgid "Alpine" msgstr "Alpine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:155 msgid "Alpine Airstrip" msgstr "Alpske zračne snage" #: mateweather/Locations.xml.in.h:156 msgid "Alta" msgstr "Alta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:157 msgid "Alta Floresta" msgstr "Alta Floresta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:158 msgid "Altamira" msgstr "Altamira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:159 msgid "Altenburg-Nobitz" msgstr "Altenburg-Nobitz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:160 msgid "Altenstadt/Schongau" msgstr "Altenstadt / Schongau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:161 msgid "Alton" msgstr "Alton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:162 msgid "Altoona" msgstr "Altoona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:163 msgid "Alturas" msgstr "Alturas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:164 msgid "Altus" msgstr "Altus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:165 msgid "Alva" msgstr "Alva" #: mateweather/Locations.xml.in.h:166 msgid "Am-Timan" msgstr "Am-Timan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:167 msgid "Amahai" msgstr "Amahai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:168 msgid "Amami" msgstr "Amami" #: mateweather/Locations.xml.in.h:169 msgid "Amapala" msgstr "Amapala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:170 msgid "Amarillo" msgstr "Amarillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:171 msgid "Amasya" msgstr "Amasya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:172 msgid "Ambato/Chachoan" msgstr "Ambato / Chachoan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:173 msgid "Amberley" msgstr "Amberley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:174 msgid "Ambler" msgstr "Ambler" #: mateweather/Locations.xml.in.h:175 msgid "Ambon / Pattimura" msgstr "Ambon / Pattimura" #: mateweather/Locations.xml.in.h:176 msgid "Ambouli" msgstr "Ambouli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:177 msgid "Ambrose / Ft. Tilden" msgstr "Ambrose / Ft. Tilden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:178 msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:179 msgid "Amelia" msgstr "Amelia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:180 msgid "Amendola" msgstr "Amendola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:181 msgid "Ames" msgstr "Ames" #: mateweather/Locations.xml.in.h:182 msgid "Amherst" msgstr "Amherst" #: mateweather/Locations.xml.in.h:183 msgid "Amman" msgstr "Amman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:184 msgid "Ampenan / Selaparang" msgstr "Ampenan / Selaparang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:185 msgid "Amphitrite Point" msgstr "Amphitrite Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:186 msgid "Amqui" msgstr "Amqui" #: mateweather/Locations.xml.in.h:187 msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:188 msgid "Amsterdam" msgstr "Amsterdam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:189 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" msgstr "Amundsen-Scott stanica južnog pola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:190 msgid "Anacapa Island" msgstr "Otok Anacapa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:191 msgid "Anadyr" msgstr "Anadyr" #: mateweather/Locations.xml.in.h:192 msgid "Anaktuvuk Pass" msgstr "Anaktuvuk Pass" #: mateweather/Locations.xml.in.h:193 msgid "Analalava" msgstr "Analalava" #: mateweather/Locations.xml.in.h:194 msgid "Anapa/Vitiazevo" msgstr "Anapa / Vitiazevo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:195 msgid "Anchialos" msgstr "Anchialos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:196 msgid "Anchorage" msgstr "Anchorage" #: mateweather/Locations.xml.in.h:197 msgid "Ancona" msgstr "Ancona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:198 msgid "Andahuayla" msgstr "Andahuayla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:199 msgid "Andalusia" msgstr "Andalusia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:200 msgid "Andapa" msgstr "Andapa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:201 msgid "Andersen" msgstr "Andersen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:202 msgid "Anderson" msgstr "Anderson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:203 msgid "Andong" msgstr "Andong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:204 msgid "Andover" msgstr "Andover" #: mateweather/Locations.xml.in.h:205 msgid "Andravida" msgstr "Andravida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:206 msgid "Andrews" msgstr "Andrews" #: mateweather/Locations.xml.in.h:207 msgid "Andøya" msgstr "Andøya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:208 msgid "Angers" msgstr "Angers" #: mateweather/Locations.xml.in.h:209 msgid "Angisoq" msgstr "Angisoq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:210 msgid "Angleton" msgstr "Angleton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:211 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:212 msgid "Angoon" msgstr "Angoon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:213 msgid "Anholt Island" msgstr "Anholt otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:214 msgid "Anhui" msgstr "Anhui" #: mateweather/Locations.xml.in.h:215 msgid "Aniak" msgstr "Aniak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:216 msgid "Ankara/Esenboga" msgstr "Ankara / Esenboga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:217 msgid "Ankara/Etimesgut" msgstr "Ankara / Etimesgut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:218 msgid "Ankara/Guvercin Lik" msgstr "Ankara / Guvercin Lik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:219 msgid "Ankeny" msgstr "Ankeny" #: mateweather/Locations.xml.in.h:220 msgid "Ann Arbor" msgstr "Ann Arbor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:221 msgid "Annaba" msgstr "Annaba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:222 msgid "Annapolis" msgstr "Annapolis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:223 msgid "Annapolis Coast Guard Station" msgstr "Annapolis stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:224 msgid "Annette" msgstr "Annette" #: mateweather/Locations.xml.in.h:225 msgid "Anniston" msgstr "Anniston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:226 msgid "Ansbach" msgstr "Ansbach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:227 msgid "Anta Huaraz" msgstr "Anta Huaraz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:228 msgid "Antalaha" msgstr "Antalaha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:229 msgid "Antalya" msgstr "Antalya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:230 msgid "Antananarivo / Ivato" msgstr "Antananarivo / Ivato" #: mateweather/Locations.xml.in.h:231 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:232 msgid "Antigo" msgstr "Antigo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:233 msgid "Antigua" msgstr "Antigua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:234 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:235 msgid "Antofagasta" msgstr "Antofagasta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:236 msgid "Antsirabe" msgstr "Antsirabe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:237 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:238 msgid "Anuradhapura" msgstr "Anuradhapura" #: mateweather/Locations.xml.in.h:239 msgid "Anvik" msgstr "Anvik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:240 msgid "Anápolis" msgstr "Anápolis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:241 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: mateweather/Locations.xml.in.h:242 msgid "Aoulef" msgstr "Aoulef" #: mateweather/Locations.xml.in.h:243 msgid "Apalachicola" msgstr "Apalachicola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:244 msgid "Aparri" msgstr "Aparri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:245 msgid "Apartado/Los Cedros" msgstr "Apartado / Los Cedros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:246 msgid "Apia / Upolu Island" msgstr "Apia / Upolu otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:247 msgid "Apolo" msgstr "Apolo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:248 msgid "Apple Valley" msgstr "Apple Valley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:249 msgid "Appleton" msgstr "Appleton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:250 msgid "Aputiteeq" msgstr "Aputiteeq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:251 msgid "Aqaba" msgstr "Aqaba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:252 msgid "Aquadilla" msgstr "Aquadilla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:253 msgid "Aracaju" msgstr "Aracaju" #: mateweather/Locations.xml.in.h:254 msgid "Arad" msgstr "Arad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:255 msgid "Arak" msgstr "Arak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:256 msgid "Aralskoe More" msgstr "Aralskoe More" #: mateweather/Locations.xml.in.h:257 msgid "Arar" msgstr "Arar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:258 msgid "Arauca/Santiago Pérez" msgstr "Arauca / Santiago Pérez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:259 msgid "Araxos" msgstr "Araxos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:260 msgid "Arba Minch" msgstr "Arba Minch" #: mateweather/Locations.xml.in.h:261 msgid "Arcata" msgstr "Arcata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:262 msgid "Archerfield" msgstr "Archerfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:263 msgid "Arctic Village" msgstr "Arctic Village" #: mateweather/Locations.xml.in.h:264 msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #: mateweather/Locations.xml.in.h:265 msgid "Ardmore" msgstr "Ardmore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:266 msgid "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport" msgstr "Zračna luka Ardmore, Ardmore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:267 msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:268 msgid "Arezzo" msgstr "Arezzo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:269 msgid "Argentia" msgstr "Argentia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:270 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:271 msgid "Arica" msgstr "Arika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:272 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:273 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:274 msgid "Arkhangel'Sk" msgstr "Arkhangel'Sk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:275 msgid "Arlanda" msgstr "Arlanda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:276 msgid "Arlington" msgstr "Arlington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:277 msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System" msgstr "Arlington - Sustav automatskog nadgledanja i izvještavanja vremena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:278 msgid "Arlington Municipal" msgstr "Arlington Municipal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:279 msgid "Arlington Municipal Airport" msgstr "Zračna luka Arlington Municipal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:280 msgid "Armenia" msgstr "Armenija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:281 msgid "Armenia/El Eden" msgstr "Armenija / El Eden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:282 msgid "Armor" msgstr "Armor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:283 msgid "Armstrong" msgstr "Armstrong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:284 msgid "Arnos Vale" msgstr "Arnos Vale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:285 msgid "Arorae" msgstr "Arorae" #: mateweather/Locations.xml.in.h:286 msgid "Artesia" msgstr "Artesia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:287 msgid "Artigas" msgstr "Artigas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:288 msgid "Arua" msgstr "Arua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:289 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:290 msgid "Arusha" msgstr "Arusha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:291 msgid "Arviat" msgstr "Arviat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:292 msgid "Arwi" msgstr "Arwi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:293 msgid "Asahikawa Ab" msgstr "Asahikawa Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:294 msgid "Asahikawa Airport" msgstr "Zračna luka Asahikawa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:295 msgid "Ascensión De Guarayos" msgstr "Ascensión De Guarayos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:296 msgid "Ashburnam" msgstr "Ashburnam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:297 msgid "Asheboro" msgstr "Asheboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:298 msgid "Asheville" msgstr "Asheville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:299 msgid "Ashfield" msgstr "Ashfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:300 msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:301 msgid "Ashiya Ab" msgstr "Ashiya Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:302 msgid "Ashland" msgstr "Ashland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:303 msgid "Ashtabula Coast Guard Station" msgstr "Ashtabula stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:304 msgid "Ashtabula County Airport" msgstr "Zračna luka Ashtabula" #: mateweather/Locations.xml.in.h:305 msgid "Ashtabulta" msgstr "Ashtabulta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:306 msgid "Asia" msgstr "Azia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:307 msgid "Asmara" msgstr "Asmara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:308 msgid "Aspen" msgstr "Aspen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:309 msgid "Assab" msgstr "Assab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:310 msgid "Assiniboia" msgstr "Assiniboia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:311 msgid "Assosa / Asosa" msgstr "Assosa / Asosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:312 msgid "Asswan" msgstr "Asswan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:313 msgid "Astana" msgstr "Astana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:314 msgid "Astor" msgstr "Astor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:315 msgid "Astoria" msgstr "Astoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:316 msgid "Astrakhan" msgstr "Astrakhan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:317 msgid "Asturias/Avilés" msgstr "Asturias / Avilés" #: mateweather/Locations.xml.in.h:318 msgid "Asunción" msgstr "Asunción" #: mateweather/Locations.xml.in.h:319 msgid "Asyut" msgstr "Asyut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:320 msgid "Atakpame" msgstr "Atakpame" #: mateweather/Locations.xml.in.h:321 msgid "Atalaya" msgstr "Atalaya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:322 msgid "Ataq" msgstr "Ataq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:323 msgid "Atar" msgstr "Atar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:324 msgid "Ataturk" msgstr "Ataturk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:325 msgid "Atbara" msgstr "Atbara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:326 msgid "Athalassa" msgstr "Athalassa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:327 msgid "Athens" msgstr "Atena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:328 msgid "Atikokan" msgstr "Atikokan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:329 msgid "Atka" msgstr "Atka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:330 msgid "Atlanta" msgstr "Atlanta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:331 msgid "Atlantic" msgstr "Atlantic" #: mateweather/Locations.xml.in.h:332 msgid "Atlantic City" msgstr "Atlantic City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:333 msgid "Atlantic City Coast Guard Station" msgstr "Atlantic City stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:334 msgid "Atoka" msgstr "Atoka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:335 msgid "Atsugi United States Naval Air Station" msgstr "Zračna luka USA marinskih snaga Atsugi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:336 msgid "Attopeu" msgstr "Attopeu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:337 msgid "Auburn" msgstr "Auburn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:338 msgid "Auburn University" msgstr "Sveučilište Auburn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:339 msgid "Auburn-Lewiston" msgstr "Auburn-Lewiston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:340 msgid "Auch" msgstr "Auch" #: mateweather/Locations.xml.in.h:341 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:342 msgid "Audubon" msgstr "Audubon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:343 msgid "Audubon Park" msgstr "Audubon Park" #: mateweather/Locations.xml.in.h:344 msgid "Augsburg-Mühlhausen" msgstr "Augsburg-Mühlhausen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:345 msgid "Augusta" msgstr "Augusta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:346 msgid "Augusto Vergara" msgstr "Augusto Vergara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:347 msgid "Aupaluk" msgstr "Aupaluk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:348 msgid "Aurangabad Chikalthan" msgstr "Aurangabad Chikalthan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:349 msgid "Aurillac" msgstr "Aurillac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:350 msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:351 msgid "Aurora Buckley Air Force Base" msgstr "Zračna baza Aurora Buckley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:352 msgid "Aurora State" msgstr "Aurora State" #: mateweather/Locations.xml.in.h:353 msgid "Aurora State Airport" msgstr "Zračna luka Aurora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:354 msgid "Austin" msgstr "Austin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:355 msgid "Austin City" msgstr "Austin City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:356 msgid "Australasia & Oceania" msgstr "Australska Azija i Ocenija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:357 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:358 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australsko glavno područje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:359 msgid "Australian External Territories" msgstr "Australsko vanjsko područje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:360 msgid "Austria" msgstr "Austrija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:361 msgid "Automatic Meteorological Observing System" msgstr "Automatska metereološka stanica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:362 msgid "Automatic Surface Observing System" msgstr "Sustav automatskog nadgledanja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:363 msgid "Auxerre" msgstr "Auxerre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:364 msgid "Avalon" msgstr "Avalon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:365 msgid "Aviano" msgstr "Aviano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:366 msgid "Aviano Usaf" msgstr "Aviano Usaf" #: mateweather/Locations.xml.in.h:367 msgid "Aviation Weather Reporting Station" msgstr "Zrakoplovna meteorološka stanica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:368 msgid "Aviation Weather Station" msgstr "Zrakoplovna metereološka stanica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:369 msgid "Avnø" msgstr "Avnø" #: mateweather/Locations.xml.in.h:370 msgid "Avon Park" msgstr "Avon Park" #: mateweather/Locations.xml.in.h:371 msgid "Avord" msgstr "Avord" #: mateweather/Locations.xml.in.h:372 msgid "Awash" msgstr "Awash" #: mateweather/Locations.xml.in.h:373 msgid "Awassa" msgstr "Awassa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:374 msgid "Axim" msgstr "Axim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:375 msgid "Axum" msgstr "Axum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:376 msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" #: mateweather/Locations.xml.in.h:377 msgid "Aydin" msgstr "Aydin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:378 msgid "Ayer" msgstr "Ayer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:379 msgid "Ayers Rock" msgstr "Ayers Rock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:380 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:381 msgid "Azul" msgstr "Azul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:382 msgid "Babelthuap Island" msgstr "Babelthuap otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:383 msgid "Bacacheri Airport" msgstr "Zračna luka Bacacheri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:384 msgid "Bachelors Island" msgstr "Bachelors otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:385 msgid "Back River" msgstr "Back River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:386 msgid "Baco / Bako" msgstr "Baco / Bako" #: mateweather/Locations.xml.in.h:387 msgid "Bacău" msgstr "Bacău" #: mateweather/Locations.xml.in.h:388 msgid "Bad Axe" msgstr "Bad Axe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:389 msgid "Bad Kreuznach" msgstr "Bad Kreuznach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:390 msgid "Badajoz/Talavera la Real" msgstr "Badajoz / Talavera la Real" #: mateweather/Locations.xml.in.h:391 msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:392 msgid "Badger" msgstr "Badger" #: mateweather/Locations.xml.in.h:393 msgid "Bafata" msgstr "Bafata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:394 msgid "Bafia" msgstr "Bafia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:395 msgid "Baghdad" msgstr "Baghdad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:396 msgid "Bagotville" msgstr "Bagotville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:397 msgid "Baguio" msgstr "Baguio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:398 msgid "Bagé" msgstr "Bagé" #: mateweather/Locations.xml.in.h:399 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:400 msgid "Bahar Dar" msgstr "Bahar Dar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:401 msgid "Bahia Blanca" msgstr "Bahia Blanca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:402 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:403 msgid "Bahía De Caraquez" msgstr "Bahía De Caraquez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:404 msgid "Bahías de Huatulco" msgstr "Bahías de Huatulco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:405 msgid "Baia Mare" msgstr "Baia Mare" #: mateweather/Locations.xml.in.h:406 msgid "Baie Comeau" msgstr "Baie Comeau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:407 msgid "Bainbridge" msgstr "Bainbridge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:408 msgid "Baker" msgstr "Baker" #: mateweather/Locations.xml.in.h:409 msgid "Baker City" msgstr "Baker City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:410 msgid "Baker Lake" msgstr "Baker Lake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:411 msgid "Bakersfield" msgstr "Bakersfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:412 msgid "Baku" msgstr "Baku" #: mateweather/Locations.xml.in.h:413 msgid "Baleares Islands" msgstr "Baleares otočje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:414 msgid "Baler" msgstr "Baler" #: mateweather/Locations.xml.in.h:415 msgid "Balikesir" msgstr "Balikesir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:416 msgid "Balikpapan / Sepinggan" msgstr "Balikpapan / Sepinggan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:417 msgid "Ball Mountain" msgstr "Ball planina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:418 msgid "Ballenas Island" msgstr "Ballenas otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:419 msgid "Balmaceda" msgstr "Balmaceda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:420 msgid "Baltimore" msgstr "Baltimore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:421 msgid "Bam" msgstr "Bam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:422 msgid "Bamako / Senou" msgstr "Bamako / Senou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:423 msgid "Bambari" msgstr "Bambari" #: mateweather/Locations.xml.in.h:424 msgid "Bamenda" msgstr "Bamenda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:425 msgid "Banak" msgstr "Banak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:426 msgid "Bancroft" msgstr "Bancroft" #: mateweather/Locations.xml.in.h:427 msgid "Banda Aceh / Blangbintang" msgstr "Banda Aceh / Blangbintang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:428 msgid "Bandar Lengeh" msgstr "Bandar Lengeh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:429 msgid "Bandar Mahshahr/Mahshahr" msgstr "Bandar Mahshahr / Mahshahr" #: mateweather/Locations.xml.in.h:430 msgid "Bandarabbass" msgstr "Bandarabbass" #: mateweather/Locations.xml.in.h:431 msgid "Bandirma" msgstr "Bandirma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:432 msgid "Bandundu" msgstr "Bandundu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:433 msgid "Bandung / Husein" msgstr "Bandung / Husein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:434 msgid "Banff" msgstr "Banff" #: mateweather/Locations.xml.in.h:435 msgid "Banff AWRS" msgstr "Banff AWRS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:436 msgid "Bangalore/Hindustan" msgstr "Bangalore / Hindustan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:437 msgid "Bangassou" msgstr "Bangassou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:438 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeš" #: mateweather/Locations.xml.in.h:439 msgid "Bangor" msgstr "Bangor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:440 msgid "Bangui" msgstr "Bangui" #: mateweather/Locations.xml.in.h:441 msgid "Banja Luka" msgstr "Banja Luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:442 msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:443 msgid "Banjul / Yundum" msgstr "Banjul / Yundum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:444 msgid "Bankstown" msgstr "Bankstown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:445 msgid "Banyo" msgstr "Banyo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:446 msgid "Bar Harbor" msgstr "Bar Harbor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:447 msgid "Baraboo" msgstr "Baraboo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:448 msgid "Baracoa" msgstr "Baracoa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:449 msgid "Barahona" msgstr "Barahona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:450 msgid "Barajas" msgstr "Barajas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:451 msgid "Barbacena" msgstr "Barbacena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:452 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: mateweather/Locations.xml.in.h:453 msgid "Barbers Point" msgstr "Barbers Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:454 msgid "Barca" msgstr "Barca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:455 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:456 msgid "Barcelona/Airport" msgstr "Zračna luka Barcelona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:457 msgid "Barcelos" msgstr "Barcelos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:458 msgid "Bardufoss" msgstr "Bardufoss" #: mateweather/Locations.xml.in.h:459 msgid "Bareilly" msgstr "Bareilly" #: mateweather/Locations.xml.in.h:460 msgid "Bari/Palese Macchie" msgstr "Bari / Palese Macchie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:461 msgid "Bariloche" msgstr "Bariloche" #: mateweather/Locations.xml.in.h:462 msgid "Barin" msgstr "Barin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:463 msgid "Barinas" msgstr "Barinas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:464 msgid "Barking Sand" msgstr "Barking Sand" #: mateweather/Locations.xml.in.h:465 msgid "Barksdale" msgstr "Barksdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:466 msgid "Barkston Heath" msgstr "Barkston Heath" #: mateweather/Locations.xml.in.h:467 msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:468 msgid "Barnegat" msgstr "Barnegat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:469 msgid "Barquisimeto" msgstr "Barquisimeto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:470 msgid "Barra do Garças" msgstr "Barra do Garças" #: mateweather/Locations.xml.in.h:471 msgid "Barrancabermeja/Yariguies" msgstr "Barrancabermeja / Yariguies" #: mateweather/Locations.xml.in.h:472 msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" msgstr "Barranquilla / Ernesto Cortissoz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:473 msgid "Barre" msgstr "Barre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:474 msgid "Barrie" msgstr "Barrie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:475 msgid "Barrow" msgstr "Barrow" #: mateweather/Locations.xml.in.h:476 msgid "Barter Island" msgstr "Barter otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:477 msgid "Bartlesville" msgstr "Bartlesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:478 msgid "Bartow" msgstr "Bartow" #: mateweather/Locations.xml.in.h:479 msgid "Basco" msgstr "Basco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:480 msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg" msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:481 msgid "Bastia" msgstr "Bastia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:482 msgid "Bastrop" msgstr "Bastrop" #: mateweather/Locations.xml.in.h:483 msgid "Batan, Sumatra" msgstr "Batan, Sumatra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:484 msgid "Batesville" msgstr "Batesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:485 msgid "Bath" msgstr "Bath" #: mateweather/Locations.xml.in.h:486 msgid "Bathurst" msgstr "Bathurst" #: mateweather/Locations.xml.in.h:487 msgid "Batman" msgstr "Batman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:488 msgid "Batna" msgstr "Batna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:489 msgid "Baton Rouge" msgstr "Baton Rouge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:490 msgid "Batouri" msgstr "Batouri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:491 msgid "Batticaloa" msgstr "Batticaloa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:492 msgid "Battle Creek" msgstr "Battle Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:493 msgid "Battle Mountain" msgstr "Battle Mountain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:494 msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri" msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:495 msgid "Baucau" msgstr "Baucau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:496 msgid "Baudette" msgstr "Baudette" #: mateweather/Locations.xml.in.h:497 msgid "Bauerfield Efate" msgstr "Bauerfield Efate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:498 msgid "Bauru" msgstr "Bauru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:499 msgid "Bavaria" msgstr "Bavarska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:500 msgid "Bay City" msgstr "Bay City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:501 msgid "Bay Shore / Fire Island" msgstr "Bay Shore / Fire Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:502 msgid "Bay St. Louis" msgstr "Luka St. Louis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:503 msgid "Bayamo" msgstr "Bayamo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:504 msgid "Bayreuth" msgstr "Bayreuth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:505 msgid "Beartooth Island" msgstr "Beartooth otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:506 msgid "Beatrice" msgstr "Beatrice" #: mateweather/Locations.xml.in.h:507 msgid "Beauceville" msgstr "Beauceville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:508 msgid "Beaufort" msgstr "Beaufort" #: mateweather/Locations.xml.in.h:509 msgid "Beaufort West" msgstr "Beaufort West" #: mateweather/Locations.xml.in.h:510 msgid "Beaumont" msgstr "Beaumont" #: mateweather/Locations.xml.in.h:511 msgid "Beauport CS" msgstr "Beauport CS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:512 msgid "Beausoleil Island" msgstr "Beausoleil otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:513 msgid "Beauvais" msgstr "Beauvais" #: mateweather/Locations.xml.in.h:514 msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:515 msgid "Beaven Island" msgstr "Beaven otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:516 msgid "Beaver Creek" msgstr "Beaver Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:517 msgid "Beaver Falls" msgstr "Beaver Falls" #: mateweather/Locations.xml.in.h:518 msgid "Beaver Island" msgstr "Otok Beaver" #: mateweather/Locations.xml.in.h:519 msgid "Beaver Rim" msgstr "Beaver Rim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:520 msgid "Beaverlodge" msgstr "Beaverlodge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:521 msgid "Bechar" msgstr "Bechar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:522 msgid "Beckley" msgstr "Beckley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:523 msgid "Bedford" msgstr "Bedford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:524 msgid "Beef Island, Tortola" msgstr "Beef Island, Tortola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:525 msgid "Beer-Sheva" msgstr "Beer-Sheva" #: mateweather/Locations.xml.in.h:526 msgid "Beijing" msgstr "Beijing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:527 msgid "Beira" msgstr "Beira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:528 msgid "Beirut" msgstr "Beirut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:529 msgid "Beitbridge" msgstr "Beitbridge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:530 msgid "Beja" msgstr "Beja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:531 msgid "Bejaia" msgstr "Bejaia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:532 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:533 msgid "Belet Uen" msgstr "Belet Uen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:534 msgid "Belfast/Aldergrove" msgstr "Belfast / Aldergrove" #: mateweather/Locations.xml.in.h:535 msgid "Belfast/City" msgstr "Belfast / City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:536 msgid "Belfort" msgstr "Belfort" #: mateweather/Locations.xml.in.h:537 msgid "Belgaum/Sambra" msgstr "Belgaum / Sambra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:538 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:539 msgid "Belgorod" msgstr "Belgorod" #: mateweather/Locations.xml.in.h:540 msgid "Belgrade" msgstr "Beograd" #: mateweather/Locations.xml.in.h:541 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: mateweather/Locations.xml.in.h:542 msgid "Bella Coola" msgstr "Bella Coola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:543 msgid "Bellaire" msgstr "Bellaire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:544 msgid "Bellary" msgstr "Bellary" #: mateweather/Locations.xml.in.h:545 msgid "Belle Fourche" msgstr "Belle Fourche" #: mateweather/Locations.xml.in.h:546 msgid "Belle Isle" msgstr "Belle Isle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:547 msgid "Belle River" msgstr "Belle River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:548 msgid "Belleville" msgstr "Belleville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:549 msgid "Bellevue" msgstr "Bellevue" #: mateweather/Locations.xml.in.h:550 msgid "Bellingham" msgstr "Bellingham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:551 msgid "Belmar-Farmingdale" msgstr "Belmar-Farmingdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:552 msgid "Belo Horizonte" msgstr "Belo Horizonte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:553 msgid "Belp" msgstr "Belp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:554 msgid "Belém" msgstr "Belém" #: mateweather/Locations.xml.in.h:555 msgid "Bemidji" msgstr "Bemidji" #: mateweather/Locations.xml.in.h:556 msgid "Ben-Gurion" msgstr "Ben-Gurion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:557 msgid "Benbecula" msgstr "Benbecula" #: mateweather/Locations.xml.in.h:558 msgid "Bengkulu / Padangkemiling" msgstr "Bengkulu / Padangkemiling" #: mateweather/Locations.xml.in.h:559 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:560 msgid "Benina" msgstr "Benina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:561 msgid "Benjamin Constant" msgstr "Benjamin Constant" #: mateweather/Locations.xml.in.h:562 msgid "Bennington" msgstr "Bennington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:563 msgid "Benson" msgstr "Benson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:564 msgid "Benton Harbor" msgstr "Benton Harbor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:565 msgid "Bentonville" msgstr "Bentonville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:566 msgid "Berbera" msgstr "Berbera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:567 msgid "Berberati" msgstr "Berberati" #: mateweather/Locations.xml.in.h:568 msgid "Berens River" msgstr "Berens River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:569 msgid "Berens River Airport" msgstr "Zračna luka Berens River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:570 msgid "Bergamo/Orio Al Serio" msgstr "Bergamo / Orio Al Serio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:571 msgid "Bergen" msgstr "Bergen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:572 msgid "Bergen/Flesland" msgstr "Bergen / Flesland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:573 msgid "Bergerac" msgstr "Bergerac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:574 msgid "Bergstrom Air Force Base" msgstr "Bergstrom baza zračnih snaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:575 msgid "Berlevag" msgstr "Berlevag" #: mateweather/Locations.xml.in.h:576 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:577 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:578 msgid "Bern" msgstr "Bern" #: mateweather/Locations.xml.in.h:579 msgid "Bernard Harbour" msgstr "Luka Bernard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:580 msgid "Bertrix" msgstr "Bertrix" #: mateweather/Locations.xml.in.h:581 msgid "Beru" msgstr "Beru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:582 msgid "Besalampy" msgstr "Besalampy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:583 msgid "Besançon" msgstr "Besançon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:584 msgid "Betare-Oya" msgstr "Betare - Oya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:585 msgid "Bethany" msgstr "Bethany" #: mateweather/Locations.xml.in.h:586 msgid "Bethel" msgstr "Bethel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:587 msgid "Bethlehem" msgstr "Bethlehem" #: mateweather/Locations.xml.in.h:588 msgid "Bettles" msgstr "Bettles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:589 msgid "Beverly" msgstr "Beverly" #: mateweather/Locations.xml.in.h:590 msgid "Bhairawa" msgstr "Bhairawa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:591 msgid "Bhamo" msgstr "Bhamo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:592 msgid "Bhaunagar" msgstr "Bhaunagar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:593 msgid "Bhopal/Bairagarh" msgstr "Bhopal / Bairagarh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:594 msgid "Bhubaneswar" msgstr "Bhubaneswar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:595 msgid "Bhuj-Rudramata" msgstr "Bhuj - Rudramata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:596 msgid "Biak / Mokmer" msgstr "Biak / Mokmer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:597 msgid "Biarritz-Bayonne" msgstr "Biarritz - Bayonne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:598 msgid "Bicycle Lake" msgstr "Bicycle jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:599 msgid "Bida" msgstr "Bida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:600 msgid "Bie Silva Porto" msgstr "Bie Silva Porto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:601 msgid "Big Creek" msgstr "Big Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:602 msgid "Big Delta Arctic Weather" msgstr "Big Delta Arctic Weather" #: mateweather/Locations.xml.in.h:603 msgid "Big Piney" msgstr "Big Piney" #: mateweather/Locations.xml.in.h:604 msgid "Big Rapids" msgstr "Big Rapids" #: mateweather/Locations.xml.in.h:605 msgid "Big River Lake" msgstr "Big River jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:606 msgid "Big Spring" msgstr "Big Spring" #: mateweather/Locations.xml.in.h:607 msgid "Big Trout Lake" msgstr "Big Trout jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:608 msgid "Bigfork" msgstr "Bigfork" #: mateweather/Locations.xml.in.h:609 msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:610 msgid "Biggs" msgstr "Biggs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:611 msgid "Bihac" msgstr "Bihać" #: mateweather/Locations.xml.in.h:612 msgid "Bilaspur" msgstr "Bilaspur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:613 msgid "Bilbao/Sondika" msgstr "Bilbao / Sondika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:614 msgid "Billing Yell" msgstr "Billing Yell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:615 msgid "Billings" msgstr "Billings" #: mateweather/Locations.xml.in.h:616 msgid "Billund" msgstr "Billund" #: mateweather/Locations.xml.in.h:617 msgid "Bilma" msgstr "Bilma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:618 msgid "Biloxi" msgstr "Biloxi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:619 msgid "Bima" msgstr "Bima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:620 msgid "Binga" msgstr "Binga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:621 msgid "Binghamton" msgstr "Binghamton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:622 msgid "Bintulu" msgstr "Bintulu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:623 msgid "Biorka Island" msgstr "Otok Biorka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:624 msgid "Bir Moghrein" msgstr "Bir Moghrein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:625 msgid "Birao" msgstr "Birao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:626 msgid "Biratnagar" msgstr "Biratnagar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:627 msgid "Birchwood" msgstr "Birchwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:628 msgid "Birjand" msgstr "Birjand" #: mateweather/Locations.xml.in.h:629 msgid "Birmingham" msgstr "Birmingham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:630 msgid "Birmingham NEXRAD" msgstr "Birmingham NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:631 msgid "Birni-N'Konni" msgstr "Birni - N'Konni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:632 msgid "Biscarosse" msgstr "Biscarosse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:633 msgid "Bisha" msgstr "Bisha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:634 msgid "Bishkek" msgstr "Bishkek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:635 msgid "Bishop" msgstr "Bishop" #: mateweather/Locations.xml.in.h:636 msgid "Biskra" msgstr "Biskra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:637 msgid "Bismarck" msgstr "Bismarck" #: mateweather/Locations.xml.in.h:638 msgid "Bissau Aeroport" msgstr "Zračna luka Bissau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:639 msgid "Bitam" msgstr "Bitam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:640 msgid "Bittercreek" msgstr "Bittercreek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:641 msgid "Bizerte" msgstr "Bizerte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:642 msgid "Bjørnøya" msgstr "Bjørnøya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:643 msgid "Blackburne/Plymouth" msgstr "Blackburne / Plymouth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:644 msgid "Blackpool" msgstr "Blackpool" #: mateweather/Locations.xml.in.h:645 msgid "Blagoveschensk" msgstr "Blagoveschensk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:646 msgid "Blaine" msgstr "Blaine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:647 msgid "Blakely" msgstr "Blakely" #: mateweather/Locations.xml.in.h:648 msgid "Blanc Sablon" msgstr "Blanc Sablon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:649 msgid "Blanding" msgstr "Blanding" #: mateweather/Locations.xml.in.h:650 msgid "Block Island" msgstr "Block Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:651 msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" #: mateweather/Locations.xml.in.h:652 msgid "Bloomington" msgstr "Bloomington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:653 msgid "Blue Canyon" msgstr "Blue Canyon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:654 msgid "Blue River" msgstr "Blue River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:655 msgid "Blue River MARS" msgstr "Blue River MARS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:656 msgid "Bluefield" msgstr "Bluefield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:657 msgid "Bluefields" msgstr "Bluefields" #: mateweather/Locations.xml.in.h:658 msgid "Blunts Reef" msgstr "Blunts Reef" #: mateweather/Locations.xml.in.h:659 msgid "Blythe" msgstr "Blythe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:660 msgid "Blytheville" msgstr "Blytheville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:661 msgid "Boa Vista" msgstr "Boa Vista" #: mateweather/Locations.xml.in.h:662 msgid "Bobo-Dioulasso" msgstr "Bobo - Dioulasso" #: mateweather/Locations.xml.in.h:663 msgid "Boca Raton" msgstr "Boca Raton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:664 msgid "Bocas Del Toro International" msgstr "Bocas Del Toro International" #: mateweather/Locations.xml.in.h:665 msgid "Boccadifalco" msgstr "Boccadifalco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:666 msgid "Bodajbo" msgstr "Bodajbo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:667 msgid "Bodega Bay" msgstr "Bodega Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:668 msgid "Bodrum" msgstr "Bodrum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:669 msgid "Bodrum Milas Airport" msgstr "Zračna luka Bodrum Milas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:670 msgid "Bodø" msgstr "Bodø" #: mateweather/Locations.xml.in.h:671 msgid "Boeing" msgstr "Boeing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:672 msgid "Boende" msgstr "Boende" #: mateweather/Locations.xml.in.h:673 msgid "Bogalusa" msgstr "Bogalusa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:674 msgid "Bogota/Eldorado" msgstr "Bogota / Eldorado" #: mateweather/Locations.xml.in.h:675 msgid "Bogue" msgstr "Bogue" #: mateweather/Locations.xml.in.h:676 msgid "Bogue Field" msgstr "Bogue Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:677 msgid "Bohicon" msgstr "Bohicon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:678 msgid "Boise" msgstr "Boise" #: mateweather/Locations.xml.in.h:679 msgid "Bojnourd" msgstr "Bojnourd" #: mateweather/Locations.xml.in.h:680 msgid "Boke" msgstr "Boke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:681 msgid "Bokoro" msgstr "Bokoro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:682 msgid "Bol-Berim" msgstr "Bol - Berim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:683 msgid "Bole" msgstr "Bole" #: mateweather/Locations.xml.in.h:684 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:685 msgid "Bologna/Borgo Panigale" msgstr "Bologna / Borgo Panigale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:686 msgid "Bolshoe Savino" msgstr "Bolshoe Savino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:687 msgid "Bolton Field" msgstr "Bolton Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:688 msgid "Bolton Field Airport" msgstr "Zračna luka Bolton Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:689 msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:690 msgid "Bom Jesus da Lapa" msgstr "Bom Jesus da Lapa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:691 msgid "Bombay/Santacruz" msgstr "Bombay / Santacruz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:692 msgid "Bonaire" msgstr "Bonaire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:693 msgid "Bonavista" msgstr "Bonavista" #: mateweather/Locations.xml.in.h:694 msgid "Bondoukou" msgstr "Bondoukou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:695 msgid "Bonifati" msgstr "Bonifati" #: mateweather/Locations.xml.in.h:696 msgid "Bonilla Island" msgstr "Bonilla Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:697 msgid "Bonilla Island Light" msgstr "Bonilla Island Light" #: mateweather/Locations.xml.in.h:698 msgid "Bonilla Island MAPS" msgstr "Bonilla Island MAPS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:699 msgid "Bonnard" msgstr "Bonnard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:700 msgid "Boone" msgstr "Boone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:701 msgid "Boothville" msgstr "Boothville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:702 msgid "Boothville Heliport" msgstr "Pristanište za zrakomlate Boothville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:703 msgid "Bora-Bora" msgstr "Bora - Bora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:704 msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" #: mateweather/Locations.xml.in.h:705 msgid "Borden" msgstr "Borden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:706 msgid "Border" msgstr "Border" #: mateweather/Locations.xml.in.h:707 msgid "Bordj Mokhtar" msgstr "Bordj Mokhtar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:708 msgid "Borger" msgstr "Borger" #: mateweather/Locations.xml.in.h:709 msgid "Borlänge" msgstr "Borlänge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:710 msgid "Bornholm" msgstr "Bornholm" #: mateweather/Locations.xml.in.h:711 msgid "Boromo" msgstr "Boromo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:712 msgid "Boryspil" msgstr "Boryspil" #: mateweather/Locations.xml.in.h:713 msgid "Boscobel" msgstr "Boscobel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:714 msgid "Boscombe Down" msgstr "Boscombe Down" #: mateweather/Locations.xml.in.h:715 msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosnia i Hercegovina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:716 msgid "Bossangoa" msgstr "Bossangoa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:717 msgid "Bossembele" msgstr "Bossembele" #: mateweather/Locations.xml.in.h:718 msgid "Boston" msgstr "Boston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:719 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:720 msgid "Bou-Saada" msgstr "Bou - Saada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:721 msgid "Bouake" msgstr "Bouake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:722 msgid "Bouar" msgstr "Bouar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:723 msgid "Bougouni" msgstr "Bougouni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:724 msgid "Boulmer" msgstr "Boulmer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:725 msgid "Bourges" msgstr "Bourges" #: mateweather/Locations.xml.in.h:726 msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:727 msgid "Bouthéon" msgstr "Bouthéon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:728 msgid "Boutilimit" msgstr "Boutilimit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:729 msgid "Bow Island" msgstr "Bow Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:730 msgid "Bow Valley" msgstr "Bow Valley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:731 msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" #: mateweather/Locations.xml.in.h:732 msgid "Bowman" msgstr "Bowman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:733 msgid "Bozeman" msgstr "Bozeman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:734 msgid "Bradford" msgstr "Bradford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:735 msgid "Bradford / Rinkenberg" msgstr "Bradford / Rinkenberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:736 msgid "Bradshaw Field" msgstr "Bradshaw Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:737 msgid "Bragança" msgstr "Bragança" #: mateweather/Locations.xml.in.h:738 msgid "Brainerd" msgstr "Brainerd" #: mateweather/Locations.xml.in.h:739 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:740 msgid "Brandon" msgstr "Brandon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:741 msgid "Brant Point" msgstr "Brant Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:742 msgid "Brasschaat" msgstr "Brasschaat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:743 msgid "Brasília" msgstr "Brasília" #: mateweather/Locations.xml.in.h:744 msgid "Bratislava" msgstr "Bratislava" #: mateweather/Locations.xml.in.h:745 msgid "Bratsk/Irkutsk" msgstr "Bratsk / Irkutsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:746 msgid "Bratts Lake" msgstr "Bratts Lake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:747 msgid "Braunschweig" msgstr "Braunschweig" #: mateweather/Locations.xml.in.h:748 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #: mateweather/Locations.xml.in.h:749 msgid "Brazzaville / Maya-Maya" msgstr "Brazzaville / Maya-Maya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:750 msgid "Brač" msgstr "Brač" #: mateweather/Locations.xml.in.h:751 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:752 msgid "Bremen Airport" msgstr "Zračna luka Bremen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:753 msgid "Bremerton" msgstr "Bremerton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:754 msgid "Brenham" msgstr "Brenham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:755 msgid "Brescia/Ghedi" msgstr "Brescia / Ghedi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:756 msgid "Brescia/Montichia" msgstr "Brescia / Montichia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:757 msgid "Brest" msgstr "Brest" #: mateweather/Locations.xml.in.h:758 msgid "Brevoort Island" msgstr "Brevoort otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:759 msgid "Brewster" msgstr "Brewster" #: mateweather/Locations.xml.in.h:760 msgid "Bria" msgstr "Bria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:761 msgid "Brick Field Airport" msgstr "Zračna luka Brick Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:762 msgid "Bridgeport" msgstr "Bridgeport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:763 msgid "Bridgetown City" msgstr "Bridgetown City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:764 msgid "Brier Island" msgstr "Brier otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:765 msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:766 msgid "Brisbane" msgstr "Brisbane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:767 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: mateweather/Locations.xml.in.h:768 msgid "Bristol Filton" msgstr "Bristol Filton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:769 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:770 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian oceanski teritorij" #: mateweather/Locations.xml.in.h:771 msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin otočje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:772 msgid "Britt" msgstr "Britt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:773 msgid "Brive-la-Gaillarde" msgstr "Brive-la-Gaillarde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:774 msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:775 msgid "Brjansk" msgstr "Brjansk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:776 msgid "Brnik" msgstr "Brnik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:777 msgid "Brno" msgstr "Brno" #: mateweather/Locations.xml.in.h:778 msgid "Broadus" msgstr "Broadus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:779 msgid "Broadview" msgstr "Broadview" #: mateweather/Locations.xml.in.h:780 msgid "Broken Bow" msgstr "Broken Bow" #: mateweather/Locations.xml.in.h:781 msgid "Broken Hill" msgstr "Broken Hill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:782 msgid "Bromma" msgstr "Bromma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:783 msgid "Bron" msgstr "Bron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:784 msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station" msgstr "Bronx / Execution stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:785 msgid "Brookings" msgstr "Brookings" #: mateweather/Locations.xml.in.h:786 msgid "Brooks" msgstr "Brooks" #: mateweather/Locations.xml.in.h:787 msgid "Brooksville" msgstr "Brooksville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:788 msgid "Broome" msgstr "Broome" #: mateweather/Locations.xml.in.h:789 msgid "Broomfield" msgstr "Broomfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:790 msgid "Broughton Island" msgstr "Broughton otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:791 msgid "Broughton Island Airport" msgstr "Zračna luka Broughton Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:792 msgid "Brown Field Municipal Airport" msgstr "Gradska zračna luka Brown Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:793 msgid "Browning" msgstr "Browning" #: mateweather/Locations.xml.in.h:794 msgid "Brownsville" msgstr "Brownsville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:795 msgid "Brownwood" msgstr "Brownwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:796 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: mateweather/Locations.xml.in.h:797 msgid "Brunswick" msgstr "Brunswick" #: mateweather/Locations.xml.in.h:798 msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Brussels, Flemish i Walloon Brabant" #: mateweather/Locations.xml.in.h:799 msgid "Bryce Canyon" msgstr "Bryce Canyon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:800 msgid "Brénoux" msgstr "Brénoux" #: mateweather/Locations.xml.in.h:801 msgid "Brønnøysund" msgstr "Brønnøysund" #: mateweather/Locations.xml.in.h:802 msgid "Brønnøysund/Brønnøy" msgstr "Brønnøysund / Brønnøy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:803 msgid "Brüggen" msgstr "Brüggen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:804 msgid "Bucaramanga/Palonegro" msgstr "Bucaramanga / Palonegro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:805 msgid "Bucharest" msgstr "Bukurešt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:806 msgid "Buckhannon" msgstr "Buckhannon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:807 msgid "Buckland" msgstr "Buckland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:808 msgid "Budaors" msgstr "Budaors" #: mateweather/Locations.xml.in.h:809 msgid "Budapest" msgstr "Budimpešta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:810 msgid "Budapest Met Center" msgstr "Budapest Met Center" #: mateweather/Locations.xml.in.h:811 msgid "Buenaventura" msgstr "Buenaventura" #: mateweather/Locations.xml.in.h:812 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: mateweather/Locations.xml.in.h:813 msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:814 msgid "Buffalo Coast Guard Station" msgstr "Buffalo stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:815 msgid "Buffalo Narrows" msgstr "Buffalo Narrows" #: mateweather/Locations.xml.in.h:816 msgid "Buffalo Range" msgstr "Buffalo Range" #: mateweather/Locations.xml.in.h:817 msgid "Buhasa" msgstr "Buhasa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:818 msgid "Buhta Providenja" msgstr "Buhta Providenja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:819 msgid "Bujumbura" msgstr "Bujumbura" #: mateweather/Locations.xml.in.h:820 msgid "Bukoba" msgstr "Bukoba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:821 msgid "Bulawayo" msgstr "Bulawayo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:822 msgid "Bulgaria" msgstr "Bugarska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:823 msgid "Bull Arm" msgstr "Bull Arm" #: mateweather/Locations.xml.in.h:824 msgid "Bullfrog" msgstr "Bullfrog" #: mateweather/Locations.xml.in.h:825 msgid "Bullhead City" msgstr "Bullhead City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:826 msgid "Bullsbrook Pearce" msgstr "Bullsbrook Pearce" #: mateweather/Locations.xml.in.h:827 msgid "Buraimi" msgstr "Buraimi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:828 msgid "Burao" msgstr "Burao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:829 msgid "Burbank" msgstr "Burbank" #: mateweather/Locations.xml.in.h:830 msgid "Burgas" msgstr "Burgas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:831 msgid "Burgeo" msgstr "Burgeo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:832 msgid "Burgos/Villafría" msgstr "Burgos / Villafría" #: mateweather/Locations.xml.in.h:833 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: mateweather/Locations.xml.in.h:834 msgid "Burley" msgstr "Burley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:835 msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:836 msgid "Burnet" msgstr "Burnet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:837 msgid "Burney" msgstr "Burney" #: mateweather/Locations.xml.in.h:838 msgid "Burns" msgstr "Burns" #: mateweather/Locations.xml.in.h:839 msgid "Burns Lake" msgstr "Burns Lake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:840 msgid "Burrows Island" msgstr "Burrows otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:841 msgid "Bursa" msgstr "Bursa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:842 msgid "Bursa/Yenisehir" msgstr "Bursa / Yenisehir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:843 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:844 msgid "Burwash Landing" msgstr "Burwash Landing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:845 msgid "Burwell" msgstr "Burwell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:846 msgid "Bushehr Civ/Afb" msgstr "Bushehr Civ/Afb" #: mateweather/Locations.xml.in.h:847 msgid "Butaritari" msgstr "Butaritari" #: mateweather/Locations.xml.in.h:848 msgid "Butembo" msgstr "Butembo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:849 msgid "Butler County" msgstr "Butler County" #: mateweather/Locations.xml.in.h:850 msgid "Butte" msgstr "Butte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:851 msgid "Butte La Rose" msgstr "Butte La Rose" #: mateweather/Locations.xml.in.h:852 msgid "Buttonville" msgstr "Buttonville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:853 msgid "Butuan" msgstr "Butuan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:854 msgid "Buzzards Bay" msgstr "Luka Buzzards" #: mateweather/Locations.xml.in.h:855 msgid "Byron Bay" msgstr "Byron Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:856 msgid "Båtsfjord" msgstr "Båtsfjord" #: mateweather/Locations.xml.in.h:857 msgid "Békéscsaba" msgstr "Békéscsaba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:858 msgid "Béziers" msgstr "Béziers" #: mateweather/Locations.xml.in.h:859 msgid "Büchel" msgstr "Büchel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:860 msgid "Bückeburg" msgstr "Bückeburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:861 msgid "Bălţi-Leadoveni" msgstr "Bălţi-Leadoveni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:862 msgid "Cabinda" msgstr "Cabinda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:863 msgid "Cabiness Field" msgstr "Cabiness Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:864 msgid "Cabrillo Beach" msgstr "Cabrillo Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:865 msgid "Cachimbo" msgstr "Cachimbo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:866 msgid "Cadillac" msgstr "Cadillac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:867 msgid "Caen" msgstr "Caen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:868 msgid "Cagayan De Oro" msgstr "Cagayan De Oro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:869 msgid "Cagliari/Elmas" msgstr "Cagliari / Elmas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:870 msgid "Cahokia" msgstr "Cahokia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:871 msgid "Cahul" msgstr "Cahul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:872 msgid "Cairns" msgstr "Cairns" #: mateweather/Locations.xml.in.h:873 msgid "Cairo" msgstr "Cairo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:874 msgid "Cajamarca" msgstr "Cajamarca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:875 msgid "Calabar" msgstr "Calabar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:876 msgid "Calabozo" msgstr "Calabozo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:877 msgid "Calamocha" msgstr "Calamocha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:878 msgid "Calapan" msgstr "Calapan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:879 msgid "Calcasieu" msgstr "Calcasieu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:880 msgid "Calcutta/Dum Dum" msgstr "Calcutta / Dum Dum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:881 msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:882 msgid "Calexico" msgstr "Calexico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:883 msgid "Calgary" msgstr "Calgary" #: mateweather/Locations.xml.in.h:884 msgid "Calgary Airport" msgstr "Zračna luka Calgary Airport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:885 msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" msgstr "Cali / Alfonso Bonilla Aragón" #: mateweather/Locations.xml.in.h:886 msgid "Caliente" msgstr "Caliente" #: mateweather/Locations.xml.in.h:887 msgid "California" msgstr "Kalifornija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:888 msgid "Calopezzati" msgstr "Calopezzati" #: mateweather/Locations.xml.in.h:889 msgid "Calumet Coast Guard Station" msgstr "Calumet stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:890 msgid "Calverton / Grumman" msgstr "Calverton / Grumman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:891 msgid "Calvi" msgstr "Calvi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:892 msgid "Calvinia" msgstr "Calvinia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:893 msgid "Camaguey" msgstr "Camaguey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:894 msgid "Camarillo" msgstr "Camarillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:895 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:896 msgid "Cambrai" msgstr "Cambrai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:897 msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:898 msgid "Cambridge Bay" msgstr "Cambridge Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:899 msgid "Camden" msgstr "Camden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:900 msgid "Cameron" msgstr "Cameron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:901 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:902 msgid "Camiri" msgstr "Camiri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:903 msgid "Camp Bondsteel" msgstr "Camp Bondsteel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:904 msgid "Camp Canargus" msgstr "Camp Canargus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:905 msgid "Camp Casey/Tongduch" msgstr "Camp Casey / Tongduch" #: mateweather/Locations.xml.in.h:906 msgid "Camp San Luis" msgstr "Camp San Luis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:907 msgid "Camp Springs" msgstr "Camp Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:908 msgid "Camp Stanley/H-207" msgstr "Camp Stanley / H-207" #: mateweather/Locations.xml.in.h:909 msgid "Camp Walker H-805" msgstr "Camp Walker H-805" #: mateweather/Locations.xml.in.h:910 msgid "Campbell River" msgstr "Campbell River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:911 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: mateweather/Locations.xml.in.h:912 msgid "Campina Grande" msgstr "Campina Grande" #: mateweather/Locations.xml.in.h:913 msgid "Campinas" msgstr "Campinas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:914 msgid "Campo" msgstr "Campo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:915 msgid "Campo Grande" msgstr "Campo Grande" #: mateweather/Locations.xml.in.h:916 msgid "Campo de Marte" msgstr "Campo de Marte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:917 msgid "Campo dell'Oro" msgstr "Campo dell'Oro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:918 msgid "Campobasso" msgstr "Campobasso" #: mateweather/Locations.xml.in.h:919 msgid "Campos" msgstr "Campos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:920 msgid "Camrose" msgstr "Camrose" #: mateweather/Locations.xml.in.h:921 msgid "Camsell River" msgstr "Camsell River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:922 msgid "Canaan" msgstr "Canaan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:923 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:924 msgid "Canadian" msgstr "Kanadski" #: mateweather/Locations.xml.in.h:925 msgid "Canakkale" msgstr "Canakkale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:926 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarsko otočje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:927 msgid "Canberra" msgstr "Canberra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:928 msgid "Cancún" msgstr "Cancún" #: mateweather/Locations.xml.in.h:929 msgid "Candle Lake" msgstr "Candle jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:930 msgid "Canefield" msgstr "Canefield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:931 msgid "Cannes" msgstr "Cannes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:932 msgid "Cannon Air Force Base" msgstr "Baza zračnih snaga Cannon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:933 msgid "Canoas Airport" msgstr "Zračna luka Canoas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:934 msgid "Canton" msgstr "Canton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:935 msgid "Cantwell" msgstr "Cantwell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:936 msgid "Cap Chat CS" msgstr "Cap Chat CS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:937 msgid "Cap D'Espoir" msgstr "Cap D'Espoir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:938 msgid "Cap Rouge" msgstr "Cap Rouge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:939 msgid "Cap Tourmente" msgstr "Cap Tourmente" #: mateweather/Locations.xml.in.h:940 msgid "Cap-Haitien" msgstr "Cap - Haitien" #: mateweather/Locations.xml.in.h:941 msgid "Cap-Skirring" msgstr "Cap - Skirring" #: mateweather/Locations.xml.in.h:942 msgid "Cape Blanco" msgstr "Cape Blanco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:943 msgid "Cape Canaveral" msgstr "Cape Canaveral" #: mateweather/Locations.xml.in.h:944 msgid "Cape Charles" msgstr "Cape Charles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:945 msgid "Cape Disappointment" msgstr "Cape Disappointment" #: mateweather/Locations.xml.in.h:946 msgid "Cape Dorset" msgstr "Cape Dorset" #: mateweather/Locations.xml.in.h:947 msgid "Cape Dyer" msgstr "Cape Dyer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:948 msgid "Cape Flattery" msgstr "Cape Flattery" #: mateweather/Locations.xml.in.h:949 msgid "Cape Girardeau" msgstr "Cape Girardeau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:950 msgid "Cape Hatteras" msgstr "Cape Hatteras" #: mateweather/Locations.xml.in.h:951 msgid "Cape Henry" msgstr "Cape Henry" #: mateweather/Locations.xml.in.h:952 msgid "Cape Hooper" msgstr "Cape Hooper" #: mateweather/Locations.xml.in.h:953 msgid "Cape Kiglapait" msgstr "Cape Kiglapait" #: mateweather/Locations.xml.in.h:954 msgid "Cape Lisburne" msgstr "Cape Lisburne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:955 msgid "Cape Lookout" msgstr "Cape Lookout" #: mateweather/Locations.xml.in.h:956 msgid "Cape May" msgstr "Cape May" #: mateweather/Locations.xml.in.h:957 msgid "Cape Mercy" msgstr "Cape Mercy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:958 msgid "Cape Mudge Light House" msgstr "Cape Mudge Light House" #: mateweather/Locations.xml.in.h:959 msgid "Cape Newenham" msgstr "Cape Newenham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:960 msgid "Cape Parry" msgstr "Cape Parry" #: mateweather/Locations.xml.in.h:961 msgid "Cape Peel West" msgstr "Cape Peel West" #: mateweather/Locations.xml.in.h:962 msgid "Cape Race" msgstr "Cape Race" #: mateweather/Locations.xml.in.h:963 msgid "Cape Romanzof" msgstr "Cape Romanzof" #: mateweather/Locations.xml.in.h:964 msgid "Cape Saint Elias" msgstr "Cape Saint Elias" #: mateweather/Locations.xml.in.h:965 msgid "Cape San Blas" msgstr "Cape San Blas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:966 msgid "Cape Sarichef" msgstr "Cape Sarichef" #: mateweather/Locations.xml.in.h:967 msgid "Cape Scott Light" msgstr "Cape Scott Light" #: mateweather/Locations.xml.in.h:968 msgid "Cape Tobin Automated Reporting Station" msgstr "Cape Tobin automarska stanica za izvješćivanje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:969 msgid "Cape Town D. F. Malan" msgstr "Cape Town D. F. Malan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:970 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:971 msgid "Cape Vincent" msgstr "Cape Vincent" #: mateweather/Locations.xml.in.h:972 msgid "Cape Whittle" msgstr "Cape Whittle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:973 msgid "Cape Young" msgstr "Cape Young" #: mateweather/Locations.xml.in.h:974 msgid "Capitán Corbeta" msgstr "Capitán Corbeta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:975 msgid "Capo Bellavista" msgstr "Capo Bellavista" #: mateweather/Locations.xml.in.h:976 msgid "Capo Caccia" msgstr "Capo Caccia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:977 msgid "Capo Carbonara" msgstr "Capo Carbonara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:978 msgid "Capo Frasca" msgstr "Capo Frasca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:979 msgid "Capo Mele" msgstr "Capo Mele" #: mateweather/Locations.xml.in.h:980 msgid "Capo Palinuro" msgstr "Capo Palinuro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:981 msgid "Capo S. Lorenzo" msgstr "Capo S. Lorenzo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:982 msgid "Capri" msgstr "Capri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:983 msgid "Car Nicobar" msgstr "Car Nicobar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:984 msgid "Caracas/La Carlota" msgstr "Caracas / La Carlota" #: mateweather/Locations.xml.in.h:985 msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" msgstr "Caracas / Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:986 msgid "Caracas/Oscar Macha" msgstr "Caracas / Oscar Macha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:987 msgid "Caransebes" msgstr "Caransebes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:988 msgid "Caravelas" msgstr "Caravelas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:989 