# libmateweather/po-locations ja.po. # Copyright (C) 2004,2005,2008,2009 Free Software Foundation, Inc. # Takeshi AIHANA , 2004,2005,2008,2009. # Satoru SATOH , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libmateweather/po-location trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-15 20:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-15 20:07+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 参考 URL: http://www.alc.co.jp # (マイナーな都市名などを含め、膨大な国名や都市名、地名が登録されている翻訳サイト) # #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:2 msgid "'Adan" msgstr "アデン" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4 msgid "'Ar'ar" msgstr "'Ar'ar" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:6 msgid "'Ataq" msgstr "アタク" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8 msgid "A Coruña" msgstr "A Coruña" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:12 msgid "Abadan" msgstr "アバダン" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:14 msgid "Abadeh" msgstr "アバデ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:18 msgid "Abakan" msgstr "アバカン" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:20 msgid "Abbeville" msgstr "アブビル" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:22 msgid "Abbotsford" msgstr "アボッツフォード" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:24 msgid "Abha" msgstr "アブハー" #. A city in Côte d'Ivoire #: ../data/Locations.xml.in.h:26 msgid "Abidjan" msgstr "アビジャン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:28 msgid "Abilene" msgstr "アビリーン" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:30 msgid "Abingdon" msgstr "アビンドン" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:35 msgid "Abu Dhabi" msgstr "アブ・ダビ" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:37 msgid "Abū Mūsā" msgstr "アブームーサー" #. A city in Guerrero in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:39 msgid "Acapulco" msgstr "アカプルコ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:41 msgid "Acarigua" msgstr "アカリグア" #. The capital of Ghana #: ../data/Locations.xml.in.h:43 msgid "Accra" msgstr "アクラ" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:45 msgid "Achum" msgstr "Achum" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:47 msgid "Acon" msgstr "アコン" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:49 msgid "Ad Dalfa'ah" msgstr "Ad Dalfa'ah" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:51 msgid "Ad Dammam" msgstr "ダンマーム" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:53 msgid "Ada" msgstr "エイダ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:55 msgid "Adak" msgstr "エイダク" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:57 msgid "Adamsville" msgstr "アダムスビル" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:59 msgid "Adana" msgstr "アダナ" #. A city in South Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:61 msgid "Adelaide" msgstr "アデレード" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:65 msgid "Adler" msgstr "アドラー" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:67 msgid "Adrar" msgstr "アドラル" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:69 msgid "Adrian" msgstr "エードリアン" #. AF - Afghanistan #: ../data/Locations.xml.in.h:71 msgid "Afghanistan" msgstr "アフガニスタン" #: ../data/Locations.xml.in.h:72 msgid "Africa" msgstr "アフリカ" #. A city in Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:74 msgid "Agadez" msgstr "アガデス" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:76 msgid "Agadir" msgstr "アガーディール" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:78 msgid "Agassiz" msgstr "アガシー" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:80 msgid "Agen" msgstr "アジャン" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:84 msgid "Aghajari" msgstr "アガジャリ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:86 msgid "Agoncillo" msgstr "Agoncillo" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:88 msgid "Ahmadabad" msgstr "アーメダバード" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:90 msgid "Ahoskie" msgstr "Ahoskie" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:94 msgid "Ahvaz" msgstr "アフワーズ" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:98 msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:100 msgid "Ainsworth" msgstr "エーンズワース" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:102 msgid "Aitkin" msgstr "Aitkin" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:104 msgid "Ajaccio" msgstr "アジャクシオ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:106 msgid "Akita" msgstr "秋田" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:108 msgid "Aklavik" msgstr "アクラビク" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:110 msgid "Akrotiri" msgstr "アクロティリ" #. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:112 msgid "Akureyri" msgstr "アークレイリ" # 冠詞が Al ' はアル・〜で始める #. A city in Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:114 msgid "Al 'Aqabah" msgstr "アル・アカバ" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:116 msgid "Al 'Aqiq" msgstr "アル・アキク" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:118 msgid "Al 'Arish" msgstr "アル・アリッシュ" #. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:120 msgid "Al 'Ayn" msgstr "アル・アイン" # 冠詞が Al はアル・〜で始めない #. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:122 msgid "Al Fujayrah" msgstr "アル・フジャイラ" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:124 msgid "Al Ghardaqah" msgstr "グルダカフ" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:128 msgid "Al Hadd" msgstr "ハッド" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:130 msgid "Al Hoceima" msgstr "ホセイマ" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:132 msgid "Al Hudaydah" msgstr "アル・フダイダ" #. A city in Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:134 msgid "Al Jizah" msgstr "ギザ" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:136 msgid "Al Qabuti" msgstr "カブチ" #. A city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:138 msgid "Al Qamishli" msgstr "カーミシュリー" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:140 msgid "Al Qaysumah" msgstr "カイスマ" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:142 msgid "Al Qurayyat" msgstr "グライヤト" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:144 msgid "Al Wajh" msgstr "ワジュ" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:146 msgid "Al Wuday'ah" msgstr "Al Wuday'ah" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:148 msgid "Alabama" msgstr "アラバマ" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:150 msgid "Alabaster" msgstr "アラバスター" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:152 msgid "Alagoas" msgstr "アラゴアス" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:158 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "アラゴアス, セルジペ州" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:160 msgid "Alajuela" msgstr "アラフエラ" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:162 msgid "Alamogordo" msgstr "アラモゴード" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:164 msgid "Alamosa" msgstr "アラモサ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:166 msgid "Alaska" msgstr "アラスカ" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:171 msgid "Alaska Time" msgstr "アラスカ標準時" #. AL - Albania #: ../data/Locations.xml.in.h:173 msgid "Albania" msgstr "アルバニア" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:175 msgid "Albemarle" msgstr "アルベマール" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:177 msgid "Albenga" msgstr "アルベンガ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:179 msgid "Albert Lea" msgstr "Albert Lea" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:181 msgid "Alberta" msgstr "アルバータ" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:183 msgid "Albertville" msgstr "アルバートビル" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:185 msgid "Albion" msgstr "アルビオン" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:187 msgid "Albuquerque" msgstr "アルバカーキ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:189 msgid "Alcantarilla" msgstr "Alcantarilla" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:191 msgid "Alençon" msgstr "Alençon" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:196 msgid "Aleppo" msgstr "アレッポ" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:198 msgid "Alexander City" msgstr "アレキサンドリア・シティ" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:200 msgid "Alexandroúpolis" msgstr "Alexandroúpolis" #. DZ - Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:202 msgid "Algeria" msgstr "アルジェリア" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:204 msgid "Alghero" msgstr "アルゲーロ" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:209 msgid "Algiers" msgstr "アルジェ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:211 msgid "Alicante" msgstr "アリカンテ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:213 msgid "Alice" msgstr "アリス" #. A city in Northern Territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:215 msgid "Alice Springs" msgstr "アリス・スプリングス" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:217 msgid "Allentown" msgstr "アレンタウン" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:219 msgid "Alliance" msgstr "アライアンス" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:221 msgid "Allison Harbour" msgstr "アリソン・ハーバー" #. A city in Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:223 msgid "Almaty" msgstr "Almaty" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:225 msgid "Almería" msgstr "Almería" #. The capital of Niue #: ../data/Locations.xml.in.h:227 msgid "Alofi" msgstr "Alofi" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:229 msgid "Alpena" msgstr "アルピナ" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:231 msgid "Alta" msgstr "アルタ" #. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:233 msgid "Alta Floresta" msgstr "Alta Floresta" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:235 msgid "Alta Lake" msgstr "アルタ湖" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:237 msgid "Altamira" msgstr "アルタミラ" #. A city in Thuringia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:239 msgid "Altenburg" msgstr "アルテンブルク" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:241 msgid "Alton" msgstr "アルトン" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:243 msgid "Altoona" msgstr "アルトゥーナ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:245 msgid "Alturas" msgstr "アルタラス" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:247 msgid "Altus" msgstr "アルタス" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:249 msgid "Alva" msgstr "アルヴァ" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:251 msgid "Amapala" msgstr "アマポーラ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:253 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:260 msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Amapá / East Pará" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:262 msgid "Amarillo" msgstr "アマリロ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:264 msgid "Amazonas" msgstr "アマゾナス" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:266 msgid "Ambler" msgstr "アンブラー" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:270 msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:272 msgid "Amelia" msgstr "アメリア" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:277 msgid "American Samoa" msgstr "アメリカ領サモア" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:279 msgid "Ames" msgstr "アメス" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:281 msgid "Ami" msgstr "阿見" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:286 msgid "Amman" msgstr "アンマン" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:288 msgid "Amqui" msgstr "Amqui" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:290 msgid "Amritsar" msgstr "アムリッツァル" #. The capital of the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:292 msgid "Amsterdam" msgstr "アムステルダム" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:297 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "アムンゼン・スコット・サウス・ポール基地 (ニュージーランド標準時)" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:301 msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr'" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:303 msgid "Anaheim" msgstr "アナハイム" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:305 msgid "Anaktuvuk Pass" msgstr "Anaktuvuk Pass" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:309 msgid "Anapa" msgstr "アナパ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:311 msgid "Anchorage" msgstr "アンカレッジ" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:313 msgid "Andahuaylas" msgstr "アンダワイラス" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:315 msgid "Andalusia" msgstr "アンダルシア" #. AD - Andorra #: ../data/Locations.xml.in.h:317 msgid "Andorra" msgstr "アンドラ" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:319 msgid "Andover" msgstr "アンドーバー" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:321 msgid "Andravída" msgstr "Andravída" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:323 msgid "Andrews" msgstr "アンドリュース空軍基地" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:325 msgid "Angeles" msgstr "エンジェルズ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:327 msgid "Angle Inlet" msgstr "Angle Inlet" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:329 msgid "Angleton" msgstr "アングルトン" #. AO - Angola #: ../data/Locations.xml.in.h:331 msgid "Angola" msgstr "アンゴラ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:333 msgid "Angoon" msgstr "Angoon" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean #: ../data/Locations.xml.in.h:335 msgid "Anguilla" msgstr "アングィラ島" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:337 msgid "Anhui" msgstr "安徽" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:339 msgid "Aniak" msgstr "アニアク" #. The capital of Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:341 msgid "Ankara" msgstr "アンカラ" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:343 msgid "Ankarena" msgstr "Ankarena" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:345 msgid "Ankeny" msgstr "Ankeny" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:347 msgid "Ann Arbor" msgstr "アナーバー" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:349 msgid "Annaba" msgstr "アナバ" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:351 msgid "Annapolis" msgstr "アナポリス" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:353 msgid "Annette" msgstr "アネット" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:355 msgid "Anniston" msgstr "アニストン" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:357 msgid "Antalya" msgstr "アンタルヤ" #. The capital of Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:359 msgid "Antananarivo" msgstr "アンタナナリボ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:361 msgid "Antigo" msgstr "アンチゴ" #. AG - Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:363 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "アンティグア・バーブーダ" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:365 msgid "Antofagasta" msgstr "アントファガスタ" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:367 msgid "Antsiranana" msgstr "アンツィラナナ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:369 msgid "Anvik" msgstr "Anvik" #. A city in Goiás in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:371 msgid "Anápolis" msgstr "Anápolis" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:373 msgid "Aomori" msgstr "青森" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:375 msgid "Apalachicola" msgstr "アパラチコーラ" #. The capital of Samoa #: ../data/Locations.xml.in.h:377 msgid "Apia" msgstr "アピーア" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktau". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:381 msgid "Aqtau" msgstr "Aqtau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktobe". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:385 msgid "Aqtöbe" msgstr "Aqtöbe" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:387 msgid "Ar Ruqayyiqah" msgstr "Ar Ruqayyiqah" #. A city in Sergipe in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:389 msgid "Aracaju" msgstr "アラカジュ" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:391 msgid "Arad" msgstr "アラド" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:393 msgid "Arcata" msgstr "アルカタ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:395 msgid "Arctic Village" msgstr "Arctic Village" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:399 msgid "Ardabil" msgstr "アルダビール" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:401 msgid "Ardmore" msgstr "アードモア" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:403 msgid "Arequipa" msgstr "アレキパ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:405 msgid "Argentia" msgstr "Argentia" #. AR - Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:407 msgid "Argentina" msgstr "アルゼンチン" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:409 msgid "Argostólion" msgstr "Argostólion" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:411 msgid "Arica" msgstr "アリカ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:413 msgid "Arizona" msgstr "アリゾナ" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:415 msgid "Arkadelphia" msgstr "アーカデルフィア" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:417 msgid "Arkansas" msgstr "アーカンソー" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:421 msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. AM - Armenia #: ../data/Locations.xml.in.h:423 msgid "Armenia" msgstr "アルメニア" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:425 msgid "Armilla" msgstr "アルミラ" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:427 msgid "Arnos Vale" msgstr "Arnos Vale" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:429 msgid "Artesia" msgstr "アーテーシア" #. A city in Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:431 msgid "Arua" msgstr "アルア" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:435 msgid "Aruba" msgstr "アルーバ" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:437 msgid "Arusha" msgstr "アルーシャ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:439 msgid "Arvada" msgstr "Arvada" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:441 msgid "Arviat" msgstr "Arviat" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:443 msgid "Asahikawa" msgstr "旭川" #. A city in Guam #: ../data/Locations.xml.in.h:445 msgid "Asatdas" msgstr "Asatdas" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:447 msgid "Asheboro" msgstr "Asheboro" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:449 msgid "Asheville" msgstr "アシュビル" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:454 msgid "Ashgabat" msgstr "アシガバード" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:456 msgid "Ashiya" msgstr "芦屋" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:458 msgid "Ashtabula" msgstr "アシュタビューラ" #: ../data/Locations.xml.in.h:459 msgid "Asia" msgstr "アジア" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:461 msgid "Aspen" msgstr "アスペン" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:463 msgid "Assiniboia" msgstr "アシニボイア" #. The capital of Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:465 msgid "Astana" msgstr "アスタナ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:467 msgid "Astoria" msgstr "オーストリア" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:471 msgid "Astrakhan'" msgstr "Astrakhan'" #. The capital of Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:473 msgid "Asunción" msgstr "Asunción" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:475 msgid "Aswan" msgstr "アスワン" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:477 msgid "Asyut" msgstr "アシュート" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:479 msgid "At Ta'if" msgstr "At Ta'if" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:481 msgid "Atlanta" msgstr "アトランタ" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:483 msgid "Atlantic City" msgstr "アトランティック・シティ" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:490 msgid "Atlantic Time" msgstr "大西洋標準時" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:496 msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "大西洋標準時, DST なし (東ケベック)" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:498 msgid "Atogo" msgstr "Atogo" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:500 msgid "Atoka" msgstr "Atoka" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:502 msgid "Auch" msgstr "オーシュ" #. A city in New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:504 msgid "Auckland" msgstr "オークランド" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:506 msgid "Audubon" msgstr "オーデュボン" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:508 msgid "Augsburg" msgstr "アウクスブルク" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:510 msgid "Aurillac" msgstr "オーリヤック" #: ../data/Locations.xml.in.h:511 msgid "Australasia & Oceania" msgstr "オーストラリア & オセアニア" #. AU - Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:513 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:515 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "オーストラリア首都特別地域" #. AT - Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:517 msgid "Austria" msgstr "オーストリア" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:519 msgid "Avalon" msgstr "アバロン" #. The capital of the Cook Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:521 msgid "Avarua" msgstr "Avarua" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:523 msgid "Aviano" msgstr "アヴィアーノ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:525 msgid "Avilés" msgstr "Avilés" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:527 msgid "Avord" msgstr "Avord" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:529 msgid "Ayacucho" msgstr "アヤクチョ" #. AZ - Azerbaijan #: ../data/Locations.xml.in.h:531 msgid "Azerbaijan" msgstr "アゼルバイジャン" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:536 msgid "Azores" msgstr "アゾレス標準時" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:538 msgid "Baal" msgstr "Baal" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:540 msgid "Bacău" msgstr "Bacău" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:542 msgid "Bad Axe" msgstr "バッドアクス" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:544 msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:546 msgid "Bagotville" msgstr "バゴットヴイル" #. BS - Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:548 msgid "Bahamas" msgstr "バハマ" #. BH - Bahrain #: ../data/Locations.xml.in.h:550 msgid "Bahrain" msgstr "バーレン" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:552 msgid "Baia Mare" msgstr "Baia Mare" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:554 msgid "Baie-Comeau" msgstr "Baie-Comeau" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:556 msgid "Baie-Sainte-Catherine" msgstr "Baie-Sainte-Catherine" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:558 msgid "Baie-de-la-Trinité" msgstr "Baie-de-la-Trinité" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:560 msgid "Bainbridge" msgstr "ベーンブリッジ島" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:562 msgid "Baja California" msgstr "バハ・カリフォルニヤ (半島)" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:564 msgid "Baja California Sur" msgstr "バハ・カリフォルニア・スル" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:566 msgid "Baker" msgstr "ベーカー" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:568 msgid "Baker City" msgstr "ベーカーシティ" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:570 msgid "Baker Lake" msgstr "ベーカー・レイク" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:572 msgid "Bakersfield" msgstr "`ベーカーズフィールド" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:577 msgid "Baku" msgstr "バクー" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:579 msgid "Baldonnel" msgstr "Baldonnel" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:581 msgid "Balikesir" msgstr "バルケシル" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:583 msgid "Balmaceda" msgstr "Balmaceda" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:585 msgid "Baltimore" msgstr "バルチモア" #. A city in Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:587 msgid "Bamboo" msgstr "バンブー" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:589 msgid "Bancroft" msgstr "バンクロフト" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:593 msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "バンダレ・アッバース" #. The capital of Brunei #: ../data/Locations.xml.in.h:595 msgid "Bandar Seri Begawan" msgstr "バンダレ・スリ・ブガワン" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:599 msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "バンダレ・ブシェール" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:603 msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "バンダレ・レンゲ" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:607 msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "バンダレ・マーフシャフル" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:609 msgid "Bandirma" msgstr "バンドゥルマ" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:611 msgid "Banff" msgstr "バンフ" #. A city in the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:613 msgid "Bangassou" msgstr "バンガスー" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:618 msgid "Bangkok" msgstr "バンコク" #. BD - Bangladesh #: ../data/Locations.xml.in.h:620 msgid "Bangladesh" msgstr "バングラデシュ" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:622 msgid "Bangor" msgstr "バンガー" #. The capital of the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:624 msgid "Bangui" msgstr "バンギ" #. A city in Libya #: ../data/Locations.xml.in.h:626 msgid "Baninah" msgstr "Baninah" #. A city in Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:628 msgid "Banja Luka" msgstr "バニャルーカ" #. The capital of Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:630 msgid "Banjul" msgstr "Banjul" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:632 msgid "Bantam Village" msgstr "Bantam Village" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:634 msgid "Bar Harbor" msgstr "バー・ハーバー" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:636 msgid "Baraboo" msgstr "バラブー" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:638 msgid "Barahona" msgstr "バラオナ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:640 msgid "Barajas" msgstr "Barajas" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:642 msgid "Barbacena" msgstr "バルバセナ" #. BB - Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:644 msgid "Barbados" msgstr "バルバドス" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:646 msgid "Bari" msgstr "バリ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:648 msgid "Barinas" msgstr "ベリナス" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:652 msgid "Barnaul" msgstr "バルナウル" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:654 msgid "Barquisimeto" msgstr "バルキシメト" #. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:656 msgid "Barra do Garças" msgstr "Barra do Garças" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:658 msgid "Barranquilla" msgstr "バランキヤ" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:660 msgid "Barre" msgstr "バリー" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:662 msgid "Barretts" msgstr "Barretts" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:664 msgid "Barrow" msgstr "バロウ" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:666 msgid "Bartlesville" msgstr "バートルスヴィル" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:668 msgid "Bartow" msgstr "バルトー" #. The capital of Guadeloupe #: ../data/Locations.xml.in.h:670 msgid "Basse-Terre" msgstr "バステール" #. The capital of Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:672 msgid "Basseterre" msgstr "バステール" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:674 msgid "Bastia" msgstr "バスティア" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:676 msgid "Batesville" msgstr "ベイツビル" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:678 msgid "Bathurst" msgstr "バサースト" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:680 msgid "Batna" msgstr "バトナ" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:682 msgid "Baton Rouge" msgstr "バートン・ルージュ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:684 msgid "Battle Creek" msgstr "バトル・クリーク" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:686 msgid "Baudette" msgstr "Baudette" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:688 msgid "Bauru" msgstr "バウル" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:693 msgid "Bavaria" msgstr "ババリア" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:695 msgid "Bay City" msgstr "ベイ・シティ" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:697 msgid "Bay Saint Lawrence" msgstr "ベイ・セント・ローレンス" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:699 msgid "Beardmore" msgstr "Beardmore" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:701 msgid "Beatrice" msgstr "ベアトリス" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:703 msgid "Beauceville" msgstr "Beauceville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:705 msgid "Beaumont" msgstr "ボーモン" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:707 msgid "Beauport" msgstr "Beauport" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:709 msgid "Beauvais" msgstr "ボーベー" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium #. #: ../data/Locations.xml.in.h:713 msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:715 msgid "Beaver Falls" msgstr "ビーバー・フォール" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:717 msgid "Beaver Harbour" msgstr "ビーバー・ハーバー" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:719 msgid "Bechar" msgstr "ベシャール" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:721 msgid "Beckley" msgstr "バックリー" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:723 msgid "Beira" msgstr "ベイラ" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:728 msgid "Beirut" msgstr "ベイルート" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:730 msgid "Beja" msgstr "ベジャ" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:732 msgid "Bejaia" msgstr "ベジャイア" #. BY - Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:734 msgid "Belarus" msgstr "ベラルーシ" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:736 msgid "Belfast" msgstr "ベルファスト" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:740 msgid "Belgium" msgstr "ベルギー" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:745 msgid "Belgrade" msgstr "ベオグラード" #. BZ - Belize #: ../data/Locations.xml.in.h:747 msgid "Belize" msgstr "ベリーズ" #. A city in Belize #: ../data/Locations.xml.in.h:749 msgid "Belize City" msgstr "ベリーズ・シティ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:751 msgid "Bella Coola" msgstr "ベラクーラ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:753 msgid "Bellaire" msgstr "ベレア" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:755 msgid "Belleville" msgstr "ベルヴィル" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:757 msgid "Bellevue" msgstr "ベルビュー" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:759 msgid "Bellin" msgstr "Bellin" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:761 msgid "Bellingham" msgstr "ベリングラハム" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:763 msgid "Belmar" msgstr "Belmar" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:765 msgid "Belo Horizonte" msgstr "ベロオリゾンテ" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:767 msgid "Belém" msgstr "Belém" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:769 msgid "Bemidji" msgstr "ベミジ" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:775 msgid "Benares" msgstr "ワーラーナシー" #. BJ - Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:777 msgid "Benin" msgstr "ベニン" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:779 msgid "Benners" msgstr "Benners" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:781 msgid "Bennington" msgstr "ベニントン" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:783 msgid "Benton Harbor" msgstr "ベントン・ハーバー" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:785 msgid "Bentonville" msgstr "ベントンビル" #. A city in the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:787 msgid "Berberati" msgstr "ベルベラティ" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:789 msgid "Berens River" msgstr "ベレンズリバー" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:791 msgid "Bergamo" msgstr "ベルガモ" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:793 msgid "Bergen" msgstr "Bergen" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:795 msgid "Bergerac" msgstr "ベルジュラック" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:797 msgid "Berkeley" msgstr "バークリー" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:799 msgid "Berlevåg" msgstr "Berlevåg" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States #. #: ../data/Locations.xml.in.h:803 msgid "Bermuda" msgstr "バミューダ" #. The capital of Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:805 msgid "Bern" msgstr "ベルン" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:807 msgid "Berriane" msgstr "ベリアーヌ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:809 msgid "Bethel" msgstr "ベッセル" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:811 msgid "Bettles" msgstr "ベテル" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:813 msgid "Beverly" msgstr "ビバリー" #. BT - Bhutan #: ../data/Locations.xml.in.h:815 msgid "Bhutan" msgstr "ブータン王国" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:817 msgid "Biarritz" msgstr "ビアリッツ" #. A city in Liège in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:819 msgid "Bierset" msgstr "Bierset" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:821 msgid "Big Piney" msgstr "ビッグ・ピニー" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:823 msgid "Big Rapids" msgstr "ビッグラピッズ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:825 msgid "Big Spring" msgstr "ビッグ・スプリング" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:827 msgid "Bigfork" msgstr "ビッグフォーク" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:831 msgid "Biggin Hill" msgstr "ビギンヒル" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:833 msgid "Bilbao" msgstr "ビルバオ" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:835 msgid "Billings" msgstr "ビリングス" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:837 msgid "Billund" msgstr "ビルン" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:839 msgid "Biloxi" msgstr "ビロクシー" #. A city in Thuringia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:841 msgid "Bindersleben" msgstr "Bindersleben" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:843 msgid "Binghamton" msgstr "ビィングハントン" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:845 msgid "Bintulu" msgstr "ビントゥル" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:847 msgid "Birchwood" msgstr "Birchwood" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:849 msgid "Birjand" msgstr "ビールジャンド" #. The capital of Kyrgyzstan #: ../data/Locations.xml.in.h:851 msgid "Bishkek" msgstr "Bishkek" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:853 msgid "Bishop" msgstr "ビショップ" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:855 msgid "Biskra" msgstr "ビスクラ" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:857 msgid "Bismarck" msgstr "ビスマルク" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:859 msgid "Bizerte" msgstr "ビゼルト" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:861 msgid "Black Eagle" msgstr "ブラック・イーグル" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:863 msgid "Black River" msgstr "ブラック・リバー" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:865 msgid "Blackpool" msgstr "ブラックプール" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:867 msgid "Blacksburg" msgstr "ブラックスバーグ" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:869 msgid "Blanc-Sablon" msgstr "Blanc-Sablon" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:871 msgid "Bloemfontein" msgstr "ブルームフォンテーン" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:873 msgid "Blue River" msgstr "ブルー・リバー" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:875 msgid "Bluefield" msgstr "ブルーフィールド" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:877 msgid "Bluefields" msgstr "ブルーフィールド" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:879 msgid "Blythe" msgstr "ブライス" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:881 msgid "Blytheville" msgstr "ブライスビル" #. A city in Roraima in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:883 msgid "Boa Vista" msgstr "ボアビスタ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:885 msgid "Boat Basin" msgstr "Boat Basin" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:887 msgid "Boca Raton" msgstr "ボーカラトーン" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:889 msgid "Bodrum" msgstr "Bodrum" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:891 msgid "Bodø" msgstr "Bodø" #. The capital of Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:893 msgid "Bogotá" msgstr "Bogotá" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:895 msgid "Bogue" msgstr "ボーグ" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:897 msgid "Boise" msgstr "ボイシー" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:899 msgid "Bol" msgstr "ボル" #. BO - Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:901 msgid "Bolivia" msgstr "ボリビア" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:903 msgid "Bolle" msgstr "Bolle" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:905 msgid "Bologna" msgstr "ボローニャ" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:907 msgid "Boltåsen" msgstr "Boltåsen" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:909 msgid "Bolzano" msgstr "ボルツァーノ" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:911 msgid "Bom Jesus da Lapa" msgstr "ボン・ジーズス・ダ・ラパ" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:916 msgid "Bombay" msgstr "ムンバイ" #. A city in Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:918 msgid "Bon Accord" msgstr "Bon Accord" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:920 msgid "Bonn" msgstr "ボン" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:922 msgid "Boothville" msgstr "Boothville" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:924 msgid "Borden" msgstr "ボーデン島" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:926 msgid "Borger" msgstr "ボーガー" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:928 msgid "Borlänge" msgstr "Borlänge" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:930 msgid "Boryspil'" msgstr "Boryspil'" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:932 msgid "Boscobel" msgstr "Boscobel" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:936 msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. BA - Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:938 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:940 msgid "Boston" msgstr "ボストン" #. BW - Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:942 msgid "Botswana" msgstr "ボツワナ" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:944 msgid "Bou Saada" msgstr "ブー・サアダ" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:946 msgid "Boukot Ouolof" msgstr "Boukot Ouolof" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:948 msgid "Bourges" msgstr "ブールジュ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:952 msgid "Bournemouth" msgstr "ボーンマス" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:954 msgid "Bow Island" msgstr "ボー島" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:956 msgid "Bowling Green" msgstr "ボーリング・グリーン" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:958 msgid "Bowman" msgstr "ボウマン" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:960 msgid "Box Elder" msgstr "ボックス・エルダー" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:962 msgid "Bozeman" msgstr "ボーズマン" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:964 msgid "Bradford" msgstr "ブラッドフォード" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:966 msgid "Brady" msgstr "ブレイディ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:968 msgid "Brainerd" msgstr "ブレーナード" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:970 msgid "Brandenburg" msgstr "ブランデンブルク" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:972 msgid "Brandon" msgstr "ブランドン" #. The capital of Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:974 msgid "Brasília" msgstr "Brasília" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states #. that choose to follow it. Each Brazilian state decides #. on its own each year whether or not to observe Daylight #. Saving Time. The tzdata database breaks the states up #. into groups of states that generally make the same #. decision in a given year. Thus, in any given year, #. several of the time zones will appear to be redundant, #. but exactly which ones seem redundant may differ from #. year to year, and there's no good way to identify the #. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília #. Time" is the most common timezone, being used by about a #. third of the states in Brazil (Distrito Federal, #. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:993 msgid "Brasília Time" msgstr "ブラジリア標準時" #. The capital of Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:995 msgid "Bratislava" msgstr "ブラチスラバ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:999 msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1001 msgid "Braunschweig" msgstr "ブラウンシュワイク" #. BR - Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1003 msgid "Brazil" msgstr "ブラジル" #. The capital of the Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:1005 msgid "Brazzaville" msgstr "ブラザビル" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1007 msgid "Bredeck" msgstr "Bredeck" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1009 msgid "Bremerton" msgstr "ブレメートン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1011 msgid "Brenham" msgstr "Brenham" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1013 msgid "Brescia" msgstr "ブレシア" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1015 msgid "Breuil-Cervinia" msgstr "Breuil-Cervinia" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1017 msgid "Bridgeport" msgstr "ブリッジポート" #. The capital of Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:1019 msgid "Bridgetown" msgstr "ブリッジタウン" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1021 msgid "Brindisi" msgstr "ブルンジ" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1023 msgid "Brisbane" msgstr "ブリスベン" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1027 msgid "Bristol" msgstr "ブリストル" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1029 msgid "British Columbia" msgstr "英国領コロンビア" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1033 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "英国領インド洋" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1037 msgid "British Virgin Islands" msgstr "英国領バージン諸島" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1039 msgid "Brive" msgstr "ブリーブ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1043 msgid "Brize Norton" msgstr "ブリズ・ノートン" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:1045 msgid "Brno" msgstr "ブルノ" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1047 msgid "Broadview" msgstr "ブロードビュー" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1049 msgid "Broken Bow" msgstr "ブロークンアロー" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1051 msgid "Brooks" msgstr "ブルックス" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1053 msgid "Brooksville" msgstr "ブルックスビル" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1055 msgid "Broome" msgstr "ブルーメ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1057 msgid "Broomfield" msgstr "ブルームフィールド" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1059 msgid "Browning" msgstr "ブローニング" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1061 msgid "Brownsville" msgstr "ブラウンスビル" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1063 msgid "Brownwood" msgstr "ブラウンウッド" #. BN - Brunei Darussalam #: ../data/Locations.xml.in.h:1065 msgid "Brunei" msgstr "ブルネイ" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1071 msgid "Brussels" msgstr "ブリュッセル" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1077 msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "ブリュッセル, フラマン・ワロン・ブラバント" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1081 msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1083 msgid "Bryce Canyon" msgstr "ブライス・キャニオン" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:1085 msgid "Brønnøysund" msgstr "Brønnøysund" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:1087 msgid "Bucaramanga" msgstr "ブカラマンガ" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1092 msgid "Bucharest" msgstr "ブカレスト" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1094 msgid "Buckhannon" msgstr "バクハノン" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1096 msgid "Buckland" msgstr "バックランド" #. The capital of Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:1098 msgid "Budapest" msgstr "ブダペスト" #. The capital of Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1100 msgid "Buenos Aires" msgstr "ブエノス・アイレス" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1102 msgid "Buffalo Narrows" msgstr "バッファロー・ナローズ" #. The capital of Burundi #: ../data/Locations.xml.in.h:1104 msgid "Bujumbura" msgstr "ブジュンブラ" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:1106 msgid "Bukoba" msgstr "ブコバ" #. BG - Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:1108 msgid "Bulgaria" msgstr "ブルガリア" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1110 msgid "Bullhead City" msgstr "ブルヘッド・シティ" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1112 msgid "Bullsbrook" msgstr "Bullsbrook" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1114 msgid "Burbank" msgstr "バーバンク" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:1116 msgid "Burdur" msgstr "ブルドゥル" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:1118 msgid "Burgas" msgstr "ブルガス" #. BF - Burkina Faso #: ../data/Locations.xml.in.h:1120 msgid "Burkina Faso" msgstr "ブルキナファソ" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1122 msgid "Burley" msgstr "バーリー" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1124 msgid "Burnet" msgstr "バーネット" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1126 msgid "Burns" msgstr "バーンズ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1128 msgid "Burns Lake" msgstr "バーンズ湖" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:1130 msgid "Bursa" msgstr "ブルサ" #. BI - Burundi #: ../data/Locations.xml.in.h:1132 msgid "Burundi" msgstr "ブルンジ" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1134 msgid "Burwash Landing" msgstr "バーウォシユ・ランディング" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1138 msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1140 msgid "Butler" msgstr "バトラ" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1142 msgid "Butte" msgstr "ビュート" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:1144 msgid "Båtsfjord" msgstr "Båtsfjord" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1146 msgid "Béziers" msgstr "Béziers" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1148 msgid "Büchel" msgstr "Büchel" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1150 msgid "Cachimbo" msgstr "Cachimbo" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1152 msgid "Cadillac" msgstr "カディヤック" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1154 msgid "Caen" msgstr "カン" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1156 msgid "Cagliari" msgstr "カリアリ" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1158 msgid "Cahokia" msgstr "カホキア" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1160 msgid "Cairns" msgstr "ケアンズ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:1162 msgid "Calabozo" msgstr "カラボソ" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1167 msgid "Calcutta" msgstr "カルカッタ" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1169 msgid "Caledonia" msgstr "カレドニア" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1171 msgid "Calgary" msgstr "カルガリー" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:1173 msgid "Cali" msgstr "カリ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1175 msgid "California" msgstr "カリフォルニア" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1177 msgid "Calvi" msgstr "カルビ" #. A city in Aruba #: ../data/Locations.xml.in.h:1179 msgid "Camacuri" msgstr "Camacuri" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1181 msgid "Camagüey" msgstr "Camagüey" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1183 msgid "Camarillo" msgstr "カマリロ" #. KH - Cambodia #: ../data/Locations.xml.in.h:1185 msgid "Cambodia" msgstr "カンボジア" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1187 msgid "Cambrai" msgstr "カンブレー" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1189 msgid "Cambridge Bay" msgstr "ケンブリッジ湾" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1191 msgid "Camden" msgstr "カムデン" #. CM - Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:1193 msgid "Cameroon" msgstr "カメルーン" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1195 msgid "Camiri" msgstr "カミリ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1197 msgid "Camp Douglas" msgstr "キャンプ・ダグラス" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1199 msgid "Camp Springs" msgstr "キャンプ・スプリングス" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1201 msgid "Campbell River" msgstr "キャンベル河" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1203 msgid "Campbeltown" msgstr "キャンベルタウン" #. A city in Paraíba in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1205 msgid "Campina Grande" msgstr "カンピナ・グランデ" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1207 msgid "Campinas" msgstr "カンピナス" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1209 msgid "Campo" msgstr "カンポ" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1211 msgid "Campo Grande" msgstr "カンポグランデ" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1213 msgid "Campos" msgstr "カンポス" #. CA - Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1215 msgid "Canada" msgstr "カナダ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1217 msgid "Canadian" msgstr "カナディアン" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1222 msgid "Canary Islands" msgstr "Canary 諸島" #. The capital of Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1224 msgid "Canberra" msgstr "キャンベラ" #. A city in Quintana Roo in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1226 msgid "Cancún" msgstr "Cancún" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1228 msgid "Cannes" msgstr "カンヌ" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1230 msgid "Canso" msgstr "Canso" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1232 msgid "Canton" msgstr "カントン" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1234 msgid "Canton-Bégin" msgstr "Canton-Bégin" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1236 msgid "Cap-Chat" msgstr "Cap-Chat" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1238 msgid "Cap-aux-Meules" msgstr "Cap-aux-Meules" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1240 msgid "Cape Canaveral" msgstr "Canaveral 岬" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1242 msgid "Cape Coral" msgstr "コーラル岬" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1244 msgid "Cape Cove" msgstr "Cape Cove" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1246 msgid "Cape Dorset" msgstr "Dorset 岬" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1248 msgid "Cape Dyer" msgstr "Dyer 岬" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1250 msgid "Cape Girardeau" msgstr "Girardeau 岬" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1252 msgid "Cape Parry" msgstr "パリー岬" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1254 msgid "Cape Race" msgstr "レース岬" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:1256 msgid "Cape Town" msgstr "ケープ・タウン" #. CV - Cape Verde #: ../data/Locations.xml.in.h:1258 msgid "Cape Verde" msgstr "ベルデ岬" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1260 msgid "Capri" msgstr "カプリ" #. The capital of Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:1262 msgid "Caracas" msgstr "カラカス" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1264 msgid "Carbondale" msgstr "カーボンデイル" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1266 msgid "Carcassonne" msgstr "カルカソンヌ" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1268 msgid "Cardston" msgstr "カードストン" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1270 msgid "Caribou" msgstr "カリブー" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1272 msgid "Caribou Island" msgstr "カリブー島" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1274 msgid "Carlisle" msgstr "カーライル" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1276 msgid "Carmacks" msgstr "Carmacks" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1278 msgid "Carman" msgstr "Carman" #. A city in Campeche in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1280 msgid "Carmen" msgstr "カルメン" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1282 msgid "Carmi" msgstr "カーマイ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1284 msgid "Caro" msgstr "ケアロ" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:1286 msgid "Carolina" msgstr "カロライナ" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:1288 msgid "Carrasco" msgstr "カラスコ" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1290 msgid "Carroll" msgstr "キャロル" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1292 msgid "Carrollton" msgstr "カロルトン" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:1294 msgid "Cartagena" msgstr "カルタヘナ" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1296 msgid "Cartersville" msgstr "Cartersville" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1298 msgid "Cartwright" msgstr "カートライト" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1300 msgid "Casa Grande" msgstr "カサ・グランデ" #. A city in the Seychelles #: ../data/Locations.xml.in.h:1302 msgid "Cascade" msgstr "カスケード" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1304 msgid "Case Arfel" msgstr "Case Arfel" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1310 msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "ケーシー基地 (オーストラリア西部標準時)" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1312 msgid "Casper" msgstr "カスパー" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:1314 msgid "Castelo Branco" msgstr "カステロ・ブランコ" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1316 msgid "Castle Donnington" msgstr "Castle Donnington" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1318 msgid "Castlegar" msgstr "Castlegar" #. The capital of Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:1320 msgid "Castries" msgstr "カストリー" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:1322 msgid "Catacamas" msgstr "カタカマス" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1324 msgid "Catania" msgstr "カタニア" #. The capital of French Guiana #: ../data/Locations.xml.in.h:1326 msgid "Cayenne" msgstr "カイエンヌ" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean #: ../data/Locations.xml.in.h:1328 msgid "Cayman Islands" msgstr "ケーマン諸島" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1330 msgid "Cazaux" msgstr "カゾー" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1332 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1339 msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1341 msgid "Cedar City" msgstr "シーダーシティー" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1343 msgid "Cedar Rapids" msgstr "シーダーラピッズ" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1345 msgid "Celle" msgstr "ツェレ" #. CF - Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:1347 msgid "Central African Republic" msgstr "中央アフリカ共和国" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1351 msgid "Central Indonesia Time" msgstr "インドネシア中部時間" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1355 msgid "Central Mongolia" msgstr "内蒙古自治区" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1357 msgid "Central Patricia" msgstr "Central Patricia" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and #. