# Translation of mate-applets-locations to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Melita Mihaljevic <melita.mihaljevic@pu.t-com.hr>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-applets-locations 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-07 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:39+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n""X-Generator: TransDict server\n"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1
msgid "20 Mile Hill"
msgstr "20 Mile Hill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2
msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3
msgid "Aachen/Merzbruck"
msgstr "Aachen / Merzbruck"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4
msgid "Aalborg"
msgstr "Aalborg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5
msgid "Abadan"
msgstr "Abadan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6
msgid "Abadeh"
msgstr "Abadeh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:7
msgid "Abakan"
msgstr "Abakan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:8
msgid "Abbeville"
msgstr "Abbeville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:9
msgid "Abbotsford"
msgstr "Abbotsford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:10
msgid "Abeche"
msgstr "Abeche"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:11
msgid "Aberdeen"
msgstr "Aberdeen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:12
msgid "Abha"
msgstr "Abha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:13
msgid "Abidjan"
msgstr "Abidjan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:14
msgid "Abilene"
msgstr "Abilene"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:15
msgid "Abingdon"
msgstr "Abingdon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:16
msgid "Abong-Mbang"
msgstr "Abong-Mbang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:17
msgid "Abu Dhabi"
msgstr "Abu Dhabi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:18
msgid "Abu Dhabi - Bateen"
msgstr "Abu Dhabi - Bateen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:19
msgid "Abumusa Island/Abumusa"
msgstr "Abumusa Island / Abumusa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:20
msgid "Acajutla"
msgstr "Acajutla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:21
msgid "Acapulco"
msgstr "Acapulco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:22
msgid "Acarigua"
msgstr "Acarigua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:23
msgid "Accra"
msgstr "Accra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:24
msgid "Ada"
msgstr "Ada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:25
msgid "Adak Island"
msgstr "Otok Adak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:26
msgid "Adana/Incirlik"
msgstr "Adana / Incirlik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:27
msgid "Adana/Sakirpasa"
msgstr "Adana / Sakirpasa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:28
msgid "Addenbrooke"
msgstr "Addenbrooke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:29
msgid "Addis Ababa"
msgstr "Addis Ababa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:30
msgid "Addison"
msgstr "Addison"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:31
msgid "Adelaide"
msgstr "Adelaide"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:32
msgid "Aden"
msgstr "Aden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:33
msgid "Adiake"
msgstr "Adiake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:34
msgid "Adler"
msgstr "Adler"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:35
msgid "Adnan Menderes"
msgstr "Adnan Menderes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:36
msgid "Adrar"
msgstr "Adrar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:37
msgid "Adrian"
msgstr "Adrian"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:38
msgid "Aeroparque"
msgstr "Aeroparque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:39
msgid "Aeroporto Da Madeira"
msgstr "Aeroporto Da Madeira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:40
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:41
msgid "Afonso Pena Airport"
msgstr "Afonso Pena Airport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:42
msgid "Afonsos Airport"
msgstr "Zračna luka Afonsos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:43
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:44
msgid "Afyon"
msgstr "Afyon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:45
msgid "Agadez"
msgstr "Agadez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:46
msgid "Agadir"
msgstr "Agadir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:47
msgid "Agadir Al Massira"
msgstr "Agadir Al Massira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:48
msgid "Agana"
msgstr "Agana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:49
msgid "Agartala"
msgstr "Agartala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:50
msgid "Agassiz"
msgstr "Agassiz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:51
msgid "Agen"
msgstr "Agen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:52
msgid "Agordat"
msgstr "Agordat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:53
msgid "Agra"
msgstr "Agra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:54
msgid "Agrinio"
msgstr "Agrinio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:55
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Aguascalientes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:56
msgid "Aguni Island"
msgstr "Aguni otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:57
msgid "Ahmadabad"
msgstr "Ahmadabad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:58
msgid "Ahoskie"
msgstr "Ahoskie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:59
msgid "Ahtari"
msgstr "Ahtari"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:60
msgid "Ahwaz"
msgstr "Ahwaz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:61
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:62
msgid "Ainsworth"
msgstr "Ainsworth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:63
msgid "Aioun El Atrouss"
msgstr "Aioun El Atrouss"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:64
msgid "Air Force Academy"
msgstr "Akademija zračnih snaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:65
msgid "Air Force Base"
msgstr "Baza zračnih snaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:66
msgid "Airlake"
msgstr "Airlake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:67
msgid "Airlake Airport"
msgstr "Zračna luka Airlake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:68
msgid "Airport"
msgstr "Zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:69
msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
msgstr "Zračna luka Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:70
msgid "Airport del Norte"
msgstr "Airport del Norte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:71
msgid "Aitkin"
msgstr "Aitkin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:72
msgid "Aix-en-Provence"
msgstr "Aix-en-Provence"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:73
msgid "Aix-les-Bains"
msgstr "Aix-les-Bains"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:74
msgid "Ajaccio"
msgstr "Ajaccio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:75
msgid "Ajo"
msgstr "Ajo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:76
msgid "Akeno Ab"
msgstr "Akeno Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:77
msgid "Akhisar"
msgstr "Akhisar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:78
msgid "Akim Oda"
msgstr "Akim Oda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:79
msgid "Akita"
msgstr "Akita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:80
msgid "Akjoujt"
msgstr "Akjoujt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:81
msgid "Aklavik"
msgstr "Aklavik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:82
msgid "Akola"
msgstr "Akola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:83
msgid "Akron"
msgstr "Akron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:84
msgid "Akron, Akron Fulton International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Akron Fulton, Akron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:85
msgid "Akrotiri"
msgstr "Akrotiri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:86
msgid "Aktau"
msgstr "Aktau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:87
msgid "Aktion"
msgstr "Aktion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:88
msgid "Aktjubinsk"
msgstr "Aktjubinsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:89
msgid "Akulivik"
msgstr "Akulivik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:90
msgid "Akureyri"
msgstr "Akureyri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:91
msgid "Akuse"
msgstr "Akuse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:92
msgid "Al Ahsa"
msgstr "Al Ahsa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:93
msgid "Al Ain"
msgstr "Al Ain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:94
msgid "Al Baha"
msgstr "Al Baha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:95
msgid "Al Hoceima"
msgstr "Al Hoceima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:96
msgid "Al Qaysumah"
msgstr "Al Qaysumah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:97
msgid "Al Udeid"
msgstr "Al Udeid"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:98
msgid "Al-Hazm"
msgstr "Al-Hazm"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:99
msgid "Al-Jouf"
msgstr "Al-Jouf"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:100
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:101
msgid "Alabaster"
msgstr "Alabaster"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:102
msgid "Alabat"
msgstr "Alabat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:103
msgid "Alacant/L'Altet"
msgstr "Alacant / L'Altet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:104
msgid "Alameda"
msgstr "Alameda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:105
msgid "Alamogordo"
msgstr "Alamogordo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:106
msgid "Alamosa"
msgstr "Alamosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:107
msgid "Alaska"
msgstr "Aljaska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:108
msgid "Albacete/Los Llanos"
msgstr "Albacete / Los Llanos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:109
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:110
msgid "Albany"
msgstr "Albany"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:111
msgid "Albemarle"
msgstr "Albemarle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:112
msgid "Albenga"
msgstr "Albenga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:113
msgid "Albert Lea"
msgstr "Albert Lea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:114
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:115
msgid "Albi"
msgstr "Albi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:116
msgid "Albion"
msgstr "Albion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:117
msgid "Albrook Afs/Balboa"
msgstr "Albrook Afs / Balboa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:118
msgid "Albuquerque"
msgstr "Albuquerque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:119
msgid "Albuquerque Airport"
msgstr "Zračna luka Albuquerque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:120
msgid "Albuquerque Radar Site"
msgstr "Radar Albuquerque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:121
msgid "Albury"
msgstr "Albury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:122
msgid "Alcantarilla"
msgstr "Alcantarilla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:123
msgid "Alderney"
msgstr "Alderney"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:124
msgid "Alençon"
msgstr "Alençon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:125
msgid "Aleppo"
msgstr "Aleppo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:126
msgid "Alert"
msgstr "Upozorenje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:127
msgid "Alexander Bay"
msgstr "Aleksandrijska luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:128
msgid "Alexander City"
msgstr "Alexander City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:129
msgid "Alexandria"
msgstr "Aleksandrija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:130
msgid "Alexandria Borg El Arab"
msgstr "Alexandria Borg El Arab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:131
msgid "Alexandria-Esler"
msgstr "Alexandria-Esler"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:132
msgid "Alexandria/Nouzha"
msgstr "Alexandria / Nouzha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:133
msgid "Alexandroupoli"
msgstr "Alexandroupoli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:134
msgid "Alexis River"
msgstr "Aleksis Rijeka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:135
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:136
msgid "Alghero"
msgstr "Alghero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:137
msgid "Algona"
msgstr "Algona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:138
msgid "Alice"
msgstr "Alice"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:139
msgid "Alice Springs"
msgstr "Alice Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:140
msgid "Alice Town, Bimini"
msgstr "Alice Town, Bimini"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:141
msgid "Alindao"
msgstr "Alindao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:142
msgid "Aliwal North"
msgstr "Aliwal North"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:143
msgid "Alki Point"
msgstr "Alki Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:144
msgid "Allahabad/Bamhrauli"
msgstr "Allahabad / Bamhrauli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:145
msgid "Allentown"
msgstr "Allentown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:146
msgid "Alliance"
msgstr "Alliance"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:147
msgid "Alma"
msgstr "Alma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:148
msgid "Almaty"
msgstr "Almaty"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:149
msgid "Almería/Airport"
msgstr "Almería / Zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:150
msgid "Alofi / Niue"
msgstr "Alofi / Niue"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:151
msgid "Alor / Mali"
msgstr "Alor / Mali"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:152
msgid "Alor Setar"
msgstr "Alor Setar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:153
msgid "Alpena"
msgstr "Alpena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:154
msgid "Alpine"
msgstr "Alpine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:155
msgid "Alpine Airstrip"
msgstr "Alpske zračne snage"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:156
msgid "Alta"
msgstr "Alta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:157
msgid "Alta Floresta"
msgstr "Alta Floresta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:158
msgid "Altamira"
msgstr "Altamira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:159
msgid "Altenburg-Nobitz"
msgstr "Altenburg-Nobitz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:160
msgid "Altenstadt/Schongau"
msgstr "Altenstadt / Schongau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:161
msgid "Alton"
msgstr "Alton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:162
msgid "Altoona"
msgstr "Altoona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:163
msgid "Alturas"
msgstr "Alturas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:164
msgid "Altus"
msgstr "Altus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:165
msgid "Alva"
msgstr "Alva"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:166
msgid "Am-Timan"
msgstr "Am-Timan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:167
msgid "Amahai"
msgstr "Amahai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:168
msgid "Amami"
msgstr "Amami"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:169
msgid "Amapala"
msgstr "Amapala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:170
msgid "Amarillo"
msgstr "Amarillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:171
msgid "Amasya"
msgstr "Amasya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:172
msgid "Ambato/Chachoan"
msgstr "Ambato / Chachoan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:173
msgid "Amberley"
msgstr "Amberley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:174
msgid "Ambler"
msgstr "Ambler"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:175
msgid "Ambon / Pattimura"
msgstr "Ambon / Pattimura"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:176
msgid "Ambouli"
msgstr "Ambouli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:177
msgid "Ambrose / Ft. Tilden"
msgstr "Ambrose / Ft. Tilden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:178
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr "Ambérieu-en-Bugey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:179
msgid "Amelia"
msgstr "Amelia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:180
msgid "Amendola"
msgstr "Amendola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:181
msgid "Ames"
msgstr "Ames"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:182
msgid "Amherst"
msgstr "Amherst"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:183
msgid "Amman"
msgstr "Amman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:184
msgid "Ampenan / Selaparang"
msgstr "Ampenan / Selaparang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:185
msgid "Amphitrite Point"
msgstr "Amphitrite Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:186
msgid "Amqui"
msgstr "Amqui"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:187
msgid "Amritsar"
msgstr "Amritsar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:188
msgid "Amsterdam"
msgstr "Amsterdam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:189
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
msgstr "Amundsen-Scott stanica južnog pola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:190
msgid "Anacapa Island"
msgstr "Otok Anacapa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:191
msgid "Anadyr"
msgstr "Anadyr"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:192
msgid "Anaktuvuk Pass"
msgstr "Anaktuvuk Pass"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:193
msgid "Analalava"
msgstr "Analalava"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:194
msgid "Anapa/Vitiazevo"
msgstr "Anapa / Vitiazevo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:195
msgid "Anchialos"
msgstr "Anchialos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:196
msgid "Anchorage"
msgstr "Anchorage"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:197
msgid "Ancona"
msgstr "Ancona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:198
msgid "Andahuayla"
msgstr "Andahuayla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:199
msgid "Andalusia"
msgstr "Andalusia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:200
msgid "Andapa"
msgstr "Andapa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:201
msgid "Andersen"
msgstr "Andersen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:202
msgid "Anderson"
msgstr "Anderson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:203
msgid "Andong"
msgstr "Andong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:204
msgid "Andover"
msgstr "Andover"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:205
msgid "Andravida"
msgstr "Andravida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:206
msgid "Andrews"
msgstr "Andrews"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:207
msgid "Andøya"
msgstr "Andøya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:208
msgid "Angers"
msgstr "Angers"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:209
msgid "Angisoq"
msgstr "Angisoq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:210
msgid "Angleton"
msgstr "Angleton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:211
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:212
msgid "Angoon"
msgstr "Angoon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:213
msgid "Anholt Island"
msgstr "Anholt otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:214
msgid "Anhui"
msgstr "Anhui"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:215
msgid "Aniak"
msgstr "Aniak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:216
msgid "Ankara/Esenboga"
msgstr "Ankara / Esenboga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:217
msgid "Ankara/Etimesgut"
msgstr "Ankara / Etimesgut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:218
msgid "Ankara/Guvercin Lik"
msgstr "Ankara / Guvercin Lik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:219
msgid "Ankeny"
msgstr "Ankeny"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:220
msgid "Ann Arbor"
msgstr "Ann Arbor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:221
msgid "Annaba"
msgstr "Annaba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:222
msgid "Annapolis"
msgstr "Annapolis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:223
msgid "Annapolis Coast Guard Station"
msgstr "Annapolis stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:224
msgid "Annette"
msgstr "Annette"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:225
msgid "Anniston"
msgstr "Anniston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:226
msgid "Ansbach"
msgstr "Ansbach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:227
msgid "Anta Huaraz"
msgstr "Anta Huaraz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:228
msgid "Antalaha"
msgstr "Antalaha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:229
msgid "Antalya"
msgstr "Antalya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:230
msgid "Antananarivo / Ivato"
msgstr "Antananarivo / Ivato"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:231
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:232
msgid "Antigo"
msgstr "Antigo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:233
msgid "Antigua"
msgstr "Antigua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:234
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:235
msgid "Antofagasta"
msgstr "Antofagasta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:236
msgid "Antsirabe"
msgstr "Antsirabe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:237
msgid "Antwerp"
msgstr "Antwerp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:238
msgid "Anuradhapura"
msgstr "Anuradhapura"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:239
msgid "Anvik"
msgstr "Anvik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:240
msgid "Anápolis"
msgstr "Anápolis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:241
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:242
msgid "Aoulef"
msgstr "Aoulef"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:243
msgid "Apalachicola"
msgstr "Apalachicola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:244
msgid "Aparri"
msgstr "Aparri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:245
msgid "Apartado/Los Cedros"
msgstr "Apartado / Los Cedros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:246
msgid "Apia / Upolu Island"
msgstr "Apia / Upolu otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:247
msgid "Apolo"
msgstr "Apolo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:248
msgid "Apple Valley"
msgstr "Apple Valley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:249
msgid "Appleton"
msgstr "Appleton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:250
msgid "Aputiteeq"
msgstr "Aputiteeq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:251
msgid "Aqaba"
msgstr "Aqaba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:252
msgid "Aquadilla"
msgstr "Aquadilla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:253
msgid "Aracaju"
msgstr "Aracaju"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:254
msgid "Arad"
msgstr "Arad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:255
msgid "Arak"
msgstr "Arak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:256
msgid "Aralskoe More"
msgstr "Aralskoe More"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:257
msgid "Arar"
msgstr "Arar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:258
msgid "Arauca/Santiago Pérez"
msgstr "Arauca / Santiago Pérez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:259
msgid "Araxos"
msgstr "Araxos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:260
msgid "Arba Minch"
msgstr "Arba Minch"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:261
msgid "Arcata"
msgstr "Arcata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:262
msgid "Archerfield"
msgstr "Archerfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:263
msgid "Arctic Village"
msgstr "Arctic Village"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:264
msgid "Ardabil"
msgstr "Ardabil"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:265
msgid "Ardmore"
msgstr "Ardmore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:266
msgid "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport"
msgstr "Zračna luka Ardmore, Ardmore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:267
msgid "Arequipa"
msgstr "Arequipa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:268
msgid "Arezzo"
msgstr "Arezzo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:269
msgid "Argentia"
msgstr "Argentia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:270
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:271
msgid "Arica"
msgstr "Arika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:272
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:273
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:274
msgid "Arkhangel'Sk"
msgstr "Arkhangel'Sk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:275
msgid "Arlanda"
msgstr "Arlanda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:276
msgid "Arlington"
msgstr "Arlington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:277
msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
msgstr "Arlington - Sustav automatskog nadgledanja i izvještavanja vremena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:278
msgid "Arlington Municipal"
msgstr "Arlington Municipal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:279
msgid "Arlington Municipal Airport"
msgstr "Zračna luka Arlington Municipal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:280
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:281
msgid "Armenia/El Eden"
msgstr "Armenija / El Eden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:282
msgid "Armor"
msgstr "Armor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:283
msgid "Armstrong"
msgstr "Armstrong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:284
msgid "Arnos Vale"
msgstr "Arnos Vale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:285
msgid "Arorae"
msgstr "Arorae"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:286
msgid "Artesia"
msgstr "Artesia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:287
msgid "Artigas"
msgstr "Artigas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:288
msgid "Arua"
msgstr "Arua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:289
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:290
msgid "Arusha"
msgstr "Arusha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:291
msgid "Arviat"
msgstr "Arviat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:292
msgid "Arwi"
msgstr "Arwi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:293
msgid "Asahikawa Ab"
msgstr "Asahikawa Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:294
msgid "Asahikawa Airport"
msgstr "Zračna luka Asahikawa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:295
msgid "Ascensión De Guarayos"
msgstr "Ascensión De Guarayos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:296
msgid "Ashburnam"
msgstr "Ashburnam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:297
msgid "Asheboro"
msgstr "Asheboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:298
msgid "Asheville"
msgstr "Asheville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:299
msgid "Ashfield"
msgstr "Ashfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:300
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ashgabat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:301
msgid "Ashiya Ab"
msgstr "Ashiya Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:302
msgid "Ashland"
msgstr "Ashland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:303
msgid "Ashtabula Coast Guard Station"
msgstr "Ashtabula stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:304
msgid "Ashtabula County Airport"
msgstr "Zračna luka Ashtabula"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:305
msgid "Ashtabulta"
msgstr "Ashtabulta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:306
msgid "Asia"
msgstr "Azia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:307
msgid "Asmara"
msgstr "Asmara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:308
msgid "Aspen"
msgstr "Aspen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:309
msgid "Assab"
msgstr "Assab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:310
msgid "Assiniboia"
msgstr "Assiniboia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:311
msgid "Assosa / Asosa"
msgstr "Assosa / Asosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:312
msgid "Asswan"
msgstr "Asswan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:313
msgid "Astana"
msgstr "Astana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:314
msgid "Astor"
msgstr "Astor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:315
msgid "Astoria"
msgstr "Astoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:316
msgid "Astrakhan"
msgstr "Astrakhan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:317
msgid "Asturias/Avilés"
msgstr "Asturias / Avilés"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:318
msgid "Asunción"
msgstr "Asunción"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:319
msgid "Asyut"
msgstr "Asyut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:320
msgid "Atakpame"
msgstr "Atakpame"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:321
msgid "Atalaya"
msgstr "Atalaya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:322
msgid "Ataq"
msgstr "Ataq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:323
msgid "Atar"
msgstr "Atar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:324
msgid "Ataturk"
msgstr "Ataturk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:325
msgid "Atbara"
msgstr "Atbara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:326
msgid "Athalassa"
msgstr "Athalassa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:327
msgid "Athens"
msgstr "Atena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:328
msgid "Atikokan"
msgstr "Atikokan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:329
msgid "Atka"
msgstr "Atka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:330
msgid "Atlanta"
msgstr "Atlanta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:331
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantic"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:332
msgid "Atlantic City"
msgstr "Atlantic City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:333
msgid "Atlantic City Coast Guard Station"
msgstr "Atlantic City stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:334
msgid "Atoka"
msgstr "Atoka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:335
msgid "Atsugi United States Naval Air Station"
msgstr "Zračna luka USA marinskih snaga Atsugi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:336
msgid "Attopeu"
msgstr "Attopeu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:337
msgid "Auburn"
msgstr "Auburn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:338
msgid "Auburn University"
msgstr "Sveučilište Auburn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:339
msgid "Auburn-Lewiston"
msgstr "Auburn-Lewiston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:340
msgid "Auch"
msgstr "Auch"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:341
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:342
msgid "Audubon"
msgstr "Audubon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:343
msgid "Audubon Park"
msgstr "Audubon Park"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:344
msgid "Augsburg-Mühlhausen"
msgstr "Augsburg-Mühlhausen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:345
msgid "Augusta"
msgstr "Augusta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:346
msgid "Augusto Vergara"
msgstr "Augusto Vergara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:347
msgid "Aupaluk"
msgstr "Aupaluk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:348
msgid "Aurangabad Chikalthan"
msgstr "Aurangabad Chikalthan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:349
msgid "Aurillac"
msgstr "Aurillac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:350
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:351
msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
msgstr "Zračna baza Aurora Buckley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:352
msgid "Aurora State"
msgstr "Aurora State"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:353
msgid "Aurora State Airport"
msgstr "Zračna luka Aurora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:354
msgid "Austin"
msgstr "Austin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:355
msgid "Austin City"
msgstr "Austin City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:356
msgid "Australasia & Oceania"
msgstr "Australska Azija i Ocenija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:357
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:358
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australsko glavno područje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:359
msgid "Australian External Territories"
msgstr "Australsko vanjsko područje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:360
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:361
msgid "Automatic Meteorological Observing System"
msgstr "Automatska metereološka stanica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:362
msgid "Automatic Surface Observing System"
msgstr "Sustav automatskog nadgledanja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:363
msgid "Auxerre"
msgstr "Auxerre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:364
msgid "Avalon"
msgstr "Avalon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:365
msgid "Aviano"
msgstr "Aviano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:366
msgid "Aviano Usaf"
msgstr "Aviano Usaf"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:367
msgid "Aviation Weather Reporting Station"
msgstr "Zrakoplovna meteorološka stanica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:368
msgid "Aviation Weather Station"
msgstr "Zrakoplovna metereološka stanica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:369
msgid "Avnø"
msgstr "Avnø"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:370
msgid "Avon Park"
msgstr "Avon Park"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:371
msgid "Avord"
msgstr "Avord"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:372
msgid "Awash"
msgstr "Awash"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:373
msgid "Awassa"
msgstr "Awassa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:374
msgid "Axim"
msgstr "Axim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:375
msgid "Axum"
msgstr "Axum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:376
msgid "Ayacucho"
msgstr "Ayacucho"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:377
msgid "Aydin"
msgstr "Aydin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:378
msgid "Ayer"
msgstr "Ayer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:379
msgid "Ayers Rock"
msgstr "Ayers Rock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:380
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:381
msgid "Azul"
msgstr "Azul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:382
msgid "Babelthuap Island"
msgstr "Babelthuap otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:383
msgid "Bacacheri Airport"
msgstr "Zračna luka Bacacheri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:384
msgid "Bachelors Island"
msgstr "Bachelors otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:385
msgid "Back River"
msgstr "Back River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:386
msgid "Baco / Bako"
msgstr "Baco / Bako"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:387
msgid "Bacău"
msgstr "Bacău"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:388
msgid "Bad Axe"
msgstr "Bad Axe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:389
msgid "Bad Kreuznach"
msgstr "Bad Kreuznach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:390
msgid "Badajoz/Talavera la Real"
msgstr "Badajoz / Talavera la Real"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:391
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:392
msgid "Badger"
msgstr "Badger"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:393
msgid "Bafata"
msgstr "Bafata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:394
msgid "Bafia"
msgstr "Bafia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:395
msgid "Baghdad"
msgstr "Baghdad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:396
msgid "Bagotville"
msgstr "Bagotville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:397
msgid "Baguio"
msgstr "Baguio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:398
msgid "Bagé"
msgstr "Bagé"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:399
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:400
msgid "Bahar Dar"
msgstr "Bahar Dar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:401
msgid "Bahia Blanca"
msgstr "Bahia Blanca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:402
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:403
msgid "Bahía De Caraquez"
msgstr "Bahía De Caraquez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:404
msgid "Bahías de Huatulco"
msgstr "Bahías de Huatulco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:405
msgid "Baia Mare"
msgstr "Baia Mare"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:406
msgid "Baie Comeau"
msgstr "Baie Comeau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:407
msgid "Bainbridge"
msgstr "Bainbridge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:408
msgid "Baker"
msgstr "Baker"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:409
msgid "Baker City"
msgstr "Baker City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:410
msgid "Baker Lake"
msgstr "Baker Lake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:411
msgid "Bakersfield"
msgstr "Bakersfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:412
msgid "Baku"
msgstr "Baku"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:413
msgid "Baleares Islands"
msgstr "Baleares otočje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:414
msgid "Baler"
msgstr "Baler"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:415
msgid "Balikesir"
msgstr "Balikesir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:416
msgid "Balikpapan / Sepinggan"
msgstr "Balikpapan / Sepinggan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:417
msgid "Ball Mountain"
msgstr "Ball planina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:418
msgid "Ballenas Island"
msgstr "Ballenas otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:419
msgid "Balmaceda"
msgstr "Balmaceda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:420
msgid "Baltimore"
msgstr "Baltimore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:421
msgid "Bam"
msgstr "Bam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:422
msgid "Bamako / Senou"
msgstr "Bamako / Senou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:423
msgid "Bambari"
msgstr "Bambari"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:424
msgid "Bamenda"
msgstr "Bamenda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:425
msgid "Banak"
msgstr "Banak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:426
msgid "Bancroft"
msgstr "Bancroft"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:427
msgid "Banda Aceh / Blangbintang"
msgstr "Banda Aceh / Blangbintang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:428
msgid "Bandar Lengeh"
msgstr "Bandar Lengeh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:429
msgid "Bandar Mahshahr/Mahshahr"
msgstr "Bandar Mahshahr / Mahshahr"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:430
msgid "Bandarabbass"
msgstr "Bandarabbass"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:431
msgid "Bandirma"
msgstr "Bandirma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:432
msgid "Bandundu"
msgstr "Bandundu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:433
msgid "Bandung / Husein"
msgstr "Bandung / Husein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:434
msgid "Banff"
msgstr "Banff"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:435
msgid "Banff AWRS"
msgstr "Banff AWRS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:436
msgid "Bangalore/Hindustan"
msgstr "Bangalore / Hindustan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:437
msgid "Bangassou"
msgstr "Bangassou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:438
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:439
msgid "Bangor"
msgstr "Bangor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:440
msgid "Bangui"
msgstr "Bangui"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:441
msgid "Banja Luka"
msgstr "Banja Luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:442
msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:443
msgid "Banjul / Yundum"
msgstr "Banjul / Yundum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:444
msgid "Bankstown"
msgstr "Bankstown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:445
msgid "Banyo"
msgstr "Banyo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:446
msgid "Bar Harbor"
msgstr "Bar Harbor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:447
msgid "Baraboo"
msgstr "Baraboo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:448
msgid "Baracoa"
msgstr "Baracoa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:449
msgid "Barahona"
msgstr "Barahona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:450
msgid "Barajas"
msgstr "Barajas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:451
msgid "Barbacena"
msgstr "Barbacena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:452
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:453
msgid "Barbers Point"
msgstr "Barbers Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:454
msgid "Barca"
msgstr "Barca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:455
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:456
msgid "Barcelona/Airport"
msgstr "Zračna luka Barcelona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:457
msgid "Barcelos"
msgstr "Barcelos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:458
msgid "Bardufoss"
msgstr "Bardufoss"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:459
msgid "Bareilly"
msgstr "Bareilly"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:460
msgid "Bari/Palese Macchie"
msgstr "Bari / Palese Macchie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:461
msgid "Bariloche"
msgstr "Bariloche"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:462
msgid "Barin"
msgstr "Barin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:463
msgid "Barinas"
msgstr "Barinas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:464
msgid "Barking Sand"
msgstr "Barking Sand"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:465
msgid "Barksdale"
msgstr "Barksdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:466
msgid "Barkston Heath"
msgstr "Barkston Heath"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:467
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:468
msgid "Barnegat"
msgstr "Barnegat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:469
msgid "Barquisimeto"
msgstr "Barquisimeto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:470
msgid "Barra do Garças"
msgstr "Barra do Garças"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:471
msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
msgstr "Barrancabermeja / Yariguies"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:472
msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
msgstr "Barranquilla / Ernesto Cortissoz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:473
msgid "Barre"
msgstr "Barre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:474
msgid "Barrie"
msgstr "Barrie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:475
msgid "Barrow"
msgstr "Barrow"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:476
msgid "Barter Island"
msgstr "Barter otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:477
msgid "Bartlesville"
msgstr "Bartlesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:478
msgid "Bartow"
msgstr "Bartow"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:479
msgid "Basco"
msgstr "Basco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:480
msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:481
msgid "Bastia"
msgstr "Bastia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:482
msgid "Bastrop"
msgstr "Bastrop"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:483
msgid "Batan, Sumatra"
msgstr "Batan, Sumatra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:484
msgid "Batesville"
msgstr "Batesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:485
msgid "Bath"
msgstr "Bath"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:486
msgid "Bathurst"
msgstr "Bathurst"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:487
msgid "Batman"
msgstr "Batman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:488
msgid "Batna"
msgstr "Batna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:489
msgid "Baton Rouge"
msgstr "Baton Rouge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:490
msgid "Batouri"
msgstr "Batouri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:491
msgid "Batticaloa"
msgstr "Batticaloa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:492
msgid "Battle Creek"
msgstr "Battle Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:493
msgid "Battle Mountain"
msgstr "Battle Mountain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:494
msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri"
msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:495
msgid "Baucau"
msgstr "Baucau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:496
msgid "Baudette"
msgstr "Baudette"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:497
msgid "Bauerfield Efate"
msgstr "Bauerfield Efate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:498
msgid "Bauru"
msgstr "Bauru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:499
msgid "Bavaria"
msgstr "Bavarska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:500
msgid "Bay City"
msgstr "Bay City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:501
msgid "Bay Shore / Fire Island"
msgstr "Bay Shore / Fire Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:502
msgid "Bay St. Louis"
msgstr "Luka St. Louis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:503
msgid "Bayamo"
msgstr "Bayamo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:504
msgid "Bayreuth"
msgstr "Bayreuth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:505
msgid "Beartooth Island"
msgstr "Beartooth otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:506
msgid "Beatrice"
msgstr "Beatrice"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:507
msgid "Beauceville"
msgstr "Beauceville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:508
msgid "Beaufort"
msgstr "Beaufort"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:509
msgid "Beaufort West"
msgstr "Beaufort West"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:510
msgid "Beaumont"
msgstr "Beaumont"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:511
msgid "Beauport CS"
msgstr "Beauport CS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:512
msgid "Beausoleil Island"
msgstr "Beausoleil otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:513
msgid "Beauvais"
msgstr "Beauvais"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:514
msgid "Beauvechain"
msgstr "Beauvechain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:515
msgid "Beaven Island"
msgstr "Beaven otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:516
msgid "Beaver Creek"
msgstr "Beaver Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:517
msgid "Beaver Falls"
msgstr "Beaver Falls"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:518
msgid "Beaver Island"
msgstr "Otok Beaver"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:519
msgid "Beaver Rim"
msgstr "Beaver Rim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:520
msgid "Beaverlodge"
msgstr "Beaverlodge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:521
msgid "Bechar"
msgstr "Bechar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:522
msgid "Beckley"
msgstr "Beckley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:523
msgid "Bedford"
msgstr "Bedford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:524
msgid "Beef Island, Tortola"
msgstr "Beef Island, Tortola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:525
msgid "Beer-Sheva"
msgstr "Beer-Sheva"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:526
msgid "Beijing"
msgstr "Beijing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:527
msgid "Beira"
msgstr "Beira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:528
msgid "Beirut"
msgstr "Beirut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:529
msgid "Beitbridge"
msgstr "Beitbridge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:530
msgid "Beja"
msgstr "Beja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:531
msgid "Bejaia"
msgstr "Bejaia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:532
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:533
msgid "Belet Uen"
msgstr "Belet Uen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:534
msgid "Belfast/Aldergrove"
msgstr "Belfast / Aldergrove"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:535
msgid "Belfast/City"
msgstr "Belfast / City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:536
msgid "Belfort"
msgstr "Belfort"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:537
msgid "Belgaum/Sambra"
msgstr "Belgaum / Sambra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:538
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:539
msgid "Belgorod"
msgstr "Belgorod"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:540
msgid "Belgrade"
msgstr "Beograd"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:541
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:542
msgid "Bella Coola"
msgstr "Bella Coola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:543
msgid "Bellaire"
msgstr "Bellaire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:544
msgid "Bellary"
msgstr "Bellary"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:545
msgid "Belle Fourche"
msgstr "Belle Fourche"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:546
msgid "Belle Isle"
msgstr "Belle Isle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:547
msgid "Belle River"
msgstr "Belle River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:548
msgid "Belleville"
msgstr "Belleville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:549
msgid "Bellevue"
msgstr "Bellevue"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:550
msgid "Bellingham"
msgstr "Bellingham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:551
msgid "Belmar-Farmingdale"
msgstr "Belmar-Farmingdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:552
msgid "Belo Horizonte"
msgstr "Belo Horizonte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:553
msgid "Belp"
msgstr "Belp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:554
msgid "Belém"
msgstr "Belém"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:555
msgid "Bemidji"
msgstr "Bemidji"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:556
msgid "Ben-Gurion"
msgstr "Ben-Gurion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:557
msgid "Benbecula"
msgstr "Benbecula"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:558
msgid "Bengkulu / Padangkemiling"
msgstr "Bengkulu / Padangkemiling"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:559
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:560
msgid "Benina"
msgstr "Benina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:561
msgid "Benjamin Constant"
msgstr "Benjamin Constant"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:562
msgid "Bennington"
msgstr "Bennington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:563
msgid "Benson"
msgstr "Benson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:564
msgid "Benton Harbor"
msgstr "Benton Harbor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:565
msgid "Bentonville"
msgstr "Bentonville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:566
msgid "Berbera"
msgstr "Berbera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:567
msgid "Berberati"
msgstr "Berberati"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:568
msgid "Berens River"
msgstr "Berens River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:569
msgid "Berens River Airport"
msgstr "Zračna luka Berens River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:570
msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
msgstr "Bergamo / Orio Al Serio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:571
msgid "Bergen"
msgstr "Bergen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:572
msgid "Bergen/Flesland"
msgstr "Bergen / Flesland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:573
msgid "Bergerac"
msgstr "Bergerac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:574
msgid "Bergstrom Air Force Base"
msgstr "Bergstrom baza zračnih snaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:575
msgid "Berlevag"
msgstr "Berlevag"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:576
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:577
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:578
msgid "Bern"
msgstr "Bern"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:579
msgid "Bernard Harbour"
msgstr "Luka Bernard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:580
msgid "Bertrix"
msgstr "Bertrix"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:581
msgid "Beru"
msgstr "Beru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:582
msgid "Besalampy"
msgstr "Besalampy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:583
msgid "Besançon"
msgstr "Besançon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:584
msgid "Betare-Oya"
msgstr "Betare - Oya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:585
msgid "Bethany"
msgstr "Bethany"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:586
msgid "Bethel"
msgstr "Bethel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:587
msgid "Bethlehem"
msgstr "Bethlehem"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:588
msgid "Bettles"
msgstr "Bettles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:589
msgid "Beverly"
msgstr "Beverly"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:590
msgid "Bhairawa"
msgstr "Bhairawa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:591
msgid "Bhamo"
msgstr "Bhamo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:592
msgid "Bhaunagar"
msgstr "Bhaunagar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:593
msgid "Bhopal/Bairagarh"
msgstr "Bhopal / Bairagarh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:594
msgid "Bhubaneswar"
msgstr "Bhubaneswar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:595
msgid "Bhuj-Rudramata"
msgstr "Bhuj - Rudramata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:596
msgid "Biak / Mokmer"
msgstr "Biak / Mokmer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:597
msgid "Biarritz-Bayonne"
msgstr "Biarritz - Bayonne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:598
msgid "Bicycle Lake"
msgstr "Bicycle jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:599
msgid "Bida"
msgstr "Bida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:600
msgid "Bie Silva Porto"
msgstr "Bie Silva Porto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:601
msgid "Big Creek"
msgstr "Big Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:602
msgid "Big Delta Arctic Weather"
msgstr "Big Delta Arctic Weather"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:603
msgid "Big Piney"
msgstr "Big Piney"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:604
msgid "Big Rapids"
msgstr "Big Rapids"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:605
msgid "Big River Lake"
msgstr "Big River jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:606
msgid "Big Spring"
msgstr "Big Spring"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:607
msgid "Big Trout Lake"
msgstr "Big Trout jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:608
msgid "Bigfork"
msgstr "Bigfork"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:609
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Biggin Hill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:610
msgid "Biggs"
msgstr "Biggs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:611
msgid "Bihac"
msgstr "Bihać"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:612
msgid "Bilaspur"
msgstr "Bilaspur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:613
msgid "Bilbao/Sondika"
msgstr "Bilbao / Sondika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:614
msgid "Billing Yell"
msgstr "Billing Yell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:615
msgid "Billings"
msgstr "Billings"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:616
msgid "Billund"
msgstr "Billund"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:617
msgid "Bilma"
msgstr "Bilma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:618
msgid "Biloxi"
msgstr "Biloxi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:619
msgid "Bima"
msgstr "Bima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:620
msgid "Binga"
msgstr "Binga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:621
msgid "Binghamton"
msgstr "Binghamton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:622
msgid "Bintulu"
msgstr "Bintulu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:623
msgid "Biorka Island"
msgstr "Otok Biorka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:624
msgid "Bir Moghrein"
msgstr "Bir Moghrein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:625
msgid "Birao"
msgstr "Birao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:626
msgid "Biratnagar"
msgstr "Biratnagar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:627
msgid "Birchwood"
msgstr "Birchwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:628
msgid "Birjand"
msgstr "Birjand"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:629
msgid "Birmingham"
msgstr "Birmingham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:630
msgid "Birmingham NEXRAD"
msgstr "Birmingham NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:631
msgid "Birni-N'Konni"
msgstr "Birni - N'Konni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:632
msgid "Biscarosse"
msgstr "Biscarosse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:633
msgid "Bisha"
msgstr "Bisha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:634
msgid "Bishkek"
msgstr "Bishkek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:635
msgid "Bishop"
msgstr "Bishop"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:636
msgid "Biskra"
msgstr "Biskra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:637
msgid "Bismarck"
msgstr "Bismarck"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:638
msgid "Bissau Aeroport"
msgstr "Zračna luka Bissau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:639
msgid "Bitam"
msgstr "Bitam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:640
msgid "Bittercreek"
msgstr "Bittercreek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:641
msgid "Bizerte"
msgstr "Bizerte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:642
msgid "Bjørnøya"
msgstr "Bjørnøya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:643
msgid "Blackburne/Plymouth"
msgstr "Blackburne / Plymouth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:644
msgid "Blackpool"
msgstr "Blackpool"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:645
msgid "Blagoveschensk"
msgstr "Blagoveschensk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:646
msgid "Blaine"
msgstr "Blaine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:647
msgid "Blakely"
msgstr "Blakely"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:648
msgid "Blanc Sablon"
msgstr "Blanc Sablon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:649
msgid "Blanding"
msgstr "Blanding"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:650
msgid "Block Island"
msgstr "Block Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:651
msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:652
msgid "Bloomington"
msgstr "Bloomington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:653
msgid "Blue Canyon"
msgstr "Blue Canyon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:654
msgid "Blue River"
msgstr "Blue River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:655
msgid "Blue River MARS"
msgstr "Blue River MARS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:656
msgid "Bluefield"
msgstr "Bluefield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:657
msgid "Bluefields"
msgstr "Bluefields"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:658
msgid "Blunts Reef"
msgstr "Blunts Reef"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:659
msgid "Blythe"
msgstr "Blythe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:660
msgid "Blytheville"
msgstr "Blytheville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:661
msgid "Boa Vista"
msgstr "Boa Vista"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:662
msgid "Bobo-Dioulasso"
msgstr "Bobo - Dioulasso"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:663
msgid "Boca Raton"
msgstr "Boca Raton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:664
msgid "Bocas Del Toro International"
msgstr "Bocas Del Toro International"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:665
msgid "Boccadifalco"
msgstr "Boccadifalco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:666
msgid "Bodajbo"
msgstr "Bodajbo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:667
msgid "Bodega Bay"
msgstr "Bodega Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:668
msgid "Bodrum"
msgstr "Bodrum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:669
msgid "Bodrum Milas Airport"
msgstr "Zračna luka Bodrum Milas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:670
msgid "Bodø"
msgstr "Bodø"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:671
msgid "Boeing"
msgstr "Boeing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:672
msgid "Boende"
msgstr "Boende"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:673
msgid "Bogalusa"
msgstr "Bogalusa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:674
msgid "Bogota/Eldorado"
msgstr "Bogota / Eldorado"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:675
msgid "Bogue"
msgstr "Bogue"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:676
msgid "Bogue Field"
msgstr "Bogue Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:677
msgid "Bohicon"
msgstr "Bohicon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:678
msgid "Boise"
msgstr "Boise"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:679
msgid "Bojnourd"
msgstr "Bojnourd"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:680
msgid "Boke"
msgstr "Boke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:681
msgid "Bokoro"
msgstr "Bokoro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:682
msgid "Bol-Berim"
msgstr "Bol - Berim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:683
msgid "Bole"
msgstr "Bole"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:684
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:685
msgid "Bologna/Borgo Panigale"
msgstr "Bologna / Borgo Panigale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:686
msgid "Bolshoe Savino"
msgstr "Bolshoe Savino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:687
msgid "Bolton Field"
msgstr "Bolton Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:688
msgid "Bolton Field Airport"
msgstr "Zračna luka Bolton Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:689
msgid "Bolzano"
msgstr "Bolzano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:690
msgid "Bom Jesus da Lapa"
msgstr "Bom Jesus da Lapa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:691
msgid "Bombay/Santacruz"
msgstr "Bombay / Santacruz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:692
msgid "Bonaire"
msgstr "Bonaire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:693
msgid "Bonavista"
msgstr "Bonavista"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:694
msgid "Bondoukou"
msgstr "Bondoukou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:695
msgid "Bonifati"
msgstr "Bonifati"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:696
msgid "Bonilla Island"
msgstr "Bonilla Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:697
msgid "Bonilla Island Light"
msgstr "Bonilla Island Light"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:698
msgid "Bonilla Island MAPS"
msgstr "Bonilla Island MAPS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:699
msgid "Bonnard"
msgstr "Bonnard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:700
msgid "Boone"
msgstr "Boone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:701
msgid "Boothville"
msgstr "Boothville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:702
msgid "Boothville Heliport"
msgstr "Pristanište za zrakomlate Boothville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:703
msgid "Bora-Bora"
msgstr "Bora - Bora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:704
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeaux"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:705
msgid "Borden"
msgstr "Borden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:706
msgid "Border"
msgstr "Border"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:707
msgid "Bordj Mokhtar"
msgstr "Bordj Mokhtar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:708
msgid "Borger"
msgstr "Borger"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:709
msgid "Borlänge"
msgstr "Borlänge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:710
msgid "Bornholm"
msgstr "Bornholm"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:711
msgid "Boromo"
msgstr "Boromo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:712
msgid "Boryspil"
msgstr "Boryspil"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:713
msgid "Boscobel"
msgstr "Boscobel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:714
msgid "Boscombe Down"
msgstr "Boscombe Down"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:715
msgid "Bosnia-Herzegovina"
msgstr "Bosnia i Hercegovina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:716
msgid "Bossangoa"
msgstr "Bossangoa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:717
msgid "Bossembele"
msgstr "Bossembele"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:718
msgid "Boston"
msgstr "Boston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:719
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:720
msgid "Bou-Saada"
msgstr "Bou - Saada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:721
msgid "Bouake"
msgstr "Bouake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:722
msgid "Bouar"
msgstr "Bouar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:723
msgid "Bougouni"
msgstr "Bougouni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:724
msgid "Boulmer"
msgstr "Boulmer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:725
msgid "Bourges"
msgstr "Bourges"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:726
msgid "Bournemouth"
msgstr "Bournemouth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:727
msgid "Bouthéon"
msgstr "Bouthéon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:728
msgid "Boutilimit"
msgstr "Boutilimit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:729
msgid "Bow Island"
msgstr "Bow Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:730
msgid "Bow Valley"
msgstr "Bow Valley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:731
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:732
msgid "Bowman"
msgstr "Bowman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:733
msgid "Bozeman"
msgstr "Bozeman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:734
msgid "Bradford"
msgstr "Bradford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:735
msgid "Bradford / Rinkenberg"
msgstr "Bradford / Rinkenberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:736
msgid "Bradshaw Field"
msgstr "Bradshaw Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:737
msgid "Bragança"
msgstr "Bragança"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:738
msgid "Brainerd"
msgstr "Brainerd"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:739
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandenburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:740
msgid "Brandon"
msgstr "Brandon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:741
msgid "Brant Point"
msgstr "Brant Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:742
msgid "Brasschaat"
msgstr "Brasschaat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:743
msgid "Brasília"
msgstr "Brasília"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:744
msgid "Bratislava"
msgstr "Bratislava"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:745
msgid "Bratsk/Irkutsk"
msgstr "Bratsk / Irkutsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:746
msgid "Bratts Lake"
msgstr "Bratts Lake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:747
msgid "Braunschweig"
msgstr "Braunschweig"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:748
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:749
msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
msgstr "Brazzaville / Maya-Maya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:750
msgid "Brač"
msgstr "Brač"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:751
msgid "Bremen"
msgstr "Bremen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:752
msgid "Bremen Airport"
msgstr "Zračna luka Bremen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:753
msgid "Bremerton"
msgstr "Bremerton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:754
msgid "Brenham"
msgstr "Brenham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:755
msgid "Brescia/Ghedi"
msgstr "Brescia / Ghedi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:756
msgid "Brescia/Montichia"
msgstr "Brescia / Montichia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:757
msgid "Brest"
msgstr "Brest"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:758
msgid "Brevoort Island"
msgstr "Brevoort otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:759
msgid "Brewster"
msgstr "Brewster"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:760
msgid "Bria"
msgstr "Bria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:761
msgid "Brick Field Airport"
msgstr "Zračna luka Brick Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:762
msgid "Bridgeport"
msgstr "Bridgeport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:763
msgid "Bridgetown City"
msgstr "Bridgetown City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:764
msgid "Brier Island"
msgstr "Brier otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:765
msgid "Brindisi"
msgstr "Brindisi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:766
msgid "Brisbane"
msgstr "Brisbane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:767
msgid "Bristol"
msgstr "Bristol"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:768
msgid "Bristol Filton"
msgstr "Bristol Filton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:769
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:770
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian oceanski teritorij"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:771
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "British Virgin otočje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:772
msgid "Britt"
msgstr "Britt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:773
msgid "Brive-la-Gaillarde"
msgstr "Brive-la-Gaillarde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:774
msgid "Brize Norton"
msgstr "Brize Norton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:775
msgid "Brjansk"
msgstr "Brjansk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:776
msgid "Brnik"
msgstr "Brnik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:777
msgid "Brno"
msgstr "Brno"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:778
msgid "Broadus"
msgstr "Broadus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:779
msgid "Broadview"
msgstr "Broadview"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:780
msgid "Broken Bow"
msgstr "Broken Bow"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:781
msgid "Broken Hill"
msgstr "Broken Hill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:782
msgid "Bromma"
msgstr "Bromma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:783
msgid "Bron"
msgstr "Bron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:784
msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station"
msgstr "Bronx / Execution stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:785
msgid "Brookings"
msgstr "Brookings"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:786
msgid "Brooks"
msgstr "Brooks"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:787
msgid "Brooksville"
msgstr "Brooksville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:788
msgid "Broome"
msgstr "Broome"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:789
msgid "Broomfield"
msgstr "Broomfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:790
msgid "Broughton Island"
msgstr "Broughton otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:791
msgid "Broughton Island Airport"
msgstr "Zračna luka Broughton Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:792
msgid "Brown Field Municipal Airport"
msgstr "Gradska zračna luka Brown Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:793