msgid "Carberry" msgstr "Carberry" #: mateweather/Locations.xml.in.h:990 msgid "Carbondale" msgstr "Carbondale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:991 msgid "Carcassonne" msgstr "Carcassonne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:992 msgid "Cardak" msgstr "Cardak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:993 msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" #: mateweather/Locations.xml.in.h:994 msgid "Cardston" msgstr "Cardston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:995 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:996 msgid "Caribou Island" msgstr "Caribou otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:997 msgid "Caribou Point" msgstr "Caribou Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:998 msgid "Carl's Field Airport" msgstr "Zračna luka Carl's Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:999 msgid "Carlisle" msgstr "Carlisle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1000 msgid "Carlsbad" msgstr "Carlsbad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1001 msgid "Carmacks CS" msgstr "Carmacks CS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1002 msgid "Carman" msgstr "Carman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1003 msgid "Carmi" msgstr "Carmi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1004 msgid "Carolina" msgstr "Carolina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1005 msgid "Carp" msgstr "Carp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1006 msgid "Carpiquet" msgstr "Carpiquet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1007 msgid "Carroll" msgstr "Carroll" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1008 msgid "Cartagena/Rafael Nuñez" msgstr "Cartagena / Rafael Nuñez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1009 msgid "Cartersville" msgstr "Cartersville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1010 msgid "Cartwright" msgstr "Cartwright" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1011 msgid "Carupano/Gen. Jose" msgstr "Carupano / Gen. Jose" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1012 msgid "Casa Grande" msgstr "Casa Grande" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1013 msgid "Casablanca" msgstr "Casablanca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1014 msgid "Cascade Locks" msgstr "Cascade Locks" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1015 msgid "Casement" msgstr "Casement" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1016 msgid "Casper" msgstr "Casper" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1017 msgid "Cassagnes-Bégonhès" msgstr "Cassagnes-Bégonhès" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1018 msgid "Castle Air Force Base" msgstr "Baza zračnih snaga Castle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1019 msgid "Castle Hill" msgstr "Castle Hill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1020 msgid "Castlegar" msgstr "Castlegar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1021 msgid "Castroville" msgstr "Castroville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1022 msgid "Catacamas" msgstr "Catacamas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1023 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1024 msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" msgstr "Catamayo / Camilo Ponce Enríquez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1025 msgid "Catania" msgstr "Catania" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1026 msgid "Catarman" msgstr "Catarman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1027 msgid "Cathedral Point" msgstr "Cathedral Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1028 msgid "Cayenne / Rochambeau" msgstr "Cayenne / Rochambeau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1029 msgid "Cayman Brac" msgstr "Cayman Brac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1030 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman otočje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1031 msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey" msgstr "Cayo Coco / Jardines Del Rey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1032 msgid "Cayo Largo Del Sur" msgstr "Cayo Largo Del Sur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1033 msgid "Cazaux" msgstr "Cazaux" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1034 msgid "Cecil Field Airport" msgstr "Zračna luka Cecil" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1035 msgid "Cecil Field NAS" msgstr "Cecil Field NAS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1036 msgid "Cedar City" msgstr "Cedar City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1037 msgid "Cedar Rapids" msgstr "Cedar Rapids" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1038 msgid "Ceduna" msgstr "Ceduna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1039 msgid "Celle" msgstr "Celle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1040 msgid "Cemetery Separa" msgstr "Cemetery Separa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1041 msgid "Centennial Airport" msgstr "Zračna luka Centennial" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1042 msgid "Central" msgstr "Central" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1043 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralna afrička republika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1044 msgid "Central Park" msgstr "Central Park" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1045 msgid "Central and South America" msgstr "Centralna i južna Afrika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1046 msgid "Centralia" msgstr "Centralia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1047 msgid "Centreville" msgstr "Centreville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1048 msgid "Ceres" msgstr "Ceres" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1049 msgid "Cervia" msgstr "Cervia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1050 msgid "Chacarita" msgstr "Chacarita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1051 msgid "Chachapoyas" msgstr "Chachapoyas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1052 msgid "Chad" msgstr "Čad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1053 msgid "Chadron" msgstr "Chadron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1054 msgid "Chahbahar" msgstr "Chahbahar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1055 msgid "Chaiyaphum" msgstr "Chaiyaphum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1056 msgid "Chalkida" msgstr "Chalkida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1057 msgid "Challis" msgstr "Challis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1058 msgid "Chama" msgstr "Chama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1059 msgid "Chamberlain" msgstr "Chamberlain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1060 msgid "Chambéry" msgstr "Chambéry" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1061 msgid "Chamouchouane" msgstr "Chamouchouane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1062 msgid "Champagne" msgstr "Champagne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1063 msgid "Champaign" msgstr "Champaign" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1064 msgid "Chanaral" msgstr "Chanaral" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1065 msgid "Chandalar Lake" msgstr "Chandalar Lake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1066 msgid "Chandler" msgstr "Chandler" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1067 msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1068 msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1069 msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1070 msgid "Chania" msgstr "Chania" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1071 msgid "Channel Island" msgstr "Otok Channel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1072 msgid "Chanthaburi" msgstr "Chanthaburi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1073 msgid "Chantilly-Dulles Arpt" msgstr "Chantilly-Dulles Arpt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1074 msgid "Chanute" msgstr "Chanute" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1075 msgid "Chapel Hill" msgstr "Chapel Hill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1076 msgid "Chapelco" msgstr "Chapelco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1077 msgid "Chapleau" msgstr "Chapleau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1078 msgid "Charana" msgstr "Charana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1079 msgid "Chariton" msgstr "Chariton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1080 msgid "Charleroi" msgstr "Charleroi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1081 msgid "Charles City" msgstr "Charles City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1082 msgid "Charles De Gaulle" msgstr "Charles De Gaulle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1083 msgid "Charleston" msgstr "Charleston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1084 msgid "Charlestown/Newcast" msgstr "Charlestown/Newcast" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1085 msgid "Charleville" msgstr "Charleville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1086 msgid "Charleville-Mezières" msgstr "Charleville-Mezières" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1087 msgid "Charlevoix" msgstr "Charlevoix" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1088 msgid "Charlevoix Airport" msgstr "Charlevoix Aerodrom" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1089 msgid "Charlevoix CS" msgstr "Charlevoix CS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1090 msgid "Charlo" msgstr "Charlo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1091 msgid "Charlotte" msgstr "Charlotte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1092 msgid "Charlotte Amalie St. Thomas" msgstr "Charlotte Amalie St. Thomas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1093 msgid "Charlottesville" msgstr "Charlottesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1094 msgid "Charlottetown" msgstr "Charlottetown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1095 msgid "Chartres" msgstr "Chartres" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1096 msgid "Chatham" msgstr "Chatham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1097 msgid "Chatham AWRS" msgstr "Chatham AWRS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1098 msgid "Chatham Coast Guard Station" msgstr "Stanica obalne straže Chatham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1099 msgid "Chatham Municipal Airport" msgstr "Gradska zračna luka Chatham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1100 msgid "Chattanooga" msgstr "Chattanooga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1101 msgid "Chattanooga / Daisy" msgstr "Chattanooga / Daisy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1102 msgid "Chaybukha" msgstr "Chaybukha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1103 msgid "Cheboksary" msgstr "Cheboksary" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1104 msgid "Cheboygan" msgstr "Cheboygan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1105 msgid "Cheju" msgstr "Cheju" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1106 msgid "Chelyabinsk-Balandino" msgstr "Chelyabinsk-Balandino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1107 msgid "Chenault Airpark" msgstr "Zračna luka Chenault" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1108 msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1109 msgid "Chepes" msgstr "Chepes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1110 msgid "Cherbourg" msgstr "Cherbourg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1111 msgid "Cherkasy" msgstr "Cherkasy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1112 msgid "Chernovsty" msgstr "Chernovsty" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1113 msgid "Cherry Point" msgstr "Cherry Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1114 msgid "Chesapeak" msgstr "Chesapeak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1115 msgid "Chesapeake" msgstr "Chesapeake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1116 msgid "Chester County" msgstr "Grofovija Chester " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1117 msgid "Chesterfield Inlet" msgstr "Chesterfield Inlet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1118 msgid "Chetco River" msgstr "Rijeka Chetco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1119 msgid "Cheticamp" msgstr "Cheticamp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1120 msgid "Chetumal" msgstr "Chetumal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1121 msgid "Chetwynd" msgstr "Chetwynd" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1122 msgid "Cheung Chau" msgstr "Cheung Chau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1123 msgid "Chevery" msgstr "Chevery" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1124 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1125 msgid "Chia Tung" msgstr "Chia Tung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1126 msgid "Chiang Kai Shek" msgstr "Chiang Kai Shek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1127 msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1128 msgid "Chiang Rai" msgstr "Chiang Rai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1129 msgid "Chiayi" msgstr "Chiayi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1130 msgid "Chibougamau-Chapais" msgstr "Chibougamau-Chapais" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1131 msgid "Chicago" msgstr "Chicago" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1132 msgid "Chicago Weather Service Forecast Office" msgstr "Metereološki ured Chicago" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1133 msgid "Chichen-Itzá" msgstr "Chichen-Itzá" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1134 msgid "Chichijima" msgstr "Chichijima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1135 msgid "Chickasha" msgstr "Chickasha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1136 msgid "Chiclayo" msgstr "Chiclayo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1137 msgid "Chico" msgstr "Chico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1138 msgid "Chicopee Falls" msgstr "Slapovi Chicopee " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1139 msgid "Chignik" msgstr "Chignik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1140 msgid "Chihhangs" msgstr "Chihhangs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1141 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1142 msgid "Childress" msgstr "Childress" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1143 msgid "Chile" msgstr "Čile" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1144 msgid "Chile Chico" msgstr "Chile Chico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1145 msgid "Chilecito" msgstr "Chilecito" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1146 msgid "Chileka" msgstr "Chileka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1147 msgid "Chillicothe" msgstr "Chillicothe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1148 msgid "Chillán" msgstr "Chillán" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1149 msgid "Chimbote" msgstr "Chimbote" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1150 msgid "Chimoio" msgstr "Chimoio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1151 msgid "China Lake" msgstr "Kinesko jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1152 msgid "Chinandega" msgstr "Chinandega" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1153 msgid "Chincoteague" msgstr "Chincoteague" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1154 msgid "Chingozi" msgstr "Chingozi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1155 msgid "Chinmem/Shatou" msgstr "Chinmem / Shatou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1156 msgid "Chino" msgstr "Chino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1157 msgid "Chios" msgstr "Chios" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1158 msgid "Chipata" msgstr "Chipata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1159 msgid "Chipinge" msgstr "Chipinge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1160 msgid "Chippewa" msgstr "Chippewa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1161 msgid "Chita" msgstr "Chita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1162 msgid "Chitipa" msgstr "Chitipa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1163 msgid "Chitose Ab" msgstr "Chitose Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1164 msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" msgstr "Chitose Japanska baza zračnih snaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1165 msgid "Chittagong Patenga" msgstr "Chittagong Patenga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1166 msgid "Chièvres" msgstr "Chièvres" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1167 msgid "Chişinău" msgstr "Chişinău" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1168 msgid "Chlef" msgstr "Chlef" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1169 msgid "Choctaw Pensacola" msgstr "Choctaw Pensacola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1170 msgid "Chofu" msgstr "Chofu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1171 msgid "Choluteca" msgstr "Choluteca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1172 msgid "Choma" msgstr "Choma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1173 msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1174 msgid "Chongju Ab" msgstr "Chongju Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1175 msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1176 msgid "Christchurch" msgstr "Christchurch" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1177 msgid "Christiansted" msgstr "Christiansted" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1178 msgid "Christmas Island" msgstr "Božični otoci" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1179 msgid "Christmas/Cassidy" msgstr "Christmas / Cassidy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1180 msgid "Chrysoupoli" msgstr "Chrysoupoli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1181 msgid "Chulitna" msgstr "Chulitna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1182 msgid "Chumphon" msgstr "Chumphon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1183 msgid "Chunchon Ab" msgstr "Chunchon Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1184 msgid "Chungju" msgstr "Chungju" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1185 msgid "Churchill" msgstr "Churchill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1186 msgid "Churchill Falls" msgstr "Slapovi Churchill " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1187 msgid "Chute Des Passes" msgstr "Chute Des Passes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1188 msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1189 msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban" msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1190 msgid "Châteaudun" msgstr "Châteaudun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1191 msgid "Châteauroux" msgstr "Châteauroux" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1192 msgid "Châtillon-sur-Seine" msgstr "Châtillon-sur-Seine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1193 msgid "Cienfuegos, Las Villas" msgstr "Cienfuegos, Las Villas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1194 msgid "Cigli" msgstr "Cigli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1195 msgid "Cilacap" msgstr "Cilacap" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1196 msgid "Cincinnati" msgstr "Cincinnati" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1197 msgid "Circle City" msgstr "Circle City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1198 msgid "City Airport" msgstr "Gradska zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1199 msgid "Ciudad Bolívar" msgstr "Ciudad Bolívar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1200 msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1201 msgid "Ciudad Obregón" msgstr "Ciudad Obregón" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1202 msgid "Ciudad Victoria" msgstr "Ciudad Victoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1203 msgid "Ciudad del Carmen" msgstr "Ciudad del Carmen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1204 msgid "Civitavecchia" msgstr "Civitavecchia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1205 msgid "Claiborne Range" msgstr "Claiborne Range" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1206 msgid "Claremore" msgstr "Claremore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1207 msgid "Claresholm" msgstr "Claresholm" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1208 msgid "Clarinda" msgstr "Clarinda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1209 msgid "Clarion" msgstr "Clarion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1210 msgid "Clark" msgstr "Clark" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1211 msgid "Clarkfield Pampanga" msgstr "Clarkfield Pampanga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1212 msgid "Clarksburg" msgstr "Clarksburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1213 msgid "Clarksville" msgstr "Clarksville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1214 msgid "Clayton" msgstr "Clayton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1215 msgid "Clayton Lake" msgstr "Jezero Clayton " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1216 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1217 msgid "Clearfield" msgstr "Clearfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1218 msgid "Clearwater" msgstr "Clearwater" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1219 msgid "Cleburne" msgstr "Cleburne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1220 msgid "Clemson" msgstr "Clemson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1221 msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "Clermont-Ferrand" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1222 msgid "Cleveland" msgstr "Cleveland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1223 msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station" msgstr "Luka Cleveland - Stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1224 msgid "Clewiston" msgstr "Clewiston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1225 msgid "Clines Corners" msgstr "Clines Corners" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1226 msgid "Clinton" msgstr "Clinton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1227 msgid "Clintonville" msgstr "Clintonville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1228 msgid "Cloquet" msgstr "Cloquet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1229 msgid "Clover" msgstr "Clover" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1230 msgid "Clovis" msgstr "Clovis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1231 msgid "Cluff Lake" msgstr "Jezero Cluff" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1232 msgid "Cluj-Napoca" msgstr "Cluj-Napoca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1233 msgid "Clut Lake" msgstr "Jezero Clut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1234 msgid "Clyde River" msgstr "Rijeka Clyde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1235 msgid "Coast Guard Light Station" msgstr "Svetionik obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1236 msgid "Coast Guard Station" msgstr "Stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1237 msgid "Coban" msgstr "Coban" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1238 msgid "Cobija" msgstr "Cobija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1239 msgid "Cobourg" msgstr "Cobourg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1240 msgid "Cochabamba" msgstr "Cochabamba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1241 msgid "Cochin/Willingdon" msgstr "Cochin / Willingdon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1242 msgid "Cochrane" msgstr "Cochrane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1243 msgid "Cockburn Town, San Salvador" msgstr "Grad Cockburn, San Salvador" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1244 msgid "Coco Island" msgstr "Coco otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1245 msgid "Cocoa Beach" msgstr "Plaža Cocoa " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1246 msgid "Cocobeach" msgstr "Cocobeach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1247 msgid "Cocos (Keeling) Island" msgstr "Cocos (Keeling) otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1248 msgid "Cody" msgstr "Cody" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1249 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "Coeur d'Alene" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1250 msgid "Coffeyville" msgstr "Coffeyville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1251 msgid "Coffs Harbour" msgstr "Luka Coffs " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1252 msgid "Cognac" msgstr "Konjak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1253 msgid "Coimbatore/Peelamedu" msgstr "Coimbatore / Peelamedu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1254 msgid "Cointrin" msgstr "Cointrin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1255 msgid "Cold Bay" msgstr "Zaljev Cold" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1256 msgid "Cold Lake" msgstr "Jezero Cold" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1257 msgid "Coldwater" msgstr "Coldwater" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1258 msgid "Coleman Mannheim" msgstr "Coleman Mannheim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1259 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1260 msgid "College Station" msgstr "College stanica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1261 msgid "Collingwood" msgstr "Collingwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1262 msgid "Collins Bay" msgstr "Zaljev Collins " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1263 msgid "Colmar" msgstr "Colmar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1264 msgid "Colmenar Viejo (FAMET)" msgstr "Colmenar Viejo (FAMET)" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1265 msgid "Cologne/Bonn" msgstr "Cologne / Bonn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1266 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1267 msgid "Colonia" msgstr "Colonia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1268 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1269 msgid "Colorado City" msgstr "Colorado City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1270 msgid "Colorado Springs" msgstr "Colorado Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1271 msgid "Coltishall" msgstr "Coltishall" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1272 msgid "Columbia" msgstr "Kolumbija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1273 msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1274 msgid "Colville" msgstr "Colville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1275 msgid "Colville Lake" msgstr "Jezero Colville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1276 msgid "Comanche" msgstr "Comanche" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1277 msgid "Combolcha" msgstr "Combolcha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1278 msgid "Comfort Cove" msgstr "Udobni mali zaljev " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1279 msgid "Comiso As Usaf" msgstr "Comiso As Usaf" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1280 msgid "Command Post Tango" msgstr "Komandna pošta Tango" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1281 msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "Comodoro Rivadavia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1282 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1283 msgid "Comox" msgstr "Comox" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1284 msgid "Conakry / Gbessia" msgstr "Conakry / Gbessia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1285 msgid "Conceição do Araguaia" msgstr "Conceição do Araguaia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1286 msgid "Concepción" msgstr "Concepción" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1287 msgid "Concord" msgstr "Konkord" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1288 msgid "Concordia" msgstr "Concordia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1289 msgid "Confederation Bridge" msgstr "Savezni most" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1290 msgid "Confins Airport" msgstr "Zračna luka Confins " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1291 msgid "Congo Town, Antros Island" msgstr "Congo Town, Antros Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1292 msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Republika Kongo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1293 msgid "Congonhas Airport" msgstr "Zračna luka Congonhas " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1294 msgid "Coningsby" msgstr "Coningsby" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1295 msgid "Connaught" msgstr "Connaught" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1296 msgid "Conne River" msgstr "Rijeka Conne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1297 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1298 msgid "Conroe" msgstr "Conroe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1299 msgid "Constable Pynt" msgstr "Constable Pynt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1300 msgid "Constantine" msgstr "Konstantin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1301 msgid "Constanţa" msgstr "Constanţa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1302 msgid "Continental Div" msgstr "Continental Div" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1303 msgid "Converse County Airport" msgstr "Zračna luka Converse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1304 msgid "Cook" msgstr "Cook" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1305 msgid "Cook County Airport" msgstr "Zračna luka okruga Cook" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1306 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1307 msgid "Coolangatta" msgstr "Coolangatta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1308 msgid "Cooma" msgstr "Cooma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1309 msgid "Coos Bay" msgstr "Zaljev Coos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1310 msgid "Cop Upper" msgstr "Cop Upper" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1311 msgid "Copenhagen" msgstr "Copenhagen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1312 msgid "Copiapo" msgstr "Copiapo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1313 msgid "Copper Harbor" msgstr "Luka Copper" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1314 msgid "Copper Mountain" msgstr "Planina Copper" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1315 msgid "Coppermine" msgstr "Coppermine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1316 msgid "Coral Harbour" msgstr "Luka Coral" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1317 msgid "Cordova" msgstr "Cordova" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1318 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1319 msgid "Corlu" msgstr "Corlu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1320 msgid "Coro" msgstr "Coro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1321 msgid "Corona" msgstr "Corona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1322 msgid "Coronach" msgstr "Coronach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1323 msgid "Coronation" msgstr "Coronation" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1324 msgid "Coronation Automated Reporting Station" msgstr "Coronation - automatska stanica za izvješćivanje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1325 msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station" msgstr "Coronation - Mornaričko zrakoplovstvo - Stanica za izvješćivanje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1326 msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Zračna baza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1327 msgid "Corpus Christi" msgstr "Corpus Christi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1328 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1329 msgid "Corsicana" msgstr "Corsicana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1330 msgid "Cortez" msgstr "Cortez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1331 msgid "Corumbá" msgstr "Corumbá" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1332 msgid "Corvallis" msgstr "Corvallis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1333 msgid "Cosford" msgstr "Cosford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1334 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1335 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1336 msgid "Cote-Ste-Cath Mot" msgstr "Cote-Ste-Cath Mot" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1337 msgid "Cotobato" msgstr "Cotobato" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1338 msgid "Cotonou" msgstr "Cotonou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1339 msgid "Cottbus" msgstr "Cottbus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1340 msgid "Cotulla" msgstr "Cotulla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1341 msgid "Council Bluffs" msgstr "Council Bluffs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1342 msgid "Coupeville" msgstr "Coupeville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1343 msgid "Courbessac" msgstr "Courbessac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1344 msgid "Cove Island" msgstr "Cove Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1345 msgid "Cove Point" msgstr "Cove Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1346 msgid "Coventry" msgstr "Coventry" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1347 msgid "Covington" msgstr "Covington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1348 msgid "Cox's Bazar" msgstr "Cox's Bazar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1349 msgid "Coyhaique" msgstr "Coyhaique" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1350 msgid "Cozad" msgstr "Cozad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1351 msgid "Cozumel" msgstr "Cozumel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1352 msgid "Cozzo Spadaro" msgstr "Cozzo Spadaro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1353 msgid "Craig" msgstr "Craig" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1354 msgid "Craig Airport" msgstr "Zračna luka Craig" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1355 msgid "Craiova" msgstr "Craiova" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1356 msgid "Cranbrook" msgstr "Cranbrook" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1357 msgid "Crane Lake" msgstr "Jezero Crane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1358 msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" msgstr "Crane Lake automatska metereološka stanica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1359 msgid "Cranfield" msgstr "Cranfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1360 msgid "Cranwell" msgstr "Cranwell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1361 msgid "Cree Lake" msgstr "Jezero Cree " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1362 msgid "Creil Fafb" msgstr "Creil Fafb" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1363 msgid "Crescent City" msgstr "Crescent City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1364 msgid "Crested Butte Regional Airport" msgstr "Lokalna zračna luka Crested Butte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1365 msgid "Creston" msgstr "Creston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1366 msgid "Crestview" msgstr "Crestview" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1367 msgid "Croatia" msgstr "Hrvatska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1368 msgid "Crockett" msgstr "Crockett" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1369 msgid "Croker River" msgstr "Rijeka Croker" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1370 msgid "Crookston" msgstr "Crookston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1371 msgid "Cross City" msgstr "Cross City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1372 msgid "Crossville" msgstr "Crossville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1373 msgid "Crotone" msgstr "Crotone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1374 msgid "Crown Pt./ Scarborou" msgstr "Crown Pt. / Scarborou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1375 msgid "Crows Landing" msgstr "Crows Landing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1376 msgid "Crowsnest" msgstr "Crowsnest" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1377 msgid "Crozon" msgstr "Crozon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1378 msgid "Cruzeiro do Sul" msgstr "Cruzeiro do Sul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1379 msgid "Crystal Airport" msgstr "Zračna luka Crystal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1380 msgid "Cuamba" msgstr "Cuamba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1381 msgid "Cuatro Vientos" msgstr "Cuatro Vientos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1382 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1383 msgid "Cuba Awrs" msgstr "Cuba Awrs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1384 msgid "Cucuta/Camilo Daza" msgstr "Cucuta / Camilo Daza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1385 msgid "Cuddapah" msgstr "Cuddapah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1386 msgid "Cuddleback" msgstr "Cuddleback" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1387 msgid "Cuenca/Mariscal Lamar" msgstr "Cuenca / Mariscal Lamar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1388 msgid "Cuernavaca" msgstr "Cuernavaca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1389 msgid "Cuiabá" msgstr "Cuiabá" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1390 msgid "Cul'Man" msgstr "Cul'Man" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1391 msgid "Culdrose" msgstr "Culdrose" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1392 msgid "Culiacán" msgstr "Culiacán" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1393 msgid "Cullman" msgstr "Cullman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1394 msgid "Culpeper" msgstr "Culpeper" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1395 msgid "Cumana" msgstr "Cumana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1396 msgid "Cumberland" msgstr "Cumberland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1397 msgid "Cumshewa" msgstr "Cumshewa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1398 msgid "Cuneo/Levaldigi" msgstr "Cuneo / Levaldigi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1399 msgid "Curacao" msgstr "Kurasao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1400 msgid "Curico" msgstr "Curico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1401 msgid "Curitiba" msgstr "Curitiba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1402 msgid "Currituck" msgstr "Currituck" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1403 msgid "Curug / Budiarto" msgstr "Curug / Budiarto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1404 msgid "Curuzu Cuatia" msgstr "Curuzu Cuatia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1405 msgid "Custer" msgstr "Custer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1406 msgid "Custer County Airport" msgstr "Zračna luka Custer " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1407 msgid "Cut Bank" msgstr "Cut Bank" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1408 msgid "Cuyahoga" msgstr "Cuyahoga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1409 msgid "Cuzco" msgstr "Cuzco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1410 msgid "Cyclades Islands" msgstr "Cycladsko otočje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1411 msgid "Cypress Hills Park" msgstr "Cypress Hills Park" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1412 msgid "Cyprus" msgstr "Cipar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1413 msgid "Czech Republic" msgstr "Republika Češka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1414 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1415 msgid "Côte d'Azur" msgstr "Côte d'Azur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1416 msgid "Da Nang" msgstr "Da Nang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1417 msgid "Daet" msgstr "Daet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1418 msgid "Dagali" msgstr "Dagali" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1419 msgid "Daggett" msgstr "Daggett" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1420 msgid "Dagoretti" msgstr "Dagoretti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1421 msgid "Dakar / Yoff" msgstr "Dakar / Yoff" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1422 msgid "Dalaman" msgstr "Dalaman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1423 msgid "Dalhart" msgstr "Dalhart" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1424 msgid "Dalian" msgstr "Dalian" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1425 msgid "Dallas" msgstr "Dallas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1426 msgid "Dallas-Fort Worth" msgstr "Dallas - Fort Worth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1427 msgid "Daloa" msgstr "Daloa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1428 msgid "Damascus" msgstr "Damascus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1429 msgid "Damazine" msgstr "Damazine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1430 msgid "Dammam" msgstr "Dammam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1431 msgid "Dana Point" msgstr "Dana Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1432 msgid "Danbury" msgstr "Danbury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1433 msgid "Daneborg" msgstr "Daneborg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1434 msgid "Daniel Field" msgstr "Daniel Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1435 msgid "Daniel's Harbour" msgstr "Danielova luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1436 msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1437 msgid "Dansville" msgstr "Dansville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1438 msgid "Danville" msgstr "Danville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1439 msgid "Dar Es Salaam" msgstr "Dar Es Salaam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1440 msgid "Dar-El-Beida" msgstr "Dar-El-Beida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1441 msgid "Dare County" msgstr "Okrug Dare" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1442 msgid "Darlington" msgstr "Darlington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1443 msgid "Darwin" msgstr "Darwin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1444 msgid "Dauphin" msgstr "Dauphin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1445 msgid "Dauphin Coastal Station" msgstr "Luka Dauphin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1446 msgid "Davao" msgstr "Davao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1447 msgid "Davenport" msgstr "Davenport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1448 msgid "David" msgstr "David" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1449 msgid "Davis Point" msgstr "Davis Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1450 msgid "Davis-Monthan AFB" msgstr "Davis - Monthan AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1451 msgid "Dawadmi" msgstr "Dawadmi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1452 msgid "Dawei" msgstr "Dawei" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1453 msgid "Dawson" msgstr "Dawson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1454 msgid "Dawson Creek" msgstr "Dawson Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1455 msgid "Dax" msgstr "Dax" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1456 msgid "Dayton" msgstr "Dayton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1457 msgid "Daytona Beach" msgstr "Daytona Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1458 msgid "De Aar" msgstr "De Aar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1459 msgid "De Bilt" msgstr "De Bilt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1460 msgid "De Kalb" msgstr "De Kalb" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1461 msgid "De Kalb-Peachtree Airport" msgstr "De Kalb - Zračna luka Peachtree" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1462 msgid "De Kooy" msgstr "De Kooy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1463 msgid "De Queen" msgstr "De Queen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1464 msgid "De Ridder" msgstr "De Ridder" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1465 msgid "Dead Horse" msgstr "Dead Horse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1466 msgid "Deadhorse" msgstr "Deadhorse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1467 msgid "Deadhorse Airport" msgstr "Zračna luka Deadhorse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1468 msgid "Dease Lake" msgstr "Jezero Dease" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1469 msgid "Dease Lake Coastal Station" msgstr "Luka na jezeru Dease" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1470 msgid "Deauville" msgstr "Deauville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1471 msgid "Debrecen" msgstr "Debrecen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1472 msgid "Debremarcos" msgstr "Debremarcos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1473 msgid "Decatur" msgstr "Decatur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1474 msgid "Decimomannu" msgstr "Decimomannu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1475 msgid "Decorah" msgstr "Decorah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1476 msgid "Dedougou" msgstr "Dedougou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1477 msgid "Dedza" msgstr "Dedza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1478 msgid "Deelen" msgstr "Deelen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1479 msgid "Deer Creek" msgstr "Deer Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1480 msgid "Deer Lake" msgstr "Jezero Deer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1481 msgid "Deer Park" msgstr "Deer Park" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1482 msgid "Deering" msgstr "Deering" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1483 msgid "Deering Airport" msgstr "Zračna luka Deering" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1484 msgid "Deering/New Airport" msgstr "Deering / Nova zračna luka " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1485 msgid "Deerwood" msgstr "Deerwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1486 msgid "Defiance" msgstr "Defiance" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1487 msgid "Deir Ezzor" msgstr "Deir Ezzor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1488 msgid "Del Bajío" msgstr "Del Bajío" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1489 msgid "Del Rio" msgstr "Del Rio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1490 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1491 msgid "Delhi CS" msgstr "Delhi CS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1492 msgid "Deline" msgstr "Deline" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1493 msgid "Delta" msgstr "Delta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1494 msgid "Delta Junction" msgstr "Delta Junction" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1495 msgid "Deming" msgstr "Deming" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1496 msgid "Den Helder/De Kooy" msgstr "Den Helder / De Kooy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1497 msgid "Denison" msgstr "Denison" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1498 msgid "Denmark" msgstr "Danska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1499 msgid "Denpasar / Ngurah-Rai" msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1500 msgid "Denton" msgstr "Denton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1501 msgid "Denver" msgstr "Denver" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1502 msgid "Denver NEXRAD" msgstr "Denver NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1503 msgid "Dera Ismail Khan" msgstr "Dera Ismail Khan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1504 msgid "Derby" msgstr "Derby" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1505 msgid "Des Moines" msgstr "Des Moines" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1506 msgid "Des Moines NEXRAD" msgstr "Des Moines NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1507 msgid "Deschambaults" msgstr "Deschambaults" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1508 msgid "Desert Rock" msgstr "Desert Rock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1509 msgid "Destin" msgstr "Destin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1510 msgid "Destruction Island" msgstr "Destruction Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1511 msgid "Detroit" msgstr "Detroit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1512 msgid "Detroit Lakes" msgstr "Detroitska jezera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1513 msgid "Detroit NEXRAD" msgstr "Detroit NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1514 msgid "Devils Island" msgstr "Jezero Devils" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1515 msgid "Devils Lake" msgstr "Jezero Devils" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1516 msgid "Devils Lake (2)" msgstr "Jezero Devils (2)" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1517 msgid "Devonport" msgstr "Devonport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1518 msgid "Dewar Lakes" msgstr "Jezera Dewar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1519 msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1520 msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1521 msgid "Diamond Shoals" msgstr "Diamond Shoals" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1522 msgid "Dibrugarh/Mohanbari" msgstr "Dibrugarh / Mohanbari" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1523 msgid "Dickinson" msgstr "Dickinson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1524 msgid "Diego Garcia" msgstr "Diego Garcia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1525 msgid "Diego-Suarez" msgstr "Diego - Suarez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1526 msgid "Diepholz" msgstr "Diepholz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1527 msgid "Diffa" msgstr "Diffa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1528 msgid "Digby" msgstr "Digby" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1529 msgid "Dijon" msgstr "Dijon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1530 msgid "Dilli" msgstr "Dilli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1531 msgid "Dillingham" msgstr "Dillingham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1532 msgid "Dillon" msgstr "Dillon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1533 msgid "Dimbokro" msgstr "Dimbokro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1534 msgid "Dinard" msgstr "Dinard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1535 msgid "Diourbel" msgstr "Diourbel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1536 msgid "Dipolog" msgstr "Dipolog" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1537 msgid "Dire Dawa" msgstr "Dire Dawa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1538 msgid "Dishforth" msgstr "Dishforth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1539 msgid "Distant Early Warning" msgstr "Distant Early Warning" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1540 msgid "District of Columbia" msgstr "District of Columbia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1541 msgid "Dixon" msgstr "Dixon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1542 msgid "Diyarbakir" msgstr "Diyarbakir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1543 msgid "Djambala" msgstr "Djambala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1544 msgid "Djanet" msgstr "Djanet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1545 msgid "Djelfa" msgstr "Djelfa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1546 msgid "Djerba Mellita" msgstr "Djerba Mellita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1547 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1548 msgid "Dnipropetrovs'k" msgstr "Dnipropetrovs'k" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1549 msgid "Dobbiaco" msgstr "Dobbiaco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1550 msgid "Dodge Center" msgstr "Dodge Center" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1551 msgid "Dodge City" msgstr "Dodge City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1552 msgid "Dodoma" msgstr "Dodoma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1553 msgid "Doha" msgstr "Doha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1554 msgid "Dole" msgstr "Dole" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1555 msgid "Dolný Hričov" msgstr "Dolný Hričov" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1556 msgid "Dolores" msgstr "Dolores" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1557 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1558 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska republika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1559 msgid "Domodedovo" msgstr "Domodedovo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1560 msgid "Don Muang" msgstr "Don Muang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1561 msgid "Don Torcuato" msgstr "Don Torcuato" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1562 msgid "Dona Ana County Airport" msgstr "Zračna luka okruga Dona Ana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1563 msgid "Donaueschingen/Villingen" msgstr "Donaueschingen / Villingen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1564 msgid "Donets'k" msgstr "Donets'k" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1565 msgid "Donggang" msgstr "Donggang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1566 msgid "Dongola" msgstr "Dongola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1567 msgid "Dongsha" msgstr "Dongsha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1568 msgid "Dongshi" msgstr "Dongshi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1569 msgid "Dori" msgstr "Dori" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1570 msgid "Dortmund-Wickede" msgstr "Dortmund-Wickede" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1571 msgid "Dorval" msgstr "Dorval" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1572 msgid "Dothan" msgstr "Dothan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1573 msgid "Douala Obs." msgstr "Douala Obs." #: mateweather/Locations.xml.in.h:1574 msgid "Double Eagle II Airport" msgstr "Zračna luka Double Eagle II" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1575 msgid "Douglas" msgstr "Douglas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1576 msgid "Dova" msgstr "Dova" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1577 msgid "Dover" msgstr "Dover" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1578 msgid "Downtown" msgstr "Centar grada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1579 msgid "Downtown Airport" msgstr "Zračna luka Downtown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1580 msgid "Doylestown" msgstr "Doylestown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1581 msgid "Drake Field" msgstr "Drake Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1582 msgid "Draugen" msgstr "Draugen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1583 msgid "Dresden-Klotzsche" msgstr "Dresden-Klotzsche" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1584 msgid "Drumheller" msgstr "Drumheller" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1585 msgid "Drummond" msgstr "Drummond" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1586 msgid "Dryden" msgstr "Dryden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1587 msgid "Du Bois" msgstr "Du Bois" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1588 msgid "Dubai" msgstr "Dubai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1589 msgid "Dubawnt Lake" msgstr "Jezero Dubawnt " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1590 msgid "Dubbo" msgstr "Dubbo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1591 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1592 msgid "Dubrovnik" msgstr "Dubrovnik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1593 msgid "Dubuque" msgstr "Dubuque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1594 msgid "Dugway" msgstr "Dugway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1595 msgid "Duke Field" msgstr "Duke Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1596 msgid "Duluth" msgstr "Duluth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1597 msgid "Duluth Harbor" msgstr "Luka Duluth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1598 msgid "Dumaguete" msgstr "Dumaguete" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1599 msgid "Dumas" msgstr "Dumas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1600 msgid "Duncan" msgstr "Duncan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1601 msgid "Dundee" msgstr "Dundee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1602 msgid "Dunedin" msgstr "Dunedin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1603 msgid "Dunkirk" msgstr "Dunkirk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1604 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1605 msgid "Durango AWRS" msgstr "Durango AWRS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1606 msgid "Durant" msgstr "Durant" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1607 msgid "Durazno" msgstr "Durazno" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1608 msgid "Durban Louis Botha" msgstr "Durban Louis Botha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1609 msgid "Durban/Virginia" msgstr "Durban / Virginia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1610 msgid "Durham" msgstr "Durham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1611 msgid "Dushanbe" msgstr "Dushanbe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1612 msgid "Dutch Harbor" msgstr "Luka Dutch" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1613 msgid "Dyersburg" msgstr "Dyersburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1614 msgid "Dyess Air Force Base" msgstr "Dyess Zračna baza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1615 msgid "Dyrad Point" msgstr "Dyrad Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1616 msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1617 msgid "Dzizak" msgstr "Dzizak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1618 msgid "Düsseldorf" msgstr "Düsseldorf" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1619 msgid "Eagle" msgstr "Eagle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1620 msgid "Eagle Creek Airpark" msgstr "Eagle Creek Airpark" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1621 msgid "Eagle Harbor" msgstr "Luka Eagle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1622 msgid "Eagle Range" msgstr "Eagle Range" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1623 msgid "Eagle River" msgstr "Rijeka Eagle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1624 msgid "Eaker" msgstr "Eaker" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1625 msgid "Earlton" msgstr "Earlton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1626 msgid "East Addition B323" msgstr "East Addition B323" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1627 msgid "East Cameron" msgstr "East Cameron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1628 msgid "East Flanders" msgstr "Istočna Flandrija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1629 msgid "East Hampton" msgstr "East Hampton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1630 msgid "East London" msgstr "Istočni London" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1631 msgid "East Milton" msgstr "Istočni Milton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1632 msgid "East Moriches" msgstr "East Moriches" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1633 msgid "East Point" msgstr "East Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1634 msgid "East St Louis" msgstr "Istočni St Louis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1635 msgid "East Timor" msgstr "Istočni Timor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1636 msgid "East and South East England" msgstr "Istočna i jugoistočna Engleska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1637 msgid "Eastend Cypress" msgstr "Eastend Cypress" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1638 msgid "Eastmain" msgstr "Eastmain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1639 msgid "Eastman" msgstr "Eastman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1640 msgid "Easton" msgstr "Easton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1641 msgid "Eastsound" msgstr "Eastsound" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1642 msgid "Eatons Neck" msgstr "Eatons Neck" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1643 msgid "Eau Claire" msgstr "Eau Claire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1644 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1645 msgid "Edenton" msgstr "Edenton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1646 msgid "Edinburg" msgstr "Edinburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1647 msgid "Edinburgh" msgstr "Edinburgh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1648 msgid "Edmonton" msgstr "Edmonton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1649 msgid "Edmonton International" msgstr "Edmonton International" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1650 msgid "Edmonton International CS" msgstr "Edmonton International CS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1651 msgid "Edmonton Municipal" msgstr "Općina Edmonton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1652 msgid "Edmonton Municipal CR10" msgstr "Edmonton Općina CR10" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1653 msgid "Edson" msgstr "Edson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1654 msgid "Eduardo Gomes International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Eduardo Gomes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1655 msgid "Edwards AFB" msgstr "Edwards AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1656 msgid "Effingham" msgstr "Effingham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1657 msgid "Egbert" msgstr "Egbert" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1658 msgid "Egedesminde" msgstr "Egedesminde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1659 msgid "Egegik" msgstr "Egegik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1660 msgid "Egg Island Light" msgstr "Egg Island Light" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1661 msgid "Eggebek" msgstr "Eggebek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1662 msgid "Egilsstaðir" msgstr "Egilsstaðir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1663 msgid "Eglin" msgstr "Eglin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1664 msgid "Egmont Key" msgstr "Egmont Key" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1665 msgid "Egypt" msgstr "Egipat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1666 msgid "Eielson AFB" msgstr "Eielson AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1667 msgid "Eilat" msgstr "Eilat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1668 msgid "Eindhoven" msgstr "Eindhoven" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1669 msgid "Ekaterinburg" msgstr "Ekaterinburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1670 msgid "Ekati" msgstr "Ekati" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1671 msgid "Ekimchan" msgstr "Ekimchan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1672 msgid "Ekofisk" msgstr "Ekofisk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1673 msgid "El Arish" msgstr "El Arish" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1674 msgid "El Bolsón" msgstr "El Bolsón" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1675 msgid "El Borma" msgstr "El Borma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1676 msgid "El Centro" msgstr "El Centro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1677 msgid "El Dorado" msgstr "El Dorado" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1678 msgid "El Fasher" msgstr "El Fasher" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1679 msgid "El Golea" msgstr "El Golea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1680 msgid "El Monte" msgstr "El Monte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1681 msgid "El Obeid" msgstr "El Obeid" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1682 msgid "El Oued" msgstr "El Oued" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1683 msgid "El Palomar" msgstr "El Palomar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1684 msgid "El Paso" msgstr "El Paso" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1685 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1686 msgid "El Salvador/Comalapa" msgstr "El Salvador / Comalapa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1687 msgid "El Tor" msgstr "El Tor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1688 msgid "El Vigía/Perez Alph" msgstr "El Vigía / Perez Alph" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1689 msgid "Elazig" msgstr "Elazig" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1690 msgid "Elbert Mountain" msgstr "Planina Elbert" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1691 msgid "Elberton" msgstr "Elberton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1692 msgid "Elbow" msgstr "Elbow" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1693 msgid "Eldoret" msgstr "Eldoret" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1694 msgid "Elefsina" msgstr "Elefsina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1695 msgid "Eleftherios Venizelos" msgstr "Eleftherios Venizelos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1696 msgid "Elfin Cove" msgstr "Elfin Cove" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1697 msgid "Elista" msgstr "Elista" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1698 msgid "Elizabeth City" msgstr "Elizabeth City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1699 msgid "Elizabethtown" msgstr "Elizabethtown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1700 msgid "Elk City" msgstr "Elk City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1701 msgid "Elk Island National Park" msgstr "Nacionalni park Elk otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1702 msgid "Elkhart" msgstr "Elkhart" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1703 msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System" msgstr "Elkhart automatska metereološka stanica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1704 msgid "Elkins" msgstr "Elkins" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1705 msgid "Elko" msgstr "Elko" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1706 msgid "Elko NEXRAD" msgstr "Elko NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1707 msgid "Ellensburg" msgstr "Ellensburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1708 msgid "Ellerslie" msgstr "Ellerslie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1709 msgid "Ellice River" msgstr "Rijeka Ellice" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1710 msgid "Ellington Field" msgstr "igralište Ellington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1711 msgid "Elliniko" msgstr "Elliniko" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1712 msgid "Elliot Lake" msgstr "Rijeka Elliot" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1713 msgid "Ellisras" msgstr "Ellisras" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1714 msgid "Ellsworth Air Force Base" msgstr "Zračna baza Ellsworth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1715 msgid "Elmendorf AFB" msgstr "Elmendorf AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1716 msgid "Elmira" msgstr "Elmira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1717 msgid "Elsenborn" msgstr "Elsenborn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1718 msgid "Ely" msgstr "Ely" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1719 msgid "Elyria" msgstr "Elyria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1720 msgid "Embu" msgstr "Embu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1721 msgid "Emigrant Gap" msgstr "Emigrant Gap" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1722 msgid "Emmonak" msgstr "Emmonak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1723 msgid "Emporia" msgstr "Emporia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1724 msgid "Enarotali" msgstr "Enarotali" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1725 msgid "Encarnación" msgstr "Encarnación" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1726 msgid "Englee" msgstr "Englee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1727 msgid "Enid" msgstr "Enid" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1728 msgid "Enisejsk" msgstr "Enisejsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1729 msgid "Enna" msgstr "Enna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1730 msgid "Ennadai Lake" msgstr "jezero Ennadai " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1731 msgid "Enontekiö" msgstr "Enontekiö" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1732 msgid "Enosburg Falls" msgstr "slapovi Enosburg " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1733 msgid "Entebbe" msgstr "Entebbe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1734 msgid "Entrance Island" msgstr "Entrance otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1735 msgid "Enugu" msgstr "Enugu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1736 msgid "Ephrata" msgstr "Ephrata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1737 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorska gvineja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1738 msgid "Ercan" msgstr "Ercan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1739 msgid "Erding" msgstr "Erding" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1740 msgid "Erfurt-Bindersleben" msgstr "Erfurt-Bindersleben" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1741 msgid "Erie" msgstr "Erie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1742 msgid "Erie Coast Guard Station" msgstr "Erie stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1743 msgid "Erieau" msgstr "Erieau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1744 msgid "Ermelo" msgstr "Ermelo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1745 msgid "Errachidia" msgstr "Errachidia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1746 msgid "Erwin" msgstr "Erwin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1747 msgid "Erzincan" msgstr "Erzincan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1748 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1749 msgid "Es Senia" msgstr "Es Senia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1750 msgid "Esbjerg" msgstr "Esbjerg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1751 msgid "Escanaba" msgstr "Escanaba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1752 msgid "Esfahan" msgstr "Esfahan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1753 msgid "Eskisehir" msgstr "Eskisehir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1754 msgid "Esmeraldas-Tachina" msgstr "Esmeraldas-Tachina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1755 msgid "Esquel" msgstr "Esquel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1756 msgid "Esquimalt Harbour" msgstr "luka Esquimalt " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1757 msgid "Essaouira" msgstr "Essaouira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1758 msgid "Essen" msgstr "Essen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1759 msgid "Essey-les-Nancy" msgstr "Essey-les-Nancy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1760 msgid "Estevan" msgstr "Estevan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1761 msgid "Estevan Point" msgstr "Estevan Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1762 msgid "Esther" msgstr "Esther" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1763 msgid "Estherville" msgstr "Estherville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1764 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1765 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1766 msgid "Eugene" msgstr "Eugene" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1767 msgid "Eugene Island" msgstr "Otok Eugene" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1768 msgid "Eureka" msgstr "Eureka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1769 msgid "Eureka NEXRAD" msgstr "Eureka NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1770 msgid "Eureka Sound" msgstr "Eureka Sound" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1771 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1772 msgid "Evanston" msgstr "Evanston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1773 msgid "Evansville" msgstr "Evansville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1774 msgid "Eveleth" msgstr "Eveleth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1775 msgid "Evenes/Harstad/Narvik" msgstr "Evenes / Harstad / Narvik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1776 msgid "Everett" msgstr "Everett" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1777 