# Dutch translation for libmateweather locations # # This file is distributed under the same license as the libmateweather package. # # Arjan Scherpenisse , 2000. # Gerard Oskamp , 2000. # Dennis Smit , 2000. # Almer S. Tigelaar , 2000–2001. # Dirk-Jan C. Binnema , 2001. # Mendel Mobach , 2001. # Vincent van Adrighem , 2001, 2003. # Mendel Mobach , 2001. # Kees van den Broek , 2003. # Tino Meinen , 2003–2006, 2008. # Vincent van Adrighem , 2004–2005. # Wouter Bolsterlee , 2008–2010 # # # Enkele losse termen: # - airport luchthaven # - municipal airport vliegveld # - field airport vliegveld/vliegstrip/landingsbaan # - airfield vliegveld # - county airport vliegveld # - air base vliegveld # - foo coast guard station kustwachtstation foo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libmateweather locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-31 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 00:29+0200\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:2 msgid "'Adan" msgstr "'Adan" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4 msgid "'Ar'ar" msgstr "'Ar'ar" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:6 msgid "'Ataq" msgstr "'Ataq" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8 msgid "A Coruña" msgstr "A Coruña" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:12 msgid "Abadan" msgstr "Abadan" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:14 msgid "Abadeh" msgstr "Abadeh" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:18 msgid "Abakan" msgstr "Abakan" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:20 msgid "Abbeville" msgstr "Abbeville" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:22 msgid "Abbotsford" msgstr "Abbotsford" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:24 msgid "Abha" msgstr "Abha" #. A city in Côte d'Ivoire #: ../data/Locations.xml.in.h:26 msgid "Abidjan" msgstr "Abidjan" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:28 msgid "Abilene" msgstr "Abilene" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:30 msgid "Abingdon" msgstr "Abingdon" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:35 msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:37 msgid "Abū Mūsā" msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Guerrero in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:39 msgid "Acapulco" msgstr "Acapulco" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:41 msgid "Acarigua" msgstr "Acarigua" #. The capital of Ghana #: ../data/Locations.xml.in.h:43 msgid "Accra" msgstr "Accra" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:45 msgid "Achum" msgstr "Achum" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:47 msgid "Acon" msgstr "Acon" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:49 msgid "Ad Dalfa'ah" msgstr "Ad Dalfa'ah" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:51 msgid "Ad Dammam" msgstr "Ad Dammam" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:53 msgid "Ada" msgstr "Ada" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:55 msgid "Adak" msgstr "Adak" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:57 msgid "Adamsville" msgstr "Adamsville" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:59 msgid "Adana" msgstr "Adana" #. A city in South Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:61 msgid "Adelaide" msgstr "Adelaide" # dit is geen waarschuwing #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:65 msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:67 msgid "Adrar" msgstr "Adrar" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:69 msgid "Adrian" msgstr "Adrian" #. AF - Afghanistan #: ../data/Locations.xml.in.h:71 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: ../data/Locations.xml.in.h:72 msgid "Africa" msgstr "Afrika" #. A city in Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:74 msgid "Agadez" msgstr "Agadez" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:76 msgid "Agadir" msgstr "Agadir" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" #: ../data/Locations.xml.in.h:79 msgid "Agartala" msgstr "Agartala" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:81 msgid "Agassiz" msgstr "Agassiz" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:83 msgid "Agen" msgstr "Agen" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:87 msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:89 msgid "Agoncillo" msgstr "Agoncillo" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:93 msgid "Agra" msgstr "Agra" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:95 msgid "Ahmadabad" msgstr "Ahmadabad" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:97 msgid "Ahoskie" msgstr "Ahoskie" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:101 msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:105 msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:107 msgid "Ainsworth" msgstr "Ainsworth" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:109 msgid "Aitkin" msgstr "Aitkin" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:111 msgid "Ajaccio" msgstr "Ajaccio" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:113 msgid "Akita" msgstr "Akita" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:115 msgid "Aklavik" msgstr "Aklavik" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:117 msgid "Akrotiri" msgstr "Akrotiri" #. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:119 msgid "Akureyri" msgstr "Akureyri" #. A city in Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:121 msgid "Al 'Aqabah" msgstr "Al 'Aqabah" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:123 msgid "Al 'Aqiq" msgstr "Al 'Aqiq" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:125 msgid "Al 'Arish" msgstr "Al 'Arish" #. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:127 msgid "Al 'Ayn" msgstr "Al 'Ayn" #. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:129 msgid "Al Fujayrah" msgstr "Al Fujayrah" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:131 msgid "Al Ghardaqah" msgstr "Al Ghardaqah" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:135 msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:137 msgid "Al Hoceima" msgstr "Al Hoceima" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:139 msgid "Al Hudaydah" msgstr "Al Hudaydah" #. A city in Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:141 msgid "Al Jizah" msgstr "Al Jizah" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:143 msgid "Al Qabuti" msgstr "Al Qabuti" #. A city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:145 msgid "Al Qamishli" msgstr "Al Qamishli" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:147 msgid "Al Qaysumah" msgstr "Al Qaysumah" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:149 msgid "Al Qurayyat" msgstr "Al Qurayyat" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:151 msgid "Al Wajh" msgstr "Al Wajh" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:153 msgid "Al Wuday'ah" msgstr "Al Wuday'ah" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:155 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:157 msgid "Alabaster" msgstr "Alabaster" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:159 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:165 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:167 msgid "Alajuela" msgstr "Alajuela" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:169 msgid "Alamogordo" msgstr "Alamogordo" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:171 msgid "Alamosa" msgstr "Alamosa" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:173 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:178 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaskatijd" #. AL - Albania #: ../data/Locations.xml.in.h:180 msgid "Albania" msgstr "Albanië" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:182 msgid "Albemarle" msgstr "Albemarle" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:184 msgid "Albenga" msgstr "Albenga" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:186 msgid "Albert Lea" msgstr "Albert Lea" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:188 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:190 msgid "Albertville" msgstr "Albertville" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:192 msgid "Albion" msgstr "Albion" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:194 msgid "Albuquerque" msgstr "Albuquerque" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:196 msgid "Alcantarilla" msgstr "Alcantarilla" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:198 msgid "Alençon" msgstr "Alençon" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:203 msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:205 msgid "Alexander City" msgstr "Alexander City" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:207 msgid "Alexandroúpolis" msgstr "Alexandroúpolis" #. DZ - Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:209 msgid "Algeria" msgstr "Algerije" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:211 msgid "Alghero" msgstr "Alghero" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:216 msgid "Algiers" msgstr "Algiers" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:218 msgid "Alicante" msgstr "Alicante" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:220 msgid "Alice" msgstr "Alice" #. A city in Northern Territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:222 msgid "Alice Springs" msgstr "Alice Springs" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" #: ../data/Locations.xml.in.h:225 msgid "Allahabad" msgstr "Allahabad" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:227 msgid "Allentown" msgstr "Allentown" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:229 msgid "Alliance" msgstr "Alliance" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:231 msgid "Allison Harbour" msgstr "Allison Harbour" #. A city in Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:233 msgid "Almaty" msgstr "Almaty" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:235 msgid "Almería" msgstr "Almería" #. The capital of Niue #: ../data/Locations.xml.in.h:237 msgid "Alofi" msgstr "Alofi" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:239 msgid "Alpena" msgstr "Alpena" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:241 msgid "Alta" msgstr "Alta" #. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:243 msgid "Alta Floresta" msgstr "Alta Floresta" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:245 msgid "Alta Lake" msgstr "Alta Lake" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:247 msgid "Altamira" msgstr "Altamira" #. A city in Thuringia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:249 msgid "Altenburg" msgstr "Altenburg" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:251 msgid "Alton" msgstr "Alton" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:253 msgid "Altoona" msgstr "Altoona" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:255 msgid "Alturas" msgstr "Altures" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:257 msgid "Altus" msgstr "Altus" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:259 msgid "Alva" msgstr "Alva" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:261 msgid "Amapala" msgstr "Amapala" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:263 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:270 msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Amapá / East Pará" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:272 msgid "Amarillo" msgstr "Amarillo" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:274 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:276 msgid "Ambler" msgstr "Ambler" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:280 msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:282 msgid "Amelia" msgstr "Amelia" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:287 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaans Samoa" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:289 msgid "Ames" msgstr "Ames" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:291 msgid "Ami" msgstr "Ami" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:296 msgid "Amman" msgstr "Amman" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:298 msgid "Amqui" msgstr "Amqui" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:302 msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" #. The capital of the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:304 msgid "Amsterdam" msgstr "Amsterdam" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:309 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "Amundsen-Scott Zuidpoolstation (Nieuw Zeelandtijd)" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:313 msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr'" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:315 msgid "Anaheim" msgstr "Anaheim" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:317 msgid "Anaktuvuk Pass" msgstr "Anaktuvuk pas" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:321 msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:323 msgid "Anchorage" msgstr "Anchorage" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:325 msgid "Andahuaylas" msgstr "Andahuaylas" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:327 msgid "Andalusia" msgstr "Andalusië" #. AD - Andorra #: ../data/Locations.xml.in.h:329 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:331 msgid "Andover" msgstr "Andover" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:333 msgid "Andravída" msgstr "Andravída" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:335 msgid "Andrews" msgstr "Andrews" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:337 msgid "Angeles" msgstr "Angeles" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:339 msgid "Angle Inlet" msgstr "Angle Inlet" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:341 msgid "Angleton" msgstr "Angleton" #. AO - Angola #: ../data/Locations.xml.in.h:343 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:345 msgid "Angoon" msgstr "Angoon" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean #: ../data/Locations.xml.in.h:347 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:349 msgid "Anhui" msgstr "Anhui" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:351 msgid "Aniak" msgstr "Aniak" #. The capital of Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:353 msgid "Ankara" msgstr "Ankara" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:355 msgid "Ankarena" msgstr "Ankarena" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:357 msgid "Ankeny" msgstr "Ankeny" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:359 msgid "Ann Arbor" msgstr "Ann Arbor" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:361 msgid "Annaba" msgstr "Annaba" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:363 msgid "Annapolis" msgstr "Annapolis" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:365 msgid "Annette" msgstr "Annette" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:367 msgid "Anniston" msgstr "Anniston" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:369 msgid "Antalya" msgstr "Antalya" #. The capital of Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:371 msgid "Antananarivo" msgstr "Antananarivo" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:373 msgid "Antigo" msgstr "Antigo" #. AG - Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:375 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua en Barbuda" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:377 msgid "Antofagasta" msgstr "Antofogasta" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:379 msgid "Antsiranana" msgstr "Antsiranana" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:381 msgid "Anvik" msgstr "Anvik" #. A city in Goiás in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:383 msgid "Anápolis" msgstr "Anápolis" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:385 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:387 msgid "Apalachicola" msgstr "Apalachicola" #. The capital of Samoa #: ../data/Locations.xml.in.h:389 msgid "Apia" msgstr "Apia" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktau". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:393 msgid "Aqtau" msgstr "Aqtau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktobe". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:397 msgid "Aqtöbe" msgstr "Aqtöbe" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:399 msgid "Ar Ruqayyiqah" msgstr "Ar Ruqayyiqah" #. A city in Sergipe in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:401 msgid "Aracaju" msgstr "Aracaju" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:403 msgid "Arad" msgstr "Arad" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:405 msgid "Arcata" msgstr "Arcata" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:407 msgid "Arctic Village" msgstr "Arctic Village" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:411 msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:413 msgid "Ardmore" msgstr "Ardmore" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:415 msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:417 msgid "Argentia" msgstr "Argentia" #. AR - Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:419 msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:421 msgid "Argostólion" msgstr "Argostólion" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:423 msgid "Arica" msgstr "Arica" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:425 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:427 msgid "Arkadelphia" msgstr "Arkadelphia" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:429 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:433 msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:435 msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:437 msgid "Armilla" msgstr "Armilla" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:439 msgid "Arnos Vale" msgstr "Arnos Vale" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:441 msgid "Artesia" msgstr "Artesia" #. A city in Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:443 msgid "Arua" msgstr "Arua" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:447 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" # A met rondje? #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:449 msgid "Arusha" msgstr "Arusha" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:451 msgid "Arvada" msgstr "Arvada" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:453 msgid "Arviat" msgstr "Arviat" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:455 msgid "Asahikawa" msgstr "Asahikawa" #. A city in Guam #: ../data/Locations.xml.in.h:457 msgid "Asatdas" msgstr "Asatdas" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:459 msgid "Asheboro" msgstr "Asheboro" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:461 msgid "Asheville" msgstr "Asheville" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:466 msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:468 msgid "Ashiya" msgstr "Ashiya" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:470 msgid "Ashtabula" msgstr "Ashtabula" #: ../data/Locations.xml.in.h:471 msgid "Asia" msgstr "Azië" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:473 msgid "Aspen" msgstr "Aspen" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:475 msgid "Assiniboia" msgstr "Assiniboia" #. The capital of Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:477 msgid "Astana" msgstr "Astana" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:479 msgid "Astoria" msgstr "Astoria" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:483 msgid "Astrakhan'" msgstr "Astrakhan'" #. The capital of Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:485 msgid "Asunción" msgstr "Asunción" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:487 msgid "Aswan" msgstr "Aswan" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:489 msgid "Asyut" msgstr "Asyut" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:491 msgid "At Ta'if" msgstr "At Ta'if" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:493 msgid "Atlanta" msgstr "Atlanta" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:495 msgid "Atlantic City" msgstr "Atlantic City" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:502 msgid "Atlantic Time" msgstr "Atlantische tijd" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:508 msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "Atlantische tijd, zonder zomertijd (Oost-Quebec)" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:510 msgid "Atogo" msgstr "Atogo" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:512 msgid "Atoka" msgstr "Atoka" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:514 msgid "Auch" msgstr "Auch" #. A city in New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:516 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:518 msgid "Audubon" msgstr "Audubon" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:520 msgid "Augsburg" msgstr "Augsburg" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" #: ../data/Locations.xml.in.h:523 msgid "Aurangabad" msgstr "Aurangabad" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:525 msgid "Aurillac" msgstr "Aurillac" #: ../data/Locations.xml.in.h:526 msgid "Australasia & Oceania" msgstr "Australasië & Oceanië" #. AU - Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:528 msgid "Australia" msgstr "Australië" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:530 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australian Capital Territory" #. AT - Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:532 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:534 msgid "Avalon" msgstr "Avalon" #. The capital of the Cook Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:536 msgid "Avarua" msgstr "Avarua" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:538 msgid "Aviano" msgstr "Aviano" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:540 msgid "Avilés" msgstr "Avilés" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:542 msgid "Avord" msgstr "Avord" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:544 msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" #. AZ - Azerbaijan #: ../data/Locations.xml.in.h:546 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeijan" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:551 msgid "Azores" msgstr "Azoren" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:553 msgid "Baal" msgstr "Baal" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:555 msgid "Bacău" msgstr "Bacău" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:557 msgid "Bad Axe" msgstr "Bad Axe" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:559 msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:561 msgid "Bagdogra" msgstr "Bagdogra" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:563 msgid "Bagotville" msgstr "Bagotville" #. BS - Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:565 msgid "Bahamas" msgstr "Bahama's" #. BH - Bahrain #: ../data/Locations.xml.in.h:567 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:569 msgid "Baia Mare" msgstr "Baia Mare" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:571 msgid "Baie-Comeau" msgstr "Baie-Comeau" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:573 msgid "Baie-Sainte-Catherine" msgstr "Baie-Sainte-Catherine" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:575 msgid "Baie-de-la-Trinité" msgstr "Baie-de-la-Trinité" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:577 msgid "Bainbridge" msgstr "Bainbridge" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:579 msgid "Baja California" msgstr "Baja Californië" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:581 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja Californië Sur" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:583 msgid "Baker" msgstr "Baker" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:585 msgid "Baker City" msgstr "Baker City" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:587 msgid "Baker Lake" msgstr "Baker Lake" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:589 msgid "Bakersfield" msgstr "Bakersfield" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:594 msgid "Baku" msgstr "Baku" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:596 msgid "Baldonnel" msgstr "Baldonnel" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:598 msgid "Balikesir" msgstr "Balikesir" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:600 msgid "Balmaceda" msgstr "Balmaceda" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:602 msgid "Baltimore" msgstr "Baltimore" #. A city in Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:604 msgid "Bamboo" msgstr "Bamboo" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:606 msgid "Bancroft" msgstr "Bancroft" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:610 msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Bandar 'Abbas" #. The capital of Brunei #: ../data/Locations.xml.in.h:612 msgid "Bandar Seri Begawan" msgstr "Bandar Seri Begawan" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:616 msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:620 msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:624 msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:626 msgid "Bandirma" msgstr "Bandirma" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:628 msgid "Banff" msgstr "Banff" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name #. #: ../data/Locations.xml.in.h:632 msgid "Bangalore" msgstr "Bangalore" #. A city in the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:634 msgid "Bangassou" msgstr "Bangassou" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:639 msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #. BD - Bangladesh #: ../data/Locations.xml.in.h:641 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:643 msgid "Bangor" msgstr "Bangor" #. The capital of the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:645 msgid "Bangui" msgstr "Bangui" #. A city in Libya #: ../data/Locations.xml.in.h:647 msgid "Baninah" msgstr "Baninah" #. A city in Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:649 msgid "Banja Luka" msgstr "Banja Luka" #. The capital of Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:651 msgid "Banjul" msgstr "Banjul" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:653 msgid "Bantam Village" msgstr "Bantam Village" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:655 msgid "Bar Harbor" msgstr "Bar Haven" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:657 msgid "Baraboo" msgstr "Baraboo" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:659 msgid "Barahona" msgstr "Barahona" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:661 msgid "Barajas" msgstr "Barajas" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:663 msgid "Barbacena" msgstr "Barbacena" #. BB - Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:665 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:667 msgid "Bari" msgstr "Bari" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:669 msgid "Barinas" msgstr "Barinas" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:673 msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:675 msgid "Barquisimeto" msgstr "Barquisimeto" #. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:677 msgid "Barra do Garças" msgstr "Barra do Garças" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:679 msgid "Barranquilla" msgstr "Barranquilla" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:681 msgid "Barre" msgstr "Barre" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:683 msgid "Barretts" msgstr "Barretts" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:685 msgid "Barrow" msgstr "Barrow" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:687 msgid "Bartlesville" msgstr "Bartlesville" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:689 msgid "Bartow" msgstr "Bartow" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:691 msgid "Basel" msgstr "Basel" #. The capital of Guadeloupe #: ../data/Locations.xml.in.h:693 msgid "Basse-Terre" msgstr "Basse-Terre" #. The capital of Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:695 msgid "Basseterre" msgstr "Basseterre" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:697 msgid "Bastia" msgstr "Bastia" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:699 msgid "Batesville" msgstr "Batesville" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:701 msgid "Bathurst" msgstr "Bathurst" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:703 msgid "Batna" msgstr "Batna" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:705 msgid "Baton Rouge" msgstr "Baton Rouge" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:707 msgid "Battle Creek" msgstr "Battle Creek" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:709 msgid "Baudette" msgstr "Baudette" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:711 msgid "Bauru" msgstr "Bauru" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:716 msgid "Bavaria" msgstr "Beieren" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:718 msgid "Bay City" msgstr "Bay City" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:720 msgid "Bay Saint Lawrence" msgstr "Bay Saint Lawrence" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:722 msgid "Beardmore" msgstr "Beardmore" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:724 msgid "Beatrice" msgstr "Beatrice" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:726 msgid "Beauceville" msgstr "Beauceville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:728 msgid "Beaumont" msgstr "Beaumont" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:730 msgid "Beauport" msgstr "Beauport" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:732 msgid "Beauvais" msgstr "Beauvais" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium #. #: ../data/Locations.xml.in.h:736 msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:738 msgid "Beaver Falls" msgstr "Beaver Falls" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:740 msgid "Beaver Harbour" msgstr "Beaver Harbour" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:742 msgid "Bechar" msgstr "Bechar" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:744 msgid "Beckley" msgstr "Beckley" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:746 msgid "Beira" msgstr "Beira" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:751 msgid "Beirut" msgstr "Beirut" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:753 msgid "Beja" msgstr "Beja" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:755 msgid "Bejaia" msgstr "Bejaia" #. BY - Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:757 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:759 msgid "Belfast" msgstr "Belfast" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:763 msgid "Belgium" msgstr "België" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:768 msgid "Belgrade" msgstr "Belgrado" #. BZ - Belize #: ../data/Locations.xml.in.h:770 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. A city in Belize #: ../data/Locations.xml.in.h:772 msgid "Belize City" msgstr "Belize City" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:774 msgid "Bella Coola" msgstr "Bella Coola" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:776 msgid "Bellaire" msgstr "Bellaire" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:778 msgid "Belleville" msgstr "Belleville" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:780 msgid "Bellevue" msgstr "Bellevue" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:782 msgid "Bellin" msgstr "Bellin" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:784 msgid "Bellingham" msgstr "Bellingham" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:786 msgid "Belmar" msgstr "Belmar" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:788 msgid "Belo Horizonte" msgstr "Belo Horizonte" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:790 msgid "Belém" msgstr "Belém" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:792 msgid "Bemidji" msgstr "Bemidji" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:798 msgid "Benares" msgstr "Benares" #. BJ - Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:800 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:802 msgid "Benners" msgstr "Benners" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:804 msgid "Bennington" msgstr "Bennington" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:806 msgid "Benton Harbor" msgstr "Benton Harbor" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:808 msgid "Bentonville" msgstr "Bentonville" #. A city in the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:810 msgid "Berberati" msgstr "Berberati" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:812 msgid "Berens River" msgstr "Berens River" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:814 msgid "Bergamo" msgstr "Bergamo" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:816 msgid "Bergen" msgstr "Bergen" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:818 msgid "Bergerac" msgstr "Bergerac" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:820 msgid "Berkeley" msgstr "Berkeley" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:822 msgid "Berlevåg" msgstr "Berlevåg" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States #. #: ../data/Locations.xml.in.h:826 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. The capital of Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:828 msgid "Bern" msgstr "Bern" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:830 msgid "Berriane" msgstr "Berriane" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:832 msgid "Bethel" msgstr "Bethel" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:834 msgid "Bettles" msgstr "Bettles" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:836 msgid "Beverly" msgstr "Beverly" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" #: ../data/Locations.xml.in.h:840 msgid "Bhavnagar" msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:844 msgid "Bhopal" msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:848 msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Bhubaneshwar" #. A city in India. #: ../data/Locations.xml.in.h:850 msgid "Bhuj" msgstr "Bhuj" #. BT - Bhutan #: ../data/Locations.xml.in.h:852 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:854 msgid "Biarritz" msgstr "Biarritz" #. A city in Liège in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:856 msgid "Bierset" msgstr "Bierset" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:858 msgid "Big Piney" msgstr "Big Piney" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:860 msgid "Big Rapids" msgstr "Big Rapids" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:862 msgid "Big Spring" msgstr "Big Spring" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:864 msgid "Bigfork" msgstr "Bigfork" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:868 msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:870 msgid "Bilbao" msgstr "Bilbao" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:872 msgid "Billings" msgstr "Billings" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:874 msgid "Billund" msgstr "Billund" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:876 msgid "Biloxi" msgstr "Biloxi" #. A city in Thuringia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:878 msgid "Bindersleben" msgstr "Bindersleben" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:880 msgid "Binghamton" msgstr "Binghamton" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:882 msgid "Bintulu" msgstr "Bintulu" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:884 msgid "Birchwood" msgstr "Birchwood" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:886 msgid "Birjand" msgstr "Birjand" #. The capital of Kyrgyzstan #: ../data/Locations.xml.in.h:888 msgid "Bishkek" msgstr "Bishkek" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:890 msgid "Bishop" msgstr "Bishop" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:892 msgid "Biskra" msgstr "Biskra" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:894 msgid "Bismarck" msgstr "Bismark" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:896 msgid "Bizerte" msgstr "Bizerte" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:898 msgid "Black Eagle" msgstr "Black Eagle" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:900 msgid "Black River" msgstr "Black River" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:902 msgid "Blackpool" msgstr "Blackpool" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:904 msgid "Blacksburg" msgstr "Blacksburg" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:906 msgid "Blanc-Sablon" msgstr "Blanc-Sablon" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:908 msgid "Bloemfontein" msgstr "Bloemfontein" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:910 msgid "Blue River" msgstr "Blue River" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:912 msgid "Bluefield" msgstr "Bluefield" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:914 msgid "Bluefields" msgstr "Bluefields" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:916 msgid "Blythe" msgstr "Blythe" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:918 msgid "Blytheville" msgstr "Blytheville" #. A city in Roraima in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:920 msgid "Boa Vista" msgstr "Boa Vista" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:922 msgid "Boat Basin" msgstr "Boat Basin" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:924 msgid "Boca Raton" msgstr "Boca Raton" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:926 msgid "Bodrum" msgstr "Bodrum" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:928 msgid "Bodø" msgstr "Bodø" #. The capital of Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:930 msgid "Bogotá" msgstr "Bogotá" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:932 msgid "Bogue" msgstr "Bogue" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:934 msgid "Boise" msgstr "Boise" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:936 msgid "Bol" msgstr "Bol" #. BO - Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:938 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivië" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:940 msgid "Bolle" msgstr "Bolle" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:942 msgid "Bologna" msgstr "Bologna" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:944 msgid "Boltåsen" msgstr "Boltåsen" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:946 msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:948 msgid "Bom Jesus da Lapa" msgstr "Bom Jesus da Lapa" #. A city in Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:950 msgid "Bon Accord" msgstr "Bon Accord" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:952 msgid "Bonn" msgstr "Bonn" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:954 msgid "Boothville" msgstr "Boothville" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:956 msgid "Borden" msgstr "Borden" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:958 msgid "Borger" msgstr "Borger" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:960 msgid "Borlänge" msgstr "Borlänge" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:962 msgid "Boryspil'" msgstr "Boryspil'" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:964 msgid "Boscobel" msgstr "Boscobel" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:968 msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. BA - Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:970 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië en Herzegovina" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:972 msgid "Boston" msgstr "Boston" #. BW - Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:974 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:976 msgid "Bou Saada" msgstr "Bou Saada" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:978 msgid "Boukot Ouolof" msgstr "Boukot Ouolof" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:980 msgid "Bourges" msgstr "Bourges" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:984 msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:986 msgid "Bow Island" msgstr "Bow Island" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:988 msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:990 msgid "Bowman" msgstr "Bowman" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:992 msgid "Box Elder" msgstr "Box Elder" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:994 msgid "Bozeman" msgstr "Bozeman" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:996 msgid "Bradford" msgstr "Bradford" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:998 msgid "Brady" msgstr "Brady" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1000 msgid "Brainerd" msgstr "Brainerd" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1002 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1004 msgid "Brandon" msgstr "Brandon" #. The capital of Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1006 msgid "Brasília" msgstr "Brasília" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states #. that choose to follow it. Each Brazilian state decides #. on its own each year whether or not to observe Daylight #. Saving Time. The tzdata database breaks the states up #. into groups of states that generally make the same #. decision in a given year. Thus, in any given year, #. several of the time zones will appear to be redundant, #. but exactly which ones seem redundant may differ from #. year to year, and there's no good way to identify the #. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília #. Time" is the most common timezone, being used by about a #. third of the states in Brazil (Distrito Federal, #. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1025 msgid "Brasília Time" msgstr "Brasíliatijd" #. The capital of Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:1027 msgid "Bratislava" msgstr "Bratislava" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1031 msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1033 msgid "Braunschweig" msgstr "Braunschweig" #. BR - Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1035 msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" #. The capital of the Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:1037 msgid "Brazzaville" msgstr "Brazzaville" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1039 msgid "Bredeck" msgstr "Bredeck" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1041 msgid "Bremerton" msgstr "Bremerton" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1043 msgid "Brenham" msgstr "Brenham" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1045 msgid "Brescia" msgstr "Brescia" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1047 msgid "Breuil-Cervinia" msgstr "Breuil-Cervinia" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1049 msgid "Bridgeport" msgstr "Bridgeport" #. The capital of Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:1051 msgid "Bridgetown" msgstr "Bridgetown" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1053 msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1055 msgid "Brisbane" msgstr "Brisbane" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1059 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1061 msgid "British Columbia" msgstr "Brits Colombia" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1065 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1069 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britse Maagdeneilanden" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1071 msgid "Brive" msgstr "Brive" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1075 msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:1077 msgid "Brno" msgstr "Brno" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1079 msgid "Broadview" msgstr "Broadview" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1081 msgid "Broken Bow" msgstr "Broken Bow" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1083 msgid "Brooks" msgstr "Brooks" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1085 msgid "Brooksville" msgstr "Brooksville" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1087 msgid "Broome" msgstr "Broome" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1089 msgid "Broomfield" msgstr "Broomfield" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1091 msgid "Browning" msgstr "Browning" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1093 msgid "Brownsville" msgstr "Brownsville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1095 msgid "Brownwood" msgstr "Brownwood" #. BN - Brunei Darussalam #: ../data/Locations.xml.in.h:1097 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1103 msgid "Brussels" msgstr "Brussel" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1109 msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Brussel, Vlaams en Waals Brabant" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1113 msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1115 msgid "Bryce Canyon" msgstr "Bryce Canyon" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:1117 msgid "Brønnøysund" msgstr "Brønnøysund" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:1119 msgid "Bucaramanga" msgstr "Bucaramanga" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1124 msgid "Bucharest" msgstr "Boekarest" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1126 msgid "Buckhannon" msgstr "Buckhannon" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1128 msgid "Buckland" msgstr "Buckland" #. The capital of Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:1130 msgid "Budapest" msgstr "Boedapest" #. The capital of Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1132 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1134 msgid "Buffalo Narrows" msgstr "Buffalo Narrows" #. The capital of Burundi #: ../data/Locations.xml.in.h:1136 msgid "Bujumbura" msgstr "Broughton Island" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:1138 msgid "Bukoba" msgstr "Bukoba" #. BG - Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:1140 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1142 msgid "Bullhead City" msgstr "Bullhead City" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1144 msgid "Bullsbrook" msgstr "Bullsbrook" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1146 msgid "Burbank" msgstr "Burbank" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:1148 msgid "Burdur" msgstr "Burdur" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:1150 msgid "Burgas" msgstr "Burgas" #. BF - Burkina Faso #: ../data/Locations.xml.in.h:1152 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1154 msgid "Burley" msgstr "Burley" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1156 msgid "Burnet" msgstr "Burnet" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1158 msgid "Burns" msgstr "Burns" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1160 msgid "Burns Lake" msgstr "Burns Lake" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:1162 msgid "Bursa" msgstr "Bursa" #. BI - Burundi #: ../data/Locations.xml.in.h:1164 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1166 msgid "Burwash Landing" msgstr "Burwash Landing" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1170 msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1172 msgid "Butler" msgstr "Butler" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1174 msgid "Butte" msgstr "Butte" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:1176 msgid "Båtsfjord" msgstr "Båtsfjord" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1178 msgid "Béziers" msgstr "Béziers" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1180 msgid "Büchel" msgstr "Büchel" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1182 msgid "Cachimbo" msgstr "Cachimbo" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1184 msgid "Cadillac" msgstr "Cadillac" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1186 msgid "Caen" msgstr "Caen" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1188 msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1190 msgid "Cahokia" msgstr "Cahokia" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1192 msgid "Cairns" msgstr "Cairns" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:1194 msgid "Calabozo" msgstr "Calabozo" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1196 msgid "Caledonia" msgstr "Caledonia" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1198 msgid "Calgary" msgstr "Calgary" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:1200 msgid "Cali" msgstr "Cali" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1202 msgid "California" msgstr "Californië" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1204 msgid "Calvi" msgstr "Calvi" #. A city in Aruba #: ../data/Locations.xml.in.h:1206 msgid "Camacuri" msgstr "Camacuri" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1208 msgid "Camagüey" msgstr "Camagüey" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1210 msgid "Camarillo" msgstr "Camarillo" #. KH - Cambodia #: ../data/Locations.xml.in.h:1212 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1214 msgid "Cambrai" msgstr "Cambrai" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1216 msgid "Cambridge Bay" msgstr "Cambridge Bay" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1218 msgid "Camden" msgstr "Camden" #. CM - Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:1220 msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1222 msgid "Camiri" msgstr "Camiri" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1224 msgid "Camp Douglas" msgstr "Camp Douglas" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1226 msgid "Camp Springs" msgstr "Camp Springs" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1228 msgid "Campbell River" msgstr "Campbell rivier" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1230 msgid "Campbeltown" msgstr "Campbeltown" #. A city in Paraíba in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1232 msgid "Campina Grande" msgstr "Campina Grande" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1234 msgid "Campinas" msgstr "Campinas" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1236 msgid "Campo" msgstr "Campo" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1238 msgid "Campo Grande" msgstr "Campo Grande" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1240 msgid "Campos" msgstr "Campos" #. CA - Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1242 msgid "Canada" msgstr "Canada" # is dit het plaatsje Canadian of gewoon het adjectief Canadees #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1244 msgid "Canadian" msgstr "Canadian" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1249 msgid "Canary Islands" msgstr "Canarische eilanden" #. The capital of Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1251 msgid "Canberra" msgstr "Canberra" #. A city in Quintana Roo in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1253 msgid "Cancún" msgstr "Cancún" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1255 msgid "Cannes" msgstr "Cannes" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1257 msgid "Canso" msgstr "Canso" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1259 msgid "Canton" msgstr "Canton" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1261 msgid "Canton-Bégin" msgstr "Canton-Bégin" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1263 msgid "Cap-Chat" msgstr "Cap-Chat" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1265 msgid "Cap-aux-Meules" msgstr "Cap-aux-Meules" # cape hier niet vertalen #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1267 msgid "Cape Canaveral" msgstr "Cape Canaveral" # cape hier niet vertalen #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1269 msgid "Cape Coral" msgstr "Cape Coral" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1271 msgid "Cape Cove" msgstr "Cape Cove" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1273 msgid "Cape Dorset" msgstr "Kaap Dorset" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1275 msgid "Cape Dyer" msgstr "Kaap Dyer" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1277 msgid "Cape Girardeau" msgstr "Kaap Girardeau" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1279 msgid "Cape Parry" msgstr "Kaap Parry" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1281 msgid "Cape Race" msgstr "Cape Race" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:1283 msgid "Cape Town" msgstr "Kaapstad" # Kaapverdie #. CV - Cape Verde #: ../data/Locations.xml.in.h:1285 msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdië" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1287 msgid "Capri" msgstr "Capri" #. The capital of Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:1289 msgid "Caracas" msgstr "Caracas" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1291 msgid "Carbondale" msgstr "Carbondale" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1293 msgid "Carcassonne" msgstr "Carcassonne" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1295 msgid "Cardston" msgstr "Cardston" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1297 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1299 msgid "Caribou Island" msgstr "Caribou-eiland" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1301 msgid "Carlisle" msgstr "Carlisle" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1303 msgid "Carmacks" msgstr "Carmacks" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1305 msgid "Carman" msgstr "Carman" #. A city in Campeche in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1307 msgid "Carmen" msgstr "Carmen" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1309 msgid "Carmi" msgstr "Carmi" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1311 msgid "Caro" msgstr "Caro" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:1313 msgid "Carolina" msgstr "Carolina" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:1315 msgid "Carrasco" msgstr "Carrasco" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1317 msgid "Carroll" msgstr "Carroll" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1319 msgid "Carrollton" msgstr "Carrollton" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:1321 msgid "Cartagena" msgstr "Cartagena" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1323 msgid "Cartersville" msgstr "Cartersville" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1325 msgid "Cartwright" msgstr "Cartwright" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1327 msgid "Casa Grande" msgstr "Casa Grande" #. A city in the Seychelles #: ../data/Locations.xml.in.h:1329 msgid "Cascade" msgstr "Cascade" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1331 msgid "Case Arfel" msgstr "Case Arfel" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1337 msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "Casey Station (West-Australische tijd)" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1339 msgid "Casper" msgstr "Casper" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:1341 msgid "Castelo Branco" msgstr "Castelo Branco" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1343 msgid "Castle Donington" msgstr "Castle Donington" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1345 msgid "Castlegar" msgstr "Castlegar" #. The capital of Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:1347 msgid "Castries" msgstr "Castries" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:1349 msgid "Catacamas" msgstr "Catacamas" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1351 msgid "Catania" msgstr "Catania" #. The capital of French Guiana #: ../data/Locations.xml.in.h:1353 msgid "Cayenne" msgstr "Cayenne" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean #: ../data/Locations.xml.in.h:1355 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaimaneilanden" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1357 msgid "Cazaux" msgstr "Cazaux" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1359 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1366 msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1368 msgid "Cedar City" msgstr "Cedar City" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1370 msgid "Cedar Rapids" msgstr "Cedar Rapids" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1372 msgid "Celle" msgstr "Celle" # republiek/Republiek #. CF - Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:1374 msgid "Central African Republic" msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1378 msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Centraal-Indonesische tijd" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1382 msgid "Central Mongolia" msgstr "Centraal Mongolië" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1384 msgid "Central Patricia" msgstr "Central Patricia" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and #. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1392 msgid "Central Time" msgstr "Central Time" # in Australie #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1399 msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "Central Time (Northern Territory)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1405 msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "Central Time (Noord-Australië)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in #. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1413 msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1419 msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Central Time, zonder zomertijd (Saskatchewan)" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1425 msgid "Central Western Time" msgstr "Central Western Time" #: ../data/Locations.xml.in.h:1426 msgid "Central and South America" msgstr "Centraal en Zuid Amerika" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1428 msgid "Centralia" msgstr "Centralia" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1430 msgid "Cervia" msgstr "Cervia" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1435 msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta en Melilla" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:1437 msgid "Ch'ongju" msgstr "Ch'ongju" #. TD - Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:1439 msgid "Chad" msgstr "Tsjaad" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1441 msgid "Chadron" msgstr "Chadron" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:1443 msgid "Chagor" msgstr "Chagor" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1447 msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in the Northern Mariana Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1449 msgid "Chalan Kanoa" msgstr "Chalan Kanoa" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1451 msgid "Challis" msgstr "Challis" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1453 msgid "Chama" msgstr "Chama" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1455 msgid "Chamberlain" msgstr "Chamberlain" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1457 msgid "Chambéry" msgstr "Chambéry" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1459 msgid "Champaign" msgstr "Champagne" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1461 msgid "Chandalar" msgstr "Chandalar" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" #: ../data/Locations.xml.in.h:1465 msgid "Chandigarh" msgstr "Chandigarh" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1469 msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1473 msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1475 msgid "Chanute" msgstr "Chanute" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1477 msgid "Chapel Hill" msgstr "Chapel Hill" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1479 msgid "Chapleau" msgstr "Chapleau" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1481 msgid "Chariton" msgstr "Chariton" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1483 msgid "Charles City" msgstr "Charles City" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1485 msgid "Charlevoix" msgstr "Charlevoix" #. A city in the United States Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1487 msgid "Charlotte Amalie" msgstr "Charlotte Amalie" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1489 msgid "Charlottesville" msgstr "Charlottesville" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1491 msgid "Charlottetown" msgstr "Charlottetown" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1493 msgid "Chartres" msgstr "Chartres" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1495 msgid "Chatham" msgstr "Chatham" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1499 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham Islands" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1501 msgid "Chattanooga" msgstr "Chattanooga" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1503 msgid "Cheboygan" msgstr "Cheboygan" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:1505 msgid "Cheju" msgstr "Cheju" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1509 msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1513 msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1518 msgid "Chennai" msgstr "Chennai" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1520 msgid "Cherbourg" msgstr "Cherbourg" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1522 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1524 msgid "Chesapeake" msgstr "Chesapeake" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1526 msgid "Chesterfield" msgstr "Chesterfield" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1528 msgid "Chesterfield Inlet" msgstr "Chesterfield Inlet" #. A city in Quintana Roo in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1530 msgid "Chetumal" msgstr "Chetumal" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1532 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1534 msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1536 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1538 msgid "Chibougamau" msgstr "Chibougamau" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1540 msgid "Chicago" msgstr "Chicago" #. A city in Yucatán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1542 msgid "Chichén-Itzá" msgstr "Chichén-Itzá" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1544 msgid "Chickasha" msgstr "Chickasha" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:1546 msgid "Chiclayo" msgstr "Chiglayo" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1548 msgid "Chico" msgstr "Chico" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1550 msgid "Chicopee Falls" msgstr "Chicopee Falls" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1552 msgid "Chignik" msgstr "Chignik" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1554 msgid "Childress" msgstr "Childress" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1556 msgid "Childs" msgstr "Childs" #. CL - Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:1558 msgid "Chile" msgstr "Chili" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1560 msgid "Chillicothe" msgstr "Chillicothe" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:1562 msgid "Chimoio" msgstr "Chimoio" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1566 msgid "China" msgstr "China" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1568 msgid "China Lake" msgstr "China Meer" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:1570 msgid "Chinandega" msgstr "Chinandega" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1572 msgid "Chincoteague" msgstr "Chincoteague" #. A city in Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:1574 msgid "Chinganze" msgstr "Chinganze" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1576 msgid "Chino" msgstr "Chino" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1578 msgid "Chisana" msgstr "Chisana" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1580 msgid "Chistochina" msgstr "Chistochina" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1584 msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1586 msgid "Chitose" msgstr "Chitose" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1590 msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. A city in Hainaut in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:1592 msgid "Chièvres" msgstr "Chièvres" #. The capital of Moldova #: ../data/Locations.xml.in.h:1594 msgid "Chişinău" msgstr "Chişinău" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:1596 msgid "Chlef" msgstr "Chlef" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1598 msgid "Chofu" msgstr "Chofu" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1600 msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" #. A city in New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:1602 msgid "Christchurch" msgstr "Christchurch" #. A city in the United States Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1604 msgid "Christiansted" msgstr "Christiansted" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1609 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmaseiland" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:1611 msgid "Chrysoúpolis" msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1615 msgid "Chul'man" msgstr "Chul'man" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1617 msgid "Chula Vista" msgstr "Chula Vista" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1619 msgid "Chulitna" msgstr "Chulitna" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1621 msgid "Church Fenton" msgstr "Church Fenton" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1623 msgid "Churchill" msgstr "Churchill" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1627 msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1629 msgid "Châteaudun" msgstr "Châteaudun" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1631 msgid "Châteauroux" msgstr "Châteauroux" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1633 msgid "Chéticamp" msgstr "Chéticamp" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1637 msgid "Chíos" msgstr "Chíos" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1639 msgid "Cienfuegos" msgstr "Cienfuegos" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1641 msgid "Cincinnati" msgstr "Cincinnati" #. A city in Aguascalientes in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1643 msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1645 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1647 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" msgstr "Birmingham" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1649 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" msgstr "Decatur" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1651 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" msgstr "Huntsville" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1653 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" # Troje? #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1655 msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" msgstr "Troy" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1657 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1659 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" msgstr "Eagle" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1661 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" msgstr "Juneau" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1663 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1665 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" msgstr "Saint George" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1667 msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" msgstr "Sutton" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1669 msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" msgstr "Jasper" #. The capital of Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1671 msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" msgstr "Saint John's" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1676 msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1678 msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1680 msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1682 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" msgstr "Chandler" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1684 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1686 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" msgstr "Glendale" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1688 msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" msgstr "Peoria" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1690 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "Fayetteville" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1692 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" msgstr "Fort Smith" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1694 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "Hot Springs" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1696 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1698 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "Mountain Home" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1700 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1702 msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1704 msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" #. A city in the Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:1706 msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" msgstr "Freeport" #. A city in the Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:1708 msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1710 msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #. The capital of China #: ../data/Locations.xml.in.h:1712 msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" msgstr "Peking" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:1714 msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" msgstr "Brest" #. The capital of Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1716 msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" msgstr "Berlijn" #. The capital of Bermuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1718 msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" #. A city in Bermuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1720 msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" msgstr "Saint George" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1722 msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" msgstr "Concepción" #. The capital of Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1724 msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:1726 msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" #. A city in Bremen in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1728 msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1730 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" msgstr "Clinton" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1732 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" msgstr "Creston" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1734 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" msgstr "Natal" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1736 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" msgstr "Princeton" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1738 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1740 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" msgstr "Vernon" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1742 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1744 msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1746 msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "Carlsbad" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1748 msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" msgstr "Concord" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1750 msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" msgstr "Corona" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1752 msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" msgstr "Fairfield" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1754 msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" msgstr "Fremont" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1756 msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" msgstr "Glendale" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1758 msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" msgstr "Hanford" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1760 msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" msgstr "Hayward" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1762 msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" msgstr "Imperial" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1764 msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1766 msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" msgstr "Marysville" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1768 msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1770 msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1772 msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" msgstr "Pasadena" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1774 msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "Santa Clara" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1776 msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1778 msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" msgstr "Stockton" #. A city in Campeche in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1780 msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #. The capital of the Cayman Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1782 msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" msgstr "George Town" #. A city in Chihuahua in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1784 msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:1786 msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" msgstr "Concepción" #. The capital of Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:1788 msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1792 msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" #. A city in Colima in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1794 msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" msgstr "Colima" #. A city in Colima in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1796 msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" msgstr "Manzanillo" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1798 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" msgstr "Akron" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1800 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1802 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1804 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1806 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" msgstr "Durango" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1808 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" msgstr "Eagle" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1810 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1812 msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1814 msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" msgstr "Oxford" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:1816 msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1818 msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" msgstr "Manzanillo" #. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1820 msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1822 msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" #. The capital of the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1824 msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. The capital of Djibouti #: ../data/Locations.xml.in.h:1826 msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. The capital of Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:1828 msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:1830 msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. A city in Durango in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1832 msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" msgstr "Durango" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1836 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1840 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" #. The capital of the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:1842 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" msgstr "Londen" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1846 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1851 msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandrië" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1856 msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Caïro" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) #: ../data/Locations.xml.in.h:1858 msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" msgstr "Stanley" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1860 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1862 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1864 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" msgstr "Leesburg" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1866 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1868 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" msgstr "Miami" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1870 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" msgstr "Naples" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1872 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1874 msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaiso" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1876 msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1878 msgctxt "City in France" msgid "Brest" msgstr "Brest" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1880 msgctxt "City in France" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. The capital of France #: ../data/Locations.xml.in.h:1882 msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "Parijs" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1884 msgctxt "City in France" msgid "Vichy" msgstr "Vichy" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1886 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" msgstr "Albany" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1888 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" msgstr "Alma" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1890 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" msgstr "Athene" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1892 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" msgstr "Augusta" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1894 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" msgstr "Brunswick" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1896 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1898 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1900 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1902 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1904 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" msgstr "Greensboro" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1906 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" msgstr "La Grange" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1908 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "Lawrenceville" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1910 msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" msgstr "Rome" #. The capital of Gibraltar #: ../data/Locations.xml.in.h:1912 msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1917 msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Athene" #. A city in Guanajuato in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:1919 msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" msgstr "León" #. The capital of Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:1921 msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. The capital of Guyana #: ../data/Locations.xml.in.h:1923 msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #. A city in Hamburg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1925 msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1927 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1929 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" msgstr "Lowell" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1931 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" msgstr "Malta" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1933 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" msgstr "Moskou" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1935 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "Mountain Home" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1937 msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" msgstr "Stanley" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1939 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1941 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" msgstr "Bloomington" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1943 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" msgstr "Cairo" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1945 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" msgstr "Danville" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1947 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" msgstr "Decatur" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1949 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" msgstr "Fairfield" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1951 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" msgstr "Freeport" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1953 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "Harrisburg" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1955 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1957 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "Lawrenceville" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1959 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" msgstr "Lincoln" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1961 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" msgstr "Litchfield" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1963 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" msgstr "Marion" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1965 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" msgstr "Morris" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1967 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" msgstr "Paris" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1969 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" msgstr "Peoria" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1971 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" msgstr "Peru" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1973 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "Pittsfield" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1975 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" msgstr "Pontiac" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1977 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" msgstr "Salem" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1979 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" msgstr "Sparta" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1981 msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1983 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" msgstr "Anderson" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1985 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" msgstr "Bloomington" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1987 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1989 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" msgstr "Elkhart" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1991 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "Lafayette" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1993 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" msgstr "Peru" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1995 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaiso" # warchau #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1997 msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" msgstr "Warsaw" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1999 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" msgstr "Atlantic" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2001 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" msgstr "Boone" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2003 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2005 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" msgstr "Clinton" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2007 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" msgstr "Creston" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2009 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" msgstr "Fairfield" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2011 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" msgstr "Knoxville" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2013 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2015 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2017 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2019 msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2023 msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. The capital of the Isle of Man #: ../data/Locations.xml.in.h:2025 msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2030 msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Florence" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2035 msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Napels" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2040 msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Rome" #. The capital of Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:2042 msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2044 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" msgstr "Elkhart" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2046 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" msgstr "Emporia" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2048 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" msgstr "Garden City" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2050 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "Hutchinson" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2052 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" msgstr "Kansas City" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2054 msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" msgstr "Lawrence" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2056 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" msgstr "Frankfort" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2058 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" msgstr "Glasgow" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2060 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" msgstr "Henderson" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2062 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2064 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" msgstr "Lexington" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2066 msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" msgstr "London" #. A city in Kiribati #: ../data/Locations.xml.in.h:2068 msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" msgstr "London" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2073 msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2075 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2077 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" msgstr "Garden City" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2079 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "Lafayette" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2081 msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" msgstr "Monroe" #. The capital of Luxembourg #: ../data/Locations.xml.in.h:2083 msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2087 msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macau" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2089 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2091 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" msgstr "Augusta" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2093 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" msgstr "Brunswick" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2095 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" msgstr "Greenville" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2097 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" msgstr "Portland" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2099 msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" msgstr "Sanford" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:2101 msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" msgstr "George Town" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:2103 msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2105 msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" msgstr "Grand Rapids" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2107 msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" msgstr "Miami" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2109 msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" msgstr "Frederick" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2111 msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2113 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" msgstr "Bedford" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2115 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2117 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" msgstr "Lawrence" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2119 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" msgstr "Lowell" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2121 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2123 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "Pittsfield" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2125 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2127 msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2129 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" msgstr "Alma" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2131 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" msgstr "Charlotte" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2133 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" msgstr "Frankfort" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2135 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "Grand Rapids" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2137 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2139 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" msgstr "Marshall" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2141 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" msgstr "Marysville" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2143 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" msgstr "Monroe" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2145 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2147 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" msgstr "Pontiac" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2149 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" msgstr "Saint James" # Troje? #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2151 msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" msgstr "Troy" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2153 msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" msgstr "Birmingham" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2155 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2157 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" msgstr "Appleton" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2159 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" msgstr "Austin" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2161 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2163 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2165 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2167 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" msgstr "Ely" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2169 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "Grand Rapids" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2171 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "Hutchinson" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2173 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2175 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" msgstr "Litchfield" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2177 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" msgstr "Madison" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2179 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" msgstr "Marshall" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2181 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2183 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" msgstr "Morris" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2185 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" msgstr "Princeton" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2187 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" msgstr "Rochester" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2189 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2191 msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" msgstr "Saint James" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2193 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2195 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" msgstr "Greenville" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2197 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" msgstr "Greenwood" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2199 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2201 msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" msgstr "Oxford" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2203 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" msgstr "Columbia" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2205 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" msgstr "Farmington" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2207 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" msgstr "Kansas City" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2209 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2211 msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" msgstr "Vichy" #. The capital of Monaco #: ../data/Locations.xml.in.h:2213 msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2215 msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" msgstr "Glasgow" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2217 msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2219 msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" msgstr "Sidney" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2221 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2223 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2225 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" msgstr "Fremont" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2227 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" msgstr "Hebron" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2229 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" msgstr "Imperial" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2231 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" msgstr "Lexington" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2233 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" msgstr "Lincoln" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2235 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" msgstr "Norfork" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2237 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" msgstr "Sidney" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2239 msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" msgstr "York" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2241 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" msgstr "Ely" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2243 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" msgstr "Eureka" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2245 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" msgstr "Henderson" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2247 msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "Las Vegas" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2249 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2251 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" msgstr "Concord" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2253 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2255 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" msgstr "Manchester" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2257 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2259 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2261 msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" msgstr "Rochester" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2263 msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2265 msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" msgstr "Newark" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2267 msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" msgstr "Trenton" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2269 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "Carlsbad" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2271 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" msgstr "Corona" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2273 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" msgstr "Farmington" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2275 msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "Las Vegas" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2277 msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" msgstr "Richmond" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2279 msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" msgstr "Sydney" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2281 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" msgstr "Albany" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2283 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2285 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" msgstr "Elmira" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2287 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2289 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2291 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2293 msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" msgstr "New York" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2295 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" msgstr "Rochester" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2297 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" msgstr "Rome" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2299 msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" msgstr "Watertown" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2301 msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" msgstr "Hebron" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2303 msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" msgstr "Saint John's" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2305 msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" #. A city in Norfolk Island #: ../data/Locations.xml.in.h:2307 msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2309 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "Beaufort" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2311 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" msgstr "Boone" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2313 