msgid "Browning"
msgstr "Browning"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:794
msgid "Brownsville"
msgstr "Brownsville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:795
msgid "Brownwood"
msgstr "Brownwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:796
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:797
msgid "Brunswick"
msgstr "Brunswick"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:798
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr "Brussels, Flemish i Walloon Brabant"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:799
msgid "Bryce Canyon"
msgstr "Bryce Canyon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:800
msgid "Brénoux"
msgstr "Brénoux"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:801
msgid "Brønnøysund"
msgstr "Brønnøysund"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:802
msgid "Brønnøysund/Brønnøy"
msgstr "Brønnøysund / Brønnøy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:803
msgid "Brüggen"
msgstr "Brüggen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:804
msgid "Bucaramanga/Palonegro"
msgstr "Bucaramanga / Palonegro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:805
msgid "Bucharest"
msgstr "Bukurešt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:806
msgid "Buckhannon"
msgstr "Buckhannon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:807
msgid "Buckland"
msgstr "Buckland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:808
msgid "Budaors"
msgstr "Budaors"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:809
msgid "Budapest"
msgstr "Budimpešta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:810
msgid "Budapest Met Center"
msgstr "Budapest Met Center"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:811
msgid "Buenaventura"
msgstr "Buenaventura"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:812
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:813
msgid "Buffalo"
msgstr "Buffalo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:814
msgid "Buffalo Coast Guard Station"
msgstr "Buffalo stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:815
msgid "Buffalo Narrows"
msgstr "Buffalo Narrows"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:816
msgid "Buffalo Range"
msgstr "Buffalo Range"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:817
msgid "Buhasa"
msgstr "Buhasa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:818
msgid "Buhta Providenja"
msgstr "Buhta Providenja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:819
msgid "Bujumbura"
msgstr "Bujumbura"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:820
msgid "Bukoba"
msgstr "Bukoba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:821
msgid "Bulawayo"
msgstr "Bulawayo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:822
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:823
msgid "Bull Arm"
msgstr "Bull Arm"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:824
msgid "Bullfrog"
msgstr "Bullfrog"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:825
msgid "Bullhead City"
msgstr "Bullhead City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:826
msgid "Bullsbrook Pearce"
msgstr "Bullsbrook Pearce"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:827
msgid "Buraimi"
msgstr "Buraimi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:828
msgid "Burao"
msgstr "Burao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:829
msgid "Burbank"
msgstr "Burbank"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:830
msgid "Burgas"
msgstr "Burgas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:831
msgid "Burgeo"
msgstr "Burgeo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:832
msgid "Burgos/Villafría"
msgstr "Burgos / Villafría"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:833
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:834
msgid "Burley"
msgstr "Burley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:835
msgid "Burlington"
msgstr "Burlington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:836
msgid "Burnet"
msgstr "Burnet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:837
msgid "Burney"
msgstr "Burney"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:838
msgid "Burns"
msgstr "Burns"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:839
msgid "Burns Lake"
msgstr "Burns Lake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:840
msgid "Burrows Island"
msgstr "Burrows otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:841
msgid "Bursa"
msgstr "Bursa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:842
msgid "Bursa/Yenisehir"
msgstr "Bursa / Yenisehir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:843
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:844
msgid "Burwash Landing"
msgstr "Burwash Landing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:845
msgid "Burwell"
msgstr "Burwell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:846
msgid "Bushehr Civ/Afb"
msgstr "Bushehr Civ/Afb"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:847
msgid "Butaritari"
msgstr "Butaritari"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:848
msgid "Butembo"
msgstr "Butembo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:849
msgid "Butler County"
msgstr "Butler County"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:850
msgid "Butte"
msgstr "Butte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:851
msgid "Butte La Rose"
msgstr "Butte La Rose"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:852
msgid "Buttonville"
msgstr "Buttonville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:853
msgid "Butuan"
msgstr "Butuan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:854
msgid "Buzzards Bay"
msgstr "Luka Buzzards"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:855
msgid "Byron Bay"
msgstr "Byron Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:856
msgid "Båtsfjord"
msgstr "Båtsfjord"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:857
msgid "Békéscsaba"
msgstr "Békéscsaba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:858
msgid "Béziers"
msgstr "Béziers"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:859
msgid "Büchel"
msgstr "Büchel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:860
msgid "Bückeburg"
msgstr "Bückeburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:861
msgid "Bălţi-Leadoveni"
msgstr "Bălţi-Leadoveni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:862
msgid "Cabinda"
msgstr "Cabinda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:863
msgid "Cabiness Field"
msgstr "Cabiness Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:864
msgid "Cabrillo Beach"
msgstr "Cabrillo Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:865
msgid "Cachimbo"
msgstr "Cachimbo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:866
msgid "Cadillac"
msgstr "Cadillac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:867
msgid "Caen"
msgstr "Caen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:868
msgid "Cagayan De Oro"
msgstr "Cagayan De Oro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:869
msgid "Cagliari/Elmas"
msgstr "Cagliari / Elmas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:870
msgid "Cahokia"
msgstr "Cahokia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:871
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:872
msgid "Cairns"
msgstr "Cairns"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:873
msgid "Cairo"
msgstr "Cairo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:874
msgid "Cajamarca"
msgstr "Cajamarca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:875
msgid "Calabar"
msgstr "Calabar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:876
msgid "Calabozo"
msgstr "Calabozo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:877
msgid "Calamocha"
msgstr "Calamocha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:878
msgid "Calapan"
msgstr "Calapan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:879
msgid "Calcasieu"
msgstr "Calcasieu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:880
msgid "Calcutta/Dum Dum"
msgstr "Calcutta / Dum Dum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:881
msgid "Caldwell"
msgstr "Caldwell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:882
msgid "Calexico"
msgstr "Calexico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:883
msgid "Calgary"
msgstr "Calgary"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:884
msgid "Calgary Airport"
msgstr "Zračna luka Calgary Airport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:885
msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
msgstr "Cali / Alfonso Bonilla Aragón"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:886
msgid "Caliente"
msgstr "Caliente"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:887
msgid "California"
msgstr "Kalifornija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:888
msgid "Calopezzati"
msgstr "Calopezzati"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:889
msgid "Calumet Coast Guard Station"
msgstr "Calumet stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:890
msgid "Calverton / Grumman"
msgstr "Calverton / Grumman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:891
msgid "Calvi"
msgstr "Calvi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:892
msgid "Calvinia"
msgstr "Calvinia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:893
msgid "Camaguey"
msgstr "Camaguey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:894
msgid "Camarillo"
msgstr "Camarillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:895
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:896
msgid "Cambrai"
msgstr "Cambrai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:897
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:898
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "Cambridge Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:899
msgid "Camden"
msgstr "Camden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:900
msgid "Cameron"
msgstr "Cameron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:901
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:902
msgid "Camiri"
msgstr "Camiri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:903
msgid "Camp Bondsteel"
msgstr "Camp Bondsteel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:904
msgid "Camp Canargus"
msgstr "Camp Canargus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:905
msgid "Camp Casey/Tongduch"
msgstr "Camp Casey / Tongduch"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:906
msgid "Camp San Luis"
msgstr "Camp San Luis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:907
msgid "Camp Springs"
msgstr "Camp Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:908
msgid "Camp Stanley/H-207"
msgstr "Camp Stanley / H-207"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:909
msgid "Camp Walker H-805"
msgstr "Camp Walker H-805"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:910
msgid "Campbell River"
msgstr "Campbell River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:911
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:912
msgid "Campina Grande"
msgstr "Campina Grande"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:913
msgid "Campinas"
msgstr "Campinas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:914
msgid "Campo"
msgstr "Campo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:915
msgid "Campo Grande"
msgstr "Campo Grande"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:916
msgid "Campo de Marte"
msgstr "Campo de Marte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:917
msgid "Campo dell'Oro"
msgstr "Campo dell'Oro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:918
msgid "Campobasso"
msgstr "Campobasso"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:919
msgid "Campos"
msgstr "Campos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:920
msgid "Camrose"
msgstr "Camrose"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:921
msgid "Camsell River"
msgstr "Camsell River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:922
msgid "Canaan"
msgstr "Canaan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:923
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:924
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadski"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:925
msgid "Canakkale"
msgstr "Canakkale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:926
msgid "Canary Islands"
msgstr "Kanarsko otočje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:927
msgid "Canberra"
msgstr "Canberra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:928
msgid "Cancún"
msgstr "Cancún"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:929
msgid "Candle Lake"
msgstr "Candle jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:930
msgid "Canefield"
msgstr "Canefield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:931
msgid "Cannes"
msgstr "Cannes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:932
msgid "Cannon Air Force Base"
msgstr "Baza zračnih snaga Cannon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:933
msgid "Canoas Airport"
msgstr "Zračna luka Canoas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:934
msgid "Canton"
msgstr "Canton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:935
msgid "Cantwell"
msgstr "Cantwell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:936
msgid "Cap Chat CS"
msgstr "Cap Chat CS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:937
msgid "Cap D'Espoir"
msgstr "Cap D'Espoir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:938
msgid "Cap Rouge"
msgstr "Cap Rouge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:939
msgid "Cap Tourmente"
msgstr "Cap Tourmente"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:940
msgid "Cap-Haitien"
msgstr "Cap - Haitien"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:941
msgid "Cap-Skirring"
msgstr "Cap - Skirring"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:942
msgid "Cape Blanco"
msgstr "Cape Blanco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:943
msgid "Cape Canaveral"
msgstr "Cape Canaveral"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:944
msgid "Cape Charles"
msgstr "Cape Charles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:945
msgid "Cape Disappointment"
msgstr "Cape Disappointment"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:946
msgid "Cape Dorset"
msgstr "Cape Dorset"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:947
msgid "Cape Dyer"
msgstr "Cape Dyer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:948
msgid "Cape Flattery"
msgstr "Cape Flattery"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:949
msgid "Cape Girardeau"
msgstr "Cape Girardeau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:950
msgid "Cape Hatteras"
msgstr "Cape Hatteras"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:951
msgid "Cape Henry"
msgstr "Cape Henry"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:952
msgid "Cape Hooper"
msgstr "Cape Hooper"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:953
msgid "Cape Kiglapait"
msgstr "Cape Kiglapait"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:954
msgid "Cape Lisburne"
msgstr "Cape Lisburne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:955
msgid "Cape Lookout"
msgstr "Cape Lookout"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:956
msgid "Cape May"
msgstr "Cape May"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:957
msgid "Cape Mercy"
msgstr "Cape Mercy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:958
msgid "Cape Mudge Light House"
msgstr "Cape Mudge Light House"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:959
msgid "Cape Newenham"
msgstr "Cape Newenham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:960
msgid "Cape Parry"
msgstr "Cape Parry"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:961
msgid "Cape Peel West"
msgstr "Cape Peel West"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:962
msgid "Cape Race"
msgstr "Cape Race"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:963
msgid "Cape Romanzof"
msgstr "Cape Romanzof"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:964
msgid "Cape Saint Elias"
msgstr "Cape Saint Elias"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:965
msgid "Cape San Blas"
msgstr "Cape San Blas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:966
msgid "Cape Sarichef"
msgstr "Cape Sarichef"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:967
msgid "Cape Scott Light"
msgstr "Cape Scott Light"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:968
msgid "Cape Tobin Automated Reporting Station"
msgstr "Cape Tobin automarska stanica za izvješćivanje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:969
msgid "Cape Town D. F. Malan"
msgstr "Cape Town D. F. Malan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:970
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:971
msgid "Cape Vincent"
msgstr "Cape Vincent"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:972
msgid "Cape Whittle"
msgstr "Cape Whittle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:973
msgid "Cape Young"
msgstr "Cape Young"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:974
msgid "Capitán Corbeta"
msgstr "Capitán Corbeta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:975
msgid "Capo Bellavista"
msgstr "Capo Bellavista"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:976
msgid "Capo Caccia"
msgstr "Capo Caccia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:977
msgid "Capo Carbonara"
msgstr "Capo Carbonara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:978
msgid "Capo Frasca"
msgstr "Capo Frasca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:979
msgid "Capo Mele"
msgstr "Capo Mele"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:980
msgid "Capo Palinuro"
msgstr "Capo Palinuro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:981
msgid "Capo S. Lorenzo"
msgstr "Capo S. Lorenzo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:982
msgid "Capri"
msgstr "Capri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:983
msgid "Car Nicobar"
msgstr "Car Nicobar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:984
msgid "Caracas/La Carlota"
msgstr "Caracas / La Carlota"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:985
msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
msgstr "Caracas / Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:986
msgid "Caracas/Oscar Macha"
msgstr "Caracas / Oscar Macha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:987
msgid "Caransebes"
msgstr "Caransebes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:988
msgid "Caravelas"
msgstr "Caravelas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:989
msgid "Carberry"
msgstr "Carberry"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:990
msgid "Carbondale"
msgstr "Carbondale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:991
msgid "Carcassonne"
msgstr "Carcassonne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:992
msgid "Cardak"
msgstr "Cardak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:993
msgid "Cardiff"
msgstr "Cardiff"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:994
msgid "Cardston"
msgstr "Cardston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:995
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:996
msgid "Caribou Island"
msgstr "Caribou otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:997
msgid "Caribou Point"
msgstr "Caribou Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:998
msgid "Carl's Field Airport"
msgstr "Zračna luka Carl's Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:999
msgid "Carlisle"
msgstr "Carlisle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1000
msgid "Carlsbad"
msgstr "Carlsbad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1001
msgid "Carmacks CS"
msgstr "Carmacks CS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1002
msgid "Carman"
msgstr "Carman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1003
msgid "Carmi"
msgstr "Carmi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1004
msgid "Carolina"
msgstr "Carolina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1005
msgid "Carp"
msgstr "Carp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1006
msgid "Carpiquet"
msgstr "Carpiquet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1007
msgid "Carroll"
msgstr "Carroll"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1008
msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
msgstr "Cartagena / Rafael Nuñez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1009
msgid "Cartersville"
msgstr "Cartersville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1010
msgid "Cartwright"
msgstr "Cartwright"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1011
msgid "Carupano/Gen. Jose"
msgstr "Carupano / Gen. Jose"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1012
msgid "Casa Grande"
msgstr "Casa Grande"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1013
msgid "Casablanca"
msgstr "Casablanca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1014
msgid "Cascade Locks"
msgstr "Cascade Locks"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1015
msgid "Casement"
msgstr "Casement"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1016
msgid "Casper"
msgstr "Casper"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1017
msgid "Cassagnes-Bégonhès"
msgstr "Cassagnes-Bégonhès"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1018
msgid "Castle Air Force Base"
msgstr "Baza zračnih snaga Castle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1019
msgid "Castle Hill"
msgstr "Castle Hill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1020
msgid "Castlegar"
msgstr "Castlegar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1021
msgid "Castroville"
msgstr "Castroville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1022
msgid "Catacamas"
msgstr "Catacamas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1023
msgid "Catamarca"
msgstr "Catamarca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1024
msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
msgstr "Catamayo / Camilo Ponce Enríquez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1025
msgid "Catania"
msgstr "Catania"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1026
msgid "Catarman"
msgstr "Catarman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1027
msgid "Cathedral Point"
msgstr "Cathedral Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1028
msgid "Cayenne / Rochambeau"
msgstr "Cayenne / Rochambeau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1029
msgid "Cayman Brac"
msgstr "Cayman Brac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1030
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman otočje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1031
msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
msgstr "Cayo Coco / Jardines Del Rey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1032
msgid "Cayo Largo Del Sur"
msgstr "Cayo Largo Del Sur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1033
msgid "Cazaux"
msgstr "Cazaux"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1034
msgid "Cecil Field Airport"
msgstr "Zračna luka Cecil"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1035
msgid "Cecil Field NAS"
msgstr "Cecil Field NAS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1036
msgid "Cedar City"
msgstr "Cedar City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1037
msgid "Cedar Rapids"
msgstr "Cedar Rapids"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1038
msgid "Ceduna"
msgstr "Ceduna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1039
msgid "Celle"
msgstr "Celle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1040
msgid "Cemetery Separa"
msgstr "Cemetery Separa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1041
msgid "Centennial Airport"
msgstr "Zračna luka Centennial"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1042
msgid "Central"
msgstr "Central"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1043
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralna afrička republika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1044
msgid "Central Park"
msgstr "Central Park"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1045
msgid "Central and South America"
msgstr "Centralna i južna Afrika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1046
msgid "Centralia"
msgstr "Centralia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1047
msgid "Centreville"
msgstr "Centreville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1048
msgid "Ceres"
msgstr "Ceres"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1049
msgid "Cervia"
msgstr "Cervia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1050
msgid "Chacarita"
msgstr "Chacarita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1051
msgid "Chachapoyas"
msgstr "Chachapoyas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1052
msgid "Chad"
msgstr "Čad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1053
msgid "Chadron"
msgstr "Chadron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1054
msgid "Chahbahar"
msgstr "Chahbahar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1055
msgid "Chaiyaphum"
msgstr "Chaiyaphum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1056
msgid "Chalkida"
msgstr "Chalkida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1057
msgid "Challis"
msgstr "Challis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1058
msgid "Chama"
msgstr "Chama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1059
msgid "Chamberlain"
msgstr "Chamberlain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1060
msgid "Chambéry"
msgstr "Chambéry"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1061
msgid "Chamouchouane"
msgstr "Chamouchouane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1062
msgid "Champagne"
msgstr "Champagne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1063
msgid "Champaign"
msgstr "Champaign"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1064
msgid "Chanaral"
msgstr "Chanaral"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1065
msgid "Chandalar Lake"
msgstr "Chandalar Lake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1066
msgid "Chandler"
msgstr "Chandler"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1067
msgid "Changchun"
msgstr "Changchun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1068
msgid "Changsha"
msgstr "Changsha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1069
msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1070
msgid "Chania"
msgstr "Chania"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1071
msgid "Channel Island"
msgstr "Otok Channel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1072
msgid "Chanthaburi"
msgstr "Chanthaburi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1073
msgid "Chantilly-Dulles Arpt"
msgstr "Chantilly-Dulles Arpt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1074
msgid "Chanute"
msgstr "Chanute"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1075
msgid "Chapel Hill"
msgstr "Chapel Hill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1076
msgid "Chapelco"
msgstr "Chapelco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1077
msgid "Chapleau"
msgstr "Chapleau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1078
msgid "Charana"
msgstr "Charana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1079
msgid "Chariton"
msgstr "Chariton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1080
msgid "Charleroi"
msgstr "Charleroi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1081
msgid "Charles City"
msgstr "Charles City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1082
msgid "Charles De Gaulle"
msgstr "Charles De Gaulle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1083
msgid "Charleston"
msgstr "Charleston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1084
msgid "Charlestown/Newcast"
msgstr "Charlestown/Newcast"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1085
msgid "Charleville"
msgstr "Charleville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1086
msgid "Charleville-Mezières"
msgstr "Charleville-Mezières"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1087
msgid "Charlevoix"
msgstr "Charlevoix"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1088
msgid "Charlevoix Airport"
msgstr "Charlevoix Aerodrom"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1089
msgid "Charlevoix CS"
msgstr "Charlevoix CS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1090
msgid "Charlo"
msgstr "Charlo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1091
msgid "Charlotte"
msgstr "Charlotte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1092
msgid "Charlotte Amalie St. Thomas"
msgstr "Charlotte Amalie St. Thomas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1093
msgid "Charlottesville"
msgstr "Charlottesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1094
msgid "Charlottetown"
msgstr "Charlottetown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1095
msgid "Chartres"
msgstr "Chartres"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1096
msgid "Chatham"
msgstr "Chatham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1097
msgid "Chatham AWRS"
msgstr "Chatham AWRS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1098
msgid "Chatham Coast Guard Station"
msgstr "Stanica obalne straže Chatham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1099
msgid "Chatham Municipal Airport"
msgstr "Gradska zračna luka Chatham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1100
msgid "Chattanooga"
msgstr "Chattanooga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1101
msgid "Chattanooga / Daisy"
msgstr "Chattanooga / Daisy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1102
msgid "Chaybukha"
msgstr "Chaybukha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1103
msgid "Cheboksary"
msgstr "Cheboksary"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1104
msgid "Cheboygan"
msgstr "Cheboygan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1105
msgid "Cheju"
msgstr "Cheju"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1106
msgid "Chelyabinsk-Balandino"
msgstr "Chelyabinsk-Balandino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1107
msgid "Chenault Airpark"
msgstr "Zračna luka Chenault"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1108
msgid "Chengdu"
msgstr "Chengdu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1109
msgid "Chepes"
msgstr "Chepes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1110
msgid "Cherbourg"
msgstr "Cherbourg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1111
msgid "Cherkasy"
msgstr "Cherkasy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1112
msgid "Chernovsty"
msgstr "Chernovsty"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1113
msgid "Cherry Point"
msgstr "Cherry Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1114
msgid "Chesapeak"
msgstr "Chesapeak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1115
msgid "Chesapeake"
msgstr "Chesapeake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1116
msgid "Chester County"
msgstr "Grofovija Chester "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1117
msgid "Chesterfield Inlet"
msgstr "Chesterfield Inlet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1118
msgid "Chetco River"
msgstr "Rijeka Chetco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1119
msgid "Cheticamp"
msgstr "Cheticamp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1120
msgid "Chetumal"
msgstr "Chetumal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1121
msgid "Chetwynd"
msgstr "Chetwynd"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1122
msgid "Cheung Chau"
msgstr "Cheung Chau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1123
msgid "Chevery"
msgstr "Chevery"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1124
msgid "Cheyenne"
msgstr "Cheyenne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1125
msgid "Chia Tung"
msgstr "Chia Tung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1126
msgid "Chiang Kai Shek"
msgstr "Chiang Kai Shek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1127
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1128
msgid "Chiang Rai"
msgstr "Chiang Rai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1129
msgid "Chiayi"
msgstr "Chiayi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1130
msgid "Chibougamau-Chapais"
msgstr "Chibougamau-Chapais"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1131
msgid "Chicago"
msgstr "Chicago"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1132
msgid "Chicago Weather Service Forecast Office"
msgstr "Metereološki ured Chicago"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1133
msgid "Chichen-Itzá"
msgstr "Chichen-Itzá"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1134
msgid "Chichijima"
msgstr "Chichijima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1135
msgid "Chickasha"
msgstr "Chickasha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1136
msgid "Chiclayo"
msgstr "Chiclayo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1137
msgid "Chico"
msgstr "Chico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1138
msgid "Chicopee Falls"
msgstr "Slapovi Chicopee "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1139
msgid "Chignik"
msgstr "Chignik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1140
msgid "Chihhangs"
msgstr "Chihhangs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1141
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1142
msgid "Childress"
msgstr "Childress"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1143
msgid "Chile"
msgstr "Čile"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1144
msgid "Chile Chico"
msgstr "Chile Chico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1145
msgid "Chilecito"
msgstr "Chilecito"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1146
msgid "Chileka"
msgstr "Chileka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1147
msgid "Chillicothe"
msgstr "Chillicothe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1148
msgid "Chillán"
msgstr "Chillán"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1149
msgid "Chimbote"
msgstr "Chimbote"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1150
msgid "Chimoio"
msgstr "Chimoio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1151
msgid "China Lake"
msgstr "Kinesko jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1152
msgid "Chinandega"
msgstr "Chinandega"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1153
msgid "Chincoteague"
msgstr "Chincoteague"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1154
msgid "Chingozi"
msgstr "Chingozi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1155
msgid "Chinmem/Shatou"
msgstr "Chinmem / Shatou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1156
msgid "Chino"
msgstr "Chino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1157
msgid "Chios"
msgstr "Chios"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1158
msgid "Chipata"
msgstr "Chipata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1159
msgid "Chipinge"
msgstr "Chipinge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1160
msgid "Chippewa"
msgstr "Chippewa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1161
msgid "Chita"
msgstr "Chita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1162
msgid "Chitipa"
msgstr "Chitipa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1163
msgid "Chitose Ab"
msgstr "Chitose Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1164
msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
msgstr "Chitose Japanska baza zračnih snaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1165
msgid "Chittagong Patenga"
msgstr "Chittagong Patenga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1166
msgid "Chièvres"
msgstr "Chièvres"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1167
msgid "Chişinău"
msgstr "Chişinău"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1168
msgid "Chlef"
msgstr "Chlef"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1169
msgid "Choctaw Pensacola"
msgstr "Choctaw Pensacola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1170
msgid "Chofu"
msgstr "Chofu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1171
msgid "Choluteca"
msgstr "Choluteca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1172
msgid "Choma"
msgstr "Choma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1173
msgid "Chon Buri"
msgstr "Chon Buri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1174
msgid "Chongju Ab"
msgstr "Chongju Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1175
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1176
msgid "Christchurch"
msgstr "Christchurch"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1177
msgid "Christiansted"
msgstr "Christiansted"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1178
msgid "Christmas Island"
msgstr "Božični otoci"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1179
msgid "Christmas/Cassidy"
msgstr "Christmas / Cassidy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1180
msgid "Chrysoupoli"
msgstr "Chrysoupoli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1181
msgid "Chulitna"
msgstr "Chulitna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1182
msgid "Chumphon"
msgstr "Chumphon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1183
msgid "Chunchon Ab"
msgstr "Chunchon Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1184
msgid "Chungju"
msgstr "Chungju"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1185
msgid "Churchill"
msgstr "Churchill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1186
msgid "Churchill Falls"
msgstr "Slapovi Churchill "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1187
msgid "Chute Des Passes"
msgstr "Chute Des Passes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1188
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "Châlons-en-Champagne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1189
msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban"
msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1190
msgid "Châteaudun"
msgstr "Châteaudun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1191
msgid "Châteauroux"
msgstr "Châteauroux"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1192
msgid "Châtillon-sur-Seine"
msgstr "Châtillon-sur-Seine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1193
msgid "Cienfuegos, Las Villas"
msgstr "Cienfuegos, Las Villas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1194
msgid "Cigli"
msgstr "Cigli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1195
msgid "Cilacap"
msgstr "Cilacap"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1196
msgid "Cincinnati"
msgstr "Cincinnati"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1197
msgid "Circle City"
msgstr "Circle City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1198
msgid "City Airport"
msgstr "Gradska zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1199
msgid "Ciudad Bolívar"
msgstr "Ciudad Bolívar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1200
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "Ciudad Juárez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1201
msgid "Ciudad Obregón"
msgstr "Ciudad Obregón"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1202
msgid "Ciudad Victoria"
msgstr "Ciudad Victoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1203
msgid "Ciudad del Carmen"
msgstr "Ciudad del Carmen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1204
msgid "Civitavecchia"
msgstr "Civitavecchia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1205
msgid "Claiborne Range"
msgstr "Claiborne Range"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1206
msgid "Claremore"
msgstr "Claremore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1207
msgid "Claresholm"
msgstr "Claresholm"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1208
msgid "Clarinda"
msgstr "Clarinda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1209
msgid "Clarion"
msgstr "Clarion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1210
msgid "Clark"
msgstr "Clark"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1211
msgid "Clarkfield Pampanga"
msgstr "Clarkfield Pampanga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1212
msgid "Clarksburg"
msgstr "Clarksburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1213
msgid "Clarksville"
msgstr "Clarksville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1214
msgid "Clayton"
msgstr "Clayton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1215
msgid "Clayton Lake"
msgstr "Jezero Clayton "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1216
msgid "Clear"
msgstr "Clear"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1217
msgid "Clearfield"
msgstr "Clearfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1218
msgid "Clearwater"
msgstr "Clearwater"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1219
msgid "Cleburne"
msgstr "Cleburne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1220
msgid "Clemson"
msgstr "Clemson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1221
msgid "Clermont-Ferrand"
msgstr "Clermont-Ferrand"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1222
msgid "Cleveland"
msgstr "Cleveland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1223
msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
msgstr "Luka Cleveland - Stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1224
msgid "Clewiston"
msgstr "Clewiston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1225
msgid "Clines Corners"
msgstr "Clines Corners"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1226
msgid "Clinton"
msgstr "Clinton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1227
msgid "Clintonville"
msgstr "Clintonville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1228
msgid "Cloquet"
msgstr "Cloquet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1229
msgid "Clover"
msgstr "Clover"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1230
msgid "Clovis"
msgstr "Clovis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1231
msgid "Cluff Lake"
msgstr "Jezero Cluff"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1232
msgid "Cluj-Napoca"
msgstr "Cluj-Napoca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1233
msgid "Clut Lake"
msgstr "Jezero Clut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1234
msgid "Clyde River"
msgstr "Rijeka Clyde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1235
msgid "Coast Guard Light Station"
msgstr "Svetionik obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1236
msgid "Coast Guard Station"
msgstr "Stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1237
msgid "Coban"
msgstr "Coban"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1238
msgid "Cobija"
msgstr "Cobija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1239
msgid "Cobourg"
msgstr "Cobourg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1240
msgid "Cochabamba"
msgstr "Cochabamba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1241
msgid "Cochin/Willingdon"
msgstr "Cochin / Willingdon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1242
msgid "Cochrane"
msgstr "Cochrane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1243
msgid "Cockburn Town, San Salvador"
msgstr "Grad Cockburn, San Salvador"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1244
msgid "Coco Island"
msgstr "Coco otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1245
msgid "Cocoa Beach"
msgstr "Plaža Cocoa "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1246
msgid "Cocobeach"
msgstr "Cocobeach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1247
msgid "Cocos (Keeling) Island"
msgstr "Cocos (Keeling) otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1248
msgid "Cody"
msgstr "Cody"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1249
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "Coeur d'Alene"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1250
msgid "Coffeyville"
msgstr "Coffeyville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1251
msgid "Coffs Harbour"
msgstr "Luka Coffs "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1252
msgid "Cognac"
msgstr "Konjak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1253
msgid "Coimbatore/Peelamedu"
msgstr "Coimbatore / Peelamedu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1254
msgid "Cointrin"
msgstr "Cointrin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1255
msgid "Cold Bay"
msgstr "Zaljev Cold"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1256
msgid "Cold Lake"
msgstr "Jezero Cold"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1257
msgid "Coldwater"
msgstr "Coldwater"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1258
msgid "Coleman Mannheim"
msgstr "Coleman Mannheim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1259
msgid "Colima"
msgstr "Colima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1260
msgid "College Station"
msgstr "College stanica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1261
msgid "Collingwood"
msgstr "Collingwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1262
msgid "Collins Bay"
msgstr "Zaljev Collins "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1263
msgid "Colmar"
msgstr "Colmar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1264
msgid "Colmenar Viejo (FAMET)"
msgstr "Colmenar Viejo (FAMET)"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1265
msgid "Cologne/Bonn"
msgstr "Cologne / Bonn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1266
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1267
msgid "Colonia"
msgstr "Colonia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1268
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1269
msgid "Colorado City"
msgstr "Colorado City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1270
msgid "Colorado Springs"
msgstr "Colorado Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1271
msgid "Coltishall"
msgstr "Coltishall"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1272
msgid "Columbia"
msgstr "Kolumbija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1273
msgid "Columbus"
msgstr "Columbus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1274
msgid "Colville"
msgstr "Colville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1275
msgid "Colville Lake"
msgstr "Jezero Colville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1276
msgid "Comanche"
msgstr "Comanche"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1277
msgid "Combolcha"
msgstr "Combolcha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1278
msgid "Comfort Cove"
msgstr "Udobni mali zaljev "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1279
msgid "Comiso As Usaf"
msgstr "Comiso As Usaf"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1280
msgid "Command Post Tango"
msgstr "Komandna pošta Tango"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1281
msgid "Comodoro Rivadavia"
msgstr "Comodoro Rivadavia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1282
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1283
msgid "Comox"
msgstr "Comox"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1284
msgid "Conakry / Gbessia"
msgstr "Conakry / Gbessia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1285
msgid "Conceição do Araguaia"
msgstr "Conceição do Araguaia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1286
msgid "Concepción"
msgstr "Concepción"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1287
msgid "Concord"
msgstr "Konkord"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1288
msgid "Concordia"
msgstr "Concordia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1289
msgid "Confederation Bridge"
msgstr "Savezni most"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1290
msgid "Confins Airport"
msgstr "Zračna luka Confins "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1291
msgid "Congo Town, Antros Island"
msgstr "Congo Town, Antros Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1292
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Republika Kongo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1293
msgid "Congonhas Airport"
msgstr "Zračna luka Congonhas "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1294
msgid "Coningsby"
msgstr "Coningsby"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1295
msgid "Connaught"
msgstr "Connaught"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1296
msgid "Conne River"
msgstr "Rijeka Conne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1297
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1298
msgid "Conroe"
msgstr "Conroe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1299
msgid "Constable Pynt"
msgstr "Constable Pynt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1300
msgid "Constantine"
msgstr "Konstantin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1301
msgid "Constanţa"
msgstr "Constanţa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1302
msgid "Continental Div"
msgstr "Continental Div"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1303
msgid "Converse County Airport"
msgstr "Zračna luka Converse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1304
msgid "Cook"
msgstr "Cook"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1305
msgid "Cook County Airport"
msgstr "Zračna luka okruga Cook"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1306
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1307
msgid "Coolangatta"
msgstr "Coolangatta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1308
msgid "Cooma"
msgstr "Cooma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1309
msgid "Coos Bay"
msgstr "Zaljev Coos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1310
msgid "Cop Upper"
msgstr "Cop Upper"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1311
msgid "Copenhagen"
msgstr "Copenhagen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1312
msgid "Copiapo"
msgstr "Copiapo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1313
msgid "Copper Harbor"
msgstr "Luka Copper"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1314
msgid "Copper Mountain"
msgstr "Planina Copper"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1315
msgid "Coppermine"
msgstr "Coppermine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1316
msgid "Coral Harbour"
msgstr "Luka Coral"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1317
msgid "Cordova"
msgstr "Cordova"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1318
msgid "Cork"
msgstr "Cork"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1319
msgid "Corlu"
msgstr "Corlu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1320
msgid "Coro"
msgstr "Coro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1321
msgid "Corona"
msgstr "Corona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1322
msgid "Coronach"
msgstr "Coronach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1323
msgid "Coronation"
msgstr "Coronation"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1324
msgid "Coronation Automated Reporting Station"
msgstr "Coronation - automatska stanica za izvješćivanje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1325
msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
msgstr "Coronation - Mornaričko zrakoplovstvo - Stanica za izvješćivanje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1326
msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Zračna baza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1327
msgid "Corpus Christi"
msgstr "Corpus Christi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1328
msgid "Corrientes"
msgstr "Corrientes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1329
msgid "Corsicana"
msgstr "Corsicana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1330
msgid "Cortez"
msgstr "Cortez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1331
msgid "Corumbá"
msgstr "Corumbá"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1332
msgid "Corvallis"
msgstr "Corvallis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1333
msgid "Cosford"
msgstr "Cosford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1334
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1335
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1336
msgid "Cote-Ste-Cath Mot"
msgstr "Cote-Ste-Cath Mot"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1337
msgid "Cotobato"
msgstr "Cotobato"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1338
msgid "Cotonou"
msgstr "Cotonou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1339
msgid "Cottbus"
msgstr "Cottbus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1340
msgid "Cotulla"
msgstr "Cotulla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1341
msgid "Council Bluffs"
msgstr "Council Bluffs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1342
msgid "Coupeville"
msgstr "Coupeville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1343
msgid "Courbessac"
msgstr "Courbessac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1344
msgid "Cove Island"
msgstr "Cove Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1345
msgid "Cove Point"
msgstr "Cove Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1346
msgid "Coventry"
msgstr "Coventry"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1347
msgid "Covington"
msgstr "Covington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1348
msgid "Cox's Bazar"
msgstr "Cox's Bazar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1349
msgid "Coyhaique"
msgstr "Coyhaique"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1350
msgid "Cozad"
msgstr "Cozad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1351
msgid "Cozumel"
msgstr "Cozumel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1352
msgid "Cozzo Spadaro"
msgstr "Cozzo Spadaro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1353
msgid "Craig"
msgstr "Craig"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1354
msgid "Craig Airport"
msgstr "Zračna luka Craig"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1355
msgid "Craiova"
msgstr "Craiova"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1356
msgid "Cranbrook"
msgstr "Cranbrook"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1357
msgid "Crane Lake"
msgstr "Jezero Crane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1358
msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
msgstr "Crane Lake automatska metereološka stanica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1359
msgid "Cranfield"
msgstr "Cranfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1360
msgid "Cranwell"
msgstr "Cranwell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1361
msgid "Cree Lake"
msgstr "Jezero Cree "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1362
msgid "Creil Fafb"
msgstr "Creil Fafb"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1363
msgid "Crescent City"
msgstr "Crescent City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1364
msgid "Crested Butte Regional Airport"
msgstr "Lokalna zračna luka Crested Butte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1365
msgid "Creston"
msgstr "Creston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1366
msgid "Crestview"
msgstr "Crestview"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1367
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1368
msgid "Crockett"
msgstr "Crockett"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1369
msgid "Croker River"
msgstr "Rijeka Croker"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1370
msgid "Crookston"
msgstr "Crookston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1371
msgid "Cross City"
msgstr "Cross City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1372
msgid "Crossville"
msgstr "Crossville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1373
msgid "Crotone"
msgstr "Crotone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1374
msgid "Crown Pt./ Scarborou"
msgstr "Crown Pt. / Scarborou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1375
msgid "Crows Landing"
msgstr "Crows Landing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1376
msgid "Crowsnest"
msgstr "Crowsnest"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1377
msgid "Crozon"
msgstr "Crozon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1378
msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr "Cruzeiro do Sul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1379
msgid "Crystal Airport"
msgstr "Zračna luka Crystal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1380
msgid "Cuamba"
msgstr "Cuamba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1381
msgid "Cuatro Vientos"
msgstr "Cuatro Vientos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1382
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1383
msgid "Cuba Awrs"
msgstr "Cuba Awrs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1384
msgid "Cucuta/Camilo Daza"
msgstr "Cucuta / Camilo Daza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1385
msgid "Cuddapah"
msgstr "Cuddapah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1386
msgid "Cuddleback"
msgstr "Cuddleback"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1387
msgid "Cuenca/Mariscal Lamar"
msgstr "Cuenca / Mariscal Lamar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1388
msgid "Cuernavaca"
msgstr "Cuernavaca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1389
msgid "Cuiabá"
msgstr "Cuiabá"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1390
msgid "Cul'Man"
msgstr "Cul'Man"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1391
msgid "Culdrose"
msgstr "Culdrose"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1392
msgid "Culiacán"
msgstr "Culiacán"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1393
msgid "Cullman"
msgstr "Cullman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1394
msgid "Culpeper"
msgstr "Culpeper"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1395
msgid "Cumana"
msgstr "Cumana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1396
msgid "Cumberland"
msgstr "Cumberland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1397
msgid "Cumshewa"
msgstr "Cumshewa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1398
msgid "Cuneo/Levaldigi"
msgstr "Cuneo / Levaldigi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1399
msgid "Curacao"
msgstr "Kurasao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1400
msgid "Curico"
msgstr "Curico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1401
msgid "Curitiba"
msgstr "Curitiba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1402
msgid "Currituck"
msgstr "Currituck"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1403
msgid "Curug / Budiarto"
msgstr "Curug / Budiarto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1404
msgid "Curuzu Cuatia"
msgstr "Curuzu Cuatia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1405
msgid "Custer"
msgstr "Custer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1406
msgid "Custer County Airport"
msgstr "Zračna luka Custer "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1407
msgid "Cut Bank"
msgstr "Cut Bank"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1408
msgid "Cuyahoga"
msgstr "Cuyahoga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1409
msgid "Cuzco"
msgstr "Cuzco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1410
msgid "Cyclades Islands"
msgstr "Cycladsko otočje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1411
msgid "Cypress Hills Park"
msgstr "Cypress Hills Park"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1412
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1413
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republika Češka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1414
msgid "Córdoba"
msgstr "Córdoba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1415
msgid "Côte d'Azur"
msgstr "Côte d'Azur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1416
msgid "Da Nang"
msgstr "Da Nang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1417
msgid "Daet"
msgstr "Daet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1418
msgid "Dagali"
msgstr "Dagali"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1419
msgid "Daggett"
msgstr "Daggett"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1420
msgid "Dagoretti"
msgstr "Dagoretti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1421
msgid "Dakar / Yoff"
msgstr "Dakar / Yoff"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1422
msgid "Dalaman"
msgstr "Dalaman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1423
msgid "Dalhart"
msgstr "Dalhart"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1424
msgid "Dalian"
msgstr "Dalian"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1425
msgid "Dallas"
msgstr "Dallas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1426
msgid "Dallas-Fort Worth"
msgstr "Dallas - Fort Worth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1427
msgid "Daloa"
msgstr "Daloa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1428
msgid "Damascus"
msgstr "Damascus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1429
msgid "Damazine"
msgstr "Damazine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1430
msgid "Dammam"
msgstr "Dammam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1431
msgid "Dana Point"
msgstr "Dana Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1432
msgid "Danbury"
msgstr "Danbury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1433
msgid "Daneborg"
msgstr "Daneborg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1434
msgid "Daniel Field"
msgstr "Daniel Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1435
msgid "Daniel's Harbour"
msgstr "Danielova luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1436
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1437
msgid "Dansville"
msgstr "Dansville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1438
msgid "Danville"
msgstr "Danville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1439
msgid "Dar Es Salaam"
msgstr "Dar Es Salaam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1440
msgid "Dar-El-Beida"
msgstr "Dar-El-Beida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1441
msgid "Dare County"
msgstr "Okrug Dare"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1442
msgid "Darlington"
msgstr "Darlington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1443
msgid "Darwin"
msgstr "Darwin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1444
msgid "Dauphin"
msgstr "Dauphin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1445
msgid "Dauphin Coastal Station"
msgstr "Luka Dauphin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1446
msgid "Davao"
msgstr "Davao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1447
msgid "Davenport"
msgstr "Davenport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1448
msgid "David"
msgstr "David"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1449
msgid "Davis Point"
msgstr "Davis Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1450
msgid "Davis-Monthan AFB"
msgstr "Davis - Monthan AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1451
msgid "Dawadmi"
msgstr "Dawadmi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1452
msgid "Dawei"
msgstr "Dawei"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1453
msgid "Dawson"
msgstr "Dawson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1454
msgid "Dawson Creek"
msgstr "Dawson Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1455
msgid "Dax"
msgstr "Dax"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1456
msgid "Dayton"
msgstr "Dayton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1457
msgid "Daytona Beach"
msgstr "Daytona Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1458
msgid "De Aar"
msgstr "De Aar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1459
msgid "De Bilt"
msgstr "De Bilt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1460
msgid "De Kalb"
msgstr "De Kalb"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1461
msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
msgstr "De Kalb - Zračna luka Peachtree"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1462
msgid "De Kooy"
msgstr "De Kooy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1463
msgid "De Queen"
msgstr "De Queen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1464
msgid "De Ridder"
msgstr "De Ridder"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1465
msgid "Dead Horse"
msgstr "Dead Horse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1466
msgid "Deadhorse"
msgstr "Deadhorse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1467
msgid "Deadhorse Airport"
msgstr "Zračna luka Deadhorse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1468
msgid "Dease Lake"
msgstr "Jezero Dease"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1469
msgid "Dease Lake Coastal Station"
msgstr "Luka na jezeru Dease"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1470
msgid "Deauville"
msgstr "Deauville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1471
msgid "Debrecen"
msgstr "Debrecen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1472
msgid "Debremarcos"
msgstr "Debremarcos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1473
msgid "Decatur"
msgstr "Decatur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1474
msgid "Decimomannu"
msgstr "Decimomannu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1475
msgid "Decorah"
msgstr "Decorah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1476
msgid "Dedougou"
msgstr "Dedougou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1477
msgid "Dedza"
msgstr "Dedza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1478
msgid "Deelen"
msgstr "Deelen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1479
msgid "Deer Creek"
msgstr "Deer Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1480
msgid "Deer Lake"
msgstr "Jezero Deer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1481
msgid "Deer Park"
msgstr "Deer Park"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1482
msgid "Deering"
msgstr "Deering"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1483
msgid "Deering Airport"
msgstr "Zračna luka Deering"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1484
msgid "Deering/New Airport"
msgstr "Deering / Nova zračna luka "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1485
msgid "Deerwood"
msgstr "Deerwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1486
msgid "Defiance"
msgstr "Defiance"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1487
msgid "Deir Ezzor"
msgstr "Deir Ezzor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1488
msgid "Del Bajío"
msgstr "Del Bajío"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1489
msgid "Del Rio"
msgstr "Del Rio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1490
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1491
msgid "Delhi CS"
msgstr "Delhi CS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1492
msgid "Deline"
msgstr "Deline"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1493
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1494
msgid "Delta Junction"
msgstr "Delta Junction"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1495
msgid "Deming"
msgstr "Deming"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1496
msgid "Den Helder/De Kooy"
msgstr "Den Helder / De Kooy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1497
msgid "Denison"
msgstr "Denison"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1498
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1499
msgid "Denpasar / Ngurah-Rai"
msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1500
msgid "Denton"
msgstr "Denton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1501
msgid "Denver"
msgstr "Denver"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1502
msgid "Denver NEXRAD"
msgstr "Denver NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1503
msgid "Dera Ismail Khan"
msgstr "Dera Ismail Khan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1504
msgid "Derby"
msgstr "Derby"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1505
msgid "Des Moines"
msgstr "Des Moines"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1506
msgid "Des Moines NEXRAD"
msgstr "Des Moines NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1507
msgid "Deschambaults"
msgstr "Deschambaults"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1508
msgid "Desert Rock"
msgstr "Desert Rock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1509
msgid "Destin"
msgstr "Destin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1510
msgid "Destruction Island"
msgstr "Destruction Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1511
msgid "Detroit"
msgstr "Detroit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1512
msgid "Detroit Lakes"
msgstr "Detroitska jezera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1513
msgid "Detroit NEXRAD"
msgstr "Detroit NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1514
msgid "Devils Island"
msgstr "Jezero Devils"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1515
msgid "Devils Lake"
msgstr "Jezero Devils"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1516
msgid "Devils Lake (2)"
msgstr "Jezero Devils (2)"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1517
msgid "Devonport"
msgstr "Devonport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1518
msgid "Dewar Lakes"
msgstr "Jezera Dewar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1519
msgid "Dhahran"
msgstr "Dhahran"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1520
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1521
msgid "Diamond Shoals"
msgstr "Diamond Shoals"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1522
msgid "Dibrugarh/Mohanbari"
msgstr "Dibrugarh / Mohanbari"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1523
msgid "Dickinson"
msgstr "Dickinson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1524
msgid "Diego Garcia"
msgstr "Diego Garcia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1525
msgid "Diego-Suarez"
msgstr "Diego - Suarez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1526
msgid "Diepholz"
msgstr "Diepholz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1527
msgid "Diffa"
msgstr "Diffa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1528
msgid "Digby"
msgstr "Digby"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1529
msgid "Dijon"
msgstr "Dijon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1530
msgid "Dilli"
msgstr "Dilli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1531
msgid "Dillingham"
msgstr "Dillingham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1532
msgid "Dillon"
msgstr "Dillon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1533
msgid "Dimbokro"
msgstr "Dimbokro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1534
msgid "Dinard"
msgstr "Dinard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1535
msgid "Diourbel"
msgstr "Diourbel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1536
msgid "Dipolog"
msgstr "Dipolog"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1537
msgid "Dire Dawa"
msgstr "Dire Dawa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1538
msgid "Dishforth"
msgstr "Dishforth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1539
msgid "Distant Early Warning"
msgstr "Distant Early Warning"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1540
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1541
msgid "Dixon"
msgstr "Dixon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1542
msgid "Diyarbakir"
msgstr "Diyarbakir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1543
msgid "Djambala"
msgstr "Djambala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1544
msgid "Djanet"
msgstr "Djanet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1545
msgid "Djelfa"
msgstr "Djelfa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1546
msgid "Djerba Mellita"
msgstr "Djerba Mellita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1547
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1548
msgid "Dnipropetrovs'k"
msgstr "Dnipropetrovs'k"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1549
msgid "Dobbiaco"
msgstr "Dobbiaco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1550
msgid "Dodge Center"
msgstr "Dodge Center"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1551
msgid "Dodge City"
msgstr "Dodge City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1552
msgid "Dodoma"
msgstr "Dodoma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1553
msgid "Doha"
msgstr "Doha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1554
msgid "Dole"
msgstr "Dole"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1555
msgid "Dolný Hričov"
msgstr "Dolný Hričov"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1556
msgid "Dolores"
msgstr "Dolores"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1557
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1558
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1559
msgid "Domodedovo"
msgstr "Domodedovo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1560
msgid "Don Muang"
msgstr "Don Muang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1561
msgid "Don Torcuato"
msgstr "Don Torcuato"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1562
msgid "Dona Ana County Airport"
msgstr "Zračna luka okruga Dona Ana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1563
msgid "Donaueschingen/Villingen"
msgstr "Donaueschingen / Villingen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1564
msgid "Donets'k"
msgstr "Donets'k"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1565
msgid "Donggang"
msgstr "Donggang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1566
msgid "Dongola"
msgstr "Dongola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1567
msgid "Dongsha"
msgstr "Dongsha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1568
msgid "Dongshi"
msgstr "Dongshi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1569
msgid "Dori"
msgstr "Dori"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1570
msgid "Dortmund-Wickede"
msgstr "Dortmund-Wickede"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1571
msgid "Dorval"
msgstr "Dorval"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1572
msgid "Dothan"
msgstr "Dothan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1573
msgid "Douala Obs."
msgstr "Douala Obs."