msgid "Evergreen" msgstr "Evergreen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1778 msgid "Everöd" msgstr "Everöd" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1779 msgid "Exeter" msgstr "Exeter" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1780 msgid "Ezeiza" msgstr "Ezeiza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1781 msgid "Fada N'Gourma" msgstr "Fada N'Gourma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1782 msgid "Fagernes" msgstr "Fagernes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1783 msgid "Fahud" msgstr "Fahud" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1784 msgid "Fairbanks" msgstr "Fairbanks" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1785 msgid "Fairborn" msgstr "Fairborn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1786 msgid "Fairchild" msgstr "Fairchild" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1787 msgid "Fairfield" msgstr "Fairfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1788 msgid "Fairmont" msgstr "Fairmont" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1789 msgid "Faith" msgstr "Faith" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1790 msgid "Faizabad" msgstr "Faizabad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1791 msgid "Fak-Fak / Torea" msgstr "Fak-Fak / Torea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1792 msgid "Falcon Field" msgstr "Falcon Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1793 msgid "Falconara" msgstr "Falconara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1794 msgid "Faleolo Intl / Apia" msgstr "Faleolo Intl / Apia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1795 msgid "Falfurrias" msgstr "Falfurrias" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1796 msgid "Falkland Islands, Islas Malvinas" msgstr "Falklandsko otočje, Islas Malvinas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1797 msgid "Fallon" msgstr "Fallon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1798 msgid "Falls City" msgstr "Falls City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1799 msgid "Falmouth" msgstr "Falmouth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1800 msgid "Fanning Island" msgstr "otok Fanning " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1801 msgid "Farafangana" msgstr "Farafangana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1802 msgid "Farah" msgstr "Farah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1803 msgid "Farallon Island" msgstr "Otok Farallon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1804 msgid "Faranah / Badala" msgstr "Faranah / Badala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1805 msgid "Farewell Lake" msgstr "Jezero Farewell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1806 msgid "Farewell Lake Seaplane Base" msgstr "Baza hodro zrakoplova na jezeru Farewell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1807 msgid "Fargo" msgstr "Fargo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1808 msgid "Faribault" msgstr "Faribault" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1809 msgid "Farmingdale" msgstr "Farmingdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1810 msgid "Farmington" msgstr "Farmington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1811 msgid "Farmville" msgstr "Farmville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1812 msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1813 msgid "Faro" msgstr "Faro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1814 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe otočje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1815 msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1816 msgid "Fascene Nossi-Be" msgstr "Fascene Nossi-Be" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1817 msgid "Faulkner Island" msgstr "Otok Faulkner" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1818 msgid "Fauville" msgstr "Fauville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1819 msgid "Faya" msgstr "Faya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1820 msgid "Fayetteville" msgstr "Fayetteville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1821 msgid "Faßberg" msgstr "Faßberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1822 msgid "Feng Nin" msgstr "Feng Nin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1823 msgid "Fentress" msgstr "Fentress" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1824 msgid "Fergus Falls" msgstr "Fergus slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1825 msgid "Ferihegy" msgstr "Ferihegy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1826 msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1827 msgid "Ferrara" msgstr "Ferrara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1828 msgid "Fes-Sais" msgstr "Fes-Sais" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1829 msgid "Fianarantsoa" msgstr "Fianarantsoa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1830 msgid "Figari" msgstr "Figari" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1831 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1832 msgid "Findlay" msgstr "Findlay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1833 msgid "Finkenwerder Airport" msgstr "Finkenwerder Zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1834 msgid "Finland" msgstr "Finska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1835 msgid "Firenze/Peretola" msgstr "Firenze / Peretola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1836 msgid "Fisher Branch" msgstr "Fisher Branch" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1837 msgid "Fitchburg" msgstr "Fitchburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1838 msgid "Flag Island" msgstr "Otok Flag" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1839 msgid "Flagstaff" msgstr "Flagstaff" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1840 msgid "Flin Flon" msgstr "Flin Flon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1841 msgid "Flint" msgstr "Flint" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1842 msgid "Flippin" msgstr "Flippin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1843 msgid "Flora" msgstr "Flora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1844 msgid "Florence" msgstr "Florence" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1845 msgid "Florennes" msgstr "Florennes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1846 msgid "Flores" msgstr "Flores" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1847 msgid "Florianópolis" msgstr "Florianópolis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1848 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1849 msgid "Florø" msgstr "Florø" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1850 msgid "Flying Cloud Airport" msgstr "Zračn luka Flying Cloud" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1851 msgid "Folly Beach" msgstr "Folly Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1852 msgid "Fond Du Lac" msgstr "Fond Du Lac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1853 msgid "Fonni" msgstr "Fonni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1854 msgid "Fontanarossa" msgstr "Fontanarossa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1855 msgid "Forli" msgstr "Forli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1856 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1857 msgid "Fornebu" msgstr "Fornebu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1858 msgid "Forrest" msgstr "Forrest" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1859 msgid "Fort Belvoir" msgstr "Fort Belvoir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1860 msgid "Fort Benning" msgstr "Fort Benning" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1861 msgid "Fort Bragg" msgstr "Fort Bragg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1862 msgid "Fort Campbell" msgstr "Fort Campbell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1863 msgid "Fort Carson" msgstr "Fort Carson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1864 msgid "Fort Chipewyan" msgstr "Fort Chipewyan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1865 msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station" msgstr "Fort Chipewyan Automatska stanica za izvješćivanje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1866 msgid "Fort Dodge" msgstr "Fort Dodge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1867 msgid "Fort Drum" msgstr "Fort Drum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1868 msgid "Fort Eustis" msgstr "Fort Eustis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1869 msgid "Fort Franklin" msgstr "Fort Franklin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1870 msgid "Fort Good Hope" msgstr "Rt Dobre Nade" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1871 msgid "Fort Greely/Allen Army Airfield" msgstr "Fort Greely / Uzletište Allen Army" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1872 msgid "Fort Hood" msgstr "Fort Hood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1873 msgid "Fort Huachuca" msgstr "Fort Huachuca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1874 msgid "Fort Irwin" msgstr "Fort Irwin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1875 msgid "Fort Knox" msgstr "Fort Knox" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1876 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "Fort Lauderdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1877 msgid "Fort Lauderdale (International)" msgstr "Fort Lauderdale (International)" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1878 msgid "Fort Leavenworth" msgstr "Fort Leavenworth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1879 msgid "Fort Leonard" msgstr "Fort Leonard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1880 msgid "Fort Lewis" msgstr "Fort Lewis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1881 msgid "Fort Liard" msgstr "Fort Liard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1882 msgid "Fort Madison" msgstr "Fort Madison" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1883 msgid "Fort McMurray" msgstr "Fort McMurray" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1884 msgid "Fort McMurray CS" msgstr "Fort McMurray CS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1885 msgid "Fort Mcpherson" msgstr "Fort Mcpherson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1886 msgid "Fort Meade" msgstr "Fort Meade" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1887 msgid "Fort Myers" msgstr "Fort Myers" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1888 msgid "Fort Myers Beach" msgstr "Fort Myers Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1889 msgid "Fort Nelson" msgstr "Fort Nelson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1890 msgid "Fort Norman" msgstr "Fort Norman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1891 msgid "Fort Payne" msgstr "Fort Payne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1892 msgid "Fort Pierce" msgstr "Fort Pierce" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1893 msgid "Fort Polk-Leesville" msgstr "Fort Polk-Leesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1894 msgid "Fort Portal" msgstr "Fort Portal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1895 msgid "Fort Providence" msgstr "Fort Providence" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1896 msgid "Fort Reliance" msgstr "Fort Reliance" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1897 msgid "Fort Resolution" msgstr "Fort Resolution" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1898 msgid "Fort Riley" msgstr "Fort Riley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1899 msgid "Fort Ritchie" msgstr "Fort Ritchie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1900 msgid "Fort Rucker" msgstr "Fort Rucker" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1901 msgid "Fort Sill" msgstr "Fort Sill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1902 msgid "Fort Simpson" msgstr "Fort Simpson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1903 msgid "Fort Smith" msgstr "Fort Smith" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1904 msgid "Fort St John" msgstr "Fort St John" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1905 msgid "Fort Stewart" msgstr "Fort Stewart" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1906 msgid "Fort Stockton" msgstr "Fort Stockton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1907 msgid "Fort Wayne" msgstr "Fort Wayne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1908 msgid "Fort Worth" msgstr "Fort Worth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1909 msgid "Fort Yukon" msgstr "Fort Yukon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1910 msgid "Fort-Dauphin" msgstr "Fort-Dauphin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1911 msgid "Fortaleza" msgstr "Fortaleza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1912 msgid "Forth Worth" msgstr "Forth Worth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1913 msgid "Fosston" msgstr "Fosston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1914 msgid "Fourchon" msgstr "Fourchon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1915 msgid "Fourchu Head" msgstr "Fourchu Head" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1916 msgid "Fowey Rocks" msgstr "Fowey Rocks" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1917 msgid "Foz do Iguaçu" msgstr "Foz do Iguaçu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1918 msgid "France" msgstr "Francuska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1919 msgid "Franceville / Mvengue" msgstr "Franceville / Mvengue" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1920 msgid "Francisco Sá Carneiro" msgstr "Francisco Sá Carneiro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1921 msgid "Francistown" msgstr "Francistown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1922 msgid "Frank Elliott Field" msgstr "Frank Elliott Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1923 msgid "Frankfort" msgstr "Frankfort" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1924 msgid "Frankfort Coast Guard Station" msgstr "Frankfort stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1925 msgid "Frankfurt/Main" msgstr "Frankfurt / Maina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1926 msgid "Franklin" msgstr "Franklin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1927 msgid "Fraserburg" msgstr "Fraserburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1928 msgid "Frederick" msgstr "Frederick" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1929 msgid "Fredericksburg" msgstr "Fredericksburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1930 msgid "Fredericton" msgstr "Fredericton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1931 msgid "Frederikshaab" msgstr "Frederikshaab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1932 msgid "Freeport" msgstr "Freeport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1933 msgid "Freistadt" msgstr "Freistadt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1934 msgid "Frelighsburg" msgstr "Frelighsburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1935 msgid "Fremont" msgstr "Fremont" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1936 msgid "French Guiana" msgstr "Francuska Guiana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1937 msgid "French Polynesia" msgstr "Francuska Polinezija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1938 msgid "Frenchville" msgstr "Frenchville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1939 msgid "Frescaty" msgstr "Frescaty" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1940 msgid "Fresno" msgstr "Fresno" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1941 msgid "Fresno-Chandler" msgstr "Fresno-Chandler" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1942 msgid "Friday Harbor" msgstr "Luka Friday " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1943 msgid "Friedrichshafen" msgstr "Friedrichshafen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1944 msgid "Frigg" msgstr "Frigg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1945 msgid "Fritzlar" msgstr "Fritzlar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1946 msgid "Frobisher" msgstr "Frobisher" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1947 msgid "Frontone" msgstr "Frontone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1948 msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1949 msgid "Fryeburg" msgstr "Fryeburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1950 msgid "Frösön" msgstr "Frösön" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1951 msgid "Ft Sherman Rocob" msgstr "Ft Sherman Rocob" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1952 msgid "Ft. Pickett" msgstr "Ft. Pickett" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1953 msgid "Ft. Richardson" msgstr "Ft. Richardson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1954 msgid "Fua'Amotu" msgstr "Fua'Amotu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1955 msgid "Fuerteventura" msgstr "Fuerteventura" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1956 msgid "Fuhlsbüttel Airport" msgstr "Zračna luka Fuhlsbüttel " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1957 msgid "Fujairah" msgstr "Fujairah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1958 msgid "Fuji Ab" msgstr "Fuji Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1959 msgid "Fujian" msgstr "Fujian" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1960 msgid "Fukue" msgstr "Fukue" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1961 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1962 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1963 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1964 msgid "Fullerton" msgstr "Fullerton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1965 msgid "Fulton" msgstr "Fulton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1966 msgid "Fulton County Airport" msgstr "Okružna zračna luka Fulton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1967 msgid "Funafuti" msgstr "Funafuti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1968 msgid "Funchal" msgstr "Funchal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1969 msgid "Funter Bay" msgstr "Funter Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1970 msgid "Futenma" msgstr "Futenma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1971 msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1972 msgid "Førde/Bringeland" msgstr "Førde / Bringeland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1973 msgid "Fürstenfeldbruck" msgstr "Fürstenfeldbruck" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1974 msgid "Gabes" msgstr "Gabes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1975 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1976 msgid "Gach Saran Du Gunbadan" msgstr "Gach Saran Du Gunbadan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1977 msgid "Gadsden" msgstr "Gadsden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1978 msgid "Gafsa" msgstr "Gafsa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1979 msgid "Gage" msgstr "Gage" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1980 msgid "Gagetown" msgstr "Gagetown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1981 msgid "Gagnoa" msgstr "Gagnoa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1982 msgid "Gahanna" msgstr "Gahanna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1983 msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1984 msgid "Galax-Hillsville" msgstr "Galax-Hillsville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1985 msgid "Galbraith Lake" msgstr "jezero Galbraith " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1986 msgid "Galela / Gamarmalamu" msgstr "Galela / Gamarmalamu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1987 msgid "Galena" msgstr "Galena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1988 msgid "Galesburg" msgstr "Galesburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1989 msgid "Galeão Airport" msgstr " zračna luka Galeão " #: mateweather/Locations.xml.in.h:1990 msgid "Galilee/Pina" msgstr "Galilee / Pina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1991 msgid "Galliano" msgstr "Galliano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1992 msgid "Gallup" msgstr "Gallup" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1993 msgid "Galveston" msgstr "Galveston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1994 msgid "Galviston NEXRAD" msgstr "Galviston NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1995 msgid "Gama" msgstr "Gama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1996 msgid "Gambell" msgstr "Gambell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1997 msgid "Gambia, The" msgstr "Gambia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1998 msgid "Gamboma" msgstr "Gamboma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:1999 msgid "Gan" msgstr "Gan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2000 msgid "Gander" msgstr "Gander" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2001 msgid "Ganzhou" msgstr "Ganzhou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2002 msgid "Gao" msgstr "Gao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2003 msgid "Gaoua" msgstr "Gaoua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2004 msgid "Garden City" msgstr "Garden City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2005 msgid "Garden Creek" msgstr "Garden Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2006 msgid "Gardermoen" msgstr "Gardermoen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2007 msgid "Garfield County Regional Airport" msgstr "Okružna zračna luka Garfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2008 msgid "Garissa" msgstr "Garissa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2009 msgid "Garons" msgstr "Garons" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2010 msgid "Garoua" msgstr "Garoua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2011 msgid "Garrison" msgstr "Garrison" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2012 msgid "Gary" msgstr "Gary" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2013 msgid "Gaspe" msgstr "Gaspe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2014 msgid "Gassim" msgstr "Gassim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2015 msgid "Gastonia" msgstr "Gastonia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2016 msgid "Gatesville" msgstr "Gatesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2017 msgid "Gatineau" msgstr "Gatineau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2018 msgid "Gatwick Airport" msgstr "Zračna luka Gatwick " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2019 msgid "Gauhati" msgstr "Gauhati" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2020 msgid "Gaya" msgstr "Gaya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2021 msgid "Gaylord" msgstr "Gaylord" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2022 msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2023 msgid "Gdańsk-Rebiechowo" msgstr "Gdańsk - Rebiechowo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2024 msgid "Gedaref" msgstr "Gedaref" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2025 msgid "Geilenkirchen" msgstr "Geilenkirchen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2026 msgid "Gela" msgstr "Gela" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2027 msgid "Gemena" msgstr "Gemena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2028 msgid "Gen. Santos" msgstr "Gen. Santos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2029 msgid "Geneina" msgstr "Geneina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2030 msgid "General Pico" msgstr "General Pico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2031 msgid "Geneva" msgstr "Geneva" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2032 msgid "Genk" msgstr "Genk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2033 msgid "Genova/Sestri" msgstr "Genova / Sestri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2034 msgid "George Air Force Base" msgstr "Baza zračnih snaga George" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2035 msgid "George Airport" msgstr " Zračna luka George " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2036 msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2037 msgid "Georgetown, Exuma" msgstr "Georgetown, Exuma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2038 msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" msgstr " Internacionalna zračna luka Georgetown/Cheddi Jagan " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2039 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2040 msgid "Geraldton" msgstr "Geraldton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2041 msgid "Germany" msgstr "Njemačka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2042 msgid "Getafe" msgstr "Getafe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2043 msgid "Ghadames" msgstr "Ghadames" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2044 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2045 msgid "Ghanzi" msgstr "Ghanzi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2046 msgid "Ghardaia" msgstr "Ghardaia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2047 msgid "Ghasre-Shirin" msgstr "Ghasre-Shirin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2048 msgid "Ghat" msgstr "Ghat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2049 msgid "Ghazvin" msgstr "Ghazvin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2050 msgid "Ghedi" msgstr "Ghedi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2051 msgid "Ghent" msgstr "Ghent" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2052 msgid "Gheshm Island/Dayrestan" msgstr "Gheshm Island / Dayrestan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2053 msgid "Ghinnir / Ginir" msgstr "Ghinnir / Ginir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2054 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2055 msgid "Giddings" msgstr "Giddings" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2056 msgid "Giebelstadt" msgstr "Giebelstadt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2057 msgid "Gifu Ab" msgstr "Gifu Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2058 msgid "Gila Bend" msgstr "Gila Bend" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2059 msgid "Gillam" msgstr "Gillam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2060 msgid "Gillespie" msgstr "Gillespie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2061 msgid "Gillette" msgstr "Gillette" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2062 msgid "Gilmer" msgstr "Gilmer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2063 msgid "Gilze-Rijen" msgstr "Gilze-Rijen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2064 msgid "Gimli" msgstr "Gimli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2065 msgid "Gimli Harbour" msgstr "Gimli luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2066 msgid "Gimli Industrial Park" msgstr "Gimli Industrijski park" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2067 msgid "Gioia del Colle" msgstr "Gioia del Colle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2068 msgid "Girona/Costa Brava" msgstr "Girona / Costa Brava" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2069 msgid "Gisborne" msgstr "Gisborne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2070 msgid "Gisenyi" msgstr "Gisenyi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2071 msgid "Gizan" msgstr "Gizan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2072 msgid "Gjoa Haven" msgstr "Gjoa Haven" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2073 msgid "Gladstone" msgstr "Gladstone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2074 msgid "Glasgow" msgstr "Glasgow" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2075 msgid "Glen Burnie" msgstr "Glen Burnie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2076 msgid "Glencoe" msgstr "Glencoe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2077 msgid "Glendale" msgstr "Glendale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2078 msgid "Glendive" msgstr "Glendive" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2079 msgid "Glens Falls" msgstr "Glens slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2080 msgid "Glenwood" msgstr "Glenwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2081 msgid "Gloucester" msgstr "Gloucester" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2082 msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2083 msgid "Glynco" msgstr "Glynco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2084 msgid "Glücksburg/Meierwik" msgstr "Glücksburg / Meierwik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2085 msgid "Goa/Dabolim" msgstr "Goa / Dabolim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2086 msgid "Gobabis" msgstr "Gobabis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2087 msgid "Gobernador Gordillo" msgstr "Gobernador Gordillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2088 msgid "Gobernador Gregores" msgstr "Gobernador Gregores" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2089 msgid "Gode" msgstr "Gode" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2090 msgid "Goderich" msgstr "Goderich" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2091 msgid "Godthaab / Nuuk" msgstr "Godthaab / Nuuk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2092 msgid "Goetsenhoven" msgstr "Goetsenhoven" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2093 msgid "Goiânia" msgstr "Goiânia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2094 msgid "Gokwe" msgstr "Gokwe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2095 msgid "Golden" msgstr "Golden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2096 msgid "Golden Gate Bridge" msgstr "Most Golden Gate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2097 msgid "Golden Rock" msgstr "Golden Rock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2098 msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System" msgstr "Golden Tri automatska metereološka stanica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2099 msgid "Goldsboro" msgstr "Goldsboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2100 msgid "Golovin" msgstr "Golovin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2101 msgid "Golubovci" msgstr "Golubovci" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2102 msgid "Goma" msgstr "Goma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2103 msgid "Gomel'" msgstr "Gomel'" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2104 msgid "Gondar" msgstr "Gondar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2105 msgid "Goodland" msgstr "Goodland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2106 msgid "Goose Bay" msgstr "Goose Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2107 msgid "Gorakhpur" msgstr "Gorakhpur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2108 msgid "Gordon" msgstr "Gordon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2109 msgid "Gore" msgstr "Gore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2110 msgid "Gore Bay" msgstr "Gore Zaljev" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2111 msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2112 msgid "Gorna" msgstr "Gorna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2113 msgid "Gorontalo / Jalaluddin" msgstr "Gorontalo / Jalaluddin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2114 msgid "Goshen" msgstr "Goshen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2115 msgid "Gothenburg" msgstr "Gothenburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2116 msgid "Gough Island" msgstr "Gough otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2117 msgid "Goure" msgstr "Goure" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2118 msgid "Gove" msgstr "Gove" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2119 msgid "Graaff Reinet" msgstr "Graaff Reinet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2120 msgid "Grafenwoehr" msgstr "Grafenwoehr" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2121 msgid "Graham" msgstr "Graham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2122 msgid "Gran Sasso Mountain Range" msgstr "Gran Sasso Mountain Range" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2123 msgid "Granada/Airport" msgstr "Granada / zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2124 msgid "Granada/Armilla" msgstr "Granada / Armilla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2125 msgid "Granbury" msgstr "Granbury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2126 msgid "Grand Bassa, Roberts Field" msgstr "Grand Bassa, Roberts Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2127 msgid "Grand Canyon" msgstr "Grand Canyon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2128 msgid "Grand Canyon, Valle Airport" msgstr "Grand Canyon, Zračna luka Valle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2129 msgid "Grand Cayman" msgstr "Grand Cayman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2130 msgid "Grand Cayman City" msgstr "Grand Cayman City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2131 msgid "Grand Etang" msgstr "Grand Etang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2132 msgid "Grand Forks" msgstr "Grand Forks" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2133 msgid "Grand Island" msgstr "Grand Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2134 msgid "Grand Island NEXRAD" msgstr "Grand Island NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2135 msgid "Grand Isle" msgstr "Grand Isle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2136 msgid "Grand Junction" msgstr "Grand Junction" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2137 msgid "Grand Marais" msgstr "Grand Marais" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2138 msgid "Grand Prairie" msgstr "Grand Prairie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2139 msgid "Grand Rapids" msgstr "Grand Rapids" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2140 msgid "Grande Prairie" msgstr "Grande Prairie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2141 msgid "Grandview" msgstr "Grandview" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2142 msgid "Grangeville" msgstr "Grangeville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2143 msgid "Granite Falls" msgstr "Slapovi Granite" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2144 msgid "Granite Peak" msgstr "Granite Peak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2145 msgid "Grant Ice Cap" msgstr "Grant Ice Cap" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2146 msgid "Grantley Adams" msgstr "Grantley Adams" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2147 msgid "Grants" msgstr "Grants" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2148 msgid "Gray Army Air Field" msgstr "Gray Army Air Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2149 msgid "Graying" msgstr "Graying" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2150 msgid "Grayling Army Air Field" msgstr "Grayling Army zračno uzletište" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2151 msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" msgstr "Grayling Army zračno uzletište" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2152 msgid "Grays Harbor" msgstr "Grays luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2153 msgid "Grayson County Airport" msgstr "Grayson državna zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2154 msgid "Graz" msgstr "Graz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2155 msgid "Grazzanise" msgstr "Grazzanise" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2156 msgid "Great Bend" msgstr "Great Bend" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2157 msgid "Great Duck Island" msgstr "Great Duck otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2158 msgid "Great Falls" msgstr "Veliki slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2159 msgid "Great Falls NEXRAD" msgstr "Great Falls NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2160 msgid "Greece" msgstr "Grčka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2161 msgid "Greeley" msgstr "Greeley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2162 msgid "Green Bay" msgstr "Green Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2163 msgid "Green Canyon" msgstr "Zeleni kanjon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2164 msgid "Green Island" msgstr "Green otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2165 msgid "Green River" msgstr "rijeka Green " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2166 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2167 msgid "Greensboro" msgstr "Greensboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2168 msgid "Greenville" msgstr "Greenville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2169 msgid "Greenville-Spartanburg" msgstr "Greenville-Spartanburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2170 msgid "Greenwood" msgstr "Greenwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2171 msgid "Greer" msgstr "Greer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2172 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2173 msgid "Grenadier Island" msgstr "Grenadier otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2174 msgid "Grenchen" msgstr "Grenchen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2175 msgid "Grenoble" msgstr "Grenoble" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2176 msgid "Gretna" msgstr "Gretna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2177 msgid "Greybull" msgstr "Greybull" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2178 msgid "Greytown" msgstr "Greytown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2179 msgid "Griffiss AFB" msgstr "Griffiss AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2180 msgid "Grise Fiord" msgstr "Grise Fiord" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2181 msgid "Grodno" msgstr "Grodno" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2182 msgid "Groennedal" msgstr "Groennedal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2183 msgid "Groningen" msgstr "Groningen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2184 msgid "Grootfontein" msgstr "Grootfontein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2185 msgid "Grosse Ile Airport" msgstr "Zračna luka Grosse Ile" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2186 msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2187 msgid "Groton" msgstr "Groton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2188 msgid "Grottaglie" msgstr "Grottaglie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2189 msgid "Grove" msgstr "Grove" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2190 msgid "Grímsey" msgstr "Grímsey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2191 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2192 msgid "Guadalupe Pass" msgstr "Guadalupe Pass" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2193 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2194 msgid "Gualeguaychu" msgstr "Gualeguaychu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2195 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2196 msgid "Guanaja" msgstr "Guanaja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2197 msgid "Guanare" msgstr "Guanare" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2198 msgid "Guangdong" msgstr "Guangdong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2199 msgid "Guangxi" msgstr "Guangxi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2200 msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2201 msgid "Guantánamo, Oriente" msgstr "Guantánamo, Oriente" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2202 msgid "Guarany" msgstr "Guarany" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2203 msgid "Guaratinguetá" msgstr "Guaratinguetá" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2204 msgid "Guardiavecchia" msgstr "Guardiavecchia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2205 msgid "Guarulhos" msgstr "Guarulhos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2206 msgid "Guasdualito" msgstr "Guasdualito" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2207 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2208 msgid "Guayana/Manuel Car" msgstr "Guayana / Manuel Car" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2209 msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" msgstr "Guayaquil / Simón Bolívar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2210 msgid "Guayaramerin" msgstr "Guayaramerin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2211 msgid "Guaymas" msgstr "Guaymas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2212 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2213 msgid "Guidonia" msgstr "Guidonia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2214 msgid "Guilin" msgstr "Guilin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2215 msgid "Guinea" msgstr "Gvineja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2216 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gvineja-Bissau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2217 msgid "Guiria" msgstr "Guiria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2218 msgid "Guiuan" msgstr "Guiuan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2219 msgid "Guiyang" msgstr "Guiyang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2220 msgid "Guizhou" msgstr "Guizhou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2221 msgid "Gulfport" msgstr "Gulfport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2222 msgid "Gulkana" msgstr "Gulkana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2223 msgid "Gullfax C" msgstr "Gullfax C" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2224 msgid "Gulu" msgstr "Gulu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2225 msgid "Gunnarn" msgstr "Gunnarn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2226 msgid "Gunnison" msgstr "Gunnison" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2227 msgid "Gunung Sitoli / Binaka" msgstr "Gunung Sitoli / Binaka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2228 msgid "Guriat" msgstr "Guriat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2229 msgid "Gusau" msgstr "Gusau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2230 msgid "Gustavia, Saint Barthelemy" msgstr "Gustavia, Saint Barthelemy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2231 msgid "Gustavus" msgstr "Gustavus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2232 msgid "Guthrie" msgstr "Guthrie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2233 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2234 msgid "Guymon" msgstr "Guymon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2235 msgid "Gwalior" msgstr "Gwalior" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2236 msgid "Gweru" msgstr "Gweru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2237 msgid "Gwinn" msgstr "Gwinn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2238 msgid "Gyanca" msgstr "Gyanca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2239 msgid "Gypsumville" msgstr "Gypsumville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2240 msgid "Gällivare" msgstr "Gällivare" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2241 msgid "Gävle" msgstr "Gävle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2242 msgid "Gütersloh" msgstr "Gütersloh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2243 msgid "H-4'Irwaished" msgstr "H-4'Irwaished" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2244 msgid "H-5'Safawi" msgstr "H-5'Safawi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2245 msgid "Ha Noi" msgstr "Ha Noi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2246 msgid "Haapai" msgstr "Haapai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2247 msgid "Habarovsk" msgstr "Habarovsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2248 msgid "Habib Bourguiba" msgstr "Habib Bourguiba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2249 msgid "Hachijojima" msgstr "Hachijojima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2250 msgid "Hachinohe" msgstr "Hachinohe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2251 msgid "Hadsund" msgstr "Hadsund" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2252 msgid "Hae Mi" msgstr "Hae Mi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2253 msgid "Hafr Al-Batin" msgstr "Hafr Al-Batin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2254 msgid "Hagerstown" msgstr "Hagerstown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2255 msgid "Hagshult" msgstr "Hagshult" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2256 msgid "Hahaya" msgstr "Hahaya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2257 msgid "Hahn" msgstr "Hahn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2258 msgid "Haikou" msgstr "Haikou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2259 msgid "Hail" msgstr "Hail" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2260 msgid "Hailar Airport" msgstr "Zračna luka Hailar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2261 msgid "Hailey-Sun Valley" msgstr "Hailey-Sun Valley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2262 msgid "Hailuoto" msgstr "Hailuoto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2263 msgid "Hainan" msgstr "Hainan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2264 msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2265 msgid "Haines" msgstr "Haines" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2266 msgid "Haines Junction" msgstr "Haines Junction" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2267 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2268 msgid "Hakodate" msgstr "Hakodate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2269 msgid "Haldane River" msgstr "rijeka Haldane " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2270 msgid "Halifax" msgstr "Halifax" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2271 msgid "Hall Beach" msgstr "Hall Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2272 msgid "Halli" msgstr "Halli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2273 msgid "Hallock" msgstr "Hallock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2274 msgid "Halmstad" msgstr "Halmstad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2275 msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2276 msgid "Hamamatsu" msgstr "Hamamatsu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2277 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2278 msgid "Hamby U. S. Army Airfield" msgstr "Hamby U. S. vojni zračni prostor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2279 msgid "Hami" msgstr "Hami" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2280 msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2281 msgid "Hammerfest" msgstr "Hammerfest" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2282 msgid "Hammond" msgstr "Hammond" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2283 msgid "Hampton" msgstr "Hampton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2284 msgid "Hana" msgstr "Hana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2285 msgid "Hanamaki" msgstr "Hanamaki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2286 msgid "Hanau" msgstr "Hanau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2287 msgid "Hanbury River" msgstr "Rijeka Hanbury " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2288 msgid "Hanchey" msgstr "Hanchey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2289 msgid "Hanchey AHP / Ozark" msgstr "Hanchey AHP / Ozark" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2290 msgid "Hancock" msgstr "Hancock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2291 msgid "Hanford" msgstr "Hanford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2292 msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2293 msgid "Hanksville" msgstr "Hanksville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2294 msgid "Hannover" msgstr "Hannover" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2295 msgid "Hanoi/Gialam" msgstr "Hanoi / Gialam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2296 msgid "Hanty-Mansijsk" msgstr "Hanty-Mansijsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2297 msgid "Hao" msgstr "Hao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2298 msgid "Harar Meda" msgstr "Harar Meda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2299 msgid "Harare Kutsaga" msgstr "Harare Kutsaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2300 msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2301 msgid "Harbor Beach" msgstr "Harbor Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2302 msgid "Harbor Springs" msgstr "Harbor Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2303 msgid "Hargeisa" msgstr "Hargeisa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2304 msgid "Harlan" msgstr "Harlan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2305 msgid "Harlingen" msgstr "Harlingen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2306 msgid "Harlowton" msgstr "Harlowton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2307 msgid "Harrisburg" msgstr "Harrisburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2308 msgid "Harrisburg International Airport" msgstr "Harrisburg Internacionalna zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2309 msgid "Harrison" msgstr "Harrison" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2310 msgid "Hartford" msgstr "Hartford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2311 msgid "Hartland" msgstr "Hartland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2312 msgid "Hartsfield Airport" msgstr "Zračna luka Hartsfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2313 msgid "Hassi-Messaoud" msgstr "Hassi-Messaoud" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2314 msgid "Hastings" msgstr "Hastings" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2315 msgid "Hasvik" msgstr "Hasvik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2316 msgid "Hat Island" msgstr "Hat otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2317 msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2318 msgid "Hateruma" msgstr "Hateruma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2319 msgid "Hatteras" msgstr "Hatteras" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2320 msgid "Hattiesburg" msgstr "Hattiesburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2321 msgid "Haugesund/Karmøy" msgstr "Haugesund / Karmøy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2322 msgid "Havre" msgstr "Havre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2323 msgid "Havre St Pierre" msgstr "Havre St Pierre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2324 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2325 msgid "Hawarden" msgstr "Hawarden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2326 msgid "Hawkins Field Airport" msgstr "Zračna luka Hawkins" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2327 msgid "Hawthorne" msgstr "Hawthorne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2328 msgid "Hay River" msgstr "rijeka Hay " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2329 msgid "Hayden" msgstr "Hayden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2330 msgid "Hayes River" msgstr "rijeka Hayes " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2331 msgid "Hays" msgstr "Hays" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2332 msgid "Hayward" msgstr "Hayward" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2333 msgid "Healy River" msgstr "rijeka Healy " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2334 msgid "Hearne" msgstr "Hearne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2335 msgid "Heath Point" msgstr "Heath Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2336 msgid "Heathrow Airport" msgstr "Zračna luka Heathrow " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2337 msgid "Hebbronville" msgstr "Hebbronville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2338 msgid "Heber" msgstr "Heber" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2339 msgid "Hebron" msgstr "Hebron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2340 msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2341 msgid "Heidelberg" msgstr "Heidelberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2342 msgid "Heidrun" msgstr "Heidrun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2343 msgid "Heilongjiang" msgstr "Heilongjiang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2344 msgid "Helena" msgstr "Helena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2345 msgid "Helmcken Island" msgstr "Helmcken otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2346 msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2347 msgid "Henderson" msgstr "Henderson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2348 msgid "Hengchun" msgstr "Hengchun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2349 msgid "Henryetta" msgstr "Henryetta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2350 msgid "Heraklion" msgstr "Heraklion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2351 msgid "Herat" msgstr "Herat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2352 msgid "Heringsdorf" msgstr "Heringsdorf" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2353 msgid "Hermiston" msgstr "Hermiston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2354 msgid "Hermosa Beach Pier" msgstr "Hermosa Beach Pier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2355 msgid "Hermosillo" msgstr "Hermosillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2356 msgid "Herrera" msgstr "Herrera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2357 msgid "Herschel Island" msgstr "Herschel otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2358 msgid "Hesse" msgstr "Hesse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2359 msgid "Hettinger" msgstr "Hettinger" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2360 msgid "Hewanorra" msgstr "Hewanorra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2361 msgid "Hibbing" msgstr "Hibbing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2362 msgid "Hickam" msgstr "Hickam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2363 msgid "Hickory" msgstr "Hickory" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2364 msgid "Hierro/Airport" msgstr "Hierro / zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2365 msgid "High Falls" msgstr "slapovi High " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2366 msgid "High Island" msgstr "High Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2367 msgid "High Level" msgstr "High Level" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2368 msgid "Highvale" msgstr "Highvale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2369 msgid "Higuerote" msgstr "Higuerote" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2370 msgid "Hihifo" msgstr "Hihifo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2371 msgid "Hiland" msgstr "Hiland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2372 msgid "Hill City" msgstr "Hill City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2373 msgid "Hillsboro" msgstr "Hillsboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2374 msgid "Hillsboro Airport" msgstr "Zračna luka Hillsboro " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2375 msgid "Hillsdale" msgstr "Hillsdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2376 msgid "Hillsville" msgstr "Hillsville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2377 msgid "Hilo" msgstr "Hilo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2378 msgid "Hilton Head" msgstr "Hilton Head" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2379 msgid "Hinesville" msgstr "Hinesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2380 msgid "Hinojosa del Duque" msgstr "Hinojosa del Duque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2381 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2382 msgid "Hiroshimanishi" msgstr "Hiroshimanishi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2383 msgid "Hissar" msgstr "Hissar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2384 msgid "Ho" msgstr "Ho" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2385 msgid "Ho Chi Minh" msgstr "Ho Chi Minh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2386 msgid "Hobart" msgstr "Hobart" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2387 msgid "Hobbs" msgstr "Hobbs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2388 msgid "Hobby Airport" msgstr "zračna luka Hobby " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2389 msgid "Hodeidah" msgstr "Hodeidah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2390 msgid "Hoedspruit" msgstr "Hoedspruit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2391 msgid "Hoengsong Ab" msgstr "Hoengsong Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2392 msgid "Hof" msgstr "Hof" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2393 msgid "Hoffman" msgstr "Hoffman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2394 msgid "Hofu Ab" msgstr "Hofu Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2395 msgid "Hohenems" msgstr "Hohenems" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2396 msgid "Hohenfels" msgstr "Hohenfels" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2397 msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2398 msgid "Hohn" msgstr "Hohn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2399 msgid "Hokitika" msgstr "Hokitika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2400 msgid "Holbeach" msgstr "Holbeach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2401 msgid "Holberg" msgstr "Holberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2402 msgid "Holesov" msgstr "Holesov" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2403 msgid "Holguin" msgstr "Holguin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2404 msgid "Holland" msgstr "Holland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2405 msgid "Holloman Air Force Base" msgstr "Baza zračnih snaga Holloman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2406 msgid "Hollywood" msgstr "Hollywood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2407 msgid "Holman Island" msgstr "Holman otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2408 msgid "Holsteinsborg" msgstr "Holsteinsborg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2409 msgid "Holzdorf" msgstr "Holzdorf" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2410 msgid "Homalin" msgstr "Homalin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2411 msgid "Hombori" msgstr "Hombori" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2412 msgid "Homer" msgstr "Homer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2413 msgid "Homer Airport" msgstr "Zračna luka Homer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2414 msgid "Homestead AFB" msgstr "Homestead AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2415 msgid "Hominy" msgstr "Hominy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2416 msgid "Hondo" msgstr "Hondo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2417 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2418 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2419 msgid "Hong Kong International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Hong Kong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2420 msgid "Hongqiao" msgstr "Hongqiao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2421 msgid "Honiara / Henderson" msgstr "Honiara / Henderson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2422 msgid "Honningsvåg/Valan" msgstr "Honningsvåg/Valan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2423 msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2424 msgid "Hooks Airport" msgstr "zračna luka Hooks " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2425 msgid "Hoonah" msgstr "Hoonah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2426 msgid "Hooper Bay" msgstr "Hooper Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2427 msgid "Hope" msgstr "Hope" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2428 msgid "Hope Slide" msgstr "Hope Slide" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2429 msgid "Hopedale" msgstr "Hopedale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2430 msgid "Hopen" msgstr "Hopen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2431 msgid "Hopsten" msgstr "Hopsten" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2432 msgid "Hoquiam" msgstr "Hoquiam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2433 msgid "Horinsk" msgstr "Horinsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2434 msgid "Horsefly River" msgstr " rijeka Horsefly " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2435 msgid "Horta" msgstr "Horta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2436 msgid "Hostomel" msgstr "Hostomel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2437 msgid "Hot Springs" msgstr "Hot Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2438 msgid "Hotan" msgstr "Hotan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2439 msgid "Houghton Lake" msgstr "jezero Houghton " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2440 msgid "Houlton" msgstr "Houlton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2441 msgid "Houma" msgstr "Houma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2442 msgid "Houston" msgstr "Houston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2443 msgid "Houston Intercontinental Airport" msgstr "međunarodni aerodrom Houston " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2444 msgid "Howard Air Force Base" msgstr "Howard zračna baza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2445 msgid "Howell" msgstr "Howell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2446 msgid "Hpa-An" msgstr "Hpa-An" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2447 msgid "Hsinchu" msgstr "Hsinchu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2448 msgid "Hua Hin" msgstr "Hua Hin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2449 msgid "Huambo Nova Lisboa" msgstr "Huambo Nova Lisboa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2450 msgid "Huanuco" msgstr "Huanuco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2451 msgid "Hudson Bay" msgstr "zaljev Hudson " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2452 msgid "Hue" msgstr "Hue" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2453 msgid "Huehuetenango" msgstr "Huehuetenango" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2454 msgid "Hulien" msgstr "Hulien" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2455 msgid "Hull Coast Guard Light Station" msgstr "Svetionik obalne straže Hull" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2456 msgid "Hultsfred" msgstr "Hultsfred" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2457 msgid "Humberside" msgstr "Humberside" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2458 msgid "Hunan" msgstr "Hunan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2459 msgid "Hungary" msgstr "Mađarska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2460 msgid "Hunter Army Air Field" msgstr "Vojna zračna baza Hunter" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2461 msgid "Hunters Point" msgstr "Hunters Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2462 msgid "Huntingburg" msgstr "Huntingburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2463 msgid "Huntington" msgstr "Huntington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2464 msgid "Huntington B. Oil" msgstr "Huntington B. Oil" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2465 msgid "Huntington Beach" msgstr "Huntington Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2466 msgid "Huntsville" msgstr "Huntsville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2467 msgid "Hurguada" msgstr "Hurguada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2468 msgid "Hurlburt" msgstr "Hurlburt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2469 msgid "Huron" msgstr "Huron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2470 msgid "Huslia" msgstr "Huslia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2471 msgid "Hutchinson" msgstr "Hutchinson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2472 msgid "Hvar" msgstr "Hvar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2473 msgid "Hwange National Park" msgstr "Nacionalni park Hwange " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2474 msgid "Hyakuri Ab" msgstr "Hyakuri Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2475 msgid "Hyannis" msgstr "Hyannis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2476 msgid "Hydaburg" msgstr "Hydaburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2477 msgid "Hyderabad" msgstr "Hyderabad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2478 msgid "Hyères" msgstr "Hyères" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2479 msgid "Hässlö" msgstr "Hässlö" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2480 msgid "Höfn í Hornafirði" msgstr "Höfn í Hornafirði" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2481 msgid "Hörsching" msgstr "Hörsching" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2482 msgid "Iauaretê" msgstr "Iauaretê" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2483 msgid "Iaşi" msgstr "Iaşi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2484 msgid "Iba" msgstr "Iba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2485 msgid "Ibadan" msgstr "Ibadan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2486 msgid "Ibague/Perales" msgstr "Ibague / Perales" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2487 msgid "Ibarra/Atahualpa" msgstr "Ibarra / Atahualpa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2488 msgid "Ibiza/Es Codolar" msgstr "Ibiza / Es Codolar " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2489 msgid "Ice Runway" msgstr "Ice Runway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2490 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2491 msgid "Ichikawa" msgstr "Ichikawa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2492 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2493 msgid "Idaho Falls" msgstr "Idaho slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2494 msgid "Idar-Oberstein" msgstr "Idar-Oberstein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2495 msgid "Iejima Auxiliary Ab" msgstr "Iejima Auxiliary Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2496 msgid "Ifrane" msgstr "Ifrane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2497 msgid "Igloolik" msgstr "Igloolik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2498 msgid "Iguazú" msgstr "Iguazú" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2499 msgid "Iki" msgstr "Iki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2500 msgid "Ilam" msgstr "Ilam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2501 msgid "Ilan" msgstr "Ilan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2502 msgid "Ile Aux Grues" msgstr "Ile Aux Grues" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2503 msgid "Ile Aux Perroquets" msgstr "Ile Aux Perroquets" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2504 msgid "Ile Bicquette" msgstr "Ile Bicquette" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2505 msgid "Ile Charron" msgstr "Ile Charron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2506 msgid "Ile d'Orleans" msgstr "Ile d'Orleans" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2507 msgid "Ilebo" msgstr "Ilebo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2508 msgid "Iles De La Madeleineque" msgstr "Iles De La Madeleineque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2509 msgid "Iles-De-La-Madelein" msgstr "Iles-De-La-Madelein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2510 msgid "Ilhéus" msgstr "Ilhéus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2511 msgid "Iliamna" msgstr "Iliamna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2512 msgid "Illesheim" msgstr "Illesheim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2513 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2514 msgid "Illizi" msgstr "Illizi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2515 msgid "Ilmajoki" msgstr "Ilmajoki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2516 msgid "Iloilo" msgstr "Iloilo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2517 msgid "Ilorin" msgstr "Ilorin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2518 msgid "Imh" msgstr "Imh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2519 msgid "Imperatriz" msgstr "Imperatriz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2520 msgid "Imperial" msgstr "Imperial" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2521 msgid "Imperial Beach" msgstr "Imperial Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2522 msgid "Impfondo" msgstr "Impfondo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2523 msgid "Imphal Tulihal" msgstr "Imphal Tulihal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2524 msgid "In Amenas" msgstr "In Amenas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2525 msgid "In Guezzam" msgstr "In Guezzam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2526 msgid "In Salah North" msgstr "In Salah North" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2527 msgid "Incheon" msgstr "Incheon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2528 msgid "Independence" msgstr "Independence" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2529 msgid "India" msgstr "Indija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2530 msgid "Indian River" msgstr "Indijska rijeka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2531 msgid "Indian Springs" msgstr "Indian izvori" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2532 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2533 msgid "Indianapolis" msgstr "Indianapolis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2534 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2535 msgid "Indore" msgstr "Indore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2536 msgid "Inga" msgstr "Inga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2537 msgid "Ingenika Point" msgstr "Ingenika Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2538 msgid "Ingolstadt" msgstr "Ingolstadt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2539 msgid "Inhambane" msgstr "Inhambane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2540 msgid "Inner Harbor" msgstr "Luka Inner" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2541 msgid "Inner Mongolia" msgstr "Unitrašnja Mongolia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2542 msgid "Inner Whalebacks" msgstr "Inner Whalebacks" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2543 msgid "Innsbruck" msgstr "Innsbruck" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2544 msgid "Inongo" msgstr "Inongo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2545 msgid "Intercostal City" msgstr "Intercostal City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2546 msgid "International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2547 msgid "International Falls" msgstr "International slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2548 msgid "Inujuak" msgstr "Inujuak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2549 msgid "Inukjuak" msgstr "Inukjuak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2550 msgid "Inuvik" msgstr "Inuvik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2551 msgid "Invercargill" msgstr "Invercargill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2552 msgid "Inverness" msgstr "Inverness" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2553 msgid "Inyan Kara" msgstr "Inyan Kara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2554 msgid "Inyokern" msgstr "Inyokern" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2555 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2556 msgid "Iowa City" msgstr "Iowa City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2557 msgid "Ipiales/San Luis" msgstr "Ipiales / San Luis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2558 msgid "Iqaluit" msgstr "Iqaluit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2559 msgid "Iquique/Diego Arac" msgstr "Iquique / Diego Arac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2560 msgid "Iquitos" msgstr "Iquitos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2561 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Islamic Republic of" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2562 msgid "Iranshahr" msgstr "Iranshahr" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2563 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2564 msgid "Irbid" msgstr "Irbid" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2565 msgid "Ireland" msgstr "Irska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2566 msgid "Iringa" msgstr "Iringa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2567 msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2568 msgid "Iron Mountain" msgstr "Iron Mountain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2569 msgid "Ironwood" msgstr "Ironwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2570 msgid "Iruma Ab" msgstr "Iruma Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2571 msgid "Isachsen" msgstr "Isachsen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2572 msgid "Ishigakijima" msgstr "Ishigakijima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2573 msgid "Ishurdi" msgstr "Ishurdi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2574 msgid "Isiolo" msgstr "Isiolo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2575 msgid "Iskenderun" msgstr "Iskenderun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2576 msgid "Iskut River" msgstr "rijeka Iskut " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2577 msgid "Isla De Pascua" msgstr "Isla