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1365 msgid "Central Time" msgstr "中部標準時" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1372 msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "中部標準時 (ノーザン・テリトリー)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1378 msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "中部標準時 (南オーストラリア)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in #. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1386 msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "中部標準時 (Yancowinna, NSW)" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1392 msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "中部標準時, DST なし (サスカチュワン州)" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1398 msgid "Central Western Time" msgstr "中西部標準時" #: ../data/Locations.xml.in.h:1399 msgid "Central and South America" msgstr "中央/南アメリカ" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1401 msgid "Centralia" msgstr "セントレーリア" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1403 msgid "Cervia" msgstr "セルビア" # f #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1408 msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "セウタ & メリリャ" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:1410 msgid "Ch'ongju" msgstr "清州" #. TD - Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:1412 msgid "Chad" msgstr "チャド" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1414 msgid "Chadron" msgstr "シャドロン" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:1416 msgid "Chagor" msgstr "Chagor" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1420 msgid "Chah Bahar" msgstr "チャーバール" #. A city in the Northern Mariana Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1422 msgid "Chalan Kanoa" msgstr "Chalan Kanoa" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1424 msgid "Challis" msgstr "チャリス" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1426 msgid "Chama" msgstr "Chama" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1428 msgid "Chamberlain" msgstr "チェンバレン" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1430 msgid "Chambéry" msgstr "Chambéry" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1432 msgid "Champaign" msgstr "シャンペーン" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1434 msgid "Chandalar" msgstr "チャンドラー" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1438 msgid "Changchun" msgstr "チャンチュン" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1442 msgid "Changsha" msgstr "長沙" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1444 msgid "Chanute" msgstr "シャヌート・トリビューン" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1446 msgid "Chapel Hill" msgstr "チェペル・ヒル" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1448 msgid "Chapleau" msgstr "シャプロー" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1450 msgid "Chariton" msgstr "シャリトン" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1452 msgid "Charles City" msgstr "チャールズシティー" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1454 msgid "Charlevoix" msgstr "シャーレボイ" #. A city in the United States Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1456 msgid "Charlotte Amalie" msgstr "シャーロット Amalie" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1458 msgid "Charlottesville" msgstr "シャーロッツビル" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1460 msgid "Charlottetown" msgstr "シャーロットタウン" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1462 msgid "Chartres" msgstr "シャルトル" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1464 msgid "Chatham" msgstr "チャタン" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1468 msgid "Chatham Islands" msgstr "チャタム諸島" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1470 msgid "Chattanooga" msgstr "チャタヌーガ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1472 msgid "Cheboygan" msgstr "シボイガン" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:1474 msgid "Cheju" msgstr "済州" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1478 msgid "Chelyabinsk" msgstr "チェリャビンスク" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1482 msgid "Chengdu" msgstr "成都" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1484 msgid "Cherbourg" msgstr "シェルブール" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1486 msgid "Cherokee" msgstr "チェロキー" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1488 msgid "Chesapeake" msgstr "チェサピーク" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1490 msgid "Chesterfield" msgstr "チェスターフィールド" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1492 msgid "Chesterfield Inlet" msgstr "チェスターフィールドの入り江" #. A city in Quintana Roo in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1494 msgid "Chetumal" msgstr "チェトゥマル" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1496 msgid "Cheyenne" msgstr "シャイアン" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1498 msgid "Chiang Mai" msgstr "チャンマイ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1500 msgid "Chiapas" msgstr "チアパス" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1502 msgid "Chibougamau" msgstr "Chibougamau" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1504 msgid "Chicago" msgstr "シカゴ" #. A city in Yucatán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1506 msgid "Chichén-Itzá" msgstr "Chichén-Itzá" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1508 msgid "Chickasha" msgstr "チカシェー" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:1510 msgid "Chiclayo" msgstr "チクラヨ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1512 msgid "Chico" msgstr "チーコ" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1514 msgid "Chicopee Falls" msgstr "チコピー滝" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1516 msgid "Chignik" msgstr "Chignik" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1518 msgid "Childress" msgstr "チルドレス" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1520 msgid "Childs" msgstr "Childs" #. CL - Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:1522 msgid "Chile" msgstr "チリ" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1524 msgid "Chillicothe" msgstr "チリコシー" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:1526 msgid "Chimoio" msgstr "Chimoio" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1530 msgid "China" msgstr "中華人民共和国" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1532 msgid "China Lake" msgstr "チャイナレイク" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:1534 msgid "Chinandega" msgstr "チナンデガ" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1536 msgid "Chincoteague" msgstr "シンコティーグ" #. A city in Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:1538 msgid "Chinganze" msgstr "Chinganze" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1540 msgid "Chino" msgstr "チノ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1542 msgid "Chisana" msgstr "Chisana" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1544 msgid "Chistochina" msgstr "Chistochina" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1548 msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1550 msgid "Chitose" msgstr "千歳" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1554 msgid "Chittagong" msgstr "チッタゴン" #. A city in Hainaut in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:1556 msgid "Chièvres" msgstr "Chièvres" #. The capital of Moldova #: ../data/Locations.xml.in.h:1558 msgid "Chişinău" msgstr "Chişinău" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:1560 msgid "Chlef" msgstr "Chlef" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1562 msgid "Chofu" msgstr "調布飛行場" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1564 msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" #. A city in New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:1566 msgid "Christchurch" msgstr "クライストチャーチ" #. A city in the United States Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1568 msgid "Christiansted" msgstr "クリスチャンステッド" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1573 msgid "Christmas Island" msgstr "クリスマス島" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:1575 msgid "Chrysoúpolis" msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1579 msgid "Chul'man" msgstr "Chul'man" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1581 msgid "Chula Vista" msgstr "Chula Vista" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1583 msgid "Chulitna" msgstr "Chulitna" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1585 msgid "Church Fenton" msgstr "Church Fenton" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1587 msgid "Churchill" msgstr "チャーチル" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1591 msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1593 msgid "Châteaudun" msgstr "Châteaudun" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1595 msgid "Châteauroux" msgstr "Châteauroux" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1597 msgid "Chéticamp" msgstr "Chéticamp" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1601 msgid "Chíos" msgstr "Chíos" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1603 msgid "Cienfuegos" msgstr "シエンフエゴス" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1605 msgid "Cincinnati" msgstr "シンシナティ" #. A city in Aguascalientes in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1607 msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" msgstr "アグアスカリエンテス" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1609 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" msgstr "オーバーン" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1611 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" msgstr "バーミンガム" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1613 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" msgstr "ジケーター" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1615 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" msgstr "ハンツビル" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1617 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" msgstr "モントゴメリー" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1619 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" msgstr "トロイ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1621 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" msgstr "アルパイン" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1623 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" msgstr "イーグル" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1625 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" msgstr "ジュノー" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1627 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1629 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" msgstr "セント・ジョージ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1631 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" msgstr "Sutton" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1633 msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" msgstr "ジャスパー" #. The capital of Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1635 msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" msgstr "セント・ジョンズ" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1640 msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "アントワープ" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1642 msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" msgstr "コルドバ" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1644 msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" msgstr "サン・フェルナンド" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1646 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" msgstr "チャンドラー" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1648 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" msgstr "ダグラス" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1650 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" msgstr "グレンデール" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1652 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" msgstr "ペオリア" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1654 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "フェイエットヴィル" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1656 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" msgstr "フォート・スミス" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1658 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "ホット・スプリングス" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1660 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1662 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "マウンテン・ホーム" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1664 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" msgstr "ニューポート" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1666 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" msgstr "スタットガート" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1668 msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" msgstr "シュトゥットガルト" #. A city in the Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:1670 msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" msgstr "フリーポート" #. A city in the Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:1672 msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" msgstr "ジョージタウン" #. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1674 msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" msgstr "ラ・パソ" #. The capital of China #: ../data/Locations.xml.in.h:1676 msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" msgstr "北京" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:1678 msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" msgstr "ブレスト" #. The capital of Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1680 msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" msgstr "ベルリン" #. The capital of Bermuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1682 msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" msgstr "ハミルトン" #. A city in Bermuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1684 msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" msgstr "セント・ジョージ" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1686 msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" msgstr "コンセプシオン" #. The capital of Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1688 msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" msgstr "ラ・パソ" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1690 msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" msgstr "トリニダード" #. A city in Bremen in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1692 msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" msgstr "ブレーメン" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1694 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" msgstr "クリントン" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1696 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" msgstr "クレストン" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1698 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" msgstr "ナタル" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1700 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" msgstr "プリンストン" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1702 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" msgstr "バンクーバー" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1704 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" msgstr "ヴァーノン" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1706 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" msgstr "ビクトリア" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1708 msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" msgstr "オーバーン" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1710 msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "カールズバッド" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1712 msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" msgstr "コンコルド" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1714 msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" msgstr "コロナ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1716 msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" msgstr "フェアフィールド" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1718 msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" msgstr "フレモント" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1720 msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" msgstr "グレンデール" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1722 msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" msgstr "ハンフォード" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1724 msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" msgstr "ヘイワード" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1726 msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" msgstr "インペリアル" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1728 msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ランカスター" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1730 msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" msgstr "メリーズビル" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1732 msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" msgstr "オンタリオ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1734 msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1736 msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" msgstr "パサデナ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1738 msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "サンタ・クララ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1740 msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" msgstr "サンタ・マリア" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1742 msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" msgstr "ストックトン" #. A city in Campeche in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1744 msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" msgstr "カンペチェ" #. The capital of the Cayman Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1746 msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" msgstr "ジョージ・タウン" #. A city in Chihuahua in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1748 msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" msgstr "チワワ" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:1750 msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" msgstr "コンセプシオン" #. The capital of Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:1752 msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" msgstr "サンチアゴ" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1756 msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "重慶" #. A city in Colima in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1758 msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" msgstr "コリマ" #. A city in Colima in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1760 msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" msgstr "マンサニヨ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1762 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" msgstr "アクロン" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1764 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" msgstr "オーロラ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1766 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" msgstr "バーリントン" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1768 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" msgstr "カーディフ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1770 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" msgstr "ドランゴ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1772 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" msgstr "イーグル" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1774 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" msgstr "スプリングフィールド" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1776 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" msgstr "トリニダード" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1778 msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" msgstr "オックスフォード" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:1780 msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" msgstr "リベリア" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1782 msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" msgstr "マンサニヨ" #. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1784 msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" msgstr "ジョージタウン" #. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1786 msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" msgstr "ウィルミントン" #. The capital of the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1788 msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" msgstr "ワシントン" #. The capital of Djibouti #: ../data/Locations.xml.in.h:1790 msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" msgstr "ジブチ" #. The capital of Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:1792 msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" msgstr "ロゾー" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:1794 msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" msgstr "サンチアゴ" #. A city in Durango in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1796 msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" msgstr "ドランゴ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1800 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "ベンソン" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1804 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "ケンブリッジ" #. The capital of the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1806 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" msgstr "ロンドン" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1810 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "サウスエンド" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1815 msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "アレキサンドリア" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1820 msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "カイロ" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) #: ../data/Locations.xml.in.h:1822 msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" msgstr "スタンリー" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1824 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" msgstr "ゲーンズビル" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1826 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ジャクソンビル" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1828 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" msgstr "Leesburg" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1830 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" msgstr "メルボーン" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1832 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" msgstr "マイアミ" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1834 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" msgstr "ネープルズ" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1836 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" msgstr "スプリングフィールド" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1838 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "バルパライソ" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1840 msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" msgstr "ボルドー" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1842 msgctxt "City in France" msgid "Brest" msgstr "ブレスト" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1844 msgctxt "City in France" msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #. The capital of France #: ../data/Locations.xml.in.h:1846 msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "パリ" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1848 msgctxt "City in France" msgid "Vichy" msgstr "ビシー" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1850 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" msgstr "アルバニー" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1852 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" msgstr "エルマ" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1854 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" msgstr "アセンズ" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1856 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" msgstr "オーガスタ" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1858 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" msgstr "ブランズウィック" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1860 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" msgstr "コロンバス" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1862 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" msgstr "ダグラス" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1864 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" msgstr "ダブリン" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1866 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" msgstr "ゲーンズビル" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1868 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" msgstr "グリーンズバラ" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1870 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" msgstr "ラグレーンジ" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1872 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "ローレンスビル" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1874 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" msgstr "ローマ" #. The capital of Gibraltar #: ../data/Locations.xml.in.h:1876 msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "ジブラルタル" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1881 msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "アセンズ" #. A city in Guanajuato in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1883 msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" msgstr "León" #. The capital of Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:1885 msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" msgstr "グアテマラ" #. The capital of Guyana #: ../data/Locations.xml.in.h:1887 msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" msgstr "ジョージタウン" #. A city in Hamburg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1889 msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" msgstr "ハンブルグ" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1891 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" msgstr "コールドウェル" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1893 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" msgstr "ローエル" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1895 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" msgstr "マルタ" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1897 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" msgstr "モスクワ" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1899 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "マウンテン・ホーム" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1901 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" msgstr "スタンリー" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1903 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" msgstr "オーロラ" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1905 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" msgstr "ブルーミントン" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1907 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" msgstr "カイロ" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1909 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" msgstr "ダンビル" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1911 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" msgstr "ジケーター" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1913 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" msgstr "フェアフィールド" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1915 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" msgstr "フリーポート" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1917 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "ハリスバーグ" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1919 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ジャクソンビル" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1921 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "ローレンスビル" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1923 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" msgstr "リンカーン" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1925 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" msgstr "リッチフィールド" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1927 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" msgstr "マリオン" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1929 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" msgstr "モリス" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1931 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" msgstr "パリ" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1933 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" msgstr "ペオリア" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1935 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" msgstr "ペルー" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1937 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "ピッツフィールド" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1939 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" msgstr "ポンティアック" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1941 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" msgstr "サーレム" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1943 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" msgstr "スパルタ" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1945 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" msgstr "スプリングフィールド" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1947 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" msgstr "アンダーソン" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1949 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" msgstr "ブルーミントン" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1951 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" msgstr "コロンバス" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1953 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" msgstr "エルクハート" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1955 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "ラファイエット" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1957 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" msgstr "ペルー" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1959 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "バルパライソ" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1961 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" msgstr "ウォルソー" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1963 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" msgstr "大西洋" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1965 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" msgstr "ブーン" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1967 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" msgstr "バーリントン" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1969 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" msgstr "クリントン" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1971 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" msgstr "クレストン" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1973 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" msgstr "フェアフィールド" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1975 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" msgstr "ノックスヴィル" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1977 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1979 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1981 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" msgstr "ワシントン" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1983 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" msgstr "ウォータールー" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1987 msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "ダブリン" #. The capital of the Isle of Man #: ../data/Locations.xml.in.h:1989 msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" msgstr "ダグラス" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1994 msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "フローレンス" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1999 msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "ナポリ" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2004 msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "ローマ" #. The capital of Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:2006 msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" msgstr "キングストン" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2008 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" msgstr "エルクハート" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2010 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" msgstr "エンポリア" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2012 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" msgstr "ガーデン・シティ" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2014 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "ハッチンソン" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2016 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" msgstr "カンザス・シティ" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2018 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" msgstr "ローレンス" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2020 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" msgstr "フランクフォート" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2022 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" msgstr "グラスゴー" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2024 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" msgstr "ヘンダーソン" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2026 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" msgstr "ジャクソン" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2028 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" msgstr "レキシントン" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2030 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" msgstr "ロンドン" #. A city in Kiribati #: ../data/Locations.xml.in.h:2032 msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" msgstr "ロンドン" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2037 msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "クェート" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2039 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" msgstr "アレキサンドリア" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2041 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" msgstr "ガーデン・シティ" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2043 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "ラフィーエット" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2045 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" msgstr "モンロー" #. The capital of Luxembourg #: ../data/Locations.xml.in.h:2047 msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" msgstr "ルクセンブルグ" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2051 msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "マカオ" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2053 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" msgstr "オーバーン" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2055 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" msgstr "オーガスタ" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2057 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" msgstr "ブランズウィック" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2059 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" msgstr "グリーンビル" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2061 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" msgstr "ポートランド" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2063 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" msgstr "サンフォード" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:2065 msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" msgstr "ジョージ・タウン" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:2067 msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" msgstr "ビクトリア" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2069 msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" msgstr "グランド・ラピッズ" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2071 msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" msgstr "マイアミ" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2073 msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" msgstr "フレデリック" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2075 msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" msgstr "ソールズベリー" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2077 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" msgstr "ベドフォード" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2079 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" msgstr "ケンブリッジ" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2081 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" msgstr "ローレンス" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2083 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" msgstr "ローエル" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2085 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2087 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "ピッツフィールド" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2089 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" msgstr "プリマス" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2091 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" msgstr "スプリングフィールド" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2093 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" msgstr "エルマ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2095 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" msgstr "シャーロット" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2097 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" msgstr "フランクフォート" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2099 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "グランド・ラピッズ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2101 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" msgstr "ジャクソン" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2103 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" msgstr "マーシャル" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2105 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" msgstr "メリーズビル" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2107 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" msgstr "モンロー" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2109 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2111 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" msgstr "ポンティアック" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2113 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" msgstr "セント・ジェームズ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2115 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" msgstr "トロイ" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2117 msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" msgstr "バーミンガム" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2119 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" msgstr "アレキサンドリア" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2121 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" msgstr "アップルトン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2123 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" msgstr "オースチン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2125 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" msgstr "ベンソン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2127 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "バッファロー" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2129 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" msgstr "ケンブリッジ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2131 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" msgstr "エリー" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2133 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "グランド・ラピッズ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2135 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "ハッチンソン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2137 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" msgstr "ジャクソン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2139 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" msgstr "リッチフィールド" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2141 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" msgstr "マディソン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2143 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" msgstr "マーシャル" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2145 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" msgstr "モンテビデオ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2147 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" msgstr "モリス" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2149 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" msgstr "プリンストン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2151 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" msgstr "ロチェスター" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2153 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" msgstr "ロゾー" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2155 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" msgstr "セント・ジェームズ" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2157 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" msgstr "コロンバス" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2159 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" msgstr "グリーンビル" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2161 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" msgstr "グリーンウッド" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2163 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" msgstr "ジャクソン" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2165 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" msgstr "オックスフォード" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2167 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" msgstr "コロンビア" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2169 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" msgstr "ファーミントン" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2171 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" msgstr "カンザス・シティ" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2173 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" msgstr "スプリングフィールド" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2175 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" msgstr "ビシー" #. The capital of Monaco #: ../data/Locations.xml.in.h:2177 msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" msgstr "モナコ" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2179 msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" msgstr "グラスゴー" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2181 msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" msgstr "ヨルダン" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2183 msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" msgstr "シドニー" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2185 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" msgstr "オーロラ" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2187 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" msgstr "コロンバス" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2189 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" msgstr "フレモント" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2191 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" msgstr "ヘブロン" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2193 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" msgstr "インペリアル" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2195 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" msgstr "レキシントン" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2197 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" msgstr "リンカーン" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2199 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" msgstr "ノーフォーク" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2201 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" msgstr "シドニー" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2203 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" msgstr "ヨーク" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2205 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" msgstr "エリー" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2207 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" msgstr "ユリーカ" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2209 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" msgstr "ヘンダーソン" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2211 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "ラス・ベガス" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2213 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" msgstr "ベルリン" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2215 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" msgstr "コンコルド" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2217 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" msgstr "レバノン" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2219 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" msgstr "マンチェスター" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2221 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" msgstr "プリマス" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2223 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "ポーツマス" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2225 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" msgstr "ロチェスター" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2227 msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" msgstr "コールドウェル" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2229 msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" msgstr "ニューアーク" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2231 msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" msgstr "トレントン" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2233 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "カールズバッド" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2235 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" msgstr "コロナ" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2237 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" msgstr "ファーミングトン" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2239 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "ラス・ベガス" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2241 msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" msgstr "リッチモンド" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2243 msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" msgstr "シドニー" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2245 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" msgstr "アルバニー" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2247 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" msgstr "バッファロー" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2249 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" msgstr "エルミラ" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2251 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" msgstr "ジェームズタウン" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2253 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" msgstr "モントゴメリー" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2255 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" msgstr "モンティチェロ" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2257 msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" msgstr "ニューヨーク" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2259 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" msgstr "ロチェスター" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2261 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" msgstr "ローマ" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2263 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" msgstr "ウォータータウン" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2265 msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" msgstr "ヘブロン" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2267 msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" msgstr "セント・ジョンズ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2269 msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" msgstr "スチーブンビル" #. A city in Norfolk Island #: ../data/Locations.xml.in.h:2271 msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" msgstr "キングストン" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2273 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "ビューフォート" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2275 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" msgstr "ブーン" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2277 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" msgstr "バーリントン" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2279 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" msgstr "シャーロット" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2281 