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1574
msgid "Double Eagle II Airport"
msgstr "Zračna luka Double Eagle II"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1575
msgid "Douglas"
msgstr "Douglas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1576
msgid "Dova"
msgstr "Dova"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1577
msgid "Dover"
msgstr "Dover"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1578
msgid "Downtown"
msgstr "Centar grada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1579
msgid "Downtown Airport"
msgstr "Zračna luka Downtown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1580
msgid "Doylestown"
msgstr "Doylestown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1581
msgid "Drake Field"
msgstr "Drake Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1582
msgid "Draugen"
msgstr "Draugen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1583
msgid "Dresden-Klotzsche"
msgstr "Dresden-Klotzsche"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1584
msgid "Drumheller"
msgstr "Drumheller"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1585
msgid "Drummond"
msgstr "Drummond"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1586
msgid "Dryden"
msgstr "Dryden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1587
msgid "Du Bois"
msgstr "Du Bois"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1588
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1589
msgid "Dubawnt Lake"
msgstr "Jezero Dubawnt "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1590
msgid "Dubbo"
msgstr "Dubbo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1591
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1592
msgid "Dubrovnik"
msgstr "Dubrovnik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1593
msgid "Dubuque"
msgstr "Dubuque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1594
msgid "Dugway"
msgstr "Dugway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1595
msgid "Duke Field"
msgstr "Duke Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1596
msgid "Duluth"
msgstr "Duluth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1597
msgid "Duluth Harbor"
msgstr "Luka Duluth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1598
msgid "Dumaguete"
msgstr "Dumaguete"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1599
msgid "Dumas"
msgstr "Dumas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1600
msgid "Duncan"
msgstr "Duncan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1601
msgid "Dundee"
msgstr "Dundee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1602
msgid "Dunedin"
msgstr "Dunedin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1603
msgid "Dunkirk"
msgstr "Dunkirk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1604
msgid "Durango"
msgstr "Durango"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1605
msgid "Durango AWRS"
msgstr "Durango AWRS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1606
msgid "Durant"
msgstr "Durant"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1607
msgid "Durazno"
msgstr "Durazno"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1608
msgid "Durban Louis Botha"
msgstr "Durban Louis Botha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1609
msgid "Durban/Virginia"
msgstr "Durban / Virginia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1610
msgid "Durham"
msgstr "Durham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1611
msgid "Dushanbe"
msgstr "Dushanbe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1612
msgid "Dutch Harbor"
msgstr "Luka Dutch"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1613
msgid "Dyersburg"
msgstr "Dyersburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1614
msgid "Dyess Air Force Base"
msgstr "Dyess Zračna baza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1615
msgid "Dyrad Point"
msgstr "Dyrad Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1616
msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1617
msgid "Dzizak"
msgstr "Dzizak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1618
msgid "Düsseldorf"
msgstr "Düsseldorf"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1619
msgid "Eagle"
msgstr "Eagle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1620
msgid "Eagle Creek Airpark"
msgstr "Eagle Creek Airpark"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1621
msgid "Eagle Harbor"
msgstr "Luka Eagle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1622
msgid "Eagle Range"
msgstr "Eagle Range"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1623
msgid "Eagle River"
msgstr "Rijeka Eagle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1624
msgid "Eaker"
msgstr "Eaker"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1625
msgid "Earlton"
msgstr "Earlton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1626
msgid "East Addition B323"
msgstr "East Addition B323"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1627
msgid "East Cameron"
msgstr "East Cameron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1628
msgid "East Flanders"
msgstr "Istočna Flandrija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1629
msgid "East Hampton"
msgstr "East Hampton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1630
msgid "East London"
msgstr "Istočni London"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1631
msgid "East Milton"
msgstr "Istočni Milton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1632
msgid "East Moriches"
msgstr "East Moriches"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1633
msgid "East Point"
msgstr "East Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1634
msgid "East St Louis"
msgstr "Istočni St Louis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1635
msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1636
msgid "East and South East England"
msgstr "Istočna i jugoistočna Engleska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1637
msgid "Eastend Cypress"
msgstr "Eastend Cypress"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1638
msgid "Eastmain"
msgstr "Eastmain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1639
msgid "Eastman"
msgstr "Eastman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1640
msgid "Easton"
msgstr "Easton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1641
msgid "Eastsound"
msgstr "Eastsound"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1642
msgid "Eatons Neck"
msgstr "Eatons Neck"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1643
msgid "Eau Claire"
msgstr "Eau Claire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1644
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1645
msgid "Edenton"
msgstr "Edenton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1646
msgid "Edinburg"
msgstr "Edinburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1647
msgid "Edinburgh"
msgstr "Edinburgh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1648
msgid "Edmonton"
msgstr "Edmonton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1649
msgid "Edmonton International"
msgstr "Edmonton International"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1650
msgid "Edmonton International CS"
msgstr "Edmonton International CS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1651
msgid "Edmonton Municipal"
msgstr "Općina Edmonton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1652
msgid "Edmonton Municipal CR10"
msgstr "Edmonton Općina CR10"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1653
msgid "Edson"
msgstr "Edson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1654
msgid "Eduardo Gomes International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Eduardo Gomes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1655
msgid "Edwards AFB"
msgstr "Edwards AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1656
msgid "Effingham"
msgstr "Effingham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1657
msgid "Egbert"
msgstr "Egbert"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1658
msgid "Egedesminde"
msgstr "Egedesminde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1659
msgid "Egegik"
msgstr "Egegik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1660
msgid "Egg Island Light"
msgstr "Egg Island Light"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1661
msgid "Eggebek"
msgstr "Eggebek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1662
msgid "Egilsstaðir"
msgstr "Egilsstaðir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1663
msgid "Eglin"
msgstr "Eglin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1664
msgid "Egmont Key"
msgstr "Egmont Key"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1665
msgid "Egypt"
msgstr "Egipat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1666
msgid "Eielson AFB"
msgstr "Eielson AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1667
msgid "Eilat"
msgstr "Eilat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1668
msgid "Eindhoven"
msgstr "Eindhoven"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1669
msgid "Ekaterinburg"
msgstr "Ekaterinburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1670
msgid "Ekati"
msgstr "Ekati"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1671
msgid "Ekimchan"
msgstr "Ekimchan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1672
msgid "Ekofisk"
msgstr "Ekofisk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1673
msgid "El Arish"
msgstr "El Arish"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1674
msgid "El Bolsón"
msgstr "El Bolsón"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1675
msgid "El Borma"
msgstr "El Borma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1676
msgid "El Centro"
msgstr "El Centro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1677
msgid "El Dorado"
msgstr "El Dorado"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1678
msgid "El Fasher"
msgstr "El Fasher"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1679
msgid "El Golea"
msgstr "El Golea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1680
msgid "El Monte"
msgstr "El Monte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1681
msgid "El Obeid"
msgstr "El Obeid"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1682
msgid "El Oued"
msgstr "El Oued"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1683
msgid "El Palomar"
msgstr "El Palomar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1684
msgid "El Paso"
msgstr "El Paso"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1685
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1686
msgid "El Salvador/Comalapa"
msgstr "El Salvador / Comalapa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1687
msgid "El Tor"
msgstr "El Tor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1688
msgid "El Vigía/Perez Alph"
msgstr "El Vigía / Perez Alph"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1689
msgid "Elazig"
msgstr "Elazig"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1690
msgid "Elbert Mountain"
msgstr "Planina Elbert"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1691
msgid "Elberton"
msgstr "Elberton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1692
msgid "Elbow"
msgstr "Elbow"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1693
msgid "Eldoret"
msgstr "Eldoret"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1694
msgid "Elefsina"
msgstr "Elefsina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1695
msgid "Eleftherios Venizelos"
msgstr "Eleftherios Venizelos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1696
msgid "Elfin Cove"
msgstr "Elfin Cove"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1697
msgid "Elista"
msgstr "Elista"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1698
msgid "Elizabeth City"
msgstr "Elizabeth City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1699
msgid "Elizabethtown"
msgstr "Elizabethtown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1700
msgid "Elk City"
msgstr "Elk City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1701
msgid "Elk Island National Park"
msgstr "Nacionalni park Elk otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1702
msgid "Elkhart"
msgstr "Elkhart"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1703
msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
msgstr "Elkhart automatska metereološka stanica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1704
msgid "Elkins"
msgstr "Elkins"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1705
msgid "Elko"
msgstr "Elko"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1706
msgid "Elko NEXRAD"
msgstr "Elko NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1707
msgid "Ellensburg"
msgstr "Ellensburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1708
msgid "Ellerslie"
msgstr "Ellerslie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1709
msgid "Ellice River"
msgstr "Rijeka Ellice"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1710
msgid "Ellington Field"
msgstr "igralište Ellington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1711
msgid "Elliniko"
msgstr "Elliniko"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1712
msgid "Elliot Lake"
msgstr "Rijeka Elliot"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1713
msgid "Ellisras"
msgstr "Ellisras"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1714
msgid "Ellsworth Air Force Base"
msgstr "Zračna baza Ellsworth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1715
msgid "Elmendorf AFB"
msgstr "Elmendorf AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1716
msgid "Elmira"
msgstr "Elmira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1717
msgid "Elsenborn"
msgstr "Elsenborn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1718
msgid "Ely"
msgstr "Ely"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1719
msgid "Elyria"
msgstr "Elyria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1720
msgid "Embu"
msgstr "Embu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1721
msgid "Emigrant Gap"
msgstr "Emigrant Gap"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1722
msgid "Emmonak"
msgstr "Emmonak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1723
msgid "Emporia"
msgstr "Emporia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1724
msgid "Enarotali"
msgstr "Enarotali"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1725
msgid "Encarnación"
msgstr "Encarnación"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1726
msgid "Englee"
msgstr "Englee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1727
msgid "Enid"
msgstr "Enid"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1728
msgid "Enisejsk"
msgstr "Enisejsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1729
msgid "Enna"
msgstr "Enna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1730
msgid "Ennadai Lake"
msgstr "jezero Ennadai "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1731
msgid "Enontekiö"
msgstr "Enontekiö"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1732
msgid "Enosburg Falls"
msgstr "slapovi Enosburg "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1733
msgid "Entebbe"
msgstr "Entebbe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1734
msgid "Entrance Island"
msgstr "Entrance otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1735
msgid "Enugu"
msgstr "Enugu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1736
msgid "Ephrata"
msgstr "Ephrata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1737
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorska gvineja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1738
msgid "Ercan"
msgstr "Ercan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1739
msgid "Erding"
msgstr "Erding"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1740
msgid "Erfurt-Bindersleben"
msgstr "Erfurt-Bindersleben"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1741
msgid "Erie"
msgstr "Erie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1742
msgid "Erie Coast Guard Station"
msgstr "Erie stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1743
msgid "Erieau"
msgstr "Erieau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1744
msgid "Ermelo"
msgstr "Ermelo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1745
msgid "Errachidia"
msgstr "Errachidia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1746
msgid "Erwin"
msgstr "Erwin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1747
msgid "Erzincan"
msgstr "Erzincan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1748
msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1749
msgid "Es Senia"
msgstr "Es Senia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1750
msgid "Esbjerg"
msgstr "Esbjerg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1751
msgid "Escanaba"
msgstr "Escanaba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1752
msgid "Esfahan"
msgstr "Esfahan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1753
msgid "Eskisehir"
msgstr "Eskisehir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1754
msgid "Esmeraldas-Tachina"
msgstr "Esmeraldas-Tachina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1755
msgid "Esquel"
msgstr "Esquel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1756
msgid "Esquimalt Harbour"
msgstr "luka Esquimalt "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1757
msgid "Essaouira"
msgstr "Essaouira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1758
msgid "Essen"
msgstr "Essen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1759
msgid "Essey-les-Nancy"
msgstr "Essey-les-Nancy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1760
msgid "Estevan"
msgstr "Estevan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1761
msgid "Estevan Point"
msgstr "Estevan Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1762
msgid "Esther"
msgstr "Esther"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1763
msgid "Estherville"
msgstr "Estherville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1764
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1765
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1766
msgid "Eugene"
msgstr "Eugene"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1767
msgid "Eugene Island"
msgstr "Otok Eugene"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1768
msgid "Eureka"
msgstr "Eureka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1769
msgid "Eureka NEXRAD"
msgstr "Eureka NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1770
msgid "Eureka Sound"
msgstr "Eureka Sound"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1771
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1772
msgid "Evanston"
msgstr "Evanston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1773
msgid "Evansville"
msgstr "Evansville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1774
msgid "Eveleth"
msgstr "Eveleth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1775
msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
msgstr "Evenes / Harstad / Narvik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1776
msgid "Everett"
msgstr "Everett"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1777
msgid "Evergreen"
msgstr "Evergreen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1778
msgid "Everöd"
msgstr "Everöd"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1779
msgid "Exeter"
msgstr "Exeter"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1780
msgid "Ezeiza"
msgstr "Ezeiza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1781
msgid "Fada N'Gourma"
msgstr "Fada N'Gourma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1782
msgid "Fagernes"
msgstr "Fagernes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1783
msgid "Fahud"
msgstr "Fahud"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1784
msgid "Fairbanks"
msgstr "Fairbanks"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1785
msgid "Fairborn"
msgstr "Fairborn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1786
msgid "Fairchild"
msgstr "Fairchild"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1787
msgid "Fairfield"
msgstr "Fairfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1788
msgid "Fairmont"
msgstr "Fairmont"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1789
msgid "Faith"
msgstr "Faith"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1790
msgid "Faizabad"
msgstr "Faizabad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1791
msgid "Fak-Fak / Torea"
msgstr "Fak-Fak / Torea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1792
msgid "Falcon Field"
msgstr "Falcon Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1793
msgid "Falconara"
msgstr "Falconara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1794
msgid "Faleolo Intl / Apia"
msgstr "Faleolo Intl / Apia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1795
msgid "Falfurrias"
msgstr "Falfurrias"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1796
msgid "Falkland Islands, Islas Malvinas"
msgstr "Falklandsko otočje, Islas Malvinas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1797
msgid "Fallon"
msgstr "Fallon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1798
msgid "Falls City"
msgstr "Falls City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1799
msgid "Falmouth"
msgstr "Falmouth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1800
msgid "Fanning Island"
msgstr "otok Fanning "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1801
msgid "Farafangana"
msgstr "Farafangana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1802
msgid "Farah"
msgstr "Farah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1803
msgid "Farallon Island"
msgstr "Otok Farallon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1804
msgid "Faranah / Badala"
msgstr "Faranah / Badala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1805
msgid "Farewell Lake"
msgstr "Jezero Farewell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1806
msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
msgstr "Baza hodro zrakoplova na jezeru Farewell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1807
msgid "Fargo"
msgstr "Fargo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1808
msgid "Faribault"
msgstr "Faribault"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1809
msgid "Farmingdale"
msgstr "Farmingdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1810
msgid "Farmington"
msgstr "Farmington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1811
msgid "Farmville"
msgstr "Farmville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1812
msgid "Farnborough"
msgstr "Farnborough"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1813
msgid "Faro"
msgstr "Faro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1814
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe otočje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1815
msgid "Fasa"
msgstr "Fasa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1816
msgid "Fascene Nossi-Be"
msgstr "Fascene Nossi-Be"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1817
msgid "Faulkner Island"
msgstr "Otok Faulkner"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1818
msgid "Fauville"
msgstr "Fauville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1819
msgid "Faya"
msgstr "Faya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1820
msgid "Fayetteville"
msgstr "Fayetteville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1821
msgid "Faßberg"
msgstr "Faßberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1822
msgid "Feng Nin"
msgstr "Feng Nin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1823
msgid "Fentress"
msgstr "Fentress"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1824
msgid "Fergus Falls"
msgstr "Fergus slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1825
msgid "Ferihegy"
msgstr "Ferihegy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1826
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "Fernando de Noronha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1827
msgid "Ferrara"
msgstr "Ferrara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1828
msgid "Fes-Sais"
msgstr "Fes-Sais"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1829
msgid "Fianarantsoa"
msgstr "Fianarantsoa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1830
msgid "Figari"
msgstr "Figari"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1831
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1832
msgid "Findlay"
msgstr "Findlay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1833
msgid "Finkenwerder Airport"
msgstr "Finkenwerder Zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1834
msgid "Finland"
msgstr "Finska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1835
msgid "Firenze/Peretola"
msgstr "Firenze / Peretola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1836
msgid "Fisher Branch"
msgstr "Fisher Branch"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1837
msgid "Fitchburg"
msgstr "Fitchburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1838
msgid "Flag Island"
msgstr "Otok Flag"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1839
msgid "Flagstaff"
msgstr "Flagstaff"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1840
msgid "Flin Flon"
msgstr "Flin Flon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1841
msgid "Flint"
msgstr "Flint"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1842
msgid "Flippin"
msgstr "Flippin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1843
msgid "Flora"
msgstr "Flora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1844
msgid "Florence"
msgstr "Florence"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1845
msgid "Florennes"
msgstr "Florennes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1846
msgid "Flores"
msgstr "Flores"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1847
msgid "Florianópolis"
msgstr "Florianópolis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1848
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1849
msgid "Florø"
msgstr "Florø"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1850
msgid "Flying Cloud Airport"
msgstr "Zračn luka Flying Cloud"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1851
msgid "Folly Beach"
msgstr "Folly Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1852
msgid "Fond Du Lac"
msgstr "Fond Du Lac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1853
msgid "Fonni"
msgstr "Fonni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1854
msgid "Fontanarossa"
msgstr "Fontanarossa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1855
msgid "Forli"
msgstr "Forli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1856
msgid "Formosa"
msgstr "Formosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1857
msgid "Fornebu"
msgstr "Fornebu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1858
msgid "Forrest"
msgstr "Forrest"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1859
msgid "Fort Belvoir"
msgstr "Fort Belvoir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1860
msgid "Fort Benning"
msgstr "Fort Benning"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1861
msgid "Fort Bragg"
msgstr "Fort Bragg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1862
msgid "Fort Campbell"
msgstr "Fort Campbell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1863
msgid "Fort Carson"
msgstr "Fort Carson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1864
msgid "Fort Chipewyan"
msgstr "Fort Chipewyan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1865
msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
msgstr "Fort Chipewyan Automatska stanica za izvješćivanje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1866
msgid "Fort Dodge"
msgstr "Fort Dodge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1867
msgid "Fort Drum"
msgstr "Fort Drum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1868
msgid "Fort Eustis"
msgstr "Fort Eustis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1869
msgid "Fort Franklin"
msgstr "Fort Franklin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1870
msgid "Fort Good Hope"
msgstr "Rt Dobre Nade"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1871
msgid "Fort Greely/Allen Army Airfield"
msgstr "Fort Greely / Uzletište Allen Army"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1872
msgid "Fort Hood"
msgstr "Fort Hood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1873
msgid "Fort Huachuca"
msgstr "Fort Huachuca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1874
msgid "Fort Irwin"
msgstr "Fort Irwin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1875
msgid "Fort Knox"
msgstr "Fort Knox"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1876
msgid "Fort Lauderdale"
msgstr "Fort Lauderdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1877
msgid "Fort Lauderdale (International)"
msgstr "Fort Lauderdale (International)"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1878
msgid "Fort Leavenworth"
msgstr "Fort Leavenworth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1879
msgid "Fort Leonard"
msgstr "Fort Leonard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1880
msgid "Fort Lewis"
msgstr "Fort Lewis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1881
msgid "Fort Liard"
msgstr "Fort Liard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1882
msgid "Fort Madison"
msgstr "Fort Madison"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1883
msgid "Fort McMurray"
msgstr "Fort McMurray"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1884
msgid "Fort McMurray CS"
msgstr "Fort McMurray CS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1885
msgid "Fort Mcpherson"
msgstr "Fort Mcpherson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1886
msgid "Fort Meade"
msgstr "Fort Meade"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1887
msgid "Fort Myers"
msgstr "Fort Myers"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1888
msgid "Fort Myers Beach"
msgstr "Fort Myers Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1889
msgid "Fort Nelson"
msgstr "Fort Nelson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1890
msgid "Fort Norman"
msgstr "Fort Norman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1891
msgid "Fort Payne"
msgstr "Fort Payne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1892
msgid "Fort Pierce"
msgstr "Fort Pierce"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1893
msgid "Fort Polk-Leesville"
msgstr "Fort Polk-Leesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1894
msgid "Fort Portal"
msgstr "Fort Portal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1895
msgid "Fort Providence"
msgstr "Fort Providence"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1896
msgid "Fort Reliance"
msgstr "Fort Reliance"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1897
msgid "Fort Resolution"
msgstr "Fort Resolution"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1898
msgid "Fort Riley"
msgstr "Fort Riley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1899
msgid "Fort Ritchie"
msgstr "Fort Ritchie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1900
msgid "Fort Rucker"
msgstr "Fort Rucker"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1901
msgid "Fort Sill"
msgstr "Fort Sill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1902
msgid "Fort Simpson"
msgstr "Fort Simpson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1903
msgid "Fort Smith"
msgstr "Fort Smith"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1904
msgid "Fort St John"
msgstr "Fort St John"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1905
msgid "Fort Stewart"
msgstr "Fort Stewart"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1906
msgid "Fort Stockton"
msgstr "Fort Stockton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1907
msgid "Fort Wayne"
msgstr "Fort Wayne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1908
msgid "Fort Worth"
msgstr "Fort Worth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1909
msgid "Fort Yukon"
msgstr "Fort Yukon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1910
msgid "Fort-Dauphin"
msgstr "Fort-Dauphin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1911
msgid "Fortaleza"
msgstr "Fortaleza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1912
msgid "Forth Worth"
msgstr "Forth Worth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1913
msgid "Fosston"
msgstr "Fosston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1914
msgid "Fourchon"
msgstr "Fourchon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1915
msgid "Fourchu Head"
msgstr "Fourchu Head"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1916
msgid "Fowey Rocks"
msgstr "Fowey Rocks"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1917
msgid "Foz do Iguaçu"
msgstr "Foz do Iguaçu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1918
msgid "France"
msgstr "Francuska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1919
msgid "Franceville / Mvengue"
msgstr "Franceville / Mvengue"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1920
msgid "Francisco Sá Carneiro"
msgstr "Francisco Sá Carneiro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1921
msgid "Francistown"
msgstr "Francistown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1922
msgid "Frank Elliott Field"
msgstr "Frank Elliott Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1923
msgid "Frankfort"
msgstr "Frankfort"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1924
msgid "Frankfort Coast Guard Station"
msgstr "Frankfort stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1925
msgid "Frankfurt/Main"
msgstr "Frankfurt / Maina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1926
msgid "Franklin"
msgstr "Franklin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1927
msgid "Fraserburg"
msgstr "Fraserburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1928
msgid "Frederick"
msgstr "Frederick"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1929
msgid "Fredericksburg"
msgstr "Fredericksburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1930
msgid "Fredericton"
msgstr "Fredericton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1931
msgid "Frederikshaab"
msgstr "Frederikshaab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1932
msgid "Freeport"
msgstr "Freeport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1933
msgid "Freistadt"
msgstr "Freistadt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1934
msgid "Frelighsburg"
msgstr "Frelighsburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1935
msgid "Fremont"
msgstr "Fremont"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1936
msgid "French Guiana"
msgstr "Francuska Guiana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1937
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francuska Polinezija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1938
msgid "Frenchville"
msgstr "Frenchville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1939
msgid "Frescaty"
msgstr "Frescaty"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1940
msgid "Fresno"
msgstr "Fresno"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1941
msgid "Fresno-Chandler"
msgstr "Fresno-Chandler"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1942
msgid "Friday Harbor"
msgstr "Luka Friday "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1943
msgid "Friedrichshafen"
msgstr "Friedrichshafen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1944
msgid "Frigg"
msgstr "Frigg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1945
msgid "Fritzlar"
msgstr "Fritzlar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1946
msgid "Frobisher"
msgstr "Frobisher"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1947
msgid "Frontone"
msgstr "Frontone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1948
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1949
msgid "Fryeburg"
msgstr "Fryeburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1950
msgid "Frösön"
msgstr "Frösön"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1951
msgid "Ft Sherman Rocob"
msgstr "Ft Sherman Rocob"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1952
msgid "Ft. Pickett"
msgstr "Ft. Pickett"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1953
msgid "Ft. Richardson"
msgstr "Ft. Richardson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1954
msgid "Fua'Amotu"
msgstr "Fua'Amotu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1955
msgid "Fuerteventura"
msgstr "Fuerteventura"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1956
msgid "Fuhlsbüttel Airport"
msgstr "Zračna luka Fuhlsbüttel "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1957
msgid "Fujairah"
msgstr "Fujairah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1958
msgid "Fuji Ab"
msgstr "Fuji Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1959
msgid "Fujian"
msgstr "Fujian"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1960
msgid "Fukue"
msgstr "Fukue"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1961
msgid "Fukui"
msgstr "Fukui"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1962
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1963
msgid "Fukushima"
msgstr "Fukushima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1964
msgid "Fullerton"
msgstr "Fullerton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1965
msgid "Fulton"
msgstr "Fulton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1966
msgid "Fulton County Airport"
msgstr "Okružna zračna luka Fulton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1967
msgid "Funafuti"
msgstr "Funafuti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1968
msgid "Funchal"
msgstr "Funchal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1969
msgid "Funter Bay"
msgstr "Funter Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1970
msgid "Futenma"
msgstr "Futenma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1971
msgid "Fuzhou"
msgstr "Fuzhou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1972
msgid "Førde/Bringeland"
msgstr "Førde / Bringeland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1973
msgid "Fürstenfeldbruck"
msgstr "Fürstenfeldbruck"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1974
msgid "Gabes"
msgstr "Gabes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1975
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1976
msgid "Gach Saran Du Gunbadan"
msgstr "Gach Saran Du Gunbadan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1977
msgid "Gadsden"
msgstr "Gadsden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1978
msgid "Gafsa"
msgstr "Gafsa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1979
msgid "Gage"
msgstr "Gage"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1980
msgid "Gagetown"
msgstr "Gagetown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1981
msgid "Gagnoa"
msgstr "Gagnoa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1982
msgid "Gahanna"
msgstr "Gahanna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1983
msgid "Gainesville"
msgstr "Gainesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1984
msgid "Galax-Hillsville"
msgstr "Galax-Hillsville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1985
msgid "Galbraith Lake"
msgstr "jezero Galbraith "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1986
msgid "Galela / Gamarmalamu"
msgstr "Galela / Gamarmalamu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1987
msgid "Galena"
msgstr "Galena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1988
msgid "Galesburg"
msgstr "Galesburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1989
msgid "Galeão Airport"
msgstr " zračna luka Galeão "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1990
msgid "Galilee/Pina"
msgstr "Galilee / Pina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1991
msgid "Galliano"
msgstr "Galliano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1992
msgid "Gallup"
msgstr "Gallup"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1993
msgid "Galveston"
msgstr "Galveston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1994
msgid "Galviston NEXRAD"
msgstr "Galviston NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1995
msgid "Gama"
msgstr "Gama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1996
msgid "Gambell"
msgstr "Gambell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1997
msgid "Gambia, The"
msgstr "Gambia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1998
msgid "Gamboma"
msgstr "Gamboma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:1999
msgid "Gan"
msgstr "Gan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2000
msgid "Gander"
msgstr "Gander"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2001
msgid "Ganzhou"
msgstr "Ganzhou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2002
msgid "Gao"
msgstr "Gao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2003
msgid "Gaoua"
msgstr "Gaoua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2004
msgid "Garden City"
msgstr "Garden City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2005
msgid "Garden Creek"
msgstr "Garden Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2006
msgid "Gardermoen"
msgstr "Gardermoen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2007
msgid "Garfield County Regional Airport"
msgstr "Okružna zračna luka Garfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2008
msgid "Garissa"
msgstr "Garissa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2009
msgid "Garons"
msgstr "Garons"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2010
msgid "Garoua"
msgstr "Garoua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2011
msgid "Garrison"
msgstr "Garrison"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2012
msgid "Gary"
msgstr "Gary"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2013
msgid "Gaspe"
msgstr "Gaspe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2014
msgid "Gassim"
msgstr "Gassim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2015
msgid "Gastonia"
msgstr "Gastonia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2016
msgid "Gatesville"
msgstr "Gatesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2017
msgid "Gatineau"
msgstr "Gatineau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2018
msgid "Gatwick Airport"
msgstr "Zračna luka Gatwick "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2019
msgid "Gauhati"
msgstr "Gauhati"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2020
msgid "Gaya"
msgstr "Gaya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2021
msgid "Gaylord"
msgstr "Gaylord"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2022
msgid "Gaziantep"
msgstr "Gaziantep"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2023
msgid "Gdańsk-Rebiechowo"
msgstr "Gdańsk - Rebiechowo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2024
msgid "Gedaref"
msgstr "Gedaref"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2025
msgid "Geilenkirchen"
msgstr "Geilenkirchen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2026
msgid "Gela"
msgstr "Gela"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2027
msgid "Gemena"
msgstr "Gemena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2028
msgid "Gen. Santos"
msgstr "Gen. Santos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2029
msgid "Geneina"
msgstr "Geneina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2030
msgid "General Pico"
msgstr "General Pico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2031
msgid "Geneva"
msgstr "Geneva"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2032
msgid "Genk"
msgstr "Genk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2033
msgid "Genova/Sestri"
msgstr "Genova / Sestri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2034
msgid "George Air Force Base"
msgstr "Baza zračnih snaga George"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2035
msgid "George Airport"
msgstr " Zračna luka George "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2036
msgid "Georgetown"
msgstr "Georgetown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2037
msgid "Georgetown, Exuma"
msgstr "Georgetown, Exuma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2038
msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
msgstr " Internacionalna zračna luka Georgetown/Cheddi Jagan "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2039
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2040
msgid "Geraldton"
msgstr "Geraldton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2041
msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2042
msgid "Getafe"
msgstr "Getafe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2043
msgid "Ghadames"
msgstr "Ghadames"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2044
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2045
msgid "Ghanzi"
msgstr "Ghanzi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2046
msgid "Ghardaia"
msgstr "Ghardaia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2047
msgid "Ghasre-Shirin"
msgstr "Ghasre-Shirin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2048
msgid "Ghat"
msgstr "Ghat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2049
msgid "Ghazvin"
msgstr "Ghazvin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2050
msgid "Ghedi"
msgstr "Ghedi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2051
msgid "Ghent"
msgstr "Ghent"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2052
msgid "Gheshm Island/Dayrestan"
msgstr "Gheshm Island / Dayrestan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2053
msgid "Ghinnir / Ginir"
msgstr "Ghinnir / Ginir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2054
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2055
msgid "Giddings"
msgstr "Giddings"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2056
msgid "Giebelstadt"
msgstr "Giebelstadt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2057
msgid "Gifu Ab"
msgstr "Gifu Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2058
msgid "Gila Bend"
msgstr "Gila Bend"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2059
msgid "Gillam"
msgstr "Gillam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2060
msgid "Gillespie"
msgstr "Gillespie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2061
msgid "Gillette"
msgstr "Gillette"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2062
msgid "Gilmer"
msgstr "Gilmer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2063
msgid "Gilze-Rijen"
msgstr "Gilze-Rijen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2064
msgid "Gimli"
msgstr "Gimli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2065
msgid "Gimli Harbour"
msgstr "Gimli luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2066
msgid "Gimli Industrial Park"
msgstr "Gimli Industrijski park"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2067
msgid "Gioia del Colle"
msgstr "Gioia del Colle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2068
msgid "Girona/Costa Brava"
msgstr "Girona / Costa Brava"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2069
msgid "Gisborne"
msgstr "Gisborne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2070
msgid "Gisenyi"
msgstr "Gisenyi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2071
msgid "Gizan"
msgstr "Gizan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2072
msgid "Gjoa Haven"
msgstr "Gjoa Haven"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2073
msgid "Gladstone"
msgstr "Gladstone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2074
msgid "Glasgow"
msgstr "Glasgow"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2075
msgid "Glen Burnie"
msgstr "Glen Burnie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2076
msgid "Glencoe"
msgstr "Glencoe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2077
msgid "Glendale"
msgstr "Glendale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2078
msgid "Glendive"
msgstr "Glendive"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2079
msgid "Glens Falls"
msgstr "Glens slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2080
msgid "Glenwood"
msgstr "Glenwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2081
msgid "Gloucester"
msgstr "Gloucester"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2082
msgid "Gloucestershire"
msgstr "Gloucestershire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2083
msgid "Glynco"
msgstr "Glynco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2084
msgid "Glücksburg/Meierwik"
msgstr "Glücksburg / Meierwik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2085
msgid "Goa/Dabolim"
msgstr "Goa / Dabolim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2086
msgid "Gobabis"
msgstr "Gobabis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2087
msgid "Gobernador Gordillo"
msgstr "Gobernador Gordillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2088
msgid "Gobernador Gregores"
msgstr "Gobernador Gregores"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2089
msgid "Gode"
msgstr "Gode"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2090
msgid "Goderich"
msgstr "Goderich"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2091
msgid "Godthaab / Nuuk"
msgstr "Godthaab / Nuuk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2092
msgid "Goetsenhoven"
msgstr "Goetsenhoven"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2093
msgid "Goiânia"
msgstr "Goiânia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2094
msgid "Gokwe"
msgstr "Gokwe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2095
msgid "Golden"
msgstr "Golden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2096
msgid "Golden Gate Bridge"
msgstr "Most Golden Gate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2097
msgid "Golden Rock"
msgstr "Golden Rock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2098
msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
msgstr "Golden Tri automatska metereološka stanica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2099
msgid "Goldsboro"
msgstr "Goldsboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2100
msgid "Golovin"
msgstr "Golovin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2101
msgid "Golubovci"
msgstr "Golubovci"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2102
msgid "Goma"
msgstr "Goma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2103
msgid "Gomel'"
msgstr "Gomel'"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2104
msgid "Gondar"
msgstr "Gondar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2105
msgid "Goodland"
msgstr "Goodland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2106
msgid "Goose Bay"
msgstr "Goose Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2107
msgid "Gorakhpur"
msgstr "Gorakhpur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2108
msgid "Gordon"
msgstr "Gordon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2109
msgid "Gore"
msgstr "Gore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2110
msgid "Gore Bay"
msgstr "Gore Zaljev"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2111
msgid "Gorgan"
msgstr "Gorgan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2112
msgid "Gorna"
msgstr "Gorna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2113
msgid "Gorontalo / Jalaluddin"
msgstr "Gorontalo / Jalaluddin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2114
msgid "Goshen"
msgstr "Goshen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2115
msgid "Gothenburg"
msgstr "Gothenburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2116
msgid "Gough Island"
msgstr "Gough otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2117
msgid "Goure"
msgstr "Goure"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2118
msgid "Gove"
msgstr "Gove"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2119
msgid "Graaff Reinet"
msgstr "Graaff Reinet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2120
msgid "Grafenwoehr"
msgstr "Grafenwoehr"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2121
msgid "Graham"
msgstr "Graham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2122
msgid "Gran Sasso Mountain Range"
msgstr "Gran Sasso Mountain Range"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2123
msgid "Granada/Airport"
msgstr "Granada / zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2124
msgid "Granada/Armilla"
msgstr "Granada / Armilla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2125
msgid "Granbury"
msgstr "Granbury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2126
msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
msgstr "Grand Bassa, Roberts Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2127
msgid "Grand Canyon"
msgstr "Grand Canyon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2128
msgid "Grand Canyon, Valle Airport"
msgstr "Grand Canyon, Zračna luka Valle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2129
msgid "Grand Cayman"
msgstr "Grand Cayman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2130
msgid "Grand Cayman City"
msgstr "Grand Cayman City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2131
msgid "Grand Etang"
msgstr "Grand Etang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2132
msgid "Grand Forks"
msgstr "Grand Forks"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2133
msgid "Grand Island"
msgstr "Grand Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2134
msgid "Grand Island NEXRAD"
msgstr "Grand Island NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2135
msgid "Grand Isle"
msgstr "Grand Isle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2136
msgid "Grand Junction"
msgstr "Grand Junction"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2137
msgid "Grand Marais"
msgstr "Grand Marais"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2138
msgid "Grand Prairie"
msgstr "Grand Prairie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2139
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Grand Rapids"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2140
msgid "Grande Prairie"
msgstr "Grande Prairie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2141
msgid "Grandview"
msgstr "Grandview"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2142
msgid "Grangeville"
msgstr "Grangeville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2143
msgid "Granite Falls"
msgstr "Slapovi Granite"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2144
msgid "Granite Peak"
msgstr "Granite Peak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2145
msgid "Grant Ice Cap"
msgstr "Grant Ice Cap"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2146
msgid "Grantley Adams"
msgstr "Grantley Adams"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2147
msgid "Grants"
msgstr "Grants"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2148
msgid "Gray Army Air Field"
msgstr "Gray Army Air Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2149
msgid "Graying"
msgstr "Graying"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2150
msgid "Grayling Army Air Field"
msgstr "Grayling Army zračno uzletište"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2151
msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
msgstr "Grayling Army zračno uzletište"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2152
msgid "Grays Harbor"
msgstr "Grays luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2153
msgid "Grayson County Airport"
msgstr "Grayson državna zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2154
msgid "Graz"
msgstr "Graz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2155
msgid "Grazzanise"
msgstr "Grazzanise"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2156
msgid "Great Bend"
msgstr "Great Bend"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2157
msgid "Great Duck Island"
msgstr "Great Duck otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2158
msgid "Great Falls"
msgstr "Veliki slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2159
msgid "Great Falls NEXRAD"
msgstr "Great Falls NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2160
msgid "Greece"
msgstr "Grčka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2161
msgid "Greeley"
msgstr "Greeley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2162
msgid "Green Bay"
msgstr "Green Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2163
msgid "Green Canyon"
msgstr "Zeleni kanjon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2164
msgid "Green Island"
msgstr "Green otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2165
msgid "Green River"
msgstr "rijeka Green "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2166
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2167
msgid "Greensboro"
msgstr "Greensboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2168
msgid "Greenville"
msgstr "Greenville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2169
msgid "Greenville-Spartanburg"
msgstr "Greenville-Spartanburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2170
msgid "Greenwood"
msgstr "Greenwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2171
msgid "Greer"
msgstr "Greer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2172
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2173
msgid "Grenadier Island"
msgstr "Grenadier otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2174
msgid "Grenchen"
msgstr "Grenchen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2175
msgid "Grenoble"
msgstr "Grenoble"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2176
msgid "Gretna"
msgstr "Gretna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2177
msgid "Greybull"
msgstr "Greybull"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2178
msgid "Greytown"
msgstr "Greytown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2179
msgid "Griffiss AFB"
msgstr "Griffiss AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2180
msgid "Grise Fiord"
msgstr "Grise Fiord"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2181
msgid "Grodno"
msgstr "Grodno"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2182
msgid "Groennedal"
msgstr "Groennedal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2183
msgid "Groningen"
msgstr "Groningen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2184
msgid "Grootfontein"
msgstr "Grootfontein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2185
msgid "Grosse Ile Airport"
msgstr "Zračna luka  Grosse Ile"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2186
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2187
msgid "Groton"
msgstr "Groton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2188
msgid "Grottaglie"
msgstr "Grottaglie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2189
msgid "Grove"
msgstr "Grove"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2190
msgid "Grímsey"
msgstr "Grímsey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2191
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2192
msgid "Guadalupe Pass"
msgstr "Guadalupe Pass"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2193
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2194
msgid "Gualeguaychu"
msgstr "Gualeguaychu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2195
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2196
msgid "Guanaja"
msgstr "Guanaja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2197
msgid "Guanare"
msgstr "Guanare"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2198
msgid "Guangdong"
msgstr "Guangdong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2199
msgid "Guangxi"
msgstr "Guangxi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2200
msgid "Guangzhou"
msgstr "Guangzhou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2201
msgid "Guantánamo, Oriente"
msgstr "Guantánamo, Oriente"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2202
msgid "Guarany"
msgstr "Guarany"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2203
msgid "Guaratinguetá"
msgstr "Guaratinguetá"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2204
msgid "Guardiavecchia"
msgstr "Guardiavecchia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2205
msgid "Guarulhos"
msgstr "Guarulhos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2206
msgid "Guasdualito"
msgstr "Guasdualito"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2207
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2208
msgid "Guayana/Manuel Car"
msgstr "Guayana / Manuel Car"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2209
msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
msgstr "Guayaquil / Simón Bolívar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2210
msgid "Guayaramerin"
msgstr "Guayaramerin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2211
msgid "Guaymas"
msgstr "Guaymas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2212
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2213
msgid "Guidonia"
msgstr "Guidonia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2214
msgid "Guilin"
msgstr "Guilin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2215
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2216
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bissau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2217
msgid "Guiria"
msgstr "Guiria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2218
msgid "Guiuan"
msgstr "Guiuan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2219
msgid "Guiyang"
msgstr "Guiyang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2220
msgid "Guizhou"
msgstr "Guizhou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2221
msgid "Gulfport"
msgstr "Gulfport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2222
msgid "Gulkana"
msgstr "Gulkana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2223
msgid "Gullfax C"
msgstr "Gullfax C"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2224
msgid "Gulu"
msgstr "Gulu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2225
msgid "Gunnarn"
msgstr "Gunnarn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2226
msgid "Gunnison"
msgstr "Gunnison"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2227
msgid "Gunung Sitoli / Binaka"
msgstr "Gunung Sitoli / Binaka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2228
msgid "Guriat"
msgstr "Guriat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2229
msgid "Gusau"
msgstr "Gusau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2230
msgid "Gustavia, Saint Barthelemy"
msgstr "Gustavia, Saint Barthelemy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2231
msgid "Gustavus"
msgstr "Gustavus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2232
msgid "Guthrie"
msgstr "Guthrie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2233
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2234
msgid "Guymon"
msgstr "Guymon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2235
msgid "Gwalior"
msgstr "Gwalior"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2236
msgid "Gweru"
msgstr "Gweru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2237
msgid "Gwinn"
msgstr "Gwinn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2238
msgid "Gyanca"
msgstr "Gyanca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2239
msgid "Gypsumville"
msgstr "Gypsumville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2240
msgid "Gällivare"
msgstr "Gällivare"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2241
msgid "Gävle"
msgstr "Gävle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2242
msgid "Gütersloh"
msgstr "Gütersloh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2243
msgid "H-4'Irwaished"
msgstr "H-4'Irwaished"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2244
msgid "H-5'Safawi"
msgstr "H-5'Safawi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2245
msgid "Ha Noi"
msgstr "Ha Noi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2246
msgid "Haapai"
msgstr "Haapai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2247
msgid "Habarovsk"
msgstr "Habarovsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2248
msgid "Habib Bourguiba"
msgstr "Habib Bourguiba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2249
msgid "Hachijojima"
msgstr "Hachijojima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2250
msgid "Hachinohe"
msgstr "Hachinohe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2251
msgid "Hadsund"
msgstr "Hadsund"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2252
msgid "Hae Mi"
msgstr "Hae Mi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2253
msgid "Hafr Al-Batin"
msgstr "Hafr Al-Batin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2254
msgid "Hagerstown"
msgstr "Hagerstown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2255
msgid "Hagshult"
msgstr "Hagshult"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2256
msgid "Hahaya"
msgstr "Hahaya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2257
msgid "Hahn"
msgstr "Hahn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2258
msgid "Haikou"
msgstr "Haikou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2259
msgid "Hail"
msgstr "Hail"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2260
msgid "Hailar Airport"
msgstr "Zračna luka Hailar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2261
msgid "Hailey-Sun Valley"
msgstr "Hailey-Sun Valley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2262
msgid "Hailuoto"
msgstr "Hailuoto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2263
msgid "Hainan"
msgstr "Hainan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2264
msgid "Hainaut"
msgstr "Hainaut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2265
msgid "Haines"
msgstr "Haines"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2266
msgid "Haines Junction"
msgstr "Haines Junction"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2267
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2268
msgid "Hakodate"
msgstr "Hakodate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2269
msgid "Haldane River"
msgstr "rijeka Haldane "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2270
msgid "Halifax"
msgstr "Halifax"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2271
msgid "Hall Beach"
msgstr "Hall Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2272
msgid "Halli"
msgstr "Halli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2273
msgid "Hallock"
msgstr "Hallock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2274
msgid "Halmstad"
msgstr "Halmstad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2275
msgid "Hamadan"
msgstr "Hamadan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2276
msgid "Hamamatsu"
msgstr "Hamamatsu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2277
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2278
msgid "Hamby U. S. Army Airfield"
msgstr "Hamby U. S. vojni zračni prostor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2279
msgid "Hami"
msgstr "Hami"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2280
msgid "Hamilton"
msgstr "Hamilton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2281
msgid "Hammerfest"
msgstr "Hammerfest"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2282
msgid "Hammond"
msgstr "Hammond"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2283
msgid "Hampton"
msgstr "Hampton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2284
msgid "Hana"
msgstr "Hana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2285
msgid "Hanamaki"
msgstr "Hanamaki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2286
msgid "Hanau"
msgstr "Hanau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2287
msgid "Hanbury River"
msgstr "Rijeka Hanbury "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2288
msgid "Hanchey"
msgstr "Hanchey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2289
msgid "Hanchey AHP / Ozark"
msgstr "Hanchey AHP / Ozark"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2290
msgid "Hancock"
msgstr "Hancock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2291
msgid "Hanford"
msgstr "Hanford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2292
msgid "Hangzhou"
msgstr "Hangzhou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2293
msgid "Hanksville"
msgstr "Hanksville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2294
msgid "Hannover"
msgstr "Hannover"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2295
msgid "Hanoi/Gialam"
msgstr "Hanoi / Gialam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2296
msgid "Hanty-Mansijsk"
msgstr "Hanty-Mansijsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2297
msgid "Hao"
msgstr "Hao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2298
msgid "Harar Meda"
msgstr "Harar Meda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2299
msgid "Harare Kutsaga"
msgstr "Harare Kutsaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2300
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2301
msgid "Harbor Beach"
msgstr "Harbor Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2302
msgid "Harbor Springs"
msgstr "Harbor Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2303
msgid "Hargeisa"
msgstr "Hargeisa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2304
msgid "Harlan"
msgstr "Harlan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2305
msgid "Harlingen"
msgstr "Harlingen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2306
msgid "Harlowton"
msgstr "Harlowton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2307
msgid "Harrisburg"
msgstr "Harrisburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2308
msgid "Harrisburg International Airport"
msgstr "Harrisburg Internacionalna zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2309
msgid "Harrison"
msgstr "Harrison"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2310
msgid "Hartford"
msgstr "Hartford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2311
msgid "Hartland"
msgstr "Hartland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2312
msgid "Hartsfield Airport"
msgstr "Zračna luka Hartsfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2313
msgid "Hassi-Messaoud"
msgstr "Hassi-Messaoud"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2314
msgid "Hastings"
msgstr "Hastings"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2315
msgid "Hasvik"
msgstr "Hasvik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2316
msgid "Hat Island"
msgstr "Hat otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2317
msgid "Hat Yai"
msgstr "Hat Yai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2318
msgid "Hateruma"
msgstr "Hateruma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2319
msgid "Hatteras"
msgstr "Hatteras"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2320
msgid "Hattiesburg"
msgstr "Hattiesburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2321
msgid "Haugesund/Karmøy"
msgstr "Haugesund / Karmøy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2322
msgid "Havre"
msgstr "Havre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2323
msgid "Havre St Pierre"
msgstr "Havre St Pierre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2324
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2325
msgid "Hawarden"
msgstr "Hawarden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2326
msgid "Hawkins Field Airport"
msgstr "Zračna luka Hawkins"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2327
msgid "Hawthorne"
msgstr "Hawthorne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2328
msgid "Hay River"
msgstr "rijeka Hay "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2329
msgid "Hayden"
msgstr "Hayden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2330
msgid "Hayes River"
msgstr "rijeka Hayes "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2331
msgid "Hays"
msgstr "Hays"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2332
msgid "Hayward"
msgstr "Hayward"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2333
msgid "Healy River"
msgstr "rijeka Healy "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2334
msgid "Hearne"
msgstr "Hearne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2335
msgid "Heath Point"
msgstr "Heath Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2336
msgid "Heathrow Airport"
msgstr "Zračna luka Heathrow "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2337
msgid "Hebbronville"
msgstr "Hebbronville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2338
msgid "Heber"
msgstr "Heber"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2339
msgid "Hebron"
msgstr "Hebron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2340
msgid "Hefei"
msgstr "Hefei"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2341
msgid "Heidelberg"
msgstr "Heidelberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2342
msgid "Heidrun"
msgstr "Heidrun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2343
msgid "Heilongjiang"
msgstr "Heilongjiang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2344
msgid "Helena"
msgstr "Helena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2345
msgid "Helmcken Island"
msgstr "Helmcken otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2346
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2347
msgid "Henderson"
msgstr "Henderson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2348
msgid "Hengchun"
msgstr "Hengchun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2349
msgid "Henryetta"
msgstr "Henryetta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2350
msgid "Heraklion"
msgstr "Heraklion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2351
msgid "Herat"
msgstr "Herat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2352
msgid "Heringsdorf"
msgstr "Heringsdorf"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2353
msgid "Hermiston"
msgstr "Hermiston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2354
msgid "Hermosa Beach Pier"
msgstr "Hermosa Beach Pier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2355
msgid "Hermosillo"
msgstr "Hermosillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2356
msgid "Herrera"
msgstr "Herrera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2357
msgid "Herschel Island"
msgstr "Herschel otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2358
msgid "Hesse"
msgstr "Hesse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2359
msgid "Hettinger"
msgstr "Hettinger"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2360
msgid "Hewanorra"
msgstr "Hewanorra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2361
msgid "Hibbing"
msgstr "Hibbing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2362
msgid "Hickam"
msgstr "Hickam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2363
msgid "Hickory"
msgstr "Hickory"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2364
msgid "Hierro/Airport"
msgstr "Hierro / zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2365
msgid "High Falls"
msgstr "slapovi High "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2366
msgid "High Island"
msgstr "High Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2367
msgid "High Level"
msgstr "High Level"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2368
msgid "Highvale"
msgstr "Highvale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2369
msgid "Higuerote"
msgstr "Higuerote"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2370
msgid "Hihifo"
msgstr "Hihifo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2371
msgid "Hiland"
msgstr "Hiland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2372
msgid "Hill City"
msgstr "Hill City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2373
msgid "Hillsboro"
msgstr "Hillsboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2374
msgid "Hillsboro Airport"
msgstr "Zračna luka Hillsboro "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2375
msgid "Hillsdale"
msgstr "Hillsdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2376
msgid "Hillsville"
msgstr "Hillsville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2377
msgid "Hilo"
msgstr "Hilo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2378
msgid "Hilton Head"
msgstr "Hilton Head"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2379
msgid "Hinesville"
msgstr "Hinesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2380
msgid "Hinojosa del Duque"
msgstr "Hinojosa del Duque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2381
msgid "Hiroshima"
msgstr "Hiroshima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2382
msgid "Hiroshimanishi"
msgstr "Hiroshimanishi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2383
msgid "Hissar"
msgstr "Hissar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2384
msgid "Ho"
msgstr "Ho"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2385
msgid "Ho Chi Minh"
msgstr "Ho Chi Minh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2386
msgid "Hobart"
msgstr "Hobart"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2387
msgid "Hobbs"
msgstr "Hobbs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2388
msgid "Hobby Airport"
msgstr "zračna luka Hobby "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2389
msgid "Hodeidah"
msgstr "Hodeidah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2390
msgid "Hoedspruit"
msgstr "Hoedspruit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2391
msgid "Hoengsong Ab"
msgstr "Hoengsong Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2392
msgid "Hof"
msgstr "Hof"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2393
msgid "Hoffman"
msgstr "Hoffman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2394
msgid "Hofu Ab"
msgstr "Hofu Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2395
msgid "Hohenems"
msgstr "Hohenems"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2396
msgid "Hohenfels"
msgstr "Hohenfels"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2397
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2398
msgid "Hohn"
msgstr "Hohn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2399
msgid "Hokitika"
msgstr "Hokitika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2400
msgid "Holbeach"
msgstr "Holbeach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2401
msgid "Holberg"
msgstr "Holberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2402
msgid "Holesov"
msgstr "Holesov"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2403
msgid "Holguin"
msgstr "Holguin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2404
msgid "Holland"
msgstr "Holland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2405
msgid "Holloman Air Force Base"
msgstr "Baza zračnih snaga Holloman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2406
msgid "Hollywood"
msgstr "Hollywood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2407
msgid "Holman Island"
msgstr "Holman otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2408
msgid "Holsteinsborg"
msgstr "Holsteinsborg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2409
msgid "Holzdorf"
msgstr "Holzdorf"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2410
msgid "Homalin"
msgstr "Homalin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2411
msgid "Hombori"
msgstr "Hombori"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2412
msgid "Homer"
msgstr "Homer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2413
msgid "Homer Airport"
msgstr "Zračna luka Homer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2414
msgid "Homestead AFB"
msgstr "Homestead AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2415
msgid "Hominy"
msgstr "Hominy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2416
msgid "Hondo"
msgstr "Hondo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2417
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2418
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2419
msgid "Hong Kong International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Hong Kong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2420
msgid "Hongqiao"
msgstr "Hongqiao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2421
msgid "Honiara / Henderson"
msgstr "Honiara / Henderson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2422
msgid "Honningsvåg/Valan"
msgstr "Honningsvåg/Valan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2423
msgid "Honolulu"
msgstr "Honolulu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2424
msgid "Hooks Airport"
msgstr "zračna luka Hooks "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2425
msgid "Hoonah"
msgstr "Hoonah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2426
msgid "Hooper Bay"
msgstr "Hooper Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2427
msgid "Hope"
msgstr "Hope"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2428
msgid "Hope Slide"
msgstr "Hope Slide"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2429
msgid "Hopedale"
msgstr "Hopedale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2430
msgid "Hopen"
msgstr "Hopen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2431
msgid "Hopsten"
msgstr "Hopsten"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2432
msgid "Hoquiam"
msgstr "Hoquiam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2433
msgid "Horinsk"
msgstr "Horinsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2434
msgid "Horsefly River"
msgstr " rijeka Horsefly "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2435
msgid "Horta"
msgstr "Horta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2436
msgid "Hostomel"
msgstr "Hostomel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2437
msgid "Hot Springs"
msgstr "Hot Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2438
msgid "Hotan"
msgstr "Hotan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2439
msgid "Houghton Lake"
msgstr "jezero Houghton "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2440
msgid "Houlton"
msgstr "Houlton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2441
msgid "Houma"
msgstr "Houma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2442
msgid "Houston"
msgstr "Houston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2443
msgid "Houston Intercontinental Airport"
msgstr "međunarodni aerodrom Houston "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2444
msgid "Howard Air Force Base"
msgstr "Howard zračna baza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2445
msgid "Howell"
msgstr "Howell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2446
msgid "Hpa-An"
msgstr "Hpa-An"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2447
msgid "Hsinchu"
msgstr "Hsinchu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2448
msgid "Hua Hin"
msgstr "Hua Hin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2449
msgid "Huambo Nova Lisboa"
msgstr "Huambo Nova Lisboa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2450
msgid "Huanuco"
msgstr "Huanuco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2451
msgid "Hudson Bay"
msgstr "zaljev Hudson "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2452
msgid "Hue"
msgstr "Hue"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2453
msgid "Huehuetenango"
msgstr "Huehuetenango"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2454
msgid "Hulien"