De Pascua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2578 msgid "Islamabad" msgstr "Islamabad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2579 msgid "Islamorada" msgstr "Islamorada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2580 msgid "Island Lake" msgstr "jezero Island " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2581 msgid "Islas Del Cisne" msgstr "Islas Del Cisne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2582 msgid "Islay" msgstr "Islay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2583 msgid "Isle Of Shoals" msgstr "Isle Of Shoals" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2584 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2585 msgid "Islip" msgstr "Islip" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2586 msgid "Isoka" msgstr "Isoka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2587 msgid "Isola Di Palmaria" msgstr "Isola Di Palmaria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2588 msgid "Isparta" msgstr "Isparta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2589 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2590 msgid "Istanbul" msgstr "Istanbul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2591 msgid "Istres" msgstr "Istres" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2592 msgid "Itaituba" msgstr "Itaituba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2593 msgid "Italy" msgstr "Italija " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2594 msgid "Ithaca" msgstr "Ithaca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2595 msgid "Itzehoe" msgstr "Itzehoe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2596 msgid "Ivalo" msgstr "Ivalo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2597 msgid "Ivano-Frankivs'k" msgstr "Ivano-Frankivs'k" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2598 msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" msgstr "Ivujivik Dodazna metereološka stanica za zrakoplovnu luku" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2599 msgid "Ivvavik Park" msgstr "Ivvavik Park" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2600 msgid "Iwakuni Marine Corps Air Station" msgstr "Iwakuni Marine Corps Air Station" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2601 msgid "Iwami" msgstr "Iwami" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2602 msgid "Iwojima" msgstr "Iwojima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2603 msgid "Ixtapa" msgstr "Ixtapa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2604 msgid "Ixtepec" msgstr "Ixtepec" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2605 msgid "Izmir" msgstr "Izmir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2606 msgid "Izumo" msgstr "Izumo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2607 msgid "J D Trissell Field Airport" msgstr "Zračna luka J D Trissell Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2608 msgid "J. G. Strijdom" msgstr "J. G. Strijdom" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2609 msgid "Jabalpur" msgstr "Jabalpur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2610 msgid "Jabul-Saraj" msgstr "Jabul-Saraj" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2611 msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2612 msgid "Jacarepaguá Airport" msgstr "zračna luka Jacarepaguá " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2613 msgid "Jachal" msgstr "Jachal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2614 msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2615 msgid "Jackson International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Jackson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2616 msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2617 msgid "Jacobabad" msgstr "Jacobabad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2618 msgid "Jacobshavn Lufthavn" msgstr "Jacobshavn Lufthavn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2619 msgid "Jaffrey" msgstr "Jaffrey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2620 msgid "Jaimusi" msgstr "Jaimusi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2621 msgid "Jaipur/Sanganer" msgstr "Jaipur / Sanganer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2622 msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" msgstr "Jakarta / Soekarno-Hatta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2623 msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma" msgstr "Jakarta Halim Perdanakusuma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2624 msgid "Jakutsk" msgstr "Jakutsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2625 msgid "Jalalabad" msgstr "Jalalabad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2626 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2627 msgid "Jambi / Sultan Taha" msgstr "Jambi / Sultan Taha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2628 msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2629 msgid "Jamshedpur" msgstr "Jamshedpur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2630 msgid "Jan Mayen" msgstr "Jan Mayen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2631 msgid "Janesville" msgstr "Janesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2632 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2633 msgid "Jask" msgstr "Jask" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2634 msgid "Jasper" msgstr "Jasper" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2635 msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station" msgstr "Jasper Warden automatska stanica za izvješćivanje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2636 msgid "Jayapura / Sentani" msgstr "Jayapura / Sentani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2637 msgid "Jeddah" msgstr "Jeddah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2638 msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" msgstr "Jeddah King Abdul Aziz Međunarodna zračna luka " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2639 msgid "Jefferson" msgstr "Jefferson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2640 msgid "Jefferson City" msgstr "Jefferson City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2641 msgid "Jendouba" msgstr "Jendouba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2642 msgid "Jenny Lind Island" msgstr "Jenny Lind otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2643 msgid "Jerez de la Frontera" msgstr "Jerez de la Frontera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2644 msgid "Jerome" msgstr "Jerome" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2645 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2646 msgid "Jerusalem" msgstr "Jerusalem" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2647 msgid "Jessore" msgstr "Jessore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2648 msgid "Jever" msgstr "Jever" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2649 msgid "Jhansi" msgstr "Jhansi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2650 msgid "Jharsuguda" msgstr "Jharsuguda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2651 msgid "Jiangxi" msgstr "Jiangxi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2652 msgid "Jiggiga" msgstr "Jiggiga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2653 msgid "Jijel Achouat" msgstr "Jijel Achouat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2654 msgid "Jilin" msgstr "Jilin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2655 msgid "Jimma" msgstr "Jimma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2656 msgid "Jinan" msgstr "Jinan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2657 msgid "Jinan/Yaoqiang Airport" msgstr "Zračna luka Jinan / Yaoqiang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2658 msgid "Jinja" msgstr "Jinja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2659 msgid "Jinotega" msgstr "Jinotega" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2660 msgid "Jiuquan" msgstr "Jiuquan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2661 msgid "Jiwani" msgstr "Jiwani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2662 msgid "Jodhpur" msgstr "Jodhpur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2663 msgid "Joe Williams Airport" msgstr "Zračna luka Joe Williams" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2664 msgid "Joensuu" msgstr "Joensuu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2665 msgid "Jogyakarta / Adisucipto" msgstr "Jogyakarta / Adisucipto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2666 msgid "Johan A. Pengel" msgstr "Johan A. Pengel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2667 msgid "Johannesburg" msgstr "Johannesburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2668 msgid "Johannesburg Airport" msgstr "zračna luka Johannesburg " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2669 msgid "John Day" msgstr "John Day" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2670 msgid "Johnston Island" msgstr "Johnston otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2671 msgid "Johnstone Point" msgstr "Johnstone Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2672 msgid "Johnstown" msgstr "Johnstown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2673 msgid "Johore Bharu/Senai" msgstr "Johore Bharu / Senai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2674 msgid "Jokkmokk" msgstr "Jokkmokk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2675 msgid "Joliet" msgstr "Joliet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2676 msgid "Jomo Kenyatta Airport" msgstr "Jzračna luka Jomo Kenyatta " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2677 msgid "Jones Jr. Airport" msgstr "zračna luka Jones Jr. " #: mateweather/Locations.xml.in.h:2678 msgid "Jonesboro" msgstr "Jonesboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2679 msgid "Jonquiere" msgstr "Jonquiere" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2680 msgid "Joplin" msgstr "Joplin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2681 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2682 msgid "Jos" msgstr "Jos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2683 msgid "João Paulo II" msgstr "João Paulo II" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2684 msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2685 msgid "Juan Santamaría" msgstr "Juan Santamaría" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2686 msgid "Juanda" msgstr "Juanda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2687 msgid "Juanjui" msgstr "Juanjui" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2688 msgid "Juba" msgstr "Juba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2689 msgid "Jubail Naval" msgstr "Jubail Naval" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2690 msgid "Juigalpa" msgstr "Juigalpa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2691 msgid "Juiz de Fora" msgstr "Juiz de Fora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2692 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2693 msgid "Juliaca" msgstr "Juliaca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2694 msgid "Julianehaab" msgstr "Julianehaab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2695 msgid "Jumla" msgstr "Jumla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2696 msgid "Junction" msgstr "Junction" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2697 msgid "Juneau" msgstr "Juneau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2698 msgid "Jung Won Rok-Ab" msgstr "Jung Won Rok-Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2699 msgid "Junin" msgstr "Junin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2700 msgid "Jupiter Inlet" msgstr "Jupiter Inlet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2701 msgid "Jwaneng" msgstr "Jwaneng" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2702 msgid "Jyväskylä" msgstr "Jyväskylä" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2703 msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2704 msgid "Kabale" msgstr "Kabale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2705 msgid "Kabompo" msgstr "Kabompo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2706 msgid "Kabre Dare Military" msgstr "Kabre Dare Military" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2707 msgid "Kabul" msgstr "Kabul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2708 msgid "Kabwe" msgstr "Kabwe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2709 msgid "Kadena Ab" msgstr "Kadena Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2710 msgid "Kadugli" msgstr "Kadugli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2711 msgid "Kaduna" msgstr "Kaduna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2712 msgid "Kaedi" msgstr "Kaedi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2713 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2714 msgid "Kahului" msgstr "Kahului" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2715 msgid "Kaikoura" msgstr "Kaikoura" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2716 msgid "Kailua-Kona" msgstr "Kailua-Kona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2717 msgid "Kaimana / Utarom" msgstr "Kaimana / Utarom" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2718 msgid "Kairouan" msgstr "Kairouan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2719 msgid "Kaiser" msgstr "Kaiser" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2720 msgid "Kajaani" msgstr "Kajaani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2721 msgid "Kakamega" msgstr "Kakamega" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2722 msgid "Kake" msgstr "Kake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2723 msgid "Kaklic" msgstr "Kaklic" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2724 msgid "Kalamata" msgstr "Kalamata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2725 msgid "Kalamazoo" msgstr "Kalamazoo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2726 msgid "Kalemie" msgstr "Kalemie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2727 msgid "Kalgoorlie Boulder" msgstr "Kalgoorlie Boulder" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2728 msgid "Kalijati" msgstr "Kalijati" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2729 msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2730 msgid "Kalispell" msgstr "Kalispell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2731 msgid "Kalkar" msgstr "Kalkar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2732 msgid "Kallax" msgstr "Kallax" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2733 msgid "Kalmar" msgstr "Kalmar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2734 msgid "Kaltag" msgstr "Kaltag" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2735 msgid "Kamenica Nad Cirochou" msgstr "Kamenica Nad Cirochou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2736 msgid "Kamigoto" msgstr "Kamigoto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2737 msgid "Kamina / Base" msgstr "Kamina / Base" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2738 msgid "Kamishli" msgstr "Kamishli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2739 msgid "Kamloops" msgstr "Kamloops" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2740 msgid "Kamuela" msgstr "Kamuela" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2741 msgid "Kananga" msgstr "Kananga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2742 msgid "Kanchanaburi" msgstr "Kanchanaburi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2743 msgid "Kandi" msgstr "Kandi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2744 msgid "Kaneohe" msgstr "Kaneohe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2745 msgid "Kangiqsualujjuaq" msgstr "Kangiqsualujjuaq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2746 msgid "Kangiqsujuaq" msgstr "Kangiqsujuaq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2747 msgid "Kangirsuk" msgstr "Kangirsuk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2748 msgid "Kangnung Ab" msgstr "Kangnung Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2749 msgid "Kangshan" msgstr "Kangshan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2750 msgid "Kankakee" msgstr "Kankakee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2751 msgid "Kankan" msgstr "Kankan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2752 msgid "Kano" msgstr "Kano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2753 msgid "Kanoya Ab" msgstr "Kanoya Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2754 msgid "Kanpur/Chakeri" msgstr "Kanpur / Chakeri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2755 msgid "Kansai" msgstr "Kansai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2756 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2757 msgid "Kansas City" msgstr "Kansas City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2758 msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2759 msgid "Kaolack" msgstr "Kaolack" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2760 msgid "Kaoma" msgstr "Kaoma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2761 msgid "Kaposvar" msgstr "Kaposvar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2762 msgid "Kapuskasing" msgstr "Kapuskasing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2763 msgid "Karachi" msgstr "Karachi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2764 msgid "Karaganda" msgstr "Karaganda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2765 msgid "Karaj/Payam" msgstr "Karaj / Payam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2766 msgid "Kariba" msgstr "Kariba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2767 msgid "Karlovy Vary" msgstr "Karlovy Vary" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2768 msgid "Karlsruhe" msgstr "Karlsruhe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2769 msgid "Karlstad" msgstr "Karlstad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2770 msgid "Karoi" msgstr "Karoi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2771 msgid "Karonga" msgstr "Karonga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2772 msgid "Karpathos" msgstr "Karpathos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2773 msgid "Kars" msgstr "Kars" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2774 msgid "Karup" msgstr "Karup" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2775 msgid "Kasama" msgstr "Kasama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2776 msgid "Kasane" msgstr "Kasane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2777 msgid "Kasempa" msgstr "Kasempa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2778 msgid "Kasese" msgstr "Kasese" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2779 msgid "Kashan" msgstr "Kashan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2780 msgid "Kashi" msgstr "Kashi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2781 msgid "Kassala" msgstr "Kassala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2782 msgid "Kassel-Calden" msgstr "Kassel-Calden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2783 msgid "Kastoria" msgstr "Kastoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2784 msgid "Kastrup" msgstr "Kastrup" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2785 msgid "Kasumigaura Ab" msgstr "Kasumigaura Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2786 msgid "Kasuminome Ab" msgstr "Kasuminome Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2787 msgid "Katatota Island" msgstr "Katatota Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2788 msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2789 msgid "Katima Mulilo" msgstr "Katima Mulilo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2790 msgid "Katowice" msgstr "Katowice" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2791 msgid "Katunayake" msgstr "Katunayake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2792 msgid "Kauhava" msgstr "Kauhava" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2793 msgid "Kaunakakai" msgstr "Kaunakakai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2794 msgid "Kaunas" msgstr "Kaunas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2795 msgid "Kautokeino" msgstr "Kautokeino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2796 msgid "Kavala" msgstr "Kavala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2797 msgid "Kawambwa" msgstr "Kawambwa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2798 msgid "Kaycee" msgstr "Kaycee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2799 msgid "Kayes" msgstr "Kayes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2800 msgid "Kayseri/Erkilet" msgstr "Kayseri / Erkilet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2801 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2802 msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2803 msgid "Kearney" msgstr "Kearney" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2804 msgid "Kecskemet" msgstr "Kecskemet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2805 msgid "Kedougou" msgstr "Kedougou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2806 msgid "Keene" msgstr "Keene" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2807 msgid "Keetmanshoop" msgstr "Keetmanshoop" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2808 msgid "Kefalhnia" msgstr "Kefalhnia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2809 msgid "Keflavík" msgstr "Keflavík" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2810 msgid "Kejimkujik" msgstr "Kejimkujik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2811 msgid "Kekaha" msgstr "Kekaha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2812 msgid "Kelibia" msgstr "Kelibia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2813 msgid "Kelly Air Force Base" msgstr "Kelly baza zračnih snaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2814 msgid "Kelowna" msgstr "Kelowna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2815 msgid "Kelp Reefs" msgstr "Kelp Reefs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2816 msgid "Kelso" msgstr "Kelso" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2817 msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2818 msgid "Kemi" msgstr "Kemi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2819 msgid "Kenai" msgstr "Kenai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2820 msgid "Kenansville" msgstr "Kenansville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2821 msgid "Kendall" msgstr "Kendall" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2822 msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi" msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2823 msgid "Kenge" msgstr "Kenge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2824 msgid "Kengtung" msgstr "Kengtung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2825 msgid "Kenieba" msgstr "Kenieba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2826 msgid "Kenitra" msgstr "Kenitra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2827 msgid "Kennedy Airport" msgstr "Zračna luka Kennedy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2828 msgid "Kenora" msgstr "Kenora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2829 msgid "Kenosha" msgstr "Kenosha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2830 msgid "Kenosha Coast Guard Station" msgstr "Kenosha stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2831 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2832 msgid "Kentville" msgstr "Kentville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2833 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2834 msgid "Keo Jin" msgstr "Keo Jin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2835 msgid "Keokuk" msgstr "Keokuk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2836 msgid "Kericho" msgstr "Kericho" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2837 msgid "Kerinci / Depati Parbo" msgstr "Kerinci / Depati Parbo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2838 msgid "Kerkyra" msgstr "Kerkyra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2839 msgid "Kerman" msgstr "Kerman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2840 msgid "Kermanshah" msgstr "Kermanshah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2841 msgid "Kerrville" msgstr "Kerrville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2842 msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman" msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2843 msgid "Ketchikan" msgstr "Ketchikan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2844 msgid "Key West" msgstr "Key West" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2845 msgid "Key West NAS" msgstr "Key West NAS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2846 msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2847 msgid "Khamis Mushait" msgstr "Khamis Mushait" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2848 msgid "Khandwa" msgstr "Khandwa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2849 msgid "Kharkiv" msgstr "Kharkiv" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2850 msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2851 msgid "Khassab" msgstr "Khassab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2852 msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2853 msgid "Khorram Abad" msgstr "Khorram Abad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2854 msgid "Khoy" msgstr "Khoy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2855 msgid "Khrabrovo" msgstr "Khrabrovo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2856 msgid "Kidal" msgstr "Kidal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2857 msgid "Kiel-Holtenau" msgstr "Kiel - Holtenau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2858 msgid "Kiev" msgstr "Kiev" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2859 msgid "Kiffa" msgstr "Kiffa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2860 msgid "Kigali" msgstr "Kigali" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2861 msgid "Kigoma" msgstr "Kigoma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2862 msgid "Kikai Island" msgstr "Kikai otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2863 msgid "Kikwit" msgstr "Kikwit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2864 msgid "Kilimanjaro" msgstr "Kilimanjaro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2865 msgid "Kill Devil Hills" msgstr "Kill Devil Hills" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2866 msgid "Killarney" msgstr "Killarney" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2867 msgid "Killeen" msgstr "Killeen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2868 msgid "Killineq" msgstr "Killineq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2869 msgid "Kilwa Masoko" msgstr "Kilwa Masoko" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2870 msgid "Kimball" msgstr "Kimball" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2871 msgid "Kimberley" msgstr "Kimberley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2872 msgid "Kimchaek" msgstr "Kimchaek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2873 msgid "Kimmirut" msgstr "Kimmirut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2874 msgid "Kinana" msgstr "Kinana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2875 msgid "Kindakun Rocks" msgstr "Kindakun Rocks" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2876 msgid "Kindersley" msgstr "Kindersley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2877 msgid "Kindia" msgstr "Kindia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2878 msgid "Kindu" msgstr "Kindu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2879 msgid "King Khaled International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka King Khaled" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2880 msgid "King Salmon" msgstr "King Salmon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2881 msgid "Kingman" msgstr "Kingman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2882 msgid "Kings Bay" msgstr "Kings Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2883 msgid "Kingston" msgstr "Kingston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2884 msgid "Kingston/Norman Manley" msgstr "Kingston / Norman Manley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2885 msgid "Kingsville" msgstr "Kingsville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2886 msgid "Kinloss" msgstr "Kinloss" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2887 msgid "Kinshasa / N'Djili" msgstr "Kinshasa / N'Djili" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2888 msgid "Kinston" msgstr "Kinston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2889 msgid "Kirensk" msgstr "Kirensk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2890 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2891 msgid "Kirkenes" msgstr "Kirkenes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2892 msgid "Kirksville" msgstr "Kirksville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2893 msgid "Kirkwall" msgstr "Kirkwall" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2894 msgid "Kirtland" msgstr "Kirtland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2895 msgid "Kiruna" msgstr "Kiruna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2896 msgid "Kisangani" msgstr "Kisangani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2897 msgid "Kisarazu Ab" msgstr "Kisarazu Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2898 msgid "Kish Island/Kish" msgstr "Kish Island / Kish" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2899 msgid "Kisii" msgstr "Kisii" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2900 msgid "Kissidougou" msgstr "Kissidougou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2901 msgid "Kissimmee Municipal Airport" msgstr "Gradska zračna luka Kissimmee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2902 msgid "Kisumu" msgstr "Kisumu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2903 msgid "Kita" msgstr "Kita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2904 msgid "Kitadaito Island" msgstr "Kitadaito Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2905 msgid "Kitakyushu" msgstr "Kitakyushu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2906 msgid "Kitale" msgstr "Kitale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2907 msgid "Kitchener" msgstr "Kitchener" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2908 msgid "Kithira" msgstr "Kithira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2909 msgid "Kitimat" msgstr "Kitimat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2910 msgid "Kittilä" msgstr "Kittilä" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2911 msgid "Kitzingen" msgstr "Kitzingen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2912 msgid "Kivalina" msgstr "Kivalina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2913 msgid "Klagenfurt" msgstr "Klagenfurt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2914 msgid "Klamath Falls" msgstr "Klamath slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2915 msgid "Klawock" msgstr "Klawock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2916 msgid "Kleine Brogel" msgstr "Kleine Brogel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2917 msgid "Klerksdorp" msgstr "Klerksdorp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2918 msgid "Kloten" msgstr "Kloten" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2919 msgid "Knoxville" msgstr "Knoxville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2920 msgid "Knoxville-Downtown" msgstr "Knoxville - Downtown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2921 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2922 msgid "Kodiak" msgstr "Kodiak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2923 msgid "Koforidua" msgstr "Koforidua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2924 msgid "Kogalym" msgstr "Kogalym" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2925 msgid "Kokomo" msgstr "Kokomo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2926 msgid "Kokonao / Timuka" msgstr "Kokonao / Timuka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2927 msgid "Koksijde" msgstr "Koksijde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2928 msgid "Kolda" msgstr "Kolda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2929 msgid "Kolding/Vamdrup" msgstr "Kolding / Vamdrup" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2930 msgid "Kolhapur" msgstr "Kolhapur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2931 msgid "Kolwezi" msgstr "Kolwezi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2932 msgid "Komakuk Beach" msgstr "Komakuk Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2933 msgid "Komatsu Ab" msgstr "Komatsu Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2934 msgid "Komatsujima Ab" msgstr "Komatsujima Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2935 msgid "Kompong-Cham" msgstr "Kompong - Cham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2936 msgid "Kongolo" msgstr "Kongolo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2937 msgid "Konstanz" msgstr "Konstanz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2938 msgid "Konya" msgstr "Konya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2939 msgid "Koon-Ni Range" msgstr "Koon - Ni Range" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2940 msgid "Korhogo" msgstr "Korhogo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2941 msgid "Koror, Palau, NWS Office" msgstr "Koror, Palau, NWS Office" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2942 msgid "Kos" msgstr "Kos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2943 msgid "Kosrae Carolines / V" msgstr "Kosrae Carolines / V" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2944 msgid "Kosrae Island" msgstr "Kosrae otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2945 msgid "Kostanay" msgstr "Kostanay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2946 msgid "Kosti" msgstr "Kosti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2947 msgid "Koszalin" msgstr "Koszalin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2948 msgid "Kota" msgstr "Kota" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2949 msgid "Kota Bharu" msgstr "Kota Bharu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2950 msgid "Kota Kinabalu" msgstr "Kota Kinabalu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2951 msgid "Kotabaru" msgstr "Kotabaru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2952 msgid "Kotar Range" msgstr "Kotar Range" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2953 msgid "Kotlas" msgstr "Kotlas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2954 msgid "Kotzebue" msgstr "Kotzebue" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2955 msgid "Koumac Nlle-Caledonie" msgstr "Koumac Nlle - Caledonie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2956 msgid "Koundja" msgstr "Koundja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2957 msgid "Koutiala" msgstr "Koutiala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2958 msgid "Koyuk" msgstr "Koyuk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2959 msgid "Kozani" msgstr "Kozani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2960 msgid "Košice" msgstr "Košice" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2961 msgid "Kraków" msgstr "Kraków" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2962 msgid "Kramfors" msgstr "Kramfors" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2963 msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2964 msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2965 msgid "Kremmling" msgstr "Kremmling" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2966 msgid "Krems" msgstr "Krems" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2967 msgid "Kribi" msgstr "Kribi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2968 msgid "Kristiansand/Kjevik" msgstr "Kristiansand / Kjevik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2969 msgid "Kristianstad" msgstr "Kristianstad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2970 msgid "Kristiansund/Kvernberget" msgstr "Kristiansund / Kvernberget" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2971 msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2972 msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" msgstr "Kryvyi Rihi / Dnipropetrovs'k" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2973 msgid "Kuala Terengganu" msgstr "Kuala Terengganu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2974 msgid "Kuantan" msgstr "Kuantan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2975 msgid "Kuching" msgstr "Kuching" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2976 msgid "Kudat" msgstr "Kudat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2977 msgid "Kuemmersruck" msgstr "Kuemmersruck" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2978 msgid "Kufra" msgstr "Kufra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2979 msgid "Kulusuk Lufthavn" msgstr "Kulusuk Lufthavn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2980 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2981 msgid "Kumasi" msgstr "Kumasi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2982 msgid "Kumejima" msgstr "Kumejima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2983 msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2984 msgid "Kunovice" msgstr "Kunovice" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2985 msgid "Kunsan Ab" msgstr "Kunsan Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2986 msgid "Kununurra" msgstr "Kununurra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2987 msgid "Kuopio" msgstr "Kuopio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2988 msgid "Kupang / El Tari" msgstr "Kupang / El Tari" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2989 msgid "Kuparuk" msgstr "Kuparuk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2990 msgid "Kuressaare" msgstr "Kuressaare" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2991 msgid "Kurmitola, Dia" msgstr "Kurmitola, Dia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2992 msgid "Kushiro" msgstr "Kushiro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2993 msgid "Kushiro Airport" msgstr "Zračma luka Kushiro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2994 msgid "Kuujjuaq" msgstr "Kuujjuaq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2995 msgid "Kuujjuarapik" msgstr "Kuujjuarapik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2996 msgid "Kuusamo" msgstr "Kuusamo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2997 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2998 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:2999 msgid "Kwangju Ab" msgstr "Kwangju Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3000 msgid "Kyaukpyu" msgstr "Kyaukpyu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3001 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3002 msgid "Kzyl-Orda" msgstr "Kzyl - Orda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3003 msgid "Kärdla" msgstr "Kärdla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3004 msgid "L'Acadie" msgstr "L'Acadie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3005 msgid "L'Assomption" msgstr "L'Assomption" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3006 msgid "L'Viv" msgstr "L'Viv" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3007 msgid "La Aurora Airport" msgstr "Zračna luka La Aurora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3008 msgid "La Baie" msgstr "La Baie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3009 msgid "La Ceiba" msgstr "La Ceiba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3010 msgid "La Chaux-de-Fonds" msgstr "La Chaux-de-Fonds" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3011 msgid "La Coruña/Alvedro" msgstr "La Coruña / Alvedro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3012 msgid "La Crosse" msgstr "La Crosse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3013 msgid "La Esperanza" msgstr "La Esperanza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3014 msgid "La Fría" msgstr "La Fría" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3015 msgid "La Grande" msgstr "La Grande" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3016 msgid "La Grange" msgstr "La Grange" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3017 msgid "La Guardia Airport" msgstr "Zračna luka La Guardia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3018 msgid "La Junta" msgstr "La Junta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3019 msgid "La Mesa San Pedro Sula" msgstr "La Mesa San Pedro Sula" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3020 msgid "La Orchila" msgstr "La Orchila" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3021 msgid "La Palma" msgstr "La Palma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3022 msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3023 msgid "La Paz/Alto" msgstr "La Paz / Alto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3024 msgid "La Plata" msgstr "La Plata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3025 msgid "La Pocatiere" msgstr "La Pocatiere" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3026 msgid "La Quiaca Observatorio" msgstr "La Quiaca Observatorio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3027 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3028 msgid "La Roche Ile Mare" msgstr "La Roche Ile Mare" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3029 msgid "La Roche-sur-Yon" msgstr "La Roche-sur-Yon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3030 msgid "La Rochelle" msgstr "La Rochelle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3031 msgid "La Romana" msgstr "La Romana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3032 msgid "La Ronge" msgstr "La Ronge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3033 msgid "La Scie" msgstr "La Scie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3034 msgid "La Serena" msgstr "La Serena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3035 msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie" msgstr "La Tontouta Nlle - Caledonie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3036 msgid "La Tuque" msgstr "La Tuque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3037 msgid "La Verne" msgstr "La Verne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3038 msgid "La Veta Mountain" msgstr "Planina La Veta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3039 msgid "Laarbruch" msgstr "Laarbruch" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3040 msgid "Laayoune/Hassan Isl" msgstr "Laayoune / Hassan Isl" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3041 msgid "Labe" msgstr "Labe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3042 msgid "Laboulaye" msgstr "Laboulaye" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3043 msgid "Labuan" msgstr "Labuan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3044 msgid "Labuha / Taliabu" msgstr "Labuha / Taliabu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3045 msgid "Lac Benoit" msgstr "Lac Benoit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3046 msgid "Lac Eon" msgstr "Lac Eon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3047 msgid "Lac La Biche" msgstr "Lac La Biche" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3048 msgid "Lac La Martre" msgstr "Lac La Martre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3049 msgid "Lacombe" msgstr "Lacombe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3050 msgid "Lacon" msgstr "Lacon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3051 msgid "Laconia" msgstr "Laconia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3052 msgid "Lady Franklin Point" msgstr "Lady Franklin Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3053 msgid "Ladysmith" msgstr "Ladysmith" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3054 msgid "Lafayette" msgstr "Lafayette" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3055 msgid "Laghouat" msgstr "Laghouat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3056 msgid "Lago Argentino" msgstr "Lago Argentino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3057 msgid "Lagoon City" msgstr "Lagoon City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3058 msgid "Lagos / Ikeja" msgstr "Lagos / Ikeja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3059 msgid "Lahaina" msgstr "Lahaina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3060 msgid "Lahore" msgstr "Lahore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3061 msgid "Lahore City" msgstr "Lahore City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3062 msgid "Lahr" msgstr "Lahr" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3063 msgid "Lajes" msgstr "Lajes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3064 msgid "Lake Charles" msgstr "Lake Charles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3065 msgid "Lake Havasu" msgstr "Lake Havasu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3066 msgid "Lake Hood Sea Plane Base" msgstr "Baza Lake Hood Sea Plane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3067 msgid "Lake Tahoe" msgstr "Lake Tahoe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3068 msgid "Lake Worth Inlet" msgstr "Lake Worth Inlet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3069 msgid "Lakefront" msgstr "Lakefront" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3070 msgid "Lakehurst" msgstr "Lakehurst" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3071 msgid "Lakeland" msgstr "Lakeland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3072 msgid "Lakemba" msgstr "Lakemba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3073 msgid "Lakeview" msgstr "Lakeview" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3074 msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System" msgstr "Lakeview sustav za atomatsko nadgledanje i izvješćivanje vremena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3075 msgid "Lamap Malekula" msgstr "Lamap Malekula" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3076 msgid "Lamar" msgstr "Lamar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3077 msgid "Lambarene" msgstr "Lambarene" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3078 msgid "Lambert" msgstr "Lambert" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3079 msgid "Lambertville" msgstr "Lambertville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3080 msgid "Lamezia Terme" msgstr "Lamezia Terme" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3081 msgid "Lamoni" msgstr "Lamoni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3082 msgid "Lampang" msgstr "Lampang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3083 msgid "Lampedusa" msgstr "Lampedusa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3084 msgid "Lamu" msgstr "Lamu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3085 msgid "Lan Yu" msgstr "Lan Yu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3086 msgid "Lanai" msgstr "Lanai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3087 msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3088 msgid "Land O' Lakes" msgstr "Land O' Lakes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3089 msgid "Lander" msgstr "Lander" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3090 msgid "Landivisiau" msgstr "Landivisiau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3091 msgid "Landsberg" msgstr "Landsberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3092 msgid "Landvetter" msgstr "Landvetter" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3093 msgid "Langara" msgstr "Langara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3094 msgid "Langebaanweg" msgstr "Langebaanweg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3095 msgid "Langkawi" msgstr "Langkawi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3096 msgid "Langley AFB" msgstr "Langley AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3097 msgid "Lann-Bihoué" msgstr "Lann-Bihoué" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3098 msgid "Lannion" msgstr "Lannion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3099 msgid "Lansdowne House" msgstr "Lansdowne House" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3100 msgid "Lanseria" msgstr "Lanseria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3101 msgid "Lansing" msgstr "Lansing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3102 msgid "Lanvéoc-Poulmic" msgstr "Lanvéoc-Poulmic" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3103 msgid "Lanzarote" msgstr "Lanzarote" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3104 msgid "Lanzhou/Zhongchuan" msgstr "Lanzhou / Zhongchuan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3105 msgid "Laoag" msgstr "Laoag" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3106 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3107 msgid "Lappeenranta" msgstr "Lappeenranta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3108 msgid "Lar" msgstr "Lar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3109 msgid "Laramie" msgstr "Laramie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3110 msgid "Larantuka" msgstr "Larantuka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3111 msgid "Laredo" msgstr "Laredo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3112 msgid "Larissa" msgstr "Larissa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3113 msgid "Larnaka" msgstr "Larnaka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3114 msgid "Las Américas" msgstr "Las Américas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3115 msgid "Las Cruces" msgstr "Las Cruces" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3116 msgid "Las Lomitas" msgstr "Las Lomitas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3117 msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" msgstr "Las Palmas de Gran Canaria / Gando" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3118 msgid "Las Tunas" msgstr "Las Tunas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3119 msgid "Las Vegas" msgstr "Las Vegas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3120 msgid "Las Vegas NEXRAD" msgstr "Las Vegas NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3121 msgid "Lashio" msgstr "Lashio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3122 msgid "Lastoursville" msgstr "Lastoursville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3123 msgid "Latacunga" msgstr "Latacunga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3124 msgid "Latina" msgstr "Latina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3125 msgid "Latrobe" msgstr "Latrobe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3126 msgid "Latronico" msgstr "Latronico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3127 msgid "Lattakia" msgstr "Lattakia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3128 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3129 msgid "Lauderdale" msgstr "Lauderdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3130 msgid "Laughlin" msgstr "Laughlin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3131 msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" msgstr "Laughlin / Međunarodna zračna luka Bullhead" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3132 msgid "Launceston" msgstr "Launceston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3133 msgid "Laupheim" msgstr "Laupheim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3134 msgid "Laurel" msgstr "Laurel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3135 msgid "Lausanne" msgstr "Lausanne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3136 msgid "Lauzon" msgstr "Lauzon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3137 msgid "Laverton" msgstr "Laverton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3138 msgid "Lawrence" msgstr "Lawrence" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3139 msgid "Lawrenceville" msgstr "Lawrenceville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3140 msgid "Lawton" msgstr "Lawton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3141 msgid "Lazy Mtn / Wolverine" msgstr "Lazy Mtn / Wolverine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3142 msgid "Le Bourget" msgstr "Le Bourget" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3143 msgid "Le Havre" msgstr "Le Havre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3144 msgid "Le Lamentin" msgstr "Le Lamentin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3145 msgid "Le Luc" msgstr "Le Luc" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3146 msgid "Le Mans" msgstr "Le Mans" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3147 msgid "Le Mars" msgstr "Le Mars" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3148 msgid "Le Palyvestre" msgstr "Le Palyvestre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3149 msgid "Le Puy-en-Velay" msgstr "Le Puy-en-Velay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3150 msgid "Le Raizet, Guadeloupe" msgstr "Le Raizet, Guadeloupe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3151 msgid "Le Touquet-Paris-Plage" msgstr "Le Touquet-Paris-Plage" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3152 msgid "Leader" msgstr "Leader" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3153 msgid "Leadville" msgstr "Leadville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3154 msgid "Learmouth" msgstr "Learmouth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3155 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3156 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3157 msgid "Lechfeld" msgstr "Lechfeld" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3158 msgid "Lee's Summit" msgstr "Lee's Summit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3159 msgid "Leeds" msgstr "Leeds" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3160 msgid "Leeds/Bradford" msgstr "Leeds / Bradford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3161 msgid "Leeming" msgstr "Leeming" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3162 msgid "Leesburg" msgstr "Leesburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3163 msgid "Leeuwarden" msgstr "Leeuwarden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3164 msgid "Leeville" msgstr "Leeville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3165 msgid "Legaspi" msgstr "Legaspi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3166 msgid "Leigh Creek" msgstr "Leigh Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3167 msgid "Leipzig-Schkeuditz" msgstr "Leipzig - Schkeuditz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3168 msgid "Leknes" msgstr "Leknes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3169 msgid "Lelystad" msgstr "Lelystad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3170 msgid "Lemmon" msgstr "Lemmon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3171 msgid "Lemoore" msgstr "Lemoore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3172 msgid "Lemwerder" msgstr "Lemwerder" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3173 msgid "Lennoxville" msgstr "Lennoxville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3174 msgid "Les Eplatures" msgstr "Les Eplatures" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3175 msgid "Les Milles" msgstr "Les Milles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3176 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3177 msgid "Lesquin" msgstr "Lesquin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3178 msgid "Lesvos" msgstr "Lesvos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3179 msgid "Lethbridge" msgstr "Lethbridge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3180 msgid "Lethbridge Automated Reporting Station" msgstr "Lethbridge automatska stanica za izvješćivanje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3181 msgid "Leticia/Vásquez Cobo" msgstr "Leticia / Vásquez Cobo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3182 msgid "Letlhakane" msgstr "Letlhakane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3183 msgid "Leuchars" msgstr "Leuchars" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3184 msgid "Lewisburg" msgstr "Lewisburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3185 msgid "Lewiston" msgstr "Lewiston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3186 msgid "Lewistown" msgstr "Lewistown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3187 msgid "Lexington" msgstr "Lexington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3188 msgid "Lexington / Creech" msgstr "Lexington / Creech" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3189 msgid "León/Virgen del Camino" msgstr "León / Virgen del Camino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3190 msgid "Lhasa" msgstr "Lhasa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3191 msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh" msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3192 msgid "Liaoning" msgstr "Liaoning" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3193 msgid "Liberal" msgstr "Liberal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3194 msgid "Liberec" msgstr "Liberec" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3195 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3196 msgid "Libreville" msgstr "Libreville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3197 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3198 msgid "Lichinga" msgstr "Lichinga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3199 msgid "Lichtenburg" msgstr "Lichtenburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3200 msgid "Lidgerwood" msgstr "Lidgerwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3201 msgid "Liepāja" msgstr "Liepāja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3202 msgid "Lihue" msgstr "Lihue" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3203 msgid "Lille" msgstr "Lille" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3204 msgid "Lilongwe" msgstr "Lilongwe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3205 msgid "Lima" msgstr "Lima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3206 msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez" msgstr "Lima-Callao / Jorge Chávez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3207 msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3208 msgid "Limnos" msgstr "Limnos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3209 msgid "Limoges" msgstr "Limoges" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3210 msgid "Limon" msgstr "Limon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3211 msgid "Lincoln" msgstr "Lincoln" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3212 msgid "Lincolnton" msgstr "Lincolnton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3213 msgid "Lindberg Landing" msgstr "Lindberg Landing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3214 msgid "Lindtorp" msgstr "Lindtorp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3215 msgid "Linguere" msgstr "Linguere" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3216 msgid "Linköping" msgstr "Linköping" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3217 msgid "Linton-on-Ouse" msgstr "Linton-on-Ouse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3218 msgid "Linz" msgstr "Linz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3219 msgid "Lira" msgstr "Lira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3220 msgid "Lisbon" msgstr "Lisbon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3221 msgid "Lista" msgstr "Lista" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3222 msgid "Litchfield" msgstr "Litchfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3223 msgid "Litchfield Municipal Airport" msgstr "Lokalna zračna luka Litchfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3224 msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" msgstr "Lokalna zračna luka Litchfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3225 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3226 msgid "Little Chicago" msgstr "Little Chicago" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3227 msgid "Little Falls" msgstr "Slapovi Little" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3228 msgid "Little Gulf Island" msgstr "Otok Little Gulf" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3229 msgid "Little Mountain" msgstr "Little Mountain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3230 msgid "Little Rock AFB" msgstr "Little Rock AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3231 msgid "Little Rock, Adams Field" msgstr "Little Rock, Adams Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3232 msgid "Livermore" msgstr "Livermore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3233 msgid "Liverpool" msgstr "Liverpool" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3234 msgid "Liverpool Bay" msgstr "Liverpool Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3235 msgid "Livingston" msgstr "Livingston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3236 msgid "Livingston County Airport" msgstr "Zračna luka okruga Livingston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3237 msgid "Livingstone" msgstr "Livingstone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3238 msgid "Livno" msgstr "Livno" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3239 msgid "Liège" msgstr "Liège" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3240 msgid "Ljubljana" msgstr "Ljubljana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3241 msgid "Ljungbyhed" msgstr "Ljungbyhed" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3242 msgid "Llano" msgstr "Llano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3243 msgid "Lloydminister" msgstr "Lloydminister" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3244 msgid "Location 1" msgstr "Lokacija 1" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3245 msgid "Location 2" msgstr "Lokacija 2" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3246 msgid "Location 3" msgstr "Lokacija 3" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3247 msgid "Location 4" msgstr "Lokacija 4" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3248 msgid "Lodja" msgstr "Lodja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3249 msgid "Lodwar" msgstr "Lodwar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3250 msgid "Loei" msgstr "Loei" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3251 msgid "Logan" msgstr "Logan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3252 msgid "Logan Airport" msgstr "Zračna luka Logan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3253 msgid "Logroño/Agoncillo" msgstr "Logroño / Agoncillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3254 msgid "Lome" msgstr "Lome" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3255 msgid "Lomie" msgstr "Lomie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3256 msgid "Lompoc" msgstr "Lompoc" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3257 msgid "London" msgstr "London" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3258 msgid "Londonderry" msgstr "Londonderry" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3259 msgid "Londrina" msgstr "Londrina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3260 msgid "Lone Rock" msgstr "Lone Rock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3261 msgid "Long Beach" msgstr "Long Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3262 msgid "Long Point" msgstr "Long Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3263 msgid "Longbawan / Juvai Semaring" msgstr "Longbawan / Juvai Semaring" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3264 msgid "Longreach" msgstr "Longreach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3265 msgid "Longstaff Bluff" msgstr "Longstaff Bluff" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3266 msgid "Longue Point De Mingan" msgstr "Longue Point De Mingan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3267 msgid "Longview" msgstr "Longview" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3268 msgid "Longville" msgstr "Longville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3269 msgid "Lorain" msgstr "Lorain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3270 msgid "Lorain Coast Guard Station" msgstr "Lorain stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3271 msgid "Loreto" msgstr "Loreto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3272 msgid "Lorient" msgstr "Lorient" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3273 msgid "Los Alamitos" msgstr "Los Alamitos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3274 msgid "Los Alamos" msgstr "Los Alamos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3275 msgid "Los Angeles" msgstr "Los Angeles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3276 msgid "Los Angeles NEXRAD" msgstr "Los Angeles NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3277 msgid "Los Mochis" msgstr "Los Mochis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3278 msgid "Loshitsa / Minsk International 1" msgstr "Loshitsa / Minsk International 1" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3279 msgid "Lossiemouth" msgstr "Lossiemouth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3280 msgid "Lott International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Lott" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3281 msgid "Loubomo" msgstr "Loubomo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3282 msgid "Loudes" msgstr "Loudes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3283 msgid "Louisa" msgstr "Louisa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3284 msgid "Louisburg" msgstr "Louisburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3285 msgid "Louisville" msgstr "Louisville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3286 msgid "Louisville NEXRAD" msgstr "Louisville NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3287 msgid "Louisville-Standiford Field" msgstr "Louisville-Standiford Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3288 msgid "Lousiana" msgstr "Lousiana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3289 msgid "Love Field" msgstr "Love Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3290 msgid "Loveland" msgstr "Loveland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3291 msgid "Lovelock" msgstr "Lovelock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3292 msgid "Lowell" msgstr "Lowell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3293 msgid "Lower Carp Lake" msgstr "Lower Carp jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3294 msgid "Lower Saxony" msgstr "Lower Saxony" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3295 msgid "Lošinj" msgstr "Lošinj" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3296 msgid "Luanda" msgstr "Luanda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3297 msgid "Luang-Prabang" msgstr "Luang - Prabang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3298 msgid "Lubbock" msgstr "Lubbock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3299 msgid "Lubumbashi-Luano" msgstr "Lubumbashi - Luano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3300 msgid "Lucknow/Amausi" msgstr "Lucknow / Amausi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3301 msgid "Lucky Lake" msgstr "Lucky jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3302 msgid "Lucy Island" msgstr "Lucy otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3303 msgid "Luderitz / Diaz Point" msgstr "Luderitz / Diaz Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3304 msgid "Ludington" msgstr "Ludington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3305 msgid "Lufkin" msgstr "Lufkin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3306 msgid "Lugano" msgstr "Lugano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3307 msgid "Lukeville" msgstr "Lukeville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3308 msgid "Luleå" msgstr "Luleå" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3309 msgid "Lumberton" msgstr "Lumberton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3310 msgid "Lumbo" msgstr "Lumbo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3311 msgid "Lundazi" msgstr "Lundazi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3312 msgid "Lungi" msgstr "Lungi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3313 msgid "Lupin" msgstr "Lupin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3314 msgid "Luqa" msgstr "Luqa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3315 msgid "Lusaka City Airport" msgstr "Zračna luka Lusaka City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3316 msgid "Lusaka International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Lusaka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3317 msgid "Lusambo" msgstr "Lusambo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3318 msgid "Luton" msgstr "Luton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3319 msgid "Lutselk'e" msgstr "Lutselk'e" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3320 msgid "Luverne" msgstr "Luverne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3321 msgid "Luwuk / Bubung" msgstr "Luwuk / Bubung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3322 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3323 msgid "Luxeuil-les-Bains" msgstr "Luxeuil-les-Bains" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3324 msgid "Luxor" msgstr "Luxor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3325 msgid "Lučenec" msgstr "Lučenec" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3326 msgid "Lycksele" msgstr "Lycksele" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3327 msgid "Lynchburg" msgstr "Lynchburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3328 msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3329 msgid "Lynn Lake" msgstr "Lynn Lake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3330 msgid "Lyon" msgstr "Lyon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3331 msgid "Lytton" msgstr "Lytton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3332 msgid "Lázaro Cárdenas" msgstr "Lázaro Cárdenas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3333 msgid "Lübeck-Blankensee" msgstr "Lübeck - Blankensee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3334 msgid "M'Pouya" msgstr "M'Pouya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3335 msgid "M. Calamita" msgstr "M. Calamita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3336 msgid "M. O. Ranchi" msgstr "M. O. Ranchi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3337 msgid "Ma'An" msgstr "Ma'An" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3338 msgid "Maastricht" msgstr "Maastricht" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3339 msgid "Macapá" msgstr "Macapá" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3340 msgid "Macara/J. M. Velasco I." msgstr "Macara / J. M. Velasco I." #: mateweather/Locations.xml.in.h:3341 msgid "Macau" msgstr "Macau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3342 msgid "Macaé" msgstr "Macaé" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3343 msgid "Macdill" msgstr "Macdill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3344 msgid "Macdill Air Force Base" msgstr "Baza zračnih snaga Macdill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3345 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3346 msgid "Maceió" msgstr "Maceió" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3347 msgid "Macenta" msgstr "Macenta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3348 msgid "Machala/General M. Serrano" msgstr "Machala / General M. Serrano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3349 msgid "Macinac Island" msgstr "Macinac Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3350 msgid "Mackall Army Air Field" msgstr "Mackall Army Air Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3351 msgid "Mackay" msgstr "Mackay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3352 msgid "Mackenzie" msgstr "Mackenzie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3353 msgid "Macomb" msgstr "Macomb" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3354 msgid "Macon" msgstr "Macon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3355 msgid "Macquarie Island" msgstr "Macquarie otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3356 msgid "Mactan" msgstr "Mactan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3357 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3358 msgid "Madang" msgstr "Madang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3359 msgid "Madeleine Centre" msgstr "Madeleine centar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3360 msgid "Madera" msgstr "Madera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3361 msgid "Madinah" msgstr "Madinah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3362 msgid "Madison" msgstr "Madison" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3363 msgid "Madison County Executive Airport" msgstr "Okružna zračna luka Madison" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3364 msgid "Madiun / Iswahyudi" msgstr "Madiun / Iswahyudi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3365 msgid "Madras/Minambakkam" msgstr "Madras / Minambakkam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3366 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3367 msgid "Madurai" msgstr "Madurai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3368 msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3369 msgid "Mae Sariang" msgstr "Mae Sariang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3370 msgid "Mae Sot" msgstr "Mae Sot" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3371 msgid "Maesanri" msgstr "Maesanri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3372 msgid "Mafraq" msgstr "Mafraq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3373 msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3374 msgid "Magdalena" msgstr "Magdalena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3375 msgid "Magdeburg" msgstr "Magdeburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3376 msgid "Mahanoro" msgstr "Mahanoro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3377 msgid "Maiduguri" msgstr "Maiduguri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3378 msgid "Main Pass" msgstr "Main Pass" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3379 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3380 msgid "Maine-Soroa" msgstr "Maine - Soroa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3381 msgid "Maintirano" msgstr "Maintirano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3382 msgid "Majunga" msgstr "Majunga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3383 msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp." msgstr "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp." #: mateweather/Locations.xml.in.h:3384 msgid "Majuro Atoll, NWS Office" msgstr "Majuro Atoll, NWS Office" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3385 msgid "Makabana" msgstr "Makabana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3386 msgid "Makale" msgstr "Makale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3387 msgid "Makedonia" msgstr "Makedonija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3388 msgid "Makhachkala" msgstr "Makhachkala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3389 msgid "Makindu" msgstr "Makindu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3390 msgid "Makkah" msgstr "Makkah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3391 msgid "Makkovik" msgstr "Makkovik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3392 msgid "Makokou" msgstr "Makokou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3393 msgid "Makoua" msgstr "Makoua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3394 msgid "Makung" msgstr "Makung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3395 msgid "Makurdi" msgstr "Makurdi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3396 msgid "Malabo/Fernando Poo" msgstr "Malabo / Fernando Poo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3397 msgid "Malacca" msgstr "Malacca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3398 msgid "Malad City" msgstr "Malad City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3399 msgid "Malahat" msgstr "Malahat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3400 msgid "Malakal" msgstr "Malakal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3401 msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh" msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3402 msgid "Malargue" msgstr "Malargue" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3403 msgid "Malatya/Erhac" msgstr "Malatya / Erhac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3404 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3405 msgid "Malay Falls" msgstr "Malay Falls" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3406 msgid "Malaybalay" msgstr "Malaybalay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3407 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3408 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3409 msgid "Maldonado/Punta del Este" msgstr "Maldonado / Punta del Este" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3410 msgid "Male" msgstr "Male" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3411 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3412 msgid "Malibu Beach" msgstr "Malibu Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3413 msgid "Malindi" msgstr "Malindi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3414 msgid "Malloch" msgstr "Malloch" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3415 msgid "Malmen" msgstr "Malmen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3416 msgid "Malmi" msgstr "Malmi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3417 msgid "Malmstrom" msgstr "Malmstrom" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3418 msgid "Malmö" msgstr "Malmö" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3419 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3420 msgid "Mamfe" msgstr "Mamfe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3421 msgid "Mammoth/June Lakes" msgstr "Mammoth / Jezera June" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3422 msgid "Man" msgstr "Man" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3423 msgid "Managua A. C. Sandino" msgstr "Managua A. C. Sandino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3424 msgid "Mananjary" msgstr "Mananjary" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3425 msgid "Manasquan" msgstr "Manasquan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3426 msgid "Manassas" msgstr "Manassas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3427 msgid "Manaus" msgstr "Manaus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3428 msgid "Manchester" msgstr "Manchester" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3429 msgid "Mandalay" msgstr "Mandalay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3430 msgid "Mandelieu-la-Napoule" msgstr "Mandelieu-la-Napoule" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3431 msgid "Mandera" msgstr "Mandera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3432 msgid "Mangalore/Bajpe" msgstr "Mangalore / Bajpe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3433 msgid "Mangilsan Ab" msgstr "Mangilsan Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3434 msgid "Mango" msgstr "Mango" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3435 msgid "Mangochi" msgstr "Mangochi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3436 msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3437 msgid "Manicoré" msgstr "Manicoré" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3438 msgid "Manila" msgstr "Manila" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3439 msgid "Manisa" msgstr "Manisa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3440 msgid "Manistee" msgstr "Manistee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3441 msgid "Manistique" msgstr "Manistique" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3442 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3443 msgid "Manitowoc" msgstr "Manitowoc" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3444 msgid "Maniwaki" msgstr "Maniwaki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3445 msgid "Mankato" msgstr "Mankato" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3446 msgid "Manley Hot Springs" msgstr "Manley Hot Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3447 msgid "Mannheim/Neuostheim" msgstr "Mannheim/Neuostheim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3448 msgid "Manning" msgstr "Manning" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3449 msgid "Manokwari / Rendani" msgstr "Manokwari / Rendani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3450 msgid "Manono" msgstr "Manono" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3451 msgid "Manouane" msgstr "Manouane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3452 msgid "Mansa" msgstr "Mansa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3453 msgid "Mansfield" msgstr "Mansfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3454 msgid "Manston" msgstr "Manston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3455 msgid "Manta" msgstr "Manta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3456 msgid "Manteo / Dare County Regional" msgstr "Manteo / Dare County Regional" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3457 msgid "Manus Island/Momote" msgstr "Manus Island / Momote" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3458 msgid "Manzanillo" msgstr "Manzanillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3459 msgid "Manzanillo, Oriente" msgstr "Manzanillo, Oriente" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3460 msgid "Manzini" msgstr "Manzini" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3461 msgid "Maopoopo" msgstr "Maopoopo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3462 msgid "Maple Creek" msgstr "Maple Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3463 msgid "Maple Lake" msgstr "Jezero Maple" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3464 msgid "Maputo / Mavalane" msgstr "Maputo / Mavalane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3465 msgid "Mar Del Plata" msgstr "Mar Del Plata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3466 msgid "Marabá" msgstr "Marabá" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3467 msgid "Maracaibo-La Chinita" msgstr "Maracaibo - La Chinita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3468 msgid "Maracay-B. A. Sucre" msgstr "Maracay - B. A. Sucre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3469 msgid "Maradi" msgstr "Maradi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3470 msgid "Maragheh/Sahand" msgstr "Maragheh / Sahand" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3471 msgid "Marathon" msgstr "Marathon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3472 msgid "Marathon Coast Guard Station" msgstr "Stanica obalne straže Marathon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3473 msgid "Marblehead" msgstr "Marblehead" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3474 msgid "March Air Force Base" msgstr "Baza zračnih snaga March" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3475 msgid "Marcos A. Gelabert" msgstr "Marcos A. Gelabert" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3476 msgid "Marcos Juárez" msgstr "Marcos Juárez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3477 msgid "Marfa" msgstr "Marfa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3478 msgid "Margarita/Del Caribe" msgstr "Margarita / Del Caribe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3479 msgid "Margate" msgstr "Margate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3480 msgid "Marham" msgstr "Marham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3481 msgid "Marianna" msgstr "Marianna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3482 msgid "Marib" msgstr "Marib" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3483 msgid "Maribo/Lolland Falster" msgstr "Maribo / Lolland Falster" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3484 msgid "Maribor" msgstr "Maribor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3485 msgid "Marie Coast Guard Station" msgstr "Marie stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3486 msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3487 msgid "Marietta" msgstr "Marietta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3488 msgid "Marignane" msgstr "Marignane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3489 msgid "Marina Del Rey" msgstr "Marina Del Rey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3490 msgid "Marina di Ginosa" msgstr "Marina di Ginosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3491 msgid "Marinduque Island" msgstr "Marinduque otoka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3492 msgid "Marine Corps Air Station" msgstr "Zračna stanica marinaca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3493 msgid "Maringá" msgstr "Maringá" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3494 msgid "Marino di Ravenna" msgstr "Marino di Ravenna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3495 msgid "Marion" msgstr "Marion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3496 msgid "Marion Island" msgstr "Marion otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3497 msgid "Marion-Wytheville" msgstr "Marion - Wytheville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3498 msgid "Mariscal Estigarribia" msgstr "Mariscal Estigarribia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3499 msgid "Maritsa" msgstr "Maritsa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3500 msgid "Maroua-Salak" msgstr "Maroua - Salak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3501 msgid "Marquette" msgstr "Marquette" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3502 msgid "Marrakech" msgstr "Marrakech" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3503 msgid "Marsabit" msgstr "Marsabit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3504 msgid "Marseille" msgstr "Marseille" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3505 msgid "Marseilles" msgstr "Marseilles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3506 msgid "Marshall" msgstr "Marshall" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3507 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall otočje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3508 msgid "Marshalltown" msgstr "Marshalltown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3509 msgid "Marshfield" msgstr "Marshfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3510 msgid "Martha's Vineyard" msgstr "Martha's Vineyard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3511 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3512 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3513 msgid "Martinsburg" msgstr "Martinsburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3514 msgid "Martinsville" msgstr "Martinsville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3515 msgid "Mary's Harbour" msgstr "Mary's luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3516 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3517 msgid "Marysville" msgstr "Marysville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3518 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "Marysville - Beale AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3519 msgid "Masbate" msgstr "Masbate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3520 msgid "Mascara-Ghriss" msgstr "Mascara - Ghriss" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3521 msgid "Maseru" msgstr "Maseru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3522 msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3523 msgid "Masindi" msgstr "Masindi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3524 msgid "Masirah" msgstr "Masirah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3525 msgid "Masjed-Soleyman" msgstr "Masjed - Soleyman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3526 msgid "Mason" msgstr "Mason" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3527 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3528 msgid "Mason County Airport" msgstr "Okružna zračna luka Mason" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3529 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3530 msgid "Massawa" msgstr "Massawa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3531 msgid "Massena" msgstr "Massena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3532 msgid "Masset" msgstr "Masset" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3533 msgid "Masslo / Meslo" msgstr "Masslo / Meslo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3534 msgid "Masvingo" msgstr "Masvingo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3535 msgid "Matadi" msgstr "Matadi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3536 msgid "Matagami" msgstr "Matagami" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3537 msgid "Matam" msgstr "Matam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3538 msgid "Matamoros" msgstr "Matamoros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3539 msgid "Matsumoto" msgstr "Matsumoto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3540 msgid "Matsushima Ab" msgstr "Matsushima Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3541 msgid "Matsuyama" msgstr "Matsuyama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3542 msgid "Matthew Town, Inagua" msgstr "Matthew Town, Inagua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3543 msgid "Mattoon" msgstr "Mattoon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3544 msgid "Maturin" msgstr "Maturin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3545 msgid "Maumere / Wai Oti" msgstr "Maumere / Wai Oti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3546 msgid "Maun" msgstr "Maun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3547 msgid "Maupertus-sur-Mer" msgstr "Maupertus-sur-Mer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3548 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3549 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3550 msgid "Maxton" msgstr "Maxton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3551 msgid "Maxwell AFB" msgstr "Maxwell AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3552 msgid "Mayaguez" msgstr "Mayaguez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3553 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3554 msgid "Mayport" msgstr "Mayport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3555 msgid "Mayumba" msgstr "Mayumba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3556 msgid "Mazar-I-Sharif" msgstr "Mazar-I-Sharif" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3557 msgid "Mazatlán" msgstr "Mazatlán" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3558 msgid "Mazu" msgstr "Mazu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3559 msgid "Mbala" msgstr "Mbala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3560 msgid "Mbandaka" msgstr "Mbandaka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3561 msgid "Mbarara" msgstr "Mbarara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3562 msgid "Mbeya" msgstr "Mbeya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3563 msgid "Mbuji-Mayi" msgstr "Mbuji - Mayi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3564 msgid "Mc Gregor" msgstr "Mc Gregor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3565 msgid "Mc Kinney" msgstr "Mc Kinney" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3566 msgid "McAlester" msgstr "McAlester" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3567 msgid "McAllen" msgstr "McAllen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3568 msgid "McCall" msgstr "McCall" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3569 msgid "McCarran" msgstr "McCarran" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3570 msgid "McCarthy" msgstr "McCarthy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3571 msgid "McClellan" msgstr "McClellan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3572 msgid "McClellan Airfield Airport" msgstr "Zračna luka McClellan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3573 msgid "McCollum Field Airport" msgstr "Zračna luka McCollum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3574 msgid "McComb" msgstr "McComb" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3575 msgid "McConnell AFB" msgstr "McConnell AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3576 msgid "McCook" msgstr "McCook" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3577 msgid "McEntire" msgstr "McEntire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3578 msgid "McGrath" msgstr "McGrath" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3579 msgid "McKinley Park" msgstr "McKinley Park" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3580 msgid "McMinnville" msgstr "McMinnville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3581 msgid "McMullen" msgstr "McMullen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3582 msgid "McNabs Island" msgstr "McNabs otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3583 msgid "Mcgill" msgstr "Mcgill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3584 msgid "Mcinnes Island" msgstr "Mcinnes Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3585 msgid "Meacham" msgstr "Meacham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3586 msgid "Meadow Lake" msgstr "Meadow jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3587 msgid "Meadville" msgstr "Meadville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3588 msgid "Mebstetten/Albstadt" msgstr "Mebstetten / Albstadt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3589 msgid "Mecheria" msgstr "Mecheria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3590 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg - Western Pomerania" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3591 msgid "Medan / Polonia" msgstr "Medan / Polonia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3592 msgid "Medellín/Olaya Herrera" msgstr "Medellín / Olaya Herrera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3593 msgid "Medford" msgstr "Medford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3594 msgid "Medford NEXRAD" msgstr "Medford NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3595 msgid "Medicine Hat" msgstr "Medicine Hat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3596 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3597 msgid "Meekatharra" msgstr "Meekatharra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3598 msgid "Meeker" msgstr "Meeker" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3599 msgid "Mehamn" msgstr "Mehamn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3600 msgid "Meiganga" msgstr "Meiganga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3601 msgid "Meiktila" msgstr "Meiktila" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3602 msgid "Mekambo" msgstr "Mekambo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3603 msgid "Meknes" msgstr "Meknes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3604 msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekoryuk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3605 msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3606 msgid "Melfa" msgstr "Melfa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3607 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3608 msgid "Melita" msgstr "Melita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3609 msgid "Melo" msgstr "Melo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3610 msgid "Melrose" msgstr "Melrose" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3611 msgid "Melsbroek" msgstr "Melsbroek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3612 msgid "Melun" msgstr "Melun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3613 msgid "Melville Hall Airport" msgstr "Zračna luka Melville Hall" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3614 msgid "Memambetsu" msgstr "Memambetsu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3615 msgid "Memmingen" msgstr "Memmingen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3616 msgid "Memphis" msgstr "Memphis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3617 msgid "Mena" msgstr "Mena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3618 msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi" msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3619 msgid "Menaka" msgstr "Menaka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3620 msgid "Mende" msgstr "Mende" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3621 msgid "Mendig" msgstr "Mendig" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3622 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3623 msgid "Mene Grande" msgstr "Mene Grande" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3624 msgid "Menggala / Astra Ksetra" msgstr "Menggala / Astra Ksetra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3625 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3626 msgid "Menomonie" msgstr "Menomonie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3627 msgid "Menorca" msgstr "Menorca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3628 msgid "Meppen" msgstr "Meppen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3629 msgid "Merauke / Mopah" msgstr "Merauke / Mopah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3630 msgid "Merced" msgstr "Merced" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3631 msgid "Mercedes" msgstr "Mercedes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3632 msgid "Mercury" msgstr "Mercury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3633 msgid "Mergui" msgstr "Mergui" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3634 msgid "Merida" msgstr "Merida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3635 msgid "Meriden" msgstr "Meriden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3636 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3637 msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" msgstr "Zračna luka Merle K (Mudhole) Smith" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3638 msgid "Merril Field" msgstr "Merril Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3639 msgid "Merrill" msgstr "Merrill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3640 msgid "Merrill Field" msgstr "Merrill Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3641 msgid "Merrill Pass West" msgstr "Merrill Pass West" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3642 msgid "Merrimac" msgstr "Merrimac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3643 msgid "Merry Island" msgstr "Merry otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3644 msgid "Mersa Matruh" msgstr "Mersa Matruh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3645 msgid "Meru" msgstr "Meru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3646 msgid "Merzifon" msgstr "Merzifon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3647 msgid "Mesa" msgstr "Mesa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3648 msgid "Mesquite" msgstr "Mesquite" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3649 msgid "Messina" msgstr "Messina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3650 msgid "Metabaru Ab" msgstr "Metabaru Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3651 msgid "Metlakatla" msgstr "Metlakatla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3652 msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3653 msgid "Metropolitano Private" msgstr "Metropolitano privatno" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3654 msgid "Metz" msgstr "Metz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3655 msgid "Metz-Nancy-Lorraine" msgstr "Metz-Nancy-Lorraine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3656 msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3657 msgid "Mexicali" msgstr "Mexicali" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3658 msgid "Meyenheim" msgstr "Meyenheim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3659 msgid "Meßstetten" msgstr "Meßstetten" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3660 msgid "Mfuwe" msgstr "Mfuwe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3661 msgid "Mia" msgstr "Mia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3662 msgid "Miami" msgstr "Miami" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3663 msgid "Miami Beach" msgstr "Miami Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3664 msgid "Miami NEXRAD" msgstr "Miami NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3665 msgid "Mianwali" msgstr "Mianwali" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3666 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3667 msgid "Michigan City" msgstr "Michigan City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3668 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronesia, Federativna država" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3669 msgid "Middelburg" msgstr "Middelburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3670 msgid "Middle East" msgstr "Srednji istok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3671 msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3672 msgid "Middleton Island" msgstr "Middleton otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3673 msgid "Middletown" msgstr "Middletown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3674 msgid "Midland" msgstr "Midland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3675 msgid "Midlands" msgstr "Midlands" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3676 msgid "Midlothian/Waxahachie" msgstr "Midlothian / Waxahachie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3677 msgid "Midway Airport" msgstr "Zračna luka Midway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3678 msgid "Midwest City" msgstr "Midwest City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3679 msgid "Mihail Kogalniceanu" msgstr "Mihail Kogalniceanu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3680 msgid "Miho Ab" msgstr "Miho Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3681 msgid "Mikkeli" msgstr "Mikkeli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3682 msgid "Mikonos" msgstr "Mikonos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3683 msgid "Milano/Linate" msgstr "Milano / Linate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3684 msgid "Milano/Malpensa" msgstr "Milano / Malpensa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3685 msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3686 msgid "Mildred Lake" msgstr "Mildred Lake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3687 msgid "Mildura" msgstr "Mildura" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3688 msgid "Miles City" msgstr "Miles City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3689 msgid "Milford" msgstr "Milford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3690 msgid "Milford Haven" msgstr "Milford Haven" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3691 msgid "Milk River" msgstr "Milk River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3692 msgid "Millard Airport" msgstr "Zračna luka Millard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3693 msgid "Millbrook" msgstr "Millbrook" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3694 msgid "Milledgeville" msgstr "Milledgeville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3695 msgid "Millington" msgstr "Millington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3696 msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3697 msgid "Millville" msgstr "Millville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3698 msgid "Milton" msgstr "Milton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3699 msgid "Milwaukee" msgstr "Milwaukee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3700 msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station" msgstr "Milwaukee svetionik obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3701 msgid "Milwaukee NEXRAD" msgstr "Milwaukee NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3702 msgid "Minamidaitojima" msgstr "Minamidaitojima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3703 msgid "Minamitorishima" msgstr "Minamitorishima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3704 msgid "Minatitlán" msgstr "Minatitlán" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3705 msgid "Minchumina" msgstr "Minchumina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3706 msgid "Mineola/Quitman" msgstr "Mineola / Quitman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3707 msgid "Mineral Point" msgstr "Mineral Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3708 msgid "Mineral Wells" msgstr "Mineral Wells" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3709 msgid "Mineral'Nye Vody" msgstr "Mineral'Nye Vody" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3710 msgid "Mingaladon" msgstr "Mingaladon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3711 msgid "Minneapolis" msgstr "Minneapolis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3712 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3713 msgid "Minocqua" msgstr "Minocqua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3714 msgid "Minot" msgstr "Minot" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3715 msgid "Minot AFB" msgstr "Minot AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3716 msgid "Minsk" msgstr "Minsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3717 msgid "Mirabel" msgstr "Mirabel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3718 msgid "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport" msgstr "Miramar MCAS / Zračna luka Mitscher" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3719 msgid "Miri" msgstr "Miri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3720 msgid "Mirny" msgstr "Mirny" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3721 msgid "Misawa Ab" msgstr "Misawa Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3722 msgid "Miscou Island" msgstr "Miscou otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3723 msgid "Miskolc" msgstr "Miskolc" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3724 msgid "Mission Beach" msgstr "Mission Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3725 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3726 msgid "Mississippi Canyon" msgstr "Kanjon Mississippi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3727 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3728 msgid "Missoula NEXRAD" msgstr "Missoula NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3729 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3730 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3731 msgid "Mitu" msgstr "Mitu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3732 msgid "Mitzic" msgstr "Mitzic" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3733 msgid "Miyakejima" msgstr "Miyakejima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3734 msgid "Miyakojima" msgstr "Miyakojima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3735 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3736 msgid "Mmabatho Airport" msgstr "Zračna luka Mmabatho" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3737 msgid "Mo i Rana/Rossvoll" msgstr "Mo i Rana / Rossvoll" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3738 msgid "Moa" msgstr "Moa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3739 msgid "Moab" msgstr "Moab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3740 msgid "Moanda" msgstr "Moanda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3741 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3742 msgid "Mobile Downtown Airport" msgstr "Zračna luka Mobile Downtown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3743 msgid "Mobile Point" msgstr "Mobile Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3744 msgid "Mobile Regional Airport" msgstr "Regionalna zračna luka Mobile" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3745 msgid "Mobridge" msgstr "Mobridge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3746 msgid "Mobridge Municipal Airport" msgstr "Gradska zračna luka Mobridge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3747 msgid "Mocimboa Da Praia" msgstr "Mocimboa Da Praia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3748 msgid "Modesto" msgstr "Modesto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3749 msgid "Mogadiscio" msgstr "Mogadiscio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3750 msgid "Mojave" msgstr "Mojave" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3751 msgid "Mokha" msgstr "Mokha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3752 msgid "Molde/Årø" msgstr "Molde / Årø" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3753 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3754 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "Moline - Quad Cities" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3755 msgid "Molokai" msgstr "Molokai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3756 msgid "Mombasa" msgstr "Mombasa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3757 msgid "Mombetsu" msgstr "Mombetsu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3758 msgid "Mombo" msgstr "Mombo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3759 msgid "Monastir-Skanes" msgstr "Monastir - Skanes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3760 msgid "Monbaca Benguela" msgstr "Monbaca Benguela" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3761 msgid "Monclova" msgstr "Monclova" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3762 msgid "Moncton" msgstr "Moncton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3763 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3764 msgid "Mongu" msgstr "Mongu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3765 msgid "Monida" msgstr "Monida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3766 msgid "Monkey Bay" msgstr "Monkey Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3767 msgid "Monroe" msgstr "Monroe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3768 msgid "Mont Joli" msgstr "Mont Joli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3769 msgid "Mont-Orford" msgstr "Mont-Orford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3770 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "Mont-de-Marsan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3771 msgid "Montague" msgstr "Montague" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3772 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3773 msgid "Montauk" msgstr "Montauk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3774 msgid "Montauk Airport" msgstr "Zračna luka Montauk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3775 msgid "Montauk Point" msgstr "Montauk Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3776 msgid "Monte Argentario" msgstr "Monte Argentario" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3777 msgid "Monte Bisbino" msgstr "Monte Bisbino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3778 msgid "Monte Calamita" msgstr "Monte Calamita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3779 msgid "Monte Caseros" msgstr "Monte Caseros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3780 msgid "Monte Cimone" msgstr "Monte Cimone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3781 msgid "Monte Malanotte" msgstr "Monte Malanotte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3782 msgid "Monte Real" msgstr "Monte Real" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3783 msgid "Monte S. Angelo" msgstr "Monte S. Angelo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3784 msgid "Monte Scuro" msgstr "Monte Scuro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3785 msgid "Monte Terminillo" msgstr "Monte Terminillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3786 msgid "Montego Bay" msgstr "Montego Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3787 msgid "Montego Bay/Sangster" msgstr "Montego Bay / Sangster" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3788 msgid "Monterey" msgstr "Monterey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3789 msgid "Monterey NEXRAD" msgstr "Monterey NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3790 msgid "Monteria/Los Garzones" msgstr "Monteria / Los Garzones" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3791 msgid "Monterrey" msgstr "Monterrey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3792 msgid "Montery" msgstr "Montery" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3793 msgid "Montes Claros" msgstr "Montes Claros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3794 msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3795 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "Montevideo / Carrasco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3796 msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3797 msgid "Montgomery Field" msgstr "Montgomery Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3798 msgid "Monticello" msgstr "Monticello" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3799 msgid "Montijo" msgstr "Montijo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3800 msgid "Montluçon-Guéret" msgstr "Montluçon - Guéret" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3801 msgid "Montoir-de-Bretagne" msgstr "Montoir-de-Bretagne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3802 msgid "Montpelier" msgstr "Montpelier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3803 msgid "Montpellier" msgstr "Montpellier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3804 msgid "Montreal" msgstr "Montreal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3805 msgid "Montreal River" msgstr "rijeka Montreal " #: mateweather/Locations.xml.in.h:3806 msgid "Montreal-Est" msgstr "Montreal-Est" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3807 msgid "Montrose" msgstr "Montrose" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3808 msgid "Montélimar" msgstr "Montélimar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3809 msgid "Moorabbin" msgstr "Moorabbin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3810 msgid "Moorhead" msgstr "Moorhead" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3811 msgid "Moose Jaw" msgstr "Moose Jaw" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3812 msgid "Moose Lake" msgstr "Jezero Moose" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3813 msgid "Moosonee" msgstr "Moosonee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3814 msgid "Mopti" msgstr "Mopti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3815 msgid "Mora" msgstr "Mora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3816 msgid "Mora Municipal Airport" msgstr "Mora Municipal Airport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3817 msgid "Morden" msgstr "Morden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3818 msgid "Morelia" msgstr "Morelia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3819 msgid "Moresby" msgstr "Moresby" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3820 msgid "Morganton" msgstr "Morganton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3821 msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3822 msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3823 msgid "Morlaix" msgstr "Morlaix" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3824 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3825 msgid "Morogoro" msgstr "Morogoro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3826 msgid "Morombe" msgstr "Morombe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3827 msgid "Morondava" msgstr "Morondava" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3828 msgid "Moroto" msgstr "Moroto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3829 msgid "Morris" msgstr "Morris" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3830 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3831 msgid "Morrisville" msgstr "Morrisville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3832 msgid "Morón de la Frontera" msgstr "Morón de la Frontera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3833 msgid "Moscow" msgstr "Moskva" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3834 msgid "Moses Lake" msgstr "jezero Moses" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3835 msgid "Moshi" msgstr "Moshi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3836 msgid "Moshoeshoe" msgstr "Moshoeshoe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3837 msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3838 msgid "Mosjøen" msgstr "Mosjøen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3839 msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize" msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3840 msgid "Mossoró" msgstr "Mossoró" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3841 msgid "Mostar" msgstr "Mostar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3842 msgid "Mosul" msgstr "Mosul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3843 msgid "Mosulpo Ab" msgstr "Mosulpo Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3844 msgid "Moue Ile Des Pins" msgstr "Moue Ile Des Pins" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3845 msgid "Mouila" msgstr "Mouila" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3846 msgid "Mould Bay" msgstr "Zaljev Mould" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3847 msgid "Mould Bay Camp" msgstr "Mould zaljevski kamp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3848 msgid "Moulmein" msgstr "Moulmein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3849 msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3850 msgid "Moundou" msgstr "Moundou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3851 msgid "Mount Airy" msgstr "Mount Airy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3852 msgid "Mount Carmel" msgstr "Mount Carmel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3853 msgid "Mount Clemens" msgstr "Mount Clemens" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3854 msgid "Mount Forest" msgstr "Mount Forest" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3855 msgid "Mount Gambier" msgstr "Mount Gambier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3856 msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3857 msgid "Mount Ida" msgstr "Mount Ida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3858 msgid "Mount Isa" msgstr "Mount Isa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3859 msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3860 msgid "Mount Pocono" msgstr "Mount Pocono" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3861 msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3862 msgid "Mount Sterling" msgstr "Mount Sterling" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3863 msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3864 msgid "Mount Wilson" msgstr "Mount Wilson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3865 msgid "Mountain Home" msgstr "Mountain Home" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3866 msgid "Mountain View" msgstr "Mountain View" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3867 msgid "Mouyondzi" msgstr "Mouyondzi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3868 msgid "Moyale" msgstr "Moyale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3869 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3870 msgid "Mpika" msgstr "Mpika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3871 msgid "Mt Washington" msgstr "Mt Washington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3872 msgid "Mt. Feltner" msgstr "Mt. Feltner" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3873 msgid "Mtwara" msgstr "Mtwara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3874 msgid "Muaratewe / Beringin" msgstr "Muaratewe / Beringin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3875 msgid "Mudanjiang" msgstr "Mudanjiang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3876 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "Mugla / Dalaman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3877 msgid "Muhrani" msgstr "Muhrani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3878 msgid "Muir" msgstr "Muir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3879 msgid "Mukdahan" msgstr "Mukdahan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3880 msgid "Mullan" msgstr "Mullan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3881 msgid "Mullan Pass" msgstr "Mullan Pass" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3882 msgid "Mullen" msgstr "Mullen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3883 msgid "Multan" msgstr "Multan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3884 msgid "Muncho Lake" msgstr "Jezero Muncho " #: mateweather/Locations.xml.in.h:3885 msgid "Muncie" msgstr "Muncie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3886 msgid "Munda" msgstr "Munda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3887 msgid "Munich" msgstr "Munich" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3888 msgid "Municipal" msgstr "Municipal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3889 msgid "Municipal Airport" msgstr "Gradska zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3890 msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" msgstr "Gradski sustav nadgledanja i izvješćivanja o vremenu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3891 msgid "Munte" msgstr "Munte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3892 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3893 msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3894 msgid "Muroran" msgstr "Muroran" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3895 msgid "Murska Sobota" msgstr "Murska Sobota" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3896 msgid "Murted" msgstr "Murted" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3897 msgid "Mururoa" msgstr "Mururoa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3898 msgid "Mus" msgstr "Mus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3899 msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3900 msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3901 msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3902 msgid "Muskegon Coast Guard Station" msgstr "Muskegon stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3903 msgid "Muskogee" msgstr "Muskogee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3904 msgid "Muskoka" msgstr "Muskoka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3905 msgid "Musoma" msgstr "Musoma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3906 msgid "Mustang Beach Airport" msgstr "Zračna luka Mustang Beach " #: mateweather/Locations.xml.in.h:3907 msgid "Mutoko" msgstr "Mutoko" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3908 msgid "Mwanza" msgstr "Mwanza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3909 msgid "Mwinilunga" msgstr "Mwinilunga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3910 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3911 msgid "Myitkyina" msgstr "Myitkyina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3912 msgid "Mykolaiv" msgstr "Mykolaiv" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3913 msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3914 msgid "Mytilene" msgstr "Mytilene" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3915 msgid "Mzimba" msgstr "Mzimba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3916 msgid "Mzuzu" msgstr "Mzuzu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3917 msgid "Málaga" msgstr "Málaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3918 msgid "Mâcon" msgstr "Mâcon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3919 msgid "Méditerranée" msgstr "Méditerranée" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3920 msgid "Mérida" msgstr "Mérida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3921 msgid "Mérignac" msgstr "Mérignac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3922 msgid "México" msgstr "México" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3923 msgid "Mönchengladbach" msgstr "Mönchengladbach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3924 msgid "Münster/Osnabrück" msgstr "Münster / Osnabrück" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3925 msgid "N Myrtle Beach" msgstr "N Myrtle Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3926 msgid "N'Dele" msgstr "N'Dele" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3927 msgid "N'Zerekore" msgstr "N'Zerekore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3928 msgid "N. Bay" msgstr "N. Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3929 msgid "NASA Shuttle" msgstr "NASA Shuttle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3930 msgid "NEXRAD" msgstr "NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3931 msgid "Nabesna" msgstr "Nabesna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3932 msgid "Nabire" msgstr "Nabire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3933 msgid "Nachingwea" msgstr "Nachingwea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3934 msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3935 msgid "Nador" msgstr "Nador" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3936 msgid "Naga/Luzon Island" msgstr "Naga / Luzon otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3937 msgid "Nagagami" msgstr "Nagagami" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3938 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3939 msgid "Nagoya" msgstr "Nagoya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3940 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "Nagpur Sonegaon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3941 msgid "Naha" msgstr "Naha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3942 msgid "Nain" msgstr "Nain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3943 msgid "Nairobi" msgstr "Nairobi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3944 msgid "Najran" msgstr "Najran" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3945 msgid "Nakashibetsu" msgstr "Nakashibetsu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3946 msgid "Nakhon Phanom" msgstr "Nakhon Phanom" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3947 msgid "Nakhon Ratchasima" msgstr "Nakhon Ratchasima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3948 msgid "Nakhon Sawan" msgstr "Nakhon Sawan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3949 msgid "Nakhon Si Thammarat" msgstr "Nakhon Si Thammarat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3950 msgid "Nakuru" msgstr "Nakuru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3951 msgid "Nakusp" msgstr "Nakusp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3952 msgid "Nalchik" msgstr "Nalchik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3953 msgid "Namao" msgstr "Namao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3954 msgid "Namibia" msgstr "Namibija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3955 msgid "Namlea" msgstr "Namlea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3956 msgid "Nampula" msgstr "Nampula" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3957 msgid "Namsos" msgstr "Namsos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3958 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3959 msgid "Nan" msgstr "Nan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3960 msgid "Nanaimo" msgstr "Nanaimo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3961 msgid "Nanakwa Shoals" msgstr "Nanakwa Shoals" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3962 msgid "Nanchang" msgstr "Nanchang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3963 msgid "Nancy" msgstr "Nancy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3964 msgid "Nandi" msgstr "Nandi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3965 msgid "Nanisivik" msgstr "Nanisivik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3966 msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3967 msgid "Nankishirahama" msgstr "Nankishirahama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3968 msgid "Nanning" msgstr "Nanning" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3969 msgid "Nantes" msgstr "Nantes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3970 msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3971 msgid "Nanumea" msgstr "Nanumea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3972 msgid "Nanyuki" msgstr "Nanyuki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3973 msgid "Napa" msgstr "Napa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3974 msgid "Naples" msgstr "Naples" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3975 msgid "Napoli/Capodichino" msgstr "Napoli / Capodichino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3976 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3977 msgid "Narok" msgstr "Narok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3978 msgid "Narsarsuaq" msgstr "Narsarsuaq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3979 msgid "Narvik" msgstr "Narvik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3980 msgid "Nashua" msgstr "Nashua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3981 msgid "Nashville" msgstr "Nashville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3982 msgid "Nashville NEXRAD" msgstr "Nashville NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3983 msgid "Nassau" msgstr "Nassau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3984 msgid "Natal" msgstr "Natal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3985 msgid "Natashquan" msgstr "Natashquan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3986 msgid "Natchez" msgstr "Natchez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3987 msgid "Natchitoches" msgstr "Natchitoches" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3988 msgid "National Aviation Center" msgstr "Nacionalni zračni centar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3989 msgid "National Aviation Center (alternate)" msgstr "Nacionalni zračni centar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3990 msgid "Natitingou" msgstr "Natitingou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3991 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3992 msgid "Nausori" msgstr "Nausori" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3993 msgid "Naval Air Facility" msgstr "Marinska zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3994 msgid "Naval Air Station" msgstr "Zračna luka marinaca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3995 msgid "Naval Auxiliary Landing Field" msgstr "Dodatna zračna luka marinaca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3996 msgid "Navelexcen" msgstr "Navelexcen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3997 msgid "Navrongo" msgstr "Navrongo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3998 msgid "Nawabshah" msgstr "Nawabshah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:3999 msgid "Naxos" msgstr "Naxos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4000 msgid "Ndjamena" msgstr "Ndjamena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4001 msgid "Ndola" msgstr "Ndola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4002 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4003 msgid "Nebraska City" msgstr "Nebraska City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4004 msgid "Nechako River" msgstr "Nechako River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4005 msgid "Nederland Mountain" msgstr "Planina Nederland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4006 msgid "Needles" msgstr "Needles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4007 msgid "Neenah" msgstr "Neenah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4008 msgid "Neghelli" msgstr "Neghelli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4009 msgid "Neiva/Benito Salas" msgstr "Neiva / Benito Salas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4010 msgid "Nellis Air Force Base" msgstr "Baza zračnih snaga Nellis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4011 msgid "Nelson" msgstr "Nelson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4012 msgid "Nelspruit" msgstr "Nelspruit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4013 msgid "Nema" msgstr "Nema" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4014 msgid "Nemiscau" msgstr "Nemiscau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4015 msgid "Nenana" msgstr "Nenana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4016 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4017 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4018 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemski antili" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4019 msgid "Neubrandenburg-Trollenhagen" msgstr "Neubrandenburg-Trollenhagen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4020 msgid "Neuburg/Donau" msgstr "Neuburg / Dunav" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4021 msgid "Neuchâtel" msgstr "Neuchâtel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4022 msgid "Neuquen" msgstr "Neuquen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4023 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4024 msgid "Nevers" msgstr "Nevers" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4025 msgid "Nevsehir" msgstr "Nevsehir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4026 msgid "New Bedford" msgstr "New Bedford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4027 msgid "New Bern" msgstr "New Bern" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4028 msgid "New Braunfels" msgstr "New Braunfels" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4029 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4030 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4031 msgid "New Carlisle" msgstr "New Carlisle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4032 msgid "New Castles" msgstr "New Castles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4033 msgid "New Delhi/Palam" msgstr "New Delhi / Palam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4034 msgid "New Delhi/Safdarjung" msgstr "New Delhi / Safdarjung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4035 msgid "New Dungeness" msgstr "New Dungeness" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4036 msgid "New Ferolle" msgstr "New Ferolle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4037 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4038 msgid "New Haven" msgstr "New Haven" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4039 msgid "New Haven Coast Guard Station" msgstr "New Haven Coast Guard Station" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4040 msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4041 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4042 msgid "New London Ledge" msgstr "New London Ledge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4043 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4044 msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4045 msgid "New Orleans NAS" msgstr "New Orleans NAS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4046 msgid "New Orleans-Lakefront" msgstr "New Orleans - Lakefront" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4047 msgid "New Philadelphia" msgstr "New Philadelphia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4048 msgid "New Plymouth" msgstr "New Plymouth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4049 msgid "New Port Richey" msgstr "New Port Richey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4050 msgid "New Richmond" msgstr "New Richmond" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4051 msgid "New River" msgstr "New River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4052 msgid "New River, Marine Corps Air Station" msgstr "New River, Zračna luka marinaca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4053 msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4054 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "Međunarodna zračna lika New Tokyo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4055 msgid "New Ulm" msgstr "New Ulm" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4056 msgid "New York" msgstr "New York" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4057 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4058 msgid "Newark" msgstr "Newark" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4059 msgid "Newberry" msgstr "Newberry" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4060 msgid "Newburgh" msgstr "Newburgh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4061 msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4062 msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4063 msgid "Newhall" msgstr "Newhall" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4064 msgid "Newnan" msgstr "Newnan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4065 msgid "Newport" msgstr "Newport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4066 msgid "Newport Beach" msgstr "Newport Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4067 msgid "Newport News" msgstr "Newport News" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4068 msgid "Newton" msgstr "Newton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4069 msgid "Ngaoundere" msgstr "Ngaoundere" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4070 msgid "Nha Trang" msgstr "Nha Trang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4071 msgid "Niagara" msgstr "Niagara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4072 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagarini slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4073 msgid "Niamey-Aero" msgstr "Niamey - Aero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4074 msgid "Niamtougou" msgstr "Niamtougou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4075 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4076 msgid "Nice" msgstr "Nice" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4077 msgid "Nicholson Island" msgstr "Nicholson otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4078 msgid "Nicolet" msgstr "Nicolet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4079 msgid "Nicoya" msgstr "Nicoya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4080 msgid "Niederstetten" msgstr "Niederstetten" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4081 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4082 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4083 msgid "Nightmare Range" msgstr "Nightmare Range" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4084 msgid "Nightmute" msgstr "Nightmute" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4085 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4086 msgid "Nikolski" msgstr "Nikolski" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4087 msgid "Ningbo" msgstr "Ningbo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4088 msgid "Nioro Du Sahel" msgstr "Nioro Du Sahel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4089 msgid "Niort" msgstr "Niort" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4090 msgid "Nipawin" msgstr "Nipawin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4091 msgid "Nipissing" msgstr "Nipissing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4092 msgid "Nise" msgstr "Nise" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4093 msgid "Nitinat Lake" msgstr "Nitinat Lake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4094 msgid "Nitra" msgstr "Nitra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4095 msgid "Nizhneudinsk" msgstr "Nizhneudinsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4096 msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4097 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "Nizhny Novgorod" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4098 msgid "Niš" msgstr "Niš" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4099 msgid "Nkhota Kota" msgstr "Nkhota Kota" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4100 msgid "Nkongsamba" msgstr "Nkongsamba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4101 msgid "Noatak" msgstr "Noatak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4102 msgid "Nogales" msgstr "Nogales" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4103 msgid "Nogales International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Nogales" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4104 msgid "Nome" msgstr "Nome" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4105 msgid "Nong Khai" msgstr "Nong Khai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4106 msgid "Nootka" msgstr "Nootka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4107 msgid "Nordholz" msgstr "Nordholz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4108 msgid "Nordhorn" msgstr "Nordhorn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4109 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4110 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4111 msgid "Norman" msgstr "Norman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4112 msgid "Norman Wells" msgstr "Norman Wells" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4113 msgid "Normandin" msgstr "Normandin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4114 msgid "Norrköping" msgstr "Norrköping" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4115 msgid "North Adams" msgstr "North Adams" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4116 msgid "North America" msgstr "Sjeverna Amerika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4117 msgid "North Battleford" msgstr "North Battleford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4118 msgid "North Bay" msgstr "North Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4119 msgid "North Bend" msgstr "North Bend" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4120 msgid "North Carolina" msgstr "Sjeverna Carolina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4121 msgid "North Conway" msgstr "North Conway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4122 msgid "North Dakota" msgstr "Sjeverna Dakota" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4123 msgid "North East England" msgstr "North East England" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4124 msgid "North Island" msgstr "North Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4125 msgid "North Kingston" msgstr "North Kingston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4126 msgid "North Korea" msgstr "Sjeverna Korea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4127 msgid "North Lakhimpur" msgstr "Sjeverni Lakhimpur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4128 msgid "North Las Vegas" msgstr "Sjeverni Las Vegas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4129 msgid "North Las Vegas Airport" msgstr "Zračna luka Sjeverni Las Vegas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4130 msgid "North Little Rock" msgstr "Sjeverni Little Rock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4131 msgid "North Manitou Shoal" msgstr "Sjeverni Manitou Shoal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4132 msgid "North Mountain" msgstr "North Mountain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4133 msgid "North Platte" msgstr "North Platte" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4134 msgid "North Point" msgstr "North Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4135 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "North Rhine- Westphalia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4136 msgid "North West England" msgstr "North West England" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4137 msgid "North Wilkesboro" msgstr "North Wilkesboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4138 msgid "Northeast Philadelphia" msgstr "Northeast Philadelphia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4139 msgid "Northern Ireland" msgstr "Northern Ireland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4140 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Sjeverno Marijansko otočje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4141 msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4142 msgid "Northolt" msgstr "Northolt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4143 msgid "Northrup" msgstr "Northrup" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4144 msgid "Northway" msgstr "Northway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4145 msgid "Northwest Arkansas Regional Airport" msgstr "Lokalna zračna luka Northwest Arkansas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4146 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4147 msgid "Norton" msgstr "Norton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4148 msgid "Norway" msgstr "Norway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4149 msgid "Norway House" msgstr "Norway House" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4150 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4151 msgid "Norwood" msgstr "Norwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4152 msgid "Noshahr" msgstr "Noshahr" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4153 msgid "Notodden" msgstr "Notodden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4154 msgid "Nottingham East Midlands" msgstr "Nottingham East Midlands" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4155 msgid "Nouadhibou" msgstr "Nouadhibou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4156 msgid "Nouakchott" msgstr "Nouakchott" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4157 msgid "Nouasseur" msgstr "Nouasseur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4158 msgid "Noumea Nlle-Caledonie" msgstr "Noumea Nlle - Caledonie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4159 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4160 msgid "Novara/Cameri" msgstr "Novara / Cameri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4161 msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4162 msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4163 msgid "Nowra" msgstr "Nowra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4164 msgid "Nueva Asunción" msgstr "Nueva Asunción" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4165 msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4166 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "Nueva Ocotepeque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4167 msgid "Nuevo Laredo" msgstr "Nuevo Laredo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4168 msgid "Nuiqsut" msgstr "Nuiqsut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4169 msgid "Nukus / Karakalpakstan" msgstr "Nukus / Karakalpakstan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4170 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4171 msgid "Nuremberg" msgstr "Nuremberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4172 msgid "Ny-Ålesund" msgstr "Ny - Ålesund" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4173 msgid "Nyala" msgstr "Nyala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4174 msgid "Nyeri" msgstr "Nyeri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4175 msgid "Nyiregyhaza/Napkor" msgstr "Nyiregyhaza / Napkor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4176 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "Nyutabaru Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4177 msgid "Nîmes" msgstr "Nîmes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4178 msgid "Nörvenich" msgstr "Nörvenich" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4179 msgid "O'Hare Airport" msgstr "Zračna luka O'Hare" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4180 msgid "O'Neill" msgstr "O'Neill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4181 msgid "OSU" msgstr "OSU" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4182 msgid "Oahu" msgstr "Oahu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4183 msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4184 msgid "Oak Island" msgstr "Oak otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4185 msgid "Oak Ridge" msgstr "Oak Ridge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4186 msgid "Oakdale" msgstr "Oakdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4187 msgid "Oakey" msgstr "Oakey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4188 msgid "Oakland" msgstr "Oakland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4189 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4190 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "Oberpfaffenhofen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4191 msgid "Obihiro" msgstr "Obihiro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4192 msgid "Obo" msgstr "Obo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4193 msgid "Ocala" msgstr "Ocala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4194 msgid "Ocean City" msgstr "Ocean City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4195 msgid "Ocean City Municipal Airport" msgstr "Gradska zračna luka Ocean City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4196 msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4197 msgid "Oceanside Harbor" msgstr "Luka Oceanside" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4198 msgid "Ochey" msgstr "Ochey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4199 msgid "Octeville-sur-mer" msgstr "Octeville-sur-mer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4200 msgid "Odate" msgstr "Odate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4201 msgid "Odense" msgstr "Odense" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4202 msgid "Odesa" msgstr "Odesa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4203 msgid "Odessa" msgstr "Odessa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4204 msgid "Odienne" msgstr "Odienne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4205 msgid "Odiham" msgstr "Odiham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4206 msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse" msgstr "Oe-Cusse / Oe Cusse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4207 msgid "Oelwen" msgstr "Oelwen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4208 msgid "Offutt Air Force Base" msgstr "Baza zračnih snaga Offutt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4209 msgid "Ogallala" msgstr "Ogallala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4210 msgid "Ogden" msgstr "Ogden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4211 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "Ogden - Hill AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4212 msgid "Ogdensburg" msgstr "Ogdensburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4213 msgid "Ohakea" msgstr "Ohakea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4214 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4215 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4216 msgid "Oiapoque" msgstr "Oiapoque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4217 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4218 msgid "Ojika Island" msgstr "Ojika otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4219 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4220 msgid "Oki" msgstr "Oki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4221 msgid "Okinoerabu" msgstr "Okinoerabu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4222 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4223 msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4224 msgid "Oklahoma City NEXRAD" msgstr "Oklahoma City NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4225 msgid "Okmulgee" msgstr "Okmulgee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4226 msgid "Okushiri Island" msgstr "Okushiri otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4227 msgid "Olathe" msgstr "Olathe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4228 msgid "Olathe/Ind." msgstr "Olathe / Ind." #: mateweather/Locations.xml.in.h:4229 msgid "Olbia/Costa Smeralda" msgstr "Olbia / Costa Smeralda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4230 msgid "Old Crow" msgstr "Old Crow" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4231 msgid "Olean" msgstr "Olean" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4232 msgid "Oliktok" msgstr "Oliktok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4233 msgid "Oliphant" msgstr "Oliphant" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4234 msgid "Olive Branch" msgstr "Olive Branch" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4235 msgid "Olivia" msgstr "Olivia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4236 msgid "Olney-Noble" msgstr "Olney - Noble" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4237 msgid "Olympia" msgstr "Olympia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4238 msgid "Omaha" msgstr "Omaha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4239 msgid "Omak" msgstr "Omak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4240 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4241 msgid "Omidieh" msgstr "Omidieh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4242 msgid "Omidiyeh" msgstr "Omidiyeh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4243 msgid "Ominato Ab" msgstr "Ominato Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4244 msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4245 msgid "Onatchiway" msgstr "Onatchiway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4246 msgid "Ondangwa" msgstr "Ondangwa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4247 msgid "Onefour" msgstr "Onefour" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4248 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4249 msgid "Opa Locka" msgstr "Opa Locka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4250 msgid "Opelika Airport" msgstr "Zračna luka Opelika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4251 msgid "Oporto" msgstr "Oporto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4252 msgid "Oracoke" msgstr "Oracoke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4253 msgid "Oradea" msgstr "Oradea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4254 msgid "Oran" msgstr "Oran" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4255 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4256 msgid "Orange City" msgstr "Orange City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4257 msgid "Orange Grove" msgstr "Orange Grove" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4258 msgid "Orangeburg" msgstr "Orangeburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4259 msgid "Ord-Sharp" msgstr "Ord - Sharp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4260 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4261 msgid "Oregon Inlet" msgstr "Oregon Inlet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4262 msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4263 msgid "Orlando" msgstr "Orlando" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4264 msgid "Orly" msgstr "Orly" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4265 msgid "Orléans" msgstr "Orléans" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4266 msgid "Oroville" msgstr "Oroville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4267 msgid "Orr" msgstr "Orr" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4268 msgid "Ortonville" msgstr "Ortonville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4269 msgid "Orumieh" msgstr "Orumieh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4270 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4271 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4272 msgid "Osan Ab" msgstr "Osan Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4273 msgid "Osceola" msgstr "Osceola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4274 msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4275 msgid "Oseberg A" msgstr "Oseberg A" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4276 msgid "Oshima" msgstr "Oshima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4277 msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4278 msgid "Oshogbo" msgstr "Oshogbo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4279 msgid "Osijek" msgstr "Osijek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4280 msgid "Oskaloosa" msgstr "Oskaloosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4281 msgid "Oslo" msgstr "Oslo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4282 msgid "Osoyoos" msgstr "Osoyoos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4283 msgid "Ostend" msgstr "Ostend" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4284 msgid "Ostrava" msgstr "Ostrava" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4285 msgid "Oswego" msgstr "Oswego" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4286 msgid "Otopeni" msgstr "Otopeni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4287 msgid "Ottawa" msgstr "Ottawa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4288 msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4289 msgid "Ouagadougou" msgstr "Ouagadougou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4290 msgid "Ouahigouya" msgstr "Ouahigouya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4291 msgid "Ouanaham Ile Lifou" msgstr "Ouanaham Ile Lifou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4292 msgid "Ouani Anjouan" msgstr "Ouani Anjouan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4293 msgid "Ouargla" msgstr "Ouargla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4294 msgid "Ouarzazate" msgstr "Ouarzazate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4295 msgid "Oudtshoorn" msgstr "Oudtshoorn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4296 msgid "Ouesso" msgstr "Ouesso" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4297 msgid "Oujda" msgstr "Oujda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4298 msgid "Ouloup Ile Ouvea" msgstr "Ouloup Ile Ouvea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4299 msgid "Oulu" msgstr "Oulu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4300 msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4301 msgid "Ovar" msgstr "Ovar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4302 msgid "Ovda" msgstr "Ovda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4303 msgid "Overberg" msgstr "Overberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4304 msgid "Owatonna" msgstr "Owatonna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4305 msgid "Owens Downtown Airport" msgstr "Zračna luka Owens Downtown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4306 msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4307 msgid "Owyhee" msgstr "Owyhee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4308 msgid "Oxford" msgstr "Oxford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4309 msgid "Oxnard" msgstr "Oxnard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4310 msgid "Ozark" msgstr "Ozark" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4311 msgid "Ozuki Ab" msgstr "Ozuki Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4312 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "Pa Kuei / Bakuai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4313 msgid "Pacific City State" msgstr "Pacific City State" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4314 msgid "Padang / Tabing" msgstr "Padang / Tabing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4315 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "Paderborn - Haxterberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4316 msgid "Padova" msgstr "Padova" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4317 msgid "Paducah" msgstr "Paducah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4318 msgid "Paekado" msgstr "Paekado" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4319 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "Paengnyongdo Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4320 msgid "Paganella" msgstr "Paganella" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4321 msgid "Page" msgstr "Page" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4322 msgid "Page Field" msgstr "Page Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4323 msgid "Pago Pago" msgstr "Pago Pago" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4324 msgid "Pagosa Springs" msgstr "Pagosa Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4325 msgid "Pakanbaru / Simpangtiga" msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4326 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4327 msgid "Pakse" msgstr "Pakse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4328 msgid "Pala" msgstr "Pala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4329 msgid "Palacios" msgstr "Palacios" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4330 msgid "Palanga" msgstr "Palanga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4331 msgid "Palangkaraya / Panarung" msgstr "Palangkaraya / Panarung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4332 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4333 msgid "Palembang / Talangbetutu" msgstr "Palembang / Talangbetutu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4334 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4335 msgid "Palestine" msgstr "Palestine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4336 msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4337 msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" msgstr "Palma de Mallorca / Son Sant Joan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4338 msgid "Palmar Sur" msgstr "Palmar Sur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4339 msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4340 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4341 msgid "Palmyra" msgstr "Palmyra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4342 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4343 msgid "Palu / Mutiara" msgstr "Palu / Mutiara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4344 msgid "Pam Rocks" msgstr "Pam Rocks" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4345 msgid "Pampa" msgstr "Pampa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4346 msgid "Pamplona/Noain" msgstr "Pamplona / Noain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4347 msgid "Pampulha Airport" msgstr "Zračna luka Pampulha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4348 msgid "Panama City" msgstr "Panama City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4349 msgid "Panamá" msgstr "Panamá" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4350 msgid "Panevėžys" msgstr "Panevėžys" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4351 msgid "Pangkalan Bun / Iskandar" msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4352 msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang" msgstr "Pangkalpinang / Pangkalpinang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4353 msgid "Pangnirtung" msgstr "Pangnirtung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4354 msgid "Pangnirtung Airport" msgstr "Zračn aluka Pangnirtung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4355 msgid "Panjgur" msgstr "Panjgur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4356 msgid "Pantelleria" msgstr "Pantelleria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4357 msgid "Papa" msgstr "Papa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4358 msgid "Paphos" msgstr "Paphos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4359 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4360 msgid "Parafield" msgstr "Parafield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4361 msgid "Paraguana/Josefa" msgstr "Paraguana / Josefa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4362 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4363 msgid "Parakou" msgstr "Parakou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4364 msgid "Paramillo Private" msgstr "Paramillo Private" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4365 msgid "Parana" msgstr "Parana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4366 msgid "Paranaguá" msgstr "Paranaguá" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4367 msgid "Paraparaumu" msgstr "Paraparaumu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4368 msgid "Parauapebas" msgstr "Parauapebas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4369 msgid "Parc Des Laurentid" msgstr "Parc Des Laurentid" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4370 msgid "Parchim" msgstr "Parchim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4371 msgid "Parent" msgstr "Parent" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4372 msgid "Paris" msgstr "Pariz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4373 msgid "Paris Met Center" msgstr "Pariz Met Center" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4374 msgid "Park Falls" msgstr "Park slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4375 msgid "Park Rapids" msgstr "Park Rapids" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4376 msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4377 msgid "Parma" msgstr "Parma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4378 msgid "Parnaíba" msgstr "Parnaíba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4379 msgid "Paros" msgstr "Paros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4380 msgid "Parramore Beach" msgstr "Parramore Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4381 msgid "Parsons" msgstr "Parsons" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4382 msgid "Pascagoula" msgstr "Pascagoula" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4383 msgid "Pascagoula Coast Guard Station" msgstr "Pascagoula stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4384 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4385 msgid "Paso De Indios" msgstr "Paso De Indios" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4386 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "Paso De Los Libres" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4387 msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4388 msgid "Passo Dei Giovi" msgstr "Passo Dei Giovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4389 msgid "Passo Fundo" msgstr "Passo Fundo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4390 msgid "Passo Resia" msgstr "Passo Resia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4391 msgid "Passo Rolle" msgstr "Passo Rolle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4392 msgid "Passo della Cisa" msgstr "Passo della Cisa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4393 msgid "Pastaza/Río Amazonas" msgstr "Pastaza / Río Amazonas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4394 msgid "Pasto/Antonio Narin" msgstr "Pasto / Antonio Narin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4395 msgid "Pathein" msgstr "Pathein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4396 msgid "Pathfinder Hill" msgstr "Pathfinder Hill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4397 msgid "Patna" msgstr "Patna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4398 msgid "Patrick AFB" msgstr "Patrick AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4399 msgid "Pattani" msgstr "Pattani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4400 msgid "Patterson" msgstr "Patterson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4401 msgid "Patuxent River" msgstr "Patuxent rijeka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4402 msgid "Pau" msgstr "Pau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4403 msgid "Paulatuk" msgstr "Paulatuk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4404 msgid "Paulatuk Airport" msgstr "Zračna luka Paulatuk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4405 msgid "Paulatuk Automated Reporting Station" msgstr "Paulatuk Automatska szanica za izvješćivanje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4406 msgid "Paulo Afonso" msgstr "Paulo Afonso" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4407 msgid "Pauls Valley" msgstr "Pauls Valley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4408 msgid "Pawtucket" msgstr "Pawtucket" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4409 msgid "Paxson" msgstr "Paxson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4410 msgid "Payerne" msgstr "Payerne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4411 msgid "Paynesville" msgstr "Paynesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4412 msgid "Paysandu" msgstr "Paysandu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4413 msgid "Payson" msgstr "Payson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4414 msgid "Peace River" msgstr "Peace rijeka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4415 msgid "Peachtree City" msgstr "Peachtree City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4416 msgid "Pearland" msgstr "Pearland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4417 msgid "Pearson Int'l" msgstr "Pearson Int'l" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4418 msgid "Pease Airport" msgstr "Zračna luka Pease" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4419 msgid "Peawanuck" msgstr "Peawanuck" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4420 msgid "Pecos" msgstr "Pecos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4421 msgid "Pecs/Pogany" msgstr "Pecs / Pogany" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4422 msgid "Pehuajo" msgstr "Pehuajo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4423 msgid "Pekoa Airport Santo" msgstr "Zračna luka Pekoa Santo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4424 msgid "Pella" msgstr "Pella" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4425 msgid "Pello" msgstr "Pello" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4426 msgid "Pellston" msgstr "Pellston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4427 msgid "Pelly Bay" msgstr "Pelly Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4428 msgid "Pelly Bay (alternate)" msgstr "Pelly Bay (alternativno)" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4429 msgid "Pelly Bay Airport" msgstr "Zračna luka Pelly Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4430 msgid "Pelly Island" msgstr "Pelly otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4431 msgid "Pelotas" msgstr "Pelotas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4432 msgid "Pemba" msgstr "Pemba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4433 msgid "Pemberton" msgstr "Pemberton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4434 msgid "Pembrey" msgstr "Pembrey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4435 msgid "Penang/Bayan Lepas" msgstr "Penang / Bayan Lepas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4436 msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4437 msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4438 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4439 msgid "Pensacola" msgstr "Pensacola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4440 msgid "Penticton" msgstr "Penticton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4441 msgid "Penza" msgstr "Penza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4442 msgid "People's Republic of China" msgstr "Narodna Republika Kina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4443 msgid "Peoria" msgstr "Peoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4444 msgid "Pequot Lakes" msgstr "Pequot Lakes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4445 msgid "Perdasdefogu" msgstr "Perdasdefogu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4446 msgid "Pereira/Matecana" msgstr "Pereira / Matecana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4447 msgid "Perito Moreno" msgstr "Perito Moreno" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4448 msgid "Perm'" msgstr "Perm'" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4449 msgid "Perpignan" msgstr "Perpignan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4450 msgid "Perry-Foley" msgstr "Perry - Foley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4451 msgid "Perryton" msgstr "Perryton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4452 msgid "Perth" msgstr "Perth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4453 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4454 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4455 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4456 msgid "Peshawar" msgstr "Peshawar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4457 msgid "Petauke" msgstr "Petauke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4458 msgid "Petawawa" msgstr "Petawawa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4459 msgid "Peterborough" msgstr "Peterborough" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4460 msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4461 msgid "Peterson" msgstr "Peterson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4462 msgid "Petrolina" msgstr "Petrolina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4463 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "Petropavlovsk - Kamchatsky" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4464 msgid "Petrozavodsk" msgstr "Petrozavodsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4465 msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" msgstr "Petrozavodsk - Kamchatskij" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4466 msgid "Pferdsfeld" msgstr "Pferdsfeld" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4467 msgid "Phalaborwa" msgstr "Phalaborwa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4468 msgid "Phetchaburi" msgstr "Phetchaburi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4469 msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4470 msgid "Philadelphia NEXRAD" msgstr "Philadelphia NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4471 msgid "Philip" msgstr "Philip" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4472 msgid "Philippines" msgstr "Philipini" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4473 msgid "Philipsburg" msgstr "Philipsburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4474 msgid "Phillips" msgstr "Phillips" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4475 msgid "Phitsanulok" msgstr "Phitsanulok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4476 msgid "Phnom-Penh / Pochentong" msgstr "Phnom-Penh / Pochentong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4477 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4478 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "Phoenix - Deer Valley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4479 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "Phoenix - Goodyear" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4480 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "Phoenix - Luke AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4481 msgid "Phrae" msgstr "Phrae" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4482 msgid "Phuket" msgstr "Phuket" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4483 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4484 msgid "Pian Rosa" msgstr "Pian Rosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4485 msgid "Picayune" msgstr "Picayune" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4486 msgid "Pickle Lake" msgstr "Pickle jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4487 msgid "Piedras Negras" msgstr "Piedras Negras" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4488 msgid "Pierre" msgstr "Pierre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4489 msgid "Pietermaritzburg" msgstr "Pietermaritzburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4490 msgid "Pietersburg" msgstr "Pietersburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4491 msgid "Piešťany" msgstr "Piešťany" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4492 msgid "Pigeon Point" msgstr "Pigeon Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4493 msgid "Pigue" msgstr "Pigue" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4494 msgid "Pikeville" msgstr "Pikeville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4495 msgid "Pilar Observatorio" msgstr "Pilar Observatorio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4496 msgid "Pillar Pt / El Granda" msgstr "Pillar Pt / El Granda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4497 msgid "Pilot Mound" msgstr "Pilot Mound" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4498 msgid "Pinar Del Río" msgstr "Pinar Del Río" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4499 msgid "Pinawa" msgstr "Pinawa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4500 msgid "Pincher Creek" msgstr "Pincher Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4501 msgid "Pine Belt" msgstr "Pine Belt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4502 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4503 msgid "Pine Ridge" msgstr "Pine Ridge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4504 msgid "Pine River" msgstr "Pine River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4505 msgid "Pine Springs" msgstr "Pine Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4506 msgid "Pineville" msgstr "Pineville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4507 msgid "Piney Creek" msgstr "Piney Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4508 msgid "Piney Island" msgstr "Piney otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4509 msgid "Pingtung North" msgstr "Pingtung sjever" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4510 msgid "Pingtung South" msgstr "Pingtung jug" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4511 msgid "Pipestone" msgstr "Pipestone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4512 msgid "Pirassununga" msgstr "Pirassununga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4513 msgid "Pisa/S. Giusto" msgstr "Pisa / S. Giusto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4514 msgid "Pisco" msgstr "Pisco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4515 msgid "Pitt Meadows" msgstr "Pitt Meadows" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4516 msgid "Pitt-Greenville" msgstr "Pitt - Greenville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4517 msgid "Pittsburgh" msgstr "Pittsburgh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4518 msgid "Pittsburgh NEXRAD" msgstr "Pittsburgh NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4519 msgid "Pittsfield" msgstr "Pittsfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4520 msgid "Piura" msgstr "Piura" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4521 msgid "Plains" msgstr "Plains" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4522 msgid "Plainview" msgstr "Plainview" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4523 msgid "Plaisance Mauritius" msgstr "Plaisance Mauritius" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4524 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4525 msgid "Plattsburgh" msgstr "Plattsburgh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4526 msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" msgstr "Zračna luka Plattsburgh, Clinton County " #: mateweather/Locations.xml.in.h:4527 msgid "Pleasant" msgstr "Pleasant" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4528 msgid "Pleiku City" msgstr "Pleiku City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4529 msgid "Plettenberg Bay" msgstr "Plettenberg Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4530 msgid "Ploujean" msgstr "Ploujean" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4531 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4532 msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4533 msgid "Po" msgstr "Po" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4534 msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4535 msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4536 msgid "Podor" msgstr "Podor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4537 msgid "Pohang Ab" msgstr "Pohang Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4538 msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." #: mateweather/Locations.xml.in.h:4539 msgid "Pohnpei, NWS Office" msgstr "Pohnpei, NWS Office" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4540 msgid "Poinsett Range" msgstr "Poinsett Range" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4541 msgid "Point Arena" msgstr "Point Arena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4542 msgid "Point Betsie / Frankfort" msgstr "Point Betsie / Frankfort" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4543 msgid "Point Blunt" msgstr "Point Blunt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4544 msgid "Point Bonita" msgstr "Point Bonita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4545 msgid "Point Cabrillo" msgstr "Point Cabrillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4546 msgid "Point Escuminac" msgstr "Point Escuminac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4547 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4548 msgid "Point Judith" msgstr "Point Judith" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4549 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4550 msgid "Point Lepreau" msgstr "Point Lepreau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4551 msgid "Point Loma / Cabrillo" msgstr "Point Loma / Cabrillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4552 msgid "Point Mugu" msgstr "Point Mugu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4553 msgid "Point No Point" msgstr "Point No Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4554 msgid "Point Petre" msgstr "Point Petre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4555 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "Point Piedras Blanca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4556 msgid "Point Pinos" msgstr "Point Pinos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4557 msgid "Point Pleasant" msgstr "Point Pleasant" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4558 msgid "Point Reyes" msgstr "Point Reyes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4559 msgid "Point Robinson" msgstr "Point Robinson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4560 msgid "Point Salines" msgstr "Point Salines" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4561 msgid "Point Sur" msgstr "Point Sur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4562 msgid "Point Vincente" msgstr "Point Vincente" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4563 msgid "Point Wilson" msgstr "Point Wilson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4564 msgid "Pointe Noire" msgstr "Pointe Noire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4565 msgid "Pointe-Des-Monts" msgstr "Pointe-Des-Monts" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4566 msgid "Pointe-Noire" msgstr "Pointe - Noire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4567 msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4568 msgid "Pokhara" msgstr "Pokhara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4569 msgid "Poland" msgstr "Poljska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4570 msgid "Polyarny" msgstr "Polyarny" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4571 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4572 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4573 msgid "Ponce" msgstr "Ponce" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4574 msgid "Ponce De Leon Inlet" msgstr "Ponce De Leon Inlet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4575 msgid "Pond Inlet" msgstr "Pond Inlet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4576 msgid "Ponta Delgada" msgstr "Ponta Delgada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4577 msgid "Ponta Pelada Airport" msgstr "Zračna luka Ponta Pelada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4578 msgid "Ponta Porã" msgstr "Ponta Porã" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4579 msgid "Pontecagnano" msgstr "Pontecagnano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4580 msgid "Pontiac" msgstr "Pontiac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4581 msgid "Pontianak / Supadio" msgstr "Pontianak / Supadio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4582 msgid "Ponza" msgstr "Ponza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4583 msgid "Popayán/Guillermo" msgstr "Popayán / Guillermo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4584 msgid "Pope Air Force Base" msgstr "Pope Baza zračnih snaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4585 msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4586 msgid "Poprad-Tatry" msgstr "Poprad-Tatry" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4587 msgid "Pori" msgstr "Pori" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4588 msgid "Porretta Pass" msgstr "Porretta Pass" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4589 msgid "Port Alberni" msgstr "Port Alberni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4590 msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4591 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4592 msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angeles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4593 msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station" msgstr "Zračna luka Port Angeles Coast Guard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4594 msgid "Port Aransas" msgstr "Port Aransas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4595 msgid "Port Blair" msgstr "Port Blair" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4596 msgid "Port Chicago" msgstr "Port Chicago" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4597 msgid "Port Clarence" msgstr "Port Clarence" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4598 msgid "Port Colborne" msgstr "Port Colborne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4599 msgid "Port Elizabeth" msgstr "Port Elizabeth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4600 msgid "Port Harcourt" msgstr "Port Harcourt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4601 msgid "Port Hardy" msgstr "Port Hardy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4602 msgid "Port Hawkesbury" msgstr "Port Hawkesbury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4603 msgid "Port Hedland" msgstr "Port Hedland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4604 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4605 msgid "Port Hope" msgstr "Port Hope" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4606 msgid "Port Huron Coast Guard Station" msgstr "Port Huron stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4607 msgid "Port Isabel" msgstr "Port Isabel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4608 msgid "Port Lavaca" msgstr "Port Lavaca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4609 msgid "Port Menier" msgstr "Port Menier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4610 msgid "Port Said" msgstr "Port Said" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4611 msgid "Port St Johns" msgstr "Port St Johns" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4612 msgid "Port Sudan" msgstr "Port Sudan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4613 msgid "Port Sudan International" msgstr "Port Sudan International" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4614 msgid "Port Suden" msgstr "Port Suden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4615 msgid "Port Weller" msgstr "Port Weller" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4616 msgid "Port-Au-Prince" msgstr "Port-Au-Prince" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4617 msgid "Port-Aux-Basques" msgstr "Port-Aux-Basques" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4618 msgid "Port-Gentil" msgstr "Port - Gentil" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4619 msgid "Portage Coast Guard Station" msgstr "Portage stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4620 msgid "Portage Glacier" msgstr "Portage Glacier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4621 msgid "Portage Southport" msgstr "Portage Southport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4622 msgid "Portela" msgstr "Portela" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4623 msgid "Porter Lake" msgstr "Porter jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4624 msgid "Porterville" msgstr "Porterville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4625 msgid "Portland" msgstr "Portland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4626 msgid "Portland NEXRAD" msgstr "Portland NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4627 msgid "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4628 msgid "Porto Alegre Airport" msgstr "Zračna luka Porto Alegre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4629 msgid "Porto Nacional" msgstr "Porto Nacional" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4630 msgid "Porto Santo" msgstr "Porto Santo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4631 msgid "Porto Seguro" msgstr "Porto Seguro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4632 msgid "Porto Velho" msgstr "Porto Velho" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4633 msgid "Portorož" msgstr "Portorož" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4634 msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4635 msgid "Portsmouth Harbor" msgstr "Luka Portsmouth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4636 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4637 msgid "Posadas" msgstr "Posadas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4638 msgid "Poso / Kasiguncu" msgstr "Poso / Kasiguncu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4639 msgid "Potchefstroom" msgstr "Potchefstroom" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4640 msgid "Poteau" msgstr "Poteau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4641 msgid "Potenza" msgstr "Potenza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4642 msgid "Potosí" msgstr "Potosí" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4643 msgid "Pottstown" msgstr "Pottstown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4644 msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4645 msgid "Povungnituq" msgstr "Povungnituq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4646 msgid "Powder Lake" msgstr "Powder jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4647 msgid "Powell River" msgstr "Powell rijeka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4648 msgid "Pownal" msgstr "Pownal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4649 msgid "Poza Rica" msgstr "Poza Rica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4650 msgid "Poznań" msgstr "Poznań" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4651 msgid "Poços de Caldas" msgstr "Poços de Caldas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4652 msgid "Prachin Buri" msgstr "Prachin Buri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4653 msgid "Prachuap Khirikhan" msgstr "Prachuap Khirikhan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4654 msgid "Prague" msgstr "Prag" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4655 msgid "Prairie Du Chien" msgstr "Prairie Du Chien" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4656 msgid "Prairie River" msgstr "Prairie rijeka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4657 msgid "Pratica Di Mare" msgstr "Pratica Di Mare" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4658 msgid "Pratt" msgstr "Pratt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4659 msgid "Preschen" msgstr "Preschen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4660 msgid "Prescott" msgstr "Prescott" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4661 msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña" msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4662 msgid "Presidente Prudente" msgstr "Presidente Prudente" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4663 msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4664 msgid "Presque Isle / Rogers" msgstr "Presque Isle / Rogers" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4665 msgid "Preston" msgstr "Preston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4666 msgid "Prestwick" msgstr "Prestwick" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4667 msgid "Pretoria" msgstr "Pretoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4668 msgid "Pretoria Irene" msgstr "Pretoria Irene" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4669 msgid "Preveza" msgstr "Preveza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4670 msgid "Price-Carbon" msgstr "Price - Carbon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4671 msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4672 msgid "Primrose Lake" msgstr "Primrose jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4673 msgid "Prince Albert" msgstr "Prince Albert" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4674 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4675 msgid "Prince George" msgstr "Prince George" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4676 msgid "Prince Rupert" msgstr "Prince Rupert" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4677 msgid "Princeton" msgstr "Princeton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4678 msgid "Princeton Airport" msgstr "Zračna luka Princeton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4679 msgid "Princeton Automatic Weather Reporting System" msgstr "Princeton sustav za automatsko izvješćivanje vremena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4680 msgid "Principe" msgstr "Principe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4681 msgid "Prins Christian Sund" msgstr "Prins Christian Sund" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4682 msgid "Priština" msgstr "Priština" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4683 msgid "Prome" msgstr "Prome" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4684 msgid "Proserpine" msgstr "Proserpine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4685 msgid "Prospect Creek" msgstr "Prospect Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4686 msgid "Providence" msgstr "Providence" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4687 msgid "Providencia Isla/El Embrujo" msgstr "Providencia Isla / El Embrujo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4688 msgid "Providenciales" msgstr "Providenciales" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4689 msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4690 msgid "Provo" msgstr "Provo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4691 msgid "Pskov" msgstr "Pskov" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4692 msgid "Pto. Cabello" msgstr "Pto. Cabello" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4693 msgid "Pucallpa" msgstr "Pucallpa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4694 msgid "Pudahuel" msgstr "Pudahuel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4695 msgid "Pudasjärvi" msgstr "Pudasjärvi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4696 msgid "Pudong" msgstr "Pudong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4697 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4698 msgid "Pueblo" msgstr "Pueblo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4699 msgid "Pueblo NEXRAD" msgstr "Pueblo NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4700 msgid "Puerto Asís" msgstr "Puerto Asís" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4701 msgid "Puerto Ayacucho" msgstr "Puerto Ayacucho" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4702 msgid "Puerto Barrios" msgstr "Puerto Barrios" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4703 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "Puerto Cabezas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4704 msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea" msgstr "Puerto Carreno / A. Guauquea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4705 msgid "Puerto Deseado" msgstr "Puerto Deseado" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4706 msgid "Puerto Escondido" msgstr "Puerto Escondido" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4707 msgid "Puerto Lempira" msgstr "Puerto Lempira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4708 msgid "Puerto Limón" msgstr "Puerto Limón" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4709 msgid "Puerto Madryn, CHT" msgstr "Puerto Madryn, CHT" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4710 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "Puerto Maldonado" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4711 msgid "Puerto Montt" msgstr "Puerto Montt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4712 msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4713 msgid "Puerto Princesa" msgstr "Puerto Princesa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4714 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4715 msgid "Puerto Suárez" msgstr "Puerto Suárez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4716 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "Puerto Vallarta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4717 msgid "Pukaskwa" msgstr "Pukaskwa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4718 msgid "Pula" msgstr "Pula" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4719 msgid "Pullman" msgstr "Pullman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4720 msgid "Pumpkin Vine" msgstr "Pumpkin Vine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4721 msgid "Punitz-Güssing" msgstr "Punitz - Güssing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4722 msgid "Punta Arenas" msgstr "Punta Arenas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4723 msgid "Punta Cana" msgstr "Punta Cana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4724 msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4725 msgid "Punta Marina" msgstr "Punta Marina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4726 msgid "Punta Raisi" msgstr "Punta Raisi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4727 msgid "Puntilla Lake" msgstr "Puntilla jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4728 msgid "Puntzi Mountain" msgstr "Puntzi Mountain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4729 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "Pusan / Kimhae" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4730 msgid "Putao" msgstr "Putao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4731 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "Pyongtaek Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4732 msgid "Pyongyang" msgstr "Pyongyang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4733 msgid "Pyoripsan" msgstr "Pyoripsan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4734 msgid "Pyrénées" msgstr "Pyrénées" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4735 msgid "Pärnu" msgstr "Pärnu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4736 msgid "Périgueux" msgstr "Périgueux" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4737 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4738 msgid "Qavvik Lake" msgstr "Qavvik jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4739 msgid "Qingdao" msgstr "Qingdao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4740 msgid "Qiqihar" msgstr "Qiqihar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4741 msgid "Quakertown" msgstr "Quakertown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4742 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4743 msgid "Quaqtaq" msgstr "Quaqtaq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4744 msgid "Quatsino Light Station" msgstr "Quatsino svetionik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4745 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4746 msgid "Quebec City" msgstr "Quebec City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4747 msgid "Quebec Fcst Office" msgstr "Quebec Fcst Office" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4748 msgid "Queen Alia Airport" msgstr "Zračna luka Kraljica Alia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4749 msgid "Queen Beatrix Airport" msgstr "Zračna luka Queen Beatrix" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4750 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4751 msgid "Queenstown" msgstr "Queenstown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4752 msgid "Quelimane" msgstr "Quelimane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4753 msgid "Queretaro" msgstr "Queretaro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4754 msgid "Quesnel" msgstr "Quesnel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4755 msgid "Quesnel Airport" msgstr "Zračna luka Quesnel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4756 msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System" msgstr "Quesnel sustav za automatski izviješćivanje vremena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4757 msgid "Quetta" msgstr "Quetta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4758 msgid "Quezaltenango" msgstr "Quezaltenango" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4759 msgid "Quibdo/El Carano" msgstr "Quibdo / El Carano" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4760 msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4761 msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station" msgstr "Quillayute svetionik riječne obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4762 msgid "Quimper" msgstr "Quimper" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4763 msgid "Quincy" msgstr "Quincy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4764 msgid "Quintero Santiago" msgstr "Quintero Santiago" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4765 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "Quito / Mariscal Sucre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4766 msgid "Quy Nhon" msgstr "Quy Nhon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4767 msgid "Rabat-Sale" msgstr "Rabat - Sale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4768 msgid "Rabbit Kettle" msgstr "Rabbit Kettle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4769 msgid "Race Point" msgstr "Race Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4770 msgid "Racine" msgstr "Racine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4771 msgid "Radicofani" msgstr "Radicofani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4772 msgid "Raduzhny" msgstr "Raduzhny" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4773 msgid "Rae Lakes" msgstr "Rae jezera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4774 msgid "Rafha" msgstr "Rafha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4775 msgid "Rajkot" msgstr "Rajkot" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4776 msgid "Rajshahi" msgstr "Rajshahi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4777 msgid "Raleigh" msgstr "Raleigh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4778 msgid "Raleigh NEXRAD" msgstr "Raleigh NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4779 msgid "Ramona" msgstr "Ramona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4780 msgid "Rampart River" msgstr "Rampart rijeka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4781 msgid "Ramsar" msgstr "Ramsar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4782 msgid "Ramstein" msgstr "Ramstein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4783 msgid "Ranai / Ranai" msgstr "Ranai / Ranai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4784 msgid "Rand" msgstr "Rand" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4785 msgid "Randolph Air Force Base" msgstr "Randolph baza zračnih snaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4786 msgid "Rangiroa / Tuamoto Island" msgstr "Rangiroa / Tuamoto otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4787 msgid "Rankin Inlet" msgstr "Rankin Inlet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4788 msgid "Ranohira" msgstr "Ranohira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4789 msgid "Ranong" msgstr "Ranong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4790 msgid "Rantoul" msgstr "Rantoul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4791 msgid "Raoul Island, Kermadec Island" msgstr "Raoul otok, Kermadec otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4792 msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4793 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "Rapid City - Ellsworth AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4794 msgid "Rarotonga" msgstr "Rarotonga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4795 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "Ras Al Khaimah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4796 msgid "Rasht" msgstr "Rasht" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4797 msgid "Ratmalana" msgstr "Ratmalana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4798 msgid "Raton" msgstr "Raton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4799 msgid "Raufarhöfn" msgstr "Raufarhöfn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4800 msgid "Ravenna" msgstr "Ravenna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4801 msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4802 msgid "Rayong" msgstr "Rayong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4803 msgid "Reading" msgstr "Reading" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4804 msgid "Rebun Island" msgstr "Rebun otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4805 msgid "Recife" msgstr "Recife" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4806 msgid "Reconquista, SF" msgstr "Reconquista, SF" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4807 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4808 msgid "Red Deer" msgstr "Red Deer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4809 msgid "Red Dog" msgstr "Red Dog" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4810 msgid "Red Earth" msgstr "Red Earth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4811 msgid "Red Lake" msgstr "Red jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4812 msgid "Red Lodge" msgstr "Red Lodge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4813 msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4814 msgid "Red River County Airport" msgstr "Zračna luka Red River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4815 msgid "Red Wing" msgstr "Red Wing" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4816 msgid "Redbird" msgstr "Redbird" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4817 msgid "Redding" msgstr "Redding" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4818 msgid "Redig" msgstr "Redig" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4819 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4820 msgid "Redwood Falls" msgstr "Redwood slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4821 msgid "Reedsville" msgstr "Reedsville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4822 msgid "Reese Air Force Base / Lubbock" msgstr "Reese baza zračnih snaga / Lubbock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4823 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4824 msgid "Regina" msgstr "Regina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4825 msgid "Regina University" msgstr "Regina sveučilište" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4826 msgid "Regional" msgstr "Regionalni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4827 msgid "Reid/Hillv" msgstr "Reid / Hillv" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4828 msgid "Reims" msgstr "Reims" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4829 msgid "Remada" msgstr "Remada" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4830 msgid "Rengat / Japura" msgstr "Rengat / Japura" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4831 msgid "Renk" msgstr "Renk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4832 msgid "Rennes" msgstr "Rennes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4833 msgid "Reno" msgstr "Reno" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4834 msgid "Reno NEXRAD" msgstr "Reno NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4835 msgid "Renton" msgstr "Renton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4836 msgid "Repulse Bay" msgstr "Repulse Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4837 msgid "Resende" msgstr "Resende" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4838 msgid "Resia Pass" msgstr "Resia Pass" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4839 msgid "Resistencia" msgstr "Resistencia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4840 msgid "Resolute" msgstr "Resolute" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4841 msgid "Resolution Island" msgstr "Resolution otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4842 msgid "Retalhuleu" msgstr "Retalhuleu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4843 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4844 msgid "Reus" msgstr "Reus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4845 msgid "Revelstoke" msgstr "Revelstoke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4846 msgid "Rexburg" msgstr "Rexburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4847 msgid "Reyes" msgstr "Reyes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4848 msgid "Reykjavík" msgstr "Reykjavík" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4849 msgid "Reynosa" msgstr "Reynosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4850 msgid "Rheine-Bentlage" msgstr "Rheine - Bentlage" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4851 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhineland - Palatinate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4852 msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4853 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4854 msgid "Rhodes" msgstr "Rhodes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4855 msgid "Ribeirão Preto" msgstr "Ribeirão Preto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4856 msgid "Riberalta" msgstr "Riberalta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4857 msgid "Rice Lake" msgstr "Rice jezero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4858 msgid "Rice Lake Municipal" msgstr "Rice Lake Municipal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4859 msgid "Richard Bay" msgstr "Richard Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4860 msgid "Richard E. Fleming Airport" msgstr "Zračna luka Richard E. Fleming" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4861 msgid "Richards-Gebaur Airport" msgstr "Zračna luka Richards-Gebaur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4862 msgid "Richlands" msgstr "Richlands" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4863 msgid "Richmond" msgstr "Richmond" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4864 msgid "Rickenbacker" msgstr "Rickenbacker" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4865 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4866 msgid "Rifle" msgstr "Rifle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4867 msgid "Riga" msgstr "Riga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4868 msgid "Rijeka" msgstr "Rijeka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4869 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4870 msgid "Rio Branco" msgstr "Rio Branco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4871 msgid "Rio Vista" msgstr "Rio Vista" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4872 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4873 msgid "Riohacha/Almirante Padilla" msgstr "Riohacha / Almirante Padilla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4874 msgid "Rioja" msgstr "Rioja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4875 msgid "Rionegro/J. M. Cordova" msgstr "Rionegro / J. M. Cordova" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4876 msgid "Risalpur" msgstr "Risalpur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4877 msgid "Rishiri Island" msgstr "Rishiri otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4878 msgid "Rivadavia" msgstr "Rivadavia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4879 msgid "Rivas" msgstr "Rivas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4880 msgid "Rivera" msgstr "Rivera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4881 msgid "Riverside" msgstr "Riverside" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4882 msgid "Riverside Municipal Airport" msgstr "Gradska zračna luka Riverside" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4883 msgid "Riverton" msgstr "Riverton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4884 msgid "Rivesaltes" msgstr "Rivesaltes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4885 msgid "Riviere Du Loup" msgstr "Riviere Du Loup" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4886 msgid "Rivne" msgstr "Rivne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4887 msgid "Rivolto" msgstr "Rivolto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4888 msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4889 msgid "Riyan" msgstr "Riyan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4890 msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4891 msgid "Roanoke NEXRAD" msgstr "Roanoke NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4892 msgid "Roanoke Rapids" msgstr "Roanoke Rapids" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4893 msgid "Roatan" msgstr "Roatan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4894 msgid "Roberval" msgstr "Roberval" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4895 msgid "Robinson" msgstr "Robinson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4896 msgid "Robore" msgstr "Robore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4897 msgid "Robstown" msgstr "Robstown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4898 msgid "Rochelle" msgstr "Rochelle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4899 msgid "Rochester" msgstr "Rochester" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4900 msgid "Rochester Coast Guard Light Station" msgstr "Rochester svetionik obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4901 msgid "Rock Hill" msgstr "Rock Hill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4902 msgid "Rock Springs" msgstr "Rock Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4903 msgid "Rockaway" msgstr "Rockaway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4904 msgid "Rockford" msgstr "Rockford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4905 msgid "Rockglen" msgstr "Rockglen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4906 msgid "Rockhampton" msgstr "Rockhampton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4907 msgid "Rockingham" msgstr "Rockingham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4908 msgid "Rockland" msgstr "Rockland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4909 msgid "Rockport" msgstr "Rockport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4910 msgid "Rocksprings" msgstr "Rocksprings" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4911 msgid "Rocky Harbour" msgstr "Rocky luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4912 msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station" msgstr "Rocky House stanica za izvješćivanje marinskih zračnih snaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4913 msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4914 msgid "Rocky Mountain House" msgstr "Rocky Mountain House" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4915 msgid "Rodez" msgstr "Rodez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4916 msgid "Rodrigues" msgstr "Rodrigues" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4917 msgid "Rogers" msgstr "Rogers" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4918 msgid "Roi Et" msgstr "Roi Et" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4919 msgid "Roma/Ciampino" msgstr "Roma / Ciampino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4920 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "Rim / Fiumicino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4921 msgid "Roma/Urbe" msgstr "Rim / Urbe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4922 msgid "Romania" msgstr "Rumunjska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4923 msgid "Romblon" msgstr "Romblon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4924 msgid "Rome" msgstr "Rim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4925 msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System" msgstr "Rim automatski metereološki sustav za nadgledanje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4926 msgid "Rome-Russell" msgstr "Rim - Russell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4927 msgid "Romeoville, Lewis University Airport" msgstr "Romeoville, Zračna luka sveučilišta Lewis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4928 msgid "Romorantin-Lanthenay" msgstr "Romorantin - Lanthenay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4929 msgid "Ronchi dei Legionari" msgstr "Ronchi dei Legionari" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4930 msgid "Ronneby" msgstr "Ronneby" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4931 msgid "Rooikop Saaf / Civ" msgstr "Rooikop Saaf / Civ" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4932 msgid "Roosevelt" msgstr "Roosevelt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4933 msgid "Roosevelt Roads" msgstr "Roosevelt Roads" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4934 msgid "Roquemaure" msgstr "Roquemaure" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4935 msgid "Rosario" msgstr "Rosario" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4936 msgid "Rose Point" msgstr "Rose Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4937 msgid "Roseau" msgstr "Roseau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4938 msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4939 msgid "Roseglen" msgstr "Roseglen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4940 msgid "Roskilde" msgstr "Roskilde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4941 msgid "Ross River" msgstr "Ross River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4942 msgid "Rosso" msgstr "Rosso" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4943 msgid "Rostock-Laage" msgstr "Rostock - Laage" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4944 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "Rostov-Na-Donu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4945 msgid "Roswell" msgstr "Roswell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4946 msgid "Rota" msgstr "Rota" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4947 msgid "Rota Island" msgstr "Rota otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4948 msgid "Rote / Baa" msgstr "Rote / Baa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4949 msgid "Roth" msgstr "Roth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4950 msgid "Rotorua" msgstr "Rotorua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4951 msgid "Rotterdam" msgstr "Rotterdam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4952 msgid "Rotuma" msgstr "Rotuma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4953 msgid "Rouen" msgstr "Rouen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4954 msgid "Rousse" msgstr "Rousse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4955 msgid "Rouyn-Noranda" msgstr "Rouyn - Noranda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4956 msgid "Rouyn-Noranda Airport" msgstr "Zračna luka Rouyn - Noranda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4957 msgid "Rovaniemi" msgstr "Rovaniemi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4958 msgid "Rowley Island" msgstr "Rowley otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4959 msgid "Roxas" msgstr "Roxas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4960 msgid "Roxboro" msgstr "Roxboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4961 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "Ruidoso - Sierra Blanca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4962 msgid "Rundu" msgstr "Rundu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4963 msgid "Rurrenabaque" msgstr "Rurrenabaque" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4964 msgid "Rusape" msgstr "Rusape" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4965 msgid "Rush City" msgstr "Rush City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4966 msgid "Russell" msgstr "Russell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4967 msgid "Russellville" msgstr "Russellville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4968 msgid "Russia" msgstr "Rusija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4969 msgid "Rustenburg" msgstr "Rustenburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4970 msgid "Ruston" msgstr "Ruston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4971 msgid "Rutherfordton" msgstr "Rutherfordton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4972 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4973 msgid "Rutshuru" msgstr "Rutshuru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4974 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4975 msgid "Rygge" msgstr "Rygge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4976 msgid "Rzeszów-Jasionka" msgstr "Rzeszów - Jasionka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4977 msgid "Río Colorado" msgstr "Río Colorado" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4978 msgid "Río Cuarto" msgstr "Río Cuarto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4979 msgid "Río Gallegos" msgstr "Río Gallegos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4980 msgid "Río Grande" msgstr "Río Grande" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4981 msgid "Røros" msgstr "Røros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4982 msgid "Rørvik/Ryum" msgstr "Rørvik / Ryum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4983 msgid "Røst" msgstr "Røst" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4984 msgid "S. Maria Di Leuca" msgstr "S. Maria Di Leuca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4985 