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" msgstr "クリントン" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2283 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" msgstr "コンコルド" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2285 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "フェーエットビル" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2287 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" msgstr "フランクリン" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2289 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" msgstr "グリーンズバラ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2291 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ジャクソンビル" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2293 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" msgstr "レキシントン" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2295 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" msgstr "モンロー" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2297 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" msgstr "オックスフォード" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2299 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" msgstr "ソールズベリー" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2301 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" msgstr "サンフォード" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2303 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" msgstr "ワシントン" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2305 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" msgstr "ウィルミントン" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2307 msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" msgstr "ジェームズタウン" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2309 msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" msgstr "ニューキャッスル" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2311 msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" msgstr "ストックトン" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2313 msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" msgstr "リバプール" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2315 msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" msgstr "マンチェスター" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2317 msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" msgstr "フォート・スミス" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2319 msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" msgstr "グリーンウッド" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2321 msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" msgstr "リバプール" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2323 msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" msgstr "シドニー" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2325 msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" msgstr "ユリーカ" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2327 msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" msgstr "オアハカ" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2329 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" msgstr "アクロン" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2331 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" msgstr "コロンバス" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2333 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" msgstr "ハミルトン" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2335 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ランカスター" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2337 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" msgstr "リマ" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2339 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" msgstr "マリオン" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2341 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" msgstr "ニューアーク" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2343 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" msgstr "スプリングフィールド" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2345 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" msgstr "ウィルミントン" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2347 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" msgstr "チャンドラー" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2349 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" msgstr "クリントン" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2351 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" msgstr "フレデリック" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2353 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" msgstr "ホバート" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2355 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" msgstr "セミノル" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2357 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" msgstr "バーリントン" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2359 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" msgstr "ドライデン" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2361 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" msgstr "ハミルトン" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2363 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" msgstr "キングストン" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2365 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" msgstr "ロンドン" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2367 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" msgstr "トレントン" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2369 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" msgstr "ウォータールー" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2371 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" msgstr "オーロラ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2373 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" msgstr "ブルッキングズ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2375 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" msgstr "メドフォード" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2377 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" msgstr "ニューポート" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2379 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" msgstr "オンタリオ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2381 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" msgstr "ポートランド" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2383 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" msgstr "ローマ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2385 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" msgstr "サーレム" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2387 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" msgstr "フランクリン" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2389 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "ハリスバーグ" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2391 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" msgstr "インディアナ" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2393 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ランカスター" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2395 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" msgstr "ワシントン" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2397 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" msgstr "ヨーク" #. The capital of Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2399 msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" msgstr "リマ" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2404 msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "ワルシャワ" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2406 msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" msgstr "エルミラ" #. A city in Puebla in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2408 msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" msgstr "プエブラ" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2410 msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" msgstr "ベドフォード" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2414 msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "ケベック" #. A city in Querétaro in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2416 msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" msgstr "ケレタロ" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2418 msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" msgstr "ニューポート" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2420 msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" msgstr "Natal" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2422 msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" msgstr "サンタ・マリア" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2424 msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "リオ・デ・ジャネイロ" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2429 msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "モスクワ" #. A city in Réunion #: ../data/Locations.xml.in.h:2431 msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" msgstr "センイト・ピエール" #. A city in Saint Helena #: ../data/Locations.xml.in.h:2433 msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" msgstr "ジョージタウン" #. A city in Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:2435 msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" msgstr "ニューキャッスル" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon #: ../data/Locations.xml.in.h:2437 msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" msgstr "センイト・ピエール" #. A city in San Luis Potosí in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2439 msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" msgstr "サン・ルイス・ポトシ" #. The capital of San Marino #: ../data/Locations.xml.in.h:2441 msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "サンマリノ" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2443 msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" msgstr "サウスエンド" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2445 msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" msgstr "アバディーン" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2447 msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" msgstr "グラスゴー" #. The capital of the Seychelles #: ../data/Locations.xml.in.h:2449 msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" msgstr "ビクトリア" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2453 msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "上海" #. The capital of Singapore #: ../data/Locations.xml.in.h:2455 msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" msgstr "シンガポール" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2457 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" msgstr "アンダーソン" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2459 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "ビューフォート" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2461 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" msgstr "チャールストン" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2463 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" msgstr "コロンビア" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2465 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" msgstr "フローレンス" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2467 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" msgstr "グリーンビル" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2469 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" msgstr "グリーンウッド" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2471 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" msgstr "アバディーン" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2473 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" msgstr "ブルッキングズ" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2475 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "バッファロー" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2477 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" msgstr "ウォータータウン" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2481 msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "プリマウス" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2483 msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" msgstr "バルセロナ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2485 msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" msgstr "コルドバ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2487 msgctxt "City in Spain" msgid "León" msgstr "León" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2489 msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" msgstr "サンチアゴ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2491 msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" msgstr "バレンシア" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2493 msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "サンパウロ" #. A city in Tasmania in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2495 msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" msgstr "ホバート" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2497 msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" msgstr "クラークスビル" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2499 msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" msgstr "ジャクソン" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2501 msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" msgstr "ノックスビル" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2503 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" msgstr "アルプス" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2505 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" msgstr "アーリントン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2507 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" msgstr "オースチン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2509 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" msgstr "コールドウェル" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2511 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" msgstr "クラークスビル" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2513 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" msgstr "ジケーター" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2515 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" msgstr "ドライデン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2517 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2519 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" msgstr "ジョージタウン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2521 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" msgstr "グリーンビル" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2523 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" msgstr "ハンツビル" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2525 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ジャクソンビル" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2527 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" msgstr "ジャスパー" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2529 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" msgstr "ラグレーンジ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2531 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ランカスター" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2533 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2535 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2537 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" msgstr "パリ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2539 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" msgstr "Pasadena" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2541 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" msgstr "セミノル" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2543 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" msgstr "ソノラ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2545 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2547 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" msgstr "ヴァーノン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2549 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" msgstr "ビクトリア" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2553 msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "天津" #. The capital of Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2555 msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" msgstr "モンテビデオ" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2557 msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "サンタクララ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2559 msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" msgstr "バルセロナ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2561 msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" msgstr "Mérida" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2563 msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" msgstr "サン・フェルナンド" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2565 msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" msgstr "バレンシア" #. A city in Veracruz in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2567 msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "ベラクルス" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2569 msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" msgstr "バーリントン" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2571 msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" msgstr "スプリングフィールド" #. A city in Victoria in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2573 msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" msgstr "メルボルン" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2575 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" msgstr "アレキサンドリア" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2577 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" msgstr "アシュランド" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2579 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" msgstr "ダンビル" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2581 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" msgstr "ダブリン" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2583 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" msgstr "エンポリア" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2585 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" msgstr "フランクリン" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2587 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "ホット・スプリングス" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2589 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" msgstr "Leesburg" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2591 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" msgstr "Marion" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2593 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" msgstr "ノーフォーク" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2595 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2597 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2599 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "ポーツマス" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2601 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" msgstr "リッチモンド" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2605 msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "カーディフ" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2607 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" msgstr "アーリントン" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2609 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" msgstr "バーリントン" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2611 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" msgstr "ハンフォード" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2613 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" msgstr "バンクーバー" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2615 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" msgstr "チャールストン" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2617 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2619 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" msgstr "Sutton" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2621 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" msgstr "アップルトン" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2623 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" msgstr "アシュランド" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2625 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" msgstr "バーリントン" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2627 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" msgstr "ヘーワード" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2629 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" msgstr "ジュノー" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2631 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" msgstr "マディソン" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2633 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" msgstr "メドフォード" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2635 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" msgstr "モンロー" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2637 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" msgstr "スパルタ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2639 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" msgstr "ウォータータウン" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2641 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" msgstr "ボルドー" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2643 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" msgstr "バッファロー" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2645 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" msgstr "ダグラス" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2647 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" msgstr "ジャクソン" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2649 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" msgstr "ワイオミング" #. A city in Yucatán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2651 msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" msgstr "Mérida" #. A city in Zacatecas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2653 msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" msgstr "サカテカス" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2655 msgid "Ciudad Bolívar" msgstr "シウダードボリバル" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2657 msgid "Ciudad Choluteca" msgstr "Ciudad Choluteca" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2661 msgid "Ciudad Juárez" msgstr "シウダードファレス" #. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2663 msgid "Ciudad Obregón" msgstr "シウダードオブレゴン" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2665 msgid "Ciudad Victoria" msgstr "シウダードビクトリア" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2667 msgid "Claremore" msgstr "クラレモア" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2669 msgid "Claresholm" msgstr "Claresholm" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2671 msgid "Clarinda" msgstr "クラリンダ" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2673 msgid "Clarion" msgstr "クラリオン" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2675 msgid "Clarksburg" msgstr "クラークスバーグ" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2677 msgid "Clayton" msgstr "クレイトン" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2679 msgid "Clearfield" msgstr "クリアフィールド" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2681 msgid "Clearwater" msgstr "クリアウォーター" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2683 msgid "Clemson" msgstr "Clemson" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2685 msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "クレルモンフェラン" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2687 msgid "Cleveland" msgstr "クリーブランド" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2689 msgid "Clines Corners" msgstr "Clines Corners" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2691 msgid "Clintonville" msgstr "クリントンビル" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2693 msgid "Cloquet" msgstr "クロケー" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2695 msgid "Clovis" msgstr "クロービス" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:2697 msgid "Cluj-Napoca" msgstr "Cluj-Napoca" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2699 msgid "Clyde River" msgstr "クライド川" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2701 msgid "Coahuila" msgstr "コアウイラ" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2703 msgid "Cobija" msgstr "コビハ" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2705 msgid "Cobourg" msgstr "Cobourg" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2707 msgid "Cochabamba" msgstr "コチャバンバ" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2709 msgid "Cocoa" msgstr "ココア" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2714 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "ココス (キーリング) 諸島" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2716 msgid "Cody" msgstr "コーディ" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2718 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "コーダレーン" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2720 msgid "Coffeyville" msgstr "コフィービル" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2722 msgid "Cognac" msgstr "コニャック" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2724 msgid "Cold Bay" msgstr "コールドベイ" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2726 msgid "Cold Lake" msgstr "コールドレイク" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2728 msgid "Coldwater" msgstr "コールドウォーター" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2730 msgid "Coleman" msgstr "Coleman" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2732 msgid "College Station" msgstr "カレッジステーション" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2734 msgid "Collingwood" msgstr "Collingwood" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2736 msgid "Colmar" msgstr "コルマール" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2738 msgid "Colmenar Viejo" msgstr "コルメナル・ビエホ" #. CO - Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2740 msgid "Colombia" msgstr "コロンビア" #. The capital of Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:2742 msgid "Colombo" msgstr "コロンボ" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2744 msgid "Colonia" msgstr "コロニア" #. A city in Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2746 msgid "Colonia Félix de Azara" msgstr "Colonia Félix de Azara" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2748 msgid "Colorado" msgstr "コロラド" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2750 msgid "Colorado Springs" msgstr "コロラド・スプリングス" #. A city in El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:2752 msgid "Comalapa" msgstr "Comalapa" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2754 msgid "Comayagua" msgstr "コマヤグア" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:2756 msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "コモドロリバダビア" #. KM - Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:2758 msgid "Comoros" msgstr "コモロ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2760 msgid "Comox" msgstr "コモックス" #. The capital of Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:2762 msgid "Conakry" msgstr "コナクリ" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2764 msgid "Conceição do Araguaia" msgstr "Conceição do Araguaia" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2766 msgid "Concordia" msgstr "コンコルディア" #. CD - Democratic Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:2768 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "コンゴ民主共和国" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2774 msgid "Congo, Republic of the" msgstr "コンゴ共和国" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2776 msgid "Coningsby" msgstr "コニングスビー" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2778 msgid "Connecticut" msgstr "コネチカット" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2780 msgid "Conroe" msgstr "Conroe" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:2782 msgid "Constantine" msgstr "コンスタンチン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2784 msgid "Cook" msgstr "クック" #. CK - Cook Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:2786 msgid "Cook Islands" msgstr "クック諸島" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2788 msgid "Coolangatta" msgstr "Coolangatta" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2793 msgid "Copenhagen" msgstr "コペンハーゲン" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2795 msgid "Coppell" msgstr "Coppell" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2797 msgid "Copper Harbor" msgstr "Copper Harbor" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2799 msgid "Coral Harbour" msgstr "コーラル・ハーバー" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2801 msgid "Corcovados" msgstr "Corcovados" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2803 msgid "Cordova" msgstr "コルドバ" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2807 msgid "Cork" msgstr "コーク" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:2809 msgid "Corlu" msgstr "チョルル" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2811 msgid "Coro" msgstr "コロ" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2813 msgid "Coronation" msgstr "Coronation" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2815 msgid "Corpus Christi" msgstr "コーパスクリスティ" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:2817 msgid "Corrientes" msgstr "コリエンテス" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2819 msgid "Corsicana" msgstr "コルシカ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2821 msgid "Cortez" msgstr "コルテス" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2823 msgid "Corumbá" msgstr "コルンバ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2825 msgid "Corvallis" msgstr "コーバリス" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2827 msgid "Costa Mesa" msgstr "コスタメサ" #. CR - Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:2829 msgid "Costa Rica" msgstr "コスタリカ" #. A city in Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:2831 msgid "Cotonou" msgstr "コトヌー" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2833 msgid "Cottesmore" msgstr "Cottesmore" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2835 msgid "Cotulla" msgstr "Cotulla" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2837 msgid "Council Bluffs" msgstr "カウンシルブラフス" #. AQ - Antarctica #: ../data/Locations.xml.in.h:2839 msgctxt "Country" msgid "Antarctica" msgstr "南極大陸" #. DJ - Djibouti #: ../data/Locations.xml.in.h:2841 msgctxt "Country" msgid "Djibouti" msgstr "ジブチ" #. GE - Georgia (the country, not the US state) #: ../data/Locations.xml.in.h:2843 msgctxt "Country" msgid "Georgia" msgstr "ジョージア" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2847 msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "ジブラルタル" #. GT - Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:2849 msgctxt "Country" msgid "Guatemala" msgstr "グアテマラ" #. JO - Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:2851 msgctxt "Country" msgid "Jordan" msgstr "ヨルダン" #. KW - Kuwait #: ../data/Locations.xml.in.h:2853 msgctxt "Country" msgid "Kuwait" msgstr "クェート" #. LB - Lebanon #: ../data/Locations.xml.in.h:2855 msgctxt "Country" msgid "Lebanon" msgstr "レバノン" #. LR - Liberia #: ../data/Locations.xml.in.h:2857 msgctxt "Country" msgid "Liberia" msgstr "リベリア" #. LU - Luxembourg #: ../data/Locations.xml.in.h:2859 msgctxt "Country" msgid "Luxembourg" msgstr "ルクセンブルグ" #. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2865 msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "マカオ" #. MT - Malta #: ../data/Locations.xml.in.h:2867 msgctxt "Country" msgid "Malta" msgstr "マルタ" #. MC - Monaco #: ../data/Locations.xml.in.h:2869 msgctxt "Country" msgid "Monaco" msgstr "モナコ" #. PE - Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2871 msgctxt "Country" msgid "Peru" msgstr "ペルー" #. SM - San Marino #: ../data/Locations.xml.in.h:2873 msgctxt "Country" msgid "San Marino" msgstr "サンマリノ" #. SG - Singapore #: ../data/Locations.xml.in.h:2875 msgctxt "Country" msgid "Singapore" msgstr "シンガポール" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2877 msgid "Coventry" msgstr "コベントリ" #. A city in Quintana Roo in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2879 msgid "Cozumel" msgstr "コスメル" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2881 msgid "Craig" msgstr "クレイグ" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:2883 msgid "Craiova" msgstr "クラヨバ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2885 msgid "Cranbrook" msgstr "クランブルック" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2887 msgid "Crane Lake" msgstr "クレーンレーク" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2889 msgid "Cranfield" msgstr "クランフィールド" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2891 msgid "Cranwell" msgstr "クランウェル" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2893 msgid "Creil" msgstr "クレー" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2895 msgid "Crescent City" msgstr "ニューオーリンズ" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2897 msgid "Crestview" msgstr "Crestview" #. HR - Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:2899 msgid "Croatia" msgstr "クロアチア" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2901 msgid "Crockett" msgstr "クロケット" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2903 msgid "Crookston" msgstr "クルックストン" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2905 msgid "Cross City" msgstr "クロスシティ" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2907 msgid "Crossville" msgstr "クロスヴィル" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:2909 msgid "Crotone" msgstr "クロトネ" #. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2911 msgid "Cruzeiro do Sul" msgstr "Cruzeiro do Sul" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2913 msgid "Cuatro Vientos" msgstr "Cuatro Vientos" #. CU - Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:2915 msgid "Cuba" msgstr "キューバ" #. A city in Morelos in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2917 msgid "Cuernavaca" msgstr "クエルナバカ" #. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2919 msgid "Cuiabá" msgstr "クイアバ" #. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2921 msgid "Culiacán" msgstr "クリアカン" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2923 msgid "Cullman" msgstr "カルマン" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2925 msgid "Culpeper" msgstr "カルペパー" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2927 msgid "Cumberland" msgstr "カンバーランド" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:2929 msgid "Cuneo" msgstr "クネオ" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:2931 msgid "Cupe Coy" msgstr "Cupe Coy" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2933 msgid "Curitiba" msgstr "クリティバ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2935 msgid "Currituck" msgstr "Currituck" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2937 msgid "Cusco" msgstr "クスコ" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2939 msgid "Cushing" msgstr "Cushing" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2941 msgid "Custer" msgstr "カスター" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2943 msgid "Cut Bank" msgstr "カットバンク" #. CY - Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:2945 msgid "Cyprus" msgstr "キプロス" #. CZ - Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2947 msgid "Czech Republic" msgstr "チェコ共和国" #. CI - Côte d'Ivoire #: ../data/Locations.xml.in.h:2949 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "コートジボワール" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2951 msgid "Cúcuta" msgstr "Cúcuta" #. A city in Viet Nam #: ../data/Locations.xml.in.h:2953 msgid "Da Nang" msgstr "ダ・ナン" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2955 msgid "Daggett" msgstr "Daggett" #. The capital of Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:2957 msgid "Dakar" msgstr "ダカール" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:2959 msgid "Dalaman" msgstr "Dalaman" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:2961 msgid "Dalem" msgstr "Dalem" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2963 msgid "Daleville" msgstr "Daleville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2965 msgid "Dalhart" msgstr "Dalhart" #. A city in Liaoning in China #: ../data/Locations.xml.in.h:2967 msgid "Dalian" msgstr "ダリアン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2969 msgid "Dallas" msgstr "ダラス" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2971 msgid "Dalton" msgstr "ダルトン" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2973 msgid "Daly City" msgstr "デーリーシティ" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2975 msgid "Dalzell" msgstr "Dalzell" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2980 msgid "Damascus" msgstr "ダマスカス" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2982 msgid "Danbury" msgstr "ダンブリ" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2987 msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2989 msgid "Dansville" msgstr "ダンズビル" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:2991 msgid "Dar el Beida" msgstr "Dar el Beida" #. The capital of Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:2993 msgid "Dar es Salaam" msgstr "Dar es Salaam" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2995 msgid "Darlington" msgstr "ダーリントン" #. A city in Northern Territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2997 msgid "Darwin" msgstr "ダーウィン" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2999 msgid "Dauphin" msgstr "ドーフィン" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:3001 msgid "Davao" msgstr "ダバオ" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3003 msgid "Davenport" msgstr "ダベンポート" #. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:3005 msgid "David" msgstr "ダビッド" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3010 msgid "Davis Station" msgstr "デービス基地" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3012 msgid "Dawson" msgstr "ドーソン" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3014 msgid "Dax" msgstr "ダクス" #. A city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:3016 msgid "Dayr az Zawr" msgstr "ダイル・アッ・ザウル" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3020 msgid "Dayrestan" msgstr "ダイレスタン" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3022 msgid "Dayton" msgstr "デイトン" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3024 msgid "Daytona Beach" msgstr "デイトナ・ビーチ" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3026 msgid "De Kooy" msgstr "De Kooy" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3028 msgid "De Queen" msgstr "ドゥ・クイーン" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3030 msgid "DeKalb" msgstr "デカルブ" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3032 msgid "DeRidder" msgstr "DeRidder" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3034 msgid "Deadhorse" msgstr "デッドホース" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3036 msgid "Dease Lake" msgstr "Dease Lake" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3038 msgid "Debrecen" msgstr "デブレツェン" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3040 msgid "Decimomannu" msgstr "Decimomannu" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3042 msgid "Decorah" msgstr "Decorah" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3044 msgid "Deelen" msgstr "Deelen" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3046 msgid "Deer Lake" msgstr "ディア・レイク" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3048 msgid "Deer Park" msgstr "ディア・パーク" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3050 msgid "Defiance" msgstr "デファイアンス" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3052 msgid "Del Rio" msgstr "デル・リオ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3054 msgid "Delaware" msgstr "デラウェア" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3056 msgid "Delhi" msgstr "Delhi" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3058 msgid "Delta" msgstr "デルタ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3060 msgid "Delta Junction" msgstr "デルタ・ジャンクション" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3062 msgid "Deming" msgstr "デミング" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3064 msgid "Denison" msgstr "デニソン" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" #: ../data/Locations.xml.in.h:3066 msgid "Denmark" msgstr "デンマーク" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3068 msgid "Denton" msgstr "デントン" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3070 msgid "Denver" msgstr "デンバー" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3072 msgid "Des Moines" msgstr "デス・モイネス" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3074 msgid "Destin" msgstr "デスチン" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3076 msgid "Detroit" msgstr "デトロイト" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3078 msgid "Detroit Lakes" msgstr "デトロイト・レイク" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3080 msgid "Devils Lake" msgstr "デビルス・レイク" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3085 msgid "Dhahran" msgstr "ダーラム" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3089 msgid "Dhaka" msgstr "ダッカ" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3091 msgid "Dickinson" msgstr "ディキンソン" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3093 msgid "Dijon" msgstr "ディジョン" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3095 msgid "Dillingham" msgstr "ジリンハム" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3097 msgid "Dillon" msgstr "ディロン" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3099 msgid "Dinard" msgstr "ディナード" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3101 msgid "Dingwall" msgstr "Dingwall" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3103 msgid "Dipper Harbour" msgstr "Dipper Harbour" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3105 msgid "Dishforth" msgstr "Dishforth" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3107 msgid "District of Columbia" msgstr "コロンビア特別区" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3109 msgid "Diyarbakir" msgstr "ディヤルバクル" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:3111 msgid "Djanet" msgstr "ジャネ " #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3113 msgid "Djupdalen" msgstr "Djupdalen" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:3115 msgid "Dnipropetrovs'k" msgstr "ドニェプロペトロフスク" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3119 msgid "Do Gonbadan" msgstr "ドゴンバダーン" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3121 msgid "Dobbiaco" msgstr "Dobbiaco" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3123 msgid "Dodge Center" msgstr "ダッジ・センター" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3125 msgid "Dodge City" msgstr "ダッジ・シティー" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:3127 msgid "Dodoma" msgstr "ドドマ" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3132 msgid "Doha" msgstr "ドーハ" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3134 msgid "Dole" msgstr "ドール" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3136 msgid "Dollemard" msgstr "Dollemard" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:3138 msgid "Dolný Hričov" msgstr "Dolný Hričov" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3142 msgid "Dominica" msgstr "ドミニカ" #. DO - Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3144 msgid "Dominican Republic" msgstr "ドミニカ共和国" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3146 msgid "Donaueschingen" msgstr "Donaueschingen" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:3148 msgid "Donets'k" msgstr "ドネツスク" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3150 msgid "Dorfgmünd" msgstr "Dorfgmünd" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:3152 msgid "Dorp Nikiboko" msgstr "Dorp Nikiboko" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3154 msgid "Dortmund" msgstr "ドルトムント" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3156 msgid "Dothan" msgstr "ドサン" #. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:3158 msgid "Douala" msgstr "ドゥアラ" #. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3160 msgid "Dover" msgstr "ドーバー" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3162 msgid "Doylestown" msgstr "Doylestown" #. A city in Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3164 msgid "Dresden" msgstr "ドレスデン" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3166 msgid "Drumheller" msgstr "ドラムヘラー" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3168 msgid "Drummond" msgstr "ドラモンド島" #. A city in Christmas Island #: ../data/Locations.xml.in.h:3170 msgid "Drumsite" msgstr "Drumsite" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3172 msgid "Du Bois" msgstr "ドーボイス" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3177 msgid "Dubai" msgstr "ドバイ" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:3179 msgid "Dubbo" msgstr "ダボ" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3181 msgid "Dubrovnik" msgstr "ドゥブロブニク" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3183 msgid "Dubuque" msgstr "ドゥビューク" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3185 msgid "Duluth" msgstr "ダルス" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3187 msgid "Dumas" msgstr "デュマス" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3192 msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Dumont d'Urville 基地" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3194 msgid "Duncan" msgstr "ダンカン" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3198 msgid "Dundas" msgstr "ダンダス" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3200 msgid "Dundee" msgstr "ダンデー" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3202 msgid "Dunkirk" msgstr "ダンケルク" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3206 msgid "Dunleary" msgstr "Dunleary" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3208 msgid "Durant" msgstr "デュラント" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:3210 msgid "Durazno" msgstr "ドゥラスノ" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:3212 msgid "Durban" msgstr "ダーバン" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3214 msgid "Durham" msgstr "ダーハム" #. The capital of Tajikistan #: ../data/Locations.xml.in.h:3216 msgid "Dushanbe" msgstr "ドゥシャンベ" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3218 msgid "Dyersburg" msgstr "Dyersburg" #. A city in Mayotte #: ../data/Locations.xml.in.h:3220 msgid "Dzaoudzi" msgstr "ザウジ" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3222 msgid "Délįne" msgstr "Délįne" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3224 msgid "Eagle River" msgstr "イーグル川" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3226 msgid "Earlton" msgstr "Earlton" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3233 msgid "East Amazonas" msgstr "東アマゾナス標準時" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3235 msgid "East Hampton" msgstr "イースト・ハンプトン" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3237 msgid "East Milton" msgstr "イースト・ミルトン" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3239 msgid "East Poplar" msgstr "East Poplar" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3241 msgid "East and South East England" msgstr "東/南東イングランド" #. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3243 msgid "East-Flanders" msgstr "東フランダース" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3245 msgid "Eastend" msgstr "Eastend" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3250 msgid "Easter Island" msgstr "イースター島" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3257 msgid "Eastern Congo" msgstr "コンゴ東部標準時" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3261 msgid "Eastern Greenland" msgstr "グリーンランド東部標準時" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3265 msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "インドネシア東部標準時" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3269 msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "カザフスタン" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3273 msgid "Eastern Mongolia" msgstr "モンゴル東部標準時" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3280 msgid "Eastern Time" msgstr "東部標準時" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3286 msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "東部標準時 (ニューサウスウェールズ)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3293 msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "東部標準時 (クィーンズランド)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3299 msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "東部標準時 (タスマニア)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3305 msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "東部標準時 (ビクトリア)" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3312 msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "東部標準時, DST なし (サウサンプトン島など)" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3314 msgid "Easton" msgstr "イーストン" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3316 msgid "Eastsound" msgstr "イーストサウンド" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3318 msgid "Eau Claire" msgstr "Eau Claire" #. EC - Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:3320 msgid "Ecuador" msgstr "エクアドル" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3322 msgid "Edenton" msgstr "Edenton" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3324 msgid "Edinburg" msgstr "エジンバーグ" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3326 msgid "Edinburgh" msgstr "エディバーグ" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3328 msgid "Edmonton" msgstr "エドモートン" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3330 msgid "Edson" msgstr "エドソン" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3332 msgid "Edwards" msgstr "エドワーズ" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3334 msgid "Effingham" msgstr "エフィンハム" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3336 msgid "Egegik" msgstr "Egegik" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3338 msgid "Eglinton" msgstr "Eglinton" #. EG - Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:3340 msgid "Egypt" msgstr "エジプト" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3342 msgid "Eindhoven" msgstr "Eindhoven" #. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3344 msgid "Eiðar" msgstr "Eiðar" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:3346 msgid "El Borma" msgstr "El Borma" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3348 msgid "El Centro" msgstr "エル・セントロ" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3350 msgid "El Dorado" msgstr "エル・ドラド" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:3352 msgid "El Golea" msgstr "ゴレア" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3354 msgid "El Matorral" msgstr "El Matorral" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3356 msgid "El Monte" msgstr "エル・モンテ" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:3358 msgid "El Palomar" msgstr "El Palomar" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3360 msgid "El Paso" msgstr "エル・パソ" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3362 msgid "El Reno" msgstr "エル・レノ" #. SV - El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:3364 msgid "El Salvador" msgstr "エルサルバドル" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:3366 msgid "El Variante" msgstr "El Variante" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:3368 msgid "El Vigía" msgstr "El Vigía" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:3370 msgid "El Zapote" msgstr "El Zapote" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:3372 msgid "Elat" msgstr "エーラト" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3374 msgid "Elbert" msgstr "エルバート" #. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:3376 msgid "Eldoret" msgstr "エルドレト" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3378 msgid "Eldskog" msgstr "Eldskog" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3380 msgid "Elefsís" msgstr "Elefsís" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3382 msgid "Elfin Cove" msgstr "Elfin Cove" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3384 msgid "Elizabeth" msgstr "エリザベス" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3386 msgid "Elizabeth City" msgstr "エリザベス・シティ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3388 msgid "Elizabethtown" msgstr "エリザベスタウン" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3390 msgid "Elkins" msgstr "エルキンス" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3392 msgid "Elko" msgstr "Elko" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3394 msgid "Ellensburg" msgstr "Ellensburg" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3396 msgid "Elliot Lake" msgstr "エリオット湖" #. A city in Liège in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3398 msgid "Elsenborn" msgstr "Elsenborn" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3400 msgid "Elwood" msgstr "エルウッド" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3402 msgid "Elyria" msgstr "イリリア" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3404 msgid "Embarras Portage" msgstr "Embarras Portage" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3406 msgid "Emigrant Gap" msgstr "Emigrant Gap" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3408 msgid "Emmonak" msgstr "Emmonak" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3412 msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3414 msgid "Englee" msgstr "Englee" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3416 msgid "Enid" msgstr "Enid" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3418 msgid "Ennadai" msgstr "Ennadai" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3420 msgid "Enontekiö" msgstr "Enontekiö" #. A city in Saarland in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3422 msgid "Ensheim" msgstr "Ensheim" #. A city in Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:3424 msgid "Entebbe" msgstr "エンテベ" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3426 msgid "Ephrata" msgstr "Ephrata" #. GQ - Equatorial Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:3428 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "赤道ギニア" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3430 msgid "Erie" msgstr "エリエ" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3432 msgid "Erieau" msgstr "Erieau" #. ER - Eritrea #: ../data/Locations.xml.in.h:3434 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3436 msgid "Erwin" msgstr "アーウィン" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3438 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3440 msgid "Esbjerg" msgstr "Esbjerg" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3442 msgid "Escanaba" msgstr "Escanaba" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3444 msgid "Escondido" msgstr "Escondido" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:3446 msgid "Esfahan" msgstr "エスファハーン" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3448 msgid "Eskisehir" msgstr "Eskisehir" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3450 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3452 msgid "Esquimalt" msgstr "Esquimalt" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3454 msgid "Estevan" msgstr "エステバン" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3456 msgid "Esther" msgstr "Esther" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3458 msgid "Estherville" msgstr "Estherville" #. EE - Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:3460 msgid "Estonia" msgstr "エストニア" #. ET - Ethiopia #: ../data/Locations.xml.in.h:3462 msgid "Ethiopia" msgstr "エチオピア" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3464 msgid "Eugene" msgstr "Eugene" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3466 msgid "Eureka Roadhouse" msgstr "ユリーカ・ロードハウス" #: ../data/Locations.xml.in.h:3467 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3469 msgid "Evanston" msgstr "エバンストン" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3471 msgid "Evansville" msgstr "Evansville" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3473 msgid "Eveleth" msgstr "Eveleth" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3475 msgid "Everett" msgstr "エベレット" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3477 msgid "Evergreen" msgstr "Evergreen" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3481 msgid "Exeter" msgstr "Exeter" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:3483 msgid "Ezeiza" msgstr "Ezeiza" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3485 msgid "Fagernes" msgstr "Fagernes" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3487 msgid "Fairbanks" msgstr "Fairbanks" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3489 msgid "Fairchild" msgstr "フェアチャイルド" #. A city in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3491 msgid "Fairford" msgstr "Fairford" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3493 msgid "Fairmont" msgstr "フェアモント" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3495 msgid "Faith" msgstr "フェイス" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3497 msgid "Falfurrias" msgstr "Falfurrias" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3504 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "フォークランド (マルビナス) 諸島" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3506 msgid "Fallon" msgstr "Fallon" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3508 msgid "Falls City" msgstr "Falls City" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3510 msgid "Fargo" msgstr "ファーゴ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3512 msgid "Faribault" msgstr "Faribault" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3514 msgid "Farmingdale" msgstr "Farmingdale" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3516 msgid "Farmville" msgstr "Farmville" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3520 msgid "Farnborough" msgstr "ファーンバラ" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:3522 msgid "Faro" msgstr "ファロ" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3526 msgid "Faroe Islands" msgstr "フェロー諸島" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3530 msgid "Fasa" msgstr "ファサー" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:3532 msgid "Fasenina-Ampasy" msgstr "Fasenina-Ampasy" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3534 msgid "Faßberg" msgstr "Faßberg" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3536 msgid "Fergus Falls" msgstr "Fergus Falls" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3542 msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3544 msgid "Ferolle Point" msgstr "Ferolle Point" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3546 msgid "Ferrara" msgstr "フェッラナ" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:3548 msgid "Fes" msgstr "フェス" #. FJ - Fiji #: ../data/Locations.xml.in.h:3550 msgid "Fiji" msgstr "フィジー" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3554 msgid "Filton" msgstr "Filton" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3556 msgid "Findlay" msgstr "ファインドレイ" #. FI - Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3558 msgid "Finland" msgstr "フィンランド" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3560 msgid "Fiskenes" msgstr "Fiskenes" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3562 msgid "Fitchburg" msgstr "フィッチバーグ" #. A city in Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:3564 msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3566 msgid "Flagstaff" msgstr "Flagstaff" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3568 msgid "Flesland" msgstr "Flesland" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3570 msgid "Flin Flon" msgstr "フリンフロン" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3572 msgid "Flint" msgstr "フリント" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3574 msgid "Flippin" msgstr "フィリッピン" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:3576 msgid "Flor da Rosa" msgstr "Flor da Rosa" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3578 msgid "Flora" msgstr "フローラ" #. A city in Namur in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3580 msgid "Florennes" msgstr "Florennes" #. A city in Santa Catarina in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3582 msgid "Florianópolis" msgstr "Florianópolis" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3584 msgid "Florida" msgstr "フロリダ" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3586 msgid "Florø" msgstr "Florø" #. The capital of Christmas Island #: ../data/Locations.xml.in.h:3588 msgid "Flying Fish Cove" msgstr "Flying Fish Cove" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3590 msgid "Fond du Lac" msgstr "Fond du Lac" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3592 msgid "Fontana" msgstr "Fontana" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:3594 msgid "Forest Hill" msgstr "Forest Hill" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3596 msgid "Forlì" msgstr "Forlì" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:3598 msgid "Formosa" msgstr "フォルモサ" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3600 msgid "Fort Benning" msgstr "フォート・ベニング" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3602 msgid "Fort Carson" msgstr "フォート・カーソン" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3604 msgid "Fort Chipewyan" msgstr "フォート・チペワイアン" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3606 msgid "Fort Collins" msgstr "フォート・コリンズ" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3608 msgid "Fort Dodge" msgstr "Fort Dodge" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3610 msgid "Fort Good Hope" msgstr "Fort Good Hope" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3612 msgid "Fort Grahame" msgstr "Fort Grahame" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3614 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "フォート・ローダーデール" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3616 msgid "Fort Madison" msgstr "フォート・マジソン" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3618 msgid "Fort McMurray" msgstr "フォート・マッマフクマレー" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3620 msgid "Fort Myers" msgstr "フォート・マイアズ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3622 msgid "Fort Nelson" msgstr "フォート・ネルソン" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3624 msgid "Fort Payne" msgstr "フォート・ペーン" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3626 msgid "Fort Pierce" msgstr "フォート・ピアス" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3628 msgid "Fort Polk" msgstr "Fort Polk" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3630 msgid "Fort Providence" msgstr "Fort Providence" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3632 msgid "Fort Simpson" msgstr "Fort Simpson" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3634 msgid "Fort Stockton" msgstr "Fort Stockton" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3636 msgid "Fort Walton Beach" msgstr "フォート・ウォルトン・ビーチ" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3638 msgid "Fort Wayne" msgstr "フォート・ウェイン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3640 msgid "Fort Worth" msgstr "フォート・ワース" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3642 msgid "Fort Yukon" msgstr "フォート・ユーコン" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3644 msgid "Fort-Rupert" msgstr "Fort-Rupert" #. The capital of Martinique #: ../data/Locations.xml.in.h:3646 msgid "Fort-de-France" msgstr "Fort-de-France" #. A city in Ceará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3648 msgid "Fortaleza" msgstr "フォルタレザ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3650 msgid "Fosston" msgstr "Fosston" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3652 msgid "Foz do Iguaçu" msgstr "Foz do Iguaçu" #. FR - France #: ../data/Locations.xml.in.h:3654 msgid "France" msgstr "仏国" #. A city in Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:3656 msgid "Franceville" msgstr "フランスビル" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:3658 msgid "Francistown" msgstr "フランシスタウン" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3660 msgid "Frankfurt" msgstr "フランクフルト" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3662 msgid "Fredericksburg" msgstr "フレデリックスバーグ" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3664 msgid "Fredericton" msgstr "フレデリクトン" #. The capital of Sierra Leone #: ../data/Locations.xml.in.h:3666 msgid "Freetown" msgstr "フリータウン" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3670 msgid "French Guiana" msgstr "仏領ギアナ" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3674 msgid "French Polynesia" msgstr "仏領ポリネシア" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3680 msgid "French Southern Territories" msgstr "仏南領" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3682 msgid "Frenchville" msgstr "Frenchville" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3684 msgid "Fresno" msgstr "フレスノ" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3686 msgid "Friday Harbor" msgstr "フライデー・ハーバー" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3688 msgid "Friedrichshafen" msgstr "Friedrichshafen" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3690 msgid "Fritzlar" msgstr "フリッツラー" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3692 msgid "Front of Escott" msgstr "Front of Escott" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3694 msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3696 msgid "Fryeburg" msgstr "Fryeburg" #. A city in Tonga #: ../data/Locations.xml.in.h:3698 msgid "Fua'amotu" msgstr "Fua'amotu" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3700 msgid "Fuenterrabía" msgstr "Fuenterrabía" #. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:3702 msgid "Fuerte Kobbe" msgstr "Fuerte Kobbe" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3704 msgid "Fuji" msgstr "富士" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3706 msgid "Fujian" msgstr "福建" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3708 msgid "Fukue" msgstr "福江" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3710 msgid "Fukuoka" msgstr "福岡" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3712 msgid "Fullerton" msgstr "Fullerton" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3714 msgid "Fulton" msgstr "フルトン" #. The capital of Tuvalu #: ../data/Locations.xml.in.h:3716 msgid "Funafuti" msgstr "フナフティ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3718 msgid "Futemma" msgstr "普天間" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3722 msgid "Fuzhou" msgstr "福州" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3724 msgid "Førde" msgstr "Førde" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3728 msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3732 msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:3734 msgid "Gabes" msgstr "ガベス" #. GA - Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:3736 msgid "Gabon" msgstr "ガボン" #. The capital of Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:3738 msgid "Gaborone" msgstr "ガボローネ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3740 msgid "Gabriola" msgstr "Gabriola" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3742 msgid "Gadsden" msgstr "Gadsden" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:3744 msgid "Gafsa" msgstr "ガフサ" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3746 msgid "Gage" msgstr "ゲージ" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3748 msgid "Gagetown" msgstr "Gagetown" #. The time zone for the Galapagos Islands. #: ../data/Locations.xml.in.h:3750 msgid "Galapagos Islands" msgstr "ガラパゴス諸島" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3752 msgid "Galena" msgstr "Galena" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3754 msgid "Galesburg" msgstr "Galesburg" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3756 msgid "Galliano" msgstr "Galliano" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3758 msgid "Gallup" msgstr "Gallup" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3760 msgid "Galveston" msgstr "Galveston" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3762 msgid "Gambell" msgstr "ガンベル" #. GM - Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:3764 msgid "Gambia" msgstr "ガンビア" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3769 msgid "Gambier Islands" msgstr "ガンビア諸島" #. A city in Azerbaijan #: ../data/Locations.xml.in.h:3771 msgid "Ganca" msgstr "Ganca" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3773 msgid "Gander" msgstr "ガンダー" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3775 msgid "Gando" msgstr "ガンドウ" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3777 msgid "Gansu" msgstr "甘粛" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3779 msgid "Garden Grove" msgstr "ガーデン・グローブ" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3781 msgid "Gardermoen" msgstr "Gardermoen" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3783 msgid "Garland" msgstr "ガーランド" #. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:3785 msgid "Garoua" msgstr "ガルア" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3787 msgid "Garrison" msgstr "ガリソン" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3789 msgid "Gary" msgstr "Gary" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3791 msgid "Gaspé" msgstr "Gaspé" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3793 msgid "Gastonia" msgstr "ガストニア" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3795 msgid "Gatesville" msgstr "Gatesville" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3797 msgid "Gatineau" msgstr "Gatineau" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:3799 msgid "Gato" msgstr "ガトー" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3801 msgid "Gaylord" msgstr "ゲーロード" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3803 msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:3805 msgid "Gdańsk" msgstr "Gdańsk" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3807 msgid "Geilenkirchen" msgstr "Geilenkirchen" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3812 msgid "Geneva" msgstr "ジュネーブ" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3817 msgid "Genoa" msgstr "ジェノバ" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3819 msgid "Geraldton" msgstr "ジェラルトン" #. DE - Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3821 msgid "Germany" msgstr "ドイツ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3823 msgid "Gerona" msgstr "ヘロナ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3825 msgid "Getafe" msgstr "ヘタフェ" #. GH - Ghana #: ../data/Locations.xml.in.h:3827 msgid "Ghana" msgstr "ガーナ" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:3829 msgid "Ghanzi" msgstr "ガンジー" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:3831 msgid "Ghardaia" msgstr "Ghardaia" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3833 msgid "Giddings" msgstr "ギディングズ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3835 msgid "Gifu" msgstr "岐阜" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3837 msgid "Gilbert" msgstr "ギルバート" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3842 msgid "Gilbert Islands" msgstr "ギルバート諸島" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3844 msgid "Gillam" msgstr "Gillam" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3846 msgid "Gillette" msgstr "ジレット" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3848 msgid "Gilmer" msgstr "Gilmer" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3850 msgid "Gilze" msgstr "Gilze" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3852 msgid "Gimli" msgstr "Gimli" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3854 msgid "Ginosa Marina" msgstr "Ginosa Marina" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3856 msgid "Gioia del Colle" msgstr "Gioia del Colle" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3858 msgid "Gjoa Haven" msgstr "Gjoa Haven" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3860 msgid "Glencoe" msgstr "グレンコー" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3862 msgid "Glendive" msgstr "Glendive" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3864 msgid "Glens Falls" msgstr "Glens Falls" #. A city in Ireland #: ../data/Locations.xml.in.h:3866 msgid "Glentavraun" msgstr "Glentavraun" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3868 msgid "Glenwood" msgstr "グレンウッド" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3870 msgid "Goderich" msgstr "Goderich" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3874 msgid "Godthåb" msgstr "Godthåb" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3876 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #. A city in Goiás in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3878 msgid "Goiânia" msgstr "Goiânia" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3880 msgid "Golden" msgstr "ゴールデン" #. A city in Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:3882 msgid "Golden Rock" msgstr "ゴールデン・ロック" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3884 msgid "Goldsboro" msgstr "Goldsboro" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3886 msgid "Goodland" msgstr "グッドランド" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3888 msgid "Goodyear" msgstr "グッドイヤー" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3890 msgid "Goose Bay" msgstr "グース・ベイ" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3892 msgid "Goosport" msgstr "グースポート" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3894 msgid "Gore Bay" msgstr "ゴア・ベイ" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3898 msgid "Gorgan" msgstr "ゴルガーン" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3900 msgid "Gorham" msgstr "Gorham" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:3902 msgid "Gorna Oryakhovitsa" msgstr "Gorna Oryakhovitsa" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3904 msgid "Goshen" msgstr "ゴーシェン" #. A city in Hainaut in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3906 msgid "Gosselies" msgstr "Gosselies" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3908 msgid "Grafton" msgstr "Grafton" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3910 msgid "Graham" msgstr "グラハム" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3912 msgid "Gramisdale" msgstr "Gramisdale" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3914 msgid "Granada" msgstr "グラナダ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3916 msgid "Granbury" msgstr "Granbury" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3918 msgid "Grand Canyon" msgstr "グランド・キャニオン" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3920 msgid "Grand Forks" msgstr "グランド・フォークス" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3922 msgid "Grand Island" msgstr "グランド諸島" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3924 msgid "Grand Isle" msgstr "Grand Isle" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3926 msgid "Grand Junction" msgstr "Grand Junction" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3928 msgid "Grand Marais" msgstr "Grand Marais" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3930 msgid "Grand Prairie" msgstr "Grand Prairie" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3932 msgid "Grand-Etang" msgstr "Grand-Etang" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3934 msgid "Grande Prairie" msgstr "Grande Prairie" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3936 msgid "Granite Falls" msgstr "Granite Falls" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3938 msgid "Grants" msgstr "グランツ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3940 msgid "Grayling" msgstr "グレーイング" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:3942 msgid "Graz" msgstr "グラーツ" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3944 msgid "Grazzanise" msgstr "Grazzanise" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3946 msgid "Great Bend" msgstr "グレートベンド" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3948 msgid "Great Falls" msgstr "グレート・フォール" #. GR - Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3950 msgid "Greece" msgstr "ギリシア" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3952 msgid "Green Bay" msgstr "グリーン・ベイ" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3956 msgid "Greenland" msgstr "グリーンランド" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3958 msgid "Greer" msgstr "グリーア" #. GD - Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:3960 msgid "Grenada" msgstr "グレナダ" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:3962 msgid "Grenchen" msgstr "グレンヘン" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3964 msgid "Grenoble" msgstr "グルノーブル" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3966 msgid "Greybull" msgstr "Greybull" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3968 msgid "Groningen" msgstr "Groningen" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3970 msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3972 msgid "Groton" msgstr "Groton" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3974 msgid "Grottaglie" msgstr "グロッタリエ" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3976 msgid "Grove" msgstr "グローブ" #. A city in Jalisco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:3978 msgid "Guadalajara" msgstr "グアダラハラ" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3982 msgid "Guadeloupe" msgstr "グアドループ" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3986 msgid "Guam" msgstr "グアム" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:3988 msgid "Guanaja" msgstr "Guanaja" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:3990 msgid "Guanajuato" msgstr "グアナフアト" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:3992 msgid "Guanare" msgstr "Guanare" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3994 msgid "Guangdong" msgstr "広東" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3996 msgid "Guangxi" msgstr "広西壮族自治区" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4000 msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:4002 msgid "Guantánamo" msgstr "Guantánamo" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4004 msgid "Guaratinguetá" msgstr "Guaratinguetá" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:4006 msgid "Guaricure" msgstr "Guaricure" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4008 msgid "Guarulhos" msgstr "グアルリョス" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:4010 msgid "Guasdalito" msgstr "Guasdalito" #. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:4012 msgid "Guayaquil" msgstr "Guayaquil" #. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4014 msgid "Guaymas" msgstr "Guaymas" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:4016 msgid "Guernsey" msgstr "ガーンジー島" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4018 msgid "Guerrero" msgstr "ゲレロ" #. A city in Guangxi in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4020 msgid "Guilin" msgstr "桂林" #. GN - Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:4022 msgid "Guinea" msgstr "ギニア" #. GW - Guinea-Bissau #: ../data/Locations.xml.in.h:4024 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "ギニア・ビサウ共和国" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4026 msgid "Guizhou" msgstr "貴州" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4028 msgid "Gulfport" msgstr "Gulfport" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4030 msgid "Gulkana" msgstr "Gulkana" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4032 msgid "Gunnison" msgstr "Gunnison" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4036 msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4038 msgid "Gustavus" msgstr "Gustavus" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4040 msgid "Guthrie" msgstr "ガスリー" #. GY - Guyana #: ../data/Locations.xml.in.h:4042 msgid "Guyana" msgstr "ギアナ" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4044 msgid "Guymon" msgstr "Guymon" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4046 msgid "Gällivare" msgstr "Gällivare" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4048 msgid "Göteborg" msgstr "Göteborg" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4050 msgid "Güime" msgstr "Güime" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:4052 msgid "Güiria" msgstr "Güiria" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4054 msgid "Ha'il" msgstr "Ha'il" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4056 msgid "Hagerstown" msgstr "Hagerstown" #. A city in Guam #: ../data/Locations.xml.in.h:4058 msgid "Hagåtña" msgstr "Hagåtña" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4060 msgid "Hahn" msgstr "ハーン" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4062 msgid "Hailey" msgstr "ヘイリー" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4064 msgid "Hainan" msgstr "海南" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4069 msgid "Hainaut" msgstr "エノー" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4071 msgid "Haines" msgstr "Haines" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4073 msgid "Haines Junction" msgstr "Haines Junction" #. HT - Haiti #: ../data/Locations.xml.in.h:4075 msgid "Haiti" msgstr "ハイチ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4077 msgid "Hakodate" msgstr "函館" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4079 msgid "Haleyville" msgstr "ヘイリーヴィル" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4081 msgid "Halifax" msgstr "ハリファックス" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4083 msgid "Hall Beach" msgstr "ホール・ビーチ" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4085 msgid "Halli" msgstr "ハリー" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4087 msgid "Hallock" msgstr "Hallock" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4089 msgid "Hallowell" msgstr "ハロウェル" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4091 msgid "Halmstad" msgstr "ハルムスタード" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4095 msgid "Hamadan" msgstr "ハマダーン" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4097 msgid "Hamamatsu" msgstr "浜松" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4099 msgid "Hamanaka" msgstr "浜中" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4101 msgid "Hammerfest" msgstr "Hammerfest" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4103 msgid "Hammond" msgstr "ハモンド" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4105 msgid "Hampton" msgstr "Hampton" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4107 msgid "Hanamaki" msgstr "花巻" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4109 msgid "Hancock" msgstr "Hancock" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:4111 msgid "Hanga Roa" msgstr "Hanga Roa" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4115 msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4117 msgid "Hanksville" msgstr "Hanksville" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4119 msgid "Hannover" msgstr "Hannover" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4124 msgid "Hanoi" msgstr "ハノイ" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4128 msgid "Harbin" msgstr "哈爾浜" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4130 msgid "Harbor Springs" msgstr "ハーバースプリングス" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4132 msgid "Harbour Breton" msgstr "Harbour Breton" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4134 msgid "Harlan" msgstr "ハーラン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4136 msgid "Harlingen" msgstr "Harlingen" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4138 msgid "Harrington Harbour" msgstr "Harrington Harbour" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4140 msgid "Harrison" msgstr "ハリソン" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4142 msgid "Hartford" msgstr "ハートフォード" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4144 msgid "Hassi Messaoud" msgstr "Hassi Messaoud" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4146 msgid "Hastings" msgstr "Hastings" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4148 msgid "Hasvik" msgstr "Hasvik" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:4150 msgid "Hat Yai" msgstr "ハートヤイ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4152 msgid "Hatteras" msgstr "ハッテラス島" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4154 msgid "Hattiesburg" msgstr "ハッティズバーグ" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4156 msgid "Haugesund" msgstr "Haugesund" #. A city in Guernsey #: ../data/Locations.xml.in.h:4158 msgid "Hautnez" msgstr "Hautnez" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4163 msgid "Havana" msgstr "ハバナ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4165 msgid "Havelock" msgstr "Havelock" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4167 msgid "Havre" msgstr "Havre" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4169 msgid "Havre-Saint-Pierre" msgstr "Havre-Saint-Pierre" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4171 msgid "Hawaii" msgstr "ハワイ" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4179 msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "ハワイ・アリューシャン標準時 (アリューシャン諸島)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4187 msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "ハワイ・アリューシャン標準時, DST なし (ハワイ)" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4189 msgid "Hawarden" msgstr "ハワーデン" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4191 msgid "Hawthorne" msgstr "Hawthorne" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4193 msgid "Hay River" msgstr "ヘー川" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4195 msgid "Hayden" msgstr "ヘイデン" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4197 msgid "Hays" msgstr "Hays" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4199 msgid "Healy" msgstr "Healy" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4201 msgid "Hearne" msgstr "Hearne" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4203 msgid "Hebbronville" msgstr "Hebbronville" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4207 msgid "Hefei" msgstr "合肥" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4209 msgid "Heilongjiang" msgstr "黒竜江" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4211 msgid "Helena" msgstr "ヘレナ" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4215 msgid "Helsinki" msgstr "ヘルシンキ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4219 msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4221 msgid "Henan" msgstr "河南" #. A city in Afghanistan #: ../data/Locations.xml.in.h:4223 msgid "Herat" msgstr "ヘラート" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4225 msgid "Hermiston" msgstr "Hermiston" #. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4227 msgid "Hermosillo" msgstr "Hermosillo" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4229 msgid "Heron Bay" msgstr "Heron Bay" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4234 msgid "Hesse" msgstr "ヘッセン" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4236 msgid "Hettinger" msgstr "Hettinger" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4238 msgid "Hialeah" msgstr "Hialeah" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4240 msgid "Hibbing" msgstr "Hibbing" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4242 msgid "Hickory" msgstr "ヒッコリー" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4244 msgid "Hicks" msgstr "ヒックス" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4246 msgid "Hidalgo" msgstr "イダルゴ" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4248 msgid "High Level" msgstr "ハイレヴェル" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4250 msgid "Hill City" msgstr "ヒル・シティ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4252 msgid "Hillsboro" msgstr "Hillsboro" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4254 msgid "Hillsdale" msgstr "ヒルズデール" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4256 msgid "Hillsville" msgstr "Hillsville" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4258 msgid "Hilo" msgstr "Hilo" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4260 msgid "Hilton Head Island" msgstr "ヒルトン・ヘッド島" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4262 msgid "Hinesville" msgstr "Hinesville" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4264 msgid "Hiroshima" msgstr "広島" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4269 msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "ホーチミン" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4271 msgid "Hobbs" msgstr "ホブス" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4273 msgid "Hof" msgstr "Hof" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4275 msgid "Hoffman" msgstr "Hoffman" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4277 msgid "Hofu" msgstr "防府" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:4279 msgid "Hohenems" msgstr "Hohenems" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4283 msgid "Hohhot" msgstr "呼和浩徳" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4285 msgid "Hohn" msgstr "ホーン" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4287 msgid "Holdrege" msgstr "Holdrege" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:4289 msgid "Holešov" msgstr "Holešov" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:4291 msgid "Holguín" msgstr "Holguín" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4293 msgid "Holland" msgstr "オランダ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4295 msgid "Hollyburn" msgstr "Hollyburn" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4297 msgid "Hollywood" msgstr "ハリウッド" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4299 msgid "Holm" msgstr "ホルム" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4301 msgid "Holman" msgstr "Holman" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4303 msgid "Holzdorf" msgstr "ホルツドルフ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4305 msgid "Homer" msgstr "ホーマー" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4307 msgid "Homestead" msgstr "Homestead" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:4309 msgid "Homyel'" msgstr "Homyel'" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4311 msgid "Hondo" msgstr "Hondo" #. HN - Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:4313 msgid "Honduras" msgstr "ホンジュラス" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4317 msgid "Hong Kong" msgstr "香港" #. The capital of the Solomon Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:4319 msgid "Honiara" msgstr "ホニアラ" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4321 msgid "Honningsvåg" msgstr "Honningsvåg" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4323 msgid "Honolulu" msgstr "ホノルル" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4325 msgid "Hoonah" msgstr "Hoonah" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4327 msgid "Hooper Bay" msgstr "フーパー湾" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4329 msgid "Hope" msgstr "ホープ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4331 msgid "Hopedale" msgstr "Hopedale" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4333 msgid "Hoquiam" msgstr "Hoquiam" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4335 msgid "Hostomel'" msgstr "Hostomel'" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4337 msgid "Houghton Lake" msgstr "Houghton Lake" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4339 msgid "Houlton" msgstr "Houlton" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4341 msgid "Houma" msgstr "Houma" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:4343 msgid "Houmt Souk" msgstr "フーム・スーク" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4345 msgid "Houston" msgstr "ヒューストン" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4347 msgid "Howell" msgstr "ハウエル" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4349 msgid "Hoëricourt" msgstr "Hoëricourt" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:4351 msgid "Hrodna" msgstr "Hrodna" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:4353 msgid "Hua Hin" msgstr "Hua Hin" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4355 msgid "Hubei" msgstr "湖北" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:4357 msgid "Huehuetenango" msgstr "Huehuetenango" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4361 msgid "Hugh Town" msgstr "ヒュー・タウン" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4363 msgid "Hunan" msgstr "湖南" #. HU - Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:4365 msgid "Hungary" msgstr "ハンガリー" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4367 msgid "Huntington" msgstr "Huntington" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4369 msgid "Huntington Beach" msgstr "ハンチントン・ビーチ" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4371 msgid "Huron" msgstr "Huron" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4373 msgid "Huslia" msgstr "Huslia" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4375 msgid "Hyannis" msgstr "Hyannis" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4377 msgid "Hydaburg" msgstr "Hydaburg" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:4379 msgid "Hyderabad" msgstr "Hyderabad" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4381 msgid "Hyères" msgstr "Hyères" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4383 msgid "Hésingue" msgstr "Hésingue" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4385 msgid "I-n-Amenas" msgstr "I-n-Amenas" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4387 msgid "I-n-Salah" msgstr "I-n-Salah" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4389 msgid "Iaşi" msgstr "Iaşi" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4391 msgid "Ibiza" msgstr "イビサ" #. IS - Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:4393 msgid "Iceland" msgstr "アイスランド" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4395 msgid "Idabel" msgstr "Idabel" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4397 msgid "Idaho" msgstr "アイダホ" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4399 msgid "Idaho Falls" msgstr "アイダホ・フォールズ" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4401 msgid "Igloolik" msgstr "イグルーリク" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4403 msgid "Ikeja" msgstr "イケジャ" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4407 msgid "Ilam" msgstr "イラーム" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4409 msgid "Ilhéus" msgstr "Ilhéus" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4411 msgid "Illesheim" msgstr "Illesheim" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4413 msgid "Illinois" msgstr "イリノイ" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4415 msgid "Illizi" msgstr "Illizi" #. A city in El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:4417 msgid "Ilopango" msgstr "Ilopango" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4419 msgid "Ilorin" msgstr "イロリン" #. A city in Maranhão in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4421 msgid "Imperatriz" msgstr "Imperatriz" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4423 msgid "Imperial Beach" msgstr "インペリアル・ビーチ" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:4425 msgid "Inch'on" msgstr "仁川" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4427 msgid "Independence" msgstr "インデペンデンス" #. IN - India #: ../data/Locations.xml.in.h:4429 msgid "India" msgstr "インド" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4431 msgid "Indianapolis" msgstr "インディアナポリス" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4433 msgid "Indiantown" msgstr "インディアナタウン" #. ID - Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:4435 msgid "Indonesia" msgstr "インドネシア" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4437 msgid "Inglewood" msgstr "イングルウッド" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4439 msgid "Inner Mongolia" msgstr "内蒙古自治区" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:4441 msgid "Innsbruck" msgstr "インスブルック" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4443 msgid "Inoucdjouac" msgstr "Inoucdjouac" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4445 msgid "International Falls" msgstr "インターナショナル・フォールズ" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4447 msgid "Inuvik" msgstr "Inuvik" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4449 msgid "Inver Grove Heights" msgstr "インヴァー・グローヴ・ハイツ" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4451 msgid "Inverness" msgstr "Inverness" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4453 msgid "Inyokern" msgstr "Inyokern" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4455 msgid "Iowa" msgstr "アイオワ" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4457 msgid "Iowa City" msgstr "アイオワ・シティ" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4459 msgid "Iqaluit" msgstr "Iqaluit" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:4461 msgid "Iquique" msgstr "イキケ" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:4463 msgid "Iquitos" msgstr "Iquitos" #. IR - Islamic Republic of Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4465 msgid "Iran" msgstr "イラン" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4467 msgid "Iranshahr" msgstr "Iranshahr" #. IQ - Iraq #: ../data/Locations.xml.in.h:4469 msgid "Iraq" msgstr "イラク" #. IE - Ireland #: ../data/Locations.xml.in.h:4471 msgid "Ireland" msgstr "アイルランド" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:4473 msgid "Iringa" msgstr "イリンガ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4477 msgid "Irkutsk" msgstr "イルクツーク" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4483 msgid "Irkutsk Time" msgstr "イルクツーク標準時" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4485 msgid "Iron Mountain" msgstr "アイアン・マウンテン" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4487 msgid "Ironwood" msgstr "アイアンウッド" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4489 msgid "Irvine" msgstr "アービン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4491 msgid "Irving" msgstr "アービング" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4493 msgid "Irákleion" msgstr "Irákleion" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4495 msgid "Ishigaki" msgstr "石垣島" #. The capital of Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:4497 msgid "Islamabad" msgstr "イスラマバード" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4499 msgid "Island Lake" msgstr "アイランド湖" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:4501 msgid "Isle of Man" msgstr "マン島" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4503 msgid "Islip" msgstr "Islip" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:4505 msgid "Isola del Cantone" msgstr "Isola del Cantone" #. IL - Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:4507 msgid "Israel" msgstr "イスラエル" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4509 msgid "Istanbul" msgstr "イスタンブール" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4511 msgid "Istres" msgstr "イストル" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4513 msgid "Itaituba" msgstr "Itaituba" #. IT - Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:4515 msgid "Italy" msgstr "イタリア" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4517 msgid "Ithaca" msgstr "Ithaca" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:4519 msgid "Ittorisseq" msgstr "Ittorisseq" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4521 msgid "Ivalo" msgstr "イバロ" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4523 msgid "Ivano-Frankivs'k" msgstr "イワノ・フランコフスク" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4525 msgid "Ivugivik" msgstr "Ivugivik" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4527 msgid "Iwakuni" msgstr "岩国" #. A city in Guerrero in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4529 msgid "Ixtapa" msgstr "Ixtapa" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4531 msgid "Ixtepec" msgstr "Ixtepec" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4533 msgid "Izmir" msgstr "イズミル" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4535 msgid "Izumo" msgstr "出雲" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4537 msgid "Jacareacanga" msgstr "ジャカレアカンガ" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4539 msgid "Jacques-Cartier" msgstr "ジャック・カルチェ" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4541 msgid "Jaffrey" msgstr "ジャフリー" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:4543 msgid "Jaipur" msgstr "ジャイプル" #. The capital of Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:4545 msgid "Jakarta" msgstr "ジャカルタ" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4549 msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4551 msgid "Jalisco" msgstr "ハリスコ" #. JM - Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:4553 msgid "Jamaica" msgstr "ジャマイカ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4555 msgid "Janado" msgstr "謝名堂" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4557 msgid "Janesville" msgstr "Janesville" #. JP - Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4559 msgid "Japan" msgstr "日本" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4561 msgid "Jefferson" msgstr "ジェファーソン" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4563 msgid "Jefferson City" msgstr "ジェファーソン・シティ" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:4565 msgid "Jelovice" msgstr "Jelovice" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:4567 msgid "Jendouba" msgstr "Jendouba" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4569 msgid "Jerez" msgstr "ヘレス" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4571 msgid "Jerome" msgstr "Jerome" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:4573 msgid "Jersey" msgstr "ジャージー島" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4575 msgid "Jersey City" msgstr "ジャージー・シティー" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4577 msgid "Jiangsu" msgstr "江蘇" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4579 msgid "Jiddah" msgstr "ジッダ" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4581 msgid "Jijel" msgstr "Jijel" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4583 msgid "Jilin" msgstr "吉林" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:4585 msgid "Jinotega" msgstr "Jinotega" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4587 msgid "Jizan" msgstr "ジザン" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4589 msgid "Joensuu" msgstr "ヨエンスー" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:4591 msgid "Johannesburg" msgstr "ヨハネスブルク" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4598 msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "ジョンストン環礁 (ハワイ標準時)" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4600 msgid "Johnstown" msgstr "Johnstown" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4602 msgid "Johor Bahru" msgstr "ジョホールバール" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4604 msgid "Joliet" msgstr "ジョリエット" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4606 msgid "Jonesboro" msgstr "Jonesboro" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4608 msgid "Jonquière" msgstr "Jonquière" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4610 msgid "Joplin" msgstr "Joplin" #. A city in Paraíba in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4612 msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:4614 msgid "Juigalpa" msgstr "Juigalpa" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4616 msgid "Juiz de Fora" msgstr "ジュイスデフォラ" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:4618 msgid "Juliaca" msgstr "Juliaca" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4620 msgid "Juliustown" msgstr "Juliustown" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4622 msgid "Junction" msgstr "Junction" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4624 msgid "Junction City" msgstr "ジャクソンシティ" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4626 msgid "Jyväskylä" msgstr "Jyväskylä" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4628 msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" #. A city in Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:4630 msgid "Kabale" msgstr "Kabale" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4635 msgid "Kabul" msgstr "カブール" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4637 msgid "Kadena" msgstr "嘉手納" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4639 msgid "Kaduna" msgstr "カドゥナ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4641 msgid "Kagoshima" msgstr "鹿児島" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4643 msgid "Kahului" msgstr "Kahului" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4645 msgid "Kailua" msgstr "Kailua" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:4647 msgid "Kairouan" msgstr "ケルワン" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4649 msgid "Kaiser" msgstr "カイザー" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4651 msgid "Kajaani" msgstr "カヤーニ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4653 msgid "Kake" msgstr "Kake" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4655 msgid "Kaktovik" msgstr "Kaktovik" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4657 msgid "Kalamazoo" msgstr "Kalamazoo" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4661 msgid "Kalamáta" msgstr "Kalamáta" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:4663 msgid "Kalgoorlie" msgstr "カルガリー" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4667 msgid "Kaliningrad" msgstr "カリーニングラード" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4673 msgid "Kaliningrad Time" msgstr "カリーニングラード標準時" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4675 msgid "Kalispell" msgstr "Kalispell" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4677 msgid "Kalkar" msgstr "Kalkar" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4679 msgid "Kalkum" msgstr "Kalkum" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4681 msgid "Kalmar" msgstr "カルマー" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4683 msgid "Kaltag" msgstr "Kaltag" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4689 msgid "Kamchatka Time" msgstr "カムチャツカ標準時" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4691 msgid "Kamenica nad Cirochou" msgstr "Kamenica nad Cirochou" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4693 msgid "Kamloops" msgstr "カムループス" #. The capital of Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:4695 msgid "Kampala" msgstr "カンパラ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4697 msgid "Kanayama" msgstr "金山" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4699 msgid "Kankakee" msgstr "カンカキー" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4701 msgid "Kano" msgstr "カノ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4703 msgid "Kanoya" msgstr "鹿屋" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4705 msgid "Kansas" msgstr "カンザス" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄巿". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4709 msgid "Kao-hsiung-shih" msgstr "高雄" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4711 msgid "Kapuskasing" msgstr "カパスケーシング" #. A city in Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:4713 msgid "Karachi" msgstr "カラチ" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4717 msgid "Karaj" msgstr "カラジ" #. A city in New Caledonia #: ../data/Locations.xml.in.h:4719 msgid "Karenga" msgstr "Karenga" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:4721 msgid "Karlovy Vary" msgstr "カルロビバリ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4723 msgid "Karlsruhe" msgstr "カルルスルーエ" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4725 msgid "Karlstad" msgstr "カルルスタード" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4727 msgid "Karpásion" msgstr "Karpásion" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4729 msgid "Kars" msgstr "カルス" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:4731 msgid "Karup" msgstr "Karup" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:4733 msgid "Kasane" msgstr "Kasane" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4735 msgid "Kashan" msgstr "カーシャーン" #. A city in Xinjiang in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4737 msgid "Kashi" msgstr "Kashi" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4739 msgid "Kashoji" msgstr "鹿小路" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4741 msgid "Kassel" msgstr "カッセル" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:4743 msgid "Kastrup" msgstr "Kastrup" #. A city in Northern Territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:4745 msgid "Katherine" msgstr "カサリン" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4749 msgid "Kathmandu" msgstr "カトマンズ" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4751 msgid "Katomérion" msgstr "Katomérion" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4753 msgid "Katowice" msgstr "Katowice" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4755 msgid "Katterbach" msgstr "Katterbach" #. A city in Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:4757 msgid "Katunayaka" msgstr "Katunayaka" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4759 msgid "Kauhava" msgstr "Kauhava" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4761 msgid "Kaumalapau" msgstr "Kaumalapau" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4763 msgid "Kaunakakai" msgstr "カウナカカイ" #. A city in Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:4765 msgid "Kaunas" msgstr "カウナス" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4767 msgid "Kayseri" msgstr "カイセリ" #. KZ - Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:4769 msgid "Kazakhstan" msgstr "カザフスタン" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4773 msgid "Kazan'" msgstr "カザン'" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4775 msgid "Kearney" msgstr "Kearney" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:4777 msgid "Kecskemét" msgstr "Kecskemét" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4779 msgid "Keene" msgstr "Keene" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4781 msgid "Kekaha" msgstr "Kekaha" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4783 msgid "Kelowna" msgstr "ケローナ" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4785 msgid "Kelso" msgstr "ケルソー" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4789 msgid "Kemerovo" msgstr "ケメロボ" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4791 msgid "Kemi" msgstr "ケミ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4793 msgid "Kenai" msgstr "Kenai" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4795 msgid "Kenansville" msgstr "Kenansville" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4797 msgid "Kenora" msgstr "ケノーラ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4799 msgid "Kenosha" msgstr "Kenosha" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4801 msgid "Kentucky" msgstr "ケンタッキー" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4803 msgid "Kentville" msgstr "Kentville" #. KE - Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:4805 msgid "Kenya" msgstr "ケニヤ" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4807 msgid "Keokuk" msgstr "Keokuk" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4809 msgid "Kerman" msgstr "Kerman" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4811 msgid "Kermanshah" msgstr "ケルマーンシャー" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4813 msgid "Kerrville" msgstr "Kerrville" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4815 msgid "Ketchikan" msgstr "Ketchikan" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4817 msgid "Key West" msgstr "キー・ウエスト" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4821 msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4823 msgid "Khamis Mushayt" msgstr "Khamis Mushayt" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4827 msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Khanty-Mansiysk" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4829 msgid "Kharkiv" msgstr "Kharkiv" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4834 msgid "Khartoum" msgstr "カーツーム" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:4836 msgid "Khon Kaen" msgstr "コンケン" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4840 msgid "Khorramabad" msgstr "ホッラマーバード" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4842 msgid "Kiel" msgstr "キール" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4847 msgid "Kiev" msgstr "キエフ" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:4849 msgid "Kigoma" msgstr "キゴーマ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4851 msgid "Kill Devil Hills" msgstr "Kill Devil Hills" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4853 msgid "Killeen" msgstr "Killeen" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4855 msgid "Kilmoluag" msgstr "Kilmoluag" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4857 msgid "Kimball" msgstr "キンブル" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4859 msgid "Kindersley" msgstr "キンダーズリー" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4861 msgid "King Salmon" msgstr "キング・サーモン" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4863 msgid "Kingman" msgstr "キングマン" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4865 msgid "Kingsport" msgstr "キングスポート" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:4867 msgid "Kingstown" msgstr "キングスタウン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4869 msgid "Kingsville" msgstr "Kingsville" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4871 msgid "Kinloss" msgstr "Kinloss" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4873 msgid "Kinross" msgstr "Kinross" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:4875 msgid "Kinshasa" msgstr "キンシャサ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4877 msgid "Kinston" msgstr "Kinston" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4879 msgid "Kintra" msgstr "Kintra" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4881 msgid "Kipnuk" msgstr "Kipnuk" #. KI - Kiribati #: ../data/Locations.xml.in.h:4883 msgid "Kiribati" msgstr "キリバス" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4885 msgid "Kirkenes" msgstr "Kirkenes" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4887 msgid "Kirksville" msgstr "Kirksville" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4889 msgid "Kirkwall" msgstr "カークウォール" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4891 msgid "Kirmington" msgstr "Kirmington" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4893 msgid "Kiruna" msgstr "Kiruna" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4897 msgid "Kish" msgstr "キッシュ" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4899 msgid "Kislakoy" msgstr "Kislakoy" #. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:4901 msgid "Kisumu" msgstr "キスム" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4903 msgid "Kitakyushu" msgstr "北九州" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4905 msgid "Kittilä" msgstr "Kittilä" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4907 msgid "Kivalina" msgstr "キバリナ" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4909 msgid "Kjevik" msgstr "Kjevik" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:4911 msgid "Klagenfurt" msgstr "クラーゲンフルト" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4913 msgid "Klamath Falls" msgstr "Klamath Falls" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4915 msgid "Klang" msgstr "クラン" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4917 msgid "Klawock" msgstr "Klawock" #. A city in Limburg in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:4919 msgid "Kleine-Brogel" msgstr "Kleine-Brogel" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4921 msgid "Klemenshof" msgstr "Klemenshof" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:4923 msgid "Klerksdorp" msgstr "クレルクスドルプ" #. A city in the Cayman Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:4925 msgid "Knob Hill" msgstr "Knob Hill" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4927 msgid "Knob Noster" msgstr "Knob Noster" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4929 msgid "Koartac" msgstr "Koartac" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4931 msgid "Kochi" msgstr "高知" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4933 msgid "Kodiak" msgstr "Kodiak" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4935 msgid "Kokomo" msgstr "ココモ" #. A city in West-Flanders in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:4937 msgid "Koksijde" msgstr "Koksijde" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4939 msgid "Komatsu" msgstr "小松" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4941 msgid "Komatsushima" msgstr "小松島" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4943 msgid "Konya" msgstr "コンヤ" #. The capital of Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:4945 msgid "Koror" msgstr "コロール" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4947 msgid "Kos" msgstr "コス島" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4949 msgid "Kota Baharu" msgstr "コタバル" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4951 msgid "Kota Kinabalu" msgstr "コタキナバル" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4953 msgid "Kotzebue" msgstr "コツェビュー" #. A city in Hong Kong #: ../data/Locations.xml.in.h:4955 msgid "Kowloon" msgstr "九竜" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4957 msgid "Koyuk" msgstr "Koyuk" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4959 msgid "Kozáni" msgstr "Kozáni" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4961 msgid "Košice" msgstr "Košice" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4963 msgid "Kraków" msgstr "Kraków" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4965 msgid "Kramfors" msgstr "クラムフォス" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4969 msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4975 msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Krasnoyarsk 標準時" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4977 msgid "Kristianstad" msgstr "クリシャンスタード" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4979 msgid "Kristiansund" msgstr "Kristiansund" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4983 msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4985 msgid "Kryvyy Rih" msgstr "クリヴィイ・リィ" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4987 msgid "Kuah" msgstr "Kuah" #. The capital of Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4989 msgid "Kuala Lumpur" msgstr "クアラ・ルンプール" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4991 msgid "Kuantan" msgstr "クアンタン" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4993 msgid "Kuching" msgstr "クチン" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4995 msgid "Kudat" msgstr "クダト" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4997 msgid "Kugaaruk" msgstr "Kugaaruk" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4999 msgid "Kugluktuk" msgstr "ヌナブット" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:5001 msgid "Kulusuk" msgstr "Kulusuk" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5003 msgid "Kumamoto" msgstr "熊本" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5007 msgid "Kunming" msgstr "昆明" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:5009 msgid "Kunsan" msgstr "群山" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5011 msgid "Kununurra" msgstr "カナナラ" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5013 msgid "Kuopio" msgstr "クオピオ" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:5015 msgid "Kuressaare" msgstr "クレサーレ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5017 msgid "Kushiro" msgstr "釧路" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5019 msgid "Kustatan" msgstr "Kustatan" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5021 msgid "Kuujjuaq" msgstr "Kuujjuaq" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5023 msgid "Kuusamo" msgstr "Kuusamo" #. KG - Kyrgyzstan #: ../data/Locations.xml.in.h:5025 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "キルギスタン" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:5027 msgid "Kárpathos" msgstr "Kárpathos" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:5029 msgid "Kärdla" msgstr "Kärdla" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5033 msgid "Kérkyra" msgstr "Kérkyra" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5037 msgid "Kýthira" msgstr "Kýthira" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5039 msgid "L'Anse-Saint-Jean" msgstr "L'Anse-Saint-Jean" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5041 msgid "L'Ascension" msgstr "L'Ascension" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5043 msgid "L'Assomption" msgstr "L'Assomption" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:5045 msgid "L'viv" msgstr "L'viv" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5047 msgid "La Baie" msgstr "La Baie" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:5049 msgid "La Ceiba" msgstr "La Ceiba" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5051 msgid "La Chica" msgstr "La Chica" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5053 msgid "La Crosse" msgstr "La Crosse" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:5055 msgid "La Esperanza" msgstr "La Esperanza" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5057 msgid "La Grande" msgstr "La Grande" #. A city in Jersey #: ../data/Locations.xml.in.h:5059 msgid "La Hougue" msgstr "La Hougue" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5061 msgid "La Junta" msgstr "La Junta" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:5063 msgid "La Mesa" msgstr "La Mesa" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5065 msgid "La Roche-sur-Yon" msgstr "ラ・ロシュ・シュル・ヨン" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5067 msgid "La Rochelle" msgstr "ラロシェル" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5069 msgid "La Romana" msgstr "La Romana" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5071 msgid "La Ronge" msgstr "La Ronge" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:5073 msgid "La Serena" msgstr "ラセレナ" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5075 msgid "La Tuque" msgstr "ラ・チューク" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5077 msgid "La Verne" msgstr "La Verne" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5079 msgid "La Veta" msgstr "La Veta" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5081 msgid "Laage" msgstr "Laage" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5083 msgid "Lac La Biche" msgstr "Lac La Biche" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5085 msgid "Lacon" msgstr "Lacon" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5087 msgid "Laconia" msgstr "Laconia" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5089 msgid "Ladysmith" msgstr "レディースミス" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5091 msgid "Lager Lechfeld" msgstr "Lager Lechfeld" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:5093 msgid "Laghouat" msgstr "ラグアト" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5095 msgid "Laguna Tepic" msgstr "Laguna Tepic" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5097 msgid "Lahaina" msgstr "Lahaina" #. A city in Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:5099 msgid "Lahore" msgstr "Lahore" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5101 msgid "Lahr" msgstr "ラール" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5103 msgid "Laigueglia" msgstr "Laigueglia" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:5105 msgid "Lajes" msgstr "Lajes" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5107 msgid "Lake Charles" msgstr "Lake Charles" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5109 msgid "Lake Minchumina" msgstr "Lake Minchumina" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5111 msgid "Lakeland" msgstr "レイクランド" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5115 msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5117 msgid "Lakeside" msgstr "レイクサイド" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5119 msgid "Lakeview" msgstr "レイクビュー" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5121 msgid "Lakewood" msgstr "レイクウッド" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5123 msgid "Lamar" msgstr "Lamar" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5125 msgid "Lambertville" msgstr "ランバートビル" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5127 msgid "Lamoni" msgstr "Lamoni" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:5129 msgid "Lampang" msgstr "ラムパーン" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5131 msgid "Lampedusa" msgstr "Lampedusa" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5133 msgid "Land O' Lakes" msgstr "Land O' Lakes" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5135 msgid "Lander" msgstr "Lander" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5137 msgid "Landsberg" msgstr "Landsberg" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:5139 msgid "Langenes" msgstr "Langenes" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5141 msgid "Lannion" msgstr "Lannion" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5143 msgid "Lansing" msgstr "ランシング" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5147 msgid "Lanzhou" msgstr "蘭州" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:5149 msgid "Laoag" msgstr "ラオアグ" #. LA - Lao People's Democratic Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5151 msgid "Laos" msgstr "ラオス" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5153 msgid "Lappeenranta" msgstr "ラッペーンランタ" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5155 msgid "Lar" msgstr "ラー" #. A city in Victoria in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5157 msgid "Lara" msgstr "ララ" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5159 msgid "Laramie" msgstr "Laramie" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5161 msgid "Laredo" msgstr "Laredo" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:5163 msgid "Larnaca" msgstr "Larnaca" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5165 msgid "Las Cruces" msgstr "ラスクルーセス" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5167 msgid "Lasqueti" msgstr "Lasqueti" #. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:5169 msgid "Latacunga" msgstr "ラタクンガ" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5174 msgid "Latakia" msgstr "ラタキア" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5176 msgid "Latina" msgstr "ラトニア" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5178 msgid "Latrobe" msgstr "Latrobe" #. LV - Latvia #: ../data/Locations.xml.in.h:5180 msgid "Latvia" msgstr "ラトビア" #. A city in Tasmania in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5182 msgid "Launceston" msgstr "ローンセストン" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5184 msgid "Laupheim" msgstr "Laupheim" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5186 msgid "Lawton" msgstr "ロートン" #. A city in Martinique #: ../data/Locations.xml.in.h:5188 msgid "Le Lamentin" msgstr "ル・ラマンタン" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5190 msgid "Le Mans" msgstr "Le Mans" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5192 msgid "Le Mars" msgstr "Le Mars" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5194 msgid "Le Puy" msgstr "ル・ピュイ" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5196 msgid "Leader" msgstr "Leader" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5198 msgid "Leadville" msgstr "Leadville" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5200 msgid "Leaf River" msgstr "Leaf River" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5202 msgid "Learmonth" msgstr "Learmonth" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5204 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5206 msgid "Leeds" msgstr "Leeds" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5208 msgid "Leeming Bar" msgstr "Leeming Bar" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:5210 msgid "Leeuwarden" msgstr "Leeuwarden" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5212 msgid "Leeville" msgstr "Leeville" #. A city in Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5214 msgid "Leipzig" msgstr "ライプチヒ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5216 msgid "Lemoore" msgstr "Lemoore" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5218 msgid "Lennoxville" msgstr "Lennoxville" #. A city in Guadeloupe #: ../data/Locations.xml.in.h:5220 msgid "Les Abymes" msgstr "Les Abymes" #. LS - Lesotho #: ../data/Locations.xml.in.h:5222 msgid "Lesotho" msgstr "レソト" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5224 msgid "Lethbridge" msgstr "レスブリッジ" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:5226 msgid "Leticia" msgstr "レチシア" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5228 msgid "Letlhakane" msgstr "Letlhakane" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5230 msgid "Leuchars" msgstr "Leuchars" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5232 msgid "Lewisburg" msgstr "Lewisburg" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5234 msgid "Lewiston" msgstr "Lewiston" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5236 msgid "Lewistown" msgstr "Lewistown" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:5238 msgid "Liaoning" msgstr "遼寧" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5240 msgid "Liberal" msgstr "Liberal" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5242 msgid "Liberec" msgstr "リベレッツ" #. The capital of Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:5244 msgid "Libreville" msgstr "リーブルビル" #. LY - Libyan Arab Jamahiriya #: ../data/Locations.xml.in.h:5246 msgid "Libya" msgstr "リビア" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:5248 msgid "Lichinga" msgstr "Lichinga" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5250 msgid "Liebenscheid" msgstr "Liebenscheid" #. LI - Liechtenstien #: ../data/Locations.xml.in.h:5252 msgid "Liechtenstein" msgstr "リヒテンシュタイン" #. A city in Latvia #: ../data/Locations.xml.in.h:5254 msgid "Liepāja" msgstr "Liepāja" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5256 msgid "Lihue" msgstr "Lihue" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5258 msgid "Lille" msgstr "リール" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5262 msgid "Limburg" msgstr "リンブルフ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5264 msgid "Lime Village" msgstr "Lime Village" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5266 msgid "Limoges" msgstr "Limoges" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5268 msgid "Limon" msgstr "Limon" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5273 msgid "Line Islands" msgstr "ライン諸島標準時" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5275 msgid "Linköping" msgstr "Linköping" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5277 msgid "Linton upon Ouse" msgstr "Linton upon Ouse" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:5279 msgid "Linz" msgstr "リンツ" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5284 msgid "Lisbon" msgstr "リスボン" #. LT - Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:5286 msgid "Lithuania" msgstr "リスアニア" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5288 msgid "Little Falls" msgstr "リトル・フォールズ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5290 msgid "Little Prairie" msgstr "Little Prairie" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5292 msgid "Little Rock" msgstr "リトル・ロック" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5294 msgid "Livermore" msgstr "Livermore" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5296 msgid "Livingston" msgstr "Livingston" #. A city in Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:5298 msgid "Livingstone" msgstr "リビングストン" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5300 msgid "Livonia" msgstr "Livonia" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5305 msgid "Liège" msgstr "リエージュ" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:5307 msgid "Liška" msgstr "Liška" #. The capital of Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:5309 msgid "Ljubljana" msgstr "リュブリャナ" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5311 msgid "Ljungbyhed" msgstr "Ljungbyhed" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5313 msgid "Llano" msgstr "ラノー" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5315 msgid "Lloydminster" msgstr "Lloydminster" #. The capital of Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:5317 msgid "Lobamba" msgstr "Lobamba" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5319 msgid "Logan" msgstr "Logan" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5321 msgid "Lokerane" msgstr "Lokerane" #. The capital of Togo #: ../data/Locations.xml.in.h:5323 msgid "Lome" msgstr "ロメ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5325 msgid "Lompoc" msgstr "ロンポック" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5327 msgid "Londrina" msgstr "Londrina" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5329 msgid "Lone Rock" msgstr "Lone Rock" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5331 msgid "Long Beach" msgstr "Long Beach" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5333 msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5335 msgid "Longview" msgstr "ロングビュー" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5337 msgid "Longville" msgstr "Longville" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen #: ../data/Locations.xml.in.h:5339 msgid "Longyearbyen" msgstr "Longyearbyen" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5344 msgid "Lord Howe Island" msgstr "ロードハウ島標準時" #. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5346 msgid "Loreto" msgstr "ロレト" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5348 msgid "Los Alamitos" msgstr "ロス・アラミトス" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5350 msgid "Los Alamos" msgstr "ロス・アラモス" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5352 msgid "Los Angeles" msgstr "ロサンジェルス" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5354 msgid "Los Baldíos" msgstr "Los Baldíos" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5356 msgid "Los Llanos" msgstr "Los Llanos" #. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5358 msgid "Los Mochis" msgstr "Los Mochis" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5360 msgid "Lossiemouth" msgstr "Lossiemouth" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5362 msgid "Louisa" msgstr "ルイザ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5364 msgid "Louisburg" msgstr "ルーイスバーグ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5366 msgid "Louisiana" msgstr "ルイジアナ" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5368 msgid "Louisville" msgstr "ルイスビル" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5370 msgid "Lovelock" msgstr "Lovelock" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5375 msgid "Lower Saxony" msgstr "ニーダーザクセン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5377 msgid "Lubbock" msgstr "ラボック" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5381 msgid "Lucknow" msgstr "ラクナウ" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5383 msgid "Lucky Lake" msgstr "Lucky Lake" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5385 msgid "Ludington" msgstr "ラジントン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5387 msgid "Lufkin" msgstr "Lufkin" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:5389 msgid "Lugano" msgstr "Lugano" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5391 msgid "Luleå" msgstr "Luleå" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5393 msgid "Lumberton" msgstr "Lumberton" #. A city in Sierra Leone #: ../data/Locations.xml.in.h:5395 msgid "Lungi" msgstr "Lungi" #. A city in Malta #: ../data/Locations.xml.in.h:5397 msgid "Luqa" msgstr "Luqa" #. The capital of Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:5399 msgid "Lusaka" msgstr "ルサカ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5403 msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5405 msgid "Luverne" msgstr "Luverne" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5407 msgid "Luxeuil-les-Bains" msgstr "Luxeuil-les-Bains" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5412 msgid "Luxor" msgstr "Luxor" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:5414 msgid "Lučenec" msgstr "Lučenec" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5416 msgid "Lycksele" msgstr "Lycksele" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5420 msgid "Lydd" msgstr "リード" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5422 msgid "Lynchburg" msgstr "Lynchburg" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5426 msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5428 msgid "Lynn Lake" msgstr "リンレーク" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5430 msgid "Lyon" msgstr "リヨン" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5432 msgid "Lytton" msgstr "リットン" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:5434 msgid "Lárisa" msgstr "Lárisa" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:5436 msgid "Ma'rib" msgstr "マアリブ" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:5438 msgid "Maastricht" msgstr "Maastricht" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia #: ../data/Locations.xml.in.h:5440 msgid "Macedonia" msgstr "マセドニア" #. A city in Alagoas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5442 msgid "Maceió" msgstr "Maceió" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5444 msgid "Mackinac Island" msgstr "Mackinac 島" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5446 msgid "Macomb" msgstr "マコーム" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5448 msgid "Macon" msgstr "Macon" #. MG - Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:5450 msgid "Madagascar" msgstr "マダガスカル" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5455 msgid "Madeira" msgstr "マデイラ標準時" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5457 msgid "Madera" msgstr "マデラ" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5462 msgid "Madras" msgstr "マドラス" #. The capital of Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5464 msgid "Madrid" msgstr "マドリッド" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:5466 msgid "Mae Hong Son" msgstr "メホンソン" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5470 msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5476 msgid "Magadan Time" msgstr "マガダン標準時" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:5478 msgid "Magdalena" msgstr "Magdalena" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:5480 msgid "Mahajanga" msgstr "Mahajanga" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:5482 msgid "Mahanayim" msgstr "マハナイム" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:5484 msgid "Mahane Yisra'el" msgstr "マハネ・イスラエル" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5486 msgid "Mahón" msgstr "Mahón" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5488 msgid "Maine" msgstr "メーン" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5492 msgid "Mainland Chile" msgstr "チリ本土標準時" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5496 msgid "Mainland Ecuador" msgstr "エクアドル本土標準時" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the #. Chatham Islands. The string is only used in places where #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5504 msgid "Mainland New Zealand" msgstr "ニュージーランド本土標準時" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5508 msgid "Mainland Portugal" msgstr "ポルトガル本土標準時" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5512 msgid "Mainland Spain" msgstr "スペイン本土標準時" #. The capital of the Marshall Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:5514 msgid "Majuro" msgstr "マジュロ" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:5516 msgid "Makassar" msgstr "Makassar" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5518 msgid "Makkovik" msgstr "マクビク" #. The capital of Equatorial Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:5520 msgid "Malabo" msgstr "マラボ" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:5522 msgid "Malatya" msgstr "マラティヤ" #. MW - Malawi #: ../data/Locations.xml.in.h:5524 msgid "Malawi" msgstr "マラウイ" #. MY - Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5526 msgid "Malaysia" msgstr "マレーシア" #. MV - Maldives #: ../data/Locations.xml.in.h:5528 msgid "Maldives" msgstr "モルジブ共和国" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:5530 msgid "Maldonado" msgstr "マルドナド" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5535 msgid "Male" msgstr "マレ" #. ML - Mali #: ../data/Locations.xml.in.h:5537 msgid "Mali" msgstr "マリ" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5539 msgid "Malmö" msgstr "Malmö" #. The capital of Mayotte #: ../data/Locations.xml.in.h:5541 msgid "Mamoudzou" msgstr "マムズ" #. The capital of Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:5543 msgid "Managua" msgstr "マナグア" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5548 msgid "Manama" msgstr "マナーマ" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5550 msgid "Manassas" msgstr "Manassas" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5552 msgid "Manaus" msgstr "Manaus" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5554 msgid "Mancha Nueva" msgstr "Mancha Nueva" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5556 msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5558 msgid "Manicoré" msgstr "Manicoré" #. The capital of the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:5560 msgid "Manila" msgstr "マニラ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5562 msgid "Manistee" msgstr "Manistee" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5564 msgid "Manistique" msgstr "マニスチーク" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5566 msgid "Manitoba" msgstr "マニトバ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5568 msgid "Manitowoc" msgstr "Manitowoc" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5570 msgid "Maniwaki" msgstr "Maniwaki" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5572 msgid "Mankato" msgstr "Mankato" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5574 msgid "Manley Hot Springs" msgstr "マンリー・ホット・スプリングス" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5576 msgid "Mansfield" msgstr "マンスフィールド" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5580 msgid "Manston" msgstr "マンストン" #. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:5582 msgid "Manta" msgstr "マンタ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5584 msgid "Manteo" msgstr "Manteo" #. A city in Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:5586 msgid "Manzini" msgstr "マンジニ" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5588 msgid "Maple Creek" msgstr "メイプル・クリーク" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5590 msgid "Maple Lake" msgstr "メープル湖" #. The capital of Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:5592 msgid "Maputo" msgstr "マプト" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:5594 msgid "Mar del Plata" msgstr "Mar del Plata" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5596 msgid "Marabá" msgstr "Marabá" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5598 msgid "Maracaibo" msgstr "マラカイボ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5600 msgid "Maracay" msgstr "マラカイ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5602 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5604 msgid "Marathon" msgstr "Marathon" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5606 msgid "Marfa" msgstr "マーファ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5610 msgid "Marham" msgstr "マーカム" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5612 msgid "Marianna" msgstr "Marianna" #. A city in Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:5614 msgid "Maribor" msgstr "マリボル" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5616 msgid "Maricourt" msgstr "Maricourt" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5620 msgid "Mariehamn" msgstr "マリーハムン" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5622 msgid "Marietta" msgstr "マリエッタ" #. A city in Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:5624 msgid "Marigot" msgstr "Marigot" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5626 msgid "Maringá" msgstr "Maringá" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5631 msgid "Marquesas Islands" msgstr "マルケサス諸島標準時" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5633 msgid "Marquette" msgstr "Marquette" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:5635 msgid "Marrakech" msgstr "マラケシュ" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:5637 msgid "Marsa Matruh" msgstr "Marsa Matruh" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5639 msgid "Marseille" msgstr "マルセイユ" #. MH - Marshall Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:5641 msgid "Marshall Islands" msgstr "マーシャル諸島" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5643 msgid "Marshalltown" msgstr "マーシャルトン" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5645 msgid "Marshfield" msgstr "マースフィールド" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5649 msgid "Martinique" msgstr "マルチニク島" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5651 msgid "Martinsburg" msgstr "Martinsburg" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5653 msgid "Martinsville" msgstr "Martinsville" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5655 msgid "Mary's Harbour" msgstr "Mary's Harbour" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5657 msgid "Maryland" msgstr "メリーランド" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:5659 msgid "Masbate" msgstr "マスバテ" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:5661 msgid "Mascara" msgstr "マスカラ" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5665 msgid "Mashhad" msgstr "マシャド" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5669 msgid "Masjed Soleyman" msgstr "マスジデ・スライマーン" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5671 msgid "Masjid Ibn Rashid" msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5673 msgid "Mason" msgstr "メーソン" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5675 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5677 msgid "Massachusetts" msgstr "マサチューセッツ" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5679 msgid "Massena" msgstr "Massena" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:5681 msgid "Mata de Palo" msgstr "Mata de Palo" #. A city in Wallis and Futuna #: ../data/Locations.xml.in.h:5683 msgid "Mata'utu" msgstr "Mata'utu" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5685 msgid "Matagami" msgstr "Matagami" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5687 msgid "Matamoros" msgstr "Matamoros" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:5689 msgid "Matanzas" msgstr "マタンサス" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5691 msgid "Matsubara" msgstr "松原" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5693 msgid "Matsumoto" msgstr "松本" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5695 msgid "Matsushima" msgstr "松島" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5697 msgid "Matsuyama" msgstr "松山" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5699 msgid "Mattoon" msgstr "Mattoon" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5701 msgid "Maturín" msgstr "Maturín" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5703 msgid "Maun" msgstr "Maun" #. MR - Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:5705 msgid "Mauritania" msgstr "モーリタニア" #. MU - Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:5707 msgid "Mauritius" msgstr "モーリシャス共和国" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5712 msgid "Mawson Station" msgstr "モーソン基地" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5714 msgid "Maxton" msgstr "マックストン" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5716 msgid "Mayo" msgstr "メーヨー" #. YT - Mayotte #: ../data/Locations.xml.in.h:5718 msgid "Mayotte" msgstr "マヨット島" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5720 msgid "Mayport" msgstr "Mayport" #. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5722 msgid "Mazatlán" msgstr "Mazatlán" #. The capital of Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:5724 msgid "Mbabane" msgstr "ムババネ" #. A city in Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:5726 msgid "Mbaléni" msgstr "Mbaléni" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:5728 msgid "Mbeya" msgstr "ムベヤ" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5730 msgid "McAlester" msgstr "McAlester" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5732 msgid "McAllen" msgstr "McAllen" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5734 msgid "McCall" msgstr "McCall" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5736 msgid "McCarthy" msgstr "McCarthy" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5738 msgid "McComb" msgstr "McComb" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5740 msgid "McCook" msgstr "McCook" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5742 msgid "McGrath" msgstr "McGrath" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5744 msgid "McGregor" msgstr "マグレガー" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5746 msgid "McKinley Park" msgstr "マッキンリー・パーク" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5748 msgid "McKinney" msgstr "マッキニー" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5750 msgid "McLeod Lake" msgstr "McLeod Lake" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5752 msgid "McMinnville" msgstr "McMinnville" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5757 msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "マックマード基地 (ニュージーランド標準時)" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5759 msgid "Meacham" msgstr "Meacham" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5761 msgid "Meadow Lake" msgstr "メドウ湖" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5763 msgid "Meadville" msgstr "ミードビル" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5768 msgid "Mecca" msgstr "メッカ" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5773 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "メクレンブルク-西ポメラニア" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:5775 msgid "Medan" msgstr "メダン" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5777 msgid "Medicine Hat" msgstr "メディシンハット" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5779 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5784 msgid "Medina" msgstr "メディナ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5786 msgid "Meeker" msgstr "ミーカー" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:5788 msgid "Mehamn" msgstr "Mehamn" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:5790 msgid "Mejlby" msgstr "Mejlby" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:5792 msgid "Meknes" msgstr "メクネス" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5794 msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekoryuk" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5796 msgid "Melaka" msgstr "ムラカ" #. The capital of Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:5798 msgid "Melekeok" msgstr "メレキオ" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5800 msgid "Melfa" msgstr "Melfa" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5802 msgid "Melfort" msgstr "Melfort" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5804 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5806 msgid "Melun" msgstr "ムラン" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5808 msgid "Memambetsu" msgstr "女満別" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5810 msgid "Memphis" msgstr "メンフィス" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5812 msgid "Mena" msgstr "メナ" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:5814 msgid "Mendoza" msgstr "マセドニア" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5816 msgid "Mene Grande" msgstr "Mene Grande" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5818 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5820 msgid "Menomonie" msgstr "Menomonie" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5822 msgid "Merced" msgstr "マーセド" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5824 msgid "Mercury" msgstr "マーキュリー" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5826 msgid "Meriden" msgstr "メリデン" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5828 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5830 msgid "Merrill" msgstr "メリル" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:5832 msgid "Merzifon" msgstr "メルジフォン" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5834 msgid "Mesa" msgstr "メサ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5836 msgid "Mesquite" msgstr "メスキート" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5838 msgid "Messina" msgstr "メッシナ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5840 msgid "Metlakatla" msgstr "Metlakatla" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5842 msgid "Metropolis" msgstr "メトロポリス" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5844 msgid "Metz" msgstr "メス" #. A city in Baja California in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5846 msgid "Mexicali" msgstr "Mexicali" #. MX - Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5848 msgid "Mexico" msgstr "メキシコ" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5853 msgid "Mexico City" msgstr "メキシコシティ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5855 msgid "Meßstetten" msgstr "Meßstetten" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5857 msgid "Michigan" msgstr "ミシガン" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5859 msgid "Michoacán" msgstr "ミチョアカン" #. FM - Federated States of Micronesia #: ../data/Locations.xml.in.h:5861 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "ミクロネシア連邦" #: ../data/Locations.xml.in.h:5862 msgid "Middle East" msgstr "中東" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5866 msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5868 msgid "Middlesboro" msgstr "Middlesboro" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5870 msgid "Midland" msgstr "ミッドランド" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5872 msgid "Midlands" msgstr "ミッドランド" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5874 msgid "Midlothian" msgstr "Midlothian" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as #. American Samoa (which is in fact also the same time zone #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5882 msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "ミッドウェイ環礁 (サモア標準時)" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:5884 msgid "Mihail Kogălniceanu" msgstr "Mihail Kogălniceanu" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5886 msgid "Mihonoseki" msgstr "美保関" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5888 msgid "Mikkeli" msgstr "ミッケリ" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5893 msgid "Milan" msgstr "ミラン" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5897 msgid "Mildenhall" msgstr "ミルデンホール" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5899 msgid "Miles City" msgstr "マイルズ・シティ" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5901 msgid "Milford" msgstr "ミルフォード" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5903 msgid "Milk River" msgstr "ミルク・リバー" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5905 msgid "Milledgeville" msgstr "ミリッジビル" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5907 msgid "Millington" msgstr "ミリントン" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5909 msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5911 msgid "Millville" msgstr "Millville" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5913 msgid "Milton" msgstr "ミルトン" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5915 msgid "Milwaukee" msgstr "ミルウォーキー" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5917 msgid "Minami" msgstr "三波" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5919 msgid "Minas Gerais" msgstr "ミナス・ジェライス" #. A city in Veracruz in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5921 msgid "Minatitlán" msgstr "Minatitlán" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5923 msgid "Mineral Wells" msgstr "Mineral Wells" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5927 msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5929 msgid "Minneapolis" msgstr "ミネアポリス" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5931 msgid "Minnesota" msgstr "ミネソタ" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5933 msgid "Minot" msgstr "マイノット" #. The capital of Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:5935 msgid "Minsk" msgstr "ミンスク" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5937 msgid "Miri" msgstr "ミリ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5941 msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5943 msgid "Misawa" msgstr "三沢" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5945 msgid "Mississippi" msgstr "ミシシッピ" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5947 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5949 msgid "Missouri" msgstr "ミズーリ" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5951 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5953 msgid "Mito" msgstr "水戸" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5955 msgid "Miyazaki" msgstr "宮崎" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5957 msgid "Moab" msgstr "モアブ" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5959 msgid "Mobile" msgstr "モビール" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5961 msgid "Mobridge" msgstr "モーブリッジ" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5963 msgid "Mochudi" msgstr "モチューディ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5965 msgid "Modesto" msgstr "Modesto" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:5967 msgid "Mokroye" msgstr "Mokroye" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:5969 msgid "Molde" msgstr "Molde" #. MD - Moldova #: ../data/Locations.xml.in.h:5971 msgid "Moldova" msgstr "モルドバ" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5973 msgid "Moline" msgstr "Moline" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5975 msgid "Molino di Ancona" msgstr "Molino di Ancona" #. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:5977 msgid "Mombasa" msgstr "モンバサ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5979 msgid "Mombetsu" msgstr "紋別" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:5981 msgid "Monastir" msgstr "Monastir" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5983 msgid "Monclova" msgstr "Monclova" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5985 msgid "Moncton" msgstr "Moncton" #. MN - Mongolia #: ../data/Locations.xml.in.h:5987 msgid "Mongolia" msgstr "モンゴル" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5989 msgid "Mont-Apica" msgstr "Mont-Apica" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5991 msgid "Mont-Joli" msgstr "Mont-Joli" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5993 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "Mont-de-Marsan" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5995 msgid "Montague" msgstr "Montague" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5997 msgid "Montana" msgstr "モンタナ" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5999 msgid "Montauk" msgstr "モントーク" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:6001 msgid "Monte Real" msgstr "Monte Real" #. A city in Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:6003 msgid "Montego Bay" msgstr "モンテゴベイ" #. ME - Montenegro #: ../data/Locations.xml.in.h:6005 msgid "Montenegro" msgstr "モンテネグロ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6007 msgid "Monterey" msgstr "モンテレー" #. A city in Nuevo León in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6009 msgid "Monterrey" msgstr "モンテレイ" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6011 msgid "Montes Claros" msgstr "Montes Claros" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6013 msgid "Montgauch" msgstr "Montgauch" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:6015 msgid "Montijo" msgstr "Montijo" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6017 msgid "Montmagny" msgstr "Montmagny" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6019 msgid "Montpellier" msgstr "モンペリエ" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6023 msgid "Montreal" msgstr "モントリオール" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6025 msgid "Montrose" msgstr "Montrose" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. #: ../data/Locations.xml.in.h:6027 msgid "Montserrat" msgstr "モントセラト島" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6029 msgid "Montélimar" msgstr "Montélimar" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6031 msgid "Monólithos" msgstr "Monólithos" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6033 msgid "Moorhead" msgstr "ムーアヘッド" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6035 msgid "Moose Lake" msgstr "ムース湖" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6037 msgid "Moosonee" msgstr "ムーソニー" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6039 msgid "Mora" msgstr "ムーラ" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6041 msgid "Morden" msgstr "Morden" #. A city in Michoacán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6043 msgid "Morelia" msgstr "Morelia" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6045 msgid "Morelos" msgstr "モレロス" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6047 msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:6049 msgid "Mori" msgstr "アル・マリ" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6051 msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" #. MA - Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6053 msgid "Morocco" msgstr "モロッコ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:6055 msgid "Morocure" msgstr "Morocure" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6057 msgid "Morogoro" msgstr "モロゴロ" #. The capital of Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:6059 msgid "Moroni" msgstr "モロニ" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6061 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6063 msgid "Morrisville" msgstr "Morrisville" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6065 msgid "Morón" msgstr "Morón" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6071 msgid "Moscow Time" msgstr "モスクワ標準時" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6073 msgid "Moses Lake" msgstr "Moses Lake" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6075 msgid "Moshi" msgstr "モシ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6077 msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6079 msgid "Mosjøen" msgstr "Mosjøen" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6081 msgid "Mossbank" msgstr "Mossbank" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6083 msgid "Mossoró" msgstr "Mossoró" #. A city in Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:6085 msgid "Mostar" msgstr "モスタル" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6087 msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" #. A city in Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:6089 msgid "Moundou" msgstr "ムンドゥ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6091 msgid "Mount Airy" msgstr "マウント・エアリー" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6093 msgid "Mount Carmel" msgstr "マウントカーメル" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6095 msgid "Mount Forest" msgstr "Mount Forest" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6097 msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6099 msgid "Mount Ida" msgstr "Mount Ida" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6101 msgid "Mount Isa" msgstr "Mount Isa" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6103 msgid "Mount Pearl Park" msgstr "Mount Pearl Park" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6105 msgid "Mount Pocono" msgstr "Mount Pocono" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6107 msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6109 msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6111 msgid "Mount Wilson" msgstr "Mount Wilson" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is #. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6119 msgid "Mountain Time" msgstr "山岳標準時" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6126 msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "山岳部標準時, DST なし (アリゾナ)" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6132 msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "山岳部標準時, DST なし (ノースイースト BC)" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6134 msgid "Mountain View" msgstr "マウンテンビュー" #. MZ - Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:6136 msgid "Mozambique" msgstr "モザンビーク" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6138 msgid "Mtwara" msgstr "ムトワラ" #. A city in Oman #: ../data/Locations.xml.in.h:6140 msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6142 msgid "Muldraugh" msgstr "Muldraugh" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6144 msgid "Mullan" msgstr "Mullan" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6146 msgid "Muncie" msgstr "Muncie" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6151 msgid "Munich" msgstr "ミュンヘン" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6153 msgid "Munising" msgstr "Munising" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6157 msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6162 msgid "Muscat" msgstr "マスカット" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6164 msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6166 msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6168 msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6170 msgid "Muskogee" msgstr "マスコギー" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6172 msgid "Muskoka Falls" msgstr "Muskoka Falls" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6174 msgid "Musoma" msgstr "ムソマ" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6176 msgid "Mwanza" msgstr "ムワンザ" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6181 msgid "Myanmar" msgstr "ミヤンマー" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:6183 msgid "Mykolayiv" msgstr "Mykolayiv" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6185 msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6187 msgid "Mytilíni" msgstr "Mytilíni" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6189 msgid "Málaga" msgstr "Málaga" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6191 msgid "Mâcon" msgstr "Mâcon" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6193 msgid "Méné Guen" msgstr "Méné Guen" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6195 msgid "México" msgstr "メキシコ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6197 msgid "Mönchengladbach" msgstr "Mönchengladbach" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6199 msgid "Münster" msgstr "Münster" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6203 msgid "Mýkonos" msgstr "Mýkonos" #. The capital of Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:6205 msgid "N'Djamena" msgstr "N'Djamena" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6207 msgid "Nabesna" msgstr "Nabesna" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6209 msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6211 msgid "Nador" msgstr "ナドル" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6213 msgid "Nagasaki" msgstr "長崎" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6215 msgid "Nagoya" msgstr "名古屋" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:6217 msgid "Nagpur" msgstr "ナーグプル" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6219 msgid "Naha" msgstr "那覇" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6221 msgid "Nahanni Butte" msgstr "Nahanni Butte" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6223 msgid "Nain" msgstr "ナイン" #. The capital of Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:6225 msgid "Nairobi" msgstr "ナイロビ" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:6227 msgid "Najran" msgstr "ナジュラーン" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6229 msgid "Naka-shibetsu" msgstr "中標津" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6231 msgid "Nakusp" msgstr "Nakusp" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6235 msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. NA - Namibia #: ../data/Locations.xml.in.h:6237 msgid "Namibia" msgstr "ナミビア" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:6239 msgid "Nampula" msgstr "ナンプラ" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6241 msgid "Namsos" msgstr "Namsos" #. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:6243 msgid "Namur" msgstr "Namur" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:6245 msgid "Nan" msgstr "ナーン" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6247 msgid "Nanaimo" msgstr "ナナイモ" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6249 msgid "Nancy" msgstr "ナンシー" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6253 msgid "Nanjing" msgstr "南京" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6257 msgid "Nanning" msgstr "Nanning" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6259 msgid "Nanoose Bay" msgstr "Nanoose Bay" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6261 msgid "Nantes" msgstr "ナント" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6263 msgid "Nanticoke" msgstr "Nanticoke" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6265 msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6267 msgid "Napa" msgstr "Napa" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6269 msgid "Naperville" msgstr "Naperville" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:6271 msgid "Narsarsuaq" msgstr "Narsarsuaq" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6273 msgid "Narvik" msgstr "Narvik" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6275 msgid "Nashua" msgstr "Nashua" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6277 msgid "Nashville" msgstr "Nashville" #. The capital of the Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:6279 msgid "Nassau" msgstr "Nassau" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6281 msgid "Natashquan" msgstr "ナタシュクアン" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6283 msgid "Natchez" msgstr "Natchez" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6285 msgid "Natchitoches" msgstr "ナキトッシュ" #. NR - Nauru #: ../data/Locations.xml.in.h:6287 msgid "Nauru" msgstr "ナウル" #. A city in Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:6289 msgid "Nawabshah" msgstr "Nawabshah" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6291 msgid "Nayarit" msgstr "ナヤリト" #. A city in Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:6293 msgid "Ndola" msgstr "ヌドーラ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6295 msgid "Nebraska" msgstr "ネブラスカ" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6297 msgid "Nebraska City" msgstr "ネブラスカ市" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6299 msgid "Neddy Harbour" msgstr "Neddy Harbour" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6301 msgid "Needles" msgstr "Needles" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6303 msgid "Nelson" msgstr "Nelson" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6305 msgid "Nenana" msgstr "Nenana" #. NP - Nepal #: ../data/Locations.xml.in.h:6307 msgid "Nepal" msgstr "ネパール" #. NL - Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:6309 msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6314 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "オランダ領アンティル諸島" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6318 msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "ノイブルク/ドナウ" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:6320 msgid "Neuchâtel" msgstr "Neuchâtel" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6322 msgid "Neuostheim" msgstr "Neuostheim" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:6324 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6326 msgid "Nevada" msgstr "ネバダ" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6328 msgid "Nevers" msgstr "ヌベール" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:6330 msgid "Nevsehir" msgstr "ネブシェヒル" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6332 msgid "New Bedford" msgstr "ニュー・ベドフォード" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6334 msgid "New Bern" msgstr "New Bern" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6336 msgid "New Braunfels" msgstr "New Braunfels" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6338 msgid "New Brunswick" msgstr "ニューブランズ・ウィック" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6342 msgid "New Caledonia" msgstr "ニューカレドニア" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6344 msgid "New Carlisle" msgstr "ニュー・カーライル" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6346 msgid "New Castle" msgstr "ニューキャッスル" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6352 msgid "New Delhi" msgstr "ニューデリー" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6354 msgid "New Hampshire" msgstr "ニューハンプシャー" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6356 msgid "New Haven" msgstr "ニューヘーブン" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6358 msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6360 msgid "New Jersey" msgstr "ニュージャージー" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6362 msgid "New Mexico" msgstr "ニューメキシコ" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6364 msgid "New Orleans" msgstr "ニューオリンズ" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6366 msgid "New Philadelphia" msgstr "ニューフィラデルフィア" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6368 msgid "New Richmond" msgstr "ニューリッチモンド" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6370 msgid "New Smyrna Beach" msgstr "New Smyrna Beach" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6372 msgid "New South Wales" msgstr "ニューサウスウェールズ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6374 msgid "New Ulm" msgstr "ニューアルム" #. NZ - New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:6376 msgid "New Zealand" msgstr "ニュージーランド" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6378 msgid "Newberry" msgstr "ニューベリー" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6380 msgid "Newburgh" msgstr "Newburgh" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6385 msgid "Newfoundland Time" msgstr "ニューファンドランド標準時" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6387 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "ニューファンドランドとラブラドル半島" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6389 msgid "Newhalen" msgstr "Newhalen" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6391 msgid "Newhall" msgstr "ニューホール" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6393 msgid "Newnan" msgstr "ニューナン" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6395 msgid "Newport News" msgstr "ニューポート・ニュース" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6397 msgid "Newton" msgstr "ニュートン" #. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:6399 msgid "Ngaoundere" msgstr "ガウンデレ" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6401 msgid "Niagara Falls" msgstr "ナイアガラの滝" #. The capital of Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:6403 msgid "Niamey" msgstr "ニアメー" #. A city in Togo #: ../data/Locations.xml.in.h:6405 msgid "Niamtougou" msgstr "Niamtougou" #. NI - Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:6407 msgid "Nicaragua" msgstr "ニカラグア" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6409 msgid "Nice" msgstr "ニース" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6411 msgid "Nicolet" msgstr "ニコレット" #. The capital of Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:6413 msgid "Nicosia" msgstr "ニコシア" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6415 msgid "Niederstetten" msgstr "Niederstetten" #. NE - Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:6417 msgid "Niger" msgstr "ニジェール共和国" #. NG - Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:6419 msgid "Nigeria" msgstr "ナイジェリア" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6421 msgid "Niigata" msgstr "新潟" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6423 msgid "Nipawin" msgstr "Nipawin" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:6425 msgid "Nitra" msgstr "ニトラ" #. NU - Niue #: ../data/Locations.xml.in.h:6427 msgid "Niue" msgstr "ニウエ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6431 msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "ニジネバルトフスク" #. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:6433 msgid "Niš" msgstr "Niš" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6435 msgid "Noatak" msgstr "ノアタック" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6437 msgid "Nogales" msgstr "ノガレス" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6439 msgid "Nome" msgstr "ノーム" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6441 msgid "Nordholz" msgstr "ノードホルツ" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6443 msgid "Norfolk Island" msgstr "ノーフォーク島" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6445 msgid "Norman" msgstr "ノーマン" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6447 msgid "Norman Wells" msgstr "ノーマンウェルズ" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6449 msgid "Normandin" msgstr "Normandin" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:6451 msgid "Norrköping" msgstr "Norrköping" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6453 msgid "North Adams" msgstr "ノース・アダムス" #: ../data/Locations.xml.in.h:6454 msgid "North America" msgstr "北アメリカ" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6456 msgid "North Battleford" msgstr "ノース・バトルフォード" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6458 msgid "North Bay" msgstr "ノース・ベイ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6460 msgid "North Bend" msgstr "ノース・ベンド" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6462 msgid "North Carolina" msgstr "ノース・カロライナ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6464 msgid "North Dakota" msgstr "ノース・ダコタ" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6466 msgid "North East England" msgstr "イングランド (北東部)" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6468 msgid "North Kamloops" msgstr "North Kamloops" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6472 msgid "North Korea" msgstr "北朝鮮" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6474 msgid "North Las Vegas" msgstr "北ラスベガス" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6476 msgid "North Myrtle Beach" msgstr "North Myrtle Beach" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6478 msgid "North Platte" msgstr "North Platte" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6483 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "North Rhine-Westphalia" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6485 msgid "North West England" msgstr "イングランド (北西部)" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6487 msgid "North Wilkesboro" msgstr "North Wilkesboro" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6489 msgid "Northern Ireland" msgstr "北アイルランド" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6493 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北マリアナ諸島" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6495 msgid "Northern Territory" msgstr "ノーザン・テリトリー" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6499 msgid "Northolt" msgstr "ノースホルト" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6501 msgid "Northway" msgstr "ノースウェイ" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6503 msgid "Northwest Territories" msgstr "ノースウエスト" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6505 msgid "Norwalk" msgstr "ノーウォーク" #. NO - Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6507 msgid "Norway" msgstr "ノルウェー" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6509 msgid "Norway House" msgstr "ノルウェー・ハウス" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6513 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6515 msgid "Norwood" msgstr "Norwood" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6517 msgid "Notodden" msgstr "Notodden" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6519 msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" #. A city in Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:6521 msgid "Nouadhibou" msgstr "ヌアディブー" #. The capital of Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:6523 msgid "Nouakchott" msgstr "ヌアクショット" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6525 msgid "Nouaseur" msgstr "Nouaseur" #. The capital of New Caledonia #: ../data/Locations.xml.in.h:6527 msgid "Nouméa" msgstr "ヌメア" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6529 msgid "Nouveau-Comptoir" msgstr "Nouveau-Comptoir" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6531 msgid "Nova Scotia" msgstr "ノバ・スコシア" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6535 msgid "Novokuznetsk" msgstr "ノボクズネツク" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6539 msgid "Novosibirsk" msgstr "ノヴォシビルスク" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6543 msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6545 msgid "Noáin" msgstr "Noáin" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6547 msgid "Nuevo Laredo" msgstr "Nuevo Laredo" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6549 msgid "Nuevo León" msgstr "ヌエボ・レオン" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6551 msgid "Nuiqsut" msgstr "Nuiqsut" #. The capital of Tonga #: ../data/Locations.xml.in.h:6553 msgid "Nuku'alofa" msgstr "Nuku'alofa" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:6555 msgid "Nukus" msgstr "Nukus" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6557 msgid "Nunavut" msgstr "ヌナブット" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6562 msgid "Nuremberg" msgstr "ニュルンベルク" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6564 msgid "Nutak" msgstr "Nutak" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:6566 msgid "Nyköping" msgstr "Nyköping" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6568 msgid "Náxos" msgstr "Náxos" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6570 msgid "Nîmes" msgstr "Nîmes" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6572 msgid "O'Neill" msgstr "オニール" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6574 msgid "Oak Harbor" msgstr "オーク・ハーバー" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6576 msgid "Oak Island" msgstr "オーク島" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6578 msgid "Oak Ridge" msgstr "オークリッジ" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6580 msgid "Oakdale" msgstr "Oakdale" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6582 msgid "Oakland" msgstr "オークランド" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6584 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "Oberpfaffenhofen" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6586 msgid "Obihiro" msgstr "帯広" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6588 msgid "Ocala" msgstr "Ocala" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6590 msgid "Ocean City" msgstr "オーシャン・シティ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6592 msgid "Ocean Falls" msgstr "Ocean Falls" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6594 msgid "Oceanside" msgstr "オーシャンサイド" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6596 msgid "Odaira" msgstr "小平" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6598 msgid "Odaka" msgstr "小高" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6600 msgid "Odate" msgstr "大館" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:6602 msgid "Odense" msgstr "Odense" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:6604 msgid "Odesa" msgstr "オデサ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6606 msgid "Odessa" msgstr "オデッサ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6610 msgid "Odiham" msgstr "オディハム" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6612 msgid "Oelwein" msgstr "Oelwein" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6614 msgid "Ofunakoshi" msgstr "大船越" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6616 msgid "Ogallala" msgstr "Ogallala" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6618 msgid "Ogden" msgstr "オグデン" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6620 msgid "Ogimachiya" msgstr "扇町屋" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6622 msgid "Ohio" msgstr "オハイオ" #. A city in Macedonia #: ../data/Locations.xml.in.h:6624 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" #. A city in Amapá in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6626 msgid "Oiapoque" msgstr "Oiapoque" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6628 msgid "Oita" msgstr "大分" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6630 msgid "Okata" msgstr "岡田" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6632 msgid "Okayama" msgstr "岡山" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6634 msgid "Okazato" msgstr "丘里" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6636 msgid "Okeechobee" msgstr "オキチョービ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6638 msgid "Oklahoma" msgstr "オクラホマ" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6640 msgid "Oklahoma City" msgstr "オクラホマ・シティ" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6642 msgid "Okmulgee" msgstr "オクマルギー" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6644 msgid "Olathe" msgstr "オーラス" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6646 msgid "Olbia" msgstr "オルビア" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6648 msgid "Old Crow" msgstr "オールドクロー" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6650 msgid "Olive Branch" msgstr "オリーブビーチ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6652 msgid "Olivia" msgstr "オリビア" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6654 msgid "Olney" msgstr "Olney" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6656 msgid "Olympia" msgstr "オリンピア" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6658 msgid "Omaha" msgstr "オマハ" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6660 msgid "Omak" msgstr "Omak" #. OM - Oman #: ../data/Locations.xml.in.h:6662 msgid "Oman" msgstr "オマーン" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6666 msgid "Omsk" msgstr "オムスク" #. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk #. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6673 msgid "Omsk Time" msgstr "オムスク標準時" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6675 msgid "Onefour" msgstr "Onefour" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:6677 msgid "Oost-Vlieland" msgstr "Oost-Vlieland" #. A city in West-Flanders in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:6679 msgid "Oostende" msgstr "Oostende" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:6681 msgid "Oradea" msgstr "オラデア" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6685 msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:6687 msgid "Oran" msgstr "Oran" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6689 msgid "Orange City" msgstr "オレンジ・シティ" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6691 msgid "Orangeburg" msgstr "オレンジバーグ" #. The capital of Aruba #: ../data/Locations.xml.in.h:6693 msgid "Oranjestad" msgstr "オラニエスタッド" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6695 msgid "Ord" msgstr "Ord" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6697 msgid "Oregon" msgstr "オレゴン" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6701 msgid "Orenburg" msgstr "オレンブルグ" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6703 msgid "Orlando" msgstr "オーランド" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6705 msgid "Orléans" msgstr "Orléans" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6707 msgid "Ormond Beach" msgstr "Ormond Beach" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6709 msgid "Oroville" msgstr "オーロビル" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6711 msgid "Orr" msgstr "オーア" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6713 msgid "Ortonville" msgstr "Ortonville" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6717 msgid "Orumiyeh" msgstr "ウルミア" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:6719 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6721 msgid "Osaka" msgstr "大阪" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6725 msgid "Osan" msgstr "烏山" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6727 msgid "Osceola" msgstr "Osceola" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6729 msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6731 msgid "Oseberg" msgstr "Oseberg" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6733 msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:6735 msgid "Osijek" msgstr "オシエク" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6737 msgid "Oskaloosa" msgstr "Oskaloosa" #. The capital of Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6739 msgid "Oslo" msgstr "オスロ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6741 msgid "Osoyoos" msgstr "Osoyoos" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:6743 msgid "Ostrava" msgstr "Ostrava" #. The capital of Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6745 msgid "Ottawa" msgstr "オタワ" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6747 msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" #. The capital of Burkina Faso #: ../data/Locations.xml.in.h:6749 msgid "Ouagadougou" msgstr "ワガドゥグー" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:6751 msgid "Ouargla" msgstr "ワルグラ" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6753 msgid "Ouarzazat" msgstr "Ouarzazat" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6755 msgid "Oujda" msgstr "ウジュダ" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:6757 msgid "Oulu" msgstr "オウル" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:6759 msgid "Ovar" msgstr "Ovar" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6761 msgid "Overland Park" msgstr "オーバーランド・パーク" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6763 msgid "Owatonna" msgstr "Owatonna" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6765 msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6767 msgid "Owosso" msgstr "Owosso" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6769 msgid "Oxnard" msgstr "オックスナード" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6771 msgid "Ozark" msgstr "Ozark" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6773 msgid "Ozuki" msgstr "小月" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:6775 msgid "P'yongt'aek" msgstr "平澤" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" #. and in French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6783 msgid "Pacific Time" msgstr "太平洋標準時" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6785 msgid "Paderborn" msgstr "Paderborn" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6787 msgid "Paducah" msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6789 msgid "Page" msgstr "ページ" #. A city in American Samoa #: ../data/Locations.xml.in.h:6791 msgid "Pago Pago" msgstr "パゴパゴ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6793 msgid "Pagosa Springs" msgstr "Pagosa Springs" #. PK - Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:6795 msgid "Pakistan" msgstr "パキスタン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6797 msgid "Palacios" msgstr "Palacios" #. A city in Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:6799 msgid "Palanga" msgstr "パランガ" #. PW - Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:6801 msgid "Palau" msgstr "パラオ" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6803 msgid "Palazzo" msgstr "Palazzo" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6805 msgid "Palembang" msgstr "Palembang" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6807 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6809 msgid "Palestine" msgstr "パレスチナ" #. PS - Occupied Palestinian Territory #: ../data/Locations.xml.in.h:6811 msgid "Palestinian Territory" msgstr "パレスチナ地区" #. The capital of the Federated States of Micronesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6813 msgid "Palikir" msgstr "パリキール" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6815 msgid "Palm Springs" msgstr "パーム・スプリングス" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6817 msgid "Palma" msgstr "パルマ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6819 msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6821 msgid "Palmeiras" msgstr "Palmeiras" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6823 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6829 msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "パーマー基地 (チリ標準時)" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6831 msgid "Palo Alto" msgstr "パル・アルト" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6833 msgid "Pampa" msgstr "パンパ" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6837 msgid "Panama" msgstr "パナマ" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6839 msgid "Panama City" msgstr "パナマ市街" #. The capital of Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:6841 msgid "Panamá" msgstr "パナマ" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6843 msgid "Paneveggio" msgstr "パネヴァッジョ" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6845 msgid "Pangnirtung" msgstr "パンナータング" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:6847 msgid "Pantanal" msgstr "Pantanal" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6849 msgid "Pantelleria" msgstr "Pantelleria" #. The capital of French Polynesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6851 msgid "Papeete" msgstr "パペーテ" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:6853 msgid "Paphos" msgstr "Paphos" #. PG - Papua New Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:6855 msgid "Papua New Guinea" msgstr "パプア・ニューギニア" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6857 msgid "Paradeísion" msgstr "Paradeísion" #. A city in Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:6859 msgid "Paragon" msgstr "Paragon" #. PY - Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:6861 msgid "Paraguay" msgstr "パラグアイ" #. The capital of Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:6863 msgid "Paramaribo" msgstr "パラマリボ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:6865 msgid "Paramillo" msgstr "パラミヨ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6867 msgid "Paraná" msgstr "パラナ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6869 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6871 msgid "Parchim" msgstr "パルヒム" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6873 msgid "Parent" msgstr "Parent" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6875 msgid "Park Rapids" msgstr "Park Rapids" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6877 msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6879 msgid "Parma" msgstr "パルマ" #. A city in Piauí in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6881 msgid "Parnaíba" msgstr "Parnaíba" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6883 msgid "Parsons" msgstr "パーソンズ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6885 msgid "Pará" msgstr "Pará" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6887 msgid "Pascagoula" msgstr "パスカグーラ" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6889 msgid "Pasco" msgstr "パスコ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6891 msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6893 msgid "Paterson" msgstr "パターソン" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:6895 msgid "Patna" msgstr "Patna" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6897 msgid "Patterson" msgstr "パターソン" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6899 msgid "Patuxent" msgstr "パタクセント" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6901 msgid "Pau" msgstr "ポー" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6903 msgid "Paulatuk" msgstr "Paulatuk" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6905 msgid "Paulo Afonso" msgstr "Paulo Afonso" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6907 msgid "Pauls Valley" msgstr "Pauls Valley" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6909 msgid "Pawtucket" msgstr "ポータケット" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6911 msgid "Paxson" msgstr "パクソン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6913 msgid "Paynesville" msgstr "Paynesville" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6915 msgid "Peace River" msgstr "ピース川" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6917 msgid "Peason" msgstr "Peason" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6919 msgid "Pecos" msgstr "ペコス" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6921 msgid "Pekanbaru" msgstr "プカンバルー" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6923 msgid "Pella" msgstr "ペラ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6925 msgid "Pellston" msgstr "Pellston" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6927 msgid "Pelotas" msgstr "Pelotas" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:6929 msgid "Pemba" msgstr "ペンバ" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6931 msgid "Pembrey" msgstr "ペンブリィ" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6933 msgid "Pembroke Pines" msgstr "ペンブローク・パインズ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6935 msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6937 msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6939 msgid "Pennsylvania" msgstr "ペンシルベニア" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6941 msgid "Pensacola" msgstr "ペンサコラ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6943 msgid "Penticton" msgstr "ペンチクトン" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6947 msgid "Penza" msgstr "ペンザ" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:6949 msgid "Pereira" msgstr "ペレイラ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6953 msgid "Perm'" msgstr "Perm'" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6955 msgid "Perpignan" msgstr "ペルピニャン" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6957 msgid "Perry" msgstr "ペリー" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6959 msgid "Perryton" msgstr "Perryton" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6961 msgid "Perth" msgstr "Perth" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6963 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6965 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6967 msgid "Petawawa" msgstr "ペタワワ" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6969 msgid "Peterborough" msgstr "ピーターバラ" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6971 msgid "Petite-Rivière" msgstr "Petite-Rivière" #. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6973 msgid "Petrolina" msgstr "ペトロリナ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6977 msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6979 msgid "Philadelphia" msgstr "フィラデルフィア" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6981 msgid "Philip" msgstr "フィリップ" #. PH - Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:6983 msgid "Philippines" msgstr "フィリピン" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6985 msgid "Phillips" msgstr "Phillips" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6990 msgid "Phnom Penh" msgstr "プノン・ペン" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6992 msgid "Phoenix" msgstr "フェニックス" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6997 msgid "Phoenix Islands" msgstr "フェニックス諸島標準時" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:6999 msgid "Phrae" msgstr "プレー" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:7001 msgid "Phuket" msgstr "プーケット" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7003 msgid "Piacenza" msgstr "ピアツェンツァ" #. A city in Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:7005 msgid "Piarco" msgstr "Piarco" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7007 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7009 msgid "Piedras Negras" msgstr "Piedras Negras" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7011 msgid "Pierre" msgstr "ピエール" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:7013 msgid "Piešťany" msgstr "Piešťany" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:7015 msgid "Pildira" msgstr "Pildira" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7017 msgid "Pilot Mound" msgstr "Pilot Mound" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7019 msgid "Pincher Creek" msgstr "ピンチャー・クリーク" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7021 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7023 msgid "Pine Ridge" msgstr "Pine Ridge" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7025 msgid "Pine River" msgstr "Pine River" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7027 msgid "Pine Springs" msgstr "Pine Springs" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7029 msgid "Pinedale" msgstr "Pinedale" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7031 msgid "Pinehurst" msgstr "Pinehurst" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7033 msgid "Pipestone" msgstr "パイプストーン" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7035 msgid "Piraçununga" msgstr "Piraçununga" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7037 msgid "Piri Grande" msgstr "Piri Grande" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7039 msgid "Pisa" msgstr "ピサ" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:7041 msgid "Pisco" msgstr "ピスコ" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific #: ../data/Locations.xml.in.h:7043 msgid "Pitcairn" msgstr "ピトケアン島" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7045 msgid "Pitt Meadows" msgstr "ピット・メドウズ" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7047 msgid "Pittsburgh" msgstr "ピッツバーグ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7049 msgid "Placer" msgstr "Placer" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7051 msgid "Plainview" msgstr "Plainview" #. A city in Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:7053 msgid "Plaisance" msgstr "Plaisance" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7055 msgid "Plano" msgstr "Plano" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7057 msgid "Platinum" msgstr "プラチナ" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7059 msgid "Plattsburgh" msgstr "プラッツバーグ" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7061 msgid "Plattsmouth" msgstr "Plattsmouth" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:7063 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7065 msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" #. A city in Montenegro #: ../data/Locations.xml.in.h:7067 msgid "Podgorica" msgstr "ポドゴリツァ" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7069 msgid "Poggiale" msgstr "Poggiale" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7071 msgid "Pohick" msgstr "Pohick" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7077 msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "ポナペ / コシャエ諸島" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7079 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7081 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7083 msgid "Point Pleasant" msgstr "Point Pleasant" #. A city in Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:7085 msgid "Pointe Sable" msgstr "Pointe Sable" #. A city in the Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:7087 msgid "Pointe-Noire" msgstr "ポアント-ノアール" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7089 msgid "Poitiers" msgstr "ポインターズ" #. PL - Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:7091 msgid "Poland" msgstr "ポーランド" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7093 msgid "Pomona" msgstr "Pomona" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7095 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7097 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:7099 msgid "Ponce" msgstr "Ponce" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7101 msgid "Pond Inlet" msgstr "Pond Inlet" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7103 msgid "Ponta Delgada" msgstr "ポンタデルガダ" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7105 msgid "Ponta Porã" msgstr "ポンタポラン" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7107 msgid "Pontecagnano" msgstr "Pontecagnano" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7109 msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:7111 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:7113 msgid "Pori" msgstr "ポリ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7115 msgid "Port Alexander" msgstr "ポート・アレキサンダー" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7117 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7119 msgid "Port Angeles" msgstr "ポート・エンジェルス" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7121 msgid "Port Aransas" msgstr "Port Aransas" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:7123 msgid "Port Elizabeth" msgstr "ポート・エリザベス" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:7125 msgid "Port Harcourt" msgstr "ポート・ハーコート" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7127 msgid "Port Hardy" msgstr "Port Hardy" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7129 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7131 msgid "Port Hope" msgstr "ポート・ホープ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7133 msgid "Port Isabel" msgstr "ポート・イザベル" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7135 msgid "Port Lavaca" msgstr "Port Lavaca" #. The capital of Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:7137 msgid "Port Louis" msgstr "ポートルイス" #. A city in Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:7139 msgid "Port Mathurin" msgstr "Port Mathurin" #. The capital of Papua New Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:7141 msgid "Port Moresby" msgstr "ポートモレスビー" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7143 msgid "Port Simpson" msgstr "Port Simpson" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7145 msgid "Port Weller" msgstr "Port Weller" #. A city in Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:7147 msgid "Port-Gentil" msgstr "Port-Gentil" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7149 msgid "Port-Menier" msgstr "Port-Menier" #. The capital of Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:7151 msgid "Port-of-Spain" msgstr "ポートオブスペイン" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7153 msgid "Porterville" msgstr "Porterville" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7155 msgid "Portneuf" msgstr "Portneuf" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7157 msgid "Porto" msgstr "Porto" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7159 msgid "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7161 msgid "Porto Santo" msgstr "Porto Santo" #. The capital of Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:7163 msgid "Porto-Novo" msgstr "ポルトノボ" #. A city in Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:7165 msgid "Portorož" msgstr "Portorož" #. PT - Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7167 msgid "Portugal" msgstr "ポルトガル" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7169 msgid "Posadas" msgstr "Posadas" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7171 msgid "Poste-de-la-Baleine" msgstr "Poste-de-la-Baleine" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:7173 msgid "Potchefstroom" msgstr "ポチェフストルーム" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7175 msgid "Poteau" msgstr "Poteau" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7177 msgid "Potosí" msgstr "ポトシ" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7179 msgid "Pottstown" msgstr "ポッツタウン" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7181 msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7183 msgid "Powell River" msgstr "パウエル川" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7187 msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:7189 msgid "Poznań" msgstr "Poznań" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7191 msgid "Poços de Caldas" msgstr "Poços de Caldas" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7196 msgid "Prague" msgstr "プラハ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7198 msgid "Prairie du Chien" msgstr "Prairie du Chien" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7200 msgid "Pratica di Mare" msgstr "Pratica di Mare" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7202 msgid "Pratt" msgstr "プラット" #. A city in Cape Verde #: ../data/Locations.xml.in.h:7204 msgid "Preguiça" msgstr "Preguiça" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7206 msgid "Prescott" msgstr "Prescott" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7208 msgid "Presidente Prudente" msgstr "プレジデンテ・プルデンテ" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7210 msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7212 msgid "Preston" msgstr "プレストン" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:7214 msgid "Prestwick" msgstr "Prestwick" #. The capital of South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:7216 msgid "Pretoria" msgstr "プレトリア" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7218 msgid "Price" msgstr "プライス" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:7220 msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7222 msgid "Prince Albert" msgstr "プリンス・アルバート" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7224 msgid "Prince Edward Island" msgstr "プリンス・エドワード島" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7226 msgid "Prince George" msgstr "プリンス・ジョージ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7228 msgid "Prince Rupert" msgstr "プリンスルーパート" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7230 msgid "Providence" msgstr "Providence" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7232 msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7234 msgid "Provo" msgstr "Provo" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7238 msgid "Pu-ting" msgstr "埔頂" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:7240 msgid "Pucallpa" msgstr "プカイパ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7242 msgid "Pueblo" msgstr "プエブロ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7244 msgid "Puerto Ayacucho" msgstr "プエルトアヤクチョ" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:7246 msgid "Puerto Barrios" msgstr "プエルト・バリオス" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7248 msgid "Puerto Borburata" msgstr "Puerto Borburata" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:7250 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "プエルト・カベザス" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7252 msgid "Puerto Escondido" msgstr "プエルト・エスコンヂド" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7254 msgid "Puerto Iguazú" msgstr "Puerto Iguazú" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:7256 msgid "Puerto Lempira" msgstr "Puerto Lempira" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:7258 msgid "Puerto Limón" msgstr "Puerto Limón" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:7260 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "Puerto Maldonado" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:7262 msgid "Puerto Montt" msgstr "Puerto Montt" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:7264 msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" #. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the #. Caribbean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7268 msgid "Puerto Rico" msgstr "プエルトリコ" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:7270 msgid "Puerto San José" msgstr "Puerto San José" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7272 msgid "Puerto Suárez" msgstr "Puerto Suárez" #. A city in Jalisco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7274 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "Puerto Vallarta" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:7276 msgid "Punta Arenas" msgstr "Punta Arenas" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7278 msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:7280 msgid "Pusan" msgstr "釜山" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7282 msgid "Puvirnituq" msgstr "Puvirnituq" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:7284 msgid "Pápa" msgstr "Pápa" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:7286 msgid "Páros" msgstr "Páros" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:7288 msgid "Pärnu" msgstr "Pärnu" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:7290 msgid "Pécs" msgstr "Pécs" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7292 msgid "Pôrto Seguro" msgstr "Pôrto Seguro" #. A city in Rondônia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7294 msgid "Pôrto Velho" msgstr "Pôrto Velho" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7296 msgid "Qal'at Bishah" msgstr "Qal'at Bishah" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7298 msgid "Qara" msgstr "カラ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Karaganda". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7302 msgid "Qaraghandy" msgstr "Qaraghandy" #. QA - Qatar #: ../data/Locations.xml.in.h:7304 msgid "Qatar" msgstr "カタール" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7308 msgid "Qazvin" msgstr "カズビーン" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7310 msgid "Qikiqtarjuaq" msgstr "ペーパーバック" #. A city in Shandong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:7312 msgid "Qingdao" msgstr "青島" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kostanay". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7316 msgid "Qostanay" msgstr "Qostanay" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7318 msgid "Quakertown" msgstr "ウォータータウン" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7320 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7322 msgid "Queen Charlotte" msgstr "クィーン・シャーロット" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:7324 msgid "Queensland" msgstr "クイーンズランド" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:7326 msgid "Quelimane" msgstr "ケリマネ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7328 msgid "Quesnel" msgstr "ケネル" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7330 msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7332 msgid "Quimper" msgstr "Quimper" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7334 msgid "Quincy" msgstr "Quincy" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7336 msgid "Quintana Roo" msgstr "キンタナ・ロー" #. The capital of Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:7338 msgid "Quito" msgstr "キト" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:7340 msgid "Qulaybiyah" msgstr "Qulaybiyah" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kyzylorda". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7344 msgid "Qyzylorda" msgstr "Qyzylorda" #. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:7346 msgid "Ra's al Khaymah" msgstr "ラス・アル・ハイマ" #. The capital of Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:7348 msgid "Rabat" msgstr "ラバト" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7350 msgid "Racine" msgstr "ラシーン" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7352 msgid "Radisson" msgstr "Radisson" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:7354 msgid "Rafael Hernandez" msgstr "Rafael Hernandez" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7356 msgid "Rafha" msgstr "Rafha" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7358 msgid "Raleigh" msgstr "ローリー" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7360 msgid "Ramona" msgstr "ラモナ" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:7362 msgid "Ramot Remez" msgstr "ラモート・レメズ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7364 msgid "Ramstein" msgstr "ラムスタイン" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7366 msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "ランチョ・クカモンガ" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7371 msgid "Rangoon" msgstr "ヤンゴン" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7373 msgid "Rankin Inlet" msgstr "ランキン湾" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:7375 msgid "Ranong" msgstr "Ranong" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7377 msgid "Rantoul" msgstr "ランツール" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7379 msgid "Rapid City" msgstr "ラピッド・シティ" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7381 msgid "Rasht" msgstr "ラシュト" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7383 msgid "Raton" msgstr "ラトン" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7385 msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:7387 msgid "Rayong" msgstr "ラヨーン" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7389 msgid "Reading" msgstr "Reading" #. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7391 msgid "Recife" msgstr "Recife" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7393 msgid "Reconquista" msgstr "レコンキスタ" #. A city in the Cayman Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:7395 msgid "Red Bay Estate" msgstr "Red Bay Estate" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7397 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7399 msgid "Red Deer" msgstr "レッドディア" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7401 msgid "Red Lake" msgstr "レッド・レイク" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7403 msgid "Red Oak" msgstr "レッド・オーク" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7405 msgid "Red Wing" msgstr "レッド・ウィング" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7407 msgid "Redding" msgstr "Redding" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7409 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7411 msgid "Redwood Falls" msgstr "レッドウッド・フォールズ" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7413 msgid "Reggio di Calabria" msgstr "Reggio di Calabria" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7415 msgid "Regina" msgstr "レジーナ" #: ../data/Locations.xml.in.h:7416 msgctxt "Region" msgid "Antarctica" msgstr "南極大陸" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean #: ../data/Locations.xml.in.h:7418 msgctxt "Region" msgid "Atlantic" msgstr "大西洋" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7420 msgid "Reims" msgstr "ランス" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:7422 msgid "Remada" msgstr "Remada" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7424 msgid "Rennes" msgstr "Rennes" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7426 msgid "Reno" msgstr "Reno" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7428 msgid "Renton" msgstr "Renton" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7430 msgid "Repulse Bay" msgstr "リパルス湾" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7432 msgid "Resia" msgstr "リージア" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7434 msgid "Resistencia" msgstr "Resistencia" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7436 msgid "Resolute" msgstr "レゾルート" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:7438 msgid "Retalhuleu" msgstr "レタルレウ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7440 msgid "Reus" msgstr "Reus" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7442 msgid "Revelstoke" msgstr "レベルストーク" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7444 msgid "Rexburg" msgstr "Rexburg" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7446 msgid "Reyes" msgstr "Reyes" #. The capital of Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:7448 msgid "Reykjavík" msgstr "Reykjavík" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7450 msgid "Reynosa" msgstr "Reynosa" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7452 msgid "Rheine" msgstr "ライネ" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7457 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhineland-Palatinate" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7459 msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7461 msgid "Rhode Island" msgstr "ロード・アイランド" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7463 msgid "Riberalta" msgstr "Riberalta" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7465 msgid "Rice Lake" msgstr "ライス湖" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7467 msgid "Rieti" msgstr "リエーティ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7469 msgid "Rifle" msgstr "ライフル" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:7471 msgid "Rijeka" msgstr "Rijeka" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7473 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" #. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7475 msgid "Rio Branco" msgstr "リオ・ブランコ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7477 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "リオ・グランデ・ド・ノルテ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7479 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "リオ・グランデ・ド・スル" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7481 msgid "Rionegro" msgstr "リオネグロ" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:7483 msgid "Rivas" msgstr "Rivas" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7485 msgid "Riverside" msgstr "リバーサイド" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7487 msgid "Riverton" msgstr "Riverton" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7489 msgid "Rivière-du-Loup" msgstr "Rivière-du-Loup" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7491 msgid "Rivière-la-Madeleine" msgstr "Rivière-la-Madeleine" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:7493 msgid "Rivne" msgstr "Rivne" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7498 msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" #. The capital of the British Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:7500 msgid "Road Town" msgstr "ロード・タウン" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7502 msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7504 msgid "Roanoke Rapids" msgstr "ロアノーク急流" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:7506 msgid "Roatán" msgstr "Roatán" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7508 msgid "Robertson" msgstr "ロバートソン" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7510 msgid "Roberval" msgstr "ロバーバル" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7512 msgid "Robinson" msgstr "ロビンソン" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7514 msgid "Roboré" msgstr "Roboré" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7516 msgid "Rochelle" msgstr "ロシェル" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7518 msgid "Rock Hill" msgstr "ロック・ヒル" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7520 msgid "Rock Springs" msgstr "ロック・スプリングス" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7522 msgid "Rockford" msgstr "ロックフォード" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7524 msgid "Rockglen" msgstr "Rockglen" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:7526 msgid "Rockhampton" msgstr "ロックハンプトン" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7528 msgid "Rockland" msgstr "ロックランド" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7530 msgid "Rockport" msgstr "ロックポート" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7532 msgid "Rocksprings" msgstr "Rocksprings" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7534 msgid "Rocky Mount" msgstr "ロッキー山脈" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7536 msgid "Rocky Mountain House" msgstr "ロッキー山脈のログハウス" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7538 msgid "Rocky Point" msgstr "ロッキー・ポイント" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7540 msgid "Rodez" msgstr "ロデーズ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7542 msgid "Roe" msgstr "ロウ" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7544 msgid "Rogers" msgstr "ロジャー" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7546 msgid "Rogers City" msgstr "ロジャーズ・シティー" #. RO - Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:7548 msgid "Romania" msgstr "ルーマニア" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7550 msgid "Romorantin" msgstr "ロモランタン" #. A city in the Isle of Man #: ../data/Locations.xml.in.h:7552 msgid "Ronaldsway" msgstr "Ronaldsway" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7554 msgid "Ronchi dei Legionari" msgstr "ロンキ・デイ・レジョナーリ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7556 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:7558 msgid "Ronneby" msgstr "Ronneby" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7560 msgid "Rosario" msgstr "ロザリオ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7562 msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7564 msgid "Rosetown" msgstr "ローズタウン" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:7566 msgid "Roskilde" msgstr "ロスキレ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7570 msgid "Rostov" msgstr "Rostov" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7572 msgid "Roswell" msgstr "ロズウェル" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7574 msgid "Rota" msgstr "ロタ" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7576 msgid "Roth" msgstr "ロス" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7581 msgid "Rothera Research Station" msgstr "Rothera 調査基地" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:7583 msgid "Rotterdam" msgstr "ロッテルダム" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7585 msgid "Rouen" msgstr "ルーアン" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7587 msgid "Rouyn" msgstr "Rouyn" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:7589 msgid "Rovaniemi" msgstr "ロバニエミ" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7591 msgid "Roxboro" msgstr "Roxboro" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7593 msgid "Ruidoso" msgstr "Ruidoso" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7595 msgid "Rurrenabaque" msgstr "Rurrenabaque" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7597 msgid "Rush City" msgstr "ラッシュ市" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7599 msgid "Russell" msgstr "ラッセル" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7601 msgid "Russellville" msgstr "Russellville" #. RU - Russian Federation #: ../data/Locations.xml.in.h:7603 msgid "Russia" msgstr "ロシア" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7605 msgid "Ruston" msgstr "Ruston" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7607 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" #. RW - Rwanda #: ../data/Locations.xml.in.h:7609 msgid "Rwanda" msgstr "ルワンダ" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7611 msgid "Rygge" msgstr "Rygge" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:7613 msgid "Rzeszów" msgstr "Rzeszów" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7617 msgid "Réunion" msgstr "レユニオン" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7619 msgid "Río Gallegos" msgstr "リオ・ガエゴス" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7621 msgid "Río Grande" msgstr "リオ・グランデ" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:7623 msgid "Rønne" msgstr "Rønne" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7625 msgid "Røros" msgstr "レーロス" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7627 msgid "Rørvik" msgstr "Rørvik" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7629 msgid "Røssvoll" msgstr "Røssvoll" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7631 msgid "Røst" msgstr "Røst" #. The capital of Latvia #: ../data/Locations.xml.in.h:7633 msgid "Rīga" msgstr "リガ" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:7635 msgid "Sa'dah" msgstr "サダ" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7637 msgid "Saarland" msgstr "ザールラント" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7639 msgid "Sabadell" msgstr "サバデル" #. A city in Libya #: ../data/Locations.xml.in.h:7641 msgid "Sabha" msgstr "サバ" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7643 msgid "Sabzevar" msgstr "サブゼバール" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7645 msgid "Sachs Harbour" msgstr "サクス・ハーバー" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7647 msgid "Sacramento" msgstr "サクラメント" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7649 msgid "Safford" msgstr "サフォード" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:7651 msgid "Saga" msgstr "佐賀" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7653 msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7655 msgid "Saguache" msgstr "Saguache" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7657 msgid "Saint Anthony" msgstr "Saint Anthony" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:7659 msgid "Saint Athan" msgstr "Saint Athan" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7663 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "セント・バーツ島" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7665 msgid "Saint Catharines" msgstr "Saint Catharines" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7667 msgid "Saint Cloud" msgstr "Saint Cloud" #. The capital of Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:7669 msgid "Saint George's" msgstr "セント・ジョージ" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic #: ../data/Locations.xml.in.h:7671 msgid "Saint Helena" msgstr "セント・ヘレナ" #. The capital of Jersey #: ../data/Locations.xml.in.h:7673 msgid "Saint Helier" msgstr "セント・ヘリア" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7675 msgid "Saint John" msgstr "セント・ジョン" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7677 msgid "Saint Johns" msgstr "セント・ジョンズ" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7679 msgid "Saint Johnsbury" msgstr "Saint Johnsbury" #. A city in Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:7681 msgid "Saint Joseph" msgstr "セント・ジョセフ" #. KN - Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:7683 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "セント・キッツ島とネビス島" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7685 msgid "Saint Leonard" msgstr "セント・レオナルド" #. LC - Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:7687 msgid "Saint Lucia" msgstr "セントルシア" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7692 msgid "Saint Martin" msgstr "サン・マルタン島" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7694 msgid "Saint Marys" msgstr "セント・メリーズ" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7696 msgid "Saint Marys City" msgstr "セント・メリーズ市" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7698 msgid "Saint Paul" msgstr "セント・ポール" #. The capital of Guernsey #: ../data/Locations.xml.in.h:7700 msgid "Saint Peter Port" msgstr "センイト・ピーター・ポート" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7706 msgid "Saint Petersburg" msgstr "Saint Petersburg" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7711 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "セイント・ピエール島とミクロン島" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7713 msgid "Saint Stephen" msgstr "Saint Stephen" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:7715 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "セントビンセント・グレナディーン" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7717 msgid "Saint-Anicet" msgstr "Saint-Anicet" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7719 msgid "Saint-Brieuc" msgstr "Saint-Brieuc" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7721 msgid "Saint-Chrysostome" msgstr "Saint-Chrysostome" #. The capital of Réunion #: ../data/Locations.xml.in.h:7723 msgid "Saint-Denis" msgstr "サンドニ" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7725 msgid "Saint-Fabien" msgstr "Saint-Fabien" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7727 msgid "Saint-François" msgstr "Saint-François" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7729 msgid "Saint-Henri-de-Taillon" msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7731 msgid "Saint-Jean" msgstr "Saint-Jean" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7733 msgid "Saint-Joachim" msgstr "Saint-Joachim" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7735 msgid "Saint-Jovite" msgstr "Saint-Jovite" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:7737 msgid "Saint-Louis" msgstr "サンルイ" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7739 msgid "Saint-Quentin" msgstr "サンカンタン" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7741 msgid "Saint-Yan" msgstr "Saint-Yan" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7743 msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7747 msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" #. A city in Oman #: ../data/Locations.xml.in.h:7749 msgid "Salalah" msgstr "Salalah" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7751 msgid "Salamanca" msgstr "サラマンカ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7753 msgid "Salida" msgstr "サリダ" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7755 msgid "Salignano" msgstr "Salignano" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7757 msgid "Salina" msgstr "サリナ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7759 msgid "Salinas" msgstr "サリーナス" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7761 msgid "Sallisaw" msgstr "Sallisaw" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7763 msgid "Salmon" msgstr "サーモン" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7765 msgid "Salmon Arm" msgstr "Salmon Arm" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7767 msgid "Salon" msgstr "サロン" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7769 msgid "Salt Lake City" msgstr "ソルト・レイク・シティ" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7771 msgid "Salta" msgstr "サルタ" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7773 msgid "Saltillo" msgstr "サルティヨ" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7775 msgid "Salvador" msgstr "サルバドル" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:7777 msgid "Salzburg" msgstr "ザルツブルク" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7781 msgid "Samara" msgstr "サマラ" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7788 msgid "Samara Time" msgstr "サマラ標準時" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:7790 msgid "Samarqand" msgstr "サマルカンド" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7794 msgid "Samoa" msgstr "サモア" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:7796 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7798 msgid "San Andrés" msgstr "San Andrés" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7800 msgid "San Angelo" msgstr "サン・アンジェロ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7802 msgid "San Antonio" msgstr "サン・アントニオ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7804 msgid "San Antonio del Táchira" msgstr "サン・アントニオ del Táchira" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7806 msgid "San Bernardino" msgstr "サン・バーナーディノ" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7808 msgid "San Borja" msgstr "San Borja" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7810 msgid "San Carlos" msgstr "サン・カルロス" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7812 msgid "San Carlos de Bariloche" msgstr "サン・カルロス de Bariloche" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7814 msgid "San Diego" msgstr "サン・ディエゴ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7816 msgid "San Felipe" msgstr "サン・フェリペ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7818 msgid "San Francisco" msgstr "サンフランシスコ" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7820 msgid "San Ignacio de Velasco" msgstr "サンイグナシオ De Velasco" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7822 msgid "San Javier" msgstr "サンハビエル" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7824 msgid "San Joaquín" msgstr "San Joaquín" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7826 msgid "San Jose" msgstr "サンノゼ" #. The capital of Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:7828 msgid "San José" msgstr "サンホセ" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7832 msgid "San José de Chiquitos" msgstr "サンホセ de Chiquitos" #. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7834 msgid "San José del Cabo" msgstr "サンホセ del Cabo" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:7836 msgid "San Juan" msgstr "サンフアン" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7838 msgid "San Juan de los Morros" msgstr "サンフアンデロスモロス" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7840 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7842 msgid "San Marcos" msgstr "サンマルコス" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7844 msgid "San Pablo" msgstr "サン・パブロ" #. The capital of El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:7846 msgid "San Salvador" msgstr "サン・サルバドル" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7848 msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "サン・サルバドル de Jujuy" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7850 msgid "San Stèfano" msgstr "San Stèfano" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7852 msgid "San Tomé" msgstr "San Tomé" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7857 msgid "Sanaa" msgstr "サヌア" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7859 msgid "Sanandaj" msgstr "サナンダージュ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7861 msgid "Sand Point" msgstr "サンド・ポイント" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:7863 msgid "Sandakan" msgstr "サンダカン" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7865 msgid "Sandane" msgstr "Sandane" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7867 msgid "Sandberg" msgstr "Sandberg" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7869 msgid "Sandpoint" msgstr "サンドポイント" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7871 msgid "Sandspit" msgstr "Sandspit" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7873 msgid "Sandwich" msgstr "サンドウィッチ" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:7875 msgid "Sankt Gallen" msgstr "Sankt Gallen" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:7877 msgid "Sanrizuka" msgstr "三里塚" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7879 msgid "Sant'Eufemia Lamezia" msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7881 msgid "Santa Ana" msgstr "サンタアナ" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7883 msgid "Santa Ana de Yacuma" msgstr "Santa Ana de Yacuma" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7885 msgid "Santa Barbara" msgstr "サンタバーバラ" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7887 msgid "Santa Bárbara" msgstr "サンタバーバラ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7889 msgid "Santa Catarina" msgstr "サンタカタリナ" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7891 msgid "Santa Cruz" msgstr "サンタクルーズ" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7895 msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "サンタ・クルーズ das Flores" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7897 msgid "Santa Fe" msgstr "サンタフェ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7899 msgid "Santa Monica" msgstr "サンタ・モニカ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7901 msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:7903 msgid "Santa Rosa de Copán" msgstr "Santa Rosa de Copán" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:7905 msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7907 msgid "Santander" msgstr "Santander" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7909 msgid "Santarém" msgstr "Santarém" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:7911 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "サンチアゴ de Cuba" #. The capital of the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:7913 msgid "Santo Domingo" msgstr "サントドミンゴ" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7915 msgid "Santos" msgstr "サントス" #. A city in Hainan in China #: ../data/Locations.xml.in.h:7917 msgid "Sanya" msgstr "サンヤ" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7922 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "サン・トメ・プリンシペ" #. The capital of Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:7924 msgid "Sarajevo" msgstr "サラエボ" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7926 msgid "Sarakhs" msgstr "Sarakhs" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7928 msgid "Saranac Lake" msgstr "Saranac Lake" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7930 msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:7932 msgid "Saratov" msgstr "サラトフ" #. A city in Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:7934 msgid "Sarh" msgstr "サル" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7936 msgid "Sarnia" msgstr "サーニア" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7938 msgid "Saskatchewan" msgstr "サスカチュワン" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7940 msgid "Saskatoon" msgstr "Saskatoon" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:7942 msgid "Satu Mare" msgstr "Satu Mare" #. SA - Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7944 msgid "Saudi Arabia" msgstr "サウジアラビア" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7946 msgid "Sault Sainte Marie" msgstr "Sault Sainte Marie" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7948 msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "Sault Ste. Marie" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7950 msgid "Savanna" msgstr "サバナ" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7952 msgid "Savannah" msgstr "サバナ" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:7954 msgid "Savonlinna" msgstr "サボンリンナ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7956 msgid "Savoonga" msgstr "Savoonga" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:7958 msgid "Sawada" msgstr "澤田" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7963 msgid "Saxony" msgstr "サクソニー" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7968 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "ザクセンアンハルト" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:7970 msgid "Say'un" msgstr "シャアン" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7972 msgid "Scammon Bay" msgstr "Scammon Bay" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7974 msgid "Scappoose" msgstr "Scappoose" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7978 msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7980 msgid "Schefferville" msgstr "シェファービル" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7982 msgid "Schleswig" msgstr "シュレースウィヒ" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". #: ../data/Locations.xml.in.h:7984 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "シュレースウィヒホルシュタイン" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:7986 msgid "Scotland" msgstr "スコットランド" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7988 msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7990 msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7992 msgid "Searcy" msgstr "サーチー" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7994 msgid "Seattle" msgstr "シアトル" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7996 msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7998 msgid "Seebad Heringsdorf" msgstr "Seebad Heringsdorf" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8000 msgid "Seebe" msgstr "Seebe" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:8002 msgid "Seinäjoki" msgstr "Seinäjoki" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8004 msgid "Selawik" msgstr "Selawik" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8006 msgid "Seldovia" msgstr "セルドヴィア" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:8008 msgid "Selebi-Phikwe" msgstr "Selebi-Phikwe" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8010 msgid "Selinsgrove" msgstr "Selinsgrove" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8014 msgid "Semnan" msgstr "セムナーン" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8016 msgid "Sendai" msgstr "仙台" #. SN - Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:8018 msgid "Senegal" msgstr "セネガル" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8020 msgid "Senneville" msgstr "Senneville" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8025 msgid "Seoul" msgstr "ソウル" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8027 msgid "Sepang" msgstr "スパン" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8029 msgid "Sept-Îles" msgstr "Sept-Îles" #. RS - Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:8031 msgid "Serbia" msgstr "セルビア" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8033 msgid "Sergipe" msgstr "セルジペ" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8035 msgid "Setif" msgstr "セティフ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8037 msgid "Seward" msgstr "Seward" #. SC - Seychelles #: ../data/Locations.xml.in.h:8039 msgid "Seychelles" msgstr "セイシェル共和国" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8041 msgid "Sfax" msgstr "Sfax" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8043 msgid "Shaanxi" msgstr "陜西" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8047 msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8051 msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8053 msgid "Shandong" msgstr "山東" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8057 msgid "Shannon" msgstr "Shannon" #. A city in Guangdong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8059 msgid "Shantou" msgstr "汕頭" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8061 msgid "Shanxi" msgstr "陝西" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8066 msgid "Sharjah" msgstr "シャルジャ" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:8068 msgid "Sharm ash Shaykh" msgstr "Sharm ash Shaykh" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8070 msgid "Shawbury" msgstr "Shawbury" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8072 msgid "Shawinigan" msgstr "Shawinigan" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8074 msgid "Shawnee" msgstr "ショーニー" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8076 msgid "Sheboygan" msgstr "シボイガン" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8078 msgid "Sheet Harbour" msgstr "Sheet Harbour" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8080 msgid "Shelby" msgstr "シェルビー" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8082 msgid "Shelbyville" msgstr "シェルビービル" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8084 msgid "Sheldon" msgstr "シェルダン" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8086 msgid "Shellborough" msgstr "Shellborough" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8088 msgid "Shelton" msgstr "Shelton" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8090 msgid "Shenandoah" msgstr "シェナンドア" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8094 msgid "Shenyang" msgstr "瀋陽" #. A city in Guangdong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8096 msgid "Shenzhen" msgstr "深川" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8098 msgid "Sherbrooke" msgstr "シャーブルック" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8100 msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8102 msgid "Sherman" msgstr "シャーマン" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8104 msgid "Shingle Point" msgstr "Shingle Point" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8108 msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8110 msgid "Shirley" msgstr "シャーリー" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8112 msgid "Shiroi" msgstr "城井" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8114 msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:8116 msgid "Shizzafon" msgstr "ハ・ツァフォン" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8120 msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8122 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8127 msgid "Showa Station" msgstr "昭和基地" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8129 msgid "Shreveport" msgstr "シュリーブポート" #. A city in Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:8131 msgid "Shymkent" msgstr "Shymkent" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8133 msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8135 msgid "Sibu" msgstr "シブ" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8137 msgid "Sichuan" msgstr "四川" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8139 msgid "Sidi Amrane" msgstr "Sidi Amrane" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8141 msgid "Sidi Bel Abbes" msgstr "シディ・ベル・アベス" #. A city in Cambodia #: ../data/Locations.xml.in.h:8143 msgid "Siemreab" msgstr "Siemreab" #. SL - Sierra Leone #: ../data/Locations.xml.in.h:8145 msgid "Sierra Leone" msgstr "シエラレオネ共和国" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8147 msgid "Sierra Vista" msgstr "シエラビスタ" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8149 msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8151 msgid "Silver Bay" msgstr "シルバー湾" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8153 msgid "Silver City" msgstr "シルバーシティ" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:8155 msgid "Simferopol'" msgstr "Simferopol'" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8157 msgid "Simi Valley" msgstr "Simi Valley" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8159 msgid "Sinaloa" msgstr "シナロア" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:8161 msgid "Sintra" msgstr "Sintra" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:8163 msgid "Sion" msgstr "シオン" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8165 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8167 msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux Falls" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8169 msgid "Sioux Lookout" msgstr "スールックアウト" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8171 msgid "Siren" msgstr "サイレン" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8173 msgid "Sisseton" msgstr "シセトン" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8175 msgid "Sitiawan" msgstr "セティアワン" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8177 msgid "Sitka" msgstr "Sitka" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8179 msgid "Skagen" msgstr "Skagen" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8181 msgid "Skagway" msgstr "Skagway" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8183 msgid "Skellefteå" msgstr "シェレフテオ" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8185 msgid "Skien" msgstr "Skien" #. The capital of Macedonia #: ../data/Locations.xml.in.h:8187 msgid "Skopje" msgstr "スコピエ" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:8189 msgid "Skrydstrup" msgstr "Skrydstrup" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8191 msgid "Skíathos" msgstr "Skíathos" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8193 msgid "Skövde" msgstr "シェーブデ" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8195 msgid "Slave Lake" msgstr "スレーブ湖" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8197 msgid "Slayton" msgstr "Slayton" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8199 msgid "Sleetmute" msgstr "Sleetmute" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:8201 msgid "Sliač" msgstr "Sliač" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8203 msgid "Slidell" msgstr "スライデル" #. SK - Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:8205 msgid "Slovakia" msgstr "スロバキア" #. SI - Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:8207 msgid "Slovenia" msgstr "スロベニア" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8209 msgid "Smithers" msgstr "Smithers" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8211 msgid "Smithfield" msgstr "スミスフィールド" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8213 msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8215 msgid "Snag" msgstr "Snag" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8217 msgid "Snyder" msgstr "スナイダー" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8219 msgid "Soda Springs" msgstr "ソーダ・スプリングス" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8224 msgid "Sofia" msgstr "ソフィア" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8226 msgid "Sola" msgstr "Sola" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8228 msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" #. SB - Solomon Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:8230 msgid "Solomon Islands" msgstr "ソロモン諸島" #. A city in Bangladesh #: ../data/Locations.xml.in.h:8232 msgid "Solpur" msgstr "Solpur" #. SO - Somalia #: ../data/Locations.xml.in.h:8234 msgid "Somalia" msgstr "ソマリア" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8236 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8238 msgid "Somerville" msgstr "サマービル" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:8240 msgid "Songea" msgstr "ソンゲア" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:8242 msgid "Sottrupskov" msgstr "Sottrupskov" #. ZA - South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:8244 msgid "South Africa" msgstr "南アフリカ" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8246 msgid "South Australia" msgstr "オーストラリア (南部)" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8248 msgid "South Bend" msgstr "South Bend" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8250 msgid "South Carolina" msgstr "サウス・カロライナ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8252 msgid "South Dakota" msgstr "サウス・ダコタ" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8256 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "サウスジョージアとサウスサンドウィッチ諸島" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8258 msgid "South Haven" msgstr "サウス・ヘブン" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8260 msgid "South Hill" msgstr "サウス・ヒル" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:8262 msgid "South Korea" msgstr "大韓民国" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8264 msgid "South Lake Tahoe" msgstr "サウス・レイク・タホー" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8266 msgid "South and South West England" msgstr "イングランド (南/南西部)" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8270 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8272 msgid "Soúda" msgstr "Soúda" #. ES - Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8274 msgid "Spain" msgstr "スペイン" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8276 msgid "Spangdahlem" msgstr "Spangdahlem" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8278 msgid "Spencer" msgstr "スペンサー" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8280 msgid "Spirit River" msgstr "Spirit River" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8282 msgid "Spiritwood" msgstr "Spiritwood" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:8284 msgid "Split" msgstr "Split" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8286 msgid "Spofford" msgstr "Spofford" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8288 msgid "Spokane" msgstr "スポーケン" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8290 msgid "Sporminore" msgstr "Sporminore" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8292 msgid "Springdale" msgstr "スプリングデール" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:8294 msgid "Springs" msgstr "スプリングス" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8296 msgid "Squamish" msgstr "Squamish" #. The capital of Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:8298 msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. LK - Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:8300 msgid "Sri Lanka" msgstr "スリランカ" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8302 msgid "Stafford" msgstr "スタッフォード" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8304 msgid "Stamford" msgstr "スタムフォード" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8306 msgid "Stampede" msgstr "Stampede" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8310 msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8312 msgid "Stanton" msgstr "スタントン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8314 msgid "Staples" msgstr "ステープルズ" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8316 msgid "State College" msgstr "State College" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8318 msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" msgstr "ビクトリア" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8322 msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "アントワープ" #. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:8324 msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" msgstr "ルクセンブルグ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8326 msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" msgstr "アクレ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8328 msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" msgstr "バイア" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8330 msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" msgstr "連邦区 (メキシコシティ)" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8332 msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" msgstr "マト・グロッソ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8334 msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "マト・グロッソ・ド・スル" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8336 msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" msgstr "ペルナンブコ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8338 msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "リオ・デ・ジャネイロ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8340 msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" msgstr "ロライマ" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8342 msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "サンパウロ" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8344 msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" msgstr "オンタリオ" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8346 msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" msgstr "ケベック" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8348 msgctxt "State in China" msgid "Beijing" msgstr "北京" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8350 msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" msgstr "重慶" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8352 msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" msgstr "上海" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8354 msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" msgstr "天津" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8356 msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" msgstr "ベルリン" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8358 msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" msgstr "ブレーメン" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8360 msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" msgstr "ハンブルグ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8362 msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" msgstr "アグアスカリエンテス" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8364 msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" msgstr "カンペチェ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8366 msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" msgstr "チワワ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8368 msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" msgstr "コリマ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8370 msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" msgstr "連邦区 (メキシコシティ)" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8372 msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" msgstr "ドランゴ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8374 msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" msgstr "オアハカ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8376 msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" msgstr "プエブラ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8378 msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" msgstr "ケレタロ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8380 msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" msgstr "サン・ルイス・ポトシ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8382 msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" msgstr "ソノラ" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8384 msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "ベラクルス" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8386 msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" msgstr "サカテカス" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8388 msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" msgstr "ジョージア" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8390 msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" msgstr "インディアナ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8392 msgctxt "State in United States" msgid "New York" msgstr "ニューヨーク" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8394 msgctxt "State in United States" msgid "Washington" msgstr "ワシントン" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8396 msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" msgstr "ワイオミング" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8398 msgid "Statesboro" msgstr "Statesboro" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8400 msgid "Statesville" msgstr "Statesville" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8402 msgid "Staunton" msgstr "Staunton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8406 msgid "Staverton" msgstr "Staverton" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8410 msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol'" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8412 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8414 msgid "Stephen" msgstr "Stephen" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8416 msgid "Sterling" msgstr "Sterling" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8418 msgid "Sterling Heights" msgstr "スターリング・ハイツ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8420 msgid "Stevens Point" msgstr "スティーブンズ岬" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8422 msgid "Steveston" msgstr "Steveston" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8424 msgid "Stewart" msgstr "スチュアート" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8426 msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" #. The capital of Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8428 msgid "Stockholm" msgstr "ストックホルム" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8430 msgid "Stokka" msgstr "Stokka" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8432 msgid "Stoneham" msgstr "Stoneham" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8434 msgid "Stony Rapids" msgstr "Stony Rapids" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8436 msgid "Storm Lake" msgstr "Storm Lake" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8438 msgid "Stornoway" msgstr "Stornoway" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8440 msgid "Strasbourg" msgstr "Strasbourg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8444 msgid "Strigino" msgstr "Strigino" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8446 msgid "Stuart" msgstr "ステュワート" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8448 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8450 msgid "Sturgis" msgstr "スタージス" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:8452 msgid "Subic" msgstr "スービック" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8454 msgid "Suceava" msgstr "Suceava" #. The capital of Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:8456 msgid "Sucre" msgstr "Sucre" #. SD - Sudan #: ../data/Locations.xml.in.h:8458 msgid "Sudan" msgstr "スーダン" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8460 msgid "Sudbury" msgstr "サドベリー" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8462 msgid "Suffolk" msgstr "サフォーク" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8464 msgid "Sulphur Springs" msgstr "サルファー・スプリングス" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8466 msgid "Sumburgh" msgstr "Sumburgh" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8468 msgid "Summerland" msgstr "Summerland" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8470 msgid "Summerside" msgstr "Summerside" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8472 msgid "Sundsvall" msgstr "Sundsvall" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8474 msgid "Sunnyvale" msgstr "サニーベール" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8476 msgid "Superior" msgstr "Superior" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:8478 msgid "Surat Thani" msgstr "スラトタニ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8482 msgid "Surgut" msgstr "スルグート" #. SR - Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:8484 msgid "Suriname" msgstr "スリナム" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8486 msgid "Sussex" msgstr "サセックス" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8491 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "スバールバル諸島・ヤンマイエン島" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8493 msgid "Svartnes" msgstr "Svartnes" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8495 msgid "Svolvær" msgstr "Svolvær" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8497 msgid "Swan River" msgstr "Swan River" #. SZ - Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:8499 msgid "Swaziland" msgstr "スワジランド" #. SE - Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8501 msgid "Sweden" msgstr "スウェーデン" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8503 msgid "Sweetwater" msgstr "スウィートウォーター" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8505 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" #. CH - Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:8507 msgid "Switzerland" msgstr "スイス" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:8509 msgid "Syktyvkar" msgstr "Syktyvkar" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8511 msgid "Sylvania" msgstr "Sylvania" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8513 msgid "Syracuse" msgstr "Syracuse" #. SY - Syrian Arab Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:8515 msgid "Syria" msgstr "シリア" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:8517 msgid "Szczecin" msgstr "Szczecin" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:8519 msgid "Szeged" msgstr "セゲド" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:8521 msgid "Szolnok" msgstr "ソルノク" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8523 msgid "Sámos" msgstr "Sámos" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8525 msgid "São Félix" msgstr "São Félix" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8527 msgid "São Gabriel" msgstr "São Gabriel" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8529 msgid "São José dos Campos" msgstr "São José dos Campos" #. A city in Maranhão in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8531 msgid "São Luís" msgstr "São Luís" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8533 msgid "São Pedro da Aldeia" msgstr "São Pedro da Aldeia" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8535 msgid "Söderhamn" msgstr "Söderhamn" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:8537 msgid "Søndre Strømfjord" msgstr "Søndre Strømfjord" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8539 msgid "Sørkjosen" msgstr "Sørkjosen" #. A city in the Faroe Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:8541 msgid "Sørvágur" msgstr "Sørvágur" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北市". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8545 msgid "T'ai-pei Shih" msgstr "台北" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:8547 msgid "Ta'izz" msgstr "タイッズ" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:8549 msgid "Taba" msgstr "Taba" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8551 msgid "Tabarka" msgstr "Tabarka" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:8553 msgid "Tabas" msgstr "Tabas" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8555 msgid "Tabasco" msgstr "タバスコ" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:8557 msgid "Tabora" msgstr "タボラ" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8561 msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:8563 msgid "Tabuk" msgstr "Tabuk" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8565 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8567 msgid "Tacoma" msgstr "タコマ" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:8569 msgid "Taegu" msgstr "大邱" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8575 msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "タヒチ / ソシエテ諸島" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8577 msgid "Tahlequah" msgstr "Tahlequah" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8581 msgid "Taipa" msgstr "タイパ" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8585 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8589 msgid "Taiyuan" msgstr "台南" #. TJ - Tajikistan #: ../data/Locations.xml.in.h:8591 msgid "Tajikistan" msgstr "タジキスタン" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8593 msgid "Takamatsu" msgstr "高松" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8595 msgid "Takatsu" msgstr "高津" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8597 msgid "Takotna" msgstr "Takotna" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8599 msgid "Talara" msgstr "Talara" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8601 msgid "Talavera la Real" msgstr "Talavera la Real" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8603 msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8605 msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" #. The capital of Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:8607 msgid "Tallinn" msgstr "Tallinn" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8609 msgid "Taloyoak" msgstr "Taloyoak" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8611 msgid "Tamaduste" msgstr "Tamaduste" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8613 msgid "Tamanrasset" msgstr "Tamanrasset" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8615 msgid "Tamaricciola" msgstr "Tamaricciola" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8617 msgid "Tamaulipas" msgstr "タマウリパス" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:8619 msgid "Tambacounda" msgstr "タンバクンダ" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8621 msgid "Tampa" msgstr "タンパ" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:8623 msgid "Tampere" msgstr "Tampere" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8625 msgid "Tampico" msgstr "タンピコ" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:8627 msgid "Tamrah" msgstr "Tamrah" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8629 msgid "Tamworth" msgstr "タムワース" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8631 msgid "Tanana" msgstr "タナノー" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8636 msgid "Tangier" msgstr "タンジール" #. TZ - United Republic of Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:8638 msgid "Tanzania" msgstr "タンザニア" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8640 msgid "Tanágra" msgstr "Tanágra" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8642 msgid "Taos" msgstr "タオス" #. A city in Chiapas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8644 msgid "Tapachula" msgstr "タパチュラ" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8646 msgid "Tarapoto" msgstr "タラポト" #. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8648 msgid "Tarauacá" msgstr "Tarauacá" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8650 msgid "Tarbes" msgstr "タルブ" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:8652 msgid "Tarija" msgstr "タリハ" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8654 msgid "Tarryall" msgstr "Tarryall" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:8656 msgid "Tartu" msgstr "タルトゥ" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8658 msgid "Tarvisio" msgstr "タルヴィジオ" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8663 msgid "Tashkent" msgstr "タシケント" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8665 msgid "Tasmania" msgstr "タスマニア" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8667 msgid "Tateyama" msgstr "館山" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8669 msgid "Tawau" msgstr "タワウ" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8671 msgid "Taylorville" msgstr "テイラービル" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8673 msgid "Tebessa" msgstr "テベサ" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:8675 msgid "Teesdorf" msgstr "Teesdorf" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8677 msgid "Tefé" msgstr "Tefé" #. The capital of Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:8679 msgid "Tegucigalpa" msgstr "テグシガルパ" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8683 msgid "Tehran" msgstr "テヘラン" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8685 msgid "Tekamah" msgstr "Tekamah" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:8687 msgid "Tel Aviv" msgstr "テル・アビブ" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:8689 msgid "Tela" msgstr "テラ" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:8691 msgid "Telichka" msgstr "Telichka" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8693 msgid "Telluride" msgstr "Telluride" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8695 msgid "Tempe" msgstr "テンペ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8697 msgid "Temple" msgstr "テンプル" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:8699 msgid "Temuco" msgstr "テムコ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8701 msgid "Tennessee" msgstr "テネシー" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:8703 msgid "Tepetarla" msgstr "Tepetarla" #. A city in Piauí in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8705 msgid "Teresina" msgstr "テレジナ" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:8707 msgid "Termiz" msgstr "Termiz" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8709 msgid "Terra Nova" msgstr "Terra Nova" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8711 msgid "Terrace" msgstr "テラス" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8713 msgid "Terre Haute" msgstr "テレホート" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8715 msgid "Terrell" msgstr "テレル" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8717 msgid "Teslin" msgstr "テズリン" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8719 msgid "Teterboro" msgstr "タテルボロ" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:8721 msgid "Tetouan" msgstr "Tetouan" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8723 msgid "Texarkana" msgstr "テクサーカナ" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8725 msgid "Texas" msgstr "テキサス" #. TH - Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:8727 msgid "Thailand" msgstr "タイ" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8729 msgid "The Dalles" msgstr "ザダルズ" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8734 msgid "The Hague" msgstr "ヘーグ" #. A city in the British Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:8736 msgid "The Mill" msgstr "The Mill" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8738 msgid "The Pas" msgstr "ザパー" #. The capital of Anguilla #: ../data/Locations.xml.in.h:8740 msgid "The Valley" msgstr "バレー" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8742 msgid "The Villages" msgstr "The Villages" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8744 msgid "Thedford" msgstr "Thedford" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8746 msgid "Thessaloníki" msgstr "Thessaloníki" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8748 msgid "Thief River Falls" msgstr "シーフリバーフォールズ" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8752 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8754 msgid "Thomaston" msgstr "Thomaston" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8756 msgid "Thompson" msgstr "トムソン" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8758 msgid "Thomson" msgstr "トムソン" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8760 msgid "Thousand Oaks" msgstr "サウザンドオークス" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8762 msgid "Three Hills" msgstr "スリーヒル" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8766 msgid "Thule AFB" msgstr "チューレ AFB 標準時" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8768 msgid "Thunder Bay" msgstr "サンダーベイ" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8773 msgid "Thuringia" msgstr "チューリンゲン" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8775 msgid "Tiaret" msgstr "ティアレト" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8777 msgid "Tignish" msgstr "Tignish" #. A city in Baja California in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8779 msgid "Tijuana" msgstr "ティフアナ" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:8781 msgid "Tikal" msgstr "チカル" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:8783 msgid "Tiksi" msgstr "チクシ" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8785 msgid "Tillicum" msgstr "Tillicum" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8791 msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "アクレ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8797 msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "バイア" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8803 msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "マト・グロッソ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8809 msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "マト・グロッソ・ド・スル" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8815 msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "ペルナンブコ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8821 msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "ロライマ" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8823 msgid "Timimoun" msgstr "チミムン" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8825 msgid "Timişoara" msgstr "Timişoara" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8827 msgid "Timmins" msgstr "ティミンズ" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") #: ../data/Locations.xml.in.h:8829 msgid "Timor-Leste" msgstr "東ティモール民主共和国" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8831 msgid "Tin City" msgstr "ティンシティー" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8833 msgid "Tindouf" msgstr "ティンドーフ" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8838 msgid "Tirana" msgstr "ティラナ" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:8840 msgid "Tirstrup" msgstr "Tirstrup" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8844 msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8846 msgid "Titusville" msgstr "タイタスビル" #. A city in Montenegro #: ../data/Locations.xml.in.h:8848 msgid "Tivat" msgstr "チヴァト" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8850 msgid "Tlaxcala" msgstr "トラスカラ" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8852 msgid "Tlemcen" msgstr "Tlemcen" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:8854 msgid "Toamasina" msgstr "Toamasina" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8856 msgid "Tobermory" msgstr "Tobermory" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8862 msgid "Tocantins" msgstr "トカンチンス標準時" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8864 msgid "Tocantis" msgstr "トカンチンス" #. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:8866 msgid "Tocumen" msgstr "トクメン" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8868 msgid "Tofino" msgstr "Tofino" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8870 msgid "Togiak" msgstr "Togiak" #. TG - Togo #: ../data/Locations.xml.in.h:8872 msgid "Togo" msgstr "トーゴ" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:8874 msgid "Tokelau" msgstr "トケラウ諸島" #. The capital of Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8876 msgid "Tokyo" msgstr "東京" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:8878 msgid "Tolanaro" msgstr "Tolanaro" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8880 msgid "Toledo" msgstr "トリード" #. A city in México in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8882 msgid "Toluca" msgstr "トルカ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8884 msgid "Tomahawk" msgstr "トマホーク" #. TO - Tonga #: ../data/Locations.xml.in.h:8886 msgid "Tonga" msgstr "トンガ" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8888 msgid "Tonopah" msgstr "トノパー" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8890 msgid "Topcliffe" msgstr "Topcliffe" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8892 msgid "Topeka" msgstr "トピーカ" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8894 msgid "Toronto" msgstr "トロント" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8896 msgid "Torp" msgstr "トルプ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8898 msgid "Torrance" msgstr "トランス" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8900 msgid "Torrejón del Rey" msgstr "Torrejón del Rey" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8902 msgid "Torreon" msgstr "トレオン" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8904 msgid "Torreón" msgstr "Torreón" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8906 msgid "Torrington" msgstr "トリントン" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8908 msgid "Tottori" msgstr "鳥取" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8910 msgid "Touggourt" msgstr "トゥグールト" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8912 msgid "Toulouse" msgstr "ツールーズ" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8914 msgid "Tours" msgstr "ツール" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8916 msgid "Tow Hill" msgstr "トウ・ヒル" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8918 msgid "Townsville" msgstr "タウンズビル" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8920 msgid "Toyama" msgstr "富山" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8922 msgid "Toyooka" msgstr "豊岡" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8924 msgid "Tozeur" msgstr "トズル" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:8926 msgid "Trabzon" msgstr "トラブゾン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8928 msgid "Tracy" msgstr "トレーシー" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:8930 msgid "Trang" msgstr "Trang" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8932 msgid "Trapani" msgstr "トラパニ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8934 msgid "Traverse City" msgstr "トラバースシティー" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8936 msgid "Trevico" msgstr "トレビコ" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8938 msgid "Treviso" msgstr "トレビゾ" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8940 msgid "Trieste" msgstr "トリエステ" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8942 msgid "Trignac" msgstr "Trignac" #. TT - Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:8944 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "トリニタード・トバゴ" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8949 msgid "Tripoli" msgstr "トリポリ" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8951 msgid "Trois-Rivières" msgstr "Trois-Rivières" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8953 msgid "Trollenhagen" msgstr "Trollenhagen" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8955 msgid "Trondheim" msgstr "Trondheim" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8957 msgid "Trout Lake" msgstr "Trout Lake" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8959 msgid "Troyes" msgstr "トロア" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8961 msgid "Truckee" msgstr "トラッキー" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8963 msgid "Trujillo" msgstr "トルヒーヨ" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8965 msgid "Truth or Consequences" msgstr "ツルースまたはコンシーケンス" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:8967 msgid "Tshabong" msgstr "Tshabong" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8969 msgid "Tsuiki" msgstr "築城" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8971 msgid "Tucson" msgstr "トゥーソン" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8973 msgid "Tucumcari" msgstr "トゥーカムカリ" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8975 msgid "Tucuruí" msgstr "Tucuruí" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8977 msgid "Tuktoyaktuk" msgstr "ツクトヤクツク" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8979 msgid "Tulcea" msgstr "トゥルチヤ" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:8981 msgid "Tulln" msgstr "ツルン" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8983 msgid "Tulsa" msgstr "タルサ" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8985 msgid "Tumbes" msgstr "トゥンベス" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8987 msgid "Tunica" msgstr "チュニカ" #. The capital of Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8989 msgid "Tunis" msgstr "チュニス" #. TN - Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8991 msgid "Tunisia" msgstr "チュニジア共和国" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8993 msgid "Tununuk" msgstr "Tununuk" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8995 msgid "Tupelo" msgstr "テューペロ" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:8997 msgid "Turayf" msgstr "ツライフ" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9002 msgid "Turin" msgstr "チュリン" #. TR - Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:9004 msgid "Turkey" msgstr "トルコ" #. TM - Turkmenistan #: ../data/Locations.xml.in.h:9006 msgid "Turkmenistan" msgstr "トルクメニスタン" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9010 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "タークス・カイコス諸島" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9014 msgid "Turku" msgstr "トゥルク" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9016 msgid "Tuscaloosa" msgstr "タスカルーサ" #. TV - Tuvalu #: ../data/Locations.xml.in.h:9018 msgid "Tuvalu" msgstr "ツバル" #. A city in Chiapas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9020 msgid "Tuxtla" msgstr "トゥストラ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9022 msgid "Twentynine Palms" msgstr "29パームス" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9024 msgid "Twillingate" msgstr "Twillingate" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9026 msgid "Twin Falls" msgstr "トウィンフォールズ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9028 msgid "Two Harbors" msgstr "ツー・ハーバー" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9030 msgid "Tyler" msgstr "タイラー" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:9032 msgid "Tymbou" msgstr "Tymbou" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:9034 msgid "Târgu-Mureş" msgstr "Târgu-Mureş" #. The capital of the Faroe Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:9036 msgid "Tórshavn" msgstr "Tórshavn" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9038 msgid "Uberaba" msgstr "ウベラバ" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9040 msgid "Uberlândia" msgstr "Uberlândia" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:9042 msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "Ubon Ratchathani" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9044 msgid "Udachnyy" msgstr "Udachnyy" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:9046 msgid "Udon Thani" msgstr "ウドンタニ" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9048 msgid "Ufa" msgstr "ウファ" #. UG - Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:9050 msgid "Uganda" msgstr "ウガンダ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9052 msgid "Ukiah" msgstr "ユカイア" #. UA - Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:9054 msgid "Ukraine" msgstr "ウクライナ" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9056 msgid "Ul'yanovsk" msgstr "Ul'yanovsk" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9060 msgid "Ulaanbaatar" msgstr "ウラーンバートル" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9062 msgid "Ulan-Ude" msgstr "ウランウデ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9064 msgid "Ulstrupfeld" msgstr "Ulstrupfeld" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9066 msgid "Umeå" msgstr "ウーメオ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9068 msgid "Unalakleet" msgstr "ウナラックリート" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9070 msgid "Unalaska" msgstr "ウナラスカ" #. AE - United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:9072 msgid "United Arab Emirates" msgstr "アラブ首長国連邦" #. GB - United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9074 msgid "United Kingdom" msgstr "英国" #. US - United States, aka United States of America #: ../data/Locations.xml.in.h:9076 msgid "United States" msgstr "米国" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9081 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "合衆国外諸島" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9085 msgid "United States Virgin Islands" msgstr "アメリカ領バージン諸島" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9087 msgid "Unity Village" msgstr "Unity Village" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9089 msgid "Universal City" msgstr "ユニバーサル・シティ" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:9091 msgid "Upington" msgstr "アピントン" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9093 msgid "Upsala" msgstr "Upsala" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9095 msgid "Uranium City" msgstr "Uranium City" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:9097 msgid "Urganch" msgstr "Urganch" #. A city in Michoacán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9099 msgid "Uruapan" msgstr "ウルアパン" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9101 msgid "Uruguaiana" msgstr "ウルグアイアナ" #. UY - Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:9103 msgid "Uruguay" msgstr "ウルグアイ" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9107 msgid "Urumqi" msgstr "烏魯木斉" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:9109 msgid "Ushuaia" msgstr "ウスアイア" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9111 msgid "Ushuku" msgstr "宇宿" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9113 msgid "Utah" msgstr "ユタ" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:9115 msgid "Utti" msgstr "Utti" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9117 msgid "Uvalde" msgstr "Uvalde" #. UZ - Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:9119 msgid "Uzbekistan" msgstr "ウズベキスタン" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:9121 msgid "Uzhhorod" msgstr "ウジホロド" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9125 msgid "Vaasa" msgstr "バーサ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9127 msgid "Vacaville" msgstr "ヴァカヴィル" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9129 msgid "Vadsø" msgstr "Vadsø" #. The capital of Liechtenstein #: ../data/Locations.xml.in.h:9131 msgid "Vaduz" msgstr "ファドゥーツ" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9133 msgid "Val Marie" msgstr "Val Marie" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9135 msgid "Val-d'Or" msgstr "Val-d'Or" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9137 msgid "Valcartier Station" msgstr "Valcartier 基地" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9139 msgid "Valdez" msgstr "バルディーズ" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9141 msgid "Valdosta" msgstr "バルドスタ" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9143 msgid "Valentine" msgstr "バレンタイン" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:9145 msgid "Valera" msgstr "バレラ" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:9147 msgid "Valkenburg" msgstr "ファルケンブルグ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9149 msgid "Vallejo" msgstr "Vallejo" #. The capital of Malta #: ../data/Locations.xml.in.h:9151 msgid "Valletta" msgstr "バレッタ" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9153 msgid "Valley" msgstr "バリー" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:9155 msgid "Vamdrup" msgstr "Vamdrup" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:9157 msgid "Van" msgstr "バン" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9159 msgid "Van Nuys" msgstr "バンナイズ" #. VU - Vanuatu #: ../data/Locations.xml.in.h:9161 msgid "Vanuatu" msgstr "バヌアツ共和国" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9163 msgid "Varennes" msgstr "Varennes" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:9165 msgid "Varkaus" msgstr "バルカウス" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:9167 msgid "Varna" msgstr "バルナ" #. VA - Holy See (Vatican City State) #: ../data/Locations.xml.in.h:9169 msgid "Vatican City" msgstr "バチカン市国" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9171 msgid "Veauche" msgstr "Veauche" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9173 msgid "Vegreville" msgstr "Vegreville" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9175 msgid "Velikiye Luki" msgstr "Velikiye Luki" #. VE - Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:9177 msgid "Venezuela" msgstr "ベネズエラ" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9182 msgid "Venice" msgstr "ベニス" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9184 msgid "Ventura" msgstr "ベンチュラ" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:9186 msgid "Vereeniging" msgstr "フェレーニヒンク" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9188 msgid "Vermont" msgstr "バーモント" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9190 msgid "Vernal" msgstr "バーナル" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9192 msgid "Vero Beach" msgstr "ベロビーチ" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9194 msgid "Verona" msgstr "ベロナ" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9196 msgid "Vicksburg" msgstr "ビックスバーグ" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9198 msgid "Victoria Beach" msgstr "ビクトリア・ビーチ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9200 msgid "Victorville" msgstr "ヴィクタービル" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9202 msgid "Vidalia" msgstr "ヴィデーリア" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9207 msgid "Vienna" msgstr "ウィーン" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9212 msgid "Vientiane" msgstr "ビエンチャン" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9217 msgid "Viet Nam" msgstr "ベトナム" #. A city in Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:9219 msgid "Vigie" msgstr "Vigie" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9221 msgid "Vigo" msgstr "ビゴ" #. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9223 msgid "Vila dos Remédios" msgstr "Vila dos Remédios" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9225 msgid "Vilano Beach" msgstr "Vilano Beach" #. A city in Rondônia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9227 msgid "Vilhena" msgstr "ビルヘナ" #. A city in Tabasco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9229 msgid "Villahermosa" msgstr "ビジャエルモッサ" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:9231 msgid "Villamontes" msgstr "ビジャモンテ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9233 msgid "Villanubla" msgstr "Villanubla" #. The capital of Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:9235 msgid "Vilnius" msgstr "ビリニュス" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9237 msgid "Vineyard Haven" msgstr "Vineyard Haven" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9239 msgid "Vinton" msgstr "ヴィントン" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9241 msgid "Virginia" msgstr "バージニア" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9243 msgid "Virginia Beach" msgstr "バージニア・ビーチ" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:9245 msgid "Viro Viro" msgstr "ビロビロ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9247 msgid "Visalia" msgstr "バイセリア" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9249 msgid "Visby" msgstr "ビスビー" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9251 msgid "Viterbo" msgstr "ビテルボ" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9253 msgid "Vitoria-Gasteiz" msgstr "Vitoria-Gasteiz" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:9255 msgid "Vitsyebsk" msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Espírito Santo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9257 msgid "Vitória" msgstr "Vitória" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9259 msgid "Vitória da Conquista" msgstr "Vitória da Conquista" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9261 msgid "Vladivostok" msgstr "ウラジオストク" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9267 msgid "Vladivostok Time" msgstr "ウラジオストク標準時" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9269 msgid "Volgograd" msgstr "ボルゴグラード" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:9271 msgid "Volkel" msgstr "フェルケル" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9273 msgid "Voronezh" msgstr "Voronezh" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9275 msgid "Vorrade" msgstr "Vorrade" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9280 msgid "Vostok Station" msgstr "ボスツーク基地" #. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:9282 msgid "Vršac" msgstr "Vršac" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9284 msgid "Västerås" msgstr "Västerås" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9286 msgid "Växjö" msgstr "Växjö" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9288 msgid "Vélizy" msgstr "Vélizy" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9290 msgid "Wabush" msgstr "Wabush" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9292 msgid "Waco" msgstr "ウェーコ" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9294 msgid "Waddington" msgstr "ワディントン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9296 msgid "Wadena" msgstr "Wadena" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9298 msgid "Wadesboro" msgstr "Wadesboro" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9300 msgid "Wahiawā" msgstr "ワヒアワ" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9302 msgid "Wahpeton" msgstr "Wahpeton" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9304 msgid "Waiki‘i" msgstr "Waiki‘i" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9308 msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9310 msgid "Wainwright" msgstr "ウェーンライト" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9316 msgid "Wake Island" msgstr "ウェーク島" #. A city in the United States Minor Outlying Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:9318 msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" msgstr "ウェーク島, ウェーク島陸軍航空隊基地" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9320 msgid "Wakefield" msgstr "ウェークフィールド" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9322 msgid "Wakkanai" msgstr "稚内" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9324 msgid "Wales" msgstr "ウェールズ" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9326 msgid "Walla Walla" msgstr "ワラワラ" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9330 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ワリー・エ・フトゥーナ諸島" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9332 msgid "Walnut Ridge" msgstr "ウォルナット・リッジ" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9334 msgid "Warner Robins" msgstr "ウォーナーロビンズ" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9336 msgid "Warren" msgstr "Warren" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9338 msgid "Warroad" msgstr "ワーロード" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9340 msgid "Waseca" msgstr "Waseca" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9342 msgid "Wasilla" msgstr "Wasilla" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9344 msgid "Waskish" msgstr "Waskish" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9346 msgid "Waterbury" msgstr "ウォーターベリー" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9348 msgid "Waterville" msgstr "ウォータービル" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9350 msgid "Watrous" msgstr "Watrous" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9352 msgid "Watson Lake" msgstr "ワトソン湖" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9354 msgid "Watsonville" msgstr "Watsonville" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9358 msgid "Wattisham" msgstr "ワッティシャム" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9360 msgid "Waukegan" msgstr "ウォーキーガン" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9362 msgid "Waukesha" msgstr "ウォーキシャ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9364 msgid "Waupaca" msgstr "ウォーパカ" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9366 msgid "Wausau" msgstr "ウォーソー" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9368 msgid "Wautoma" msgstr "Wautoma" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9370 msgid "Wawa" msgstr "Wawa" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9372 msgid "Waycross" msgstr "ウェイクロス" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9374 msgid "Wayne" msgstr "ウェイン" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9376 msgid "Waynesville" msgstr "Waynesville" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9378 msgid "Weatherford" msgstr "Weatherford" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9380 msgid "Webershausen" msgstr "Webershausen" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9382 msgid "Webster City" msgstr "ウェブスター・シティ" #. The capital of New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:9384 msgid "Wellington" msgstr "ウェリントン" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9386 msgid "Wellsville" msgstr "ウェルズビル" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9388 msgid "Wenatchee" msgstr "ウェナチー" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9390 msgid "Wendover" msgstr "ウェンドーバー" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9392 msgid "Weslaco" msgstr "Weslaco" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9399 msgid "West Amazonas" msgstr "西アマゾナス標準時" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9401 msgid "West Bend" msgstr "West Bend" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9403 msgid "West Chicago" msgstr "西シカゴ" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9405 msgid "West Covina" msgstr "ウエスト・コビナ" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9407 msgid "West Memphis" msgstr "西メンフィス" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9409 msgid "West Palm Beach" msgstr "ウェストパームビーチ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9416 msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "West Pará, Rondônia" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9418 msgid "West Plains" msgstr "ウエストプレーンズ" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9420 msgid "West Point" msgstr "ウエストポイント" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9422 msgid "West Thumb" msgstr "West Thumb" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9424 msgid "West Valley City" msgstr "West Valley City" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9426 msgid "West Virginia" msgstr "ウェストバージニア" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9431 msgid "West-Flanders" msgstr "West-Flanders" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9433 msgid "Westerland" msgstr "ウェスターランド" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9435 msgid "Westerly" msgstr "ウェスタリー" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:9437 msgid "Western Australia" msgstr "オーストラリア西部" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9444 msgid "Western Congo" msgstr "コンゴ西部標準時" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9449 msgid "Western Greenland" msgstr "グリーンランド西部標準時" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9453 msgid "Western Indonesia Time" msgstr "インドネシア西部標準時" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9457 msgid "Western Kazakhstan" msgstr "カザフスタン西部標準時" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9461 msgid "Western Mongolia" msgstr "モンゴル西部標準時" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:9463 msgid "Western Sahara" msgstr "西サハラ" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9468 msgid "Western Time" msgstr "西部標準時" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9470 msgid "Westfield" msgstr "ウェストフィールド" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9472 msgid "Westhampton Beach" msgstr "Westhampton Beach" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9474 msgid "Westminster" msgstr "ウエストミンスター" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9476 msgid "Westport" msgstr "ウエストポート" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9478 msgid "Weyburn" msgstr "Weyburn" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9480 msgid "Wha Ti" msgstr "Wha Ti" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9482 msgid "Wharton" msgstr "ホウォートン" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9484 msgid "Wheaton" msgstr "ホイートン" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9486 msgid "Wheeling" msgstr "ウィーリング" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9488 msgid "White Plains" msgstr "ホワイトプレーンズ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9490 msgid "White Rock" msgstr "ホワイトロック" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9492 msgid "Whitecourt" msgstr "ホワイトコート" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9494 msgid "Whitefield" msgstr "ホワイトフィールド" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9496 msgid "Whitefish Falls" msgstr "ホワイトフィッシュ・フォールズ" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9498 msgid "Whitehorse" msgstr "ホワイトホース" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9500 msgid "Whittier" msgstr "ホイッティア" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9502 msgid "Wiarton" msgstr "ワイアートン" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9504 msgid "Wichita" msgstr "ウィチタ" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9506 msgid "Wichita Falls" msgstr "ウィチタ・フォールズ" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9508 msgid "Wick" msgstr "Wick" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:9510 msgid "Wiener Neustadt" msgstr "ウィーナーノイシュタット" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9512 msgid "Wiesbaden" msgstr "ウィースバーデン" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9514 msgid "Wilkes-Barre" msgstr "ウィルクスバレ" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9516 msgid "Williams Lake" msgstr "Williams 湖" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9518 msgid "Williamsburg" msgstr "ウィリアムズバーグ" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9520 msgid "Williamsport" msgstr "ウィリアムズポート" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9522 msgid "Williston" msgstr "ウィリストン" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9524 msgid "Willow" msgstr "ウィロー" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9526 msgid "Willow Grove" msgstr "ウィロー Grove" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9528 msgid "Winchester" msgstr "ウィンチェスター" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9530 msgid "Winder" msgstr "ウィンダー" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9532 msgid "Windom" msgstr "ウィンダム" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9534 msgid "Window Rock" msgstr "Window Rock" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9536 msgid "Windsor" msgstr "ウィンザー" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9538 msgid "Windsor Locks" msgstr "ウィンザーロックス" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9540 msgid "Winfield" msgstr "ウィンフィールド" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9542 msgid "Wink" msgstr "ウィンク" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9544 msgid "Winnemucca" msgstr "ウィネマッカ" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9546 msgid "Winnipeg" msgstr "ウィニペグ" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9548 msgid "Winona" msgstr "ウィノーナ" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9550 msgid "Winslow" msgstr "ウィンズロー" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9552 msgid "Winston-Salem" msgstr "ウィンストン・セーレム" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9554 msgid "Winter Harbour" msgstr "ウィンター・ハーバー" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9556 msgid "Winter Haven" msgstr "ウィンター・ヘイブン" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9558 msgid "Winterville" msgstr "ウィンタービル" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9560 msgid "Wiscasset" msgstr "ウィスカセット" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9562 msgid "Wisconsin" msgstr "ウィスコンシン" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9564 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "ウィスコンシンラピッズ" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9566 msgid "Wise" msgstr "ワイズ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9570 msgid "Wittering" msgstr "ウィタリング" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:9572 msgid "Woensdrecht" msgstr "ウォーエンスダレヒト" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9574 msgid "Wolf Point" msgstr "ウルフ岬" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9576 msgid "Woodruff" msgstr "ウッドラフ" #. A city in South Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:9578 msgid "Woomera" msgstr "Woomera" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9580 msgid "Wooster" msgstr "ウースター" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9582 msgid "Worcester" msgstr "ウースターシャー" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9584 msgid "Worland" msgstr "ワーランド" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9586 msgid "Worthington" msgstr "ワージントン" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9588 msgid "Wrangell" msgstr "ランゲル" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:9590 msgid "Wrocław" msgstr "Wrocław" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9594 msgid "Wuhan" msgstr "武漢" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9596 msgid "Wunstorf" msgstr "Wunstorf" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9598 msgid "Wynyard" msgstr "Wynyard" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9600 msgid "Würzburg" msgstr "Würzburg" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9604 msgid "Xi'an" msgstr "西安" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9608 msgid "Xiamen" msgstr "シアメン" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:9610 msgid "Xinjiang" msgstr "新疆" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:9612 msgid "Yacuiba" msgstr "ヤクイバ" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9614 msgid "Yakima" msgstr "ヤキマ" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9616 msgid "Yakutat" msgstr "ヤクタット" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9618 msgid "Yakutsk" msgstr "ヤクーツク" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9624 msgid "Yakutsk Time" msgstr "ヤクーツク標準時" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9626 msgid "Yamagata" msgstr "山形" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9628 msgid "Yamaguchi" msgstr "山口" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:9630 msgid "Yanbu' al Bahr" msgstr "Yanbu' al Bahr" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9632 msgid "Yankton" msgstr "ヤンクトン" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9634 msgid "Yao" msgstr "八尾" #. The capital of Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:9636 msgid "Yaounde" msgstr "ヤウンデ" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9642 msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9644 msgid "Yarmouth" msgstr "ヤーマス" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9648 msgid "Yazd" msgstr "ヤズド" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9650 msgid "Yekaterinburg" msgstr "エカチェリンブルグ" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9656 msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "エカチェリンブルグ標準時" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9658 msgid "Yellowknife" msgstr "イエローナイフ" #. YE - Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:9660 msgid "Yemen" msgstr "イエメン" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9664 msgid "Yeovilton" msgstr "ヨービルトン" #. The capital of Armenia #: ../data/Locations.xml.in.h:9666 msgid "Yerevan" msgstr "Yerevan" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9668 msgid "Yokota" msgstr "横田基地" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9670 msgid "Yonkers" msgstr "ヤンカーズ" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9672 msgid "Yorkton" msgstr "ヨークトン" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:9674 msgid "Yoro" msgstr "ヨロ" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9676 msgid "Yoshinaga" msgstr "吉永" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9678 msgid "Youngstown" msgstr "ヤングズタウン" #. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:9680 msgid "Ytri-Njarðvík" msgstr "Ytri-Njarðvík" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9682 msgid "Yucatán" msgstr "ユカタン" #. FIXME: rename this to Yukon #: ../data/Locations.xml.in.h:9684 msgid "Yukon Territory" msgstr "ユーコン地域" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9686 msgid "Yuma" msgstr "ユマ" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:9688 msgid "Yunnan" msgstr "雲南" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9690 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "ユズノサハリスク" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9694 msgid "Zabol" msgstr "ザーボル" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:9696 msgid "Zadar" msgstr "ザダール" #. The capital of Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:9698 msgid "Zagreb" msgstr "ザグレブ" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9702 msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" #. ZM - Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:9704 msgid "Zambia" msgstr "ザンビア" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:9706 msgid "Zamboanga City" msgstr "サンボアンガ" #. A city in Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:9708 msgid "Zanderij" msgstr "Zanderij" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9710 msgid "Zanesville" msgstr "ゼーンズビル" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:9712 msgid "Zanzibar" msgstr "Zanzibar" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9714 msgid "Zaragoza" msgstr "サラゴサ" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:9716 msgid "Zell am See" msgstr "ツェル・アム・ゼー" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:9718 msgid "Zeltweg" msgstr "Zeltweg" #. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:9720 msgid "Zemun" msgstr "ゼムン" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:9722 msgid "Zhejiang" msgstr "湛江" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9726 msgid "Zhengzhou" msgstr "鄭州" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:9728 msgid "Ziguinchor" msgstr "ジガンショル" #. ZW - Zimbabwe #: ../data/Locations.xml.in.h:9730 msgid "Zimbabwe" msgstr "ジンバブエ" #. A city in Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:9732 msgid "Zinder" msgstr "ジンデル" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9734 msgid "Zweibrücken" msgstr "デブレツェン" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9736 msgid "Zákynthos" msgstr "Zákynthos" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:9738 msgid "Zürich" msgstr "Zürich" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9740 msgid "Àrbatax" msgstr "Àrbatax" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:9742 msgid "Água de Pena" msgstr "Água de Pena" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9744 msgid "Áno Síros" msgstr "Áno Síros" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9746 msgid "Áraxos" msgstr "Áraxos" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9748 msgid "Áyios Athanásios" msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9750 msgid "Ängelholm" msgstr "Ängelholm" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:9752 msgid "Åland Islands" msgstr "オーランド諸島" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:9754 msgid "Ålborg" msgstr "Ålborg" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9756 msgid "Ålesund" msgstr "Ålesund" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9758 msgid "Évreux" msgstr "Évreux" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9760 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9762 msgid "Örnsköldsvik" msgstr "Örnsköldsvik" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9764 msgid "Ørsta" msgstr "Ørsta" #. A city in Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:9766 msgid "Šiauliai" msgstr "Šiauliai"