msgstr "Hulien"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2455
msgid "Hull Coast Guard Light Station"
msgstr "Svetionik obalne straže Hull"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2456
msgid "Hultsfred"
msgstr "Hultsfred"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2457
msgid "Humberside"
msgstr "Humberside"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2458
msgid "Hunan"
msgstr "Hunan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2459
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2460
msgid "Hunter Army Air Field"
msgstr "Vojna zračna baza Hunter"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2461
msgid "Hunters Point"
msgstr "Hunters Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2462
msgid "Huntingburg"
msgstr "Huntingburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2463
msgid "Huntington"
msgstr "Huntington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2464
msgid "Huntington B. Oil"
msgstr "Huntington B. Oil"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2465
msgid "Huntington Beach"
msgstr "Huntington Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2466
msgid "Huntsville"
msgstr "Huntsville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2467
msgid "Hurguada"
msgstr "Hurguada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2468
msgid "Hurlburt"
msgstr "Hurlburt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2469
msgid "Huron"
msgstr "Huron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2470
msgid "Huslia"
msgstr "Huslia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2471
msgid "Hutchinson"
msgstr "Hutchinson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2472
msgid "Hvar"
msgstr "Hvar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2473
msgid "Hwange National Park"
msgstr "Nacionalni park Hwange "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2474
msgid "Hyakuri Ab"
msgstr "Hyakuri Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2475
msgid "Hyannis"
msgstr "Hyannis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2476
msgid "Hydaburg"
msgstr "Hydaburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2477
msgid "Hyderabad"
msgstr "Hyderabad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2478
msgid "Hyères"
msgstr "Hyères"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2479
msgid "Hässlö"
msgstr "Hässlö"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2480
msgid "Höfn í Hornafirði"
msgstr "Höfn í Hornafirði"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2481
msgid "Hörsching"
msgstr "Hörsching"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2482
msgid "Iauaretê"
msgstr "Iauaretê"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2483
msgid "Iaşi"
msgstr "Iaşi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2484
msgid "Iba"
msgstr "Iba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2485
msgid "Ibadan"
msgstr "Ibadan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2486
msgid "Ibague/Perales"
msgstr "Ibague / Perales"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2487
msgid "Ibarra/Atahualpa"
msgstr "Ibarra / Atahualpa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2488
msgid "Ibiza/Es Codolar"
msgstr "Ibiza / Es Codolar "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2489
msgid "Ice Runway"
msgstr "Ice Runway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2490
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2491
msgid "Ichikawa"
msgstr "Ichikawa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2492
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2493
msgid "Idaho Falls"
msgstr "Idaho slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2494
msgid "Idar-Oberstein"
msgstr "Idar-Oberstein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2495
msgid "Iejima Auxiliary Ab"
msgstr "Iejima Auxiliary Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2496
msgid "Ifrane"
msgstr "Ifrane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2497
msgid "Igloolik"
msgstr "Igloolik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2498
msgid "Iguazú"
msgstr "Iguazú"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2499
msgid "Iki"
msgstr "Iki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2500
msgid "Ilam"
msgstr "Ilam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2501
msgid "Ilan"
msgstr "Ilan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2502
msgid "Ile Aux Grues"
msgstr "Ile Aux Grues"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2503
msgid "Ile Aux Perroquets"
msgstr "Ile Aux Perroquets"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2504
msgid "Ile Bicquette"
msgstr "Ile Bicquette"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2505
msgid "Ile Charron"
msgstr "Ile Charron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2506
msgid "Ile d'Orleans"
msgstr "Ile d'Orleans"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2507
msgid "Ilebo"
msgstr "Ilebo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2508
msgid "Iles De La Madeleineque"
msgstr "Iles De La Madeleineque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2509
msgid "Iles-De-La-Madelein"
msgstr "Iles-De-La-Madelein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2510
msgid "Ilhéus"
msgstr "Ilhéus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2511
msgid "Iliamna"
msgstr "Iliamna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2512
msgid "Illesheim"
msgstr "Illesheim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2513
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2514
msgid "Illizi"
msgstr "Illizi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2515
msgid "Ilmajoki"
msgstr "Ilmajoki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2516
msgid "Iloilo"
msgstr "Iloilo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2517
msgid "Ilorin"
msgstr "Ilorin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2518
msgid "Imh"
msgstr "Imh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2519
msgid "Imperatriz"
msgstr "Imperatriz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2520
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2521
msgid "Imperial Beach"
msgstr "Imperial Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2522
msgid "Impfondo"
msgstr "Impfondo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2523
msgid "Imphal Tulihal"
msgstr "Imphal Tulihal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2524
msgid "In Amenas"
msgstr "In Amenas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2525
msgid "In Guezzam"
msgstr "In Guezzam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2526
msgid "In Salah North"
msgstr "In Salah North"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2527
msgid "Incheon"
msgstr "Incheon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2528
msgid "Independence"
msgstr "Independence"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2529
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2530
msgid "Indian River"
msgstr "Indijska rijeka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2531
msgid "Indian Springs"
msgstr "Indian izvori"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2532
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2533
msgid "Indianapolis"
msgstr "Indianapolis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2534
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2535
msgid "Indore"
msgstr "Indore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2536
msgid "Inga"
msgstr "Inga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2537
msgid "Ingenika Point"
msgstr "Ingenika Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2538
msgid "Ingolstadt"
msgstr "Ingolstadt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2539
msgid "Inhambane"
msgstr "Inhambane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2540
msgid "Inner Harbor"
msgstr "Luka Inner"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2541
msgid "Inner Mongolia"
msgstr "Unitrašnja Mongolia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2542
msgid "Inner Whalebacks"
msgstr "Inner Whalebacks"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2543
msgid "Innsbruck"
msgstr "Innsbruck"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2544
msgid "Inongo"
msgstr "Inongo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2545
msgid "Intercostal City"
msgstr "Intercostal City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2546
msgid "International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2547
msgid "International Falls"
msgstr "International slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2548
msgid "Inujuak"
msgstr "Inujuak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2549
msgid "Inukjuak"
msgstr "Inukjuak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2550
msgid "Inuvik"
msgstr "Inuvik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2551
msgid "Invercargill"
msgstr "Invercargill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2552
msgid "Inverness"
msgstr "Inverness"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2553
msgid "Inyan Kara"
msgstr "Inyan Kara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2554
msgid "Inyokern"
msgstr "Inyokern"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2555
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2556
msgid "Iowa City"
msgstr "Iowa City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2557
msgid "Ipiales/San Luis"
msgstr "Ipiales / San Luis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2558
msgid "Iqaluit"
msgstr "Iqaluit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2559
msgid "Iquique/Diego Arac"
msgstr "Iquique / Diego Arac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2560
msgid "Iquitos"
msgstr "Iquitos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2561
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Islamic Republic of"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2562
msgid "Iranshahr"
msgstr "Iranshahr"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2563
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2564
msgid "Irbid"
msgstr "Irbid"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2565
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2566
msgid "Iringa"
msgstr "Iringa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2567
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2568
msgid "Iron Mountain"
msgstr "Iron Mountain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2569
msgid "Ironwood"
msgstr "Ironwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2570
msgid "Iruma Ab"
msgstr "Iruma Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2571
msgid "Isachsen"
msgstr "Isachsen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2572
msgid "Ishigakijima"
msgstr "Ishigakijima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2573
msgid "Ishurdi"
msgstr "Ishurdi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2574
msgid "Isiolo"
msgstr "Isiolo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2575
msgid "Iskenderun"
msgstr "Iskenderun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2576
msgid "Iskut River"
msgstr "rijeka Iskut "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2577
msgid "Isla De Pascua"
msgstr "Isla De Pascua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2578
msgid "Islamabad"
msgstr "Islamabad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2579
msgid "Islamorada"
msgstr "Islamorada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2580
msgid "Island Lake"
msgstr "jezero Island "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2581
msgid "Islas Del Cisne"
msgstr "Islas Del Cisne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2582
msgid "Islay"
msgstr "Islay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2583
msgid "Isle Of Shoals"
msgstr "Isle Of Shoals"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2584
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2585
msgid "Islip"
msgstr "Islip"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2586
msgid "Isoka"
msgstr "Isoka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2587
msgid "Isola Di Palmaria"
msgstr "Isola Di Palmaria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2588
msgid "Isparta"
msgstr "Isparta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2589
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2590
msgid "Istanbul"
msgstr "Istanbul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2591
msgid "Istres"
msgstr "Istres"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2592
msgid "Itaituba"
msgstr "Itaituba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2593
msgid "Italy"
msgstr "Italija "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2594
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2595
msgid "Itzehoe"
msgstr "Itzehoe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2596
msgid "Ivalo"
msgstr "Ivalo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2597
msgid "Ivano-Frankivs'k"
msgstr "Ivano-Frankivs'k"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2598
msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
msgstr "Ivujivik Dodazna metereološka stanica za zrakoplovnu luku"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2599
msgid "Ivvavik Park"
msgstr "Ivvavik Park"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2600
msgid "Iwakuni Marine Corps Air Station"
msgstr "Iwakuni Marine Corps Air Station"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2601
msgid "Iwami"
msgstr "Iwami"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2602
msgid "Iwojima"
msgstr "Iwojima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2603
msgid "Ixtapa"
msgstr "Ixtapa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2604
msgid "Ixtepec"
msgstr "Ixtepec"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2605
msgid "Izmir"
msgstr "Izmir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2606
msgid "Izumo"
msgstr "Izumo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2607
msgid "J D Trissell Field Airport"
msgstr "Zračna luka J D Trissell Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2608
msgid "J. G. Strijdom"
msgstr "J. G. Strijdom"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2609
msgid "Jabalpur"
msgstr "Jabalpur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2610
msgid "Jabul-Saraj"
msgstr "Jabul-Saraj"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2611
msgid "Jacareacanga"
msgstr "Jacareacanga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2612
msgid "Jacarepaguá Airport"
msgstr "zračna luka Jacarepaguá "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2613
msgid "Jachal"
msgstr "Jachal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2614
msgid "Jackson"
msgstr "Jackson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2615
msgid "Jackson International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Jackson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2616
msgid "Jacksonville"
msgstr "Jacksonville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2617
msgid "Jacobabad"
msgstr "Jacobabad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2618
msgid "Jacobshavn Lufthavn"
msgstr "Jacobshavn Lufthavn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2619
msgid "Jaffrey"
msgstr "Jaffrey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2620
msgid "Jaimusi"
msgstr "Jaimusi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2621
msgid "Jaipur/Sanganer"
msgstr "Jaipur / Sanganer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2622
msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
msgstr "Jakarta / Soekarno-Hatta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2623
msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma"
msgstr "Jakarta Halim Perdanakusuma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2624
msgid "Jakutsk"
msgstr "Jakutsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2625
msgid "Jalalabad"
msgstr "Jalalabad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2626
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2627
msgid "Jambi / Sultan Taha"
msgstr "Jambi / Sultan Taha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2628
msgid "Jamestown"
msgstr "Jamestown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2629
msgid "Jamshedpur"
msgstr "Jamshedpur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2630
msgid "Jan Mayen"
msgstr "Jan Mayen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2631
msgid "Janesville"
msgstr "Janesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2632
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2633
msgid "Jask"
msgstr "Jask"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2634
msgid "Jasper"
msgstr "Jasper"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2635
msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station"
msgstr "Jasper Warden automatska stanica za izvješćivanje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2636
msgid "Jayapura / Sentani"
msgstr "Jayapura / Sentani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2637
msgid "Jeddah"
msgstr "Jeddah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2638
msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
msgstr "Jeddah King Abdul Aziz Međunarodna zračna luka "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2639
msgid "Jefferson"
msgstr "Jefferson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2640
msgid "Jefferson City"
msgstr "Jefferson City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2641
msgid "Jendouba"
msgstr "Jendouba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2642
msgid "Jenny Lind Island"
msgstr "Jenny Lind otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2643
msgid "Jerez de la Frontera"
msgstr "Jerez de la Frontera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2644
msgid "Jerome"
msgstr "Jerome"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2645
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2646
msgid "Jerusalem"
msgstr "Jerusalem"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2647
msgid "Jessore"
msgstr "Jessore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2648
msgid "Jever"
msgstr "Jever"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2649
msgid "Jhansi"
msgstr "Jhansi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2650
msgid "Jharsuguda"
msgstr "Jharsuguda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2651
msgid "Jiangxi"
msgstr "Jiangxi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2652
msgid "Jiggiga"
msgstr "Jiggiga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2653
msgid "Jijel Achouat"
msgstr "Jijel Achouat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2654
msgid "Jilin"
msgstr "Jilin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2655
msgid "Jimma"
msgstr "Jimma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2656
msgid "Jinan"
msgstr "Jinan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2657
msgid "Jinan/Yaoqiang Airport"
msgstr "Zračna luka Jinan / Yaoqiang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2658
msgid "Jinja"
msgstr "Jinja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2659
msgid "Jinotega"
msgstr "Jinotega"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2660
msgid "Jiuquan"
msgstr "Jiuquan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2661
msgid "Jiwani"
msgstr "Jiwani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2662
msgid "Jodhpur"
msgstr "Jodhpur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2663
msgid "Joe Williams Airport"
msgstr "Zračna luka Joe Williams"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2664
msgid "Joensuu"
msgstr "Joensuu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2665
msgid "Jogyakarta / Adisucipto"
msgstr "Jogyakarta / Adisucipto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2666
msgid "Johan A. Pengel"
msgstr "Johan A. Pengel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2667
msgid "Johannesburg"
msgstr "Johannesburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2668
msgid "Johannesburg Airport"
msgstr "zračna luka Johannesburg "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2669
msgid "John Day"
msgstr "John Day"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2670
msgid "Johnston Island"
msgstr "Johnston otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2671
msgid "Johnstone Point"
msgstr "Johnstone Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2672
msgid "Johnstown"
msgstr "Johnstown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2673
msgid "Johore Bharu/Senai"
msgstr "Johore Bharu / Senai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2674
msgid "Jokkmokk"
msgstr "Jokkmokk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2675
msgid "Joliet"
msgstr "Joliet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2676
msgid "Jomo Kenyatta Airport"
msgstr "Jzračna luka Jomo Kenyatta "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2677
msgid "Jones Jr. Airport"
msgstr "zračna luka Jones Jr. "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2678
msgid "Jonesboro"
msgstr "Jonesboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2679
msgid "Jonquiere"
msgstr "Jonquiere"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2680
msgid "Joplin"
msgstr "Joplin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2681
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2682
msgid "Jos"
msgstr "Jos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2683
msgid "João Paulo II"
msgstr "João Paulo II"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2684
msgid "João Pessoa"
msgstr "João Pessoa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2685
msgid "Juan Santamaría"
msgstr "Juan Santamaría"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2686
msgid "Juanda"
msgstr "Juanda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2687
msgid "Juanjui"
msgstr "Juanjui"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2688
msgid "Juba"
msgstr "Juba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2689
msgid "Jubail Naval"
msgstr "Jubail Naval"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2690
msgid "Juigalpa"
msgstr "Juigalpa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2691
msgid "Juiz de Fora"
msgstr "Juiz de Fora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2692
msgid "Jujuy"
msgstr "Jujuy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2693
msgid "Juliaca"
msgstr "Juliaca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2694
msgid "Julianehaab"
msgstr "Julianehaab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2695
msgid "Jumla"
msgstr "Jumla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2696
msgid "Junction"
msgstr "Junction"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2697
msgid "Juneau"
msgstr "Juneau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2698
msgid "Jung Won Rok-Ab"
msgstr "Jung Won Rok-Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2699
msgid "Junin"
msgstr "Junin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2700
msgid "Jupiter Inlet"
msgstr "Jupiter Inlet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2701
msgid "Jwaneng"
msgstr "Jwaneng"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2702
msgid "Jyväskylä"
msgstr "Jyväskylä"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2703
msgid "Jönköping"
msgstr "Jönköping"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2704
msgid "Kabale"
msgstr "Kabale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2705
msgid "Kabompo"
msgstr "Kabompo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2706
msgid "Kabre Dare Military"
msgstr "Kabre Dare Military"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2707
msgid "Kabul"
msgstr "Kabul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2708
msgid "Kabwe"
msgstr "Kabwe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2709
msgid "Kadena Ab"
msgstr "Kadena Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2710
msgid "Kadugli"
msgstr "Kadugli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2711
msgid "Kaduna"
msgstr "Kaduna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2712
msgid "Kaedi"
msgstr "Kaedi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2713
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2714
msgid "Kahului"
msgstr "Kahului"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2715
msgid "Kaikoura"
msgstr "Kaikoura"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2716
msgid "Kailua-Kona"
msgstr "Kailua-Kona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2717
msgid "Kaimana / Utarom"
msgstr "Kaimana / Utarom"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2718
msgid "Kairouan"
msgstr "Kairouan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2719
msgid "Kaiser"
msgstr "Kaiser"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2720
msgid "Kajaani"
msgstr "Kajaani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2721
msgid "Kakamega"
msgstr "Kakamega"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2722
msgid "Kake"
msgstr "Kake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2723
msgid "Kaklic"
msgstr "Kaklic"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2724
msgid "Kalamata"
msgstr "Kalamata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2725
msgid "Kalamazoo"
msgstr "Kalamazoo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2726
msgid "Kalemie"
msgstr "Kalemie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2727
msgid "Kalgoorlie Boulder"
msgstr "Kalgoorlie Boulder"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2728
msgid "Kalijati"
msgstr "Kalijati"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2729
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2730
msgid "Kalispell"
msgstr "Kalispell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2731
msgid "Kalkar"
msgstr "Kalkar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2732
msgid "Kallax"
msgstr "Kallax"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2733
msgid "Kalmar"
msgstr "Kalmar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2734
msgid "Kaltag"
msgstr "Kaltag"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2735
msgid "Kamenica Nad Cirochou"
msgstr "Kamenica Nad Cirochou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2736
msgid "Kamigoto"
msgstr "Kamigoto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2737
msgid "Kamina / Base"
msgstr "Kamina / Base"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2738
msgid "Kamishli"
msgstr "Kamishli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2739
msgid "Kamloops"
msgstr "Kamloops"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2740
msgid "Kamuela"
msgstr "Kamuela"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2741
msgid "Kananga"
msgstr "Kananga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2742
msgid "Kanchanaburi"
msgstr "Kanchanaburi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2743
msgid "Kandi"
msgstr "Kandi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2744
msgid "Kaneohe"
msgstr "Kaneohe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2745
msgid "Kangiqsualujjuaq"
msgstr "Kangiqsualujjuaq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2746
msgid "Kangiqsujuaq"
msgstr "Kangiqsujuaq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2747
msgid "Kangirsuk"
msgstr "Kangirsuk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2748
msgid "Kangnung Ab"
msgstr "Kangnung Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2749
msgid "Kangshan"
msgstr "Kangshan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2750
msgid "Kankakee"
msgstr "Kankakee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2751
msgid "Kankan"
msgstr "Kankan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2752
msgid "Kano"
msgstr "Kano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2753
msgid "Kanoya Ab"
msgstr "Kanoya Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2754
msgid "Kanpur/Chakeri"
msgstr "Kanpur / Chakeri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2755
msgid "Kansai"
msgstr "Kansai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2756
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2757
msgid "Kansas City"
msgstr "Kansas City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2758
msgid "Kaohsiung"
msgstr "Kaohsiung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2759
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2760
msgid "Kaoma"
msgstr "Kaoma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2761
msgid "Kaposvar"
msgstr "Kaposvar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2762
msgid "Kapuskasing"
msgstr "Kapuskasing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2763
msgid "Karachi"
msgstr "Karachi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2764
msgid "Karaganda"
msgstr "Karaganda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2765
msgid "Karaj/Payam"
msgstr "Karaj / Payam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2766
msgid "Kariba"
msgstr "Kariba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2767
msgid "Karlovy Vary"
msgstr "Karlovy Vary"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2768
msgid "Karlsruhe"
msgstr "Karlsruhe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2769
msgid "Karlstad"
msgstr "Karlstad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2770
msgid "Karoi"
msgstr "Karoi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2771
msgid "Karonga"
msgstr "Karonga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2772
msgid "Karpathos"
msgstr "Karpathos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2773
msgid "Kars"
msgstr "Kars"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2774
msgid "Karup"
msgstr "Karup"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2775
msgid "Kasama"
msgstr "Kasama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2776
msgid "Kasane"
msgstr "Kasane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2777
msgid "Kasempa"
msgstr "Kasempa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2778
msgid "Kasese"
msgstr "Kasese"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2779
msgid "Kashan"
msgstr "Kashan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2780
msgid "Kashi"
msgstr "Kashi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2781
msgid "Kassala"
msgstr "Kassala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2782
msgid "Kassel-Calden"
msgstr "Kassel-Calden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2783
msgid "Kastoria"
msgstr "Kastoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2784
msgid "Kastrup"
msgstr "Kastrup"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2785
msgid "Kasumigaura Ab"
msgstr "Kasumigaura Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2786
msgid "Kasuminome Ab"
msgstr "Kasuminome Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2787
msgid "Katatota Island"
msgstr "Katatota Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2788
msgid "Kathmandu"
msgstr "Kathmandu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2789
msgid "Katima Mulilo"
msgstr "Katima Mulilo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2790
msgid "Katowice"
msgstr "Katowice"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2791
msgid "Katunayake"
msgstr "Katunayake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2792
msgid "Kauhava"
msgstr "Kauhava"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2793
msgid "Kaunakakai"
msgstr "Kaunakakai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2794
msgid "Kaunas"
msgstr "Kaunas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2795
msgid "Kautokeino"
msgstr "Kautokeino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2796
msgid "Kavala"
msgstr "Kavala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2797
msgid "Kawambwa"
msgstr "Kawambwa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2798
msgid "Kaycee"
msgstr "Kaycee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2799
msgid "Kayes"
msgstr "Kayes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2800
msgid "Kayseri/Erkilet"
msgstr "Kayseri / Erkilet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2801
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2802
msgid "Kazan'"
msgstr "Kazan'"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2803
msgid "Kearney"
msgstr "Kearney"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2804
msgid "Kecskemet"
msgstr "Kecskemet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2805
msgid "Kedougou"
msgstr "Kedougou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2806
msgid "Keene"
msgstr "Keene"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2807
msgid "Keetmanshoop"
msgstr "Keetmanshoop"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2808
msgid "Kefalhnia"
msgstr "Kefalhnia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2809
msgid "Keflavík"
msgstr "Keflavík"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2810
msgid "Kejimkujik"
msgstr "Kejimkujik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2811
msgid "Kekaha"
msgstr "Kekaha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2812
msgid "Kelibia"
msgstr "Kelibia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2813
msgid "Kelly Air Force Base"
msgstr "Kelly baza zračnih snaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2814
msgid "Kelowna"
msgstr "Kelowna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2815
msgid "Kelp Reefs"
msgstr "Kelp Reefs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2816
msgid "Kelso"
msgstr "Kelso"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2817
msgid "Kemerovo"
msgstr "Kemerovo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2818
msgid "Kemi"
msgstr "Kemi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2819
msgid "Kenai"
msgstr "Kenai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2820
msgid "Kenansville"
msgstr "Kenansville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2821
msgid "Kendall"
msgstr "Kendall"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2822
msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2823
msgid "Kenge"
msgstr "Kenge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2824
msgid "Kengtung"
msgstr "Kengtung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2825
msgid "Kenieba"
msgstr "Kenieba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2826
msgid "Kenitra"
msgstr "Kenitra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2827
msgid "Kennedy Airport"
msgstr "Zračna luka Kennedy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2828
msgid "Kenora"
msgstr "Kenora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2829
msgid "Kenosha"
msgstr "Kenosha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2830
msgid "Kenosha Coast Guard Station"
msgstr "Kenosha stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2831
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2832
msgid "Kentville"
msgstr "Kentville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2833
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2834
msgid "Keo Jin"
msgstr "Keo Jin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2835
msgid "Keokuk"
msgstr "Keokuk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2836
msgid "Kericho"
msgstr "Kericho"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2837
msgid "Kerinci / Depati Parbo"
msgstr "Kerinci / Depati Parbo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2838
msgid "Kerkyra"
msgstr "Kerkyra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2839
msgid "Kerman"
msgstr "Kerman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2840
msgid "Kermanshah"
msgstr "Kermanshah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2841
msgid "Kerrville"
msgstr "Kerrville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2842
msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman"
msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2843
msgid "Ketchikan"
msgstr "Ketchikan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2844
msgid "Key West"
msgstr "Key West"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2845
msgid "Key West NAS"
msgstr "Key West NAS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2846
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Khabarovsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2847
msgid "Khamis Mushait"
msgstr "Khamis Mushait"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2848
msgid "Khandwa"
msgstr "Khandwa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2849
msgid "Kharkiv"
msgstr "Kharkiv"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2850
msgid "Khartoum"
msgstr "Khartoum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2851
msgid "Khassab"
msgstr "Khassab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2852
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2853
msgid "Khorram Abad"
msgstr "Khorram Abad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2854
msgid "Khoy"
msgstr "Khoy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2855
msgid "Khrabrovo"
msgstr "Khrabrovo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2856
msgid "Kidal"
msgstr "Kidal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2857
msgid "Kiel-Holtenau"
msgstr "Kiel - Holtenau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2858
msgid "Kiev"
msgstr "Kiev"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2859
msgid "Kiffa"
msgstr "Kiffa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2860
msgid "Kigali"
msgstr "Kigali"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2861
msgid "Kigoma"
msgstr "Kigoma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2862
msgid "Kikai Island"
msgstr "Kikai otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2863
msgid "Kikwit"
msgstr "Kikwit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2864
msgid "Kilimanjaro"
msgstr "Kilimanjaro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2865
msgid "Kill Devil Hills"
msgstr "Kill Devil Hills"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2866
msgid "Killarney"
msgstr "Killarney"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2867
msgid "Killeen"
msgstr "Killeen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2868
msgid "Killineq"
msgstr "Killineq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2869
msgid "Kilwa Masoko"
msgstr "Kilwa Masoko"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2870
msgid "Kimball"
msgstr "Kimball"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2871
msgid "Kimberley"
msgstr "Kimberley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2872
msgid "Kimchaek"
msgstr "Kimchaek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2873
msgid "Kimmirut"
msgstr "Kimmirut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2874
msgid "Kinana"
msgstr "Kinana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2875
msgid "Kindakun Rocks"
msgstr "Kindakun Rocks"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2876
msgid "Kindersley"
msgstr "Kindersley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2877
msgid "Kindia"
msgstr "Kindia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2878
msgid "Kindu"
msgstr "Kindu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2879
msgid "King Khaled International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka King Khaled"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2880
msgid "King Salmon"
msgstr "King Salmon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2881
msgid "Kingman"
msgstr "Kingman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2882
msgid "Kings Bay"
msgstr "Kings Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2883
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2884
msgid "Kingston/Norman Manley"
msgstr "Kingston / Norman Manley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2885
msgid "Kingsville"
msgstr "Kingsville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2886
msgid "Kinloss"
msgstr "Kinloss"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2887
msgid "Kinshasa / N'Djili"
msgstr "Kinshasa / N'Djili"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2888
msgid "Kinston"
msgstr "Kinston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2889
msgid "Kirensk"
msgstr "Kirensk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2890
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2891
msgid "Kirkenes"
msgstr "Kirkenes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2892
msgid "Kirksville"
msgstr "Kirksville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2893
msgid "Kirkwall"
msgstr "Kirkwall"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2894
msgid "Kirtland"
msgstr "Kirtland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2895
msgid "Kiruna"
msgstr "Kiruna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2896
msgid "Kisangani"
msgstr "Kisangani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2897
msgid "Kisarazu Ab"
msgstr "Kisarazu Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2898
msgid "Kish Island/Kish"
msgstr "Kish Island / Kish"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2899
msgid "Kisii"
msgstr "Kisii"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2900
msgid "Kissidougou"
msgstr "Kissidougou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2901
msgid "Kissimmee Municipal Airport"
msgstr "Gradska zračna luka Kissimmee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2902
msgid "Kisumu"
msgstr "Kisumu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2903
msgid "Kita"
msgstr "Kita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2904
msgid "Kitadaito Island"
msgstr "Kitadaito Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2905
msgid "Kitakyushu"
msgstr "Kitakyushu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2906
msgid "Kitale"
msgstr "Kitale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2907
msgid "Kitchener"
msgstr "Kitchener"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2908
msgid "Kithira"
msgstr "Kithira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2909
msgid "Kitimat"
msgstr "Kitimat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2910
msgid "Kittilä"
msgstr "Kittilä"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2911
msgid "Kitzingen"
msgstr "Kitzingen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2912
msgid "Kivalina"
msgstr "Kivalina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2913
msgid "Klagenfurt"
msgstr "Klagenfurt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2914
msgid "Klamath Falls"
msgstr "Klamath slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2915
msgid "Klawock"
msgstr "Klawock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2916
msgid "Kleine Brogel"
msgstr "Kleine Brogel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2917
msgid "Klerksdorp"
msgstr "Klerksdorp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2918
msgid "Kloten"
msgstr "Kloten"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2919
msgid "Knoxville"
msgstr "Knoxville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2920
msgid "Knoxville-Downtown"
msgstr "Knoxville - Downtown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2921
msgid "Kochi"
msgstr "Kochi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2922
msgid "Kodiak"
msgstr "Kodiak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2923
msgid "Koforidua"
msgstr "Koforidua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2924
msgid "Kogalym"
msgstr "Kogalym"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2925
msgid "Kokomo"
msgstr "Kokomo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2926
msgid "Kokonao / Timuka"
msgstr "Kokonao / Timuka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2927
msgid "Koksijde"
msgstr "Koksijde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2928
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2929
msgid "Kolding/Vamdrup"
msgstr "Kolding / Vamdrup"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2930
msgid "Kolhapur"
msgstr "Kolhapur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2931
msgid "Kolwezi"
msgstr "Kolwezi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2932
msgid "Komakuk Beach"
msgstr "Komakuk Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2933
msgid "Komatsu Ab"
msgstr "Komatsu Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2934
msgid "Komatsujima Ab"
msgstr "Komatsujima Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2935
msgid "Kompong-Cham"
msgstr "Kompong - Cham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2936
msgid "Kongolo"
msgstr "Kongolo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2937
msgid "Konstanz"
msgstr "Konstanz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2938
msgid "Konya"
msgstr "Konya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2939
msgid "Koon-Ni Range"
msgstr "Koon - Ni Range"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2940
msgid "Korhogo"
msgstr "Korhogo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2941
msgid "Koror, Palau, NWS Office"
msgstr "Koror, Palau, NWS Office"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2942
msgid "Kos"
msgstr "Kos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2943
msgid "Kosrae Carolines / V"
msgstr "Kosrae Carolines / V"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2944
msgid "Kosrae Island"
msgstr "Kosrae otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2945
msgid "Kostanay"
msgstr "Kostanay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2946
msgid "Kosti"
msgstr "Kosti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2947
msgid "Koszalin"
msgstr "Koszalin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2948
msgid "Kota"
msgstr "Kota"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2949
msgid "Kota Bharu"
msgstr "Kota Bharu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2950
msgid "Kota Kinabalu"
msgstr "Kota Kinabalu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2951
msgid "Kotabaru"
msgstr "Kotabaru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2952
msgid "Kotar Range"
msgstr "Kotar Range"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2953
msgid "Kotlas"
msgstr "Kotlas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2954
msgid "Kotzebue"
msgstr "Kotzebue"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2955
msgid "Koumac Nlle-Caledonie"
msgstr "Koumac Nlle - Caledonie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2956
msgid "Koundja"
msgstr "Koundja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2957
msgid "Koutiala"
msgstr "Koutiala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2958
msgid "Koyuk"
msgstr "Koyuk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2959
msgid "Kozani"
msgstr "Kozani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2960
msgid "Košice"
msgstr "Košice"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2961
msgid "Kraków"
msgstr "Kraków"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2962
msgid "Kramfors"
msgstr "Kramfors"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2963
msgid "Krasnodar"
msgstr "Krasnodar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2964
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2965
msgid "Kremmling"
msgstr "Kremmling"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2966
msgid "Krems"
msgstr "Krems"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2967
msgid "Kribi"
msgstr "Kribi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2968
msgid "Kristiansand/Kjevik"
msgstr "Kristiansand / Kjevik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2969
msgid "Kristianstad"
msgstr "Kristianstad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2970
msgid "Kristiansund/Kvernberget"
msgstr "Kristiansund / Kvernberget"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2971
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Kruunupyy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2972
msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
msgstr "Kryvyi Rihi / Dnipropetrovs'k"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2973
msgid "Kuala Terengganu"
msgstr "Kuala Terengganu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2974
msgid "Kuantan"
msgstr "Kuantan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2975
msgid "Kuching"
msgstr "Kuching"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2976
msgid "Kudat"
msgstr "Kudat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2977
msgid "Kuemmersruck"
msgstr "Kuemmersruck"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2978
msgid "Kufra"
msgstr "Kufra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2979
msgid "Kulusuk Lufthavn"
msgstr "Kulusuk Lufthavn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2980
msgid "Kumamoto"
msgstr "Kumamoto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2981
msgid "Kumasi"
msgstr "Kumasi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2982
msgid "Kumejima"
msgstr "Kumejima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2983
msgid "Kunming"
msgstr "Kunming"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2984
msgid "Kunovice"
msgstr "Kunovice"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2985
msgid "Kunsan Ab"
msgstr "Kunsan Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2986
msgid "Kununurra"
msgstr "Kununurra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2987
msgid "Kuopio"
msgstr "Kuopio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2988
msgid "Kupang / El Tari"
msgstr "Kupang / El Tari"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2989
msgid "Kuparuk"
msgstr "Kuparuk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2990
msgid "Kuressaare"
msgstr "Kuressaare"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2991
msgid "Kurmitola, Dia"
msgstr "Kurmitola, Dia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2992
msgid "Kushiro"
msgstr "Kushiro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2993
msgid "Kushiro Airport"
msgstr "Zračma luka Kushiro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2994
msgid "Kuujjuaq"
msgstr "Kuujjuaq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2995
msgid "Kuujjuarapik"
msgstr "Kuujjuarapik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2996
msgid "Kuusamo"
msgstr "Kuusamo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2997
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2998
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:2999
msgid "Kwangju Ab"
msgstr "Kwangju Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3000
msgid "Kyaukpyu"
msgstr "Kyaukpyu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3001
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3002
msgid "Kzyl-Orda"
msgstr "Kzyl - Orda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3003
msgid "Kärdla"
msgstr "Kärdla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3004
msgid "L'Acadie"
msgstr "L'Acadie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3005
msgid "L'Assomption"
msgstr "L'Assomption"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3006
msgid "L'Viv"
msgstr "L'Viv"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3007
msgid "La Aurora Airport"
msgstr "Zračna luka La Aurora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3008
msgid "La Baie"
msgstr "La Baie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3009
msgid "La Ceiba"
msgstr "La Ceiba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3010
msgid "La Chaux-de-Fonds"
msgstr "La Chaux-de-Fonds"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3011
msgid "La Coruña/Alvedro"
msgstr "La Coruña / Alvedro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3012
msgid "La Crosse"
msgstr "La Crosse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3013
msgid "La Esperanza"
msgstr "La Esperanza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3014
msgid "La Fría"
msgstr "La Fría"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3015
msgid "La Grande"
msgstr "La Grande"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3016
msgid "La Grange"
msgstr "La Grange"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3017
msgid "La Guardia Airport"
msgstr "Zračna luka La Guardia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3018
msgid "La Junta"
msgstr "La Junta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3019
msgid "La Mesa San Pedro Sula"
msgstr "La Mesa San Pedro Sula"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3020
msgid "La Orchila"
msgstr "La Orchila"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3021
msgid "La Palma"
msgstr "La Palma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3022
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3023
msgid "La Paz/Alto"
msgstr "La Paz / Alto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3024
msgid "La Plata"
msgstr "La Plata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3025
msgid "La Pocatiere"
msgstr "La Pocatiere"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3026
msgid "La Quiaca Observatorio"
msgstr "La Quiaca Observatorio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3027
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3028
msgid "La Roche Ile Mare"
msgstr "La Roche Ile Mare"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3029
msgid "La Roche-sur-Yon"
msgstr "La Roche-sur-Yon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3030
msgid "La Rochelle"
msgstr "La Rochelle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3031
msgid "La Romana"
msgstr "La Romana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3032
msgid "La Ronge"
msgstr "La Ronge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3033
msgid "La Scie"
msgstr "La Scie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3034
msgid "La Serena"
msgstr "La Serena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3035
msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
msgstr "La Tontouta Nlle - Caledonie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3036
msgid "La Tuque"
msgstr "La Tuque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3037
msgid "La Verne"
msgstr "La Verne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3038
msgid "La Veta Mountain"
msgstr "Planina La Veta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3039
msgid "Laarbruch"
msgstr "Laarbruch"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3040
msgid "Laayoune/Hassan Isl"
msgstr "Laayoune / Hassan Isl"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3041
msgid "Labe"
msgstr "Labe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3042
msgid "Laboulaye"
msgstr "Laboulaye"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3043
msgid "Labuan"
msgstr "Labuan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3044
msgid "Labuha / Taliabu"
msgstr "Labuha / Taliabu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3045
msgid "Lac Benoit"
msgstr "Lac Benoit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3046
msgid "Lac Eon"
msgstr "Lac Eon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3047
msgid "Lac La Biche"
msgstr "Lac La Biche"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3048
msgid "Lac La Martre"
msgstr "Lac La Martre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3049
msgid "Lacombe"
msgstr "Lacombe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3050
msgid "Lacon"
msgstr "Lacon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3051
msgid "Laconia"
msgstr "Laconia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3052
msgid "Lady Franklin Point"
msgstr "Lady Franklin Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3053
msgid "Ladysmith"
msgstr "Ladysmith"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3054
msgid "Lafayette"
msgstr "Lafayette"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3055
msgid "Laghouat"
msgstr "Laghouat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3056
msgid "Lago Argentino"
msgstr "Lago Argentino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3057
msgid "Lagoon City"
msgstr "Lagoon City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3058
msgid "Lagos / Ikeja"
msgstr "Lagos / Ikeja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3059
msgid "Lahaina"
msgstr "Lahaina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3060
msgid "Lahore"
msgstr "Lahore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3061
msgid "Lahore City"
msgstr "Lahore City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3062
msgid "Lahr"
msgstr "Lahr"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3063
msgid "Lajes"
msgstr "Lajes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3064
msgid "Lake Charles"
msgstr "Lake Charles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3065
msgid "Lake Havasu"
msgstr "Lake Havasu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3066
msgid "Lake Hood Sea Plane Base"
msgstr "Baza Lake Hood Sea Plane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3067
msgid "Lake Tahoe"
msgstr "Lake Tahoe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3068
msgid "Lake Worth Inlet"
msgstr "Lake Worth Inlet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3069
msgid "Lakefront"
msgstr "Lakefront"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3070
msgid "Lakehurst"
msgstr "Lakehurst"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3071
msgid "Lakeland"
msgstr "Lakeland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3072
msgid "Lakemba"
msgstr "Lakemba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3073
msgid "Lakeview"
msgstr "Lakeview"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3074
msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
msgstr "Lakeview sustav za atomatsko nadgledanje i izvješćivanje vremena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3075
msgid "Lamap Malekula"
msgstr "Lamap Malekula"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3076
msgid "Lamar"
msgstr "Lamar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3077
msgid "Lambarene"
msgstr "Lambarene"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3078
msgid "Lambert"
msgstr "Lambert"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3079
msgid "Lambertville"
msgstr "Lambertville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3080
msgid "Lamezia Terme"
msgstr "Lamezia Terme"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3081
msgid "Lamoni"
msgstr "Lamoni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3082
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3083
msgid "Lampedusa"
msgstr "Lampedusa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3084
msgid "Lamu"
msgstr "Lamu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3085
msgid "Lan Yu"
msgstr "Lan Yu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3086
msgid "Lanai"
msgstr "Lanai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3087
msgid "Lancaster"
msgstr "Lancaster"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3088
msgid "Land O' Lakes"
msgstr "Land O' Lakes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3089
msgid "Lander"
msgstr "Lander"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3090
msgid "Landivisiau"
msgstr "Landivisiau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3091
msgid "Landsberg"
msgstr "Landsberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3092
msgid "Landvetter"
msgstr "Landvetter"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3093
msgid "Langara"
msgstr "Langara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3094
msgid "Langebaanweg"
msgstr "Langebaanweg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3095
msgid "Langkawi"
msgstr "Langkawi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3096
msgid "Langley AFB"
msgstr "Langley AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3097
msgid "Lann-Bihoué"
msgstr "Lann-Bihoué"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3098
msgid "Lannion"
msgstr "Lannion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3099
msgid "Lansdowne House"
msgstr "Lansdowne House"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3100
msgid "Lanseria"
msgstr "Lanseria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3101
msgid "Lansing"
msgstr "Lansing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3102
msgid "Lanvéoc-Poulmic"
msgstr "Lanvéoc-Poulmic"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3103
msgid "Lanzarote"
msgstr "Lanzarote"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3104
msgid "Lanzhou/Zhongchuan"
msgstr "Lanzhou / Zhongchuan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3105
msgid "Laoag"
msgstr "Laoag"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3106
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3107
msgid "Lappeenranta"
msgstr "Lappeenranta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3108
msgid "Lar"
msgstr "Lar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3109
msgid "Laramie"
msgstr "Laramie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3110
msgid "Larantuka"
msgstr "Larantuka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3111
msgid "Laredo"
msgstr "Laredo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3112
msgid "Larissa"
msgstr "Larissa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3113
msgid "Larnaka"
msgstr "Larnaka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3114
msgid "Las Américas"
msgstr "Las Américas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3115
msgid "Las Cruces"
msgstr "Las Cruces"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3116
msgid "Las Lomitas"
msgstr "Las Lomitas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3117
msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
msgstr "Las Palmas de Gran Canaria / Gando"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3118
msgid "Las Tunas"
msgstr "Las Tunas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3119
msgid "Las Vegas"
msgstr "Las Vegas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3120
msgid "Las Vegas NEXRAD"
msgstr "Las Vegas NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3121
msgid "Lashio"
msgstr "Lashio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3122
msgid "Lastoursville"
msgstr "Lastoursville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3123
msgid "Latacunga"
msgstr "Latacunga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3124
msgid "Latina"
msgstr "Latina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3125
msgid "Latrobe"
msgstr "Latrobe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3126
msgid "Latronico"
msgstr "Latronico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3127
msgid "Lattakia"
msgstr "Lattakia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3128
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3129
msgid "Lauderdale"
msgstr "Lauderdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3130
msgid "Laughlin"
msgstr "Laughlin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3131
msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
msgstr "Laughlin / Međunarodna zračna luka Bullhead"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3132
msgid "Launceston"
msgstr "Launceston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3133
msgid "Laupheim"
msgstr "Laupheim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3134
msgid "Laurel"
msgstr "Laurel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3135
msgid "Lausanne"
msgstr "Lausanne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3136
msgid "Lauzon"
msgstr "Lauzon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3137
msgid "Laverton"
msgstr "Laverton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3138
msgid "Lawrence"
msgstr "Lawrence"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3139
msgid "Lawrenceville"
msgstr "Lawrenceville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3140
msgid "Lawton"
msgstr "Lawton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3141
msgid "Lazy Mtn / Wolverine"
msgstr "Lazy Mtn / Wolverine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3142
msgid "Le Bourget"
msgstr "Le Bourget"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3143
msgid "Le Havre"
msgstr "Le Havre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3144
msgid "Le Lamentin"
msgstr "Le Lamentin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3145
msgid "Le Luc"
msgstr "Le Luc"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3146
msgid "Le Mans"
msgstr "Le Mans"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3147
msgid "Le Mars"
msgstr "Le Mars"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3148
msgid "Le Palyvestre"
msgstr "Le Palyvestre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3149
msgid "Le Puy-en-Velay"
msgstr "Le Puy-en-Velay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3150
msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
msgstr "Le Raizet, Guadeloupe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3151
msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
msgstr "Le Touquet-Paris-Plage"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3152
msgid "Leader"
msgstr "Leader"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3153
msgid "Leadville"
msgstr "Leadville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3154
msgid "Learmouth"
msgstr "Learmouth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3155
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3156
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3157
msgid "Lechfeld"
msgstr "Lechfeld"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3158
msgid "Lee's Summit"
msgstr "Lee's Summit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3159
msgid "Leeds"
msgstr "Leeds"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3160
msgid "Leeds/Bradford"
msgstr "Leeds / Bradford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3161
msgid "Leeming"
msgstr "Leeming"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3162
msgid "Leesburg"
msgstr "Leesburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3163
msgid "Leeuwarden"
msgstr "Leeuwarden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3164
msgid "Leeville"
msgstr "Leeville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3165
msgid "Legaspi"
msgstr "Legaspi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3166
msgid "Leigh Creek"
msgstr "Leigh Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3167
msgid "Leipzig-Schkeuditz"
msgstr "Leipzig - Schkeuditz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3168
msgid "Leknes"
msgstr "Leknes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3169
msgid "Lelystad"
msgstr "Lelystad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3170
msgid "Lemmon"
msgstr "Lemmon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3171
msgid "Lemoore"
msgstr "Lemoore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3172
msgid "Lemwerder"
msgstr "Lemwerder"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3173
msgid "Lennoxville"
msgstr "Lennoxville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3174
msgid "Les Eplatures"
msgstr "Les Eplatures"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3175
msgid "Les Milles"
msgstr "Les Milles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3176
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3177
msgid "Lesquin"
msgstr "Lesquin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3178
msgid "Lesvos"
msgstr "Lesvos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3179
msgid "Lethbridge"
msgstr "Lethbridge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3180
msgid "Lethbridge Automated Reporting Station"
msgstr "Lethbridge automatska stanica za izvješćivanje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3181
msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
msgstr "Leticia / Vásquez Cobo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3182
msgid "Letlhakane"
msgstr "Letlhakane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3183
msgid "Leuchars"
msgstr "Leuchars"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3184
msgid "Lewisburg"
msgstr "Lewisburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3185
msgid "Lewiston"
msgstr "Lewiston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3186
msgid "Lewistown"
msgstr "Lewistown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3187
msgid "Lexington"
msgstr "Lexington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3188
msgid "Lexington / Creech"
msgstr "Lexington / Creech"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3189
msgid "León/Virgen del Camino"
msgstr "León / Virgen del Camino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3190
msgid "Lhasa"
msgstr "Lhasa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3191
msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh"
msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3192
msgid "Liaoning"
msgstr "Liaoning"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3193
msgid "Liberal"
msgstr "Liberal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3194
msgid "Liberec"
msgstr "Liberec"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3195
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3196
msgid "Libreville"
msgstr "Libreville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3197
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3198
msgid "Lichinga"
msgstr "Lichinga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3199
msgid "Lichtenburg"
msgstr "Lichtenburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3200
msgid "Lidgerwood"
msgstr "Lidgerwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3201
msgid "Liepāja"
msgstr "Liepāja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3202
msgid "Lihue"
msgstr "Lihue"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3203
msgid "Lille"
msgstr "Lille"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3204
msgid "Lilongwe"
msgstr "Lilongwe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3205
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3206
msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
msgstr "Lima-Callao / Jorge Chávez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3207
msgid "Limburg"
msgstr "Limburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3208
msgid "Limnos"
msgstr "Limnos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3209
msgid "Limoges"
msgstr "Limoges"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3210
msgid "Limon"
msgstr "Limon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3211
msgid "Lincoln"
msgstr "Lincoln"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3212
msgid "Lincolnton"
msgstr "Lincolnton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3213
msgid "Lindberg Landing"
msgstr "Lindberg Landing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3214
msgid "Lindtorp"
msgstr "Lindtorp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3215
msgid "Linguere"
msgstr "Linguere"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3216
msgid "Linköping"
msgstr "Linköping"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3217
msgid "Linton-on-Ouse"
msgstr "Linton-on-Ouse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3218
msgid "Linz"
msgstr "Linz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3219
msgid "Lira"
msgstr "Lira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3220
msgid "Lisbon"
msgstr "Lisbon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3221
msgid "Lista"
msgstr "Lista"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3222
msgid "Litchfield"
msgstr "Litchfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3223
msgid "Litchfield Municipal Airport"
msgstr "Lokalna zračna luka Litchfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3224
msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
msgstr "Lokalna zračna luka Litchfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3225
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3226
msgid "Little Chicago"
msgstr "Little Chicago"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3227
msgid "Little Falls"
msgstr "Slapovi Little"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3228
msgid "Little Gulf Island"
msgstr "Otok Little Gulf"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3229
msgid "Little Mountain"
msgstr "Little Mountain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3230
msgid "Little Rock AFB"
msgstr "Little Rock AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3231
msgid "Little Rock, Adams Field"
msgstr "Little Rock, Adams Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3232
msgid "Livermore"
msgstr "Livermore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3233
msgid "Liverpool"
msgstr "Liverpool"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3234
msgid "Liverpool Bay"
msgstr "Liverpool Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3235
msgid "Livingston"
msgstr "Livingston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3236
msgid "Livingston County Airport"
msgstr "Zračna luka okruga Livingston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3237
msgid "Livingstone"
msgstr "Livingstone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3238
msgid "Livno"
msgstr "Livno"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3239
msgid "Liège"
msgstr "Liège"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3240
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3241
msgid "Ljungbyhed"
msgstr "Ljungbyhed"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3242
msgid "Llano"
msgstr "Llano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3243
msgid "Lloydminister"
msgstr "Lloydminister"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3244
msgid "Location 1"
msgstr "Lokacija 1"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3245
msgid "Location 2"
msgstr "Lokacija 2"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3246
msgid "Location 3"
msgstr "Lokacija 3"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3247
msgid "Location 4"
msgstr "Lokacija 4"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3248
msgid "Lodja"
msgstr "Lodja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3249
msgid "Lodwar"
msgstr "Lodwar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3250
msgid "Loei"
msgstr "Loei"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3251
msgid "Logan"
msgstr "Logan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3252
msgid "Logan Airport"
msgstr "Zračna luka Logan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3253
msgid "Logroño/Agoncillo"
msgstr "Logroño / Agoncillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3254
msgid "Lome"
msgstr "Lome"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3255
msgid "Lomie"
msgstr "Lomie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3256
msgid "Lompoc"
msgstr "Lompoc"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3257
msgid "London"
msgstr "London"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3258
msgid "Londonderry"
msgstr "Londonderry"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3259
msgid "Londrina"
msgstr "Londrina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3260
msgid "Lone Rock"
msgstr "Lone Rock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3261
msgid "Long Beach"
msgstr "Long Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3262
msgid "Long Point"
msgstr "Long Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3263
msgid "Longbawan / Juvai Semaring"
msgstr "Longbawan / Juvai Semaring"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3264
msgid "Longreach"
msgstr "Longreach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3265
msgid "Longstaff Bluff"
msgstr "Longstaff Bluff"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3266
msgid "Longue Point De Mingan"
msgstr "Longue Point De Mingan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3267
msgid "Longview"
msgstr "Longview"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3268
msgid "Longville"
msgstr "Longville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3269
msgid "Lorain"
msgstr "Lorain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3270
msgid "Lorain Coast Guard Station"
msgstr "Lorain stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3271
msgid "Loreto"
msgstr "Loreto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3272
msgid "Lorient"
msgstr "Lorient"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3273
msgid "Los Alamitos"
msgstr "Los Alamitos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3274
msgid "Los Alamos"
msgstr "Los Alamos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3275
msgid "Los Angeles"
msgstr "Los Angeles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3276
msgid "Los Angeles NEXRAD"
msgstr "Los Angeles NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3277
msgid "Los Mochis"
msgstr "Los Mochis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3278
msgid "Loshitsa / Minsk International 1"
msgstr "Loshitsa / Minsk International 1"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3279
msgid "Lossiemouth"
msgstr "Lossiemouth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3280
msgid "Lott International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Lott"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3281
msgid "Loubomo"
msgstr "Loubomo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3282
msgid "Loudes"
msgstr "Loudes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3283
msgid "Louisa"
msgstr "Louisa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3284
msgid "Louisburg"
msgstr "Louisburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3285
msgid "Louisville"
msgstr "Louisville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3286
msgid "Louisville NEXRAD"
msgstr "Louisville NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3287
msgid "Louisville-Standiford Field"
msgstr "Louisville-Standiford Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3288
msgid "Lousiana"
msgstr "Lousiana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3289
msgid "Love Field"
msgstr "Love Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3290
msgid "Loveland"
msgstr "Loveland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3291
msgid "Lovelock"
msgstr "Lovelock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3292
msgid "Lowell"
msgstr "Lowell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3293
msgid "Lower Carp Lake"
msgstr "Lower Carp jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3294
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Lower Saxony"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3295
msgid "Lošinj"
msgstr "Lošinj"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3296
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3297
msgid "Luang-Prabang"
msgstr "Luang - Prabang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3298
msgid "Lubbock"
msgstr "Lubbock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3299
msgid "Lubumbashi-Luano"
msgstr "Lubumbashi - Luano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3300
msgid "Lucknow/Amausi"
msgstr "Lucknow / Amausi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3301
msgid "Lucky Lake"
msgstr "Lucky jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3302
msgid "Lucy Island"
msgstr "Lucy otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3303
msgid "Luderitz / Diaz Point"
msgstr "Luderitz / Diaz Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3304
msgid "Ludington"
msgstr "Ludington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3305
msgid "Lufkin"
msgstr "Lufkin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3306
msgid "Lugano"
msgstr "Lugano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3307
msgid "Lukeville"
msgstr "Lukeville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3308
msgid "Luleå"
msgstr "Luleå"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3309
msgid "Lumberton"
msgstr "Lumberton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3310
msgid "Lumbo"
msgstr "Lumbo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3311
msgid "Lundazi"
msgstr "Lundazi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3312
msgid "Lungi"
msgstr "Lungi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3313
msgid "Lupin"
msgstr "Lupin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3314
msgid "Luqa"
msgstr "Luqa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3315
msgid "Lusaka City Airport"
msgstr "Zračna luka Lusaka City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3316
msgid "Lusaka International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Lusaka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3317
msgid "Lusambo"
msgstr "Lusambo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3318
msgid "Luton"
msgstr "Luton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3319
msgid "Lutselk'e"
msgstr "Lutselk'e"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3320
msgid "Luverne"
msgstr "Luverne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3321
msgid "Luwuk / Bubung"
msgstr "Luwuk / Bubung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3322
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3323
msgid "Luxeuil-les-Bains"
msgstr "Luxeuil-les-Bains"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3324
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3325
msgid "Lučenec"
msgstr "Lučenec"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3326
msgid "Lycksele"
msgstr "Lycksele"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3327
msgid "Lynchburg"
msgstr "Lynchburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3328
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3329
msgid "Lynn Lake"
msgstr "Lynn Lake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3330
msgid "Lyon"
msgstr "Lyon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3331
msgid "Lytton"
msgstr "Lytton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3332
msgid "Lázaro Cárdenas"
msgstr "Lázaro Cárdenas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3333
msgid "Lübeck-Blankensee"
msgstr "Lübeck - Blankensee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3334
msgid "M'Pouya"
msgstr "M'Pouya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3335
msgid "M. Calamita"
msgstr "M. Calamita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3336
msgid "M. O. Ranchi"
msgstr "M. O. Ranchi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3337
msgid "Ma'An"
msgstr "Ma'An"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3338
msgid "Maastricht"
msgstr "Maastricht"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3339
msgid "Macapá"
msgstr "Macapá"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3340
msgid "Macara/J. M. Velasco I."