msgid "S. Tome" msgstr "S. Tome" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4986 msgid "Sa'Ada/Sadah" msgstr "Sa'Ada / Sadah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4987 msgid "Saab" msgstr "Saab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4988 msgid "Saarbrücken/Ensheim" msgstr "Saarbrücken / Ensheim" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4989 msgid "Saarland" msgstr "Saarland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4990 msgid "Sabadell" msgstr "Sabadell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4991 msgid "Sabanettan" msgstr "Sabanettan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4992 msgid "Sabang / Cut Bau" msgstr "Sabang / Cut Bau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4993 msgid "Sabiha Gokcen" msgstr "Sabiha Gokcen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4994 msgid "Sabine Pass" msgstr "Sabine Pass" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4995 msgid "Sabine Pass Coast Guard Station" msgstr "Sabine Pass stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4996 msgid "Sable Island" msgstr "Sable otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4997 msgid "Sable Island Airport" msgstr "Zračna luka Sable otoka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4998 msgid "Sable Island Man" msgstr "Sable Island Man" #: mateweather/Locations.xml.in.h:4999 msgid "Sabu / Tardamu" msgstr "Sabu / Tardamu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5000 msgid "Sabzevar" msgstr "Sabzevar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5001 msgid "Sach'On Ab" msgstr "Sach'On Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5002 msgid "Sachs Harbour" msgstr "Sachs luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5003 msgid "Sachs Harbour Airport" msgstr "Zralna luka Sachs luke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5004 msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5005 msgid "Sacramento Mather Airport" msgstr "Zračna luka Sacramento Mather" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5006 msgid "Sacramento NEXRAD" msgstr "Sacramento NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5007 msgid "Saddam Irq-Afb / Civ" msgstr "Saddam Irq-Afb / Civ" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5008 msgid "Sado" msgstr "Sado" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5009 msgid "Safford" msgstr "Safford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5010 msgid "Safi" msgstr "Safi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5011 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5012 msgid "Saghez" msgstr "Saghez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5013 msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5014 msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport" msgstr "Zračna luka Saginaw County H.W. Browne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5015 msgid "Saginaw River Coast Guard Station" msgstr "Saginaw River stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5016 msgid "Saglek Bay" msgstr "Saglek Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5017 msgid "Sagona Island" msgstr "Sagona otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5018 msgid "Saguache" msgstr "Saguache" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5019 msgid "Saint Anthony" msgstr "Saint Anthony" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5020 msgid "Saint Clothilde" msgstr "Saint Clothilde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5021 msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs" msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5022 msgid "Saint Eustatius" msgstr "Saint Eustatius" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5023 msgid "Saint Exupéry" msgstr "Saint Exupéry" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5024 msgid "Saint Gedeon" msgstr "Saint Gedeon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5025 msgid "Saint Helena" msgstr "Sveta Helena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5026 msgid "Saint Henri" msgstr "Sveti Henri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5027 msgid "Saint Hubert" msgstr "Sveti Hubert" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5028 msgid "Saint Ignace" msgstr "Saint Ignace" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5029 msgid "Saint John" msgstr "Sveti Ivan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5030 msgid "Saint Joseph" msgstr "Saint Joseph" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5031 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Sveti Kitts i Nevis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5032 msgid "Saint Leonard" msgstr "Sveti Leonard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5033 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sveta Lucija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5034 msgid "Saint Maarten" msgstr "Sveti Maarten" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5035 msgid "Saint Paul Island" msgstr "Sveti Paul otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5036 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Sveti Pierre i Miquelon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5037 msgid "Saint Simon Island" msgstr "Otok Saint Simon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5038 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sveti Vincent i Grenadines" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5039 msgid "Saint-Brieuc" msgstr "Saint - Brieuc" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5040 msgid "Saint-Denis / Gillot" msgstr "Saint-Denis / Gillot" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5041 msgid "Saint-Dizier" msgstr "Saint - Dizier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5042 msgid "Saint-Gatien-des-Bois" msgstr "Saint-Gatien-des-Bois" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5043 msgid "Saint-Girons" msgstr "Saint - Girons" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5044 msgid "Saint-Hubert" msgstr "Sveti - Hubert" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5045 msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni" msgstr "Sveti Laurent-Du-Maroni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5046 msgid "Saint-Louis" msgstr "Sveti Louis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5047 msgid "Saint-Nazaire" msgstr "Saint- Nazaire" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5048 msgid "Saint-Pierre" msgstr "Sveti Pierre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5049 msgid "Saint-Quentin" msgstr "Sveti Quentin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5050 msgid "Saint-Raphaël" msgstr "Saint - Raphaël" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5051 msgid "Saint-Yan" msgstr "Sveti Yan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5052 msgid "Saint-Étienne" msgstr "Saint - Étienne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5053 msgid "Sainte Catherine" msgstr "Sainte Catherine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5054 msgid "Sainte-Marie Aerodrome" msgstr "Zračna luka Sainte-Marie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5055 msgid "Saipan Island" msgstr "Saipan otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5056 msgid "Saiq" msgstr "Saiq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5057 msgid "Sakon Nakhon" msgstr "Sakon Nakhon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5058 msgid "Sal" msgstr "Sal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5059 msgid "Salalah" msgstr "Salalah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5060 msgid "Salamanca/Matacán" msgstr "Salamanca / Matacán" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5061 msgid "Salcea" msgstr "Salcea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5062 msgid "Sale" msgstr "Sale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5063 msgid "Salem" msgstr "Salem" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5064 msgid "Salida" msgstr "Salida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5065 msgid "Salida Mountain" msgstr "Planina Salida" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5066 msgid "Salida-Harriet" msgstr "Salida - Harriet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5067 msgid "Salima" msgstr "Salima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5068 msgid "Salina" msgstr "Salina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5069 msgid "Salinas" msgstr "Salinas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5070 msgid "Salinas/General Ulpiano Páez" msgstr "Salinas / General Ulpiano Páez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5071 msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5072 msgid "Sallisaw" msgstr "Sallisaw" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5073 msgid "Salliut" msgstr "Salliut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5074 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5075 msgid "Salmon (2)" msgstr "Salmon (2)" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5076 msgid "Salmon Arm" msgstr "Salmon Arm" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5077 msgid "Salon-de-Provence" msgstr "Salon-de-Provence" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5078 msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5079 msgid "Salt Lake City Municipal Airport" msgstr "Zračna luka Salt Lake City " #: mateweather/Locations.xml.in.h:5080 msgid "Salt Lake NEXRAD" msgstr "Salt Lake NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5081 msgid "Salt Point" msgstr "Salt Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5082 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5083 msgid "Saltillo" msgstr "Saltillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5084 msgid "Salto" msgstr "Salto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5085 msgid "Saltpond" msgstr "Saltpond" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5086 msgid "Salvador" msgstr "Salvador" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5087 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5088 msgid "Samara" msgstr "Samara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5089 msgid "Samarinda / Temindung" msgstr "Samarinda / Temindung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5090 msgid "Samarkand" msgstr "Samarkand" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5091 msgid "Sambava" msgstr "Sambava" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5092 msgid "Same" msgstr "Same" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5093 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5094 msgid "Samos" msgstr "Samos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5095 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5096 msgid "Samsun/Carsamba" msgstr "Samsun / Carsamba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5097 msgid "San" msgstr "San" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5098 msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario" msgstr "San Andrés Isla / Sesquicentenario" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5099 msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5100 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5101 msgid "San Antonio Del Tachira" msgstr "San Antonio Del Tachira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5102 msgid "San Antonio NEXRAD" msgstr "San Antonio NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5103 msgid "San Antonio Oeste" msgstr "San Antonio Oeste" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5104 msgid "San Borja" msgstr "San Borja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5105 msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5106 msgid "San Clemente" msgstr "San Clemente" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5107 msgid "San Cristóbal Galápagos" msgstr "San Cristóbal Galápagos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5108 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5109 msgid "San Felipe" msgstr "San Felipe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5110 msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5111 msgid "San Fernando De Apure" msgstr "San Fernando De Apure" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5112 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5113 msgid "San Francisco Pbs" msgstr "San Francisco Pbs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5114 msgid "San Ignacio De Moxos" msgstr "San Ignacio De Moxos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5115 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "San Ignacio De Velasco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5116 msgid "San Isidro" msgstr "San Isidro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5117 msgid "San Javier" msgstr "San Javier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5118 msgid "San Joaquín" msgstr "San Joaquín" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5119 msgid "San Jose" msgstr "San Jose" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5120 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "San Jose De Chiquitos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5121 msgid "San José Del Guaviare" msgstr "San José Del Guaviare" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5122 msgid "San José del Cabo" msgstr "San José del Cabo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5123 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5124 msgid "San Juan De Los Morros" msgstr "San Juan De Los Morros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5125 msgid "San Julián" msgstr "San Julián" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5126 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5127 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5128 msgid "San Luis de Potosí" msgstr "San Luis de Potosí" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5129 msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5130 msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System" msgstr "San Marcos Sustav automatskog nadgledanja i izvješćivanja vremena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5131 msgid "San Marcos Municipal Airport" msgstr "Zračna luka San Marcos " #: mateweather/Locations.xml.in.h:5132 msgid "San Martín" msgstr "San Martín" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5133 msgid "San Miguel/El Papalón" msgstr "San Miguel / El Papalón" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5134 msgid "San Nicholas Island" msgstr "San Nicholas Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5135 msgid "San Pedro" msgstr "San Pedro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5136 msgid "San Rafael" msgstr "San Rafael" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5137 msgid "San Salvador/Ilopango" msgstr "San Salvador / Ilopango" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5138 msgid "San Sebastián/Hondarribia" msgstr "San Sebastián / Hondarribia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5139 msgid "San Tome Private" msgstr "San Tome Private" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5140 msgid "Sana'A" msgstr "Sana'A" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5141 msgid "Sanana" msgstr "Sanana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5142 msgid "Sanandaj" msgstr "Sanandaj" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5143 msgid "Sand Heads CS" msgstr "Sand Heads CS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5144 msgid "Sand Island" msgstr "Otok Sand" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5145 msgid "Sand Point" msgstr "Sand Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5146 msgid "Sandakan" msgstr "Sandakan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5147 msgid "Sandane/Anda" msgstr "Sandane / Anda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5148 msgid "Sandberg" msgstr "Sandberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5149 msgid "Sanderson" msgstr "Sanderson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5150 msgid "Sandnessjøen/Stokka" msgstr "Sandnessjøen / Stokka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5151 msgid "Sandoway" msgstr "Sandoway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5152 msgid "Sandpoint" msgstr "Sandpoint" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5153 msgid "Sandspit" msgstr "Sandspit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5154 msgid "Sandwich" msgstr "Sandwich" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5155 msgid "Sandy Hook" msgstr "Sandy Hook" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5156 msgid "Sanford" msgstr "Sanford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5157 msgid "Sanford Airport" msgstr "Zračna luka Sanford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5158 msgid "Sanford-Lee County Regional Airport" msgstr "Sanford - Okrug Lee regionalna zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5159 msgid "Sangju" msgstr "Sangju" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5160 msgid "Sangley Point" msgstr "Sangley Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5161 msgid "Sanikiluaq" msgstr "Sanikiluaq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5162 msgid "Sanliurfa" msgstr "Sanliurfa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5163 msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5164 msgid "Santa Ana/El Palmar" msgstr "Santa Ana / El Palmar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5165 msgid "Santa Barbara" msgstr "Santa Barbara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5166 msgid "Santa Barbara Harbor" msgstr "Luka Santa Barbara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5167 msgid "Santa Barbara Zulia" msgstr "Santa Barbara Zulia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5168 msgid "Santa Catalina Island" msgstr "Otok Santa Catalina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5169 msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5170 msgid "Santa Clara" msgstr "Santa Clara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5171 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5172 msgid "Santa Cruz Harbor" msgstr "Luka Santa Cruz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5173 msgid "Santa Cruz Island" msgstr "Otok Santa Cruz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5174 msgid "Santa Cruz/El Trompillo" msgstr "Santa Cruz / El Trompillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5175 msgid "Santa Elena De Uairen" msgstr "Santa Elena De Uairen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5176 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5177 msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5178 msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" msgstr "Santa Marta / Simón Bolívar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5179 msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5180 msgid "Santa Monica Pier" msgstr "Lukobran Santa Monica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5181 msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5182 msgid "Santa Rosa De Copán" msgstr "Santa Rosa De Copán" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5183 msgid "Santa Teresa" msgstr "Santa Teresa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5184 msgid "Santa Ynez" msgstr "Santa Ynez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5185 msgid "Santander/Parayas" msgstr "Santander / Parayas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5186 msgid "Santarém" msgstr "Santarém" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5187 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5188 msgid "Santiago De Cuba, Oriente" msgstr "Santiago De Cuba, Oriente" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5189 msgid "Santiago Del Estero" msgstr "Santiago Del Estero" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5190 msgid "Santiago/Labacolla" msgstr "Santiago / Labacolla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5191 msgid "Santorini" msgstr "Santorini" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5192 msgid "Santos" msgstr "Santos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5193 msgid "Santos Dumont Airport" msgstr "Zračna luka Santos Dumont" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5194 msgid "Sanya" msgstr "Sanya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5195 msgid "Sanya/Fenghuang" msgstr "Sanya / Fenghuang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5196 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5197 msgid "Sapporo Ab" msgstr "Sapporo Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5198 msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5199 msgid "Sarajevo/Butmir" msgstr "Sarajevo / Butmir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5200 msgid "Sarakhs" msgstr "Sarakhs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5201 msgid "Saranac Lake" msgstr "Jezero Saranac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5202 msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5203 msgid "Saratov" msgstr "Saratov" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5204 msgid "Saravane" msgstr "Saravane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5205 msgid "Sargodha" msgstr "Sargodha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5206 msgid "Sarh" msgstr "Sarh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5207 msgid "Sarmi" msgstr "Sarmi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5208 msgid "Sarnia" msgstr "Sarnia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5209 msgid "Sartine Island" msgstr "Jezero Sartine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5210 msgid "Sarzana/Luni" msgstr "Sarzana / Luni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5211 msgid "Sasebo Usn" msgstr "Sasebo Usn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5212 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5213 msgid "Saskatoon" msgstr "Saskatoon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5214 msgid "Saskatoon Kernen" msgstr "Saskatoon Kernen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5215 msgid "Sassandra" msgstr "Sassandra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5216 msgid "Satah River" msgstr "Satah River" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5217 msgid "Satna" msgstr "Satna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5218 msgid "Satu Mare" msgstr "Satu Mare" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5219 msgid "Satun" msgstr "Satun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5220 msgid "Saturna Island" msgstr "Jezero Saturna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5221 msgid "Sauce Viejo" msgstr "Sauce Viejo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5222 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudijska Arabija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5223 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "Sault Ste Marie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5224 msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "Sault Ste. Marie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5225 msgid "Saumlaki" msgstr "Saumlaki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5226 msgid "Savanna" msgstr "Savanna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5227 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5228 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "Savannah - Hunter AAF" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5229 msgid "Savannakhet" msgstr "Savannakhet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5230 msgid "Save" msgstr "Spremi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5231 msgid "Savonlinna" msgstr "Savonlinna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5232 msgid "Savoonga" msgstr "Savoonga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5233 msgid "Sawyer Air Force Base" msgstr "Baza zračnih snaga Sawyer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5234 msgid "Saxony" msgstr "Saxony" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5235 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxony - Anhalt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5236 msgid "Sayaboury" msgstr "Sayaboury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5237 msgid "Sayun" msgstr "Sayun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5238 msgid "Scampton" msgstr "Scampton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5239 msgid "Scappoose" msgstr "Scappoose" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5240 msgid "Scatsta" msgstr "Scatsta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5241 msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5242 msgid "Schefferville" msgstr "Schefferville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5243 msgid "Schenectady" msgstr "Schenectady" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5244 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig - Holstein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5245 msgid "Schleswig-Jagel" msgstr "Schleswig - Jagel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5246 msgid "Schoolcraft County Airport" msgstr "Okružna zračna luka Schoolcraft" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5247 msgid "Schwaz" msgstr "Schwaz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5248 msgid "Schönefeld Airport" msgstr "Zračna luka Schönefeld" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5249 msgid "Scilly St Mary's" msgstr "Scilly St Mary's" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5250 msgid "Scituate" msgstr "Scituate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5251 msgid "Scoresbysund" msgstr "Scoresbysund" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5252 msgid "Scotland" msgstr "Škotska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5253 msgid "Scotts Seaplane Base" msgstr "Baza Scotts Seaplane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5254 msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5255 msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5256 msgid "Scripps Pier / La Jol" msgstr "Scripps Pier / La Jol" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5257 msgid "Sde-Haifa Haifa" msgstr "Sde-Haifa Haifa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5258 msgid "Sdr Stroemfjord" msgstr "Sdr Stroemfjord" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5259 msgid "Searcy" msgstr "Searcy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5260 msgid "Seattle" msgstr "Seattle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5261 msgid "Seattle NEXRAD" msgstr "Seattle NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5262 msgid "Sebha" msgstr "Sebha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5263 msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5264 msgid "Sedona" msgstr "Sedona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5265 msgid "Seeb" msgstr "Seeb" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5266 msgid "Sefwi Bekwai" msgstr "Sefwi Bekwai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5267 msgid "Segou" msgstr "Segou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5268 msgid "Seinäjoki-Ilmajoki" msgstr "Seinäjoki - Ilmajoki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5269 msgid "Selawik" msgstr "Selawik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5270 msgid "Seldovia" msgstr "Seldovia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5271 msgid "Selebi Phikwe" msgstr "Selebi Phikwe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5272 msgid "Selfridge" msgstr "Selfridge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5273 msgid "Selinsgrove" msgstr "Selinsgrove" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5274 msgid "Selma" msgstr "Selma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5275 msgid "Semarang / Ahmadyani" msgstr "Semarang / Ahmadyani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5276 msgid "Sembach" msgstr "Sembach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5277 msgid "Seminole" msgstr "Seminole" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5278 msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5279 msgid "Senanga" msgstr "Senanga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5280 msgid "Sendai" msgstr "Sendai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5281 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5282 msgid "Sennar" msgstr "Sennar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5283 msgid "Seoul" msgstr "Seoul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5284 msgid "Seoul E Ab" msgstr "Seoul E Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5285 msgid "Seoul/Kimp'O" msgstr "Seoul / Kimp'O" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5286 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "Seoul / Yongdungp'O Rokaf Wc" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5287 msgid "Sepang" msgstr "Sepang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5288 msgid "Sept-Iles" msgstr "Sept - Iles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5289 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Srbija i Crna Gora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5290 msgid "Serenje" msgstr "Serenje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5291 msgid "Seretse Khama" msgstr "Seretse Khama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5292 msgid "Serui / Yendosa" msgstr "Serui / Yendosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5293 msgid "Sesheke" msgstr "Sesheke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5294 msgid "Setif" msgstr "Setif" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5295 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "Seul Choix Pt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5296 msgid "Seville/San Pablo" msgstr "Seville / San Pablo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5297 msgid "Seward" msgstr "Seward" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5298 msgid "Sexton Summit" msgstr "Sexton Summit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5299 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5300 msgid "Seychelles International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Sejšeli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5301 msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station" msgstr "Sejšeli Međunardona zračna luka Rawinsonde " #: mateweather/Locations.xml.in.h:5302 msgid "Seymour" msgstr "Seymour" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5303 msgid "Sečovlje" msgstr "Sečovlje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5304 msgid "Sfax El-Maou" msgstr "Sfax El - Maou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5305 msgid "Shahre-Kord" msgstr "Shahre - Kord" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5306 msgid "Shaibah / Basrah" msgstr "Shaibah / Basrah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5307 msgid "Shakawe" msgstr "Shakawe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5308 msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5309 msgid "Shannon" msgstr "Shannon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5310 msgid "Shantong" msgstr "Shantong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5311 msgid "Shantou" msgstr "Shantou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5312 msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5313 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "Sharm El Sheikhintl" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5314 msgid "Sharurah" msgstr "Sharurah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5315 msgid "Shaw Air Force Base" msgstr "Shaw baza zračnih snaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5316 msgid "Shawbury" msgstr "Shawbury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5317 msgid "Shawinigan CS" msgstr "Shawinigan CS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5318 msgid "Shawnee" msgstr "Shawnee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5319 msgid "Shearwater" msgstr "Shearwater" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5320 msgid "Shebirghan" msgstr "Shebirghan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5321 msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5322 msgid "Sheboygan Coast Guard Station" msgstr "Sheboygan stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5323 msgid "Sheep Mountain" msgstr "Sheep Mountain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5324 msgid "Shelby" msgstr "Shelby" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5325 msgid "Shelbyville" msgstr "Shelbyville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5326 msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5327 msgid "Shelter Cove" msgstr "Shelter Cove" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5328 msgid "Shelton" msgstr "Shelton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5329 msgid "Shemya" msgstr "Shemya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5330 msgid "Shenandoah" msgstr "Shenandoah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5331 msgid "Shenyang/Taokian" msgstr "Shenyang / Taokian" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5332 msgid "Shenzhen" msgstr "Shenzhen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5333 msgid "Shepherd Bay" msgstr "Shepherd Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5334 msgid "Sheppard Air Force Base" msgstr "Sheppard baza zračnih snaga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5335 msgid "Sherbrooke" msgstr "Sherbrooke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5336 msgid "Sheremet'Ye" msgstr "Sheremet'Ye" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5337 msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5338 msgid "Sheringham" msgstr "Sheringham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5339 msgid "Sherman-Denison" msgstr "Sherman - Denison" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5340 msgid "Sherman/Denison" msgstr "Sherman / Denison" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5341 msgid "Shijiazhuang" msgstr "Shijiazhuang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5342 msgid "Shilo" msgstr "Shilo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5343 msgid "Shimofusa Ab" msgstr "Shimofusa Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5344 msgid "Shimoji-Shima Island" msgstr "Shimoji - Otok Shima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5345 msgid "Shindand" msgstr "Shindand" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5346 msgid "Shingle Point" msgstr "Shingle Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5347 msgid "Shinyanga" msgstr "Shinyanga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5348 msgid "Ship Shoal" msgstr "Ship Shoal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5349 msgid "Ship Shoal Platform" msgstr "Ship Shoal Platform" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5350 msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5351 msgid "Shirley" msgstr "Shirley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5352 msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5353 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "Shizuhama Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5354 msgid "Shoal Lake" msgstr "Jezero Shoal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5355 msgid "Sholapur" msgstr "Sholapur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5356 msgid "Shonai" msgstr "Shonai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5357 msgid "Shoreham" msgstr "Shoreham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5358 msgid "Short Beach" msgstr "Short Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5359 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5360 msgid "Shpakovskoye" msgstr "Shpakovskoye" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5361 msgid "Shreveport" msgstr "Shreveport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5362 msgid "Shymkent" msgstr "Shymkent" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5363 msgid "Sibi" msgstr "Sibi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5364 msgid "Sibiti" msgstr "Sibiti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5365 msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5366 msgid "Sibley Peak" msgstr "Sibley Peak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5367 msgid "Sibolga / Pinangsori" msgstr "Sibolga / Pinangsori" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5368 msgid "Sibu" msgstr "Sibu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5369 msgid "Sichuan" msgstr "Sichuan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5370 msgid "Sidi Ifni" msgstr "Sidi Ifni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5371 msgid "Sidney" msgstr "Sidney" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5372 msgid "Siegerland" msgstr "Siegerland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5373 msgid "Siemreap" msgstr "Siemreap" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5374 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5375 msgid "Sigonella" msgstr "Sigonella" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5376 msgid "Siguiri" msgstr "Siguiri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5377 msgid "Sikanni Chief" msgstr "Sikanni Chief" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5378 msgid "Sikasso" msgstr "Sikasso" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5379 msgid "Siliguri" msgstr "Siliguri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5380 msgid "Siljan/Mora" msgstr "Siljan / Mora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5381 msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5382 msgid "Silver Bay" msgstr "Silver Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5383 msgid "Silver City" msgstr "Silver City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5384 msgid "Simcoe" msgstr "Simcoe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5385 msgid "Simferopol'" msgstr "Simferopol'" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5386 msgid "Simra" msgstr "Simra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5387 msgid "Sindal" msgstr "Sindal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5388 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5389 msgid "Singapore/Changi Airport" msgstr "Singapore / Zračna luka Changi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5390 msgid "Singapore/Paya Lebar" msgstr "Singapore / Paya Lebar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5391 msgid "Singkawang Ii" msgstr "Singkawang Ii" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5392 msgid "Singkep / Dabo" msgstr "Singkep / Dabo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5393 msgid "Sint-Truiden" msgstr "Sint - Truiden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5394 msgid "Sintang" msgstr "Sintang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5395 msgid "Sintra" msgstr "Sintra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5396 msgid "Siofok" msgstr "Siofok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5397 msgid "Sion" msgstr "Sion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5398 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5399 msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5400 msgid "Sioux Lookout" msgstr "Sioux vidikovac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5401 msgid "Siren" msgstr "Siren" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5402 msgid "Sirri Island/Sirri" msgstr "Sirri Island / Sirri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5403 msgid "Sishen" msgstr "Sishen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5404 msgid "Sisseton" msgstr "Sisseton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5405 msgid "Sisters Island" msgstr "Sestrinjski otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5406 msgid "Sitiawan" msgstr "Sitiawan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5407 msgid "Sitka" msgstr "Sitka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5408 msgid "Sittwe" msgstr "Sittwe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5409 msgid "Siuslaw River" msgstr "Rijeka Siuslaw" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5410 msgid "Sivas" msgstr "Sivas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5411 msgid "Sivrihisar" msgstr "Sivrihisar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5412 msgid "Skagit Regional Airport" msgstr "Lokalna zračna luka Skagit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5413 msgid "Skagway" msgstr "Skagway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5414 msgid "Skavsta" msgstr "Skavsta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5415 msgid "Skellefteå" msgstr "Skellefteå" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5416 msgid "Skiathos" msgstr "Skiathos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5417 msgid "Skien-Geiteryggen" msgstr "Skien - Geiteryggen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5418 msgid "Skikda" msgstr "Skikda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5419 msgid "Skiros" msgstr "Skiros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5420 msgid "Skive" msgstr "Skive" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5421 msgid "Skopje/Petrovec" msgstr "Skopje / Petrovec" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5422 msgid "Skwentna" msgstr "Skwentna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5423 msgid "Sky Harbor Airport" msgstr "Zračna luka Sky Harbor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5424 msgid "Skövde" msgstr "Skövde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5425 msgid "Slana" msgstr "Slana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5426 msgid "Slave Lake" msgstr "Jezero Slave" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5427 msgid "Slavonski Brod" msgstr "Slavonski Brod" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5428 msgid "Sleetmute" msgstr "Sleetmute" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5429 msgid "Sliač" msgstr "Sliač" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5430 msgid "Slidell" msgstr "Slidell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5431 msgid "Slidell Radar Site" msgstr "Slidell Radar Site" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5432 msgid "Slivnica" msgstr "Slivnica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5433 msgid "Slovakia" msgstr "Slovačka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5434 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5435 msgid "Smith Airport" msgstr "Zračna luka Smith" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5436 msgid "Smith Island" msgstr "Otok Smith" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5437 msgid "Smith Point" msgstr "Smith Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5438 msgid "Smithers" msgstr "Smithers" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5439 msgid "Smithfield" msgstr "Smithfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5440 msgid "Smithville / Wooster" msgstr "Smithville / Wooster" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5441 msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5442 msgid "Snowshoe Lake" msgstr "Jezero Snowshoe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5443 msgid "Snyder" msgstr "Snyder" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5444 msgid "Sochi" msgstr "Sochi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5445 msgid "Socorro" msgstr "Socorro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5446 msgid "Socotra" msgstr "Socotra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5447 msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5448 msgid "Sodankylä" msgstr "Sodankylä" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5449 msgid "Soesterberg" msgstr "Soesterberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5450 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5451 msgid "Sogndal/Haukåsen" msgstr "Sogndal / Haukåsen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5452 msgid "Sohar Majis" msgstr "Sohar Majis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5453 msgid "Sokode" msgstr "Sokode" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5454 msgid "Sokoto" msgstr "Sokoto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5455 msgid "Sola Vanua Lava" msgstr "Sola Vanua Lava" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5456 msgid "Solana Beach" msgstr "Solana Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5457 msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5458 msgid "Solenzara" msgstr "Solenzara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5459 msgid "Solomon Islands" msgstr "Otočje Solomon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5460 msgid "Solwezi" msgstr "Solwezi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5461 msgid "Somalia" msgstr "Somalija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5462 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5463 msgid "Somerville" msgstr "Somerville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5464 msgid "Songea" msgstr "Songea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5465 msgid "Songkhla" msgstr "Songkhla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5466 msgid "Songmu Ab" msgstr "Songmu Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5467 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5468 msgid "Sorong / Jefman" msgstr "Sorong / Jefman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5469 msgid "Soroti" msgstr "Soroti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5470 msgid "Souanke" msgstr "Souanke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5471 msgid "Souda" msgstr "Souda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5472 msgid "South Africa" msgstr "Južn Africa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5473 msgid "South Airport" msgstr "Južna zračna luka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5474 msgid "South Australia" msgstr "Južna Australija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5475 msgid "South Bend" msgstr "Južni Bend" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5476 msgid "South Brazos" msgstr "Južni Brazos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5477 msgid "South Carolina" msgstr "Južna Karolina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5478 msgid "South Dakota" msgstr "Južna Dakota" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5479 msgid "South Georgia and the Islands" msgstr "Južna Georgia i otoci" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5480 msgid "South Hill" msgstr "South Hill" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5481 msgid "South Kona" msgstr "South Kona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5482 msgid "South Korea" msgstr "Južna Korea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5483 msgid "South Marsh Island" msgstr "Južni otok Marsh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5484 msgid "South Port / Oak Island" msgstr "South Port / Oak otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5485 msgid "South St. Paul" msgstr "Južno St. Paul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5486 msgid "South Timbalier" msgstr "Južni Timbalier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5487 msgid "South and South West England" msgstr "Južna i jugozapadna Engleska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5488 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5489 msgid "Southend" msgstr "Southend" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5490 msgid "Southern Pines" msgstr "Southern Pines" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5491 msgid "Southwest Florida International" msgstr "Southwest Florida International" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5492 msgid "Southwest Pass" msgstr "Southwest Pass" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5493 msgid "Spa" msgstr "Spa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5494 msgid "Spain" msgstr "Španjolska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5495 msgid "Spangdahlem" msgstr "Spangdahlem" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5496 msgid "Sparrevohn" msgstr "Sparrevohn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5497 msgid "Sparta" msgstr "Sparta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5498 msgid "Spartanburg Memorial" msgstr "Spartanburg Memorial" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5499 msgid "Sparwood" msgstr "Sparwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5500 msgid "Sparwood / Elk Valley" msgstr "Sparwood / Elk Valley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5501 msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System" msgstr "Sparwood sustav automatskog izvješćivanja vremena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5502 msgid "Spearfish" msgstr "Spearfish" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5503 msgid "Spence Bay" msgstr "Spence Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5504 msgid "Spencer" msgstr "Spencer" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5505 msgid "Spickard" msgstr "Spickard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5506 msgid "Spinks Airport" msgstr "Zračna luka Spinks" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5507 msgid "Spirit River Auto Station" msgstr "Spirit River auto stajalište" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5508 msgid "Spirit of St. Louis" msgstr "Spirit of St. Louis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5509 msgid "Split" msgstr "Split" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5510 msgid "Spokane" msgstr "Spokane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5511 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "Spokane - Parkwater" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5512 msgid "Springbank" msgstr "Springbank" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5513 msgid "Springbok" msgstr "Springbok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5514 msgid "Springdale" msgstr "Springdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5515 msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5516 msgid "Springs" msgstr "Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5517 msgid "Squamish Airport" msgstr "Zračna luka Squamish" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5518 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5519 msgid "St Anicet" msgstr "St Anicet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5520 msgid "St Athan" msgstr "St Athan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5521 msgid "St Charles Creek" msgstr "St Charles Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5522 msgid "St Cloud" msgstr "St Cloud" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5523 msgid "St George Reef" msgstr "St George Reef" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5524 msgid "St Johnsbury" msgstr "St Johnsbury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5525 msgid "St Joseph" msgstr "St Joseph" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5526 msgid "St Jovite" msgstr "St Jovite" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5527 msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System" msgstr "St Leonard sustav automatskog izvješćivanja vremena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5528 msgid "St Louis" msgstr "St Louis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5529 msgid "St Mawgan" msgstr "St Mawgan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5530 msgid "St Paul" msgstr "St Paul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5531 msgid "St Petersburg" msgstr "St Petersburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5532 msgid "St Simon's Island" msgstr "Otok St Simon's" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5533 msgid "St. Augustine" msgstr "St. Augustine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5534 msgid "St. Catharines" msgstr "St. Catharines" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5535 msgid "St. Charles" msgstr "St. Charles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5536 msgid "St. Clair" msgstr "St. Clair" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5537 msgid "St. Gallen-Altenrhein" msgstr "St. Gallen - Altenrhein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5538 msgid "St. George" msgstr "St. George" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5539 msgid "St. George Island" msgstr "Otok St. George" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5540 msgid "St. Inigoes" msgstr "St. Inigoes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5541 msgid "St. James" msgstr "St. James" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5542 msgid "St. John's" msgstr "St. John's" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5543 msgid "St. John's West" msgstr "St. John's zapad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5544 msgid "St. Johns" msgstr "St. Johns" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5545 msgid "St. Lawrence" msgstr "St. Lawrence" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5546 msgid "St. Lucie County International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka St. Lucie County" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5547 msgid "St. Mary's" msgstr "St. Mary's" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5548 msgid "St. Paul Island" msgstr "Otok St. Paul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5549 msgid "St. Petersburg" msgstr "St. Petersburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5550 msgid "St. Shotts" msgstr "St. Shotts" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5551 msgid "St. Stephen" msgstr "St. Stephen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5552 msgid "St.Paul International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka St.Paul" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5553 msgid "Stafford" msgstr "Stafford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5554 msgid "Stampede Pass" msgstr "Stampede Pass" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5555 msgid "Standerton" msgstr "Standerton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5556 msgid "Stanley" msgstr "Stanley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5557 msgid "Stanley Airport" msgstr "Zračna luka Stanley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5558 msgid "Stanley Ranger Station" msgstr "Stanley stanica renđera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5559 msgid "Stansted Airport" msgstr "Zračna luka Stansted" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5560 msgid "Staples" msgstr "Staples" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5561 msgid "Stapleton International, Co." msgstr "Stapleton International, Co." #: mateweather/Locations.xml.in.h:5562 msgid "State College" msgstr "State College" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5563 msgid "State College NEXRAD" msgstr "State College NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5564 msgid "Statesboro" msgstr "Statesboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5565 msgid "Statesville" msgstr "Statesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5566 msgid "Stauning" msgstr "Stauning" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5567 msgid "Staunton" msgstr "Staunton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5568 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "Stavanger / Sola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5569 msgid "Stavropol" msgstr "Stavropol" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5570 msgid "Ste Agathe des Mont" msgstr "Ste Agathe des Mont" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5571 msgid "Ste Foy CS" msgstr "Ste Foy CS" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5572 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5573 msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5574 msgid "Sterling Rockfalls" msgstr "Sterling Rockfalls" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5575 msgid "Stevens Point" msgstr "Stevens Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5576 msgid "Stewart" msgstr "Stewart" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5577 msgid "Stillpond" msgstr "Stillpond" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5578 msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5579 msgid "Stinson" msgstr "Stinson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5580 msgid "Sto. Domingo" msgstr "Sto. Domingo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5581 msgid "Stockholm" msgstr "Stockholm" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5582 msgid "Stockton" msgstr "Stockton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5583 msgid "Stony Plain" msgstr "Stony Plain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5584 msgid "Stony Rapids" msgstr "Stony Rapids" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5585 msgid "Stord/Sørstokken" msgstr "Stord / Sørstokken" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5586 msgid "Storkmarknes/Skagen" msgstr "Storkmarknes / Skagen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5587 msgid "Storm Hills" msgstr "Storm Hills" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5588 msgid "Storm Lake" msgstr "Jezero Storm" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5589 msgid "Stornoway" msgstr "Stornoway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5590 msgid "Strasbourg" msgstr "Strasbourg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5591 msgid "Strevell" msgstr "Strevell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5592 msgid "Strigino" msgstr "Strigino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5593 msgid "Stuart" msgstr "Stuart" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5594 msgid "Stumpy Point" msgstr "Stumpy Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5595 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5596 msgid "Sturgis" msgstr "Sturgis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5597 msgid "Sturup" msgstr "Sturup" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5598 msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5599 msgid "Stuttgart-Echterdingen" msgstr "Stuttgart - Echterdingen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5600 msgid "Stykkishólmur" msgstr "Stykkishólmur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5601 msgid "Sua-Pan" msgstr "Sua - Pan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5602 msgid "Subang" msgstr "Subang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5603 msgid "Subic Bay" msgstr "Subic Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5604 msgid "Suceava" msgstr "Suceava" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5605 msgid "Sucre" msgstr "Sucre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5606 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5607 msgid "Sudbury" msgstr "Sudbury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5608 msgid "Suffield" msgstr "Suffield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5609 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5610 msgid "Sugar Land" msgstr "Sugar Land" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5611 msgid "Suippes Range Met" msgstr "Suippes Range Met" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5612 msgid "Sukkur" msgstr "Sukkur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5613 msgid "Suleyman Demirel" msgstr "Suleyman Demirel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5614 msgid "Sullivans Island" msgstr "Otok Sullivans" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5615 msgid "Sulphur" msgstr "Sulphur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5616 msgid "Sulphur Springs" msgstr "Sulphur Springs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5617 msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" msgstr "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5618 msgid "Sumburgh" msgstr "Sumburgh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5619 msgid "Summerland" msgstr "Summerland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5620 msgid "Summerside" msgstr "Summerside" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5621 msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System" msgstr "Summerside sustav automatskog izvješćivanja vremena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5622 msgid "Summerside Can-Mil" msgstr "Summerside Can - Mil" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5623 msgid "Sumter" msgstr "Sumter" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5624 msgid "Sumter (2)" msgstr "Sumter (2)" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5625 msgid "Sundre" msgstr "Sundre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5626 msgid "Sundsvall-Härnösand" msgstr "Sundsvall - Härnösand" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5627 msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "Sungshan / Taipei" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5628 msgid "Sunriver" msgstr "Sunriver" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5629 msgid "Sunyani" msgstr "Sunyani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5630 msgid "Suomussalmi" msgstr "Suomussalmi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5631 msgid "Superior" msgstr "Superior" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5632 msgid "Superior Valley" msgstr "Superior Valley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5633 msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station" msgstr "Supplementary metereološka stanica zračne luke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5634 msgid "Sur" msgstr "Sur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5635 msgid "Surabaya" msgstr "Surabaya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5636 msgid "Surabaya / Perak" msgstr "Surabaya / Perak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5637 msgid "Surakarta / Adisumarmo" msgstr "Surakarta / Adisumarmo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5638 msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5639 msgid "Surgut" msgstr "Surgut" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5640 msgid "Surigao" msgstr "Surigao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5641 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5642 msgid "Surkhet" msgstr "Surkhet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5643 msgid "Surčin" msgstr "Surčin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5644 msgid "Susanville" msgstr "Susanville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5645 msgid "Sussex" msgstr "Sussex" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5646 msgid "Sutton" msgstr "Sutton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5647 msgid "Suwon Ab" msgstr "Suwon Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5648 msgid "Sv Ri San" msgstr "Sv Ri San" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5649 msgid "Svalbard" msgstr "Svalbard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5650 msgid "Svartnes" msgstr "Svartnes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5651 msgid "Svolvær/Helle" msgstr "Svolvær / Helle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5652 msgid "Swan River" msgstr "Rijeka Swan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5653 msgid "Swansboro" msgstr "Swansboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5654 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5655 msgid "Sweden" msgstr "Švedska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5656 msgid "Sweetwater" msgstr "Sweetwater" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5657 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5658 msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System" msgstr "Swift Current sustav automatskog metereološkog izvješćivanja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5659 msgid "Switzerland" msgstr "Švicarska " #: mateweather/Locations.xml.in.h:5660 msgid "Sydfyn Airport" msgstr "Zračna luka Sydfyn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5661 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5662 msgid "Syktyvkar" msgstr "Syktyvkar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5663 msgid "Sylhet" msgstr "Sylhet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5664 msgid "Sylvania" msgstr "Sylvania" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5665 msgid "Syracuse" msgstr "Syracuse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5666 msgid "Syria" msgstr "Sirija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5667 msgid "Syros" msgstr "Syros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5668 msgid "Szczecin" msgstr "Szczecin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5669 msgid "Szeged" msgstr "Szeged" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5670 msgid "Szentkiralyszabadja" msgstr "Szentkiralyszabadja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5671 msgid "Szolnok" msgstr "Szolnok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5672 msgid "Szombathely" msgstr "Szombathely" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5673 msgid "São Carlos" msgstr "São Carlos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5674 msgid "São Gabriel da Cachoeira" msgstr "São Gabriel da Cachoeira" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5675 msgid "São José dos Campos" msgstr "São José dos Campos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5676 msgid "São Luís" msgstr "São Luís" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5677 msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5678 msgid "São Pedro da Aldeia" msgstr "São Pedro da Aldeia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5679 msgid "Säve" msgstr "Säve" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5680 msgid "Såtenäs" msgstr "Såtenäs" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5681 msgid "Söderhamn" msgstr "Söderhamn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5682 msgid "Sønderborg" msgstr "Sønderborg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5683 msgid "Sørkjosen" msgstr "Sørkjosen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5684 msgid "Słupsk" msgstr "Słupsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5685 msgid "Taba" msgstr "Taba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5686 msgid "Tabarka" msgstr "Tabarka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5687 msgid "Tabas" msgstr "Tabas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5688 msgid "Tabatinga" msgstr "Tabatinga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5689 msgid "Tabligbo" msgstr "Tabligbo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5690 msgid "Tabora" msgstr "Tabora" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5691 msgid "Tabou" msgstr "Tabou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5692 msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5693 msgid "Tabuk" msgstr "Tabuk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5694 msgid "Tachikawa Ab" msgstr "Tachikawa Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5695 msgid "Tacloban" msgstr "Tacloban" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5696 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5697 msgid "Tacoma" msgstr "Tacoma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5698 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "Tacoma - Lakewood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5699 msgid "Tacuarembo" msgstr "Tacuarembo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5700 msgid "Taegu" msgstr "Taegu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5701 msgid "Taegu Ab" msgstr "Taegu Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5702 msgid "Taejon" msgstr "Taejon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5703 msgid "Taejond" msgstr "Taejond" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5704 msgid "Taesong-San" msgstr "Taesong - San" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5705 msgid "Tafaraoui" msgstr "Tafaraoui" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5706 msgid "Tagbilaran" msgstr "Tagbilaran" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5707 msgid "Tahiti-Faaa" msgstr "Tahiti - Faaa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5708 msgid "Tahlequah" msgstr "Tahlequah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5709 msgid "Tahoua" msgstr "Tahoua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5710 msgid "Tahuna" msgstr "Tahuna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5711 msgid "Taichung" msgstr "Taichung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5712 msgid "Taif" msgstr "Taif" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5713 msgid "Tain" msgstr "Tain" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5714 msgid "Tainan" msgstr "Tainan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5715 msgid "Taipa" msgstr "Taipa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5716 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5717 msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5718 msgid "Taiz" msgstr "Taiz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5719 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5720 msgid "Tajima" msgstr "Tajima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5721 msgid "Tak" msgstr "Tak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5722 msgid "Takamatsu" msgstr "Takamatsu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5723 msgid "Takao Radar Site" msgstr "Radar Takao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5724 msgid "Takoradi" msgstr "Takoradi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5725 msgid "Talara" msgstr "Talara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5726 msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5727 msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5728 msgid "Tallinn" msgstr "Tallinn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5729 msgid "Tamale" msgstr "Tamale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5730 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "Tamanrasset / Aguenna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5731 msgid "Tamatave" msgstr "Tamatave" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5732 msgid "Tambacounda" msgstr "Tambacounda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5733 msgid "Tamdy" msgstr "Tamdy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5734 msgid "Tampa" msgstr "Tampa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5735 msgid "Tampa Bay Area" msgstr "Tampa Bay Area" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5736 msgid "Tampere/Pirkkala" msgstr "Tampere / Pirkkala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5737 msgid "Tampico" msgstr "Tampico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5738 msgid "Tamworth" msgstr "Tamworth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5739 msgid "Tan-Tan" msgstr "Tan-Tan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5740 msgid "Tanagra" msgstr "Tanagra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5741 msgid "Tanah Merah / Tanah Merah" msgstr "Tanah Merah / Tanah Merah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5742 msgid "Tanana" msgstr "Tanana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5743 msgid "Tancos" msgstr "Tancos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5744 msgid "Tandil" msgstr "Tandil" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5745 msgid "Tanegashima" msgstr "Tanegashima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5746 msgid "Tanga" msgstr "Tanga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5747 msgid "Tanger Aerodrome" msgstr "Tanger Aerodrome" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5748 msgid "Tanjung Redep / Berau" msgstr "Tanjung Redep / Berau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5749 msgid "Tanjung Selor" msgstr "Tanjung Selor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5750 msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5751 msgid "Tanjungpinang / Kijang" msgstr "Tanjungpinang / Kijang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5752 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5753 msgid "Taos" msgstr "Taos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5754 msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5755 msgid "Tapachula" msgstr "Tapachula" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5756 msgid "Taplejung" msgstr "Taplejung" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5757 msgid "Tarakan / Juwata" msgstr "Tarakan / Juwata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5758 msgid "Tarama Island" msgstr "Otok Tarama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5759 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5760 msgid "Tarapoto" msgstr "Tarapoto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5761 msgid "Tarauacá" msgstr "Tarauacá" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5762 msgid "Tarawa" msgstr "Tarawa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5763 msgid "Tarbes/Ossun" msgstr "Tarbes / Ossun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5764 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5765 msgid "Tartagal" msgstr "Tartagal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5766 msgid "Tartu" msgstr "Tartu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5767 msgid "Tarvisio" msgstr "Tarvisio" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5768 msgid "Tashkent" msgstr "Tashkent" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5769 msgid "Tasiilaq" msgstr "Tasiilaq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5770 msgid "Tasikmalaya / Cibeureum" msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5771 msgid "Tasiujaq" msgstr "Tasiujaq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5772 