msgstr "Macara / J. M. Velasco I."

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3341
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3342
msgid "Macaé"
msgstr "Macaé"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3343
msgid "Macdill"
msgstr "Macdill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3344
msgid "Macdill Air Force Base"
msgstr "Baza zračnih snaga Macdill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3345
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3346
msgid "Maceió"
msgstr "Maceió"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3347
msgid "Macenta"
msgstr "Macenta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3348
msgid "Machala/General M. Serrano"
msgstr "Machala / General M. Serrano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3349
msgid "Macinac Island"
msgstr "Macinac Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3350
msgid "Mackall Army Air Field"
msgstr "Mackall Army Air Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3351
msgid "Mackay"
msgstr "Mackay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3352
msgid "Mackenzie"
msgstr "Mackenzie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3353
msgid "Macomb"
msgstr "Macomb"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3354
msgid "Macon"
msgstr "Macon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3355
msgid "Macquarie Island"
msgstr "Macquarie otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3356
msgid "Mactan"
msgstr "Mactan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3357
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3358
msgid "Madang"
msgstr "Madang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3359
msgid "Madeleine Centre"
msgstr "Madeleine centar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3360
msgid "Madera"
msgstr "Madera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3361
msgid "Madinah"
msgstr "Madinah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3362
msgid "Madison"
msgstr "Madison"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3363
msgid "Madison County Executive Airport"
msgstr "Okružna zračna luka Madison"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3364
msgid "Madiun / Iswahyudi"
msgstr "Madiun / Iswahyudi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3365
msgid "Madras/Minambakkam"
msgstr "Madras / Minambakkam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3366
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3367
msgid "Madurai"
msgstr "Madurai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3368
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3369
msgid "Mae Sariang"
msgstr "Mae Sariang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3370
msgid "Mae Sot"
msgstr "Mae Sot"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3371
msgid "Maesanri"
msgstr "Maesanri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3372
msgid "Mafraq"
msgstr "Mafraq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3373
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3374
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3375
msgid "Magdeburg"
msgstr "Magdeburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3376
msgid "Mahanoro"
msgstr "Mahanoro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3377
msgid "Maiduguri"
msgstr "Maiduguri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3378
msgid "Main Pass"
msgstr "Main Pass"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3379
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3380
msgid "Maine-Soroa"
msgstr "Maine - Soroa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3381
msgid "Maintirano"
msgstr "Maintirano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3382
msgid "Majunga"
msgstr "Majunga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3383
msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp."
msgstr "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp."

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3384
msgid "Majuro Atoll, NWS Office"
msgstr "Majuro Atoll, NWS Office"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3385
msgid "Makabana"
msgstr "Makabana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3386
msgid "Makale"
msgstr "Makale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3387
msgid "Makedonia"
msgstr "Makedonija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3388
msgid "Makhachkala"
msgstr "Makhachkala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3389
msgid "Makindu"
msgstr "Makindu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3390
msgid "Makkah"
msgstr "Makkah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3391
msgid "Makkovik"
msgstr "Makkovik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3392
msgid "Makokou"
msgstr "Makokou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3393
msgid "Makoua"
msgstr "Makoua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3394
msgid "Makung"
msgstr "Makung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3395
msgid "Makurdi"
msgstr "Makurdi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3396
msgid "Malabo/Fernando Poo"
msgstr "Malabo / Fernando Poo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3397
msgid "Malacca"
msgstr "Malacca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3398
msgid "Malad City"
msgstr "Malad City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3399
msgid "Malahat"
msgstr "Malahat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3400
msgid "Malakal"
msgstr "Malakal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3401
msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3402
msgid "Malargue"
msgstr "Malargue"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3403
msgid "Malatya/Erhac"
msgstr "Malatya / Erhac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3404
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3405
msgid "Malay Falls"
msgstr "Malay Falls"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3406
msgid "Malaybalay"
msgstr "Malaybalay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3407
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3408
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3409
msgid "Maldonado/Punta del Este"
msgstr "Maldonado / Punta del Este"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3410
msgid "Male"
msgstr "Male"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3411
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3412
msgid "Malibu Beach"
msgstr "Malibu Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3413
msgid "Malindi"
msgstr "Malindi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3414
msgid "Malloch"
msgstr "Malloch"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3415
msgid "Malmen"
msgstr "Malmen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3416
msgid "Malmi"
msgstr "Malmi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3417
msgid "Malmstrom"
msgstr "Malmstrom"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3418
msgid "Malmö"
msgstr "Malmö"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3419
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3420
msgid "Mamfe"
msgstr "Mamfe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3421
msgid "Mammoth/June Lakes"
msgstr "Mammoth / Jezera June"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3422
msgid "Man"
msgstr "Man"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3423
msgid "Managua A. C. Sandino"
msgstr "Managua A. C. Sandino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3424
msgid "Mananjary"
msgstr "Mananjary"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3425
msgid "Manasquan"
msgstr "Manasquan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3426
msgid "Manassas"
msgstr "Manassas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3427
msgid "Manaus"
msgstr "Manaus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3428
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3429
msgid "Mandalay"
msgstr "Mandalay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3430
msgid "Mandelieu-la-Napoule"
msgstr "Mandelieu-la-Napoule"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3431
msgid "Mandera"
msgstr "Mandera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3432
msgid "Mangalore/Bajpe"
msgstr "Mangalore / Bajpe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3433
msgid "Mangilsan Ab"
msgstr "Mangilsan Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3434
msgid "Mango"
msgstr "Mango"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3435
msgid "Mangochi"
msgstr "Mangochi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3436
msgid "Manhattan"
msgstr "Manhattan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3437
msgid "Manicoré"
msgstr "Manicoré"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3438
msgid "Manila"
msgstr "Manila"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3439
msgid "Manisa"
msgstr "Manisa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3440
msgid "Manistee"
msgstr "Manistee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3441
msgid "Manistique"
msgstr "Manistique"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3442
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3443
msgid "Manitowoc"
msgstr "Manitowoc"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3444
msgid "Maniwaki"
msgstr "Maniwaki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3445
msgid "Mankato"
msgstr "Mankato"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3446
msgid "Manley Hot Springs"
msgstr "Manley Hot Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3447
msgid "Mannheim/Neuostheim"
msgstr "Mannheim/Neuostheim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3448
msgid "Manning"
msgstr "Manning"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3449
msgid "Manokwari / Rendani"
msgstr "Manokwari / Rendani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3450
msgid "Manono"
msgstr "Manono"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3451
msgid "Manouane"
msgstr "Manouane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3452
msgid "Mansa"
msgstr "Mansa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3453
msgid "Mansfield"
msgstr "Mansfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3454
msgid "Manston"
msgstr "Manston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3455
msgid "Manta"
msgstr "Manta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3456
msgid "Manteo / Dare County Regional"
msgstr "Manteo / Dare County Regional"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3457
msgid "Manus Island/Momote"
msgstr "Manus Island / Momote"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3458
msgid "Manzanillo"
msgstr "Manzanillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3459
msgid "Manzanillo, Oriente"
msgstr "Manzanillo, Oriente"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3460
msgid "Manzini"
msgstr "Manzini"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3461
msgid "Maopoopo"
msgstr "Maopoopo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3462
msgid "Maple Creek"
msgstr "Maple Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3463
msgid "Maple Lake"
msgstr "Jezero Maple"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3464
msgid "Maputo / Mavalane"
msgstr "Maputo / Mavalane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3465
msgid "Mar Del Plata"
msgstr "Mar Del Plata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3466
msgid "Marabá"
msgstr "Marabá"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3467
msgid "Maracaibo-La Chinita"
msgstr "Maracaibo - La Chinita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3468
msgid "Maracay-B. A. Sucre"
msgstr "Maracay - B. A. Sucre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3469
msgid "Maradi"
msgstr "Maradi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3470
msgid "Maragheh/Sahand"
msgstr "Maragheh / Sahand"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3471
msgid "Marathon"
msgstr "Marathon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3472
msgid "Marathon Coast Guard Station"
msgstr "Stanica obalne straže Marathon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3473
msgid "Marblehead"
msgstr "Marblehead"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3474
msgid "March Air Force Base"
msgstr "Baza zračnih snaga March"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3475
msgid "Marcos A. Gelabert"
msgstr "Marcos A. Gelabert"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3476
msgid "Marcos Juárez"
msgstr "Marcos Juárez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3477
msgid "Marfa"
msgstr "Marfa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3478
msgid "Margarita/Del Caribe"
msgstr "Margarita / Del Caribe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3479
msgid "Margate"
msgstr "Margate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3480
msgid "Marham"
msgstr "Marham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3481
msgid "Marianna"
msgstr "Marianna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3482
msgid "Marib"
msgstr "Marib"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3483
msgid "Maribo/Lolland Falster"
msgstr "Maribo / Lolland Falster"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3484
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3485
msgid "Marie Coast Guard Station"
msgstr "Marie stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3486
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3487
msgid "Marietta"
msgstr "Marietta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3488
msgid "Marignane"
msgstr "Marignane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3489
msgid "Marina Del Rey"
msgstr "Marina Del Rey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3490
msgid "Marina di Ginosa"
msgstr "Marina di Ginosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3491
msgid "Marinduque Island"
msgstr "Marinduque otoka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3492
msgid "Marine Corps Air Station"
msgstr "Zračna stanica marinaca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3493
msgid "Maringá"
msgstr "Maringá"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3494
msgid "Marino di Ravenna"
msgstr "Marino di Ravenna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3495
msgid "Marion"
msgstr "Marion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3496
msgid "Marion Island"
msgstr "Marion otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3497
msgid "Marion-Wytheville"
msgstr "Marion - Wytheville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3498
msgid "Mariscal Estigarribia"
msgstr "Mariscal Estigarribia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3499
msgid "Maritsa"
msgstr "Maritsa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3500
msgid "Maroua-Salak"
msgstr "Maroua - Salak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3501
msgid "Marquette"
msgstr "Marquette"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3502
msgid "Marrakech"
msgstr "Marrakech"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3503
msgid "Marsabit"
msgstr "Marsabit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3504
msgid "Marseille"
msgstr "Marseille"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3505
msgid "Marseilles"
msgstr "Marseilles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3506
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3507
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall otočje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3508
msgid "Marshalltown"
msgstr "Marshalltown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3509
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3510
msgid "Martha's Vineyard"
msgstr "Martha's Vineyard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3511
msgid "Martin"
msgstr "Martin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3512
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3513
msgid "Martinsburg"
msgstr "Martinsburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3514
msgid "Martinsville"
msgstr "Martinsville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3515
msgid "Mary's Harbour"
msgstr "Mary's luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3516
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3517
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3518
msgid "Marysville-Beale AFB"
msgstr "Marysville - Beale AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3519
msgid "Masbate"
msgstr "Masbate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3520
msgid "Mascara-Ghriss"
msgstr "Mascara - Ghriss"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3521
msgid "Maseru"
msgstr "Maseru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3522
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3523
msgid "Masindi"
msgstr "Masindi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3524
msgid "Masirah"
msgstr "Masirah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3525
msgid "Masjed-Soleyman"
msgstr "Masjed - Soleyman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3526
msgid "Mason"
msgstr "Mason"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3527
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3528
msgid "Mason County Airport"
msgstr "Okružna zračna luka Mason"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3529
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3530
msgid "Massawa"
msgstr "Massawa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3531
msgid "Massena"
msgstr "Massena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3532
msgid "Masset"
msgstr "Masset"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3533
msgid "Masslo / Meslo"
msgstr "Masslo / Meslo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3534
msgid "Masvingo"
msgstr "Masvingo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3535
msgid "Matadi"
msgstr "Matadi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3536
msgid "Matagami"
msgstr "Matagami"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3537
msgid "Matam"
msgstr "Matam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3538
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3539
msgid "Matsumoto"
msgstr "Matsumoto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3540
msgid "Matsushima Ab"
msgstr "Matsushima Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3541
msgid "Matsuyama"
msgstr "Matsuyama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3542
msgid "Matthew Town, Inagua"
msgstr "Matthew Town, Inagua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3543
msgid "Mattoon"
msgstr "Mattoon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3544
msgid "Maturin"
msgstr "Maturin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3545
msgid "Maumere / Wai Oti"
msgstr "Maumere / Wai Oti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3546
msgid "Maun"
msgstr "Maun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3547
msgid "Maupertus-sur-Mer"
msgstr "Maupertus-sur-Mer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3548
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3549
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3550
msgid "Maxton"
msgstr "Maxton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3551
msgid "Maxwell AFB"
msgstr "Maxwell AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3552
msgid "Mayaguez"
msgstr "Mayaguez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3553
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3554
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3555
msgid "Mayumba"
msgstr "Mayumba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3556
msgid "Mazar-I-Sharif"
msgstr "Mazar-I-Sharif"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3557
msgid "Mazatlán"
msgstr "Mazatlán"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3558
msgid "Mazu"
msgstr "Mazu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3559
msgid "Mbala"
msgstr "Mbala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3560
msgid "Mbandaka"
msgstr "Mbandaka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3561
msgid "Mbarara"
msgstr "Mbarara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3562
msgid "Mbeya"
msgstr "Mbeya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3563
msgid "Mbuji-Mayi"
msgstr "Mbuji - Mayi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3564
msgid "Mc Gregor"
msgstr "Mc Gregor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3565
msgid "Mc Kinney"
msgstr "Mc Kinney"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3566
msgid "McAlester"
msgstr "McAlester"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3567
msgid "McAllen"
msgstr "McAllen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3568
msgid "McCall"
msgstr "McCall"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3569
msgid "McCarran"
msgstr "McCarran"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3570
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3571
msgid "McClellan"
msgstr "McClellan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3572
msgid "McClellan Airfield Airport"
msgstr "Zračna luka McClellan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3573
msgid "McCollum Field Airport"
msgstr "Zračna luka McCollum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3574
msgid "McComb"
msgstr "McComb"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3575
msgid "McConnell AFB"
msgstr "McConnell AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3576
msgid "McCook"
msgstr "McCook"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3577
msgid "McEntire"
msgstr "McEntire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3578
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3579
msgid "McKinley Park"
msgstr "McKinley Park"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3580
msgid "McMinnville"
msgstr "McMinnville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3581
msgid "McMullen"
msgstr "McMullen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3582
msgid "McNabs Island"
msgstr "McNabs otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3583
msgid "Mcgill"
msgstr "Mcgill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3584
msgid "Mcinnes Island"
msgstr "Mcinnes Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3585
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3586
msgid "Meadow Lake"
msgstr "Meadow jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3587
msgid "Meadville"
msgstr "Meadville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3588
msgid "Mebstetten/Albstadt"
msgstr "Mebstetten / Albstadt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3589
msgid "Mecheria"
msgstr "Mecheria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3590
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Mecklenburg - Western Pomerania"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3591
msgid "Medan / Polonia"
msgstr "Medan / Polonia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3592
msgid "Medellín/Olaya Herrera"
msgstr "Medellín / Olaya Herrera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3593
msgid "Medford"
msgstr "Medford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3594
msgid "Medford NEXRAD"
msgstr "Medford NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3595
msgid "Medicine Hat"
msgstr "Medicine Hat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3596
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3597
msgid "Meekatharra"
msgstr "Meekatharra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3598
msgid "Meeker"
msgstr "Meeker"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3599
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3600
msgid "Meiganga"
msgstr "Meiganga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3601
msgid "Meiktila"
msgstr "Meiktila"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3602
msgid "Mekambo"
msgstr "Mekambo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3603
msgid "Meknes"
msgstr "Meknes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3604
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3605
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3606
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3607
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3608
msgid "Melita"
msgstr "Melita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3609
msgid "Melo"
msgstr "Melo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3610
msgid "Melrose"
msgstr "Melrose"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3611
msgid "Melsbroek"
msgstr "Melsbroek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3612
msgid "Melun"
msgstr "Melun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3613
msgid "Melville Hall Airport"
msgstr "Zračna luka Melville Hall"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3614
msgid "Memambetsu"
msgstr "Memambetsu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3615
msgid "Memmingen"
msgstr "Memmingen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3616
msgid "Memphis"
msgstr "Memphis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3617
msgid "Mena"
msgstr "Mena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3618
msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3619
msgid "Menaka"
msgstr "Menaka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3620
msgid "Mende"
msgstr "Mende"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3621
msgid "Mendig"
msgstr "Mendig"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3622
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3623
msgid "Mene Grande"
msgstr "Mene Grande"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3624
msgid "Menggala / Astra Ksetra"
msgstr "Menggala / Astra Ksetra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3625
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3626
msgid "Menomonie"
msgstr "Menomonie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3627
msgid "Menorca"
msgstr "Menorca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3628
msgid "Meppen"
msgstr "Meppen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3629
msgid "Merauke / Mopah"
msgstr "Merauke / Mopah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3630
msgid "Merced"
msgstr "Merced"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3631
msgid "Mercedes"
msgstr "Mercedes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3632
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3633
msgid "Mergui"
msgstr "Mergui"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3634
msgid "Merida"
msgstr "Merida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3635
msgid "Meriden"
msgstr "Meriden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3636
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3637
msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
msgstr "Zračna luka Merle K (Mudhole) Smith"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3638
msgid "Merril Field"
msgstr "Merril Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3639
msgid "Merrill"
msgstr "Merrill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3640
msgid "Merrill Field"
msgstr "Merrill Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3641
msgid "Merrill Pass West"
msgstr "Merrill Pass West"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3642
msgid "Merrimac"
msgstr "Merrimac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3643
msgid "Merry Island"
msgstr "Merry otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3644
msgid "Mersa Matruh"
msgstr "Mersa Matruh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3645
msgid "Meru"
msgstr "Meru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3646
msgid "Merzifon"
msgstr "Merzifon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3647
msgid "Mesa"
msgstr "Mesa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3648
msgid "Mesquite"
msgstr "Mesquite"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3649
msgid "Messina"
msgstr "Messina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3650
msgid "Metabaru Ab"
msgstr "Metabaru Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3651
msgid "Metlakatla"
msgstr "Metlakatla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3652
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3653
msgid "Metropolitano Private"
msgstr "Metropolitano privatno"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3654
msgid "Metz"
msgstr "Metz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3655
msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
msgstr "Metz-Nancy-Lorraine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3656
msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3657
msgid "Mexicali"
msgstr "Mexicali"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3658
msgid "Meyenheim"
msgstr "Meyenheim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3659
msgid "Meßstetten"
msgstr "Meßstetten"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3660
msgid "Mfuwe"
msgstr "Mfuwe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3661
msgid "Mia"
msgstr "Mia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3662
msgid "Miami"
msgstr "Miami"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3663
msgid "Miami Beach"
msgstr "Miami Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3664
msgid "Miami NEXRAD"
msgstr "Miami NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3665
msgid "Mianwali"
msgstr "Mianwali"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3666
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3667
msgid "Michigan City"
msgstr "Michigan City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3668
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, Federativna država"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3669
msgid "Middelburg"
msgstr "Middelburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3670
msgid "Middle East"
msgstr "Srednji istok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3671
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Middle Wallop"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3672
msgid "Middleton Island"
msgstr "Middleton otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3673
msgid "Middletown"
msgstr "Middletown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3674
msgid "Midland"
msgstr "Midland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3675
msgid "Midlands"
msgstr "Midlands"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3676
msgid "Midlothian/Waxahachie"
msgstr "Midlothian / Waxahachie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3677
msgid "Midway Airport"
msgstr "Zračna luka Midway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3678
msgid "Midwest City"
msgstr "Midwest City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3679
msgid "Mihail Kogalniceanu"
msgstr "Mihail Kogalniceanu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3680
msgid "Miho Ab"
msgstr "Miho Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3681
msgid "Mikkeli"
msgstr "Mikkeli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3682
msgid "Mikonos"
msgstr "Mikonos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3683
msgid "Milano/Linate"
msgstr "Milano / Linate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3684
msgid "Milano/Malpensa"
msgstr "Milano / Malpensa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3685
msgid "Mildenhall"
msgstr "Mildenhall"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3686
msgid "Mildred Lake"
msgstr "Mildred Lake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3687
msgid "Mildura"
msgstr "Mildura"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3688
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3689
msgid "Milford"
msgstr "Milford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3690
msgid "Milford Haven"
msgstr "Milford Haven"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3691
msgid "Milk River"
msgstr "Milk River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3692
msgid "Millard Airport"
msgstr "Zračna luka Millard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3693
msgid "Millbrook"
msgstr "Millbrook"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3694
msgid "Milledgeville"
msgstr "Milledgeville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3695
msgid "Millington"
msgstr "Millington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3696
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3697
msgid "Millville"
msgstr "Millville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3698
msgid "Milton"
msgstr "Milton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3699
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3700
msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station"
msgstr "Milwaukee svetionik obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3701
msgid "Milwaukee NEXRAD"
msgstr "Milwaukee NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3702
msgid "Minamidaitojima"
msgstr "Minamidaitojima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3703
msgid "Minamitorishima"
msgstr "Minamitorishima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3704
msgid "Minatitlán"
msgstr "Minatitlán"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3705
msgid "Minchumina"
msgstr "Minchumina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3706
msgid "Mineola/Quitman"
msgstr "Mineola / Quitman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3707
msgid "Mineral Point"
msgstr "Mineral Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3708
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3709
msgid "Mineral'Nye Vody"
msgstr "Mineral'Nye Vody"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3710
msgid "Mingaladon"
msgstr "Mingaladon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3711
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3712
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3713
msgid "Minocqua"
msgstr "Minocqua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3714
msgid "Minot"
msgstr "Minot"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3715
msgid "Minot AFB"
msgstr "Minot AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3716
msgid "Minsk"
msgstr "Minsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3717
msgid "Mirabel"
msgstr "Mirabel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3718
msgid "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport"
msgstr "Miramar MCAS / Zračna luka Mitscher"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3719
msgid "Miri"
msgstr "Miri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3720
msgid "Mirny"
msgstr "Mirny"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3721
msgid "Misawa Ab"
msgstr "Misawa Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3722
msgid "Miscou Island"
msgstr "Miscou otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3723
msgid "Miskolc"
msgstr "Miskolc"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3724
msgid "Mission Beach"
msgstr "Mission Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3725
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3726
msgid "Mississippi Canyon"
msgstr "Kanjon Mississippi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3727
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3728
msgid "Missoula NEXRAD"
msgstr "Missoula NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3729
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3730
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3731
msgid "Mitu"
msgstr "Mitu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3732
msgid "Mitzic"
msgstr "Mitzic"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3733
msgid "Miyakejima"
msgstr "Miyakejima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3734
msgid "Miyakojima"
msgstr "Miyakojima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3735
msgid "Miyazaki"
msgstr "Miyazaki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3736
msgid "Mmabatho Airport"
msgstr "Zračna luka Mmabatho"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3737
msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
msgstr "Mo i Rana / Rossvoll"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3738
msgid "Moa"
msgstr "Moa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3739
msgid "Moab"
msgstr "Moab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3740
msgid "Moanda"
msgstr "Moanda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3741
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3742
msgid "Mobile Downtown Airport"
msgstr "Zračna luka Mobile Downtown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3743
msgid "Mobile Point"
msgstr "Mobile Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3744
msgid "Mobile Regional Airport"
msgstr "Regionalna zračna luka Mobile"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3745
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3746
msgid "Mobridge Municipal Airport"
msgstr "Gradska zračna luka Mobridge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3747
msgid "Mocimboa Da Praia"
msgstr "Mocimboa Da Praia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3748
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3749
msgid "Mogadiscio"
msgstr "Mogadiscio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3750
msgid "Mojave"
msgstr "Mojave"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3751
msgid "Mokha"
msgstr "Mokha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3752
msgid "Molde/Årø"
msgstr "Molde / Årø"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3753
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3754
msgid "Moline-Quad Cities"
msgstr "Moline - Quad Cities"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3755
msgid "Molokai"
msgstr "Molokai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3756
msgid "Mombasa"
msgstr "Mombasa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3757
msgid "Mombetsu"
msgstr "Mombetsu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3758
msgid "Mombo"
msgstr "Mombo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3759
msgid "Monastir-Skanes"
msgstr "Monastir - Skanes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3760
msgid "Monbaca Benguela"
msgstr "Monbaca Benguela"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3761
msgid "Monclova"
msgstr "Monclova"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3762
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3763
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3764
msgid "Mongu"
msgstr "Mongu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3765
msgid "Monida"
msgstr "Monida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3766
msgid "Monkey Bay"
msgstr "Monkey Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3767
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3768
msgid "Mont Joli"
msgstr "Mont Joli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3769
msgid "Mont-Orford"
msgstr "Mont-Orford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3770
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "Mont-de-Marsan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3771
msgid "Montague"
msgstr "Montague"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3772
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3773
msgid "Montauk"
msgstr "Montauk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3774
msgid "Montauk Airport"
msgstr "Zračna luka Montauk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3775
msgid "Montauk Point"
msgstr "Montauk Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3776
msgid "Monte Argentario"
msgstr "Monte Argentario"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3777
msgid "Monte Bisbino"
msgstr "Monte Bisbino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3778
msgid "Monte Calamita"
msgstr "Monte Calamita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3779
msgid "Monte Caseros"
msgstr "Monte Caseros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3780
msgid "Monte Cimone"
msgstr "Monte Cimone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3781
msgid "Monte Malanotte"
msgstr "Monte Malanotte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3782
msgid "Monte Real"
msgstr "Monte Real"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3783
msgid "Monte S. Angelo"
msgstr "Monte S. Angelo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3784
msgid "Monte Scuro"
msgstr "Monte Scuro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3785
msgid "Monte Terminillo"
msgstr "Monte Terminillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3786
msgid "Montego Bay"
msgstr "Montego Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3787
msgid "Montego Bay/Sangster"
msgstr "Montego Bay / Sangster"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3788
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3789
msgid "Monterey NEXRAD"
msgstr "Monterey NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3790
msgid "Monteria/Los Garzones"
msgstr "Monteria / Los Garzones"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3791
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3792
msgid "Montery"
msgstr "Montery"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3793
msgid "Montes Claros"
msgstr "Montes Claros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3794
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3795
msgid "Montevideo/Carrasco"
msgstr "Montevideo / Carrasco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3796
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3797
msgid "Montgomery Field"
msgstr "Montgomery Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3798
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3799
msgid "Montijo"
msgstr "Montijo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3800
msgid "Montluçon-Guéret"
msgstr "Montluçon - Guéret"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3801
msgid "Montoir-de-Bretagne"
msgstr "Montoir-de-Bretagne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3802
msgid "Montpelier"
msgstr "Montpelier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3803
msgid "Montpellier"
msgstr "Montpellier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3804
msgid "Montreal"
msgstr "Montreal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3805
msgid "Montreal River"
msgstr "rijeka Montreal "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3806
msgid "Montreal-Est"
msgstr "Montreal-Est"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3807
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3808
msgid "Montélimar"
msgstr "Montélimar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3809
msgid "Moorabbin"
msgstr "Moorabbin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3810
msgid "Moorhead"
msgstr "Moorhead"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3811
msgid "Moose Jaw"
msgstr "Moose Jaw"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3812
msgid "Moose Lake"
msgstr "Jezero Moose"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3813
msgid "Moosonee"
msgstr "Moosonee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3814
msgid "Mopti"
msgstr "Mopti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3815
msgid "Mora"
msgstr "Mora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3816
msgid "Mora Municipal Airport"
msgstr "Mora Municipal Airport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3817
msgid "Morden"
msgstr "Morden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3818
msgid "Morelia"
msgstr "Morelia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3819
msgid "Moresby"
msgstr "Moresby"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3820
msgid "Morganton"
msgstr "Morganton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3821
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3822
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3823
msgid "Morlaix"
msgstr "Morlaix"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3824
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3825
msgid "Morogoro"
msgstr "Morogoro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3826
msgid "Morombe"
msgstr "Morombe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3827
msgid "Morondava"
msgstr "Morondava"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3828
msgid "Moroto"
msgstr "Moroto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3829
msgid "Morris"
msgstr "Morris"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3830
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3831
msgid "Morrisville"
msgstr "Morrisville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3832
msgid "Morón de la Frontera"
msgstr "Morón de la Frontera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3833
msgid "Moscow"
msgstr "Moskva"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3834
msgid "Moses Lake"
msgstr "jezero Moses"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3835
msgid "Moshi"
msgstr "Moshi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3836
msgid "Moshoeshoe"
msgstr "Moshoeshoe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3837
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3838
msgid "Mosjøen"
msgstr "Mosjøen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3839
msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3840
msgid "Mossoró"
msgstr "Mossoró"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3841
msgid "Mostar"
msgstr "Mostar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3842
msgid "Mosul"
msgstr "Mosul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3843
msgid "Mosulpo Ab"
msgstr "Mosulpo Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3844
msgid "Moue Ile Des Pins"
msgstr "Moue Ile Des Pins"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3845
msgid "Mouila"
msgstr "Mouila"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3846
msgid "Mould Bay"
msgstr "Zaljev Mould"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3847
msgid "Mould Bay Camp"
msgstr "Mould zaljevski kamp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3848
msgid "Moulmein"
msgstr "Moulmein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3849
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3850
msgid "Moundou"
msgstr "Moundou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3851
msgid "Mount Airy"
msgstr "Mount Airy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3852
msgid "Mount Carmel"
msgstr "Mount Carmel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3853
msgid "Mount Clemens"
msgstr "Mount Clemens"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3854
msgid "Mount Forest"
msgstr "Mount Forest"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3855
msgid "Mount Gambier"
msgstr "Mount Gambier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3856
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3857
msgid "Mount Ida"
msgstr "Mount Ida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3858
msgid "Mount Isa"
msgstr "Mount Isa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3859
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Mount Pleasant"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3860
msgid "Mount Pocono"
msgstr "Mount Pocono"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3861
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3862
msgid "Mount Sterling"
msgstr "Mount Sterling"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3863
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3864
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3865
msgid "Mountain Home"
msgstr "Mountain Home"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3866
msgid "Mountain View"
msgstr "Mountain View"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3867
msgid "Mouyondzi"
msgstr "Mouyondzi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3868
msgid "Moyale"
msgstr "Moyale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3869
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3870
msgid "Mpika"
msgstr "Mpika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3871
msgid "Mt Washington"
msgstr "Mt Washington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3872
msgid "Mt. Feltner"
msgstr "Mt. Feltner"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3873
msgid "Mtwara"
msgstr "Mtwara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3874
msgid "Muaratewe / Beringin"
msgstr "Muaratewe / Beringin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3875
msgid "Mudanjiang"
msgstr "Mudanjiang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3876
msgid "Mugla/Dalaman"
msgstr "Mugla / Dalaman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3877
msgid "Muhrani"
msgstr "Muhrani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3878
msgid "Muir"
msgstr "Muir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3879
msgid "Mukdahan"
msgstr "Mukdahan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3880
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3881
msgid "Mullan Pass"
msgstr "Mullan Pass"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3882
msgid "Mullen"
msgstr "Mullen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3883
msgid "Multan"
msgstr "Multan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3884
msgid "Muncho Lake"
msgstr "Jezero Muncho "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3885
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3886
msgid "Munda"
msgstr "Munda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3887
msgid "Munich"
msgstr "Munich"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3888
msgid "Municipal"
msgstr "Municipal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3889
msgid "Municipal Airport"
msgstr "Gradska zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3890
msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
msgstr "Gradski sustav nadgledanja i izvješćivanja o vremenu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3891
msgid "Munte"
msgstr "Munte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3892
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3893
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3894
msgid "Muroran"
msgstr "Muroran"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3895
msgid "Murska Sobota"
msgstr "Murska Sobota"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3896
msgid "Murted"
msgstr "Murted"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3897
msgid "Mururoa"
msgstr "Mururoa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3898
msgid "Mus"
msgstr "Mus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3899
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3900
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3901
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3902
msgid "Muskegon Coast Guard Station"
msgstr "Muskegon stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3903
msgid "Muskogee"
msgstr "Muskogee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3904
msgid "Muskoka"
msgstr "Muskoka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3905
msgid "Musoma"
msgstr "Musoma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3906
msgid "Mustang Beach Airport"
msgstr "Zračna luka Mustang Beach "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3907
msgid "Mutoko"
msgstr "Mutoko"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3908
msgid "Mwanza"
msgstr "Mwanza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3909
msgid "Mwinilunga"
msgstr "Mwinilunga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3910
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3911
msgid "Myitkyina"
msgstr "Myitkyina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3912
msgid "Mykolaiv"
msgstr "Mykolaiv"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3913
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3914
msgid "Mytilene"
msgstr "Mytilene"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3915
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3916
msgid "Mzuzu"
msgstr "Mzuzu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3917
msgid "Málaga"
msgstr "Málaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3918
msgid "Mâcon"
msgstr "Mâcon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3919
msgid "Méditerranée"
msgstr "Méditerranée"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3920
msgid "Mérida"
msgstr "Mérida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3921
msgid "Mérignac"
msgstr "Mérignac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3922
msgid "México"
msgstr "México"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3923
msgid "Mönchengladbach"
msgstr "Mönchengladbach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3924
msgid "Münster/Osnabrück"
msgstr "Münster / Osnabrück"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3925
msgid "N Myrtle Beach"
msgstr "N Myrtle Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3926
msgid "N'Dele"
msgstr "N'Dele"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3927
msgid "N'Zerekore"
msgstr "N'Zerekore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3928
msgid "N. Bay"
msgstr "N. Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3929
msgid "NASA Shuttle"
msgstr "NASA Shuttle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3930
msgid "NEXRAD"
msgstr "NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3931
msgid "Nabesna"
msgstr "Nabesna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3932
msgid "Nabire"
msgstr "Nabire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3933
msgid "Nachingwea"
msgstr "Nachingwea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3934
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3935
msgid "Nador"
msgstr "Nador"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3936
msgid "Naga/Luzon Island"
msgstr "Naga / Luzon otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3937
msgid "Nagagami"
msgstr "Nagagami"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3938
msgid "Nagasaki"
msgstr "Nagasaki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3939
msgid "Nagoya"
msgstr "Nagoya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3940
msgid "Nagpur Sonegaon"
msgstr "Nagpur Sonegaon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3941
msgid "Naha"
msgstr "Naha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3942
msgid "Nain"
msgstr "Nain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3943
msgid "Nairobi"
msgstr "Nairobi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3944
msgid "Najran"
msgstr "Najran"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3945
msgid "Nakashibetsu"
msgstr "Nakashibetsu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3946
msgid "Nakhon Phanom"
msgstr "Nakhon Phanom"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3947
msgid "Nakhon Ratchasima"
msgstr "Nakhon Ratchasima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3948
msgid "Nakhon Sawan"
msgstr "Nakhon Sawan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3949
msgid "Nakhon Si Thammarat"
msgstr "Nakhon Si Thammarat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3950
msgid "Nakuru"
msgstr "Nakuru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3951
msgid "Nakusp"
msgstr "Nakusp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3952
msgid "Nalchik"
msgstr "Nalchik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3953
msgid "Namao"
msgstr "Namao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3954
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3955
msgid "Namlea"
msgstr "Namlea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3956
msgid "Nampula"
msgstr "Nampula"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3957
msgid "Namsos"
msgstr "Namsos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3958
msgid "Namur"
msgstr "Namur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3959
msgid "Nan"
msgstr "Nan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3960
msgid "Nanaimo"
msgstr "Nanaimo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3961
msgid "Nanakwa Shoals"
msgstr "Nanakwa Shoals"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3962
msgid "Nanchang"
msgstr "Nanchang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3963
msgid "Nancy"
msgstr "Nancy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3964
msgid "Nandi"
msgstr "Nandi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3965
msgid "Nanisivik"
msgstr "Nanisivik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3966
msgid "Nanjing"
msgstr "Nanjing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3967
msgid "Nankishirahama"
msgstr "Nankishirahama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3968
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3969
msgid "Nantes"
msgstr "Nantes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3970
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3971
msgid "Nanumea"
msgstr "Nanumea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3972
msgid "Nanyuki"
msgstr "Nanyuki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3973
msgid "Napa"
msgstr "Napa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3974
msgid "Naples"
msgstr "Naples"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3975
msgid "Napoli/Capodichino"
msgstr "Napoli / Capodichino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3976
msgid "Nara"
msgstr "Nara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3977
msgid "Narok"
msgstr "Narok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3978
msgid "Narsarsuaq"
msgstr "Narsarsuaq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3979
msgid "Narvik"
msgstr "Narvik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3980
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3981
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3982
msgid "Nashville NEXRAD"
msgstr "Nashville NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3983
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3984
msgid "Natal"
msgstr "Natal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3985
msgid "Natashquan"
msgstr "Natashquan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3986
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3987
msgid "Natchitoches"
msgstr "Natchitoches"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3988
msgid "National Aviation Center"
msgstr "Nacionalni zračni centar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3989
msgid "National Aviation Center (alternate)"
msgstr "Nacionalni zračni centar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3990
msgid "Natitingou"
msgstr "Natitingou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3991
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3992
msgid "Nausori"
msgstr "Nausori"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3993
msgid "Naval Air Facility"
msgstr "Marinska zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3994
msgid "Naval Air Station"
msgstr "Zračna luka marinaca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3995
msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
msgstr "Dodatna zračna luka marinaca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3996
msgid "Navelexcen"
msgstr "Navelexcen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3997
msgid "Navrongo"
msgstr "Navrongo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3998
msgid "Nawabshah"
msgstr "Nawabshah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:3999
msgid "Naxos"
msgstr "Naxos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4000
msgid "Ndjamena"
msgstr "Ndjamena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4001
msgid "Ndola"
msgstr "Ndola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4002
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4003
msgid "Nebraska City"
msgstr "Nebraska City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4004
msgid "Nechako River"
msgstr "Nechako River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4005
msgid "Nederland Mountain"
msgstr "Planina Nederland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4006
msgid "Needles"
msgstr "Needles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4007
msgid "Neenah"
msgstr "Neenah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4008
msgid "Neghelli"
msgstr "Neghelli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4009
msgid "Neiva/Benito Salas"
msgstr "Neiva / Benito Salas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4010
msgid "Nellis Air Force Base"
msgstr "Baza zračnih snaga Nellis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4011
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4012
msgid "Nelspruit"
msgstr "Nelspruit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4013
msgid "Nema"
msgstr "Nema"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4014
msgid "Nemiscau"
msgstr "Nemiscau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4015
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4016
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4017
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4018
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemski antili"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4019
msgid "Neubrandenburg-Trollenhagen"
msgstr "Neubrandenburg-Trollenhagen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4020
msgid "Neuburg/Donau"
msgstr "Neuburg / Dunav"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4021
msgid "Neuchâtel"
msgstr "Neuchâtel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4022
msgid "Neuquen"
msgstr "Neuquen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4023
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4024
msgid "Nevers"
msgstr "Nevers"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4025
msgid "Nevsehir"
msgstr "Nevsehir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4026
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4027
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4028
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4029
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4030
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4031
msgid "New Carlisle"
msgstr "New Carlisle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4032
msgid "New Castles"
msgstr "New Castles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4033
msgid "New Delhi/Palam"
msgstr "New Delhi / Palam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4034
msgid "New Delhi/Safdarjung"
msgstr "New Delhi / Safdarjung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4035
msgid "New Dungeness"
msgstr "New Dungeness"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4036
msgid "New Ferolle"
msgstr "New Ferolle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4037
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4038
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4039
msgid "New Haven Coast Guard Station"
msgstr "New Haven Coast Guard Station"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4040
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4041
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4042
msgid "New London Ledge"
msgstr "New London Ledge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4043
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4044
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4045
msgid "New Orleans NAS"
msgstr "New Orleans NAS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4046
msgid "New Orleans-Lakefront"
msgstr "New Orleans - Lakefront"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4047
msgid "New Philadelphia"
msgstr "New Philadelphia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4048
msgid "New Plymouth"
msgstr "New Plymouth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4049
msgid "New Port Richey"
msgstr "New Port Richey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4050
msgid "New Richmond"
msgstr "New Richmond"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4051
msgid "New River"
msgstr "New River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4052
msgid "New River, Marine Corps Air Station"
msgstr "New River, Zračna luka marinaca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4053
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4054
msgid "New Tokyo International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna lika New Tokyo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4055
msgid "New Ulm"
msgstr "New Ulm"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4056
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4057
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4058
msgid "Newark"
msgstr "Newark"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4059
msgid "Newberry"
msgstr "Newberry"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4060
msgid "Newburgh"
msgstr "Newburgh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4061
msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4062
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4063
msgid "Newhall"
msgstr "Newhall"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4064
msgid "Newnan"
msgstr "Newnan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4065
msgid "Newport"
msgstr "Newport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4066
msgid "Newport Beach"
msgstr "Newport Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4067
msgid "Newport News"
msgstr "Newport News"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4068
msgid "Newton"
msgstr "Newton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4069
msgid "Ngaoundere"
msgstr "Ngaoundere"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4070
msgid "Nha Trang"
msgstr "Nha Trang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4071
msgid "Niagara"
msgstr "Niagara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4072
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Niagarini slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4073
msgid "Niamey-Aero"
msgstr "Niamey - Aero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4074
msgid "Niamtougou"
msgstr "Niamtougou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4075
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4076
msgid "Nice"
msgstr "Nice"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4077
msgid "Nicholson Island"
msgstr "Nicholson otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4078
msgid "Nicolet"
msgstr "Nicolet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4079
msgid "Nicoya"
msgstr "Nicoya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4080
msgid "Niederstetten"
msgstr "Niederstetten"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4081
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4082
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4083
msgid "Nightmare Range"
msgstr "Nightmare Range"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4084
msgid "Nightmute"
msgstr "Nightmute"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4085
msgid "Niigata"
msgstr "Niigata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4086
msgid "Nikolski"
msgstr "Nikolski"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4087
msgid "Ningbo"
msgstr "Ningbo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4088
msgid "Nioro Du Sahel"
msgstr "Nioro Du Sahel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4089
msgid "Niort"
msgstr "Niort"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4090
msgid "Nipawin"
msgstr "Nipawin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4091
msgid "Nipissing"
msgstr "Nipissing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4092
msgid "Nise"
msgstr "Nise"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4093
msgid "Nitinat Lake"
msgstr "Nitinat Lake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4094
msgid "Nitra"
msgstr "Nitra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4095
msgid "Nizhneudinsk"
msgstr "Nizhneudinsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4096
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4097
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nizhny Novgorod"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4098
msgid "Niš"
msgstr "Niš"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4099
msgid "Nkhota Kota"
msgstr "Nkhota Kota"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4100
msgid "Nkongsamba"
msgstr "Nkongsamba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4101
msgid "Noatak"
msgstr "Noatak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4102
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4103
msgid "Nogales International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Nogales"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4104
msgid "Nome"
msgstr "Nome"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4105
msgid "Nong Khai"
msgstr "Nong Khai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4106
msgid "Nootka"
msgstr "Nootka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4107
msgid "Nordholz"
msgstr "Nordholz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4108
msgid "Nordhorn"
msgstr "Nordhorn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4109
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4110
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4111
msgid "Norman"
msgstr "Norman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4112
msgid "Norman Wells"
msgstr "Norman Wells"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4113
msgid "Normandin"
msgstr "Normandin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4114
msgid "Norrköping"
msgstr "Norrköping"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4115
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4116
msgid "North America"
msgstr "Sjeverna Amerika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4117
msgid "North Battleford"
msgstr "North Battleford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4118
msgid "North Bay"
msgstr "North Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4119
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4120
msgid "North Carolina"
msgstr "Sjeverna Carolina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4121
msgid "North Conway"
msgstr "North Conway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4122
msgid "North Dakota"
msgstr "Sjeverna Dakota"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4123
msgid "North East England"
msgstr "North East England"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4124
msgid "North Island"
msgstr "North Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4125
msgid "North Kingston"
msgstr "North Kingston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4126
msgid "North Korea"
msgstr "Sjeverna Korea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4127
msgid "North Lakhimpur"
msgstr "Sjeverni Lakhimpur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4128
msgid "North Las Vegas"
msgstr "Sjeverni Las Vegas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4129
msgid "North Las Vegas Airport"
msgstr "Zračna luka Sjeverni Las Vegas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4130
msgid "North Little Rock"
msgstr "Sjeverni Little Rock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4131
msgid "North Manitou Shoal"
msgstr "Sjeverni Manitou Shoal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4132
msgid "North Mountain"
msgstr "North Mountain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4133
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4134
msgid "North Point"
msgstr "North Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4135
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "North Rhine-  Westphalia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4136
msgid "North West England"
msgstr "North West England"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4137
msgid "North Wilkesboro"
msgstr "North Wilkesboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4138
msgid "Northeast Philadelphia"
msgstr "Northeast Philadelphia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4139
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Northern Ireland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4140
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Sjeverno Marijansko otočje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4141
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4142
msgid "Northolt"
msgstr "Northolt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4143
msgid "Northrup"
msgstr "Northrup"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4144
msgid "Northway"
msgstr "Northway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4145
msgid "Northwest Arkansas Regional Airport"
msgstr "Lokalna zračna luka Northwest Arkansas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4146
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4147
msgid "Norton"
msgstr "Norton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4148
msgid "Norway"
msgstr "Norway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4149
msgid "Norway House"
msgstr "Norway House"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4150
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4151
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4152
msgid "Noshahr"
msgstr "Noshahr"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4153
msgid "Notodden"
msgstr "Notodden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4154
msgid "Nottingham East Midlands"
msgstr "Nottingham East Midlands"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4155
msgid "Nouadhibou"
msgstr "Nouadhibou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4156
msgid "Nouakchott"
msgstr "Nouakchott"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4157
msgid "Nouasseur"
msgstr "Nouasseur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4158
msgid "Noumea Nlle-Caledonie"
msgstr "Noumea Nlle - Caledonie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4159
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4160
msgid "Novara/Cameri"
msgstr "Novara / Cameri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4161
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Novokuznetsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4162
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4163
msgid "Nowra"
msgstr "Nowra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4164
msgid "Nueva Asunción"
msgstr "Nueva Asunción"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4165
msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4166
msgid "Nueva Ocotepeque"
msgstr "Nueva Ocotepeque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4167
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Nuevo Laredo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4168
msgid "Nuiqsut"
msgstr "Nuiqsut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4169
msgid "Nukus / Karakalpakstan"
msgstr "Nukus / Karakalpakstan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4170
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4171
msgid "Nuremberg"
msgstr "Nuremberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4172
msgid "Ny-Ålesund"
msgstr "Ny - Ålesund"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4173
msgid "Nyala"
msgstr "Nyala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4174
msgid "Nyeri"
msgstr "Nyeri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4175
msgid "Nyiregyhaza/Napkor"
msgstr "Nyiregyhaza / Napkor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4176
msgid "Nyutabaru Ab"
msgstr "Nyutabaru Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4177
msgid "Nîmes"
msgstr "Nîmes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4178
msgid "Nörvenich"
msgstr "Nörvenich"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4179
msgid "O'Hare Airport"
msgstr "Zračna luka O'Hare"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4180
msgid "O'Neill"
msgstr "O'Neill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4181
msgid "OSU"
msgstr "OSU"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4182
msgid "Oahu"
msgstr "Oahu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4183
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4184
msgid "Oak Island"
msgstr "Oak otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4185
msgid "Oak Ridge"
msgstr "Oak Ridge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4186
msgid "Oakdale"
msgstr "Oakdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4187
msgid "Oakey"
msgstr "Oakey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4188
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4189
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4190
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Oberpfaffenhofen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4191
msgid "Obihiro"
msgstr "Obihiro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4192
msgid "Obo"
msgstr "Obo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4193
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4194
msgid "Ocean City"
msgstr "Ocean City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4195
msgid "Ocean City Municipal Airport"
msgstr "Gradska zračna luka Ocean City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4196
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4197
msgid "Oceanside Harbor"
msgstr "Luka Oceanside"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4198
msgid "Ochey"
msgstr "Ochey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4199
msgid "Octeville-sur-mer"
msgstr "Octeville-sur-mer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4200
msgid "Odate"
msgstr "Odate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4201
msgid "Odense"
msgstr "Odense"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4202
msgid "Odesa"
msgstr "Odesa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4203
msgid "Odessa"
msgstr "Odessa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4204
msgid "Odienne"
msgstr "Odienne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4205
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4206
msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse"
msgstr "Oe-Cusse / Oe Cusse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4207
msgid "Oelwen"
msgstr "Oelwen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4208
msgid "Offutt Air Force Base"
msgstr "Baza zračnih snaga Offutt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4209
msgid "Ogallala"
msgstr "Ogallala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4210
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4211
msgid "Ogden-Hill AFB"
msgstr "Ogden - Hill AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4212
msgid "Ogdensburg"
msgstr "Ogdensburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4213
msgid "Ohakea"
msgstr "Ohakea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4214
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4215
msgid "Ohrid"
msgstr "Ohrid"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4216
msgid "Oiapoque"
msgstr "Oiapoque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4217
msgid "Oita"
msgstr "Oita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4218
msgid "Ojika Island"
msgstr "Ojika otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4219
msgid "Okayama"
msgstr "Okayama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4220
msgid "Oki"
msgstr "Oki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4221
msgid "Okinoerabu"
msgstr "Okinoerabu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4222
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4223
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4224
msgid "Oklahoma City NEXRAD"
msgstr "Oklahoma City NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4225
msgid "Okmulgee"
msgstr "Okmulgee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4226
msgid "Okushiri Island"
msgstr "Okushiri otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4227
msgid "Olathe"
msgstr "Olathe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4228
msgid "Olathe/Ind."
msgstr "Olathe / Ind."

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4229
msgid "Olbia/Costa Smeralda"
msgstr "Olbia / Costa Smeralda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4230
msgid "Old Crow"
msgstr "Old Crow"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4231
msgid "Olean"
msgstr "Olean"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4232
msgid "Oliktok"
msgstr "Oliktok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4233
msgid "Oliphant"
msgstr "Oliphant"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4234
msgid "Olive Branch"
msgstr "Olive Branch"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4235
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4236
msgid "Olney-Noble"
msgstr "Olney - Noble"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4237
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4238
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4239
msgid "Omak"
msgstr "Omak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4240
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4241
msgid "Omidieh"
msgstr "Omidieh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4242
msgid "Omidiyeh"
msgstr "Omidiyeh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4243
msgid "Ominato Ab"
msgstr "Ominato Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4244
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4245
msgid "Onatchiway"
msgstr "Onatchiway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4246
msgid "Ondangwa"
msgstr "Ondangwa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4247
msgid "Onefour"
msgstr "Onefour"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4248
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4249
msgid "Opa Locka"
msgstr "Opa Locka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4250
msgid "Opelika Airport"
msgstr "Zračna luka Opelika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4251
msgid "Oporto"
msgstr "Oporto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4252
msgid "Oracoke"
msgstr "Oracoke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4253
msgid "Oradea"
msgstr "Oradea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4254
msgid "Oran"
msgstr "Oran"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4255
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4256
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4257
msgid "Orange Grove"
msgstr "Orange Grove"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4258
msgid "Orangeburg"
msgstr "Orangeburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4259
msgid "Ord-Sharp"
msgstr "Ord - Sharp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4260
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4261
msgid "Oregon Inlet"
msgstr "Oregon Inlet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4262
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4263
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4264
msgid "Orly"
msgstr "Orly"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4265
msgid "Orléans"
msgstr "Orléans"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4266
msgid "Oroville"
msgstr "Oroville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4267
msgid "Orr"
msgstr "Orr"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4268
msgid "Ortonville"
msgstr "Ortonville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4269
msgid "Orumieh"
msgstr "Orumieh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4270
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4271
msgid "Osaka"
msgstr "Osaka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4272
msgid "Osan Ab"
msgstr "Osan Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4273
msgid "Osceola"
msgstr "Osceola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4274
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4275
msgid "Oseberg A"
msgstr "Oseberg A"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4276
msgid "Oshima"
msgstr "Oshima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4277
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4278
msgid "Oshogbo"
msgstr "Oshogbo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4279
msgid "Osijek"
msgstr "Osijek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4280
msgid "Oskaloosa"
msgstr "Oskaloosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4281
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4282
msgid "Osoyoos"
msgstr "Osoyoos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4283
msgid "Ostend"
msgstr "Ostend"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4284
msgid "Ostrava"
msgstr "Ostrava"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4285
msgid "Oswego"
msgstr "Oswego"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4286
msgid "Otopeni"
msgstr "Otopeni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4287
msgid "Ottawa"
msgstr "Ottawa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4288
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4289
msgid "Ouagadougou"
msgstr "Ouagadougou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4290
msgid "Ouahigouya"
msgstr "Ouahigouya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4291
msgid "Ouanaham Ile Lifou"
msgstr "Ouanaham Ile Lifou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4292
msgid "Ouani Anjouan"
msgstr "Ouani Anjouan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4293
msgid "Ouargla"
msgstr "Ouargla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4294
msgid "Ouarzazate"
msgstr "Ouarzazate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4295
msgid "Oudtshoorn"
msgstr "Oudtshoorn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4296
msgid "Ouesso"
msgstr "Ouesso"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4297
msgid "Oujda"
msgstr "Oujda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4298
msgid "Ouloup Ile Ouvea"
msgstr "Ouloup Ile Ouvea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4299
msgid "Oulu"
msgstr "Oulu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4300
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4301
msgid "Ovar"
msgstr "Ovar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4302
msgid "Ovda"
msgstr "Ovda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4303
msgid "Overberg"
msgstr "Overberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4304
msgid "Owatonna"
msgstr "Owatonna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4305
msgid "Owens Downtown Airport"
msgstr "Zračna luka Owens Downtown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4306
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4307
msgid "Owyhee"
msgstr "Owyhee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4308
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4309
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4310
msgid "Ozark"
msgstr "Ozark"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4311
msgid "Ozuki Ab"
msgstr "Ozuki Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4312
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
msgstr "Pa Kuei / Bakuai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4313
msgid "Pacific City State"
msgstr "Pacific City State"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4314
msgid "Padang / Tabing"
msgstr "Padang / Tabing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4315
msgid "Paderborn-Haxterberg"
msgstr "Paderborn - Haxterberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4316
msgid "Padova"
msgstr "Padova"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4317
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4318
msgid "Paekado"
msgstr "Paekado"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4319
msgid "Paengnyongdo Ab"
msgstr "Paengnyongdo Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4320
msgid "Paganella"
msgstr "Paganella"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4321
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4322
msgid "Page Field"
msgstr "Page Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4323
msgid "Pago Pago"
msgstr "Pago Pago"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4324
msgid "Pagosa Springs"
msgstr "Pagosa Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4325
msgid "Pakanbaru / Simpangtiga"
msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4326
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4327
msgid "Pakse"
msgstr "Pakse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4328
msgid "Pala"
msgstr "Pala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4329
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4330
msgid "Palanga"
msgstr "Palanga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4331
msgid "Palangkaraya / Panarung"
msgstr "Palangkaraya / Panarung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4332
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4333
msgid "Palembang / Talangbetutu"
msgstr "Palembang / Talangbetutu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4334
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4335
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4336
msgid "Palm Springs"
msgstr "Palm Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4337
msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
msgstr "Palma de Mallorca / Son Sant Joan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4338
msgid "Palmar Sur"
msgstr "Palmar Sur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4339
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4340
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4341
msgid "Palmyra"
msgstr "Palmyra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4342
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4343
msgid "Palu / Mutiara"
msgstr "Palu / Mutiara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4344
msgid "Pam Rocks"
msgstr "Pam Rocks"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4345
msgid "Pampa"
msgstr "Pampa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4346
msgid "Pamplona/Noain"
msgstr "Pamplona / Noain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4347
msgid "Pampulha Airport"
msgstr "Zračna luka Pampulha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4348
msgid "Panama City"
msgstr "Panama City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4349
msgid "Panamá"
msgstr "Panamá"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4350
msgid "Panevėžys"
msgstr "Panevėžys"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4351
msgid "Pangkalan Bun / Iskandar"
msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4352
msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
msgstr "Pangkalpinang / Pangkalpinang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4353
msgid "Pangnirtung"
msgstr "Pangnirtung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4354
msgid "Pangnirtung Airport"
msgstr "Zračn aluka Pangnirtung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4355
msgid "Panjgur"
msgstr "Panjgur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4356
msgid "Pantelleria"
msgstr "Pantelleria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4357
msgid "Papa"
msgstr "Papa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4358
msgid "Paphos"
msgstr "Paphos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4359
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4360
msgid "Parafield"
msgstr "Parafield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4361
msgid "Paraguana/Josefa"
msgstr "Paraguana / Josefa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4362
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4363
msgid "Parakou"
msgstr "Parakou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4364
msgid "Paramillo Private"
msgstr "Paramillo Private"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4365
msgid "Parana"
msgstr "Parana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4366
msgid "Paranaguá"
msgstr "Paranaguá"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4367
msgid "Paraparaumu"
msgstr "Paraparaumu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4368
msgid "Parauapebas"
msgstr "Parauapebas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4369
msgid "Parc Des Laurentid"
msgstr "Parc Des Laurentid"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4370
msgid "Parchim"
msgstr "Parchim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4371
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4372
msgid "Paris"
msgstr "Pariz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4373
msgid "Paris Met Center"
msgstr "Pariz Met Center"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4374
msgid "Park Falls"
msgstr "Park slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4375
msgid "Park Rapids"
msgstr "Park Rapids"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4376
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4377
msgid "Parma"
msgstr "Parma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4378
msgid "Parnaíba"
msgstr "Parnaíba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4379
msgid "Paros"
msgstr "Paros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4380
msgid "Parramore Beach"
msgstr "Parramore Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4381
msgid "Parsons"
msgstr "Parsons"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4382
msgid "Pascagoula"
msgstr "Pascagoula"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4383
msgid "Pascagoula Coast Guard Station"
msgstr "Pascagoula stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4384
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4385
msgid "Paso De Indios"
msgstr "Paso De Indios"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4386
msgid "Paso De Los Libres"
msgstr "Paso De Los Libres"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4387
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4388
msgid "Passo Dei Giovi"
msgstr "Passo Dei Giovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4389
msgid "Passo Fundo"
msgstr "Passo Fundo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4390
msgid "Passo Resia"
msgstr "Passo Resia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4391
msgid "Passo Rolle"
msgstr "Passo Rolle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4392
msgid "Passo della Cisa"
msgstr "Passo della Cisa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4393
msgid "Pastaza/Río Amazonas"
msgstr "Pastaza / Río Amazonas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4394
msgid "Pasto/Antonio Narin"
msgstr "Pasto / Antonio Narin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4395
msgid "Pathein"
msgstr "Pathein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4396
msgid "Pathfinder Hill"
msgstr "Pathfinder Hill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4397
msgid "Patna"
msgstr "Patna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4398
msgid "Patrick AFB"
msgstr "Patrick AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4399
msgid "Pattani"
msgstr "Pattani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4400
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4401
msgid "Patuxent River"
msgstr "Patuxent rijeka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4402
msgid "Pau"
msgstr "Pau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4403
msgid "Paulatuk"
msgstr "Paulatuk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4404
msgid "Paulatuk Airport"
msgstr "Zračna luka Paulatuk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4405
msgid "Paulatuk Automated Reporting Station"
msgstr "Paulatuk Automatska szanica za izvješćivanje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4406
msgid "Paulo Afonso"
msgstr "Paulo Afonso"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4407
msgid "Pauls Valley"
msgstr "Pauls Valley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4408
msgid "Pawtucket"
msgstr "Pawtucket"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4409
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4410
msgid "Payerne"
msgstr "Payerne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4411
msgid "Paynesville"
msgstr "Paynesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4412
msgid "Paysandu"
msgstr "Paysandu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4413
msgid "Payson"
msgstr "Payson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4414
msgid "Peace River"
msgstr "Peace rijeka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4415
msgid "Peachtree City"
msgstr "Peachtree City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4416
msgid "Pearland"
msgstr "Pearland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4417
msgid "Pearson Int'l"
msgstr "Pearson Int'l"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4418
msgid "Pease Airport"
msgstr "Zračna luka Pease"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4419
msgid "Peawanuck"
msgstr "Peawanuck"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4420
msgid "Pecos"
msgstr "Pecos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4421
msgid "Pecs/Pogany"
msgstr "Pecs / Pogany"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4422
msgid "Pehuajo"
msgstr "Pehuajo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4423
msgid "Pekoa Airport Santo"
msgstr "Zračna luka Pekoa Santo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4424
msgid "Pella"
msgstr "Pella"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4425
msgid "Pello"
msgstr "Pello"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4426
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4427
msgid "Pelly Bay"
msgstr "Pelly Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4428
msgid "Pelly Bay (alternate)"
msgstr "Pelly Bay (alternativno)"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4429
msgid "Pelly Bay Airport"
msgstr "Zračna luka Pelly Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4430
msgid "Pelly Island"
msgstr "Pelly otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4431
msgid "Pelotas"
msgstr "Pelotas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4432
msgid "Pemba"
msgstr "Pemba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4433
msgid "Pemberton"
msgstr "Pemberton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4434
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4435
msgid "Penang/Bayan Lepas"
msgstr "Penang / Bayan Lepas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4436
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4437
msgid "Penn Yan"
msgstr "Penn Yan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4438
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4439
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4440
msgid "Penticton"
msgstr "Penticton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4441
msgid "Penza"
msgstr "Penza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4442
msgid "People's Republic of China"
msgstr "Narodna Republika Kina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4443
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4444
msgid "Pequot Lakes"
msgstr "Pequot Lakes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4445
msgid "Perdasdefogu"
msgstr "Perdasdefogu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4446
msgid "Pereira/Matecana"
msgstr "Pereira / Matecana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4447
msgid "Perito Moreno"
msgstr "Perito Moreno"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4448
msgid "Perm'"
msgstr "Perm'"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4449
msgid "Perpignan"
msgstr "Perpignan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4450
msgid "Perry-Foley"
msgstr "Perry - Foley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4451
msgid "Perryton"
msgstr "Perryton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4452
msgid "Perth"
msgstr "Perth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4453
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4454
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4455
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4456
msgid "Peshawar"
msgstr "Peshawar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4457
msgid "Petauke"
msgstr "Petauke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4458
msgid "Petawawa"
msgstr "Petawawa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4459
msgid "Peterborough"
msgstr "Peterborough"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4460
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4461
msgid "Peterson"
msgstr "Peterson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4462
msgid "Petrolina"
msgstr "Petrolina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4463
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
msgstr "Petropavlovsk - Kamchatsky"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4464
msgid "Petrozavodsk"
msgstr "Petrozavodsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4465
msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
msgstr "Petrozavodsk - Kamchatskij"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4466
msgid "Pferdsfeld"
msgstr "Pferdsfeld"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4467
msgid "Phalaborwa"
msgstr "Phalaborwa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4468
msgid "Phetchaburi"
msgstr "Phetchaburi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4469
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4470
msgid "Philadelphia NEXRAD"
msgstr "Philadelphia NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4471
msgid "Philip"
msgstr "Philip"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4472
msgid "Philippines"
msgstr "Philipini"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4473
msgid "Philipsburg"
msgstr "Philipsburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4474
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4475
msgid "Phitsanulok"
msgstr "Phitsanulok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4476
msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
msgstr "Phnom-Penh / Pochentong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4477
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4478
msgid "Phoenix-Deer Valley"
msgstr "Phoenix - Deer Valley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4479
msgid "Phoenix-Goodyear"
msgstr "Phoenix - Goodyear"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4480
msgid "Phoenix-Luke AFB"
msgstr "Phoenix - Luke AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4481
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4482
msgid "Phuket"
msgstr "Phuket"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4483
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4484
msgid "Pian Rosa"
msgstr "Pian Rosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4485
msgid "Picayune"
msgstr "Picayune"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4486
msgid "Pickle Lake"
msgstr "Pickle jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4487
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Piedras Negras"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4488
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4489
msgid "Pietermaritzburg"
msgstr "Pietermaritzburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4490
msgid "Pietersburg"
msgstr "Pietersburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4491
msgid "Piešťany"
msgstr "Piešťany"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4492
msgid "Pigeon Point"
msgstr "Pigeon Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4493
msgid "Pigue"
msgstr "Pigue"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4494
msgid "Pikeville"
msgstr "Pikeville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4495
msgid "Pilar Observatorio"
msgstr "Pilar Observatorio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4496
msgid "Pillar Pt / El Granda"
msgstr "Pillar Pt / El Granda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4497
msgid "Pilot Mound"
msgstr "Pilot Mound"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4498
msgid "Pinar Del Río"
msgstr "Pinar Del Río"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4499
msgid "Pinawa"
msgstr "Pinawa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4500
msgid "Pincher Creek"
msgstr "Pincher Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4501
msgid "Pine Belt"
msgstr "Pine Belt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4502
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4503
msgid "Pine Ridge"
msgstr "Pine Ridge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4504
msgid "Pine River"
msgstr "Pine River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4505
msgid "Pine Springs"
msgstr "Pine Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4506
msgid "Pineville"
msgstr "Pineville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4507
msgid "Piney Creek"
msgstr "Piney Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4508
msgid "Piney Island"
msgstr "Piney otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4509
msgid "Pingtung North"
msgstr "Pingtung sjever"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4510
msgid "Pingtung South"
msgstr "Pingtung jug"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4511
msgid "Pipestone"
msgstr "Pipestone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4512
msgid "Pirassununga"
msgstr "Pirassununga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4513
msgid "Pisa/S. Giusto"
msgstr "Pisa / S. Giusto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4514
msgid "Pisco"
msgstr "Pisco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4515
msgid "Pitt Meadows"
msgstr "Pitt Meadows"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4516
msgid "Pitt-Greenville"
msgstr "Pitt - Greenville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4517
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4518
msgid "Pittsburgh NEXRAD"
msgstr "Pittsburgh NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4519
msgid "Pittsfield"
msgstr "Pittsfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4520
msgid "Piura"
msgstr "Piura"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4521
msgid "Plains"
msgstr "Plains"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4522
msgid "Plainview"
msgstr "Plainview"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4523
msgid "Plaisance Mauritius"
msgstr "Plaisance Mauritius"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4524
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4525
msgid "Plattsburgh"
msgstr "Plattsburgh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4526
msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
msgstr "Zračna luka Plattsburgh, Clinton County "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4527
msgid "Pleasant"
msgstr "Pleasant"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4528
msgid "Pleiku City"
msgstr "Pleiku City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4529
msgid "Plettenberg Bay"
msgstr "Plettenberg Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4530
msgid "Ploujean"
msgstr "Ploujean"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4531
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4532
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4533
msgid "Po"
msgstr "Po"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4534
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4535
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4536
msgid "Podor"
msgstr "Podor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4537
msgid "Pohang Ab"
msgstr "Pohang Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4538
msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4539
msgid "Pohnpei, NWS Office"
msgstr "Pohnpei, NWS Office"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4540
msgid "Poinsett Range"
msgstr "Poinsett Range"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4541
msgid "Point Arena"
msgstr "Point Arena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4542
msgid "Point Betsie / Frankfort"
msgstr "Point Betsie / Frankfort"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4543
msgid "Point Blunt"
msgstr "Point Blunt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4544
msgid "Point Bonita"
msgstr "Point Bonita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4545
msgid "Point Cabrillo"
msgstr "Point Cabrillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4546
msgid "Point Escuminac"
msgstr "Point Escuminac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4547
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4548
msgid "Point Judith"
msgstr "Point Judith"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4549
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4550
msgid "Point Lepreau"
msgstr "Point Lepreau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4551
msgid "Point Loma / Cabrillo"
msgstr "Point Loma / Cabrillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4552
msgid "Point Mugu"
msgstr "Point Mugu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4553
msgid "Point No Point"
msgstr "Point No Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4554
msgid "Point Petre"
msgstr "Point Petre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4555
msgid "Point Piedras Blanca"
msgstr "Point Piedras Blanca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4556
msgid "Point Pinos"
msgstr "Point Pinos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4557
msgid "Point Pleasant"
msgstr "Point Pleasant"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4558
msgid "Point Reyes"
msgstr "Point Reyes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4559
msgid "Point Robinson"
msgstr "Point Robinson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4560
msgid "Point Salines"
msgstr "Point Salines"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4561
msgid "Point Sur"
msgstr "Point Sur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4562
msgid "Point Vincente"
msgstr "Point Vincente"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4563
msgid "Point Wilson"
msgstr "Point Wilson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4564
msgid "Pointe Noire"
msgstr "Pointe Noire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4565
msgid "Pointe-Des-Monts"
msgstr "Pointe-Des-Monts"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4566
msgid "Pointe-Noire"
msgstr "Pointe - Noire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4567
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4568
msgid "Pokhara"
msgstr "Pokhara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4569
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4570
msgid "Polyarny"
msgstr "Polyarny"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4571
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4572
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4573
msgid "Ponce"
msgstr "Ponce"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4574
msgid "Ponce De Leon Inlet"
msgstr "Ponce De Leon Inlet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4575
msgid "Pond Inlet"
msgstr "Pond Inlet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4576
msgid "Ponta Delgada"
msgstr "Ponta Delgada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4577
msgid "Ponta Pelada Airport"
msgstr "Zračna luka Ponta Pelada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4578
msgid "Ponta Porã"
msgstr "Ponta Porã"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4579
msgid "Pontecagnano"
msgstr "Pontecagnano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4580
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4581
msgid "Pontianak / Supadio"
msgstr "Pontianak / Supadio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4582
msgid "Ponza"
msgstr "Ponza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4583
msgid "Popayán/Guillermo"
msgstr "Popayán / Guillermo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4584
msgid "Pope Air Force Base"
msgstr "Pope Baza zračnih snaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4585
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4586
msgid "Poprad-Tatry"
msgstr "Poprad-Tatry"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4587
msgid "Pori"
msgstr "Pori"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4588
msgid "Porretta Pass"
msgstr "Porretta Pass"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4589
msgid "Port Alberni"
msgstr "Port Alberni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4590
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4591
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4592
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angeles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4593
msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station"
msgstr "Zračna luka Port Angeles Coast Guard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4594
msgid "Port Aransas"
msgstr "Port Aransas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4595
msgid "Port Blair"
msgstr "Port Blair"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4596
msgid "Port Chicago"
msgstr "Port Chicago"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4597
msgid "Port Clarence"
msgstr "Port Clarence"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4598
msgid "Port Colborne"
msgstr "Port Colborne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4599
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Port Elizabeth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4600
msgid "Port Harcourt"
msgstr "Port Harcourt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4601
msgid "Port Hardy"
msgstr "Port Hardy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4602
msgid "Port Hawkesbury"
msgstr "Port Hawkesbury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4603
msgid "Port Hedland"
msgstr "Port Hedland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4604
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4605
msgid "Port Hope"
msgstr "Port Hope"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4606
msgid "Port Huron Coast Guard Station"
msgstr "Port Huron stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4607
msgid "Port Isabel"
msgstr "Port Isabel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4608
msgid "Port Lavaca"
msgstr "Port Lavaca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4609
msgid "Port Menier"
msgstr "Port Menier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4610
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4611
msgid "Port St Johns"
msgstr "Port St Johns"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4612
msgid "Port Sudan"
msgstr "Port Sudan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4613
msgid "Port Sudan International"
msgstr "Port Sudan International"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4614
msgid "Port Suden"
msgstr "Port Suden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4615
msgid "Port Weller"
msgstr "Port Weller"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4616
msgid "Port-Au-Prince"
msgstr "Port-Au-Prince"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4617
msgid "Port-Aux-Basques"
msgstr "Port-Aux-Basques"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4618
msgid "Port-Gentil"
msgstr "Port - Gentil"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4619
msgid "Portage Coast Guard Station"
msgstr "Portage stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4620
msgid "Portage Glacier"
msgstr "Portage Glacier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4621
msgid "Portage Southport"
msgstr "Portage Southport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4622
msgid "Portela"
msgstr "Portela"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4623
msgid "Porter Lake"
msgstr "Porter jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4624
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4625
msgid "Portland"
msgstr "Portland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4626
msgid "Portland NEXRAD"
msgstr "Portland NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4627
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4628
msgid "Porto Alegre Airport"
msgstr "Zračna luka Porto Alegre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4629
msgid "Porto Nacional"
msgstr "Porto Nacional"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4630
msgid "Porto Santo"
msgstr "Porto Santo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4631
msgid "Porto Seguro"
msgstr "Porto Seguro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4632
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4633
msgid "Portorož"
msgstr "Portorož"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4634
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4635
msgid "Portsmouth Harbor"
msgstr "Luka Portsmouth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4636
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4637
msgid "Posadas"
msgstr "Posadas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4638
msgid "Poso / Kasiguncu"
msgstr "Poso / Kasiguncu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4639
msgid "Potchefstroom"
msgstr "Potchefstroom"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4640
msgid "Poteau"
msgstr "Poteau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4641
msgid "Potenza"
msgstr "Potenza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4642
msgid "Potosí"
msgstr "Potosí"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4643
msgid "Pottstown"
msgstr "Pottstown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4644
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4645
msgid "Povungnituq"
msgstr "Povungnituq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4646
msgid "Powder Lake"
msgstr "Powder jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4647
msgid "Powell River"
msgstr "Powell rijeka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4648
msgid "Pownal"
msgstr "Pownal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4649
msgid "Poza Rica"
msgstr "Poza Rica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4650
msgid "Poznań"
msgstr "Poznań"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4651
msgid "Poços de Caldas"
msgstr "Poços de Caldas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4652
msgid "Prachin Buri"
msgstr "Prachin Buri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4653
msgid "Prachuap Khirikhan"
msgstr "Prachuap Khirikhan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4654
msgid "Prague"
msgstr "Prag"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4655
msgid "Prairie Du Chien"
msgstr "Prairie Du Chien"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4656
msgid "Prairie River"
msgstr "Prairie rijeka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4657
msgid "Pratica Di Mare"
msgstr "Pratica Di Mare"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4658
msgid "Pratt"
msgstr "Pratt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4659
msgid "Preschen"
msgstr "Preschen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4660
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4661
msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña"
msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4662
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Presidente Prudente"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4663
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4664
msgid "Presque Isle / Rogers"
msgstr "Presque Isle / Rogers"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4665
msgid "Preston"
msgstr "Preston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4666
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4667
msgid "Pretoria"
msgstr "Pretoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4668
msgid "Pretoria Irene"
msgstr "Pretoria Irene"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4669
msgid "Preveza"
msgstr "Preveza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4670
msgid "Price-Carbon"
msgstr "Price - Carbon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4671
msgid "Prievidza"
msgstr "Prievidza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4672
msgid "Primrose Lake"
msgstr "Primrose jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4673
msgid "Prince Albert"
msgstr "Prince Albert"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4674
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4675
msgid "Prince George"
msgstr "Prince George"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4676
msgid "Prince Rupert"
msgstr "Prince Rupert"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4677
msgid "Princeton"
msgstr "Princeton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4678
msgid "Princeton Airport"
msgstr "Zračna luka Princeton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4679
msgid "Princeton Automatic Weather Reporting System"
msgstr "Princeton sustav za automatsko izvješćivanje vremena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4680
msgid "Principe"
msgstr "Principe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4681
msgid "Prins Christian Sund"
msgstr "Prins Christian Sund"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4682
msgid "Priština"
msgstr "Priština"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4683
msgid "Prome"
msgstr "Prome"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4684
msgid "Proserpine"
msgstr "Proserpine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4685
msgid "Prospect Creek"
msgstr "Prospect Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4686
msgid "Providence"
msgstr "Providence"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4687
msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
msgstr "Providencia Isla / El Embrujo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4688
msgid "Providenciales"
msgstr "Providenciales"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4689
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4690
msgid "Provo"
msgstr "Provo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4691
msgid "Pskov"
msgstr "Pskov"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4692
msgid "Pto. Cabello"
msgstr "Pto. Cabello"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4693
msgid "Pucallpa"
msgstr "Pucallpa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4694
msgid "Pudahuel"
msgstr "Pudahuel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4695
msgid "Pudasjärvi"
msgstr "Pudasjärvi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4696
msgid "Pudong"
msgstr "Pudong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4697
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4698
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4699
msgid "Pueblo NEXRAD"
msgstr "Pueblo NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4700
msgid "Puerto Asís"
msgstr "Puerto Asís"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4701
msgid "Puerto Ayacucho"
msgstr "Puerto Ayacucho"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4702
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Puerto Barrios"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4703
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Puerto Cabezas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4704
msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
msgstr "Puerto Carreno / A. Guauquea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4705
msgid "Puerto Deseado"
msgstr "Puerto Deseado"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4706
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4707
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Puerto Lempira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4708
msgid "Puerto Limón"
msgstr "Puerto Limón"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4709
msgid "Puerto Madryn, CHT"
msgstr "Puerto Madryn, CHT"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4710
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Puerto Maldonado"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4711
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Puerto Montt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4712
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4713
msgid "Puerto Princesa"
msgstr "Puerto Princesa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4714
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4715
msgid "Puerto Suárez"
msgstr "Puerto Suárez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4716
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Puerto Vallarta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4717
msgid "Pukaskwa"
msgstr "Pukaskwa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4718
msgid "Pula"
msgstr "Pula"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4719
msgid "Pullman"
msgstr "Pullman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4720
msgid "Pumpkin Vine"
msgstr "Pumpkin Vine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4721
msgid "Punitz-Güssing"
msgstr "Punitz - Güssing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4722
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4723
msgid "Punta Cana"
msgstr "Punta Cana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4724
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4725
msgid "Punta Marina"
msgstr "Punta Marina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4726
msgid "Punta Raisi"
msgstr "Punta Raisi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4727
msgid "Puntilla Lake"
msgstr "Puntilla jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4728
msgid "Puntzi Mountain"
msgstr "Puntzi Mountain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4729
msgid "Pusan/Kimhae"
msgstr "Pusan / Kimhae"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4730
msgid "Putao"
msgstr "Putao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4731
msgid "Pyongtaek Ab"
msgstr "Pyongtaek Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4732
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pyongyang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4733
msgid "Pyoripsan"
msgstr "Pyoripsan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4734
msgid "Pyrénées"
msgstr "Pyrénées"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4735
msgid "Pärnu"
msgstr "Pärnu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4736
msgid "Périgueux"
msgstr "Périgueux"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4737
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4738
msgid "Qavvik Lake"
msgstr "Qavvik jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4739
msgid "Qingdao"
msgstr "Qingdao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4740
msgid "Qiqihar"
msgstr "Qiqihar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4741
msgid "Quakertown"
msgstr "Quakertown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4742
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4743
msgid "Quaqtaq"
msgstr "Quaqtaq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4744
msgid "Quatsino Light Station"
msgstr "Quatsino svetionik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4745
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4746
msgid "Quebec City"
msgstr "Quebec City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4747
msgid "Quebec Fcst Office"
msgstr "Quebec Fcst Office"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4748
msgid "Queen Alia Airport"
msgstr "Zračna luka Kraljica Alia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4749
msgid "Queen Beatrix Airport"
msgstr "Zračna luka Queen Beatrix"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4750
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4751
msgid "Queenstown"
msgstr "Queenstown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4752
msgid "Quelimane"
msgstr "Quelimane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4753
msgid "Queretaro"
msgstr "Queretaro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4754
msgid "Quesnel"
msgstr "Quesnel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4755
msgid "Quesnel Airport"
msgstr "Zračna luka Quesnel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4756
msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
msgstr "Quesnel sustav za automatski izviješćivanje vremena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4757
msgid "Quetta"
msgstr "Quetta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4758
msgid "Quezaltenango"
msgstr "Quezaltenango"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4759
msgid "Quibdo/El Carano"
msgstr "Quibdo / El Carano"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4760
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4761
msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station"
msgstr "Quillayute svetionik riječne obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4762
msgid "Quimper"
msgstr "Quimper"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4763
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4764
msgid "Quintero Santiago"
msgstr "Quintero Santiago"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4765
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
msgstr "Quito / Mariscal Sucre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4766
msgid "Quy Nhon"
msgstr "Quy Nhon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4767
msgid "Rabat-Sale"
msgstr "Rabat - Sale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4768
msgid "Rabbit Kettle"
msgstr "Rabbit Kettle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4769
msgid "Race Point"
msgstr "Race Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4770
msgid "Racine"
msgstr "Racine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4771
msgid "Radicofani"
msgstr "Radicofani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4772
msgid "Raduzhny"
msgstr "Raduzhny"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4773
msgid "Rae Lakes"
msgstr "Rae jezera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4774
msgid "Rafha"
msgstr "Rafha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4775
msgid "Rajkot"
msgstr "Rajkot"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4776
msgid "Rajshahi"
msgstr "Rajshahi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4777
msgid "Raleigh"
msgstr "Raleigh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4778
msgid "Raleigh NEXRAD"
msgstr "Raleigh NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4779
msgid "Ramona"
msgstr "Ramona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4780
msgid "Rampart River"
msgstr "Rampart rijeka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4781
msgid "Ramsar"
msgstr "Ramsar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4782
msgid "Ramstein"
msgstr "Ramstein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4783
msgid "Ranai / Ranai"
msgstr "Ranai / Ranai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4784
msgid "Rand"
msgstr "Rand"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4785
msgid "Randolph Air Force Base"
msgstr "Randolph baza zračnih snaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4786
msgid "Rangiroa / Tuamoto Island"
msgstr "Rangiroa / Tuamoto otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4787
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "Rankin Inlet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4788
msgid "Ranohira"
msgstr "Ranohira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4789
msgid "Ranong"
msgstr "Ranong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4790
msgid "Rantoul"
msgstr "Rantoul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4791
msgid "Raoul Island, Kermadec Island"
msgstr "Raoul otok, Kermadec otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4792
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4793
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
msgstr "Rapid City - Ellsworth AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4794
msgid "Rarotonga"
msgstr "Rarotonga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4795
msgid "Ras Al Khaimah"
msgstr "Ras Al Khaimah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4796
msgid "Rasht"
msgstr "Rasht"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4797
msgid "Ratmalana"
msgstr "Ratmalana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4798
msgid "Raton"
msgstr "Raton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4799
msgid "Raufarhöfn"
msgstr "Raufarhöfn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4800
msgid "Ravenna"
msgstr "Ravenna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4801
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4802
msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4803
msgid "Reading"
msgstr "Reading"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4804
msgid "Rebun Island"
msgstr "Rebun otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4805
msgid "Recife"
msgstr "Recife"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4806
msgid "Reconquista, SF"
msgstr "Reconquista, SF"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4807
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4808
msgid "Red Deer"
msgstr "Red Deer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4809
msgid "Red Dog"
msgstr "Red Dog"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4810
msgid "Red Earth"
msgstr "Red Earth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4811
msgid "Red Lake"
msgstr "Red jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4812
msgid "Red Lodge"
msgstr "Red Lodge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4813
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4814
msgid "Red River County Airport"
msgstr "Zračna luka Red River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4815
msgid "Red Wing"
msgstr "Red Wing"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4816
msgid "Redbird"
msgstr "Redbird"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4817
msgid "Redding"
msgstr "Redding"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4818
msgid "Redig"
msgstr "Redig"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4819
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4820
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4821
msgid "Reedsville"
msgstr "Reedsville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4822
msgid "Reese Air Force Base / Lubbock"
msgstr "Reese baza zračnih snaga  / Lubbock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4823
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4824
msgid "Regina"
msgstr "Regina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4825
msgid "Regina University"
msgstr "Regina sveučilište"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4826
msgid "Regional"
msgstr "Regionalni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4827
msgid "Reid/Hillv"
msgstr "Reid / Hillv"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4828
msgid "Reims"
msgstr "Reims"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4829
msgid "Remada"
msgstr "Remada"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4830
msgid "Rengat / Japura"
msgstr "Rengat / Japura"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4831
msgid "Renk"
msgstr "Renk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4832
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4833
msgid "Reno"
msgstr "Reno"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4834
msgid "Reno NEXRAD"
msgstr "Reno NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4835
msgid "Renton"
msgstr "Renton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4836
msgid "Repulse Bay"
msgstr "Repulse Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4837
msgid "Resende"
msgstr "Resende"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4838
msgid "Resia Pass"
msgstr "Resia Pass"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4839
msgid "Resistencia"
msgstr "Resistencia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4840
msgid "Resolute"
msgstr "Resolute"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4841
msgid "Resolution Island"
msgstr "Resolution otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4842
msgid "Retalhuleu"
msgstr "Retalhuleu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4843
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4844
msgid "Reus"
msgstr "Reus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4845
msgid "Revelstoke"
msgstr "Revelstoke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4846
msgid "Rexburg"
msgstr "Rexburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4847
msgid "Reyes"
msgstr "Reyes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4848
msgid "Reykjavík"
msgstr "Reykjavík"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4849
msgid "Reynosa"
msgstr "Reynosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4850
msgid "Rheine-Bentlage"
msgstr "Rheine - Bentlage"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4851
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Rhineland - Palatinate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4852
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4853
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4854
msgid "Rhodes"
msgstr "Rhodes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4855
msgid "Ribeirão Preto"
msgstr "Ribeirão Preto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4856
msgid "Riberalta"
msgstr "Riberalta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4857
msgid "Rice Lake"
msgstr "Rice jezero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4858
msgid "Rice Lake Municipal"
msgstr "Rice Lake Municipal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4859
msgid "Richard Bay"
msgstr "Richard Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4860
msgid "Richard E. Fleming Airport"
msgstr "Zračna luka Richard E. Fleming"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4861
msgid "Richards-Gebaur Airport"
msgstr "Zračna luka Richards-Gebaur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4862
msgid "Richlands"
msgstr "Richlands"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4863
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4864
msgid "Rickenbacker"
msgstr "Rickenbacker"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4865
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4866
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4867
msgid "Riga"
msgstr "Riga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4868
msgid "Rijeka"
msgstr "Rijeka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4869
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4870
msgid "Rio Branco"
msgstr "Rio Branco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4871
msgid "Rio Vista"
msgstr "Rio Vista"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4872
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4873
msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
msgstr "Riohacha / Almirante Padilla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4874
msgid "Rioja"
msgstr "Rioja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4875
msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
msgstr "Rionegro / J. M. Cordova"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4876
msgid "Risalpur"
msgstr "Risalpur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4877
msgid "Rishiri Island"
msgstr "Rishiri otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4878
msgid "Rivadavia"
msgstr "Rivadavia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4879
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4880
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4881
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4882
msgid "Riverside Municipal Airport"
msgstr "Gradska zračna luka Riverside"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4883
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4884
msgid "Rivesaltes"
msgstr "Rivesaltes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4885
msgid "Riviere Du Loup"
msgstr "Riviere Du Loup"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4886
msgid "Rivne"
msgstr "Rivne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4887
msgid "Rivolto"
msgstr "Rivolto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4888
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyadh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4889
msgid "Riyan"
msgstr "Riyan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4890
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4891
msgid "Roanoke NEXRAD"
msgstr "Roanoke NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4892
msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "Roanoke Rapids"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4893
msgid "Roatan"
msgstr "Roatan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4894
msgid "Roberval"
msgstr "Roberval"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4895
msgid "Robinson"
msgstr "Robinson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4896
msgid "Robore"
msgstr "Robore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4897
msgid "Robstown"
msgstr "Robstown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4898
msgid "Rochelle"
msgstr "Rochelle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4899
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4900
msgid "Rochester Coast Guard Light Station"
msgstr "Rochester svetionik obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4901
msgid "Rock Hill"
msgstr "Rock Hill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4902
msgid "Rock Springs"
msgstr "Rock Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4903
msgid "Rockaway"
msgstr "Rockaway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4904
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4905
msgid "Rockglen"
msgstr "Rockglen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4906
msgid "Rockhampton"
msgstr "Rockhampton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4907