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmania" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5773 msgid "Taszár" msgstr "Taszár" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5774 msgid "Tatalina" msgstr "Tatalina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5775 msgid "Tateyama Ab" msgstr "Tateyama Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5776 msgid "Tatoi" msgstr "Tatoi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5777 msgid "Taunton" msgstr "Taunton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5778 msgid "Tauranga" msgstr "Tauranga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5779 msgid "Tavaux" msgstr "Tavaux" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5780 msgid "Tawas Point" msgstr "Tawas Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5781 msgid "Tawau" msgstr "Tawau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5782 msgid "Taylor" msgstr "Taylor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5783 msgid "Taylorville" msgstr "Taylorville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5784 msgid "Taza" msgstr "Taza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5785 msgid "Tbilisi" msgstr "Tbilisi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5786 msgid "Tchibanga" msgstr "Tchibanga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5787 msgid "Tebessa" msgstr "Tebessa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5788 msgid "Ted Stevens Anchorage Airport" msgstr "Zrakoplovna luka Ted Stevens Anchorage" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5789 msgid "Teesside" msgstr "Teesside" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5790 msgid "Tefé" msgstr "Tefé" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5791 msgid "Tegel Airport" msgstr "Zračna luka Tegel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5792 msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5793 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "Tehran - Mehrabad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5794 msgid "Tekamah" msgstr "Tekamah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5795 msgid "Tel Aviv" msgstr "Tel Aviv" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5796 msgid "Tela" msgstr "Tela" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5797 msgid "Telluride" msgstr "Telluride" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5798 msgid "Telukbetung / Beranti" msgstr "Telukbetung / Beranti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5799 msgid "Tema" msgstr "Tema" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5800 msgid "Temblador" msgstr "Temblador" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5801 msgid "Tempelhof Airport" msgstr "Zračna luka Tempelhof" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5802 msgid "Temple" msgstr "Hram" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5803 msgid "Temuco" msgstr "Temuco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5804 msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" msgstr "Tenerifi / Sjeverna zračna luka Tenerifi (Los Rodeos)" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5805 msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport" msgstr "Tenerife / Južna zračna luka Tenerifi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5806 msgid "Tennant Creek" msgstr "Tennant Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5807 msgid "Tenneco Platform" msgstr "Tenneco Platform" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5808 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5809 msgid "Tepic" msgstr "Tepic" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5810 msgid "Teresina" msgstr "Teresina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5811 msgid "Termez" msgstr "Termez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5812 msgid "Terminal Island" msgstr "Otok Terminal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5813 msgid "Termoli" msgstr "Termoli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5814 msgid "Ternate / Babullah" msgstr "Ternate / Babullah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5815 msgid "Terra Nova" msgstr "Terra Nova" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5816 msgid "Terrace" msgstr "Terrace" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5817 msgid "Terrace Bay" msgstr "Terrace Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5818 msgid "Terre Haute" msgstr "Terre Haute" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5819 msgid "Terrell" msgstr "Terrell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5820 msgid "Teslin" msgstr "Teslin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5821 msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station" msgstr "Teslin Mornarička zrakoplovna stanica za izvješćivanje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5822 msgid "Tessalit" msgstr "Tessalit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5823 msgid "Tessenei / Teseney" msgstr "Tessenei / Teseney" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5824 msgid "Tete" msgstr "Tete" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5825 msgid "Teterboro" msgstr "Teterboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5826 msgid "Tetuan/Sania Ramel" msgstr "Tetuan / Sania Ramel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5827 msgid "Texarkana" msgstr "Texarkana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5828 msgid "Texas" msgstr "Texas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5829 msgid "Thailand" msgstr "Tajland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5830 msgid "Thakhek" msgstr "Thakhek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5831 msgid "The Bay of Grand Marais" msgstr "The Bay of Grand Marais" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5832 msgid "The Dalles" msgstr "The Dalles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5833 msgid "The Pas" msgstr "The Pas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5834 msgid "The Villages" msgstr "The Villages" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5835 msgid "Thedford" msgstr "Thedford" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5836 msgid "Thermal" msgstr "Thermal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5837 msgid "Thessaloniki" msgstr "Thessaloniki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5838 msgid "Thief River Falls" msgstr "Slapovi rijeke Thief" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5839 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5840 msgid "Thisted" msgstr "Thisted" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5841 msgid "Thiva" msgstr "Thiva" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5842 msgid "Thomas Point" msgstr "Thomas Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5843 msgid "Thomaston" msgstr "Thomaston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5844 msgid "Thompson Falls" msgstr "Slapovi rijeke Thompson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5845 msgid "Thomson" msgstr "Thomson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5846 msgid "Three Hills" msgstr "Three Hills" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5847 msgid "Thule A. B." msgstr "Thule A. B." #: mateweather/Locations.xml.in.h:5848 msgid "Thumrait" msgstr "Thumrait" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5849 msgid "Thunder Bay" msgstr "Thunder Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5850 msgid "Thunder Bay Island" msgstr "Otok Thunder Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5851 msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5852 msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5853 msgid "Tiaret" msgstr "Tiaret" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5854 msgid "Tidjikja" msgstr "Tidjikja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5855 msgid "Tijuana" msgstr "Tijuana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5856 msgid "Tikal" msgstr "Tikal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5857 msgid "Tiko" msgstr "Tiko" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5858 msgid "Tiksi" msgstr "Tiksi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5859 msgid "Tillabery" msgstr "Tillabery" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5860 msgid "Tillamook" msgstr "Tillamook" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5861 msgid "Tillamook Bay" msgstr "Tillamook Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5862 msgid "Tille" msgstr "Tille" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5863 msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" msgstr "Tilrempt / Hassi R'mel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5864 msgid "Timehri" msgstr "Timehri" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5865 msgid "Timimoun" msgstr "Timimoun" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5866 msgid "Timişoara" msgstr "Timişoara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5867 msgid "Timmerman" msgstr "Timmerman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5868 msgid "Timmins" msgstr "Timmins" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5869 msgid "Tin City" msgstr "Tin City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5870 msgid "Tindal/Katherine" msgstr "Tindal / Katherine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5871 msgid "Tindouf" msgstr "Tindouf" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5872 msgid "Tingo Maria" msgstr "Tingo Maria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5873 msgid "Tinian Island" msgstr "Otok Tinian" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5874 msgid "Tinogasta" msgstr "Tinogasta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5875 msgid "Tiputini" msgstr "Tiputini" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5876 msgid "Tirana" msgstr "Tirana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5877 msgid "Tiree" msgstr "Tiree" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5878 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "Tiruchchirapalli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5879 msgid "Titusville" msgstr "Titusville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5880 msgid "Tivat" msgstr "Tivat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5881 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "Tlemcen Zenata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5882 msgid "Tobago" msgstr "Tobago" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5883 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "Tobias Bolanos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5884 msgid "Tocumen" msgstr "Tocumen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5885 msgid "Tofino" msgstr "Tofino" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5886 msgid "Togiac Village" msgstr "Togiac Village" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5887 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5888 msgid "Tok" msgstr "Tok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5889 msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" msgstr "Tokachi Japanske obrambene snage " #: mateweather/Locations.xml.in.h:5890 msgid "Tokat" msgstr "Tokat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5891 msgid "Tokunoshima Island" msgstr "Tokunoshima otok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5892 msgid "Tokushima Ab" msgstr "Tokushima Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5893 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5894 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "Tokyo pristanište za zrakomlat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5895 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Tokyo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5896 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5897 msgid "Toledo Coast Guard Station" msgstr "Toledo stanica obalne straže" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5898 msgid "Toledo, Metcalf Field" msgstr "Toledo, Metcalf Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5899 msgid "Toli-Toli / Lalos" msgstr "Toli-Toli / Lalos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5900 msgid "Toluca" msgstr "Toluca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5901 msgid "Tomahawk" msgstr "Tomahawk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5902 msgid "Tombouctou" msgstr "Tombouctou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5903 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5904 msgid "Tonghae" msgstr "Tonghae" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5905 msgid "Tonopah" msgstr "Tonopah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5906 msgid "Tonopah Test Range" msgstr "Tonopah testno polje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5907 msgid "Tooele" msgstr "Tooele" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5908 msgid "Topcliffe" msgstr "Topcliffe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5909 msgid "Topeka" msgstr "Topeka" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5910 msgid "Topeka NEXRAD" msgstr "Topeka NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5911 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "Topeka - Forbes Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5912 msgid "Topel" msgstr "Topel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5913 msgid "Torbat-Heydarieh" msgstr "Torbat - Heydarieh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5914 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "Torino / Bric Della Croce" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5915 msgid "Torino/Caselle" msgstr "Torino / Caselle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5916 msgid "Toronto" msgstr "Toronto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5917 msgid "Toronto Aes Hq" msgstr "Toronto Aes Hq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5918 msgid "Toronto Headland" msgstr "Toronto Headland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5919 msgid "Toronto Island" msgstr "Otok Toronto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5920 msgid "Tororo" msgstr "Tororo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5921 msgid "Torp" msgstr "Torp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5922 msgid "Torrance" msgstr "Torrance" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5923 msgid "Torrejón" msgstr "Torrejón" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5924 msgid "Torreon" msgstr "Torreon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5925 msgid "Torreón" msgstr "Torreón" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5926 msgid "Torrington" msgstr "Torrington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5927 msgid "Tot'Ma" msgstr "Tot'Ma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5928 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5929 msgid "Touggourt" msgstr "Touggourt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5930 msgid "Toul/Rosieres" msgstr "Toul / Rosieres" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5931 msgid "Toulouse/Blagnac" msgstr "Toulouse / Blagnac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5932 msgid "Toulouse/Francazal" msgstr "Toulouse / Francazal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5933 msgid "Tours/St-Symphorien" msgstr "Tours / St-Symphorien" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5934 msgid "Toussus Le Noble" msgstr "Toussus Le Noble" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5935 msgid "Townsville" msgstr "Townsville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5936 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5937 msgid "Tozeur" msgstr "Tozeur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5938 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5939 msgid "Tracy" msgstr "Tracy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5940 msgid "Trail Valley" msgstr "Trail Valley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5941 msgid "Trang" msgstr "Trang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5942 msgid "Trapani/Birgi" msgstr "Trapani / Birgi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5943 msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5944 msgid "Treasure Island" msgstr "Otok Treasure" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5945 msgid "Treinta Y Tres" msgstr "Treinta Y Tres" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5946 msgid "Trelew" msgstr "Trelew" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5947 msgid "Trenton" msgstr "Trenton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5948 msgid "Tres Arroyos" msgstr "Tres Arroyos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5949 msgid "Trevico" msgstr "Trevico" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5950 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "Treviso / Istrana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5951 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "Treviso / S.Angelo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5952 msgid "Trieste" msgstr "Trst" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5953 msgid "Trincomalee" msgstr "Trincomalee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5954 msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5955 msgid "Trinidad Head" msgstr "Trinidad Head" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5956 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad i Tobago" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5957 msgid "Triple Island Light" msgstr "Triple Island Light" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5958 msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5959 msgid "Tristan Da Cunha" msgstr "Tristan Da Cunha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5960 msgid "Troickoe" msgstr "Troickoe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5961 msgid "Trois Rivieres" msgstr "Trois Rivieres" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5962 msgid "Trollhättan" msgstr "Trollhättan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5963 msgid "Tromsø/Langnes" msgstr "Tromsø / Langnes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5964 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "Trondheim / Vaernes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5965 msgid "Trout Lake" msgstr "Jezero Trout" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5966 msgid "Troutdale" msgstr "Troutdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5967 msgid "Troutdale Airport" msgstr "Zračna luka Troutdale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5968 msgid "Troy" msgstr "Troy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5969 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "Troyes / Barberey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5970 msgid "Truckee" msgstr "Truckee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5971 msgid "Trujillo" msgstr "Trujillo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5972 msgid "Truro" msgstr "Truro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5973 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Istina ili posljedice" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5974 msgid "Tsabong" msgstr "Tsabong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5975 msgid "Tsentralny" msgstr "Tsentralny" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5976 msgid "Tshane" msgstr "Tshane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5977 msgid "Tshikapa" msgstr "Tshikapa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5978 msgid "Tsuiki Ab" msgstr "Tsuiki Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5979 msgid "Tsushima" msgstr "Tsushima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5980 msgid "Tubuai" msgstr "Tubuai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5981 msgid "Tucson" msgstr "Tucson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5982 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "Tucson - Davis AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5983 msgid "Tucumcari" msgstr "Tucumcari" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5984 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5985 msgid "Tucuruí" msgstr "Tucuruí" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5986 msgid "Tuguegarao" msgstr "Tuguegarao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5987 msgid "Tukialik Bay" msgstr "Tukialik Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5988 msgid "Tuktoyaktuk" msgstr "Tuktoyaktuk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5989 msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station" msgstr "Tuktoyaktuk stanica automatskog izvješćivanja" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5990 msgid "Tuktut Nogait" msgstr "Tuktut Nogait" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5991 msgid "Tulancingo" msgstr "Tulancingo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5992 msgid "Tulcan/El Rosal" msgstr "Tulcan / El Rosal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5993 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5994 msgid "Tulear" msgstr "Tulear" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5995 msgid "Tulip City" msgstr "Tulip City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5996 msgid "Tulip City Airport" msgstr "Zračna luka Tulip City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5997 msgid "Tulln" msgstr "Tulln" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5998 msgid "Tulsa" msgstr "Tulsa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:5999 msgid "Tulsa NEXRAD" msgstr "Tulsa NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6000 msgid "Tumbes" msgstr "Tumbes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6001 msgid "Tumeremo" msgstr "Tumeremo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6002 msgid "Tunis-Carthage" msgstr "Tunis - Carthage" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6003 msgid "Tunisia" msgstr "Tunis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6004 msgid "Tupelo" msgstr "Tupelo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6005 msgid "Turaif" msgstr "Turaif" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6006 msgid "Turkey" msgstr "Turska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6007 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6008 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turski i Caicos otoci" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6009 msgid "Turku" msgstr "Turku" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6010 msgid "Tuscaloosa" msgstr "Tuscaloosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6011 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6012 msgid "Tuxtla Gutiérrez" msgstr "Tuxtla Gutiérrez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6013 msgid "Tuzla" msgstr "Tuzla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6014 msgid "Tver" msgstr "Tver" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6015 msgid "Twenthe" msgstr "Twenthe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6016 msgid "Twentynine Palms" msgstr "Twentynine Palms" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6017 msgid "Twillingate" msgstr "Twillingate" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6018 msgid "Twin Falls" msgstr "Twin Falls" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6019 msgid "Two Harbors" msgstr "Two Harbors" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6020 msgid "Two Rivers" msgstr "Two Rivers" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6021 msgid "Tybee" msgstr "Tybee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6022 msgid "Tyler" msgstr "Tyler" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6023 msgid "Tyndall AFB" msgstr "Tyndall AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6024 msgid "Tyumen" msgstr "Tyumen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6025 msgid "Tzaneen" msgstr "Tzaneen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6026 msgid "Târgu-Mureş" msgstr "Târgu - Mureş" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6027 msgid "Tököl" msgstr "Tököl" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6028 msgid "USC Campus Downtown" msgstr "USC Campus Downtown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6029 msgid "Uberaba" msgstr "Uberaba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6030 msgid "Uberlândia" msgstr "Uberlândia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6031 msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "Ubon Ratchathani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6032 msgid "Udaipur Dabok" msgstr "Udaipur Dabok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6033 msgid "Udine/Campoformido" msgstr "Udine / Campoformido" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6034 msgid "Udine/Rivolto" msgstr "Udine / Rivolto" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6035 msgid "Udon Thani" msgstr "Udon Thani" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6036 msgid "Ufa" msgstr "Ufa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6037 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6038 msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin" msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6039 msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6040 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6041 msgid "Ulan-Bator" msgstr "Ulan-Bator" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6042 msgid "Ulan-Ude" msgstr "Ulan - Ude" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6043 msgid "Ulsan" msgstr "Ulsan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6044 msgid "Ulundi" msgstr "Ulundi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6045 msgid "Ulyanovsk" msgstr "Ulyanovsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6046 msgid "Umeå" msgstr "Umeå" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6047 msgid "Umiat" msgstr "Umiat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6048 msgid "Umiujaq" msgstr "Umiujaq" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6049 msgid "Umpqua River" msgstr "Rijeka Umpqua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6050 msgid "Umtata" msgstr "Umtata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6051 msgid "Unalakleet" msgstr "Unalakleet" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6052 msgid "Unalaska" msgstr "Unalaska" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6053 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6054 msgid "United Kingdom" msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6055 msgid "United States" msgstr "Sjedinjene države" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6056 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Sjedinjene države jezera Minor Outlying" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6057 msgid "United States Naval Academy" msgstr "Akademija marinaca Sjedinjenih država" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6058 msgid "Unst" msgstr "Unst" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6059 msgid "Upington" msgstr "Upington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6060 msgid "Upper Rideau Lake" msgstr "Jezero Upper Rideau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6061 msgid "Uppsala" msgstr "Uppsala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6062 msgid "Upsala" msgstr "Upsala" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6063 msgid "Upsala Radar Site" msgstr "Upsala Radar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6064 msgid "Uralsk" msgstr "Uralsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6065 msgid "Uranium City" msgstr "Uranium City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6066 msgid "Urfa" msgstr "Urfa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6067 msgid "Urgench" msgstr "Urgench" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6068 msgid "Uroševac" msgstr "Uroševac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6069 msgid "Uruapan" msgstr "Uruapan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6070 msgid "Uruguaiana" msgstr "Uruguaiana" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6071 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6072 msgid "Urum-Qi/Diwopu" msgstr "Urum-Qi / Diwopu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6073 msgid "Usak" msgstr "Usak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6074 msgid "Ushuaia" msgstr "Ushuaia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6075 msgid "Uspallata" msgstr "Uspallata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6076 msgid "Ust'- Kulom" msgstr "Ust' - Kulom" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6077 msgid "Ust'Ordynskij" msgstr "Ust' - Ordynskij" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6078 msgid "Ustica" msgstr "Ustica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6079 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6080 msgid "Utica" msgstr "Utica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6081 msgid "Utopia Creek" msgstr "Utopia Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6082 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "Utrecht / Soesterberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6083 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "Utsunomiya Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6084 msgid "Uttaradit" msgstr "Uttaradit" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6085 msgid "Utti" msgstr "Utti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6086 msgid "Uvalde" msgstr "Uvalde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6087 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6088 msgid "Uzhhorod" msgstr "Uzhhorod" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6089 msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6090 msgid "Vacaville" msgstr "Vacaville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6091 msgid "Vadsø" msgstr "Vadsø" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6092 msgid "Val D'Or" msgstr "Val D'Or" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6093 msgid "Valcartier" msgstr "Valcartier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6094 msgid "Valcartier Airport" msgstr "Zračna luka Valcartier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6095 msgid "Valdez" msgstr "Valdez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6096 msgid "Valdivia" msgstr "Valdivia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6097 msgid "Valdosta" msgstr "Valdosta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6098 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6099 msgid "Valentine" msgstr "Valentine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6100 msgid "Valera" msgstr "Valera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6101 msgid "Valkenburg" msgstr "Valkenburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6102 msgid "Valladolid/Villanubla" msgstr "Valladolid / Villanubla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6103 msgid "Valle De La Pascua" msgstr "Valle De La Pascua" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6104 msgid "Valledupar/Alfonso López" msgstr "Valledupar / Alfonso López" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6105 msgid "Vallenar" msgstr "Vallenar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6106 msgid "Valley" msgstr "Valley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6107 msgid "Valleyfield" msgstr "Valleyfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6108 msgid "Vallée de Seine" msgstr "Vallée de Seine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6109 msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaiso" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6110 msgid "València/Manises" msgstr "València / Manises" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6111 msgid "Van" msgstr "Van" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6112 msgid "Van Nuys" msgstr "Van Nuys" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6113 msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6114 msgid "Vancouver Automatic Weather Reporting System" msgstr "Vancouver sustav automatskog izvješćivanja o vremenu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6115 msgid "Vancouver International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Vancouver" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6116 msgid "Vandel" msgstr "Vandel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6117 msgid "Vandenberg" msgstr "Vandenberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6118 msgid "Vandenberg Airport" msgstr "Zračna luka Vandenberg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6119 msgid "Vandenberg Range" msgstr "Vandenberg Range" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6120 msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6121 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6122 msgid "Varadero, Matanzas" msgstr "Varadero, Matanzas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6123 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "Varanasi / Babatpur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6124 msgid "Varaždin" msgstr "Varaždin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6125 msgid "Varennes" msgstr "Varennes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6126 msgid "Varkaus" msgstr "Varkaus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6127 msgid "Varna" msgstr "Varna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6128 msgid "Vatry" msgstr "Vatry" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6129 msgid "Vauxhall" msgstr "Vauxhall" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6130 msgid "Vedauwoo" msgstr "Vedauwoo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6131 msgid "Vegreville" msgstr "Vegreville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6132 msgid "Velikie Luki" msgstr "Velikie Luki" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6133 msgid "Vellore" msgstr "Vellore" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6134 msgid "Venezia/Tessera" msgstr "Venecija / Tessera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6135 msgid "Venezuela" msgstr "Venecuela" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6136 msgid "Venezuela, Ciego De Ávila" msgstr "Venezuela, Ciego De Ávila" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6137 msgid "Venice" msgstr "Venecija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6138 msgid "Venice Heliport" msgstr "Sletište za zrakomlate Venice" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6139 msgid "Ventspils" msgstr "Ventspils" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6140 msgid "Ventura Harbor" msgstr "Luka Ventura" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6141 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6142 msgid "Vereeniging" msgstr "Vereeniging" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6143 msgid "Vermilion" msgstr "Vermilion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6144 msgid "Vermillion Area" msgstr "Vermillion" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6145 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6146 msgid "Vernal" msgstr "Vernal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6147 msgid "Vernon" msgstr "Vernon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6148 msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6149 msgid "Verona/Villafranca" msgstr "Verona / Villafranca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6150 msgid "Vestmannaeyjar" msgstr "Vestmannaeyjar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6151 msgid "Vias" msgstr "Vias" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6152 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6153 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "Vichy - Rolla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6154 msgid "Vichy/Charmeil" msgstr "Vichy / Charmeil" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6155 msgid "Vicksburg" msgstr "Vicksburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6156 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6157 msgid "Victoria Beach" msgstr "Victoria Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6158 msgid "Victoria Falls" msgstr "Viktorijini slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6159 msgid "Victoria Harbour" msgstr "Luka Victoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6160 msgid "Victoria International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Victoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6161 msgid "Victoria Marine" msgstr "Marina Victoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6162 msgid "Victoria University" msgstr "Sveučilište Victoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6163 msgid "Vidalia" msgstr "Vidalia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6164 msgid "Vidsel" msgstr "Vidsel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6165 msgid "Viedma" msgstr "Viedma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6166 msgid "Vienna" msgstr "Beč" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6167 msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6168 msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6169 msgid "Vigan" msgstr "Vigan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6170 msgid "Vigie" msgstr "Vigie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6171 msgid "Vigna Di Valle" msgstr "Vigna Di Valle" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6172 msgid "Vigo/Peinador" msgstr "Vigo / Peinador" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6173 msgid "Viitasaari" msgstr "Viitasaari" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6174 msgid "Vijayawada/Gannavaram" msgstr "Vijayawada / Gannavaram" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6175 msgid "Vila Real" msgstr "Vila Real" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6176 msgid "Vilanculos" msgstr "Vilanculos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6177 msgid "Vilhena" msgstr "Vilhena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6178 msgid "Villa Cisneros" msgstr "Villa Cisneros" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6179 msgid "Villa De María Del Río Seco" msgstr "Villa De María Del Río Seco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6180 msgid "Villa Dolores" msgstr "Villa Dolores" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6181 msgid "Villa Gesell" msgstr "Villa Gesell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6182 msgid "Villa Reynolds" msgstr "Villa Reynolds" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6183 msgid "Villacoublay" msgstr "Villacoublay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6184 msgid "Villafranca" msgstr "Villafranca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6185 msgid "Villaguay" msgstr "Villaguay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6186 msgid "Villahermosa" msgstr "Villahermosa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6187 msgid "Villamontes" msgstr "Villamontes" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6188 msgid "Villavicencio/Vanguardia" msgstr "Villavicencio / Vanguardia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6189 msgid "Villeneuve" msgstr "Villeneuve" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6190 msgid "Villeroy" msgstr "Villeroy" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6191 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6192 msgid "Vinh" msgstr "Vinh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6193 msgid "Vinnytsia" msgstr "Vinnytsia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6194 msgid "Vinton" msgstr "Vinton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6195 msgid "Virac" msgstr "Virac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6196 msgid "Virgen María" msgstr "Virgen María" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6197 msgid "Virgin Islands" msgstr "Djevičansko otočje" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6198 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6199 msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6200 msgid "Virginia Falls" msgstr "Virginia slapovi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6201 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "Zračna luka Virginia Tech " #: mateweather/Locations.xml.in.h:6202 msgid "Viru-Viru" msgstr "Viru - Viru" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6203 msgid "Visalia" msgstr "Visalia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6204 msgid "Visby" msgstr "Visby" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6205 msgid "Vitebsk" msgstr "Vitebsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6206 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6207 msgid "Vitoria" msgstr "Vitoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6208 msgid "Vittefleur/St. Vale" msgstr "Vittefleur / St. Vale" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6209 msgid "Vitória" msgstr "Vitória" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6210 msgid "Vitória da Conquista" msgstr "Vitória da Conquista" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6211 msgid "Vladikavkaz" msgstr "Vladikavkaz" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6212 msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6213 msgid "Vlieland" msgstr "Vlieland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6214 msgid "Vnukovo" msgstr "Vnukovo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6215 msgid "Vohemar" msgstr "Vohemar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6216 msgid "Voi" msgstr "Voi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6217 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "Vojens / Skrydstrup" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6218 msgid "Volens" msgstr "Volens" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6219 msgid "Volgograd" msgstr "Volgograd" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6220 msgid "Volk" msgstr "Volk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6221 msgid "Volkel" msgstr "Volkel" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6222 msgid "Vologda" msgstr "Vologda" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6223 msgid "Volos" msgstr "Volos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6224 msgid "Volterra" msgstr "Volterra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6225 msgid "Vopnafjörður" msgstr "Vopnafjörður" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6226 msgid "Voronez" msgstr "Voronez" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6227 msgid "Voss/Bømoen" msgstr "Voss / Bømoen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6228 msgid "Vredendal" msgstr "Vredendal" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6229 msgid "Vryburg" msgstr "Vryburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6230 msgid "Vryheid" msgstr "Vryheid" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6231 msgid "Vršac" msgstr "Vršac" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6232 msgid "Vágar/Sørvágur" msgstr "Vágar / Sørvágur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6233 msgid "Västerås" msgstr "Västerås" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6234 msgid "Växjö" msgstr "Växjö" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6235 msgid "Værløse" msgstr "Værløse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6236 msgid "Vöslau" msgstr "Vöslau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6237 msgid "W Point - Starkville" msgstr "W Point - Starkville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6238 msgid "Wa" msgstr "Wa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6239 msgid "Wabush Lake" msgstr "Jezero Wabush" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6240 msgid "Waco" msgstr "Waco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6241 msgid "Waddington" msgstr "Waddington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6242 msgid "Wadena" msgstr "Wadena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6243 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" msgstr "Zrakoplovna luka Wadi Al Dawasser" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6244 msgid "Wadi Halfa" msgstr "Wadi Halfa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6245 msgid "Wagga Wagga" msgstr "Wagga Wagga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6246 msgid "Waingapu / Mau Hau" msgstr "Waingapu / Mau Hau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6247 msgid "Wainwright" msgstr "Wainwright" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6248 msgid "Wainwright Airport" msgstr "Zračna luka Wainwright" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6249 msgid "Wainwright U. S. Army Airfield" msgstr "Zračna luka oružanih snaga U.S. Wainwright" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6250 msgid "Wajir" msgstr "Wajir" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6251 msgid "Wake Island" msgstr "Otok Wake" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6252 msgid "Wakefield" msgstr "Wakefield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6253 msgid "Wakkanai" msgstr "Wakkanai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6254 msgid "Waldron" msgstr "Waldron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6255 msgid "Wales" msgstr "Wales" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6256 msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6257 msgid "Wallops Island" msgstr "Otok Wallops" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6258 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6259 msgid "Walvis Bay" msgstr "Walvis Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6260 msgid "Wamena / Wamena" msgstr "Wamena / Wamena" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6261 msgid "Warner Robins" msgstr "Warner Robins" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6262 msgid "Warroad" msgstr "Warroad" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6263 msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System" msgstr "Warroad automatska metereološka stanica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6264 msgid "Warroad International - Swede Carlston Field" msgstr "Warroad International - Swede Carlston Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6265 msgid "Warsaw" msgstr "Warsaw" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6266 msgid "Warszawa-Okecie" msgstr "Warszawa - Okecie" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6267 msgid "Wasaga Beach" msgstr "Wasaga Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6268 msgid "Wasagaming" msgstr "Wasagaming" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6269 msgid "Waseca" msgstr "Waseca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6270 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6271 msgid "Washington-Dulles International Airport" msgstr "Međunarodna zračna luka Washington-Dulles" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6272 msgid "Wasilla" msgstr "Wasilla" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6273 msgid "Waskaganish" msgstr "Waskaganish" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6274 msgid "Waskesiu Lake" msgstr "Jezero Waskesiu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6275 msgid "Waskish" msgstr "Waskish" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6276 msgid "Waterbury" msgstr "Waterbury" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6277 msgid "Waterkloof Lmb" msgstr "Waterkloof Lmb" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6278 msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6279 msgid "Watertown" msgstr "Watertown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6280 msgid "Waterville" msgstr "Waterville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6281 msgid "Watonga" msgstr "Watonga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6282 msgid "Watrous" msgstr "Watrous" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6283 msgid "Watson Lake" msgstr "Jezero Watson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6284 msgid "Watsonville" msgstr "Watsonville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6285 msgid "Wattisham" msgstr "Wattisham" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6286 msgid "Waukegan" msgstr "Waukegan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6287 msgid "Waukesha" msgstr "Waukesha" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6288 msgid "Waupaca" msgstr "Waupaca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6289 msgid "Wausau" msgstr "Wausau" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6290 msgid "Wawa" msgstr "Wawa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6291 msgid "Waycross" msgstr "Waycross" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6292 msgid "Wayne Municipal Airport" msgstr "Gradska zračna luka Wayne" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6293 msgid "Waynesboro" msgstr "Waynesboro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6294 msgid "Weather Station Office" msgstr "Ured metereoloških stanica" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6295 msgid "Webster City" msgstr "Webster City" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6296 msgid "Weelde" msgstr "Weelde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6297 msgid "Weeze/Niederrhein" msgstr "Weeze / Niederrhein" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6298 msgid "Weipa" msgstr "Weipa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6299 msgid "Weirwood" msgstr "Weirwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6300 msgid "Wejh" msgstr "Wejh" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6301 msgid "Welcome Island" msgstr "Otok Welcome" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6302 msgid "Welkom" msgstr "Welkom" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6303 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6304 msgid "Wells" msgstr "Wells" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6305 msgid "Wellsville" msgstr "Wellsville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6306 msgid "Wels" msgstr "Wels" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6307 msgid "Wemindji" msgstr "Wemindji" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6308 msgid "Wenatchee" msgstr "Wenatchee" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6309 msgid "Wenchi" msgstr "Wenchi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6310 msgid "Wendover" msgstr "Wendover" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6311 msgid "Weno Island" msgstr "Otok Weno" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6312 msgid "Weslaco" msgstr "Weslaco" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6313 msgid "West Atlanta" msgstr "Zapadna Atlanta" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6314 msgid "West Bend" msgstr "West Bend" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6315 msgid "West Burke" msgstr "West Burke" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6316 msgid "West Cameron" msgstr "West Cameron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6317 msgid "West Chicago" msgstr "Zapadni Chicago" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6318 msgid "West End, Grand Bahama" msgstr "West End, Grand Bahama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6319 msgid "West Houston / Lakeside" msgstr "West Houston / Lakeside" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6320 msgid "West Memphis" msgstr "Zapadni Memphis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6321 msgid "West Mifflin" msgstr "West Mifflin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6322 msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6323 msgid "West Plains" msgstr "West Plains" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6324 msgid "West Point" msgstr "West Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6325 msgid "West Vancouver" msgstr "Zapadni Vancouver" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6326 msgid "West Virginia" msgstr "Zapadna Virginia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6327 msgid "West Yellowstone" msgstr "Zapadni Yellowstone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6328 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "Zapadni Yellowstone (2)" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6329 msgid "West-Flanders" msgstr "Zapadna Flandrija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6330 msgid "Westerland" msgstr "Westerland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6331 msgid "Westerly" msgstr "Westerly" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6332 msgid "Western Australia" msgstr "Zapadna Australija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6333 msgid "Western Head" msgstr "Western Head" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6334 msgid "Western Island" msgstr "Western Island" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6335 msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6336 msgid "Westfield" msgstr "Westfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6337 msgid "Westhampton" msgstr "Westhampton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6338 msgid "Wewak" msgstr "Wewak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6339 msgid "Weyburn" msgstr "Weyburn" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6340 msgid "Whale Cove" msgstr "Whale Cove" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6341 msgid "Whang Ryeong" msgstr "Whang Ryeong" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6342 msgid "Wharton" msgstr "Wharton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6343 msgid "Wheaton" msgstr "Wheaton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6344 msgid "Wheeler" msgstr "Wheeler" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6345 msgid "Wheeling" msgstr "Wheeling" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6346 msgid "Whenuapai" msgstr "Whenuapai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6347 msgid "Whidbey Island" msgstr "Otok Whidbey" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6348 msgid "Whistler" msgstr "Whistler" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6349 msgid "Whitaker" msgstr "Whitaker" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6350 msgid "White Plains" msgstr "White Plains" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6351 msgid "White Rock" msgstr "White Rock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6352 msgid "White Sands" msgstr "White Sands" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6353 msgid "White Sulphur" msgstr "White Sulphur" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6354 msgid "Whitecourt" msgstr "Whitecourt" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6355 msgid "Whitefield" msgstr "Whitefield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6356 msgid "Whitehorse" msgstr "Whitehorse" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6357 msgid "Whiteman" msgstr "Whiteman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6358 msgid "Whiteman Airport" msgstr "Zračna luka Whiteman" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6359 msgid "Whiteriver" msgstr "Whiteriver" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6360 msgid "Whiteville" msgstr "Whiteville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6361 msgid "Whiting Field - North" msgstr "Whiting Field - Sjever" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6362 msgid "Whiting Field - South" msgstr "Whiting Field - Jug" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6363 msgid "Whittier" msgstr "Whittier" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6364 msgid "Wiarton" msgstr "Wiarton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6365 msgid "Wichita" msgstr "Wichita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6366 msgid "Wichita Falls" msgstr "Slapovi Wichita" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6367 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "Wichita - Jabara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6368 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "Wichita - McConnell AFB" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6369 msgid "Wide Awake Field Ascension Island" msgstr "Otok Wide Awake Field Ascension" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6370 msgid "Wiener Neustadt" msgstr "Bečko novo mjesto " #: mateweather/Locations.xml.in.h:6371 msgid "Wiesbaden" msgstr "Wiesbaden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6372 msgid "Wildhorse Reservation / Elko" msgstr "Wildhorse Reservation / Elko" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6373 msgid "Wildwood" msgstr "Wildwood" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6374 msgid "Wilkes-Barre" msgstr "Wilkes - Barre" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6375 msgid "Willapa Harbor" msgstr "Luka Willapa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6376 msgid "Williams Field" msgstr "Williams Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6377 msgid "Williams Field, Antarctica" msgstr "Williams Field, Antarktika" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6378 msgid "Williams Gateway Airport" msgstr "Zračna luka Williams Gateway" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6379 msgid "Williams Lake" msgstr "Jezero Williams" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6380 msgid "Williamsburg" msgstr "Williamsburg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6381 msgid "Williamsport" msgstr "Williamsport" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6382 msgid "Williamtown" msgstr "Williamtown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6383 msgid "Willimantic" msgstr "Willimantic" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6384 msgid "Williston" msgstr "Williston" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6385 msgid "Willmar" msgstr "Willmar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6386 msgid "Willoughby" msgstr "Willoughby" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6387 msgid "Willow" msgstr "Willow" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6388 msgid "Willow Creek" msgstr "Willow Creek" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6389 msgid "Willow Grove" msgstr "Willow Grove" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6390 msgid "Wilmette" msgstr "Wilmette" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6391 msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6392 msgid "Wilmington NEXRAD" msgstr "Wilmington NEXRAD" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6393 msgid "Wilson" msgstr "Wilson" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6394 msgid "Winchester" msgstr "Winchester" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6395 msgid "Winder" msgstr "Winder" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6396 msgid "Windhoek, Town MET" msgstr "Windhoek, Town MET" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6397 msgid "Windom" msgstr "Windom" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6398 msgid "Window Rock" msgstr "Window Rock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6399 msgid "Windsor" msgstr "Windsor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6400 msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6401 msgid "Winfield" msgstr "Winfield" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6402 msgid "Wings Field Airport" msgstr "Zračna luka Wings Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6403 msgid "Wink" msgstr "Wink" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6404 msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6405 msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" msgstr "Zračna luka Winner, Bob Wiley Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6406 msgid "Winner, Wiley Field" msgstr "Winner, Wiley Field" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6407 msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6408 msgid "Winnipeg The Forks." msgstr "Winnipeg The Forks." #: mateweather/Locations.xml.in.h:6409 msgid "Winona" msgstr "Winona" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6410 msgid "Winslow" msgstr "Winslow" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6411 msgid "Winston-Salem" msgstr "Winston - Salem" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6412 msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6413 msgid "Winter Park" msgstr "Winter Park" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6414 msgid "Wiscasset" msgstr "Wiscasset" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6415 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6416 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6417 msgid "Wise" msgstr "Wise" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6418 msgid "Witbank" msgstr "Witbank" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6419 msgid "Wittering" msgstr "Wittering" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6420 msgid "Wittmundhaven" msgstr "Wittmundhaven" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6421 msgid "Wittstock" msgstr "Wittstock" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6422 msgid "Woensdrecht" msgstr "Woensdrecht" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6423 msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6424 msgid "Wonderboom/Pretoria" msgstr "Wonderboom / Pretoria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6425 msgid "Wonju" msgstr "Wonju" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6426 msgid "Woodland" msgstr "Woodland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6427 msgid "Woodring" msgstr "Woodring" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6428 msgid "Woodward" msgstr "Woodward" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6429 msgid "Woomera" msgstr "Woomera" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6430 msgid "Woong Cheon" msgstr "Woong Cheon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6431 msgid "Wooster" msgstr "Wooster" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6432 msgid "Worcester" msgstr "Worcester" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6433 msgid "Worland" msgstr "Worland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6434 msgid "Worthington" msgstr "Worthington" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6435 msgid "Wrangell" msgstr "Wrangell" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6436 msgid "Wrightstown" msgstr "Wrightstown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6437 msgid "Wrightsville Beach" msgstr "Wrightsville Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6438 msgid "Wrigley" msgstr "Wrigley" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6439 msgid "Wrocław" msgstr "Wrocław" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6440 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "Promatračnica Wuchia" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6441 msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6442 msgid "Wunstorf" msgstr "Wunstorf" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6443 msgid "Wynyard" msgstr "Wynyard" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6444 msgid "Wynyard Marine" msgstr "Wynyard Marine" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6445 msgid "Wynyard West" msgstr "Wynyard West" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6446 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6447 msgid "Wyton" msgstr "Wyton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6448 msgid "Xai Xai" msgstr "Xai Xai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6449 msgid "Xavantina" msgstr "Xavantina" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6450 msgid "Xi'An" msgstr "Xi'An" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6451 msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6452 msgid "Xian/Xianyang" msgstr "Xian / Xianyang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6453 msgid "Xichang" msgstr "Xichang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6454 msgid "Xining" msgstr "Xining" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6455 msgid "Xinjiang" msgstr "Xinjiang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6456 msgid "Xishuangbanna" msgstr "Xishuangbanna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6457 msgid "Yacuiba" msgstr "Yacuiba" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6458 msgid "Yakataga" msgstr "Yakataga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6459 msgid "Yakima" msgstr "Yakima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6460 msgid "Yakushima" msgstr "Yakushima" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6461 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6462 msgid "Yakutsk" msgstr "Yakutsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6463 msgid "Yalinga" msgstr "Yalinga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6464 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6465 msgid "Yamaguchi Ube" msgstr "Yamaguchi Ube" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6466 msgid "Yamoussoukro" msgstr "Yamoussoukro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6467 msgid "Yan An" msgstr "Yan An" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6468 msgid "Yangon" msgstr "Yangon" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6469 msgid "Yanji" msgstr "Yanji" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6470 msgid "Yankton" msgstr "Yankton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6471 msgid "Yantai" msgstr "Yantai" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6472 msgid "Yao" msgstr "Yao" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6473 msgid "Yaounde" msgstr "Yaounde" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6474 msgid "Yap Island" msgstr "Otok Yap" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6475 msgid "Yaquina Bay" msgstr "Yaquina Bay" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6476 msgid "Yarmouth" msgstr "Yarmouth" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6477 msgid "Yasouj/National" msgstr "Yasouj / National" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6478 msgid "Yathkyed Lake" msgstr "Jezero Yathkyed" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6479 msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6480 msgid "Yechon Ab" msgstr "Yechon Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6481 msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6482 msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6483 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6484 msgid "Yenbo" msgstr "Yenbo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6485 msgid "Yendi" msgstr "Yendi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6486 msgid "Yeoju Range" msgstr "Yeoju Range" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6487 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "Yeonpyeungdo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6488 msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6489 msgid "Yerevan" msgstr "Yerevan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6490 msgid "Yinchuan" msgstr "Yinchuan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6491 msgid "Yining" msgstr "Yining" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6492 msgid "Yoho Park" msgstr "Yoho Park" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6493 msgid "Yoko" msgstr "Yoko" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6494 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "Yokosuka Fwf" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6495 msgid "Yokota Ab" msgstr "Yokota Ab" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6496 msgid "Yola" msgstr "Yola" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6497 msgid "Yonaguni" msgstr "Yonaguni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6498 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "Yongsan / H-208 Hp" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6499 msgid "York" msgstr "York" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6500 msgid "Yorkton" msgstr "Yorkton" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6501 msgid "Yoro" msgstr "Yoro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6502 msgid "Yoron Island" msgstr "Otok Yoron" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6503 msgid "Yosu" msgstr "Yosu" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6504 msgid "Younde Ii" msgstr "Younde Ii" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6505 msgid "Youngstown" msgstr "Youngstown" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6506 msgid "Ypsilanti" msgstr "Ypsilanti" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6507 msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon Territory" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6508 msgid "Yulara" msgstr "Yulara" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6509 msgid "Yuma" msgstr "Yuma" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6510 msgid "Yurimaguas" msgstr "Yurimaguas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6511 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "Yuzhno - Sakhalinsk" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6512 msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6513 msgid "Zacapa" msgstr "Zacapa" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6514 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6515 msgid "Zadar" msgstr "Zadar" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6516 msgid "Zagreb" msgstr "Zagreb" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6517 msgid "Zahedan" msgstr "Zahedan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6518 msgid "Zakinthos" msgstr "Zakinthos" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6519 msgid "Zama Airfield" msgstr "Uzletište Zama" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6520 msgid "Zambezi" msgstr "Zambezi" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6521 msgid "Zambia" msgstr "Zambija" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6522 msgid "Zamboanga" msgstr "Zamboanga" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6523 msgid "Zanderij" msgstr "Zanderij" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6524 msgid "Zanesville" msgstr "Zanesville" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6525 msgid "Zanjan" msgstr "Zanjan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6526 msgid "Zanzibar / Kisauni" msgstr "Zanzibar / Kisauni" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6527 msgid "Zapopan" msgstr "Zapopan" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6528 msgid "Zaporizhzhia/Mokraya" msgstr "Zaporizhzhia / Mokraya" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6529 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6530 msgid "Zaranj" msgstr "Zaranj" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6531 msgid "Zaria" msgstr "Zaria" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6532 msgid "Zaventem" msgstr "Zaventem" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6533 msgid "Zebak" msgstr "Zebak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6534 msgid "Zell am See" msgstr "Zell am See" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6535 msgid "Zeltweg" msgstr "Zeltweg" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6536 msgid "Zhang Gui Zhuang" msgstr "Zhang Gui Zhuang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6537 msgid "Zhanjiang" msgstr "Zhanjiang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6538 msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6539 msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6540 msgid "Zhuliany" msgstr "Zhuliany" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6541 msgid "Zielona Góra" msgstr "Zielona Góra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6542 msgid "Ziguinchor" msgstr "Ziguinchor" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6543 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6544 msgid "Zinder" msgstr "Zinder" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6545 msgid "Zonguldak" msgstr "Zonguldak" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6546 msgid "Zuma Beach" msgstr "Zuma Beach" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6547 msgid "Zuni Pueblo" msgstr "Zuni Pueblo" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6548 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6549 msgid "Zweibrücken" msgstr "Zweibrücken" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6550 msgid "Ängelholm" msgstr "Ängelholm" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6551 msgid "Ålesund/Vigra" msgstr "Ålesund/Vigra" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6552 msgid "Århus" msgstr "Århus" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6553 msgid "Évreux" msgstr "Évreux" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6554 msgid "Île Futuna" msgstr "Île Futuna" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6555 msgid "Île Wallis" msgstr "Île Wallis" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6556 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6557 msgid "Örnsköldsvik" msgstr "Örnsköldsvik" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6558 msgid "Östersund" msgstr "Östersund" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6559 msgid "Ørland" msgstr "Ørland" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6560 msgid "Ørsta-Volda/Hovden" msgstr "Ørsta-Volda / Hovden" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6561 msgid "Ülemiste Airport" msgstr "Zračna luka Ülemiste" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6562 msgid "Ülemiste Airport (alternate)" msgstr "Zračna luka Ülemiste" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6563 msgid "Ülenurme" msgstr "Ülenurme" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6564 msgid "Čepin" msgstr "Čepin" #: mateweather/Locations.xml.in.h:6565 msgid "Šiauliai" msgstr "Šiauliai"