msgid "Rockingham"
msgstr "Rockingham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4908
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4909
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4910
msgid "Rocksprings"
msgstr "Rocksprings"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4911
msgid "Rocky Harbour"
msgstr "Rocky luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4912
msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
msgstr "Rocky House stanica za izvješćivanje marinskih zračnih snaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4913
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4914
msgid "Rocky Mountain House"
msgstr "Rocky Mountain House"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4915
msgid "Rodez"
msgstr "Rodez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4916
msgid "Rodrigues"
msgstr "Rodrigues"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4917
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4918
msgid "Roi Et"
msgstr "Roi Et"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4919
msgid "Roma/Ciampino"
msgstr "Roma / Ciampino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4920
msgid "Roma/Fiumicino"
msgstr "Rim / Fiumicino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4921
msgid "Roma/Urbe"
msgstr "Rim / Urbe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4922
msgid "Romania"
msgstr "Rumunjska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4923
msgid "Romblon"
msgstr "Romblon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4924
msgid "Rome"
msgstr "Rim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4925
msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System"
msgstr "Rim automatski metereološki sustav za nadgledanje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4926
msgid "Rome-Russell"
msgstr "Rim - Russell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4927
msgid "Romeoville, Lewis University Airport"
msgstr "Romeoville, Zračna luka sveučilišta Lewis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4928
msgid "Romorantin-Lanthenay"
msgstr "Romorantin - Lanthenay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4929
msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr "Ronchi dei Legionari"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4930
msgid "Ronneby"
msgstr "Ronneby"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4931
msgid "Rooikop Saaf / Civ"
msgstr "Rooikop Saaf / Civ"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4932
msgid "Roosevelt"
msgstr "Roosevelt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4933
msgid "Roosevelt Roads"
msgstr "Roosevelt Roads"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4934
msgid "Roquemaure"
msgstr "Roquemaure"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4935
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4936
msgid "Rose Point"
msgstr "Rose Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4937
msgid "Roseau"
msgstr "Roseau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4938
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4939
msgid "Roseglen"
msgstr "Roseglen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4940
msgid "Roskilde"
msgstr "Roskilde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4941
msgid "Ross River"
msgstr "Ross River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4942
msgid "Rosso"
msgstr "Rosso"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4943
msgid "Rostock-Laage"
msgstr "Rostock - Laage"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4944
msgid "Rostov-Na-Donu"
msgstr "Rostov-Na-Donu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4945
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4946
msgid "Rota"
msgstr "Rota"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4947
msgid "Rota Island"
msgstr "Rota otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4948
msgid "Rote / Baa"
msgstr "Rote / Baa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4949
msgid "Roth"
msgstr "Roth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4950
msgid "Rotorua"
msgstr "Rotorua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4951
msgid "Rotterdam"
msgstr "Rotterdam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4952
msgid "Rotuma"
msgstr "Rotuma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4953
msgid "Rouen"
msgstr "Rouen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4954
msgid "Rousse"
msgstr "Rousse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4955
msgid "Rouyn-Noranda"
msgstr "Rouyn - Noranda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4956
msgid "Rouyn-Noranda Airport"
msgstr "Zračna luka Rouyn - Noranda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4957
msgid "Rovaniemi"
msgstr "Rovaniemi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4958
msgid "Rowley Island"
msgstr "Rowley otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4959
msgid "Roxas"
msgstr "Roxas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4960
msgid "Roxboro"
msgstr "Roxboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4961
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
msgstr "Ruidoso - Sierra Blanca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4962
msgid "Rundu"
msgstr "Rundu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4963
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Rurrenabaque"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4964
msgid "Rusape"
msgstr "Rusape"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4965
msgid "Rush City"
msgstr "Rush City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4966
msgid "Russell"
msgstr "Russell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4967
msgid "Russellville"
msgstr "Russellville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4968
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4969
msgid "Rustenburg"
msgstr "Rustenburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4970
msgid "Ruston"
msgstr "Ruston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4971
msgid "Rutherfordton"
msgstr "Rutherfordton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4972
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4973
msgid "Rutshuru"
msgstr "Rutshuru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4974
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4975
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4976
msgid "Rzeszów-Jasionka"
msgstr "Rzeszów - Jasionka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4977
msgid "Río Colorado"
msgstr "Río Colorado"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4978
msgid "Río Cuarto"
msgstr "Río Cuarto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4979
msgid "Río Gallegos"
msgstr "Río Gallegos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4980
msgid "Río Grande"
msgstr "Río Grande"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4981
msgid "Røros"
msgstr "Røros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4982
msgid "Rørvik/Ryum"
msgstr "Rørvik / Ryum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4983
msgid "Røst"
msgstr "Røst"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4984
msgid "S. Maria Di Leuca"
msgstr "S. Maria Di Leuca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4985
msgid "S. Tome"
msgstr "S. Tome"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4986
msgid "Sa'Ada/Sadah"
msgstr "Sa'Ada / Sadah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4987
msgid "Saab"
msgstr "Saab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4988
msgid "Saarbrücken/Ensheim"
msgstr "Saarbrücken / Ensheim"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4989
msgid "Saarland"
msgstr "Saarland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4990
msgid "Sabadell"
msgstr "Sabadell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4991
msgid "Sabanettan"
msgstr "Sabanettan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4992
msgid "Sabang / Cut Bau"
msgstr "Sabang / Cut Bau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4993
msgid "Sabiha Gokcen"
msgstr "Sabiha Gokcen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4994
msgid "Sabine Pass"
msgstr "Sabine Pass"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4995
msgid "Sabine Pass Coast Guard Station"
msgstr "Sabine Pass stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4996
msgid "Sable Island"
msgstr "Sable otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4997
msgid "Sable Island Airport"
msgstr "Zračna luka Sable otoka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4998
msgid "Sable Island Man"
msgstr "Sable Island Man"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:4999
msgid "Sabu / Tardamu"
msgstr "Sabu / Tardamu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5000
msgid "Sabzevar"
msgstr "Sabzevar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5001
msgid "Sach'On Ab"
msgstr "Sach'On Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5002
msgid "Sachs Harbour"
msgstr "Sachs luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5003
msgid "Sachs Harbour Airport"
msgstr "Zralna luka Sachs luke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5004
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5005
msgid "Sacramento Mather Airport"
msgstr "Zračna luka Sacramento Mather"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5006
msgid "Sacramento NEXRAD"
msgstr "Sacramento NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5007
msgid "Saddam Irq-Afb / Civ"
msgstr "Saddam Irq-Afb / Civ"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5008
msgid "Sado"
msgstr "Sado"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5009
msgid "Safford"
msgstr "Safford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5010
msgid "Safi"
msgstr "Safi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5011
msgid "Saga"
msgstr "Saga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5012
msgid "Saghez"
msgstr "Saghez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5013
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5014
msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
msgstr "Zračna luka Saginaw County H.W. Browne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5015
msgid "Saginaw River Coast Guard Station"
msgstr "Saginaw River stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5016
msgid "Saglek Bay"
msgstr "Saglek Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5017
msgid "Sagona Island"
msgstr "Sagona otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5018
msgid "Saguache"
msgstr "Saguache"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5019
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Saint Anthony"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5020
msgid "Saint Clothilde"
msgstr "Saint Clothilde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5021
msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5022
msgid "Saint Eustatius"
msgstr "Saint Eustatius"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5023
msgid "Saint Exupéry"
msgstr "Saint Exupéry"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5024
msgid "Saint Gedeon"
msgstr "Saint Gedeon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5025
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sveta Helena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5026
msgid "Saint Henri"
msgstr "Sveti Henri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5027
msgid "Saint Hubert"
msgstr "Sveti Hubert"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5028
msgid "Saint Ignace"
msgstr "Saint Ignace"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5029
msgid "Saint John"
msgstr "Sveti Ivan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5030
msgid "Saint Joseph"
msgstr "Saint Joseph"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5031
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sveti Kitts i Nevis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5032
msgid "Saint Leonard"
msgstr "Sveti Leonard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5033
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sveta Lucija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5034
msgid "Saint Maarten"
msgstr "Sveti Maarten"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5035
msgid "Saint Paul Island"
msgstr "Sveti Paul otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5036
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sveti Pierre i Miquelon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5037
msgid "Saint Simon Island"
msgstr "Otok Saint Simon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5038
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sveti Vincent i Grenadines"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5039
msgid "Saint-Brieuc"
msgstr "Saint - Brieuc"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5040
msgid "Saint-Denis / Gillot"
msgstr "Saint-Denis / Gillot"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5041
msgid "Saint-Dizier"
msgstr "Saint - Dizier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5042
msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
msgstr "Saint-Gatien-des-Bois"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5043
msgid "Saint-Girons"
msgstr "Saint - Girons"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5044
msgid "Saint-Hubert"
msgstr "Sveti - Hubert"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5045
msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni"
msgstr "Sveti Laurent-Du-Maroni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5046
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Sveti Louis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5047
msgid "Saint-Nazaire"
msgstr "Saint-  Nazaire"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5048
msgid "Saint-Pierre"
msgstr "Sveti Pierre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5049
msgid "Saint-Quentin"
msgstr "Sveti Quentin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5050
msgid "Saint-Raphaël"
msgstr "Saint - Raphaël"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5051
msgid "Saint-Yan"
msgstr "Sveti Yan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5052
msgid "Saint-Étienne"
msgstr "Saint - Étienne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5053
msgid "Sainte Catherine"
msgstr "Sainte Catherine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5054
msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
msgstr "Zračna luka Sainte-Marie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5055
msgid "Saipan Island"
msgstr "Saipan otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5056
msgid "Saiq"
msgstr "Saiq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5057
msgid "Sakon Nakhon"
msgstr "Sakon Nakhon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5058
msgid "Sal"
msgstr "Sal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5059
msgid "Salalah"
msgstr "Salalah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5060
msgid "Salamanca/Matacán"
msgstr "Salamanca / Matacán"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5061
msgid "Salcea"
msgstr "Salcea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5062
msgid "Sale"
msgstr "Sale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5063
msgid "Salem"
msgstr "Salem"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5064
msgid "Salida"
msgstr "Salida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5065
msgid "Salida Mountain"
msgstr "Planina Salida"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5066
msgid "Salida-Harriet"
msgstr "Salida - Harriet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5067
msgid "Salima"
msgstr "Salima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5068
msgid "Salina"
msgstr "Salina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5069
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5070
msgid "Salinas/General Ulpiano Páez"
msgstr "Salinas / General Ulpiano Páez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5071
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5072
msgid "Sallisaw"
msgstr "Sallisaw"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5073
msgid "Salliut"
msgstr "Salliut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5074
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5075
msgid "Salmon (2)"
msgstr "Salmon (2)"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5076
msgid "Salmon Arm"
msgstr "Salmon Arm"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5077
msgid "Salon-de-Provence"
msgstr "Salon-de-Provence"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5078
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5079
msgid "Salt Lake City Municipal Airport"
msgstr "Zračna luka Salt Lake City "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5080
msgid "Salt Lake NEXRAD"
msgstr "Salt Lake NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5081
msgid "Salt Point"
msgstr "Salt Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5082
msgid "Salta"
msgstr "Salta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5083
msgid "Saltillo"
msgstr "Saltillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5084
msgid "Salto"
msgstr "Salto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5085
msgid "Saltpond"
msgstr "Saltpond"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5086
msgid "Salvador"
msgstr "Salvador"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5087
msgid "Salzburg"
msgstr "Salzburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5088
msgid "Samara"
msgstr "Samara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5089
msgid "Samarinda / Temindung"
msgstr "Samarinda / Temindung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5090
msgid "Samarkand"
msgstr "Samarkand"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5091
msgid "Sambava"
msgstr "Sambava"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5092
msgid "Same"
msgstr "Same"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5093
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5094
msgid "Samos"
msgstr "Samos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5095
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5096
msgid "Samsun/Carsamba"
msgstr "Samsun / Carsamba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5097
msgid "San"
msgstr "San"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5098
msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
msgstr "San Andrés Isla / Sesquicentenario"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5099
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5100
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5101
msgid "San Antonio Del Tachira"
msgstr "San Antonio Del Tachira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5102
msgid "San Antonio NEXRAD"
msgstr "San Antonio NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5103
msgid "San Antonio Oeste"
msgstr "San Antonio Oeste"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5104
msgid "San Borja"
msgstr "San Borja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5105
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5106
msgid "San Clemente"
msgstr "San Clemente"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5107
msgid "San Cristóbal Galápagos"
msgstr "San Cristóbal Galápagos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5108
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5109
msgid "San Felipe"
msgstr "San Felipe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5110
msgid "San Fernando"
msgstr "San Fernando"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5111
msgid "San Fernando De Apure"
msgstr "San Fernando De Apure"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5112
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5113
msgid "San Francisco Pbs"
msgstr "San Francisco Pbs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5114
msgid "San Ignacio De Moxos"
msgstr "San Ignacio De Moxos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5115
msgid "San Ignacio De Velasco"
msgstr "San Ignacio De Velasco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5116
msgid "San Isidro"
msgstr "San Isidro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5117
msgid "San Javier"
msgstr "San Javier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5118
msgid "San Joaquín"
msgstr "San Joaquín"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5119
msgid "San Jose"
msgstr "San Jose"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5120
msgid "San Jose De Chiquitos"
msgstr "San Jose De Chiquitos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5121
msgid "San José Del Guaviare"
msgstr "San José Del Guaviare"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5122
msgid "San José del Cabo"
msgstr "San José del Cabo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5123
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5124
msgid "San Juan De Los Morros"
msgstr "San Juan De Los Morros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5125
msgid "San Julián"
msgstr "San Julián"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5126
msgid "San Luis"
msgstr "San Luis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5127
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5128
msgid "San Luis de Potosí"
msgstr "San Luis de Potosí"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5129
msgid "San Marcos"
msgstr "San Marcos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5130
msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
msgstr "San Marcos Sustav automatskog nadgledanja i izvješćivanja vremena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5131
msgid "San Marcos Municipal Airport"
msgstr "Zračna luka San Marcos "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5132
msgid "San Martín"
msgstr "San Martín"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5133
msgid "San Miguel/El Papalón"
msgstr "San Miguel / El Papalón"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5134
msgid "San Nicholas Island"
msgstr "San Nicholas Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5135
msgid "San Pedro"
msgstr "San Pedro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5136
msgid "San Rafael"
msgstr "San Rafael"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5137
msgid "San Salvador/Ilopango"
msgstr "San Salvador / Ilopango"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5138
msgid "San Sebastián/Hondarribia"
msgstr "San Sebastián / Hondarribia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5139
msgid "San Tome Private"
msgstr "San Tome Private"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5140
msgid "Sana'A"
msgstr "Sana'A"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5141
msgid "Sanana"
msgstr "Sanana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5142
msgid "Sanandaj"
msgstr "Sanandaj"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5143
msgid "Sand Heads CS"
msgstr "Sand Heads CS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5144
msgid "Sand Island"
msgstr "Otok Sand"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5145
msgid "Sand Point"
msgstr "Sand Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5146
msgid "Sandakan"
msgstr "Sandakan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5147
msgid "Sandane/Anda"
msgstr "Sandane / Anda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5148
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5149
msgid "Sanderson"
msgstr "Sanderson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5150
msgid "Sandnessjøen/Stokka"
msgstr "Sandnessjøen / Stokka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5151
msgid "Sandoway"
msgstr "Sandoway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5152
msgid "Sandpoint"
msgstr "Sandpoint"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5153
msgid "Sandspit"
msgstr "Sandspit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5154
msgid "Sandwich"
msgstr "Sandwich"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5155
msgid "Sandy Hook"
msgstr "Sandy Hook"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5156
msgid "Sanford"
msgstr "Sanford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5157
msgid "Sanford Airport"
msgstr "Zračna luka Sanford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5158
msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
msgstr "Sanford - Okrug Lee regionalna zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5159
msgid "Sangju"
msgstr "Sangju"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5160
msgid "Sangley Point"
msgstr "Sangley Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5161
msgid "Sanikiluaq"
msgstr "Sanikiluaq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5162
msgid "Sanliurfa"
msgstr "Sanliurfa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5163
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5164
msgid "Santa Ana/El Palmar"
msgstr "Santa Ana / El Palmar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5165
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Barbara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5166
msgid "Santa Barbara Harbor"
msgstr "Luka Santa Barbara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5167
msgid "Santa Barbara Zulia"
msgstr "Santa Barbara Zulia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5168
msgid "Santa Catalina Island"
msgstr "Otok Santa Catalina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5169
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5170
msgid "Santa Clara"
msgstr "Santa Clara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5171
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5172
msgid "Santa Cruz Harbor"
msgstr "Luka Santa Cruz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5173
msgid "Santa Cruz Island"
msgstr "Otok Santa Cruz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5174
msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
msgstr "Santa Cruz / El Trompillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5175
msgid "Santa Elena De Uairen"
msgstr "Santa Elena De Uairen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5176
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5177
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5178
msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
msgstr "Santa Marta / Simón Bolívar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5179
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5180
msgid "Santa Monica Pier"
msgstr "Lukobran Santa Monica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5181
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5182
msgid "Santa Rosa De Copán"
msgstr "Santa Rosa De Copán"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5183
msgid "Santa Teresa"
msgstr "Santa Teresa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5184
msgid "Santa Ynez"
msgstr "Santa Ynez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5185
msgid "Santander/Parayas"
msgstr "Santander / Parayas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5186
msgid "Santarém"
msgstr "Santarém"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5187
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5188
msgid "Santiago De Cuba, Oriente"
msgstr "Santiago De Cuba, Oriente"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5189
msgid "Santiago Del Estero"
msgstr "Santiago Del Estero"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5190
msgid "Santiago/Labacolla"
msgstr "Santiago / Labacolla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5191
msgid "Santorini"
msgstr "Santorini"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5192
msgid "Santos"
msgstr "Santos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5193
msgid "Santos Dumont Airport"
msgstr "Zračna luka Santos Dumont"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5194
msgid "Sanya"
msgstr "Sanya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5195
msgid "Sanya/Fenghuang"
msgstr "Sanya / Fenghuang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5196
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5197
msgid "Sapporo Ab"
msgstr "Sapporo Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5198
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5199
msgid "Sarajevo/Butmir"
msgstr "Sarajevo / Butmir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5200
msgid "Sarakhs"
msgstr "Sarakhs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5201
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Jezero Saranac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5202
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5203
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5204
msgid "Saravane"
msgstr "Saravane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5205
msgid "Sargodha"
msgstr "Sargodha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5206
msgid "Sarh"
msgstr "Sarh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5207
msgid "Sarmi"
msgstr "Sarmi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5208
msgid "Sarnia"
msgstr "Sarnia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5209
msgid "Sartine Island"
msgstr "Jezero Sartine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5210
msgid "Sarzana/Luni"
msgstr "Sarzana / Luni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5211
msgid "Sasebo Usn"
msgstr "Sasebo Usn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5212
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5213
msgid "Saskatoon"
msgstr "Saskatoon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5214
msgid "Saskatoon Kernen"
msgstr "Saskatoon Kernen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5215
msgid "Sassandra"
msgstr "Sassandra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5216
msgid "Satah River"
msgstr "Satah River"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5217
msgid "Satna"
msgstr "Satna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5218
msgid "Satu Mare"
msgstr "Satu Mare"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5219
msgid "Satun"
msgstr "Satun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5220
msgid "Saturna Island"
msgstr "Jezero Saturna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5221
msgid "Sauce Viejo"
msgstr "Sauce Viejo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5222
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5223
msgid "Sault Ste Marie"
msgstr "Sault Ste Marie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5224
msgid "Sault Ste. Marie"
msgstr "Sault Ste. Marie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5225
msgid "Saumlaki"
msgstr "Saumlaki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5226
msgid "Savanna"
msgstr "Savanna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5227
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5228
msgid "Savannah-Hunter AAF"
msgstr "Savannah - Hunter AAF"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5229
msgid "Savannakhet"
msgstr "Savannakhet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5230
msgid "Save"
msgstr "Spremi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5231
msgid "Savonlinna"
msgstr "Savonlinna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5232
msgid "Savoonga"
msgstr "Savoonga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5233
msgid "Sawyer Air Force Base"
msgstr "Baza zračnih snaga Sawyer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5234
msgid "Saxony"
msgstr "Saxony"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5235
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Saxony - Anhalt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5236
msgid "Sayaboury"
msgstr "Sayaboury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5237
msgid "Sayun"
msgstr "Sayun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5238
msgid "Scampton"
msgstr "Scampton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5239
msgid "Scappoose"
msgstr "Scappoose"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5240
msgid "Scatsta"
msgstr "Scatsta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5241
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5242
msgid "Schefferville"
msgstr "Schefferville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5243
msgid "Schenectady"
msgstr "Schenectady"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5244
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig - Holstein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5245
msgid "Schleswig-Jagel"
msgstr "Schleswig - Jagel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5246
msgid "Schoolcraft County Airport"
msgstr "Okružna zračna luka Schoolcraft"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5247
msgid "Schwaz"
msgstr "Schwaz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5248
msgid "Schönefeld Airport"
msgstr "Zračna luka Schönefeld"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5249
msgid "Scilly St Mary's"
msgstr "Scilly St Mary's"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5250
msgid "Scituate"
msgstr "Scituate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5251
msgid "Scoresbysund"
msgstr "Scoresbysund"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5252
msgid "Scotland"
msgstr "Škotska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5253
msgid "Scotts Seaplane Base"
msgstr "Baza Scotts Seaplane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5254
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5255
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5256
msgid "Scripps Pier / La Jol"
msgstr "Scripps Pier / La Jol"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5257
msgid "Sde-Haifa Haifa"
msgstr "Sde-Haifa Haifa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5258
msgid "Sdr Stroemfjord"
msgstr "Sdr Stroemfjord"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5259
msgid "Searcy"
msgstr "Searcy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5260
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5261
msgid "Seattle NEXRAD"
msgstr "Seattle NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5262
msgid "Sebha"
msgstr "Sebha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5263
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5264
msgid "Sedona"
msgstr "Sedona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5265
msgid "Seeb"
msgstr "Seeb"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5266
msgid "Sefwi Bekwai"
msgstr "Sefwi Bekwai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5267
msgid "Segou"
msgstr "Segou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5268
msgid "Seinäjoki-Ilmajoki"
msgstr "Seinäjoki - Ilmajoki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5269
msgid "Selawik"
msgstr "Selawik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5270
msgid "Seldovia"
msgstr "Seldovia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5271
msgid "Selebi Phikwe"
msgstr "Selebi Phikwe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5272
msgid "Selfridge"
msgstr "Selfridge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5273
msgid "Selinsgrove"
msgstr "Selinsgrove"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5274
msgid "Selma"
msgstr "Selma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5275
msgid "Semarang / Ahmadyani"
msgstr "Semarang / Ahmadyani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5276
msgid "Sembach"
msgstr "Sembach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5277
msgid "Seminole"
msgstr "Seminole"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5278
msgid "Semnan"
msgstr "Semnan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5279
msgid "Senanga"
msgstr "Senanga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5280
msgid "Sendai"
msgstr "Sendai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5281
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5282
msgid "Sennar"
msgstr "Sennar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5283
msgid "Seoul"
msgstr "Seoul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5284
msgid "Seoul E Ab"
msgstr "Seoul E Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5285
msgid "Seoul/Kimp'O"
msgstr "Seoul / Kimp'O"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5286
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
msgstr "Seoul / Yongdungp'O Rokaf Wc"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5287
msgid "Sepang"
msgstr "Sepang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5288
msgid "Sept-Iles"
msgstr "Sept - Iles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5289
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Srbija i Crna Gora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5290
msgid "Serenje"
msgstr "Serenje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5291
msgid "Seretse Khama"
msgstr "Seretse Khama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5292
msgid "Serui / Yendosa"
msgstr "Serui / Yendosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5293
msgid "Sesheke"
msgstr "Sesheke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5294
msgid "Setif"
msgstr "Setif"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5295
msgid "Seul Choix Pt"
msgstr "Seul Choix Pt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5296
msgid "Seville/San Pablo"
msgstr "Seville / San Pablo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5297
msgid "Seward"
msgstr "Seward"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5298
msgid "Sexton Summit"
msgstr "Sexton Summit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5299
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5300
msgid "Seychelles International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Sejšeli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5301
msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
msgstr "Sejšeli Međunardona zračna luka Rawinsonde "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5302
msgid "Seymour"
msgstr "Seymour"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5303
msgid "Sečovlje"
msgstr "Sečovlje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5304
msgid "Sfax El-Maou"
msgstr "Sfax El - Maou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5305
msgid "Shahre-Kord"
msgstr "Shahre - Kord"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5306
msgid "Shaibah / Basrah"
msgstr "Shaibah / Basrah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5307
msgid "Shakawe"
msgstr "Shakawe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5308
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5309
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5310
msgid "Shantong"
msgstr "Shantong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5311
msgid "Shantou"
msgstr "Shantou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5312
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5313
msgid "Sharm El Sheikhintl"
msgstr "Sharm El Sheikhintl"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5314
msgid "Sharurah"
msgstr "Sharurah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5315
msgid "Shaw Air Force Base"
msgstr "Shaw baza zračnih snaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5316
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5317
msgid "Shawinigan CS"
msgstr "Shawinigan CS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5318
msgid "Shawnee"
msgstr "Shawnee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5319
msgid "Shearwater"
msgstr "Shearwater"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5320
msgid "Shebirghan"
msgstr "Shebirghan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5321
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5322
msgid "Sheboygan Coast Guard Station"
msgstr "Sheboygan stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5323
msgid "Sheep Mountain"
msgstr "Sheep Mountain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5324
msgid "Shelby"
msgstr "Shelby"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5325
msgid "Shelbyville"
msgstr "Shelbyville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5326
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5327
msgid "Shelter Cove"
msgstr "Shelter Cove"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5328
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5329
msgid "Shemya"
msgstr "Shemya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5330
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5331
msgid "Shenyang/Taokian"
msgstr "Shenyang / Taokian"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5332
msgid "Shenzhen"
msgstr "Shenzhen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5333
msgid "Shepherd Bay"
msgstr "Shepherd Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5334
msgid "Sheppard Air Force Base"
msgstr "Sheppard baza zračnih snaga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5335
msgid "Sherbrooke"
msgstr "Sherbrooke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5336
msgid "Sheremet'Ye"
msgstr "Sheremet'Ye"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5337
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5338
msgid "Sheringham"
msgstr "Sheringham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5339
msgid "Sherman-Denison"
msgstr "Sherman - Denison"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5340
msgid "Sherman/Denison"
msgstr "Sherman / Denison"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5341
msgid "Shijiazhuang"
msgstr "Shijiazhuang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5342
msgid "Shilo"
msgstr "Shilo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5343
msgid "Shimofusa Ab"
msgstr "Shimofusa Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5344
msgid "Shimoji-Shima Island"
msgstr "Shimoji - Otok Shima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5345
msgid "Shindand"
msgstr "Shindand"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5346
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5347
msgid "Shinyanga"
msgstr "Shinyanga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5348
msgid "Ship Shoal"
msgstr "Ship Shoal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5349
msgid "Ship Shoal Platform"
msgstr "Ship Shoal Platform"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5350
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5351
msgid "Shirley"
msgstr "Shirley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5352
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5353
msgid "Shizuhama Ab"
msgstr "Shizuhama Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5354
msgid "Shoal Lake"
msgstr "Jezero Shoal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5355
msgid "Sholapur"
msgstr "Sholapur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5356
msgid "Shonai"
msgstr "Shonai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5357
msgid "Shoreham"
msgstr "Shoreham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5358
msgid "Short Beach"
msgstr "Short Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5359
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5360
msgid "Shpakovskoye"
msgstr "Shpakovskoye"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5361
msgid "Shreveport"
msgstr "Shreveport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5362
msgid "Shymkent"
msgstr "Shymkent"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5363
msgid "Sibi"
msgstr "Sibi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5364
msgid "Sibiti"
msgstr "Sibiti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5365
msgid "Sibiu"
msgstr "Sibiu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5366
msgid "Sibley Peak"
msgstr "Sibley Peak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5367
msgid "Sibolga / Pinangsori"
msgstr "Sibolga / Pinangsori"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5368
msgid "Sibu"
msgstr "Sibu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5369
msgid "Sichuan"
msgstr "Sichuan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5370
msgid "Sidi Ifni"
msgstr "Sidi Ifni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5371
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5372
msgid "Siegerland"
msgstr "Siegerland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5373
msgid "Siemreap"
msgstr "Siemreap"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5374
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5375
msgid "Sigonella"
msgstr "Sigonella"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5376
msgid "Siguiri"
msgstr "Siguiri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5377
msgid "Sikanni Chief"
msgstr "Sikanni Chief"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5378
msgid "Sikasso"
msgstr "Sikasso"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5379
msgid "Siliguri"
msgstr "Siliguri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5380
msgid "Siljan/Mora"
msgstr "Siljan / Mora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5381
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5382
msgid "Silver Bay"
msgstr "Silver Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5383
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5384
msgid "Simcoe"
msgstr "Simcoe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5385
msgid "Simferopol'"
msgstr "Simferopol'"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5386
msgid "Simra"
msgstr "Simra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5387
msgid "Sindal"
msgstr "Sindal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5388
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5389
msgid "Singapore/Changi Airport"
msgstr "Singapore / Zračna luka Changi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5390
msgid "Singapore/Paya Lebar"
msgstr "Singapore / Paya Lebar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5391
msgid "Singkawang Ii"
msgstr "Singkawang Ii"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5392
msgid "Singkep / Dabo"
msgstr "Singkep / Dabo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5393
msgid "Sint-Truiden"
msgstr "Sint - Truiden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5394
msgid "Sintang"
msgstr "Sintang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5395
msgid "Sintra"
msgstr "Sintra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5396
msgid "Siofok"
msgstr "Siofok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5397
msgid "Sion"
msgstr "Sion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5398
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5399
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5400
msgid "Sioux Lookout"
msgstr "Sioux vidikovac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5401
msgid "Siren"
msgstr "Siren"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5402
msgid "Sirri Island/Sirri"
msgstr "Sirri Island / Sirri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5403
msgid "Sishen"
msgstr "Sishen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5404
msgid "Sisseton"
msgstr "Sisseton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5405
msgid "Sisters Island"
msgstr "Sestrinjski otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5406
msgid "Sitiawan"
msgstr "Sitiawan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5407
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5408
msgid "Sittwe"
msgstr "Sittwe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5409
msgid "Siuslaw River"
msgstr "Rijeka Siuslaw"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5410
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5411
msgid "Sivrihisar"
msgstr "Sivrihisar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5412
msgid "Skagit Regional Airport"
msgstr "Lokalna zračna luka Skagit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5413
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5414
msgid "Skavsta"
msgstr "Skavsta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5415
msgid "Skellefteå"
msgstr "Skellefteå"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5416
msgid "Skiathos"
msgstr "Skiathos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5417
msgid "Skien-Geiteryggen"
msgstr "Skien - Geiteryggen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5418
msgid "Skikda"
msgstr "Skikda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5419
msgid "Skiros"
msgstr "Skiros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5420
msgid "Skive"
msgstr "Skive"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5421
msgid "Skopje/Petrovec"
msgstr "Skopje / Petrovec"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5422
msgid "Skwentna"
msgstr "Skwentna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5423
msgid "Sky Harbor Airport"
msgstr "Zračna luka Sky Harbor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5424
msgid "Skövde"
msgstr "Skövde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5425
msgid "Slana"
msgstr "Slana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5426
msgid "Slave Lake"
msgstr "Jezero Slave"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5427
msgid "Slavonski Brod"
msgstr "Slavonski Brod"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5428
msgid "Sleetmute"
msgstr "Sleetmute"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5429
msgid "Sliač"
msgstr "Sliač"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5430
msgid "Slidell"
msgstr "Slidell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5431
msgid "Slidell Radar Site"
msgstr "Slidell Radar Site"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5432
msgid "Slivnica"
msgstr "Slivnica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5433
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovačka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5434
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5435
msgid "Smith Airport"
msgstr "Zračna luka Smith"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5436
msgid "Smith Island"
msgstr "Otok Smith"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5437
msgid "Smith Point"
msgstr "Smith Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5438
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5439
msgid "Smithfield"
msgstr "Smithfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5440
msgid "Smithville / Wooster"
msgstr "Smithville / Wooster"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5441
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5442
msgid "Snowshoe Lake"
msgstr "Jezero Snowshoe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5443
msgid "Snyder"
msgstr "Snyder"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5444
msgid "Sochi"
msgstr "Sochi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5445
msgid "Socorro"
msgstr "Socorro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5446
msgid "Socotra"
msgstr "Socotra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5447
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5448
msgid "Sodankylä"
msgstr "Sodankylä"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5449
msgid "Soesterberg"
msgstr "Soesterberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5450
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5451
msgid "Sogndal/Haukåsen"
msgstr "Sogndal / Haukåsen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5452
msgid "Sohar Majis"
msgstr "Sohar Majis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5453
msgid "Sokode"
msgstr "Sokode"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5454
msgid "Sokoto"
msgstr "Sokoto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5455
msgid "Sola Vanua Lava"
msgstr "Sola Vanua Lava"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5456
msgid "Solana Beach"
msgstr "Solana Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5457
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5458
msgid "Solenzara"
msgstr "Solenzara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5459
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Otočje Solomon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5460
msgid "Solwezi"
msgstr "Solwezi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5461
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5462
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5463
msgid "Somerville"
msgstr "Somerville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5464
msgid "Songea"
msgstr "Songea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5465
msgid "Songkhla"
msgstr "Songkhla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5466
msgid "Songmu Ab"
msgstr "Songmu Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5467
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5468
msgid "Sorong / Jefman"
msgstr "Sorong / Jefman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5469
msgid "Soroti"
msgstr "Soroti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5470
msgid "Souanke"
msgstr "Souanke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5471
msgid "Souda"
msgstr "Souda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5472
msgid "South Africa"
msgstr "Južn Africa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5473
msgid "South Airport"
msgstr "Južna zračna luka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5474
msgid "South Australia"
msgstr "Južna Australija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5475
msgid "South Bend"
msgstr "Južni Bend"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5476
msgid "South Brazos"
msgstr "Južni Brazos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5477
msgid "South Carolina"
msgstr "Južna Karolina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5478
msgid "South Dakota"
msgstr "Južna Dakota"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5479
msgid "South Georgia and the Islands"
msgstr "Južna Georgia i otoci"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5480
msgid "South Hill"
msgstr "South Hill"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5481
msgid "South Kona"
msgstr "South Kona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5482
msgid "South Korea"
msgstr "Južna Korea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5483
msgid "South Marsh Island"
msgstr "Južni otok Marsh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5484
msgid "South Port / Oak Island"
msgstr "South Port / Oak otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5485
msgid "South St. Paul"
msgstr "Južno St. Paul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5486
msgid "South Timbalier"
msgstr "Južni Timbalier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5487
msgid "South and South West England"
msgstr "Južna i jugozapadna Engleska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5488
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5489
msgid "Southend"
msgstr "Southend"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5490
msgid "Southern Pines"
msgstr "Southern Pines"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5491
msgid "Southwest Florida International"
msgstr "Southwest Florida International"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5492
msgid "Southwest Pass"
msgstr "Southwest Pass"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5493
msgid "Spa"
msgstr "Spa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5494
msgid "Spain"
msgstr "Španjolska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5495
msgid "Spangdahlem"
msgstr "Spangdahlem"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5496
msgid "Sparrevohn"
msgstr "Sparrevohn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5497
msgid "Sparta"
msgstr "Sparta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5498
msgid "Spartanburg Memorial"
msgstr "Spartanburg Memorial"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5499
msgid "Sparwood"
msgstr "Sparwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5500
msgid "Sparwood / Elk Valley"
msgstr "Sparwood / Elk Valley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5501
msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
msgstr "Sparwood sustav automatskog izvješćivanja vremena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5502
msgid "Spearfish"
msgstr "Spearfish"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5503
msgid "Spence Bay"
msgstr "Spence Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5504
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5505
msgid "Spickard"
msgstr "Spickard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5506
msgid "Spinks Airport"
msgstr "Zračna luka Spinks"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5507
msgid "Spirit River Auto Station"
msgstr "Spirit River auto stajalište"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5508
msgid "Spirit of St. Louis"
msgstr "Spirit of St. Louis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5509
msgid "Split"
msgstr "Split"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5510
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5511
msgid "Spokane-Parkwater"
msgstr "Spokane - Parkwater"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5512
msgid "Springbank"
msgstr "Springbank"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5513
msgid "Springbok"
msgstr "Springbok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5514
msgid "Springdale"
msgstr "Springdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5515
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5516
msgid "Springs"
msgstr "Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5517
msgid "Squamish Airport"
msgstr "Zračna luka Squamish"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5518
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5519
msgid "St Anicet"
msgstr "St Anicet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5520
msgid "St Athan"
msgstr "St Athan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5521
msgid "St Charles Creek"
msgstr "St Charles Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5522
msgid "St Cloud"
msgstr "St Cloud"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5523
msgid "St George Reef"
msgstr "St George Reef"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5524
msgid "St Johnsbury"
msgstr "St Johnsbury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5525
msgid "St Joseph"
msgstr "St Joseph"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5526
msgid "St Jovite"
msgstr "St Jovite"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5527
msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
msgstr "St Leonard sustav automatskog izvješćivanja vremena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5528
msgid "St Louis"
msgstr "St Louis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5529
msgid "St Mawgan"
msgstr "St Mawgan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5530
msgid "St Paul"
msgstr "St Paul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5531
msgid "St Petersburg"
msgstr "St Petersburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5532
msgid "St Simon's Island"
msgstr "Otok St Simon's"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5533
msgid "St. Augustine"
msgstr "St. Augustine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5534
msgid "St. Catharines"
msgstr "St. Catharines"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5535
msgid "St. Charles"
msgstr "St. Charles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5536
msgid "St. Clair"
msgstr "St. Clair"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5537
msgid "St. Gallen-Altenrhein"
msgstr "St. Gallen - Altenrhein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5538
msgid "St. George"
msgstr "St. George"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5539
msgid "St. George Island"
msgstr "Otok St. George"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5540
msgid "St. Inigoes"
msgstr "St. Inigoes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5541
msgid "St. James"
msgstr "St. James"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5542
msgid "St. John's"
msgstr "St. John's"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5543
msgid "St. John's West"
msgstr "St. John's zapad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5544
msgid "St. Johns"
msgstr "St. Johns"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5545
msgid "St. Lawrence"
msgstr "St. Lawrence"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5546
msgid "St. Lucie County International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka St. Lucie County"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5547
msgid "St. Mary's"
msgstr "St. Mary's"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5548
msgid "St. Paul Island"
msgstr "Otok St. Paul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5549
msgid "St. Petersburg"
msgstr "St. Petersburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5550
msgid "St. Shotts"
msgstr "St. Shotts"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5551
msgid "St. Stephen"
msgstr "St. Stephen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5552
msgid "St.Paul International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka St.Paul"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5553
msgid "Stafford"
msgstr "Stafford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5554
msgid "Stampede Pass"
msgstr "Stampede Pass"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5555
msgid "Standerton"
msgstr "Standerton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5556
msgid "Stanley"
msgstr "Stanley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5557
msgid "Stanley Airport"
msgstr "Zračna luka Stanley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5558
msgid "Stanley Ranger Station"
msgstr "Stanley stanica renđera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5559
msgid "Stansted Airport"
msgstr "Zračna luka Stansted"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5560
msgid "Staples"
msgstr "Staples"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5561
msgid "Stapleton International, Co."
msgstr "Stapleton International, Co."

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5562
msgid "State College"
msgstr "State College"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5563
msgid "State College NEXRAD"
msgstr "State College NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5564
msgid "Statesboro"
msgstr "Statesboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5565
msgid "Statesville"
msgstr "Statesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5566
msgid "Stauning"
msgstr "Stauning"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5567
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5568
msgid "Stavanger/Sola"
msgstr "Stavanger / Sola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5569
msgid "Stavropol"
msgstr "Stavropol"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5570
msgid "Ste Agathe des Mont"
msgstr "Ste Agathe des Mont"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5571
msgid "Ste Foy CS"
msgstr "Ste Foy CS"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5572
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5573
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5574
msgid "Sterling Rockfalls"
msgstr "Sterling Rockfalls"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5575
msgid "Stevens Point"
msgstr "Stevens Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5576
msgid "Stewart"
msgstr "Stewart"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5577
msgid "Stillpond"
msgstr "Stillpond"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5578
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5579
msgid "Stinson"
msgstr "Stinson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5580
msgid "Sto. Domingo"
msgstr "Sto. Domingo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5581
msgid "Stockholm"
msgstr "Stockholm"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5582
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5583
msgid "Stony Plain"
msgstr "Stony Plain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5584
msgid "Stony Rapids"
msgstr "Stony Rapids"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5585
msgid "Stord/Sørstokken"
msgstr "Stord / Sørstokken"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5586
msgid "Storkmarknes/Skagen"
msgstr "Storkmarknes / Skagen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5587
msgid "Storm Hills"
msgstr "Storm Hills"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5588
msgid "Storm Lake"
msgstr "Jezero Storm"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5589
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5590
msgid "Strasbourg"
msgstr "Strasbourg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5591
msgid "Strevell"
msgstr "Strevell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5592
msgid "Strigino"
msgstr "Strigino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5593
msgid "Stuart"
msgstr "Stuart"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5594
msgid "Stumpy Point"
msgstr "Stumpy Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5595
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5596
msgid "Sturgis"
msgstr "Sturgis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5597
msgid "Sturup"
msgstr "Sturup"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5598
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5599
msgid "Stuttgart-Echterdingen"
msgstr "Stuttgart - Echterdingen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5600
msgid "Stykkishólmur"
msgstr "Stykkishólmur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5601
msgid "Sua-Pan"
msgstr "Sua - Pan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5602
msgid "Subang"
msgstr "Subang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5603
msgid "Subic Bay"
msgstr "Subic Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5604
msgid "Suceava"
msgstr "Suceava"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5605
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5606
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5607
msgid "Sudbury"
msgstr "Sudbury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5608
msgid "Suffield"
msgstr "Suffield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5609
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5610
msgid "Sugar Land"
msgstr "Sugar Land"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5611
msgid "Suippes Range Met"
msgstr "Suippes Range Met"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5612
msgid "Sukkur"
msgstr "Sukkur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5613
msgid "Suleyman Demirel"
msgstr "Suleyman Demirel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5614
msgid "Sullivans Island"
msgstr "Otok Sullivans"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5615
msgid "Sulphur"
msgstr "Sulphur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5616
msgid "Sulphur Springs"
msgstr "Sulphur Springs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5617
msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
msgstr "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5618
msgid "Sumburgh"
msgstr "Sumburgh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5619
msgid "Summerland"
msgstr "Summerland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5620
msgid "Summerside"
msgstr "Summerside"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5621
msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System"
msgstr "Summerside sustav automatskog izvješćivanja vremena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5622
msgid "Summerside Can-Mil"
msgstr "Summerside Can - Mil"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5623
msgid "Sumter"
msgstr "Sumter"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5624
msgid "Sumter (2)"
msgstr "Sumter (2)"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5625
msgid "Sundre"
msgstr "Sundre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5626
msgid "Sundsvall-Härnösand"
msgstr "Sundsvall - Härnösand"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5627
msgid "Sungshan/Taipei"
msgstr "Sungshan / Taipei"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5628
msgid "Sunriver"
msgstr "Sunriver"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5629
msgid "Sunyani"
msgstr "Sunyani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5630
msgid "Suomussalmi"
msgstr "Suomussalmi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5631
msgid "Superior"
msgstr "Superior"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5632
msgid "Superior Valley"
msgstr "Superior Valley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5633
msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
msgstr "Supplementary metereološka stanica zračne luke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5634
msgid "Sur"
msgstr "Sur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5635
msgid "Surabaya"
msgstr "Surabaya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5636
msgid "Surabaya / Perak"
msgstr "Surabaya / Perak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5637
msgid "Surakarta / Adisumarmo"
msgstr "Surakarta / Adisumarmo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5638
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5639
msgid "Surgut"
msgstr "Surgut"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5640
msgid "Surigao"
msgstr "Surigao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5641
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5642
msgid "Surkhet"
msgstr "Surkhet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5643
msgid "Surčin"
msgstr "Surčin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5644
msgid "Susanville"
msgstr "Susanville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5645
msgid "Sussex"
msgstr "Sussex"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5646
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5647
msgid "Suwon Ab"
msgstr "Suwon Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5648
msgid "Sv Ri San"
msgstr "Sv Ri San"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5649
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5650
msgid "Svartnes"
msgstr "Svartnes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5651
msgid "Svolvær/Helle"
msgstr "Svolvær / Helle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5652
msgid "Swan River"
msgstr "Rijeka Swan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5653
msgid "Swansboro"
msgstr "Swansboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5654
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5655
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5656
msgid "Sweetwater"
msgstr "Sweetwater"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5657
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5658
msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
msgstr "Swift Current sustav automatskog metereološkog izvješćivanja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5659
msgid "Switzerland"
msgstr "Švicarska "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5660
msgid "Sydfyn Airport"
msgstr "Zračna luka Sydfyn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5661
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5662
msgid "Syktyvkar"
msgstr "Syktyvkar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5663
msgid "Sylhet"
msgstr "Sylhet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5664
msgid "Sylvania"
msgstr "Sylvania"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5665
msgid "Syracuse"
msgstr "Syracuse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5666
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5667
msgid "Syros"
msgstr "Syros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5668
msgid "Szczecin"
msgstr "Szczecin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5669
msgid "Szeged"
msgstr "Szeged"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5670
msgid "Szentkiralyszabadja"
msgstr "Szentkiralyszabadja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5671
msgid "Szolnok"
msgstr "Szolnok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5672
msgid "Szombathely"
msgstr "Szombathely"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5673
msgid "São Carlos"
msgstr "São Carlos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5674
msgid "São Gabriel da Cachoeira"
msgstr "São Gabriel da Cachoeira"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5675
msgid "São José dos Campos"
msgstr "São José dos Campos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5676
msgid "São Luís"
msgstr "São Luís"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5677
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5678
msgid "São Pedro da Aldeia"
msgstr "São Pedro da Aldeia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5679
msgid "Säve"
msgstr "Säve"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5680
msgid "Såtenäs"
msgstr "Såtenäs"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5681
msgid "Söderhamn"
msgstr "Söderhamn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5682
msgid "Sønderborg"
msgstr "Sønderborg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5683
msgid "Sørkjosen"
msgstr "Sørkjosen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5684
msgid "Słupsk"
msgstr "Słupsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5685
msgid "Taba"
msgstr "Taba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5686
msgid "Tabarka"
msgstr "Tabarka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5687
msgid "Tabas"
msgstr "Tabas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5688
msgid "Tabatinga"
msgstr "Tabatinga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5689
msgid "Tabligbo"
msgstr "Tabligbo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5690
msgid "Tabora"
msgstr "Tabora"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5691
msgid "Tabou"
msgstr "Tabou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5692
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5693
msgid "Tabuk"
msgstr "Tabuk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5694
msgid "Tachikawa Ab"
msgstr "Tachikawa Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5695
msgid "Tacloban"
msgstr "Tacloban"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5696
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5697
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5698
msgid "Tacoma-Lakewood"
msgstr "Tacoma - Lakewood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5699
msgid "Tacuarembo"
msgstr "Tacuarembo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5700
msgid "Taegu"
msgstr "Taegu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5701
msgid "Taegu Ab"
msgstr "Taegu Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5702
msgid "Taejon"
msgstr "Taejon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5703
msgid "Taejond"
msgstr "Taejond"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5704
msgid "Taesong-San"
msgstr "Taesong - San"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5705
msgid "Tafaraoui"
msgstr "Tafaraoui"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5706
msgid "Tagbilaran"
msgstr "Tagbilaran"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5707
msgid "Tahiti-Faaa"
msgstr "Tahiti - Faaa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5708
msgid "Tahlequah"
msgstr "Tahlequah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5709
msgid "Tahoua"
msgstr "Tahoua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5710
msgid "Tahuna"
msgstr "Tahuna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5711
msgid "Taichung"
msgstr "Taichung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5712
msgid "Taif"
msgstr "Taif"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5713
msgid "Tain"
msgstr "Tain"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5714
msgid "Tainan"
msgstr "Tainan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5715
msgid "Taipa"
msgstr "Taipa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5716
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5717
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5718
msgid "Taiz"
msgstr "Taiz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5719
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5720
msgid "Tajima"
msgstr "Tajima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5721
msgid "Tak"
msgstr "Tak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5722
msgid "Takamatsu"
msgstr "Takamatsu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5723
msgid "Takao Radar Site"
msgstr "Radar Takao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5724
msgid "Takoradi"
msgstr "Takoradi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5725
msgid "Talara"
msgstr "Talara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5726
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5727
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5728
msgid "Tallinn"
msgstr "Tallinn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5729
msgid "Tamale"
msgstr "Tamale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5730
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
msgstr "Tamanrasset / Aguenna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5731
msgid "Tamatave"
msgstr "Tamatave"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5732
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5733
msgid "Tamdy"
msgstr "Tamdy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5734
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5735
msgid "Tampa Bay Area"
msgstr "Tampa Bay Area"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5736
msgid "Tampere/Pirkkala"
msgstr "Tampere / Pirkkala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5737
msgid "Tampico"
msgstr "Tampico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5738
msgid "Tamworth"
msgstr "Tamworth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5739
msgid "Tan-Tan"
msgstr "Tan-Tan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5740
msgid "Tanagra"
msgstr "Tanagra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5741
msgid "Tanah Merah / Tanah Merah"
msgstr "Tanah Merah / Tanah Merah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5742
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5743
msgid "Tancos"
msgstr "Tancos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5744
msgid "Tandil"
msgstr "Tandil"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5745
msgid "Tanegashima"
msgstr "Tanegashima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5746
msgid "Tanga"
msgstr "Tanga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5747
msgid "Tanger Aerodrome"
msgstr "Tanger Aerodrome"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5748
msgid "Tanjung Redep / Berau"
msgstr "Tanjung Redep / Berau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5749
msgid "Tanjung Selor"
msgstr "Tanjung Selor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5750
msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5751
msgid "Tanjungpinang / Kijang"
msgstr "Tanjungpinang / Kijang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5752
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5753
msgid "Taos"
msgstr "Taos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5754
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5755
msgid "Tapachula"
msgstr "Tapachula"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5756
msgid "Taplejung"
msgstr "Taplejung"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5757
msgid "Tarakan / Juwata"
msgstr "Tarakan / Juwata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5758
msgid "Tarama Island"
msgstr "Otok Tarama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5759
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5760
msgid "Tarapoto"
msgstr "Tarapoto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5761
msgid "Tarauacá"
msgstr "Tarauacá"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5762
msgid "Tarawa"
msgstr "Tarawa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5763
msgid "Tarbes/Ossun"
msgstr "Tarbes / Ossun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5764
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5765
msgid "Tartagal"
msgstr "Tartagal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5766
msgid "Tartu"
msgstr "Tartu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5767
msgid "Tarvisio"
msgstr "Tarvisio"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5768
msgid "Tashkent"
msgstr "Tashkent"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5769
msgid "Tasiilaq"
msgstr "Tasiilaq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5770
msgid "Tasikmalaya / Cibeureum"
msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5771
msgid "Tasiujaq"
msgstr "Tasiujaq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5772
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5773
msgid "Taszár"
msgstr "Taszár"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5774
msgid "Tatalina"
msgstr "Tatalina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5775
msgid "Tateyama Ab"
msgstr "Tateyama Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5776
msgid "Tatoi"
msgstr "Tatoi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5777
msgid "Taunton"
msgstr "Taunton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5778
msgid "Tauranga"
msgstr "Tauranga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5779
msgid "Tavaux"
msgstr "Tavaux"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5780
msgid "Tawas Point"
msgstr "Tawas Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5781
msgid "Tawau"
msgstr "Tawau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5782
msgid "Taylor"
msgstr "Taylor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5783
msgid "Taylorville"
msgstr "Taylorville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5784
msgid "Taza"
msgstr "Taza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5785
msgid "Tbilisi"
msgstr "Tbilisi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5786
msgid "Tchibanga"
msgstr "Tchibanga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5787
msgid "Tebessa"
msgstr "Tebessa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5788
msgid "Ted Stevens Anchorage Airport"
msgstr "Zrakoplovna luka Ted Stevens Anchorage"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5789
msgid "Teesside"
msgstr "Teesside"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5790
msgid "Tefé"
msgstr "Tefé"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5791
msgid "Tegel Airport"
msgstr "Zračna luka Tegel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5792
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5793
msgid "Tehran-Mehrabad"
msgstr "Tehran - Mehrabad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5794
msgid "Tekamah"
msgstr "Tekamah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5795
msgid "Tel Aviv"
msgstr "Tel Aviv"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5796
msgid "Tela"
msgstr "Tela"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5797
msgid "Telluride"
msgstr "Telluride"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5798
msgid "Telukbetung / Beranti"
msgstr "Telukbetung / Beranti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5799
msgid "Tema"
msgstr "Tema"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5800
msgid "Temblador"
msgstr "Temblador"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5801
msgid "Tempelhof Airport"
msgstr "Zračna luka Tempelhof"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5802
msgid "Temple"
msgstr "Hram"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5803
msgid "Temuco"
msgstr "Temuco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5804
msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
msgstr "Tenerifi / Sjeverna zračna luka Tenerifi (Los Rodeos)"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5805
msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
msgstr "Tenerife / Južna zračna luka Tenerifi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5806
msgid "Tennant Creek"
msgstr "Tennant Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5807
msgid "Tenneco Platform"
msgstr "Tenneco Platform"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5808
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5809
msgid "Tepic"
msgstr "Tepic"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5810
msgid "Teresina"
msgstr "Teresina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5811
msgid "Termez"
msgstr "Termez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5812
msgid "Terminal Island"
msgstr "Otok Terminal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5813
msgid "Termoli"
msgstr "Termoli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5814
msgid "Ternate / Babullah"
msgstr "Ternate / Babullah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5815
msgid "Terra Nova"
msgstr "Terra Nova"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5816
msgid "Terrace"
msgstr "Terrace"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5817
msgid "Terrace Bay"
msgstr "Terrace Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5818
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5819
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5820
msgid "Teslin"
msgstr "Teslin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5821
msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
msgstr "Teslin Mornarička zrakoplovna stanica za izvješćivanje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5822
msgid "Tessalit"
msgstr "Tessalit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5823
msgid "Tessenei / Teseney"
msgstr "Tessenei / Teseney"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5824
msgid "Tete"
msgstr "Tete"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5825
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5826
msgid "Tetuan/Sania Ramel"
msgstr "Tetuan / Sania Ramel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5827
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5828
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5829
msgid "Thailand"
msgstr "Tajland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5830
msgid "Thakhek"
msgstr "Thakhek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5831
msgid "The Bay of Grand Marais"
msgstr "The Bay of Grand Marais"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5832
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5833
msgid "The Pas"
msgstr "The Pas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5834
msgid "The Villages"
msgstr "The Villages"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5835
msgid "Thedford"
msgstr "Thedford"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5836
msgid "Thermal"
msgstr "Thermal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5837
msgid "Thessaloniki"
msgstr "Thessaloniki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5838
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Slapovi rijeke Thief"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5839
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5840
msgid "Thisted"
msgstr "Thisted"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5841
msgid "Thiva"
msgstr "Thiva"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5842
msgid "Thomas Point"
msgstr "Thomas Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5843
msgid "Thomaston"
msgstr "Thomaston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5844
msgid "Thompson Falls"
msgstr "Slapovi rijeke Thompson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5845
msgid "Thomson"
msgstr "Thomson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5846
msgid "Three Hills"
msgstr "Three Hills"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5847
msgid "Thule A. B."
msgstr "Thule A. B."

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5848
msgid "Thumrait"
msgstr "Thumrait"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5849
msgid "Thunder Bay"
msgstr "Thunder Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5850
msgid "Thunder Bay Island"
msgstr "Otok Thunder Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5851
msgid "Thuringia"
msgstr "Thuringia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5852
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5853
msgid "Tiaret"
msgstr "Tiaret"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5854
msgid "Tidjikja"
msgstr "Tidjikja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5855
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5856
msgid "Tikal"
msgstr "Tikal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5857
msgid "Tiko"
msgstr "Tiko"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5858
msgid "Tiksi"
msgstr "Tiksi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5859
msgid "Tillabery"
msgstr "Tillabery"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5860
msgid "Tillamook"
msgstr "Tillamook"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5861
msgid "Tillamook Bay"
msgstr "Tillamook Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5862
msgid "Tille"
msgstr "Tille"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5863
msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
msgstr "Tilrempt / Hassi R'mel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5864
msgid "Timehri"
msgstr "Timehri"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5865
msgid "Timimoun"
msgstr "Timimoun"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5866
msgid "Timişoara"
msgstr "Timişoara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5867
msgid "Timmerman"
msgstr "Timmerman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5868
msgid "Timmins"
msgstr "Timmins"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5869
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5870
msgid "Tindal/Katherine"
msgstr "Tindal / Katherine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5871
msgid "Tindouf"
msgstr "Tindouf"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5872
msgid "Tingo Maria"
msgstr "Tingo Maria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5873
msgid "Tinian Island"
msgstr "Otok Tinian"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5874
msgid "Tinogasta"
msgstr "Tinogasta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5875
msgid "Tiputini"
msgstr "Tiputini"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5876
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5877
msgid "Tiree"
msgstr "Tiree"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5878
msgid "Tiruchchirapalli"
msgstr "Tiruchchirapalli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5879
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5880
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5881
msgid "Tlemcen Zenata"
msgstr "Tlemcen Zenata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5882
msgid "Tobago"
msgstr "Tobago"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5883
msgid "Tobias Bolanos"
msgstr "Tobias Bolanos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5884
msgid "Tocumen"
msgstr "Tocumen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5885
msgid "Tofino"
msgstr "Tofino"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5886
msgid "Togiac Village"
msgstr "Togiac Village"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5887
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5888
msgid "Tok"
msgstr "Tok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5889
msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
msgstr "Tokachi Japanske obrambene snage "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5890
msgid "Tokat"
msgstr "Tokat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5891
msgid "Tokunoshima Island"
msgstr "Tokunoshima otok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5892
msgid "Tokushima Ab"
msgstr "Tokushima Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5893
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokyo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5894
msgid "Tokyo Heliport"
msgstr "Tokyo pristanište za zrakomlat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5895
msgid "Tokyo International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Tokyo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5896
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5897
msgid "Toledo Coast Guard Station"
msgstr "Toledo stanica obalne straže"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5898
msgid "Toledo, Metcalf Field"
msgstr "Toledo, Metcalf Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5899
msgid "Toli-Toli / Lalos"
msgstr "Toli-Toli / Lalos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5900
msgid "Toluca"
msgstr "Toluca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5901
msgid "Tomahawk"
msgstr "Tomahawk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5902
msgid "Tombouctou"
msgstr "Tombouctou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5903
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5904
msgid "Tonghae"
msgstr "Tonghae"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5905
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5906
msgid "Tonopah Test Range"
msgstr "Tonopah testno polje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5907
msgid "Tooele"
msgstr "Tooele"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5908
msgid "Topcliffe"
msgstr "Topcliffe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5909
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5910
msgid "Topeka NEXRAD"
msgstr "Topeka NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5911
msgid "Topeka-Forbes Field"
msgstr "Topeka - Forbes Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5912
msgid "Topel"
msgstr "Topel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5913
msgid "Torbat-Heydarieh"
msgstr "Torbat - Heydarieh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5914
msgid "Torino/Bric Della Croce"
msgstr "Torino / Bric Della Croce"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5915
msgid "Torino/Caselle"
msgstr "Torino / Caselle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5916
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5917
msgid "Toronto Aes Hq"
msgstr "Toronto Aes Hq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5918
msgid "Toronto Headland"
msgstr "Toronto Headland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5919
msgid "Toronto Island"
msgstr "Otok Toronto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5920
msgid "Tororo"
msgstr "Tororo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5921
msgid "Torp"
msgstr "Torp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5922
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5923
msgid "Torrejón"
msgstr "Torrejón"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5924
msgid "Torreon"
msgstr "Torreon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5925
msgid "Torreón"
msgstr "Torreón"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5926
msgid "Torrington"
msgstr "Torrington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5927
msgid "Tot'Ma"
msgstr "Tot'Ma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5928
msgid "Tottori"
msgstr "Tottori"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5929
msgid "Touggourt"
msgstr "Touggourt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5930
msgid "Toul/Rosieres"
msgstr "Toul / Rosieres"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5931
msgid "Toulouse/Blagnac"
msgstr "Toulouse / Blagnac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5932
msgid "Toulouse/Francazal"
msgstr "Toulouse / Francazal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5933
msgid "Tours/St-Symphorien"
msgstr "Tours / St-Symphorien"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5934
msgid "Toussus Le Noble"
msgstr "Toussus Le Noble"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5935
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5936
msgid "Toyama"
msgstr "Toyama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5937
msgid "Tozeur"
msgstr "Tozeur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5938
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5939
msgid "Tracy"
msgstr "Tracy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5940
msgid "Trail Valley"
msgstr "Trail Valley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5941
msgid "Trang"
msgstr "Trang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5942
msgid "Trapani/Birgi"
msgstr "Trapani / Birgi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5943
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5944
msgid "Treasure Island"
msgstr "Otok Treasure"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5945
msgid "Treinta Y Tres"
msgstr "Treinta Y Tres"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5946
msgid "Trelew"
msgstr "Trelew"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5947
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5948
msgid "Tres Arroyos"
msgstr "Tres Arroyos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5949
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5950
msgid "Treviso/Istrana"
msgstr "Treviso / Istrana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5951
msgid "Treviso/S.Angelo"
msgstr "Treviso / S.Angelo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5952
msgid "Trieste"
msgstr "Trst"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5953
msgid "Trincomalee"
msgstr "Trincomalee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5954
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5955
msgid "Trinidad Head"
msgstr "Trinidad Head"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5956
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5957
msgid "Triple Island Light"
msgstr "Triple Island Light"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5958
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5959
msgid "Tristan Da Cunha"
msgstr "Tristan Da Cunha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5960
msgid "Troickoe"
msgstr "Troickoe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5961
msgid "Trois Rivieres"
msgstr "Trois Rivieres"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5962
msgid "Trollhättan"
msgstr "Trollhättan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5963
msgid "Tromsø/Langnes"
msgstr "Tromsø / Langnes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5964
msgid "Trondheim/Vaernes"
msgstr "Trondheim / Vaernes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5965
msgid "Trout Lake"
msgstr "Jezero Trout"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5966
msgid "Troutdale"
msgstr "Troutdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5967
msgid "Troutdale Airport"
msgstr "Zračna luka Troutdale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5968
msgid "Troy"
msgstr "Troy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5969
msgid "Troyes/Barberey"
msgstr "Troyes / Barberey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5970
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5971
msgid "Trujillo"
msgstr "Trujillo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5972
msgid "Truro"
msgstr "Truro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5973
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Istina ili posljedice"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5974
msgid "Tsabong"
msgstr "Tsabong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5975
msgid "Tsentralny"
msgstr "Tsentralny"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5976
msgid "Tshane"
msgstr "Tshane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5977
msgid "Tshikapa"
msgstr "Tshikapa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5978
msgid "Tsuiki Ab"
msgstr "Tsuiki Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5979
msgid "Tsushima"
msgstr "Tsushima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5980
msgid "Tubuai"
msgstr "Tubuai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5981
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5982
msgid "Tucson-Davis AFB"
msgstr "Tucson - Davis AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5983
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5984
msgid "Tucumán"
msgstr "Tucumán"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5985
msgid "Tucuruí"
msgstr "Tucuruí"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5986
msgid "Tuguegarao"
msgstr "Tuguegarao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5987
msgid "Tukialik Bay"
msgstr "Tukialik Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5988
msgid "Tuktoyaktuk"
msgstr "Tuktoyaktuk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5989
msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
msgstr "Tuktoyaktuk stanica automatskog izvješćivanja"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5990
msgid "Tuktut Nogait"
msgstr "Tuktut Nogait"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5991
msgid "Tulancingo"
msgstr "Tulancingo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5992
msgid "Tulcan/El Rosal"
msgstr "Tulcan / El Rosal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5993
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5994
msgid "Tulear"
msgstr "Tulear"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5995
msgid "Tulip City"
msgstr "Tulip City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5996
msgid "Tulip City Airport"
msgstr "Zračna luka Tulip City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5997
msgid "Tulln"
msgstr "Tulln"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5998
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:5999
msgid "Tulsa NEXRAD"
msgstr "Tulsa NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6000
msgid "Tumbes"
msgstr "Tumbes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6001
msgid "Tumeremo"
msgstr "Tumeremo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6002
msgid "Tunis-Carthage"
msgstr "Tunis - Carthage"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6003
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6004
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6005
msgid "Turaif"
msgstr "Turaif"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6006
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6007
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6008
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turski i Caicos otoci"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6009
msgid "Turku"
msgstr "Turku"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6010
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6011
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6012
msgid "Tuxtla Gutiérrez"
msgstr "Tuxtla Gutiérrez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6013
msgid "Tuzla"
msgstr "Tuzla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6014
msgid "Tver"
msgstr "Tver"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6015
msgid "Twenthe"
msgstr "Twenthe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6016
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6017
msgid "Twillingate"
msgstr "Twillingate"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6018
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6019
msgid "Two Harbors"
msgstr "Two Harbors"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6020
msgid "Two Rivers"
msgstr "Two Rivers"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6021
msgid "Tybee"
msgstr "Tybee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6022
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6023
msgid "Tyndall AFB"
msgstr "Tyndall AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6024
msgid "Tyumen"
msgstr "Tyumen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6025
msgid "Tzaneen"
msgstr "Tzaneen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6026
msgid "Târgu-Mureş"
msgstr "Târgu - Mureş"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6027
msgid "Tököl"
msgstr "Tököl"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6028
msgid "USC Campus Downtown"
msgstr "USC Campus Downtown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6029
msgid "Uberaba"
msgstr "Uberaba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6030
msgid "Uberlândia"
msgstr "Uberlândia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6031
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "Ubon Ratchathani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6032
msgid "Udaipur Dabok"
msgstr "Udaipur Dabok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6033
msgid "Udine/Campoformido"
msgstr "Udine / Campoformido"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6034
msgid "Udine/Rivolto"
msgstr "Udine / Rivolto"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6035
msgid "Udon Thani"
msgstr "Udon Thani"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6036
msgid "Ufa"
msgstr "Ufa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6037
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6038
msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6039
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6040
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6041
msgid "Ulan-Bator"
msgstr "Ulan-Bator"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6042
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Ulan - Ude"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6043
msgid "Ulsan"
msgstr "Ulsan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6044
msgid "Ulundi"
msgstr "Ulundi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6045
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Ulyanovsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6046
msgid "Umeå"
msgstr "Umeå"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6047
msgid "Umiat"
msgstr "Umiat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6048
msgid "Umiujaq"
msgstr "Umiujaq"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6049
msgid "Umpqua River"
msgstr "Rijeka Umpqua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6050
msgid "Umtata"
msgstr "Umtata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6051
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6052
msgid "Unalaska"
msgstr "Unalaska"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6053
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6054
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6055
msgid "United States"
msgstr "Sjedinjene države"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6056
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Sjedinjene države jezera Minor Outlying"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6057
msgid "United States Naval Academy"
msgstr "Akademija marinaca Sjedinjenih država"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6058
msgid "Unst"
msgstr "Unst"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6059
msgid "Upington"
msgstr "Upington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6060
msgid "Upper Rideau Lake"
msgstr "Jezero Upper Rideau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6061
msgid "Uppsala"
msgstr "Uppsala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6062
msgid "Upsala"
msgstr "Upsala"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6063
msgid "Upsala Radar Site"
msgstr "Upsala Radar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6064
msgid "Uralsk"
msgstr "Uralsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6065
msgid "Uranium City"
msgstr "Uranium City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6066
msgid "Urfa"
msgstr "Urfa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6067
msgid "Urgench"
msgstr "Urgench"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6068
msgid "Uroševac"
msgstr "Uroševac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6069
msgid "Uruapan"
msgstr "Uruapan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6070
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Uruguaiana"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6071
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6072
msgid "Urum-Qi/Diwopu"
msgstr "Urum-Qi / Diwopu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6073
msgid "Usak"
msgstr "Usak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6074
msgid "Ushuaia"
msgstr "Ushuaia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6075
msgid "Uspallata"
msgstr "Uspallata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6076
msgid "Ust'- Kulom"
msgstr "Ust' - Kulom"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6077
msgid "Ust'Ordynskij"
msgstr "Ust' - Ordynskij"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6078
msgid "Ustica"
msgstr "Ustica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6079
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6080
msgid "Utica"
msgstr "Utica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6081
msgid "Utopia Creek"
msgstr "Utopia Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6082
msgid "Utrecht/Soesterberg"
msgstr "Utrecht / Soesterberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6083
msgid "Utsunomiya Ab"
msgstr "Utsunomiya Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6084
msgid "Uttaradit"
msgstr "Uttaradit"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6085
msgid "Utti"
msgstr "Utti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6086
msgid "Uvalde"
msgstr "Uvalde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6087
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6088
msgid "Uzhhorod"
msgstr "Uzhhorod"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6089
msgid "Vaasa"
msgstr "Vaasa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6090
msgid "Vacaville"
msgstr "Vacaville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6091
msgid "Vadsø"
msgstr "Vadsø"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6092
msgid "Val D'Or"
msgstr "Val D'Or"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6093
msgid "Valcartier"
msgstr "Valcartier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6094
msgid "Valcartier Airport"
msgstr "Zračna luka Valcartier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6095
msgid "Valdez"
msgstr "Valdez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6096
msgid "Valdivia"
msgstr "Valdivia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6097
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6098
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6099
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6100
msgid "Valera"
msgstr "Valera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6101
msgid "Valkenburg"
msgstr "Valkenburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6102
msgid "Valladolid/Villanubla"
msgstr "Valladolid / Villanubla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6103
msgid "Valle De La Pascua"
msgstr "Valle De La Pascua"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6104
msgid "Valledupar/Alfonso López"
msgstr "Valledupar / Alfonso López"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6105
msgid "Vallenar"
msgstr "Vallenar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6106
msgid "Valley"
msgstr "Valley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6107
msgid "Valleyfield"
msgstr "Valleyfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6108
msgid "Vallée de Seine"
msgstr "Vallée de Seine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6109
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaiso"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6110
msgid "València/Manises"
msgstr "València / Manises"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6111
msgid "Van"
msgstr "Van"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6112
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6113
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6114
msgid "Vancouver Automatic Weather Reporting System"
msgstr "Vancouver sustav automatskog izvješćivanja o vremenu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6115
msgid "Vancouver International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Vancouver"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6116
msgid "Vandel"
msgstr "Vandel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6117
msgid "Vandenberg"
msgstr "Vandenberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6118
msgid "Vandenberg Airport"
msgstr "Zračna luka Vandenberg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6119
msgid "Vandenberg Range"
msgstr "Vandenberg Range"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6120
msgid "Vantaa"
msgstr "Vantaa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6121
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6122
msgid "Varadero, Matanzas"
msgstr "Varadero, Matanzas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6123
msgid "Varanasi/Babatpur"
msgstr "Varanasi / Babatpur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6124
msgid "Varaždin"
msgstr "Varaždin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6125
msgid "Varennes"
msgstr "Varennes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6126
msgid "Varkaus"
msgstr "Varkaus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6127
msgid "Varna"
msgstr "Varna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6128
msgid "Vatry"
msgstr "Vatry"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6129
msgid "Vauxhall"
msgstr "Vauxhall"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6130
msgid "Vedauwoo"
msgstr "Vedauwoo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6131
msgid "Vegreville"
msgstr "Vegreville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6132
msgid "Velikie Luki"
msgstr "Velikie Luki"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6133
msgid "Vellore"
msgstr "Vellore"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6134
msgid "Venezia/Tessera"
msgstr "Venecija / Tessera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6135
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6136
msgid "Venezuela, Ciego De Ávila"
msgstr "Venezuela, Ciego De Ávila"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6137
msgid "Venice"
msgstr "Venecija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6138
msgid "Venice Heliport"
msgstr "Sletište  za zrakomlate Venice"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6139
msgid "Ventspils"
msgstr "Ventspils"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6140
msgid "Ventura Harbor"
msgstr "Luka Ventura"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6141
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6142
msgid "Vereeniging"
msgstr "Vereeniging"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6143
msgid "Vermilion"
msgstr "Vermilion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6144
msgid "Vermillion Area"
msgstr "Vermillion"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6145
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6146
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6147
msgid "Vernon"
msgstr "Vernon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6148
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6149
msgid "Verona/Villafranca"
msgstr "Verona / Villafranca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6150
msgid "Vestmannaeyjar"
msgstr "Vestmannaeyjar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6151
msgid "Vias"
msgstr "Vias"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6152
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6153
msgid "Vichy-Rolla"
msgstr "Vichy - Rolla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6154
msgid "Vichy/Charmeil"
msgstr "Vichy / Charmeil"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6155
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6156
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6157
msgid "Victoria Beach"
msgstr "Victoria Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6158
msgid "Victoria Falls"
msgstr "Viktorijini slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6159
msgid "Victoria Harbour"
msgstr "Luka Victoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6160
msgid "Victoria International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Victoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6161
msgid "Victoria Marine"
msgstr "Marina Victoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6162
msgid "Victoria University"
msgstr "Sveučilište Victoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6163
msgid "Vidalia"
msgstr "Vidalia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6164
msgid "Vidsel"
msgstr "Vidsel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6165
msgid "Viedma"
msgstr "Viedma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6166
msgid "Vienna"
msgstr "Beč"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6167
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6168
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6169
msgid "Vigan"
msgstr "Vigan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6170
msgid "Vigie"
msgstr "Vigie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6171
msgid "Vigna Di Valle"
msgstr "Vigna Di Valle"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6172
msgid "Vigo/Peinador"
msgstr "Vigo / Peinador"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6173
msgid "Viitasaari"
msgstr "Viitasaari"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6174
msgid "Vijayawada/Gannavaram"
msgstr "Vijayawada / Gannavaram"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6175
msgid "Vila Real"
msgstr "Vila Real"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6176
msgid "Vilanculos"
msgstr "Vilanculos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6177
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6178
msgid "Villa Cisneros"
msgstr "Villa Cisneros"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6179
msgid "Villa De María Del Río Seco"
msgstr "Villa De María Del Río Seco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6180
msgid "Villa Dolores"
msgstr "Villa Dolores"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6181
msgid "Villa Gesell"
msgstr "Villa Gesell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6182
msgid "Villa Reynolds"
msgstr "Villa Reynolds"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6183
msgid "Villacoublay"
msgstr "Villacoublay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6184
msgid "Villafranca"
msgstr "Villafranca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6185
msgid "Villaguay"
msgstr "Villaguay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6186
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6187
msgid "Villamontes"
msgstr "Villamontes"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6188
msgid "Villavicencio/Vanguardia"
msgstr "Villavicencio / Vanguardia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6189
msgid "Villeneuve"
msgstr "Villeneuve"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6190
msgid "Villeroy"
msgstr "Villeroy"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6191
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnius"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6192
msgid "Vinh"
msgstr "Vinh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6193
msgid "Vinnytsia"
msgstr "Vinnytsia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6194
msgid "Vinton"
msgstr "Vinton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6195
msgid "Virac"
msgstr "Virac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6196
msgid "Virgen María"
msgstr "Virgen María"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6197
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Djevičansko otočje"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6198
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6199
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6200
msgid "Virginia Falls"
msgstr "Virginia slapovi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6201
msgid "Virginia Tech Airport"
msgstr "Zračna luka Virginia Tech "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6202
msgid "Viru-Viru"
msgstr "Viru - Viru"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6203
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6204
msgid "Visby"
msgstr "Visby"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6205
msgid "Vitebsk"
msgstr "Vitebsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6206
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6207
msgid "Vitoria"
msgstr "Vitoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6208
msgid "Vittefleur/St. Vale"
msgstr "Vittefleur / St. Vale"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6209
msgid "Vitória"
msgstr "Vitória"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6210
msgid "Vitória da Conquista"
msgstr "Vitória da Conquista"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6211
msgid "Vladikavkaz"
msgstr "Vladikavkaz"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6212
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6213
msgid "Vlieland"
msgstr "Vlieland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6214
msgid "Vnukovo"
msgstr "Vnukovo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6215
msgid "Vohemar"
msgstr "Vohemar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6216
msgid "Voi"
msgstr "Voi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6217
msgid "Vojens/Skrydstrup"
msgstr "Vojens / Skrydstrup"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6218
msgid "Volens"
msgstr "Volens"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6219
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6220
msgid "Volk"
msgstr "Volk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6221
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6222
msgid "Vologda"
msgstr "Vologda"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6223
msgid "Volos"
msgstr "Volos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6224
msgid "Volterra"
msgstr "Volterra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6225
msgid "Vopnafjörður"
msgstr "Vopnafjörður"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6226
msgid "Voronez"
msgstr "Voronez"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6227
msgid "Voss/Bømoen"
msgstr "Voss / Bømoen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6228
msgid "Vredendal"
msgstr "Vredendal"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6229
msgid "Vryburg"
msgstr "Vryburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6230
msgid "Vryheid"
msgstr "Vryheid"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6231
msgid "Vršac"
msgstr "Vršac"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6232
msgid "Vágar/Sørvágur"
msgstr "Vágar / Sørvágur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6233
msgid "Västerås"
msgstr "Västerås"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6234
msgid "Växjö"
msgstr "Växjö"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6235
msgid "Værløse"
msgstr "Værløse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6236
msgid "Vöslau"
msgstr "Vöslau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6237
msgid "W Point - Starkville"
msgstr "W Point - Starkville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6238
msgid "Wa"
msgstr "Wa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6239
msgid "Wabush Lake"
msgstr "Jezero Wabush"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6240
msgid "Waco"
msgstr "Waco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6241
msgid "Waddington"
msgstr "Waddington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6242
msgid "Wadena"
msgstr "Wadena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6243
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
msgstr "Zrakoplovna luka Wadi Al Dawasser"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6244
msgid "Wadi Halfa"
msgstr "Wadi Halfa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6245
msgid "Wagga Wagga"
msgstr "Wagga Wagga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6246
msgid "Waingapu / Mau Hau"
msgstr "Waingapu / Mau Hau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6247
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6248
msgid "Wainwright Airport"
msgstr "Zračna luka Wainwright"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6249
msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
msgstr "Zračna luka oružanih snaga U.S. Wainwright"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6250
msgid "Wajir"
msgstr "Wajir"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6251
msgid "Wake Island"
msgstr "Otok Wake"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6252
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6253
msgid "Wakkanai"
msgstr "Wakkanai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6254
msgid "Waldron"
msgstr "Waldron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6255
msgid "Wales"
msgstr "Wales"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6256
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6257
msgid "Wallops Island"
msgstr "Otok Wallops"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6258
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6259
msgid "Walvis Bay"
msgstr "Walvis Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6260
msgid "Wamena / Wamena"
msgstr "Wamena / Wamena"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6261
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6262
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6263
msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
msgstr "Warroad automatska metereološka stanica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6264
msgid "Warroad International - Swede Carlston Field"
msgstr "Warroad International - Swede Carlston Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6265
msgid "Warsaw"
msgstr "Warsaw"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6266
msgid "Warszawa-Okecie"
msgstr "Warszawa - Okecie"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6267
msgid "Wasaga Beach"
msgstr "Wasaga Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6268
msgid "Wasagaming"
msgstr "Wasagaming"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6269
msgid "Waseca"
msgstr "Waseca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6270
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6271
msgid "Washington-Dulles International Airport"
msgstr "Međunarodna zračna luka Washington-Dulles"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6272
msgid "Wasilla"
msgstr "Wasilla"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6273
msgid "Waskaganish"
msgstr "Waskaganish"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6274
msgid "Waskesiu Lake"
msgstr "Jezero Waskesiu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6275
msgid "Waskish"
msgstr "Waskish"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6276
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6277
msgid "Waterkloof Lmb"
msgstr "Waterkloof Lmb"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6278
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6279
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6280
msgid "Waterville"
msgstr "Waterville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6281
msgid "Watonga"
msgstr "Watonga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6282
msgid "Watrous"
msgstr "Watrous"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6283
msgid "Watson Lake"
msgstr "Jezero Watson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6284
msgid "Watsonville"
msgstr "Watsonville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6285
msgid "Wattisham"
msgstr "Wattisham"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6286
msgid "Waukegan"
msgstr "Waukegan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6287
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6288
msgid "Waupaca"
msgstr "Waupaca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6289
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6290
msgid "Wawa"
msgstr "Wawa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6291
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6292
msgid "Wayne Municipal Airport"
msgstr "Gradska zračna luka Wayne"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6293
msgid "Waynesboro"
msgstr "Waynesboro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6294
msgid "Weather Station Office"
msgstr "Ured metereoloških stanica"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6295
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6296
msgid "Weelde"
msgstr "Weelde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6297
msgid "Weeze/Niederrhein"
msgstr "Weeze / Niederrhein"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6298
msgid "Weipa"
msgstr "Weipa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6299
msgid "Weirwood"
msgstr "Weirwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6300
msgid "Wejh"
msgstr "Wejh"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6301
msgid "Welcome Island"
msgstr "Otok Welcome"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6302
msgid "Welkom"
msgstr "Welkom"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6303
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6304
msgid "Wells"
msgstr "Wells"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6305
msgid "Wellsville"
msgstr "Wellsville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6306
msgid "Wels"
msgstr "Wels"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6307
msgid "Wemindji"
msgstr "Wemindji"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6308
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6309
msgid "Wenchi"
msgstr "Wenchi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6310
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6311
msgid "Weno Island"
msgstr "Otok Weno"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6312
msgid "Weslaco"
msgstr "Weslaco"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6313
msgid "West Atlanta"
msgstr "Zapadna Atlanta"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6314
msgid "West Bend"
msgstr "West Bend"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6315
msgid "West Burke"
msgstr "West Burke"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6316
msgid "West Cameron"
msgstr "West Cameron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6317
msgid "West Chicago"
msgstr "Zapadni Chicago"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6318
msgid "West End, Grand Bahama"
msgstr "West End, Grand Bahama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6319
msgid "West Houston / Lakeside"
msgstr "West Houston / Lakeside"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6320
msgid "West Memphis"
msgstr "Zapadni Memphis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6321
msgid "West Mifflin"
msgstr "West Mifflin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6322
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6323
msgid "West Plains"
msgstr "West Plains"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6324
msgid "West Point"
msgstr "West Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6325
msgid "West Vancouver"
msgstr "Zapadni Vancouver"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6326
msgid "West Virginia"
msgstr "Zapadna Virginia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6327
msgid "West Yellowstone"
msgstr "Zapadni Yellowstone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6328
msgid "West Yellowstone (2)"
msgstr "Zapadni Yellowstone (2)"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6329
msgid "West-Flanders"
msgstr "Zapadna Flandrija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6330
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6331
msgid "Westerly"
msgstr "Westerly"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6332
msgid "Western Australia"
msgstr "Zapadna Australija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6333
msgid "Western Head"
msgstr "Western   Head"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6334
msgid "Western Island"
msgstr "Western Island"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6335
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6336
msgid "Westfield"
msgstr "Westfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6337
msgid "Westhampton"
msgstr "Westhampton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6338
msgid "Wewak"
msgstr "Wewak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6339
msgid "Weyburn"
msgstr "Weyburn"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6340
msgid "Whale Cove"
msgstr "Whale Cove"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6341
msgid "Whang Ryeong"
msgstr "Whang Ryeong"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6342
msgid "Wharton"
msgstr "Wharton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6343
msgid "Wheaton"
msgstr "Wheaton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6344
msgid "Wheeler"
msgstr "Wheeler"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6345
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6346
msgid "Whenuapai"
msgstr "Whenuapai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6347
msgid "Whidbey Island"
msgstr "Otok Whidbey"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6348
msgid "Whistler"
msgstr "Whistler"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6349
msgid "Whitaker"
msgstr "Whitaker"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6350
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6351
msgid "White Rock"
msgstr "White Rock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6352
msgid "White Sands"
msgstr "White Sands"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6353
msgid "White Sulphur"
msgstr "White Sulphur"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6354
msgid "Whitecourt"
msgstr "Whitecourt"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6355
msgid "Whitefield"
msgstr "Whitefield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6356
msgid "Whitehorse"
msgstr "Whitehorse"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6357
msgid "Whiteman"
msgstr "Whiteman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6358
msgid "Whiteman Airport"
msgstr "Zračna luka Whiteman"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6359
msgid "Whiteriver"
msgstr "Whiteriver"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6360
msgid "Whiteville"
msgstr "Whiteville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6361
msgid "Whiting Field - North"
msgstr "Whiting Field - Sjever"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6362
msgid "Whiting Field - South"
msgstr "Whiting Field - Jug"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6363
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6364
msgid "Wiarton"
msgstr "Wiarton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6365
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6366
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Slapovi Wichita"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6367
msgid "Wichita-Jabara"
msgstr "Wichita - Jabara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6368
msgid "Wichita-McConnell AFB"
msgstr "Wichita - McConnell AFB"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6369
msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
msgstr "Otok Wide Awake Field Ascension"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6370
msgid "Wiener Neustadt"
msgstr "Bečko novo mjesto "

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6371
msgid "Wiesbaden"
msgstr "Wiesbaden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6372
msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
msgstr "Wildhorse Reservation / Elko"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6373
msgid "Wildwood"
msgstr "Wildwood"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6374
msgid "Wilkes-Barre"
msgstr "Wilkes - Barre"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6375
msgid "Willapa Harbor"
msgstr "Luka Willapa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6376
msgid "Williams Field"
msgstr "Williams Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6377
msgid "Williams Field, Antarctica"
msgstr "Williams Field, Antarktika"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6378
msgid "Williams Gateway Airport"
msgstr "Zračna luka Williams Gateway"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6379
msgid "Williams Lake"
msgstr "Jezero Williams"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6380
msgid "Williamsburg"
msgstr "Williamsburg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6381
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6382
msgid "Williamtown"
msgstr "Williamtown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6383
msgid "Willimantic"
msgstr "Willimantic"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6384
msgid "Williston"
msgstr "Williston"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6385
msgid "Willmar"
msgstr "Willmar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6386
msgid "Willoughby"
msgstr "Willoughby"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6387
msgid "Willow"
msgstr "Willow"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6388
msgid "Willow Creek"
msgstr "Willow Creek"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6389
msgid "Willow Grove"
msgstr "Willow Grove"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6390
msgid "Wilmette"
msgstr "Wilmette"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6391
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6392
msgid "Wilmington NEXRAD"
msgstr "Wilmington NEXRAD"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6393
msgid "Wilson"
msgstr "Wilson"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6394
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6395
msgid "Winder"
msgstr "Winder"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6396
msgid "Windhoek, Town MET"
msgstr "Windhoek, Town MET"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6397
msgid "Windom"
msgstr "Windom"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6398
msgid "Window Rock"
msgstr "Window Rock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6399
msgid "Windsor"
msgstr "Windsor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6400
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6401
msgid "Winfield"
msgstr "Winfield"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6402
msgid "Wings Field Airport"
msgstr "Zračna luka Wings Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6403
msgid "Wink"
msgstr "Wink"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6404
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6405
msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
msgstr "Zračna luka Winner, Bob Wiley Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6406
msgid "Winner, Wiley Field"
msgstr "Winner, Wiley Field"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6407
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6408
msgid "Winnipeg The Forks."
msgstr "Winnipeg The Forks."

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6409
msgid "Winona"
msgstr "Winona"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6410
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6411
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Winston - Salem"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6412
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6413
msgid "Winter Park"
msgstr "Winter Park"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6414
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6415
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6416
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6417
msgid "Wise"
msgstr "Wise"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6418
msgid "Witbank"
msgstr "Witbank"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6419
msgid "Wittering"
msgstr "Wittering"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6420
msgid "Wittmundhaven"
msgstr "Wittmundhaven"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6421
msgid "Wittstock"
msgstr "Wittstock"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6422
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6423
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6424
msgid "Wonderboom/Pretoria"
msgstr "Wonderboom / Pretoria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6425
msgid "Wonju"
msgstr "Wonju"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6426
msgid "Woodland"
msgstr "Woodland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6427
msgid "Woodring"
msgstr "Woodring"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6428
msgid "Woodward"
msgstr "Woodward"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6429
msgid "Woomera"
msgstr "Woomera"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6430
msgid "Woong Cheon"
msgstr "Woong Cheon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6431
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6432
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6433
msgid "Worland"
msgstr "Worland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6434
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6435
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6436
msgid "Wrightstown"
msgstr "Wrightstown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6437
msgid "Wrightsville Beach"
msgstr "Wrightsville Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6438
msgid "Wrigley"
msgstr "Wrigley"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6439
msgid "Wrocław"
msgstr "Wrocław"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6440
msgid "Wuchia Observatory"
msgstr "Promatračnica Wuchia"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6441
msgid "Wuhan"
msgstr "Wuhan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6442
msgid "Wunstorf"
msgstr "Wunstorf"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6443
msgid "Wynyard"
msgstr "Wynyard"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6444
msgid "Wynyard Marine"
msgstr "Wynyard Marine"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6445
msgid "Wynyard West"
msgstr "Wynyard West"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6446
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6447
msgid "Wyton"
msgstr "Wyton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6448
msgid "Xai Xai"
msgstr "Xai Xai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6449
msgid "Xavantina"
msgstr "Xavantina"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6450
msgid "Xi'An"
msgstr "Xi'An"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6451
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6452
msgid "Xian/Xianyang"
msgstr "Xian / Xianyang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6453
msgid "Xichang"
msgstr "Xichang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6454
msgid "Xining"
msgstr "Xining"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6455
msgid "Xinjiang"
msgstr "Xinjiang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6456
msgid "Xishuangbanna"
msgstr "Xishuangbanna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6457
msgid "Yacuiba"
msgstr "Yacuiba"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6458
msgid "Yakataga"
msgstr "Yakataga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6459
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6460
msgid "Yakushima"
msgstr "Yakushima"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6461
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6462
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakutsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6463
msgid "Yalinga"
msgstr "Yalinga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6464
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6465
msgid "Yamaguchi Ube"
msgstr "Yamaguchi Ube"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6466
msgid "Yamoussoukro"
msgstr "Yamoussoukro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6467
msgid "Yan An"
msgstr "Yan An"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6468
msgid "Yangon"
msgstr "Yangon"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6469
msgid "Yanji"
msgstr "Yanji"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6470
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6471
msgid "Yantai"
msgstr "Yantai"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6472
msgid "Yao"
msgstr "Yao"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6473
msgid "Yaounde"
msgstr "Yaounde"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6474
msgid "Yap Island"
msgstr "Otok Yap"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6475
msgid "Yaquina Bay"
msgstr "Yaquina Bay"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6476
msgid "Yarmouth"
msgstr "Yarmouth"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6477
msgid "Yasouj/National"
msgstr "Yasouj / National"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6478
msgid "Yathkyed Lake"
msgstr "Jezero Yathkyed"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6479
msgid "Yazd"
msgstr "Yazd"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6480
msgid "Yechon Ab"
msgstr "Yechon Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6481
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6482
msgid "Yellowstone"
msgstr "Yellowstone"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6483
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6484
msgid "Yenbo"
msgstr "Yenbo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6485
msgid "Yendi"
msgstr "Yendi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6486
msgid "Yeoju Range"
msgstr "Yeoju Range"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6487
msgid "Yeonpyeungdo"
msgstr "Yeonpyeungdo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6488
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6489
msgid "Yerevan"
msgstr "Yerevan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6490
msgid "Yinchuan"
msgstr "Yinchuan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6491
msgid "Yining"
msgstr "Yining"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6492
msgid "Yoho Park"
msgstr "Yoho Park"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6493
msgid "Yoko"
msgstr "Yoko"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6494
msgid "Yokosuka Fwf"
msgstr "Yokosuka Fwf"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6495
msgid "Yokota Ab"
msgstr "Yokota Ab"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6496
msgid "Yola"
msgstr "Yola"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6497
msgid "Yonaguni"
msgstr "Yonaguni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6498
msgid "Yongsan/H-208 Hp"
msgstr "Yongsan / H-208 Hp"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6499
msgid "York"
msgstr "York"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6500
msgid "Yorkton"
msgstr "Yorkton"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6501
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6502
msgid "Yoron Island"
msgstr "Otok Yoron"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6503
msgid "Yosu"
msgstr "Yosu"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6504
msgid "Younde Ii"
msgstr "Younde Ii"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6505
msgid "Youngstown"
msgstr "Youngstown"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6506
msgid "Ypsilanti"
msgstr "Ypsilanti"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6507
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6508
msgid "Yulara"
msgstr "Yulara"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6509
msgid "Yuma"
msgstr "Yuma"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6510
msgid "Yurimaguas"
msgstr "Yurimaguas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6511
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Yuzhno - Sakhalinsk"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6512
msgid "Zabol"
msgstr "Zabol"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6513
msgid "Zacapa"
msgstr "Zacapa"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6514
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6515
msgid "Zadar"
msgstr "Zadar"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6516
msgid "Zagreb"
msgstr "Zagreb"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6517
msgid "Zahedan"
msgstr "Zahedan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6518
msgid "Zakinthos"
msgstr "Zakinthos"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6519
msgid "Zama Airfield"
msgstr "Uzletište Zama"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6520
msgid "Zambezi"
msgstr "Zambezi"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6521
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6522
msgid "Zamboanga"
msgstr "Zamboanga"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6523
msgid "Zanderij"
msgstr "Zanderij"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6524
msgid "Zanesville"
msgstr "Zanesville"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6525
msgid "Zanjan"
msgstr "Zanjan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6526
msgid "Zanzibar / Kisauni"
msgstr "Zanzibar / Kisauni"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6527
msgid "Zapopan"
msgstr "Zapopan"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6528
msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
msgstr "Zaporizhzhia / Mokraya"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6529
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6530
msgid "Zaranj"
msgstr "Zaranj"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6531
msgid "Zaria"
msgstr "Zaria"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6532
msgid "Zaventem"
msgstr "Zaventem"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6533
msgid "Zebak"
msgstr "Zebak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6534
msgid "Zell am See"
msgstr "Zell am See"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6535
msgid "Zeltweg"
msgstr "Zeltweg"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6536
msgid "Zhang Gui Zhuang"
msgstr "Zhang Gui Zhuang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6537
msgid "Zhanjiang"
msgstr "Zhanjiang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6538
msgid "Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6539
msgid "Zhengzhou"
msgstr "Zhengzhou"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6540
msgid "Zhuliany"
msgstr "Zhuliany"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6541
msgid "Zielona Góra"
msgstr "Zielona Góra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6542
msgid "Ziguinchor"
msgstr "Ziguinchor"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6543
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6544
msgid "Zinder"
msgstr "Zinder"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6545
msgid "Zonguldak"
msgstr "Zonguldak"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6546
msgid "Zuma Beach"
msgstr "Zuma Beach"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6547
msgid "Zuni Pueblo"
msgstr "Zuni Pueblo"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6548
msgid "Zurich"
msgstr "Zurich"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6549
msgid "Zweibrücken"
msgstr "Zweibrücken"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6550
msgid "Ängelholm"
msgstr "Ängelholm"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6551
msgid "Ålesund/Vigra"
msgstr "Ålesund/Vigra"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6552
msgid "Århus"
msgstr "Århus"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6553
msgid "Évreux"
msgstr "Évreux"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6554
msgid "Île Futuna"
msgstr "Île Futuna"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6555
msgid "Île Wallis"
msgstr "Île Wallis"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6556
msgid "Örebro"
msgstr "Örebro"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6557
msgid "Örnsköldsvik"
msgstr "Örnsköldsvik"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6558
msgid "Östersund"
msgstr "Östersund"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6559
msgid "Ørland"
msgstr "Ørland"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6560
msgid "Ørsta-Volda/Hovden"
msgstr "Ørsta-Volda / Hovden"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6561
msgid "Ülemiste Airport"
msgstr "Zračna luka Ülemiste"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6562
msgid "Ülemiste Airport (alternate)"
msgstr "Zračna luka Ülemiste"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6563
msgid "Ülenurme"
msgstr "Ülenurme"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6564
msgid "Čepin"
msgstr "Čepin"

#: mateweather/Locations.xml.in.h:6565
msgid "Šiauliai"
msgstr "Šiauliai"