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2315 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" msgstr "Charlotte" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2317 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" msgstr "Clinton" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2319 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" msgstr "Concord" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2321 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "Fayetteville" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2323 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" msgstr "Franklin" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2325 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" msgstr "Greensboro" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2327 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2329 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" msgstr "Lexington" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2331 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" msgstr "Monroe" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2333 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" msgstr "Oxford" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2335 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2337 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" msgstr "Sanford" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2339 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2341 msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2343 msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2345 msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2347 msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" msgstr "Stockton" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2349 msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" msgstr "Liverpool" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2351 msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" msgstr "Manchester" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2353 msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" msgstr "Fort Smith" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2355 msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" msgstr "Greenwood" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2357 msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" msgstr "Liverpool" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2359 msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" msgstr "Sydney" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2361 msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" msgstr "Eureka" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2363 msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2365 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" msgstr "Akron" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2367 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2369 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2371 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2373 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" msgstr "Lima" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2375 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" msgstr "Marion" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2377 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" msgstr "Newark" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2379 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2381 msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2383 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" msgstr "Chandler" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2385 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" msgstr "Clinton" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2387 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" msgstr "Frederick" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2389 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" msgstr "Hobart" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2391 msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" msgstr "Seminole" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2393 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2395 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" msgstr "Dryden" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2397 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2399 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2401 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" msgstr "London" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2403 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" msgstr "Trenton" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2405 msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2407 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2409 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" msgstr "Brookings" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2411 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" msgstr "Medford" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2413 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2415 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2417 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" msgstr "Portland" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2419 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" msgstr "Rome" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2421 msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" msgstr "Salem" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2423 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" msgstr "Franklin" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2425 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "Harrisburg" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2427 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2429 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2431 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2433 msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" msgstr "York" #. The capital of Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2435 msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" msgstr "Lima" # warchau #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2440 msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Warschau" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2442 msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" msgstr "Elmira" #. A city in Puebla in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2444 msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2446 msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" msgstr "Bedford" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2450 msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #. A city in Querétaro in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2452 msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2454 msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2456 msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" msgstr "Natal" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2458 msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2460 msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2465 msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moskou" #. A city in Réunion #: ../data/Locations.xml.in.h:2467 msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" #. A city in Saint Helena #: ../data/Locations.xml.in.h:2469 msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #. A city in Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:2471 msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon #: ../data/Locations.xml.in.h:2473 msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" #. A city in San Luis Potosí in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2475 msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #. The capital of San Marino #: ../data/Locations.xml.in.h:2477 msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2479 msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2481 msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" msgstr "Aberdeen" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2483 msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" msgstr "Glasgow" #. The capital of the Seychelles #: ../data/Locations.xml.in.h:2485 msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2489 msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" #. The capital of Singapore #: ../data/Locations.xml.in.h:2491 msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2493 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" msgstr "Anderson" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2495 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "Beaufort" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2497 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" msgstr "Charleston" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2499 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" msgstr "Columbia" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2501 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" msgstr "Florence" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2503 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" msgstr "Greenville" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2505 msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" msgstr "Greenwood" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2507 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" msgstr "Aberdeen" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2509 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" msgstr "Brookings" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2511 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2513 msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" msgstr "Watertown" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2517 msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2519 msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2521 msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2523 msgctxt "City in Spain" msgid "León" msgstr "León" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2525 msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2527 msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2529 msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #. A city in Tasmania in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2531 msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" msgstr "Hobart" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2533 msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" msgstr "Clarksville" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2535 msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2537 msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" msgstr "Knoxville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2539 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2541 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2543 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" msgstr "Austin" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2545 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2547 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" msgstr "Clarksville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2549 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" msgstr "Decatur" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2551 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" msgstr "Dryden" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2553 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2555 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2557 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" msgstr "Greenville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2559 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" msgstr "Huntsville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2561 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2563 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" msgstr "Jasper" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2565 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" msgstr "La Grange" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2567 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2569 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2571 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2573 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" msgstr "Paris" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2575 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" msgstr "Pasadena" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2577 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" msgstr "Seminole" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2579 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2581 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2583 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" msgstr "Vernon" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2585 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2589 msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. The capital of Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2591 msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2593 msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "Santa Clara" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2595 msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2597 msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" msgstr "Mérida" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2599 msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2601 msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #. A city in Veracruz in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2603 msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2605 msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2607 msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" #. A city in Victoria in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2609 msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2611 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2613 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" msgstr "Ashland" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2615 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" msgstr "Danville" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2617 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2619 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" msgstr "Emporia" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2621 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" msgstr "Franklin" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2623 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "Hot Springs" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2625 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" msgstr "Leesburg" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2627 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" msgstr "Marion" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2629 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2631 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2633 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2635 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2637 msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" msgstr "Richmond" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2641 msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2643 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2645 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2647 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" msgstr "Hanford" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2649 msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2651 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" msgstr "Charleston" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2653 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2655 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" msgstr "Sutton" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2657 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" msgstr "Appleton" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2659 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" msgstr "Ashland" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2661 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2663 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" msgstr "Hayward" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2665 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" msgstr "Juneau" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2667 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" msgstr "Madison" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2669 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" msgstr "Medford" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2671 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" msgstr "Monroe" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2673 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" msgstr "Sparta" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2675 msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" msgstr "Watertown" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2677 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2679 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2681 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2683 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2685 msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #. A city in Yucatán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2687 msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" msgstr "Mérida" #. A city in Zacatecas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2689 msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2691 msgid "Ciudad Bolívar" msgstr "Ciudad Bolívar" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2693 msgid "Ciudad Choluteca" msgstr "Ciudad Choluteca" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2697 msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" #. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2699 msgid "Ciudad Obregón" msgstr "Ciudad Obregón" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2701 msgid "Ciudad Victoria" msgstr "Ciudad Victoria" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2703 msgid "Claremore" msgstr "Claremore" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2705 msgid "Claresholm" msgstr "Claresholm" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2707 msgid "Clarinda" msgstr "Clarinda" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2709 msgid "Clarion" msgstr "Clarion" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2711 msgid "Clarksburg" msgstr "Clarksburg" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2713 msgid "Clayton" msgstr "Clayton" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2715 msgid "Clearfield" msgstr "Clearfield" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2717 msgid "Clearwater" msgstr "Clearwater" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2719 msgid "Clemson" msgstr "Clemson" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2721 msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "Clermont-Ferrand" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2723 msgid "Cleveland" msgstr "Cleveland" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2725 msgid "Clines Corners" msgstr "Clines Corners" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2727 msgid "Clintonville" msgstr "Clintonville" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2729 msgid "Cloquet" msgstr "Cloquet" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2731 msgid "Clovis" msgstr "Clovis" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:2733 msgid "Cluj-Napoca" msgstr "Cluj-Napoca" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2735 msgid "Clyde River" msgstr "Clyde rivier" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2737 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2739 msgid "Cobija" msgstr "Cobija" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2741 msgid "Cobourg" msgstr "Cobourg" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2743 msgid "Cochabamba" msgstr "Cochabamba" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2745 msgid "Cocoa" msgstr "Cocoa" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2750 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokoseilanden (Keeling)" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2752 msgid "Cody" msgstr "Cody" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2754 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "Coeur d'Alene" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2756 msgid "Coffeyville" msgstr "Coffeyville" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2758 msgid "Cognac" msgstr "Cognac" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2762 msgid "Coimbatore" msgstr "Coimbatore" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2764 msgid "Cold Bay" msgstr "Cold Bay" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2766 msgid "Cold Lake" msgstr "Cold Lake" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2768 msgid "Coldwater" msgstr "Coldwater" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2770 msgid "Coleman" msgstr "Coleman" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2772 msgid "College Station" msgstr "College Station" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2774 msgid "Collingwood" msgstr "Collingwood" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2776 msgid "Colmar" msgstr "Colmar" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2778 msgid "Colmenar Viejo" msgstr "Colmenar Viejo" #. CO - Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2780 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #. The capital of Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:2782 msgid "Colombo" msgstr "Colombo" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2784 msgid "Colonia" msgstr "Colonia" #. A city in Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2786 msgid "Colonia Félix de Azara" msgstr "Colonia Félix de Azara" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2788 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2790 msgid "Colorado Springs" msgstr "Colorado Springs" #. A city in El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:2792 msgid "Comalapa" msgstr "Comalapa" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2794 msgid "Comayagua" msgstr "Comayagua" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:2796 msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "Comodoro Rivadavia" #. KM - Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:2798 msgid "Comoros" msgstr "Comoren" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2800 msgid "Comox" msgstr "Comox" #. The capital of Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:2802 msgid "Conakry" msgstr "Conakry" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2804 msgid "Conceição do Araguaia" msgstr "Conceição do Araguaia" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2806 msgid "Concordia" msgstr "Concordia" #. CD - Democratic Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:2808 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Democratische republiek Kongo" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2814 msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Republiek Kongo" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2816 msgid "Coningsby" msgstr "Coningsby" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2818 msgid "Connecticut" msgstr "Conneticut" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2820 msgid "Conroe" msgstr "Conroe" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:2822 msgid "Constantine" msgstr "Constantine" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2824 msgid "Cook" msgstr "Cook" #. CK - Cook Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:2826 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookeilanden" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:2828 msgid "Coolangatta" msgstr "Coolangatta" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2833 msgid "Copenhagen" msgstr "Kopenhagen" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2835 msgid "Coppell" msgstr "Coppell" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2837 msgid "Copper Harbor" msgstr "Copper Harbor" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2839 msgid "Coral Harbour" msgstr "Coral Harbour" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2841 msgid "Corcovados" msgstr "Corcovados" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2843 msgid "Cordova" msgstr "Cordova" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2847 msgid "Cork" msgstr "Cork" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:2849 msgid "Corlu" msgstr "Corlu" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2851 msgid "Coro" msgstr "Coro" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2853 msgid "Coronation" msgstr "Coronation" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2855 msgid "Corpus Christi" msgstr "Corpus Christi" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:2857 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2859 msgid "Corsicana" msgstr "Corsicana" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2861 msgid "Cortez" msgstr "Cortez" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2863 msgid "Corumbá" msgstr "Corumbá" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2865 msgid "Corvallis" msgstr "Corvallis" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2867 msgid "Costa Mesa" msgstr "Costa Mesa" #. CR - Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:2869 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. A city in Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:2871 msgid "Cotonou" msgstr "Cotonou" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2873 msgid "Cottesmore" msgstr "Cottesmore" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2875 msgid "Cotulla" msgstr "Cotulla" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2877 msgid "Council Bluffs" msgstr "Council Bluffs" #. AQ - Antarctica #: ../data/Locations.xml.in.h:2879 msgctxt "Country" msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #. DJ - Djibouti #: ../data/Locations.xml.in.h:2881 msgctxt "Country" msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. GE - Georgia (the country, not the US state) #: ../data/Locations.xml.in.h:2883 msgctxt "Country" msgid "Georgia" msgstr "Georgië" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2887 msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. GT - Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:2889 msgctxt "Country" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. JO - Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:2891 msgctxt "Country" msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" #. KW - Kuwait #: ../data/Locations.xml.in.h:2893 msgctxt "Country" msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #. LB - Lebanon #: ../data/Locations.xml.in.h:2895 msgctxt "Country" msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. LR - Liberia #: ../data/Locations.xml.in.h:2897 msgctxt "Country" msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. LU - Luxembourg #: ../data/Locations.xml.in.h:2899 msgctxt "Country" msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2905 msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macau" #. MT - Malta #: ../data/Locations.xml.in.h:2907 msgctxt "Country" msgid "Malta" msgstr "Malta" #. MC - Monaco #: ../data/Locations.xml.in.h:2909 msgctxt "Country" msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. PE - Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2911 msgctxt "Country" msgid "Peru" msgstr "Peru" #. SM - San Marino #: ../data/Locations.xml.in.h:2913 msgctxt "Country" msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. SG - Singapore #: ../data/Locations.xml.in.h:2915 msgctxt "Country" msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2917 msgid "Coventry" msgstr "Coventry" #. A city in Quintana Roo in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2919 msgid "Cozumel" msgstr "Cozumel" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2921 msgid "Craig" msgstr "Craig" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:2923 msgid "Craiova" msgstr "Craiova" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2925 msgid "Cranbrook" msgstr "Cranbrook" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2927 msgid "Crane Lake" msgstr "Crane Lake" #. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2929 msgid "Cranfield" msgstr "Cranfield" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:2931 msgid "Cranwell" msgstr "Cranwell" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2933 msgid "Creil" msgstr "Creil" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2935 msgid "Crescent City" msgstr "Crescent City" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2937 msgid "Crestview" msgstr "Crestview" #. HR - Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:2939 msgid "Croatia" msgstr "Kroatië" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2941 msgid "Crockett" msgstr "Crockett" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2943 msgid "Crookston" msgstr "Crookston" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2945 msgid "Cross City" msgstr "Cross City" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2947 msgid "Crossville" msgstr "Crossville" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:2949 msgid "Crotone" msgstr "Crotone" #. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2951 msgid "Cruzeiro do Sul" msgstr "Cruzeiro do Sul" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:2953 msgid "Cuatro Vientos" msgstr "Cuatro Vientos" #. CU - Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:2955 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. A city in Morelos in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2957 msgid "Cuernavaca" msgstr "Cuernavaca" #. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2959 msgid "Cuiabá" msgstr "Cuiabá" #. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:2961 msgid "Culiacán" msgstr "Culiacán" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2963 msgid "Cullman" msgstr "Cullman" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2965 msgid "Culpeper" msgstr "Culpeper" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2967 msgid "Cumberland" msgstr "Cumberland" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:2969 msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:2971 msgid "Cupe Coy" msgstr "Cupe Coy" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2973 msgid "Curitiba" msgstr "Curitiba" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2975 msgid "Currituck" msgstr "Currituck" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2977 msgid "Cusco" msgstr "Cusco" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2979 msgid "Cushing" msgstr "Cushing" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2981 msgid "Custer" msgstr "Custer" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2983 msgid "Cut Bank" msgstr "Cut Bank" #. CY - Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:2985 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #. CZ - Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2987 msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjechië" #. CI - Côte d'Ivoire #: ../data/Locations.xml.in.h:2989 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "Ivoorkust" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2991 msgid "Cúcuta" msgstr "Cúcuta" #. A city in Viet Nam #: ../data/Locations.xml.in.h:2993 msgid "Da Nang" msgstr "Da Nang" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2995 msgid "Daggett" msgstr "Daggett" #. The capital of Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:2997 msgid "Dakar" msgstr "Dakar" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:2999 msgid "Dalaman" msgstr "Dalaman" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3001 msgid "Dalem" msgstr "Dalem" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3003 msgid "Daleville" msgstr "Daleville" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3005 msgid "Dalhart" msgstr "Dalhart" #. A city in Liaoning in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3007 msgid "Dalian" msgstr "Dalian" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3009 msgid "Dallas" msgstr "Dallas" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3011 msgid "Dalton" msgstr "Dalton" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3013 msgid "Daly City" msgstr "Daly City" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3015 msgid "Dalzell" msgstr "Dalzell" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3020 msgid "Damascus" msgstr "Damascus" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3022 msgid "Danbury" msgstr "Danbury" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3027 msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3029 msgid "Dansville" msgstr "Dansville" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:3031 msgid "Dar el Beida" msgstr "Dar el Beida" #. The capital of Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:3033 msgid "Dar es Salaam" msgstr "Dar es Salaam" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3035 msgid "Darlington" msgstr "Darlington" #. A city in Northern Territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:3037 msgid "Darwin" msgstr "Darwin" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3039 msgid "Dauphin" msgstr "Dauphin" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:3041 msgid "Davao" msgstr "Davao" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3043 msgid "Davenport" msgstr "Davenport" #. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:3045 msgid "David" msgstr "David" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3050 msgid "Davis Station" msgstr "Davis Station" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3052 msgid "Dawson" msgstr "Dawson" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3054 msgid "Dax" msgstr "Dax" #. A city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:3056 msgid "Dayr az Zawr" msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3060 msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3062 msgid "Dayton" msgstr "Dayton" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3064 msgid "Daytona Beach" msgstr "Daytona Beach" # vliegveld bij Den Helder #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3066 msgid "De Kooy" msgstr "De Kooy" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3068 msgid "De Queen" msgstr "De Queen" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3070 msgid "DeKalb" msgstr "DeKalb" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3072 msgid "DeRidder" msgstr "DeRidder" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3074 msgid "Deadhorse" msgstr "Deadhorse" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3076 msgid "Dease Lake" msgstr "Dease Lake" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3078 msgid "Debrecen" msgstr "Debrecen" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3080 msgid "Decimomannu" msgstr "Decimomannu" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3082 msgid "Decorah" msgstr "Decorah" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3084 msgid "Deelen" msgstr "Deelen" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3086 msgid "Deer Lake" msgstr "Deer Lake" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3088 msgid "Deer Park" msgstr "Deer Park" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3090 msgid "Defiance" msgstr "Defiance" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" #: ../data/Locations.xml.in.h:3094 msgid "Dehradun" msgstr "Dehradun" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3096 msgid "Del Rio" msgstr "Del Rio" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3098 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3100 msgid "Delhi" msgstr "Delhi" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3102 msgid "Delta" msgstr "Delta" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3104 msgid "Delta Junction" msgstr "Delta Junction" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3106 msgid "Deming" msgstr "Deming" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3108 msgid "Denison" msgstr "Denison" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" #: ../data/Locations.xml.in.h:3110 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3112 msgid "Denton" msgstr "Denton" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3114 msgid "Denver" msgstr "Denver" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3116 msgid "Des Moines" msgstr "Des Moines" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3118 msgid "Destin" msgstr "Destin" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3120 msgid "Detroit" msgstr "Detroit" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3122 msgid "Detroit Lakes" msgstr "Detroit Lakes" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3124 msgid "Devils Lake" msgstr "Devils Lake" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3129 msgid "Dhahran" msgstr "Dhahraan" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3133 msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:3135 msgid "Dibrugarh" msgstr "Dibrugarh" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3137 msgid "Dickinson" msgstr "Dickinson" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3139 msgid "Dijon" msgstr "Dijon" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3141 msgid "Dillingham" msgstr "Dillingham" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3143 msgid "Dillon" msgstr "Dillon" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" #: ../data/Locations.xml.in.h:3146 msgid "Dimapur" msgstr "Dimapur" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3148 msgid "Dinard" msgstr "Dinard" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3150 msgid "Dingwall" msgstr "Dingwall" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3152 msgid "Dipper Harbour" msgstr "Dipper Harbour" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3154 msgid "Dishforth" msgstr "Dishforth" # Suriname #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3156 msgid "District of Columbia" msgstr "District of Columbia" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3158 msgid "Diyarbakir" msgstr "Diyarbakir" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:3160 msgid "Djanet" msgstr "Djanet" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3162 msgid "Djupdalen" msgstr "Djupdalen" # taalfout in engels? # Dnipropetrovs'k #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:3164 msgid "Dnipropetrovs'k" msgstr "Dnipropetrovsk" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3168 msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3170 msgid "Dobbiaco" msgstr "Dobbiaco" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3172 msgid "Dodge Center" msgstr "Dodge centrum" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3174 msgid "Dodge City" msgstr "Dodge city" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:3176 msgid "Dodoma" msgstr "Dodoma" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3181 msgid "Doha" msgstr "Doha" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3183 msgid "Dole" msgstr "Dole" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3185 msgid "Dollemard" msgstr "Dollemard" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:3187 msgid "Dolný Hričov" msgstr "Dolný Hričov" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3191 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. DO - Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3193 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3195 msgid "Donaueschingen" msgstr "Donaueschingen" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:3197 msgid "Donets'k" msgstr "Donetsk" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3199 msgid "Dorfgmünd" msgstr "Dorfgmünd" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:3201 msgid "Dorp Nikiboko" msgstr "Dorp Nikiboko" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3203 msgid "Dortmund" msgstr "Dortmund" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3205 msgid "Dothan" msgstr "Dothan" #. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:3207 msgid "Douala" msgstr "Douala" #. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3209 msgid "Dover" msgstr "Dover" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3211 msgid "Doylestown" msgstr "Doylestown" #. A city in Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3213 msgid "Dresden" msgstr "Dresden" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3215 msgid "Drumheller" msgstr "Drumheller" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3217 msgid "Drummond" msgstr "Drummond" #. A city in Christmas Island #: ../data/Locations.xml.in.h:3219 msgid "Drumsite" msgstr "Drumsite" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3221 msgid "Du Bois" msgstr "Du Bois" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3226 msgid "Dubai" msgstr "Dubai" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:3228 msgid "Dubbo" msgstr "Dubbo" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3230 msgid "Dubrovnik" msgstr "Dubrovnik" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3232 msgid "Dubuque" msgstr "Dubuque" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3234 msgid "Duluth" msgstr "Duluth" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3236 msgid "Dumas" msgstr "Dumas" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3241 msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Dumont d'Urville Station" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3243 msgid "Duncan" msgstr "Duncan" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3247 msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3249 msgid "Dundee" msgstr "Dundee" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3251 msgid "Dunkirk" msgstr "Duinkerken" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3255 msgid "Dunleary" msgstr "Dunleary" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3257 msgid "Durant" msgstr "Durant" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:3259 msgid "Durazno" msgstr "Durazno" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:3261 msgid "Durban" msgstr "Durban" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3263 msgid "Durham" msgstr "Durham" #. The capital of Tajikistan #: ../data/Locations.xml.in.h:3265 msgid "Dushanbe" msgstr "Dushanbe" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3267 msgid "Dyersburg" msgstr "Dyersburg" #. A city in Mayotte #: ../data/Locations.xml.in.h:3269 msgid "Dzaoudzi" msgstr "Dzaoudzi" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3271 msgid "Délįne" msgstr "Délįne" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3273 msgid "Eagle River" msgstr "Eagle rivier" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3275 msgid "Earlton" msgstr "Earlton" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3282 msgid "East Amazonas" msgstr "Oostelijk Amazonas" # east hier vertalen? #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3284 msgid "East Hampton" msgstr "East Hampton" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3286 msgid "East Milton" msgstr "East Milton" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3288 msgid "East Poplar" msgstr "East Poplar" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3290 msgid "East and South East England" msgstr "Oost en Zuid-Oost Engeland" #. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3292 msgid "East-Flanders" msgstr "Oost-Vlaanderen" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3294 msgid "Eastend" msgstr "Eastend" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3299 msgid "Easter Island" msgstr "Paaseiland" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3306 msgid "Eastern Congo" msgstr "Eastern Congo" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3310 msgid "Eastern Greenland" msgstr "Oostelijk Groenland" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3314 msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Oost-Indonesische tijd" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3318 msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Oostelijk Kazakhstan" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3322 msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Oostelijk Mongolia" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3329 msgid "Eastern Time" msgstr "Eastern Time" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3335 msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Eastern Time (New South Wales)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3342 msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Eastern Time (Queensland)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3348 msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Eastern Time (Tasmania)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3354 msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Eastern Time (Victoria)" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3361 msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Eastern Time, zonder zomertijd (Southampton Island, etc)" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3363 msgid "Easton" msgstr "Easton" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3365 msgid "Eastsound" msgstr "Eastsound" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3367 msgid "Eau Claire" msgstr "Eau Claire" #. EC - Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:3369 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3371 msgid "Edenton" msgstr "Edenton" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3373 msgid "Edinburg" msgstr "Edinburg" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3375 msgid "Edinburgh" msgstr "Edinburgh" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3377 msgid "Edmonton" msgstr "Edmonton" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3379 msgid "Edson" msgstr "Edson" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3381 msgid "Edwards" msgstr "Edwards" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3383 msgid "Effingham" msgstr "Effingham" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3385 msgid "Egegik" msgstr "Egegik" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3387 msgid "Eglinton" msgstr "Eglinton" #. EG - Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:3389 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3391 msgid "Eindhoven" msgstr "Eindhoven" #. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3393 msgid "Eiðar" msgstr "Eiðar" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:3395 msgid "El Borma" msgstr "El Borma" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3397 msgid "El Centro" msgstr "El Centro" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3399 msgid "El Dorado" msgstr "El Dorado" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:3401 msgid "El Golea" msgstr "El Golea" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3403 msgid "El Matorral" msgstr "El Matorral" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3405 msgid "El Monte" msgstr "El Monte" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:3407 msgid "El Palomar" msgstr "El Palomar" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3409 msgid "El Paso" msgstr "El Paso" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3411 msgid "El Reno" msgstr "El Reno" #. SV - El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:3413 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:3415 msgid "El Variante" msgstr "El Variante" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:3417 msgid "El Vigía" msgstr "El Vigía" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:3419 msgid "El Zapote" msgstr "El Zapote" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:3421 msgid "Elat" msgstr "Elat" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3423 msgid "Elbert" msgstr "Elbert" #. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:3425 msgid "Eldoret" msgstr "Eldoret" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3427 msgid "Eldskog" msgstr "Eldskog" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3429 msgid "Elefsís" msgstr "Elefsís" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3431 msgid "Elfin Cove" msgstr "Elfin Cove" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3433 msgid "Elizabeth" msgstr "Elizabeth" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3435 msgid "Elizabeth City" msgstr "Elizabeth City" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3437 msgid "Elizabethtown" msgstr "Elizabethtown" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3439 msgid "Elkins" msgstr "Elkins" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3441 msgid "Elko" msgstr "Elko" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3443 msgid "Ellensburg" msgstr "Ellensburg" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3445 msgid "Elliot Lake" msgstr "Elliot Lake" #. A city in Liège in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3447 msgid "Elsenborn" msgstr "Elsenborn" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3449 msgid "Elwood" msgstr "Elwood" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3451 msgid "Elyria" msgstr "Elyria" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3453 msgid "Embarras Portage" msgstr "Embarras Portage" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3455 msgid "Emigrant Gap" msgstr "Emigrant Gap" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3457 msgid "Emmonak" msgstr "Emmonak" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3461 msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3463 msgid "Englee" msgstr "Englee" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3465 msgid "Enid" msgstr "Enid" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3467 msgid "Ennadai" msgstr "Ennadai" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3469 msgid "Enontekiö" msgstr "Enontekiö" #. A city in Saarland in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3471 msgid "Ensheim" msgstr "Ensheim" #. A city in Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:3473 msgid "Entebbe" msgstr "Entebbe" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3475 msgid "Ephrata" msgstr "Ephrata" #. GQ - Equatorial Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:3477 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatoriaal Guinea" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3479 msgid "Erie" msgstr "Erie" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3481 msgid "Erieau" msgstr "Erieau" #. ER - Eritrea #: ../data/Locations.xml.in.h:3483 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3485 msgid "Erwin" msgstr "Erwin" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3487 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3489 msgid "Esbjerg" msgstr "Esbjerg" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3491 msgid "Escanaba" msgstr "Escanaba" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3493 msgid "Escondido" msgstr "Escondido" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:3495 msgid "Esfahan" msgstr "Esfahan" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3497 msgid "Eskisehir" msgstr "Eskisehir" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3499 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3501 msgid "Esquimalt" msgstr "Esquimalt" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3503 msgid "Estevan" msgstr "Estevan" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3505 msgid "Esther" msgstr "Esther" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3507 msgid "Estherville" msgstr "Estherville" #. EE - Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:3509 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. ET - Ethiopia #: ../data/Locations.xml.in.h:3511 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3513 msgid "Eugene" msgstr "Eugene" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3515 msgid "Eureka Roadhouse" msgstr "Eureka Roadhouse" #: ../data/Locations.xml.in.h:3516 msgid "Europe" msgstr "Europa" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3518 msgid "Evanston" msgstr "Evanston" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3520 msgid "Evansville" msgstr "Evansville" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3522 msgid "Eveleth" msgstr "Eveleth" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3524 msgid "Everett" msgstr "Everett" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3526 msgid "Evergreen" msgstr "Evergreen" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3530 msgid "Exeter" msgstr "Exeter" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:3532 msgid "Ezeiza" msgstr "Ezeiza" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3534 msgid "Fagernes" msgstr "Fagernes" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3536 msgid "Fairbanks" msgstr "Fairbanks" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3538 msgid "Fairchild" msgstr "Fairchild" #. A city in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3540 msgid "Fairford" msgstr "Fairford" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3542 msgid "Fairmont" msgstr "Fairmont" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3544 msgid "Faith" msgstr "Faith" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3546 msgid "Falfurrias" msgstr "Falfurrias" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3553 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandeilanden (Malvinas)" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3555 msgid "Fallon" msgstr "Fallon" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3557 msgid "Falls City" msgstr "Falls City" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3559 msgid "Fargo" msgstr "Fargo" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3561 msgid "Faribault" msgstr "Faribault" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3563 msgid "Farmingdale" msgstr "Farmingdale" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3565 msgid "Farmville" msgstr "Farmville" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3569 msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:3571 msgid "Faro" msgstr "Faro" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3575 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faeröereilanden" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3579 msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:3581 msgid "Fasenina-Ampasy" msgstr "Fasenina-Ampasy" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3583 msgid "Faßberg" msgstr "Faßberg" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3585 msgid "Fergus Falls" msgstr "Fergus Falls" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3591 msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3593 msgid "Ferolle Point" msgstr "Ferolle Point" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3595 msgid "Ferrara" msgstr "Ferrara" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:3597 msgid "Fes" msgstr "Fes" #. FJ - Fiji #: ../data/Locations.xml.in.h:3599 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3603 msgid "Filton" msgstr "Filton" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3605 msgid "Findlay" msgstr "Findlay" #. FI - Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3607 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3609 msgid "Fiskenes" msgstr "Fiskenes" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3611 msgid "Fitchburg" msgstr "Fitchburg" #. A city in Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:3613 msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3615 msgid "Flagstaff" msgstr "Flagstaff" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3617 msgid "Flesland" msgstr "Flesland" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3619 msgid "Flin Flon" msgstr "Flin Flon" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3621 msgid "Flint" msgstr "Flint" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3623 msgid "Flippin" msgstr "Flippin" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:3625 msgid "Flor da Rosa" msgstr "Flor da Rosa" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3627 msgid "Flora" msgstr "Flora" #. A city in Namur in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3629 msgid "Florennes" msgstr "Florennes" #. A city in Santa Catarina in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3631 msgid "Florianópolis" msgstr "Florianópolis" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3633 msgid "Florida" msgstr "Florida" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3635 msgid "Florø" msgstr "Florø" #. The capital of Christmas Island #: ../data/Locations.xml.in.h:3637 msgid "Flying Fish Cove" msgstr "Flying Fish Cove" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3639 msgid "Fond du Lac" msgstr "Fond du Lac" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3641 msgid "Fontana" msgstr "Fontana" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:3643 msgid "Forest Hill" msgstr "Forest Hill" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3645 msgid "Forlì" msgstr "Forlì" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:3647 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3649 msgid "Fort Benning" msgstr "Fort Benning" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3651 msgid "Fort Carson" msgstr "Fort Carson" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3653 msgid "Fort Chipewyan" msgstr "Fort Chipewyan" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3655 msgid "Fort Collins" msgstr "Fort Collins" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3657 msgid "Fort Dodge" msgstr "Fort Dodge" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3659 msgid "Fort Good Hope" msgstr "Fort Good Hope" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3661 msgid "Fort Grahame" msgstr "Fort Grahame" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3663 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "Fort Lauderdale" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3665 msgid "Fort Madison" msgstr "Fort Madison" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3667 msgid "Fort McMurray" msgstr "Fort McMurray" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3669 msgid "Fort Myers" msgstr "Fort Myers" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3671 msgid "Fort Nelson" msgstr "Fort Nelson" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3673 msgid "Fort Payne" msgstr "Fort Payne" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3675 msgid "Fort Pierce" msgstr "Fort Pierce" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3677 msgid "Fort Polk" msgstr "Fort Polk" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3679 msgid "Fort Providence" msgstr "Fort Providence" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3681 msgid "Fort Simpson" msgstr "Fort Simpson" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3683 msgid "Fort Stockton" msgstr "Fort Stockton" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3685 msgid "Fort Walton Beach" msgstr "Fort Walton Beach" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3687 msgid "Fort Wayne" msgstr "Fort Wayne" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3689 msgid "Fort Worth" msgstr "Fort Worth" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3691 msgid "Fort Yukon" msgstr "Fort Yukon" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3693 msgid "Fort-Rupert" msgstr "Fort-Rupert" #. The capital of Martinique #: ../data/Locations.xml.in.h:3695 msgid "Fort-de-France" msgstr "Fort-de-France" #. A city in Ceará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3697 msgid "Fortaleza" msgstr "Fortaleza" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3699 msgid "Fosston" msgstr "Fosston" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3701 msgid "Foz do Iguaçu" msgstr "Foz do Iguaçu" #. FR - France #: ../data/Locations.xml.in.h:3703 msgid "France" msgstr "Frankrijk" #. A city in Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:3705 msgid "Franceville" msgstr "Franceville" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:3707 msgid "Francistown" msgstr "Francistown" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3709 msgid "Frankfurt" msgstr "Frankfurt" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3711 msgid "Fredericksburg" msgstr "Fredericksburg" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3713 msgid "Fredericton" msgstr "Fredericton" #. The capital of Sierra Leone #: ../data/Locations.xml.in.h:3715 msgid "Freetown" msgstr "Freetown" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3719 msgid "French Guiana" msgstr "Frans Guyana" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3723 msgid "French Polynesia" msgstr "Frans Polynesië" # in Australie #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3729 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3731 msgid "Frenchville" msgstr "Frenchville" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3733 msgid "Fresno" msgstr "Fresno" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3735 msgid "Friday Harbor" msgstr "Vrijdag Haven" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3737 msgid "Friedrichshafen" msgstr "Friedrichshafen" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3739 msgid "Fritzlar" msgstr "Fritzlar" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3741 msgid "Front of Escott" msgstr "Front of Escott" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3743 msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3745 msgid "Fryeburg" msgstr "Fryeburg" #. A city in Tonga #: ../data/Locations.xml.in.h:3747 msgid "Fua'amotu" msgstr "Fua'amotu" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3749 msgid "Fuenterrabía" msgstr "Fuenterrabía" #. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:3751 msgid "Fuerte Kobbe" msgstr "Fuerte Kobbe" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3753 msgid "Fuji" msgstr "Fuji" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3755 msgid "Fujian" msgstr "Fujian" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3757 msgid "Fukue" msgstr "Fukue" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3759 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3761 msgid "Fullerton" msgstr "Fullerton" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3763 msgid "Fulton" msgstr "Fulton" #. The capital of Tuvalu #: ../data/Locations.xml.in.h:3765 msgid "Funafuti" msgstr "Funafuti" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3767 msgid "Futemma" msgstr "Futemma" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3771 msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3773 msgid "Førde" msgstr "Førde" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3777 msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3781 msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:3783 msgid "Gabes" msgstr "Gabes" #. GA - Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:3785 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. The capital of Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:3787 msgid "Gaborone" msgstr "Gaborone" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3789 msgid "Gabriola" msgstr "Gabriola" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3791 msgid "Gadsden" msgstr "Gadsden" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:3793 msgid "Gafsa" msgstr "Gafsa" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3795 msgid "Gage" msgstr "Gage" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3797 msgid "Gagetown" msgstr "Gagetown" #. The time zone for the Galapagos Islands. #: ../data/Locations.xml.in.h:3799 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galápagoseilanden" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3801 msgid "Galena" msgstr "Galena" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3803 msgid "Galesburg" msgstr "Galesburg" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3805 msgid "Galliano" msgstr "Galliano" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3807 msgid "Gallup" msgstr "Gallup" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3809 msgid "Galveston" msgstr "Galveston" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3811 msgid "Gambell" msgstr "Gambell" #. GM - Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:3813 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3818 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambiereilanden" #. A city in Azerbaijan #: ../data/Locations.xml.in.h:3820 msgid "Ganca" msgstr "Ganca" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3822 msgid "Gander" msgstr "Gander" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3824 msgid "Gando" msgstr "Gando" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3826 msgid "Gansu" msgstr "Gansu" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3828 msgid "Garden Grove" msgstr "Garden Grove" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3830 msgid "Gardermoen" msgstr "Gardermoen" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3832 msgid "Garland" msgstr "Garland" #. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:3834 msgid "Garoua" msgstr "Garoua" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3836 msgid "Garrison" msgstr "Garrison" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3838 msgid "Gary" msgstr "Gary" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3840 msgid "Gaspé" msgstr "Gaspé" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3842 msgid "Gastonia" msgstr "Gastonia" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3844 msgid "Gatesville" msgstr "Gatesville" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3846 msgid "Gatineau" msgstr "Gatineau" #. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:3848 msgid "Gato" msgstr "Gato" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3850 msgid "Gaylord" msgstr "Gaylord" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:3852 msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:3854 msgid "Gdańsk" msgstr "Gdańsk" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3856 msgid "Geilenkirchen" msgstr "Geilenkirchen" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3861 msgid "Geneva" msgstr "Genève" # nederlands is Genua #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3866 msgid "Genoa" msgstr "Genua" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3868 msgid "Geraldton" msgstr "Geraldton" #. DE - Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3870 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3872 msgid "Gerona" msgstr "Gerona" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3874 msgid "Getafe" msgstr "Getafe" #. GH - Ghana #: ../data/Locations.xml.in.h:3876 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:3878 msgid "Ghanzi" msgstr "Ghanzi" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:3880 msgid "Ghardaia" msgstr "Ghardaia" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3882 msgid "Giddings" msgstr "Giddings" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3884 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3886 msgid "Gilbert" msgstr "Gilbert" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3891 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilberteilanden" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3893 msgid "Gillam" msgstr "Gillam" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3895 msgid "Gillette" msgstr "Gillette" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3897 msgid "Gilmer" msgstr "Gilmer" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:3899 msgid "Gilze" msgstr "Gilze" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3901 msgid "Gimli" msgstr "Gimli" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3903 msgid "Ginosa Marina" msgstr "Ginosa Marina" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3905 msgid "Gioia del Colle" msgstr "Gioia del Colle" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3907 msgid "Gjoa Haven" msgstr "Gjoa Haven" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3909 msgid "Glencoe" msgstr "Glencoe" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3911 msgid "Glendive" msgstr "Glindive" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3913 msgid "Glens Falls" msgstr "Glens Falls" #. A city in Ireland #: ../data/Locations.xml.in.h:3915 msgid "Glentavraun" msgstr "Glentavraun" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3917 msgid "Glenwood" msgstr "Glenwood" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3919 msgid "Goderich" msgstr "Goderich" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3923 msgid "Godthåb" msgstr "Godthåb" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3925 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" #. A city in Goiás in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:3927 msgid "Goiânia" msgstr "Goiânia" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3929 msgid "Golden" msgstr "Golden" #. A city in Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:3931 msgid "Golden Rock" msgstr "Golden Rock" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3933 msgid "Goldsboro" msgstr "Goldsboro" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3935 msgid "Goodland" msgstr "Goodland" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3937 msgid "Goodyear" msgstr "Goodyear" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3939 msgid "Goose Bay" msgstr "Goose Bay" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3941 msgid "Goosport" msgstr "Goosport" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3943 msgid "Gore Bay" msgstr "Gore Bay" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3947 msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3949 msgid "Gorham" msgstr "Gorham" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:3951 msgid "Gorna Oryakhovitsa" msgstr "Gorna Oryakhovitsa" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3953 msgid "Goshen" msgstr "Goshen" #. A city in Hainaut in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:3955 msgid "Gosselies" msgstr "Gosselies" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3957 msgid "Grafton" msgstr "Grafton" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3959 msgid "Graham" msgstr "Graham" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:3961 msgid "Gramisdale" msgstr "Gramisdale" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:3963 msgid "Granada" msgstr "Granada" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3965 msgid "Granbury" msgstr "Granbury" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3967 msgid "Grand Canyon" msgstr "Grand Canyon" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3969 msgid "Grand Forks" msgstr "Grand Forks" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3971 msgid "Grand Island" msgstr "Grand Island" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3973 msgid "Grand Isle" msgstr "Grand Isle" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3975 msgid "Grand Junction" msgstr "Grand Junction" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3977 msgid "Grand Marais" msgstr "Grand Marias" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3979 msgid "Grand Prairie" msgstr "Grand Prairie" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3981 msgid "Grand-Etang" msgstr "Grand-Etang" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3983 msgid "Grande Prairie" msgstr "Grande Prairie" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3985 msgid "Granite Falls" msgstr "Granite Falls" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3987 msgid "Grants" msgstr "Grants" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3989 msgid "Grayling" msgstr "Grayling" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:3991 msgid "Graz" msgstr "Graz" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3993 msgid "Grazzanise" msgstr "Grazzanise" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3995 msgid "Great Bend" msgstr "Great Bend" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3997 msgid "Great Falls" msgstr "Great Falls" #. GR - Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3999 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4001 msgid "Green Bay" msgstr "Green Bay" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4005 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4007 msgid "Greer" msgstr "Greer" #. GD - Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:4009 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:4011 msgid "Grenchen" msgstr "Grenchen" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4013 msgid "Grenoble" msgstr "Grenoble" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4015 msgid "Greybull" msgstr "Greybull" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:4017 msgid "Groningen" msgstr "Groningen" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:4019 msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4021 msgid "Groton" msgstr "Groton" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:4023 msgid "Grottaglie" msgstr "Grottaglie" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4025 msgid "Grove" msgstr "Grove" #. A city in Jalisco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4027 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4031 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4035 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:4037 msgid "Guanaja" msgstr "Guanaja" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4039 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:4041 msgid "Guanare" msgstr "Guanare" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4043 msgid "Guangdong" msgstr "Guangdong" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4045 msgid "Guangxi" msgstr "Guangxi" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4049 msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:4051 msgid "Guantánamo" msgstr "Guantánamo" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4053 msgid "Guaratinguetá" msgstr "Guaratinguetá" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:4055 msgid "Guaricure" msgstr "Guaricure" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4057 msgid "Guarulhos" msgstr "Guarulhos" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:4059 msgid "Guasdalito" msgstr "Guasdalito" #. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:4061 msgid "Guayaquil" msgstr "Guayaquil" #. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4063 msgid "Guaymas" msgstr "Guaymas" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:4065 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4067 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #. A city in Guangxi in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4069 msgid "Guilin" msgstr "Guilin" #. GN - Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:4071 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. GW - Guinea-Bissau #: ../data/Locations.xml.in.h:4073 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4075 msgid "Guizhou" msgstr "Guizhou" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4077 msgid "Gulfport" msgstr "Gulfport" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4079 msgid "Gulkana" msgstr "Gulkana" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4081 msgid "Gunnison" msgstr "Gunnison" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4085 msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4087 msgid "Gustavus" msgstr "Gustavus" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4089 msgid "Guthrie" msgstr "Guthrie" #. GY - Guyana #: ../data/Locations.xml.in.h:4091 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4093 msgid "Guymon" msgstr "Guymon" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4095 msgid "Gällivare" msgstr "Gällivare" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4097 msgid "Göteborg" msgstr "Göteborg" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4099 msgid "Güime" msgstr "Güime" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:4101 msgid "Güiria" msgstr "Güiria" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4103 msgid "Ha'il" msgstr "Ha'il" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4105 msgid "Hagerstown" msgstr "Hagerstown" #. A city in Guam #: ../data/Locations.xml.in.h:4107 msgid "Hagåtña" msgstr "Hagåtña" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4109 msgid "Hahn" msgstr "Hahn" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4111 msgid "Hailey" msgstr "Hailey" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4113 msgid "Hainan" msgstr "Hainan" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4118 msgid "Hainaut" msgstr "Hennegau" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4120 msgid "Haines" msgstr "Haines" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4122 msgid "Haines Junction" msgstr "Haines Junction" #. HT - Haiti #: ../data/Locations.xml.in.h:4124 msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4126 msgid "Hakodate" msgstr "Hakodate" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4128 msgid "Haleyville" msgstr "Haleyville" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4130 msgid "Halifax" msgstr "Halifax" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4132 msgid "Hall Beach" msgstr "Hall Beach" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4134 msgid "Halli" msgstr "Halli" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4136 msgid "Hallock" msgstr "Hallock" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4138 msgid "Hallowell" msgstr "Hallowell" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4140 msgid "Halmstad" msgstr "Halmstad" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4144 msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4146 msgid "Hamamatsu" msgstr "Hamamatsu" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4148 msgid "Hamanaka" msgstr "Hamanaka" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4150 msgid "Hammerfest" msgstr "Hammerfest" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4152 msgid "Hammond" msgstr "Hammond" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4154 msgid "Hampton" msgstr "Hampton" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4156 msgid "Hanamaki" msgstr "Hanamaki" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4158 msgid "Hancock" msgstr "Hancock" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:4160 msgid "Hanga Roa" msgstr "Hanga Roa" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4164 msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4166 msgid "Hanksville" msgstr "Hanksville" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4168 msgid "Hannover" msgstr "Hannover" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4173 msgid "Hanoi" msgstr "Hanoi" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4177 msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4179 msgid "Harbor Springs" msgstr "Harbor Springs" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4181 msgid "Harbour Breton" msgstr "Harbour Breton" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4183 msgid "Harlan" msgstr "Harlan" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4185 msgid "Harlingen" msgstr "Harlingen" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4187 msgid "Harrington Harbour" msgstr "Harrington Harbour" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4189 msgid "Harrison" msgstr "Harrison" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4191 msgid "Hartford" msgstr "Hartford" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4193 msgid "Hassi Messaoud" msgstr "Hassi Messaoud" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4195 msgid "Hastings" msgstr "Hastings" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4197 msgid "Hasvik" msgstr "Hasvik" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:4199 msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4201 msgid "Hatteras" msgstr "Hatteras" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4203 msgid "Hattiesburg" msgstr "Hattiesburg" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4205 msgid "Haugesund" msgstr "Haugesund" #. A city in Guernsey #: ../data/Locations.xml.in.h:4207 msgid "Hautnez" msgstr "Hautnez" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4212 msgid "Havana" msgstr "Havana" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4214 msgid "Havelock" msgstr "Havelock" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4216 msgid "Havre" msgstr "Le Havre" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4218 msgid "Havre-Saint-Pierre" msgstr "Havre-Saint-Pierre" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4220 msgid "Hawaii" msgstr "Hawai" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4228 msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "Hawaïaans-Aleoetische tijd (Aleoeteneilanden)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4236 msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "Hawaïaans-Aleoetische tijd, zonder zomertijd (Hawaii)" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4238 msgid "Hawarden" msgstr "Hawarden" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4240 msgid "Hawthorne" msgstr "Hawthorne" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4242 msgid "Hay River" msgstr "Hay rivier" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4244 msgid "Hayden" msgstr "Hayden" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4246 msgid "Hays" msgstr "Hays" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4248 msgid "Healy" msgstr "Healy" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4250 msgid "Hearne" msgstr "Hearne" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4252 msgid "Hebbronville" msgstr "Hebbronville" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4256 msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4258 msgid "Heilongjiang" msgstr "Heilongjiang" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4260 msgid "Helena" msgstr "Helena" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4264 msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4268 msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4270 msgid "Henan" msgstr "Henan" #. A city in Afghanistan #: ../data/Locations.xml.in.h:4272 msgid "Herat" msgstr "Herat" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4274 msgid "Hermiston" msgstr "Hermiston" #. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4276 msgid "Hermosillo" msgstr "Hermosillo" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4278 msgid "Heron Bay" msgstr "Heron Bay" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4283 msgid "Hesse" msgstr "Hessen" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4285 msgid "Hettinger" msgstr "Hettinger" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4287 msgid "Hialeah" msgstr "Hialeah" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4289 msgid "Hibbing" msgstr "Hibbing" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4291 msgid "Hickory" msgstr "Hickory" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4293 msgid "Hicks" msgstr "Hicks" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4295 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4297 msgid "High Level" msgstr "High Level" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4299 msgid "Hill City" msgstr "Hill City" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4301 msgid "Hillsboro" msgstr "Hillsboro" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4303 msgid "Hillsdale" msgstr "Hillsdale" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4305 msgid "Hillsville" msgstr "Hillsville" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4307 msgid "Hilo" msgstr "Hilo" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4309 msgid "Hilton Head Island" msgstr "Hilton Head Island" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4311 msgid "Hinesville" msgstr "Hinesville" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4313 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4318 msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "Ho Chi Minh City" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4320 msgid "Hobbs" msgstr "Hobbs" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4322 msgid "Hof" msgstr "Hof" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4324 msgid "Hoffman" msgstr "Hoffman" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4326 msgid "Hofu" msgstr "Hofu" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:4328 msgid "Hohenems" msgstr "Hohenems" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4332 msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4334 msgid "Hohn" msgstr "Hohn" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4336 msgid "Holdrege" msgstr "Holdrege" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:4338 msgid "Holešov" msgstr "Holešov" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:4340 msgid "Holguín" msgstr "Holguín" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4342 msgid "Holland" msgstr "Holland" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4344 msgid "Hollyburn" msgstr "Hollyburn" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4346 msgid "Hollywood" msgstr "Hollywood" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4348 msgid "Holm" msgstr "Holm" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4350 msgid "Holman" msgstr "Holman" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4352 msgid "Holzdorf" msgstr "Holzdorf" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4354 msgid "Homer" msgstr "Homer" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4356 msgid "Homestead" msgstr "Homestead" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:4358 msgid "Homyel'" msgstr "Homyel'" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4360 msgid "Hondo" msgstr "Hondo" #. HN - Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:4362 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4366 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. The capital of the Solomon Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:4368 msgid "Honiara" msgstr "Honiara" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4370 msgid "Honningsvåg" msgstr "Honningsvåg" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4372 msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4374 msgid "Hoonah" msgstr "Hoonah" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4376 msgid "Hooper Bay" msgstr "Hooper Bay" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4378 msgid "Hope" msgstr "Hope" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4380 msgid "Hopedale" msgstr "Hopedale" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4382 msgid "Hoquiam" msgstr "Hoquiam" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4384 msgid "Hostomel'" msgstr "Hostomel" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4386 msgid "Houghton Lake" msgstr "Houghton Lake" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4388 msgid "Houlton" msgstr "Houlton" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4390 msgid "Houma" msgstr "Houma" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:4392 msgid "Houmt Souk" msgstr "Houmt Souk" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4394 msgid "Houston" msgstr "Houston" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4396 msgid "Howell" msgstr "Howell" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4398 msgid "Hoëricourt" msgstr "Hoëricourt" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:4400 msgid "Hrodna" msgstr "Hrodna" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:4402 msgid "Hua Hin" msgstr "Hua Hin" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4404 msgid "Hubei" msgstr "Hubei" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:4406 msgid "Huehuetenango" msgstr "Huehuetenango" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4410 msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4412 msgid "Hunan" msgstr "Hunan" #. HU - Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:4414 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4416 msgid "Huntington" msgstr "Huntington" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4418 msgid "Huntington Beach" msgstr "Huntington Beach" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4420 msgid "Huron" msgstr "Huron" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4422 msgid "Huslia" msgstr "Huslia" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4424 msgid "Hyannis" msgstr "Hyannis" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4426 msgid "Hydaburg" msgstr "Hydaburg" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:4428 msgid "Hyderabad" msgstr "Hyderabad" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4430 msgid "Hyères" msgstr "Hyères" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4432 msgid "I-n-Amenas" msgstr "I-n-Amenas" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4434 msgid "I-n-Salah" msgstr "I-n-Salah" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4436 msgid "Iaşi" msgstr "Iaşi" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:4438 msgid "Ibagué" msgstr "Ibagué" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4440 msgid "Ibiza" msgstr "Ibiza" #. IS - Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:4442 msgid "Iceland" msgstr "IJsland" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4444 msgid "Idabel" msgstr "Idabel" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4446 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4448 msgid "Idaho Falls" msgstr "Idaho Falls" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4450 msgid "Igloolik" msgstr "Igloolik" #. A city in Lagos Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4452 msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4456 msgid "Ilam" msgstr "Ilam" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4458 msgid "Ilhéus" msgstr "Ilhéus" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4460 msgid "Illesheim" msgstr "Illesheim" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4462 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4464 msgid "Illizi" msgstr "Illizi" #. A city in El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:4466 msgid "Ilopango" msgstr "Ilopango" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4468 msgid "Ilorin" msgstr "Ilorin" #. A city in Maranhão in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4470 msgid "Imperatriz" msgstr "Imperatriz" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4472 msgid "Imperial Beach" msgstr "Imperial Beach" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:4474 msgid "Inch'on" msgstr "Inch'on" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4476 msgid "Independence" msgstr "Independence" #. IN - India #: ../data/Locations.xml.in.h:4478 msgid "India" msgstr "India" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4480 msgid "Indianapolis" msgstr "Indianapolis" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4482 msgid "Indiantown" msgstr "Indiantown" #. ID - Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:4484 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4486 msgid "Inglewood" msgstr "Inglewood" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4488 msgid "Inner Mongolia" msgstr "Binnenland van Mongolië" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:4490 msgid "Innsbruck" msgstr "Innsbruck" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4492 msgid "Inoucdjouac" msgstr "Inoucdjouac" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4494 msgid "International Falls" msgstr "International Falls" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4496 msgid "Inuvik" msgstr "Inuvik" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4498 msgid "Inver Grove Heights" msgstr "Inver Grove Heights" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4500 msgid "Inverness" msgstr "Inverness" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4502 msgid "Inyokern" msgstr "Inyokern" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4504 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4506 msgid "Iowa City" msgstr "Iowa City" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:4508 msgid "Ipiales" msgstr "Ipiales" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4510 msgid "Iqaluit" msgstr "Iqaluit" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:4512 msgid "Iquique" msgstr "Iquique" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:4514 msgid "Iquitos" msgstr "Iquitos" #. IR - Islamic Republic of Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4516 msgid "Iran" msgstr "Iran" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4518 msgid "Iranshahr" msgstr "Iranshahr" #. IQ - Iraq #: ../data/Locations.xml.in.h:4520 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. IE - Ireland #: ../data/Locations.xml.in.h:4522 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:4524 msgid "Iringa" msgstr "Iringa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4528 msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4534 msgid "Irkutsk Time" msgstr "Irkutsktijd" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4536 msgid "Iron Mountain" msgstr "Iron Mountain" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4538 msgid "Ironwood" msgstr "Ironwood" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4540 msgid "Irvine" msgstr "Irvine" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4542 msgid "Irving" msgstr "Irving" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4544 msgid "Irákleion" msgstr "Heraklion" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4546 msgid "Ishigaki" msgstr "Ishigaki" #. The capital of Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:4548 msgid "Islamabad" msgstr "Islamabad" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4550 msgid "Island Lake" msgstr "Island Lake" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:4552 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4554 msgid "Islip" msgstr "Islip" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:4556 msgid "Isola del Cantone" msgstr "Isola del Cantone" #. IL - Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:4558 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4560 msgid "Istanbul" msgstr "Istanbul" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:4562 msgid "Istres" msgstr "Istres" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4564 msgid "Itaituba" msgstr "Itaituba" #. IT - Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:4566 msgid "Italy" msgstr "Italië" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4568 msgid "Ithaca" msgstr "Ithaca" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:4570 msgid "Ittorisseq" msgstr "Ittorisseq" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4572 msgid "Ivalo" msgstr "Ivalo" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4574 msgid "Ivano-Frankivs'k" msgstr "Ivano-Frankivsk" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4576 msgid "Ivugivik" msgstr "Ivugivik" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4578 msgid "Iwakuni" msgstr "Iwakuni" #. A city in Guerrero in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4580 msgid "Ixtapa" msgstr "Ixtapa" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4582 msgid "Ixtepec" msgstr "Ixtepec" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4584 msgid "Izmir" msgstr "Izmir" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4586 msgid "Izumo" msgstr "Izumo" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4588 msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4590 msgid "Jacques-Cartier" msgstr "Jacques-Cartier" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4592 msgid "Jaffrey" msgstr "Jaffrey" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:4594 msgid "Jaipur" msgstr "Jaipur" #. The capital of Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:4596 msgid "Jakarta" msgstr "Jakarta" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4600 msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:4602 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #. JM - Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:4604 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" #: ../data/Locations.xml.in.h:4607 msgid "Jammu" msgstr "Jammu" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4609 msgid "Janado" msgstr "Janado" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4611 msgid "Janesville" msgstr "Janesville" #. JP - Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4613 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4615 msgid "Jefferson" msgstr "Jefferson" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4617 msgid "Jefferson City" msgstr "Jefferson City" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:4619 msgid "Jelovice" msgstr "Jelovice" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:4621 msgid "Jendouba" msgstr "Jendouba" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4623 msgid "Jerez" msgstr "Jerez" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4625 msgid "Jerome" msgstr "Jerome" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:4627 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4629 msgid "Jersey City" msgstr "Jersey City" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4631 msgid "Jiangsu" msgstr "Jiangsu" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4633 msgid "Jiddah" msgstr "Djedda" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4635 msgid "Jijel" msgstr "Jijel" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4637 msgid "Jilin" msgstr "Jilin" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:4639 msgid "Jinotega" msgstr "Jinotega" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4641 msgid "Jizan" msgstr "Jizan" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4643 msgid "Joensuu" msgstr "Joensuu" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:4645 msgid "Johannesburg" msgstr "Johannesburg" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4652 msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "Johnston Atoll (Hawaitijd)" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4654 msgid "Johnstown" msgstr "Johnstown" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4656 msgid "Johor Bahru" msgstr "Johor Bahru" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4658 msgid "Joliet" msgstr "Joliet" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4660 msgid "Jonesboro" msgstr "Jonesboro" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4662 msgid "Jonquière" msgstr "Jonquière" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4664 msgid "Joplin" msgstr "Joplin" #. A city in Paraíba in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4666 msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:4668 msgid "Juigalpa" msgstr "Juigalpa" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:4670 msgid "Juiz de Fora" msgstr "Juiz de Fora" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:4672 msgid "Juliaca" msgstr "Juliaca" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4674 msgid "Juliustown" msgstr "Juliustown" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4676 msgid "Junction" msgstr "Junction" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4678 msgid "Junction City" msgstr "Junction City" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4680 msgid "Jyväskylä" msgstr "Jyväskylä" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4682 msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" #. A city in Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:4684 msgid "Kabale" msgstr "Kabale" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4689 msgid "Kabul" msgstr "Kabul" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4691 msgid "Kadena" msgstr "Kadena" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4693 msgid "Kaduna" msgstr "Kaduna" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4695 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4697 msgid "Kahului" msgstr "Kahului" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4699 msgid "Kailua" msgstr "Kailua" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:4701 msgid "Kairouan" msgstr "Kairouan" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4703 msgid "Kaiser" msgstr "Kaiser" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4705 msgid "Kajaani" msgstr "Kajaani" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4707 msgid "Kake" msgstr "Kake" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4709 msgid "Kaktovik" msgstr "Kaktovik" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4711 msgid "Kalamazoo" msgstr "Kalamazoo" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4715 msgid "Kalamáta" msgstr "Kalamáta" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:4717 msgid "Kalgoorlie" msgstr "Kalgoorlie" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4721 msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4727 msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Kaliningrad-tijd" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4729 msgid "Kalispell" msgstr "Kalispell" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4731 msgid "Kalkar" msgstr "Kalkar" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4733 msgid "Kalkum" msgstr "Kalkum" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4735 msgid "Kalmar" msgstr "Kalmar" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4737 msgid "Kaltag" msgstr "Kaltag" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4743 msgid "Kamchatka Time" msgstr "Kamchatkatijd" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4745 msgid "Kamenica nad Cirochou" msgstr "Kamenica nad Cirochou" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4747 msgid "Kamloops" msgstr "Kamloops" #. The capital of Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:4749 msgid "Kampala" msgstr "Kampala" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4751 msgid "Kanayama" msgstr "Kanayama" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4753 msgid "Kankakee" msgstr "Kankakee" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:4755 msgid "Kano" msgstr "Kano" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4757 msgid "Kanoya" msgstr "Kanoya" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4759 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4763 msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4765 msgid "Kapuskasing" msgstr "Kapuskasing" #. A city in Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:4767 msgid "Karachi" msgstr "Karachi" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4771 msgid "Karaj" msgstr "Karaj" #. A city in New Caledonia #: ../data/Locations.xml.in.h:4773 msgid "Karenga" msgstr "Karenga" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:4775 msgid "Karlovy Vary" msgstr "Karlovy Vary" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4777 msgid "Karlsruhe" msgstr "Karlsruhe" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4779 msgid "Karlstad" msgstr "Karlstad" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4781 msgid "Karpásion" msgstr "Karpásion" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4783 msgid "Kars" msgstr "Kars" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:4785 msgid "Karup" msgstr "Karup" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:4787 msgid "Kasane" msgstr "Kasane" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4789 msgid "Kashan" msgstr "Kashan" #. A city in Xinjiang in China #: ../data/Locations.xml.in.h:4791 msgid "Kashi" msgstr "Kashi" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4793 msgid "Kashoji" msgstr "Kashoji" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4795 msgid "Kassel" msgstr "Kassel" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:4797 msgid "Kastrup" msgstr "Kastrup" #. A city in Northern Territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:4799 msgid "Katherine" msgstr "Katherine" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4803 msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:4805 msgid "Katomérion" msgstr "Katomérion" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4807 msgid "Katowice" msgstr "Katowice" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4809 msgid "Katterbach" msgstr "Katterbach" #. A city in Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:4811 msgid "Katunayaka" msgstr "Katunayaka" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4813 msgid "Kauhava" msgstr "Kauhava" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4815 msgid "Kaumalapau" msgstr "Kaumalapau" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4817 msgid "Kaunakakai" msgstr "Kaunakakai" #. A city in Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:4819 msgid "Kaunas" msgstr "Kaunas" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4821 msgid "Kayseri" msgstr "Kayseri" #. KZ - Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:4823 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4827 msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4829 msgid "Kearney" msgstr "Kearney" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:4831 msgid "Kecskemét" msgstr "Kecskemét" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4833 msgid "Keene" msgstr "Keene" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4835 msgid "Kekaha" msgstr "Kekaha" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4837 msgid "Kelowna" msgstr "Kelowna" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4839 msgid "Kelso" msgstr "Kelso" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4843 msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4845 msgid "Kemi" msgstr "Kemi" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4847 msgid "Kenai" msgstr "Kenai" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4849 msgid "Kenansville" msgstr "Kenansville" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4851 msgid "Kenora" msgstr "Kenora" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4853 msgid "Kenosha" msgstr "Kenosha" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4855 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4857 msgid "Kentville" msgstr "Kentville" #. KE - Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:4859 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4861 msgid "Keokuk" msgstr "Keokuk" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4863 msgid "Kerman" msgstr "Kerman" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:4865 msgid "Kermanshah" msgstr "Kermanshah" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4867 msgid "Kerrville" msgstr "Kerrville" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4869 msgid "Ketchikan" msgstr "Ketchikan" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4871 msgid "Key West" msgstr "Key West" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4875 msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:4877 msgid "Khamis Mushayt" msgstr "Khamis Mushayt" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4881 msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Chanty-Mansiejsk" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4883 msgid "Kharkiv" msgstr "Kharkiv" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4888 msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:4890 msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4894 msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4896 msgid "Kiel" msgstr "Kiel" # schrijf je dit met een trema? # ook gezein in bosatlas: Kiew #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4901 msgid "Kiev" msgstr "Kiev" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:4903 msgid "Kigoma" msgstr "Kigoma" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4905 msgid "Kill Devil Hills" msgstr "Kill Devil Hills" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4907 msgid "Killeen" msgstr "Killeen" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4909 msgid "Kilmoluag" msgstr "Kilmoluag" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4911 msgid "Kimball" msgstr "Kimball" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4913 msgid "Kindersley" msgstr "Kindersley" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4915 msgid "King Salmon" msgstr "King Salmon" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4917 msgid "Kingman" msgstr "Kingman" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4919 msgid "Kingsport" msgstr "Kingsport" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:4921 msgid "Kingstown" msgstr "Kingstown" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4923 msgid "Kingsville" msgstr "Kingsville" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4925 msgid "Kinloss" msgstr "Kinloss" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4927 msgid "Kinross" msgstr "Kinross" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:4929 msgid "Kinshasa" msgstr "Kinshasa" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4931 msgid "Kinston" msgstr "Kinston" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4933 msgid "Kintra" msgstr "Kintra" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4935 msgid "Kipnuk" msgstr "Kipnuk" #. KI - Kiribati #: ../data/Locations.xml.in.h:4937 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4939 msgid "Kirkenes" msgstr "Kirkenes" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4941 msgid "Kirksville" msgstr "Kirksville" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4943 msgid "Kirkwall" msgstr "Kirkwall" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4945 msgid "Kirmington" msgstr "Kirmington" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4947 msgid "Kiruna" msgstr "Kiruna" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4951 msgid "Kish" msgstr "Kish" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4953 msgid "Kislakoy" msgstr "Kislakoy" #. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:4955 msgid "Kisumu" msgstr "Kisumu" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4957 msgid "Kitakyushu" msgstr "Kitakyushu" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:4959 msgid "Kittilä" msgstr "Kittilä" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4961 msgid "Kivalina" msgstr "Kivalina" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4963 msgid "Kjevik" msgstr "Kjevik" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:4965 msgid "Klagenfurt" msgstr "Klagenfurt" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4967 msgid "Klamath Falls" msgstr "Klamath Falls" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:4969 msgid "Klang" msgstr "Klang" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4971 msgid "Klawock" msgstr "Klawock" #. A city in Limburg in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:4973 msgid "Kleine-Brogel" msgstr "Kleine-Brogel" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:4975 msgid "Klemenshof" msgstr "Klemenshof" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:4977 msgid "Klerksdorp" msgstr "Klerksdorp" #. A city in the Cayman Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:4979 msgid "Knob Hill" msgstr "Knob Hill" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4981 msgid "Knob Noster" msgstr "Knob Noster" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:4983 msgid "Koartac" msgstr "Koartac" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4985 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4987 msgid "Kodiak" msgstr "Kodiak" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:4989 msgid "Kokomo" msgstr "Kokomo" #. A city in West-Flanders in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:4991 msgid "Koksijde" msgstr "Koksijde" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4996 msgid "Kolkata" msgstr "Kolkata" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:4998 msgid "Komatsu" msgstr "Komatsu" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5000 msgid "Komatsushima" msgstr "Komatsushima" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:5002 msgid "Konya" msgstr "Konya" #. The capital of Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:5004 msgid "Koror" msgstr "Koror" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:5006 msgid "Kos" msgstr "Kos" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5008 msgid "Kota Baharu" msgstr "Kota Baharu" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5010 msgid "Kota Kinabalu" msgstr "Kota Kinabalu" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5012 msgid "Kotzebue" msgstr "Kotzebue" #. A city in Hong Kong #: ../data/Locations.xml.in.h:5014 msgid "Kowloon" msgstr "Kowloon" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5016 msgid "Koyuk" msgstr "Koyuk" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:5018 msgid "Kozáni" msgstr "Kozáni" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:5020 msgid "Košice" msgstr "Košice" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:5022 msgid "Kraków" msgstr "Kraków" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5024 msgid "Kramfors" msgstr "Kramfors" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5028 msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5032 msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5038 msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Krasnoyarsk-tijd" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5040 msgid "Kristianstad" msgstr "Kristianstad" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:5042 msgid "Kristiansund" msgstr "Kristiansund" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5046 msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:5048 msgid "Kryvyy Rih" msgstr "Kryvyy Rih" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5050 msgid "Kuah" msgstr "Kuah" #. The capital of Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5052 msgid "Kuala Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5054 msgid "Kuantan" msgstr "Kuantan" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5056 msgid "Kuching" msgstr "Kuching" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5058 msgid "Kudat" msgstr "Kudat" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5060 msgid "Kugaaruk" msgstr "Kugaaruk" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5062 msgid "Kugluktuk" msgstr "Kugluktuk" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:5064 msgid "Kulusuk" msgstr "Kulusuk" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5066 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5070 msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:5072 msgid "Kunsan" msgstr "Kunsan" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5074 msgid "Kununurra" msgstr "Kununurra" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5076 msgid "Kuopio" msgstr "Kuopio" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:5078 msgid "Kuressaare" msgstr "Kuressaare" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5080 msgid "Kushiro" msgstr "Kushiro" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5082 msgid "Kustatan" msgstr "Kustatan" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5084 msgid "Kuujjuaq" msgstr "Kuujjuaq" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5086 msgid "Kuusamo" msgstr "Kuusamo" #. KG - Kyrgyzstan #: ../data/Locations.xml.in.h:5088 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrchistan" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:5090 msgid "Kárpathos" msgstr "Kárpathos" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:5092 msgid "Kärdla" msgstr "Kärdla" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5096 msgid "Kérkyra" msgstr "Kérkyra" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5100 msgid "Kýthira" msgstr "Kýthira" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5102 msgid "L'Anse-Saint-Jean" msgstr "L'Anse-Saint-Jean" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5104 msgid "L'Ascension" msgstr "L'Ascension" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5106 msgid "L'Assomption" msgstr "L'Assomption" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:5108 msgid "L'viv" msgstr "L'viv" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5110 msgid "La Baie" msgstr "La Baie" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:5112 msgid "La Ceiba" msgstr "La Ceiba" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5114 msgid "La Chica" msgstr "La Chica" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5116 msgid "La Crosse" msgstr "La Crosse" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:5118 msgid "La Esperanza" msgstr "La Esperanza" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5120 msgid "La Grande" msgstr "La Grande" #. A city in Jersey #: ../data/Locations.xml.in.h:5122 msgid "La Hougue" msgstr "La Hougue" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5124 msgid "La Junta" msgstr "La Junta" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:5126 msgid "La Mesa" msgstr "La Mesa" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5128 msgid "La Roche-sur-Yon" msgstr "La Roche-sur-Yon" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5130 msgid "La Rochelle" msgstr "La Rochelle" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5132 msgid "La Romana" msgstr "La Romana" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5134 msgid "La Ronge" msgstr "La Ronge" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:5136 msgid "La Serena" msgstr "La Serena" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5138 msgid "La Tuque" msgstr "La Tuque" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5140 msgid "La Verne" msgstr "La Verne" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5142 msgid "La Veta" msgstr "La Veta" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5144 msgid "Laage" msgstr "Laage" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5146 msgid "Lac La Biche" msgstr "Lac La Biche" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5148 msgid "Lacon" msgstr "Lacon" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5150 msgid "Laconia" msgstr "Laconia" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5152 msgid "Ladysmith" msgstr "Ladysmith" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5154 msgid "Lager Lechfeld" msgstr "Lager Lechfeld" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:5156 msgid "Laghouat" msgstr "Laghouat" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5158 msgid "Laguna Tepic" msgstr "Laguna Tepic" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5160 msgid "Lahaina" msgstr "Lahaina" #. A city in Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:5162 msgid "Lahore" msgstr "Lahore" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5164 msgid "Lahr" msgstr "Lahr" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5166 msgid "Laigueglia" msgstr "Laigueglia" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:5168 msgid "Lajes" msgstr "Lajes" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5170 msgid "Lake Charles" msgstr "Lake Charles" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5172 msgid "Lake Minchumina" msgstr "Lake Minchumina" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5174 msgid "Lakeland" msgstr "Lakeland" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5178 msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5180 msgid "Lakeside" msgstr "Lakeside" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5182 msgid "Lakeview" msgstr "Lakevieu" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5184 msgid "Lakewood" msgstr "Lakewood" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5186 msgid "Lamar" msgstr "Lamar" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5188 msgid "Lambertville" msgstr "Lambertville" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5190 msgid "Lamoni" msgstr "Lamoni" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:5192 msgid "Lampang" msgstr "Lampang" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5194 msgid "Lampedusa" msgstr "Lampedusa" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5196 msgid "Land O' Lakes" msgstr "Land O' Lakes" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5198 msgid "Lander" msgstr "Lander" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5200 msgid "Landsberg" msgstr "Landsberg" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5202 msgid "Lannion" msgstr "Lannion" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5204 msgid "Lansing" msgstr "Lansing" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5208 msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:5210 msgid "Laoag" msgstr "Laoag" #. LA - Lao People's Democratic Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5212 msgid "Laos" msgstr "Laos" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5214 msgid "Lappeenranta" msgstr "Lappeenranta" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5216 msgid "Lar" msgstr "Lar" #. A city in Victoria in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5218 msgid "Lara" msgstr "Lara" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5220 msgid "Laramie" msgstr "Laramie" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5222 msgid "Laredo" msgstr "Laredo" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:5224 msgid "Larnaca" msgstr "Larnaca" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5226 msgid "Las Cruces" msgstr "Las Cruces" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5228 msgid "Lasqueti" msgstr "Lasqueti" #. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:5230 msgid "Latacunga" msgstr "Latacunga" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5235 msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5237 msgid "Latina" msgstr "Latina" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5239 msgid "Latrobe" msgstr "Latrobe" #. LV - Latvia #: ../data/Locations.xml.in.h:5241 msgid "Latvia" msgstr "Letland" #. A city in Tasmania in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5243 msgid "Launceston" msgstr "Launceston" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5245 msgid "Laupheim" msgstr "Laupheim" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5247 msgid "Lawton" msgstr "Lawton" #. A city in Martinique #: ../data/Locations.xml.in.h:5249 msgid "Le Lamentin" msgstr "Le Lamentin" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5251 msgid "Le Mans" msgstr "Le Mans" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5253 msgid "Le Mars" msgstr "Le Mars" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5255 msgid "Le Puy" msgstr "Le Puy" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5257 msgid "Leader" msgstr "Leader" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5259 msgid "Leadville" msgstr "Leadville" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5261 msgid "Leaf River" msgstr "Leaf River" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:5263 msgid "Learmonth" msgstr "Learmonth" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5265 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5267 msgid "Leeds" msgstr "Leeds" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5269 msgid "Leeming Bar" msgstr "Leeming Bar" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:5271 msgid "Leeuwarden" msgstr "Leeuwarden" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5273 msgid "Leeville" msgstr "Leeville" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" #: ../data/Locations.xml.in.h:5276 msgid "Leh" msgstr "Leh" #. A city in Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5278 msgid "Leipzig" msgstr "Leipzig" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5280 msgid "Lemoore" msgstr "Lemoore" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5282 msgid "Lennoxville" msgstr "Lennoxville" #. A city in Guadeloupe #: ../data/Locations.xml.in.h:5284 msgid "Les Abymes" msgstr "Les Abymes" #. LS - Lesotho #: ../data/Locations.xml.in.h:5286 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5288 msgid "Lethbridge" msgstr "Lethbridge" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:5290 msgid "Leticia" msgstr "Leticia" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5292 msgid "Letlhakane" msgstr "Letlhakane" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5294 msgid "Leuchars" msgstr "Leuchars" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5296 msgid "Lewisburg" msgstr "Lewisburg" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5298 msgid "Lewiston" msgstr "Lewiston" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5300 msgid "Lewistown" msgstr "Lewistown" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:5302 msgid "Liaoning" msgstr "Liaoning" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5304 msgid "Liberal" msgstr "Liberal" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5306 msgid "Liberec" msgstr "Liberec" #. The capital of Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:5308 msgid "Libreville" msgstr "Libreville" #. LY - Libyan Arab Jamahiriya #: ../data/Locations.xml.in.h:5310 msgid "Libya" msgstr "Libya" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:5312 msgid "Lichinga" msgstr "Lichinga" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5314 msgid "Liebenscheid" msgstr "Liebenscheid" # vorstendom Liechtenstein #. LI - Liechtenstien #: ../data/Locations.xml.in.h:5316 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. A city in Latvia #: ../data/Locations.xml.in.h:5318 msgid "Liepāja" msgstr "Liepāja" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5320 msgid "Lihue" msgstr "Lihue" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5322 msgid "Lille" msgstr "Rijssel (Lille)" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5326 msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5328 msgid "Lime Village" msgstr "Lime Village" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5330 msgid "Limoges" msgstr "Limoges" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5332 msgid "Limon" msgstr "Limon" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5337 msgid "Line Islands" msgstr "Line-eilanden" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5339 msgid "Linköping" msgstr "Linköping" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5341 msgid "Linton upon Ouse" msgstr "Linton upon Ouse" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:5343 msgid "Linz" msgstr "Linz" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5348 msgid "Lisbon" msgstr "Lissabon" #. LT - Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:5350 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5352 msgid "Little Falls" msgstr "Little Falls" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5354 msgid "Little Prairie" msgstr "Little Prairie" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5356 msgid "Little Rock" msgstr "Little Rock" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5358 msgid "Livermore" msgstr "Livermore" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5360 msgid "Livingston" msgstr "Livingston" #. A city in Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:5362 msgid "Livingstone" msgstr "Livingstone" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5364 msgid "Livonia" msgstr "Livonia" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5369 msgid "Liège" msgstr "Luik" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:5371 msgid "Liška" msgstr "Liška" #. The capital of Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:5373 msgid "Ljubljana" msgstr "Ljubljana" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5375 msgid "Ljungbyhed" msgstr "Ljungbyhed" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5377 msgid "Llano" msgstr "Llano" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5379 msgid "Lloydminster" msgstr "Lloydminster" #. The capital of Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:5381 msgid "Lobamba" msgstr "Lobamba" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5383 msgid "Logan" msgstr "Logan" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5385 msgid "Lokerane" msgstr "Lokerane" #. The capital of Togo #: ../data/Locations.xml.in.h:5387 msgid "Lome" msgstr "Lome" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5389 msgid "Lompoc" msgstr "Lompoc" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5391 msgid "Londrina" msgstr "Londrina" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5393 msgid "Lone Rock" msgstr "Lone Rock" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5395 msgid "Long Beach" msgstr "Long Beach" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5397 msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5399 msgid "Longview" msgstr "Longview" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5401 msgid "Longville" msgstr "Longville" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen #: ../data/Locations.xml.in.h:5403 msgid "Longyearbyen" msgstr "Longyearbyen" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5408 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Island" #. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5410 msgid "Loreto" msgstr "Loreto" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5412 msgid "Los Alamitos" msgstr "Los Alamitos" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5414 msgid "Los Alamos" msgstr "Los Alamos" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5416 msgid "Los Angeles" msgstr "Los Angeles" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5418 msgid "Los Baldíos" msgstr "Los Baldíos" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5420 msgid "Los Llanos" msgstr "Los Llanos" #. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5422 msgid "Los Mochis" msgstr "Los Mochis" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5424 msgid "Lossiemouth" msgstr "Lossiemouth" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5426 msgid "Louisa" msgstr "Louisa" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5428 msgid "Louisburg" msgstr "Louisburg" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5430 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5432 msgid "Louisville" msgstr "Louisville" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5434 msgid "Lovelock" msgstr "Lovelock" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5439 msgid "Lower Saxony" msgstr "Nedersachsen" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5441 msgid "Lubbock" msgstr "Lubbock" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5445 msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5447 msgid "Lucky Lake" msgstr "Lucky Lake" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5449 msgid "Ludington" msgstr "Ludington" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5451 msgid "Lufkin" msgstr "Lufkin" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:5453 msgid "Lugano" msgstr "Lugano" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5455 msgid "Luleå" msgstr "Luleå" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5457 msgid "Lumberton" msgstr "Lumberton" #. A city in Sierra Leone #: ../data/Locations.xml.in.h:5459 msgid "Lungi" msgstr "Lungi" #. A city in Malta #: ../data/Locations.xml.in.h:5461 msgid "Luqa" msgstr "Luqa" #. The capital of Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:5463 msgid "Lusaka" msgstr "Lusaka" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5467 msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5469 msgid "Luverne" msgstr "Luverne" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5471 msgid "Luxeuil-les-Bains" msgstr "Luxeuil-les-Bains" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5476 msgid "Luxor" msgstr "Luxor" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:5478 msgid "Lučenec" msgstr "Lučenec" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5480 msgid "Lycksele" msgstr "Lycksele" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5484 msgid "Lydd" msgstr "Lydd" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5486 msgid "Lynchburg" msgstr "Lynchburg" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5490 msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5492 msgid "Lynn Lake" msgstr "Lynn Lake" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5494 msgid "Lyon" msgstr "Lyon" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5496 msgid "Lytton" msgstr "Lytton" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:5498 msgid "Lárisa" msgstr "Lárisa" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:5500 msgid "Ma'rib" msgstr "Ma'rib" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:5502 msgid "Maastricht" msgstr "Maastricht" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia #: ../data/Locations.xml.in.h:5504 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonië" #. A city in Alagoas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5506 msgid "Maceió" msgstr "Maceió" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5508 msgid "Mackinac Island" msgstr "Mackinac Island" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5510 msgid "Macomb" msgstr "Macomb" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5512 msgid "Macon" msgstr "Macon" #. MG - Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:5514 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5519 msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5521 msgid "Madera" msgstr "Madeira" #. The capital of Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5523 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:5525 msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5529 msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5535 msgid "Magadan Time" msgstr "Magadan-tijd" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:5537 msgid "Magdalena" msgstr "Magdalena" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:5539 msgid "Mahajanga" msgstr "Mahajanga" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:5541 msgid "Mahanayim" msgstr "Mahanayim" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:5543 msgid "Mahane Yisra'el" msgstr "Mahane Yisra'el" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5545 msgid "Mahón" msgstr "Mahón" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5547 msgid "Maine" msgstr "Maine" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5551 msgid "Mainland Chile" msgstr "Chili (vaste land)" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5555 msgid "Mainland Ecuador" msgstr "Ecuador (vaste land)" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the #. Chatham Islands. The string is only used in places where #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5563 msgid "Mainland New Zealand" msgstr "Nieuw Zeeland (vaste land)" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5567 msgid "Mainland Portugal" msgstr "Portugal (vaste land)" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5571 msgid "Mainland Spain" msgstr "Spanje (vaste land)" #. The capital of the Marshall Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:5573 msgid "Majuro" msgstr "Majuro" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:5575 msgid "Makassar" msgstr "Makassar" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5577 msgid "Makkovik" msgstr "Makkovik" #. The capital of Equatorial Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:5579 msgid "Malabo" msgstr "Malabo" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:5581 msgid "Malatya" msgstr "Malatya" #. MW - Malawi #: ../data/Locations.xml.in.h:5583 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. MY - Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5585 msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #. MV - Maldives #: ../data/Locations.xml.in.h:5587 msgid "Maldives" msgstr "Malediven" #. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:5589 msgid "Maldonado" msgstr "Maldonado" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5594 msgid "Male" msgstr "Male" #. ML - Mali #: ../data/Locations.xml.in.h:5596 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:5598 msgid "Malmö" msgstr "Malmö" #. The capital of Mayotte #: ../data/Locations.xml.in.h:5600 msgid "Mamoudzou" msgstr "Mamoudzou" #. The capital of Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:5602 msgid "Managua" msgstr "Managua" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5607 msgid "Manama" msgstr "Manama" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5609 msgid "Manassas" msgstr "Manassas" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5611 msgid "Manaus" msgstr "Manaus" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5613 msgid "Mancha Nueva" msgstr "Mancha Nueva" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5615 msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5617 msgid "Manicoré" msgstr "Manicoré" #. The capital of the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:5619 msgid "Manila" msgstr "Manilla" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5621 msgid "Manistee" msgstr "Manistee" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5623 msgid "Manistique" msgstr "Manistique" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5625 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5627 msgid "Manitowoc" msgstr "Manitowoc" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5629 msgid "Maniwaki" msgstr "Maniwaki" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5631 msgid "Mankato" msgstr "Mankato" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5633 msgid "Manley Hot Springs" msgstr "Manley Hot Springs" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5635 msgid "Mansfield" msgstr "Mansfield" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5639 msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:5641 msgid "Manta" msgstr "Manta" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5643 msgid "Manteo" msgstr "Manteo" #. A city in Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:5645 msgid "Manzini" msgstr "Manzini" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5647 msgid "Maple Creek" msgstr "Maple Creek" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5649 msgid "Maple Lake" msgstr "Maple Lake" #. The capital of Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:5651 msgid "Maputo" msgstr "Maputo" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:5653 msgid "Mar del Plata" msgstr "Mar del Plata" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5655 msgid "Marabá" msgstr "Marabá" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5657 msgid "Maracaibo" msgstr "Maracaibo" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5659 msgid "Maracay" msgstr "Maracay" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5661 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5663 msgid "Marathon" msgstr "Marathon" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5665 msgid "Marfa" msgstr "Marfa" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5669 msgid "Marham" msgstr "Marham" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5671 msgid "Marianna" msgstr "Marianna" #. A city in Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:5673 msgid "Maribor" msgstr "Maribor" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5675 msgid "Maricourt" msgstr "Maricourt" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5679 msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5681 msgid "Marietta" msgstr "Marietta" #. A city in Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:5683 msgid "Marigot" msgstr "Marigot" #. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5685 msgid "Maringá" msgstr "Maringá" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5690 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesaseilanden" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5692 msgid "Marquette" msgstr "Marquette" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:5694 msgid "Marrakech" msgstr "Marrakesh" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:5696 msgid "Marsa Matruh" msgstr "Marsa Matruh" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5698 msgid "Marseille" msgstr "Marseille" #. MH - Marshall Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:5700 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalleilanden" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5702 msgid "Marshalltown" msgstr "Marchalltown" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5704 msgid "Marshfield" msgstr "Marshfield" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5708 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5710 msgid "Martinsburg" msgstr "Martinsburg" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5712 msgid "Martinsville" msgstr "Martinsville" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5714 msgid "Mary's Harbour" msgstr "Mary's Harbour" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5716 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:5718 msgid "Masbate" msgstr "Masbate" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:5720 msgid "Mascara" msgstr "Mascara" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5724 msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5728 msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5730 msgid "Masjid Ibn Rashid" msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5732 msgid "Mason" msgstr "Mason" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5734 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5736 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5738 msgid "Massena" msgstr "Massena" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:5740 msgid "Mata de Palo" msgstr "Mata de Palo" #. A city in Wallis and Futuna #: ../data/Locations.xml.in.h:5742 msgid "Mata'utu" msgstr "Mata'utu" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5744 msgid "Matagami" msgstr "Matagami" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5746 msgid "Matamoros" msgstr "Maramoros" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:5748 msgid "Matanzas" msgstr "Matanzas" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5750 msgid "Matsubara" msgstr "Matsubara" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5752 msgid "Matsumoto" msgstr "Matsumoto" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5754 msgid "Matsushima" msgstr "Matsushima" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5756 msgid "Matsuyama" msgstr "Matsuyama" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5758 msgid "Mattoon" msgstr "Mattoon" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5760 msgid "Maturín" msgstr "Maturín" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:5762 msgid "Maun" msgstr "Maun" #. MR - Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:5764 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanië" #. MU - Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:5766 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5771 msgid "Mawson Station" msgstr "Mawson Station" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5773 msgid "Maxton" msgstr "Maxton" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5775 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #. YT - Mayotte #: ../data/Locations.xml.in.h:5777 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5779 msgid "Mayport" msgstr "Mayport" #. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5781 msgid "Mazatlán" msgstr "Mazatlán" #. The capital of Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:5783 msgid "Mbabane" msgstr "Mbabane" #. A city in Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:5785 msgid "Mbaléni" msgstr "Mbaléni" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:5787 msgid "Mbeya" msgstr "Mbeya" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5789 msgid "McAlester" msgstr "McAlester" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5791 msgid "McAllen" msgstr "McAllen" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5793 msgid "McCall" msgstr "McCall" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5795 msgid "McCarthy" msgstr "McCarthy" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5797 msgid "McComb" msgstr "McComb" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5799 msgid "McCook" msgstr "McCook" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5801 msgid "McGrath" msgstr "McGrath" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5803 msgid "McGregor" msgstr "McGregor" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5805 msgid "McKinley Park" msgstr "McKinley Park" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5807 msgid "McKinney" msgstr "McKinney" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5809 msgid "McLeod Lake" msgstr "McLeod Lake" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5811 msgid "McMinnville" msgstr "McMinnville" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5816 msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "McMurdo Station (New Zeelandtijd)" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5818 msgid "Meacham" msgstr "Meacham" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5820 msgid "Meadow Lake" msgstr "Meadow Lake" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5822 msgid "Meadville" msgstr "Meadville" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5827 msgid "Mecca" msgstr "Mekka" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5832 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:5834 msgid "Medan" msgstr "Medan" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:5836 msgid "Medellín" msgstr "Medellín" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5838 msgid "Medicine Hat" msgstr "Medicine Hat" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5840 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5845 msgid "Medina" msgstr "Medina" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5847 msgid "Meeker" msgstr "Meeker" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:5849 msgid "Mehamn" msgstr "Mehamn" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:5851 msgid "Mejlby" msgstr "Mejlby" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:5853 msgid "Meknes" msgstr "Meknes" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5855 msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekoryuk" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5857 msgid "Melaka" msgstr "Melaka" #. The capital of Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:5859 msgid "Melekeok" msgstr "Melekeok" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5861 msgid "Melfa" msgstr "Melfa" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5863 msgid "Melfort" msgstr "Melfort" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:5865 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5867 msgid "Melun" msgstr "Melun" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5869 msgid "Memambetsu" msgstr "Memambetsu" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5871 msgid "Memphis" msgstr "Memphis" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5873 msgid "Mena" msgstr "Mena" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:5875 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:5877 msgid "Mene Grande" msgstr "Mene Grande" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5879 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5881 msgid "Menomonie" msgstr "Menomonie" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5883 msgid "Merced" msgstr "Merced" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5885 msgid "Mercury" msgstr "Mercury" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5887 msgid "Meriden" msgstr "Meriden" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5889 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5891 msgid "Merrill" msgstr "Merrill" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:5893 msgid "Merzifon" msgstr "Merzifon" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5895 msgid "Mesa" msgstr "Mesa" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5897 msgid "Mesquite" msgstr "Mesquite" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5899 msgid "Messina" msgstr "Messina" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5901 msgid "Metlakatla" msgstr "Metlakatla" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5903 msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5905 msgid "Metz" msgstr "Metz" #. A city in Baja California in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5907 msgid "Mexicali" msgstr "Mexicali" #. MX - Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5909 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5914 msgid "Mexico City" msgstr "Mexico-city" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:5916 msgid "Meßstetten" msgstr "Meßstetten" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5918 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5920 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" #. FM - Federated States of Micronesia #: ../data/Locations.xml.in.h:5922 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronesië" #: ../data/Locations.xml.in.h:5923 msgid "Middle East" msgstr "Midden-Oosten" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5927 msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5929 msgid "Middlesboro" msgstr "Middlesboro" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5931 msgid "Midland" msgstr "Midland" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:5933 msgid "Midlands" msgstr "Midlands" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5935 msgid "Midlothian" msgstr "Midlothian" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as #. American Samoa (which is in fact also the same time zone #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5943 msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "Midway Atoll (Samoatijd)" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:5945 msgid "Mihail Kogălniceanu" msgstr "Mihail Kogălniceanu" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5947 msgid "Mihonoseki" msgstr "Mihonoseki" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:5949 msgid "Mikkeli" msgstr "Mikkeli" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5954 msgid "Milan" msgstr "Milaan" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5958 msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5960 msgid "Miles City" msgstr "Miles City" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5962 msgid "Milford" msgstr "Milford" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5964 msgid "Milk River" msgstr "Milk rivier" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5966 msgid "Milledgeville" msgstr "Milledgeville" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5968 msgid "Millington" msgstr "Millington" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5970 msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5972 msgid "Millville" msgstr "Millville" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5974 msgid "Milton" msgstr "Milton" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5976 msgid "Milwaukee" msgstr "Milwaukee" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:5978 msgid "Minami" msgstr "Minami" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:5980 msgid "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" #. A city in Veracruz in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:5982 msgid "Minatitlán" msgstr "Minatitlán" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5984 msgid "Mineral Wells" msgstr "Mineral Wells" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5988 msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5990 msgid "Minneapolis" msgstr "Minneapolis" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5992 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5994 msgid "Minot" msgstr "Minot" #. The capital of Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:5996 msgid "Minsk" msgstr "Minsk" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:5998 msgid "Miri" msgstr "Miri" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6002 msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6004 msgid "Misawa" msgstr "Misawa" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6006 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6008 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6010 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6012 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6014 msgid "Mito" msgstr "Mito" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6016 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6018 msgid "Moab" msgstr "Moab" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6020 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6022 msgid "Mobridge" msgstr "Mobridge" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:6024 msgid "Mochudi" msgstr "Mochudi" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6026 msgid "Modesto" msgstr "Modesto" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:6028 msgid "Mokroye" msgstr "Mokroye" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6030 msgid "Molde" msgstr "Molde" #. MD - Moldova #: ../data/Locations.xml.in.h:6032 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6034 msgid "Moline" msgstr "Moline" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6036 msgid "Molino di Ancona" msgstr "Molino di Ancona" #. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:6038 msgid "Mombasa" msgstr "Mombassa" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6040 msgid "Mombetsu" msgstr "Mombetsu" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:6042 msgid "Monastir" msgstr "Monastir" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6044 msgid "Monclova" msgstr "Monclova" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6046 msgid "Moncton" msgstr "Moncton" #. MN - Mongolia #: ../data/Locations.xml.in.h:6048 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6050 msgid "Mont-Apica" msgstr "Mont-Apica" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6052 msgid "Mont-Joli" msgstr "Mont-Joli" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6054 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "Mont-de-Marsan" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6056 msgid "Montague" msgstr "Montague" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6058 msgid "Montana" msgstr "Montana" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6060 msgid "Montauk" msgstr "Montauk" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:6062 msgid "Monte Real" msgstr "Monte Real" #. A city in Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:6064 msgid "Montego Bay" msgstr "Metego Bay" #. ME - Montenegro #: ../data/Locations.xml.in.h:6066 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6068 msgid "Monterey" msgstr "Monterey" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:6070 msgid "Monteria" msgstr "Monteria" #. A city in Nuevo León in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6072 msgid "Monterrey" msgstr "Monterrey" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6074 msgid "Montes Claros" msgstr "Montes Claros" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6076 msgid "Montgauch" msgstr "Montgauch" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:6078 msgid "Montijo" msgstr "Montijo" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6080 msgid "Montmagny" msgstr "Montmagny" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6082 msgid "Montpellier" msgstr "Montpellier" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6086 msgid "Montreal" msgstr "Montreal" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6088 msgid "Montrose" msgstr "Montrose" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. #: ../data/Locations.xml.in.h:6090 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6092 msgid "Montélimar" msgstr "Montélimar" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6094 msgid "Monólithos" msgstr "Monólithos" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6096 msgid "Moorhead" msgstr "Moorhead" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6098 msgid "Moose Lake" msgstr "Moose Lake" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6100 msgid "Moosonee" msgstr "Moosonee" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6102 msgid "Mora" msgstr "Mora" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6104 msgid "Morden" msgstr "Morden" #. A city in Michoacán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6106 msgid "Morelia" msgstr "Morelia" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6108 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6110 msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:6112 msgid "Mori" msgstr "Mori" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6114 msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" #. MA - Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6116 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:6118 msgid "Morocure" msgstr "Morocure" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6120 msgid "Morogoro" msgstr "Morogoro" #. The capital of Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:6122 msgid "Moroni" msgstr "Moroni" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6124 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6126 msgid "Morrisville" msgstr "Morrisville" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6128 msgid "Morón" msgstr "Morón" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6134 msgid "Moscow Time" msgstr "Moskoutijd" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6136 msgid "Moses Lake" msgstr "Moses Lake" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6138 msgid "Moshi" msgstr "Moshi" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6140 msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6142 msgid "Mosjøen" msgstr "Mosjøen" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6144 msgid "Mossbank" msgstr "Mossbank" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6146 msgid "Mossoró" msgstr "Mossoró" #. A city in Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:6148 msgid "Mostar" msgstr "Mostar" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6150 msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" #. A city in Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:6152 msgid "Moundou" msgstr "Moundou" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6154 msgid "Mount Airy" msgstr "Mount Airy" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6156 msgid "Mount Carmel" msgstr "Mount Carmel" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6158 msgid "Mount Forest" msgstr "Mount Forest" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6160 msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6162 msgid "Mount Ida" msgstr "Mount Ida" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6164 msgid "Mount Isa" msgstr "Mount Isa" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6166 msgid "Mount Pearl Park" msgstr "Mount Pearl Park" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6168 msgid "Mount Pocono" msgstr "Mount Pocono" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6170 msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6172 msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6174 msgid "Mount Wilson" msgstr "Mount Wilson" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is #. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6182 msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain-tijd" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6189 msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "Mountain Time, zonder zomertijd (Arizona)" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6195 msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "Mountain Time, zonder zomertijd (Northeast BC)" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6197 msgid "Mountain View" msgstr "Mountian View" #. MZ - Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:6199 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6201 msgid "Mtwara" msgstr "Mtwara" #. A city in Oman #: ../data/Locations.xml.in.h:6203 msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6205 msgid "Muldraugh" msgstr "Muldraugh" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6207 msgid "Mulhouse" msgstr "Mulhouse" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6209 msgid "Mullan" msgstr "Mullan" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6214 msgid "Mumbai" msgstr "Mumbai" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6216 msgid "Muncie" msgstr "Muncie" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6221 msgid "Munich" msgstr "München" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6223 msgid "Munising" msgstr "Munising" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6227 msgid "Murmansk" msgstr "Moermansk" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6232 msgid "Muscat" msgstr "Muscat" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6234 msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6236 msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6238 msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6240 msgid "Muskogee" msgstr "Muskogee" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6242 msgid "Muskoka Falls" msgstr "Muskoka Falls" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6244 msgid "Musoma" msgstr "Musoma" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:6246 msgid "Mwanza" msgstr "Mwanza" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6251 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:6253 msgid "Mykolayiv" msgstr "Mykolayiv" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6255 msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6257 msgid "Mytilíni" msgstr "Mytilíni" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6259 msgid "Málaga" msgstr "Málaga" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6261 msgid "Mâcon" msgstr "Mâcon" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6263 msgid "Méné Guen" msgstr "Méné Guen" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6265 msgid "México" msgstr "Mexico" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6267 msgid "Mönchengladbach" msgstr "Mönchengladbach" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6269 msgid "Münster" msgstr "Münster" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6273 msgid "Mýkonos" msgstr "Mikonos" #. The capital of Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:6275 msgid "N'Djamena" msgstr "N'Djamena" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6277 msgid "Nabesna" msgstr "Nabesna" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6279 msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6281 msgid "Nador" msgstr "Nador" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6283 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6285 msgid "Nagoya" msgstr "Nagoya" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:6287 msgid "Nagpur" msgstr "Nagpur" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6289 msgid "Naha" msgstr "Naha" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6291 msgid "Nahanni Butte" msgstr "Nahanni Butte" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6293 msgid "Nain" msgstr "Nain" #. The capital of Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:6295 msgid "Nairobi" msgstr "Nairobi" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:6297 msgid "Najran" msgstr "Najran" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6299 msgid "Naka-shibetsu" msgstr "Naka-shibetsu" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6301 msgid "Nakusp" msgstr "Nakusp" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6305 msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. NA - Namibia #: ../data/Locations.xml.in.h:6307 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:6309 msgid "Nampula" msgstr "Nampula" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6311 msgid "Namsos" msgstr "Namsos" #. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:6313 msgid "Namur" msgstr "Namen" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:6315 msgid "Nan" msgstr "Nan" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6317 msgid "Nanaimo" msgstr "Nanaimo" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6319 msgid "Nancy" msgstr "Nancy" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6323 msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6327 msgid "Nanning" msgstr "Nanning" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6329 msgid "Nanoose Bay" msgstr "Nanoose Bay" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6331 msgid "Nantes" msgstr "Nantes" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6333 msgid "Nanticoke" msgstr "Nanticoke" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6335 msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6337 msgid "Napa" msgstr "Napa" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6339 msgid "Naperville" msgstr "Naperville" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:6341 msgid "Narsarsuaq" msgstr "Narsarsuaq" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6343 msgid "Narvik" msgstr "Narvik" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6345 msgid "Nashua" msgstr "Nashua" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6347 msgid "Nashville" msgstr "Nashville" #. The capital of the Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:6349 msgid "Nassau" msgstr "Nassau" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6351 msgid "Natashquan" msgstr "Natashquan" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6353 msgid "Natchez" msgstr "Natchez" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6355 msgid "Natchitoches" msgstr "Natchitoches" #. NR - Nauru #: ../data/Locations.xml.in.h:6357 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. A city in Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:6359 msgid "Nawabshah" msgstr "Nawabshah" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6361 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #. A city in Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:6363 msgid "Ndola" msgstr "Ndola" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6365 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6367 msgid "Nebraska City" msgstr "Nebraska City" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6369 msgid "Neddy Harbour" msgstr "Neddy Harbour" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6371 msgid "Needles" msgstr "Needles" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6373 msgid "Nelson" msgstr "Nelson" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6375 msgid "Nenana" msgstr "Nenana" #. NP - Nepal #: ../data/Locations.xml.in.h:6377 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. NL - Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:6379 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6384 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandse Antillen" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6388 msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:6390 msgid "Neuchâtel" msgstr "Neuchâtel" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6392 msgid "Neuostheim" msgstr "Neuostheim" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:6394 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6396 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6398 msgid "Nevers" msgstr "Nevers" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:6400 msgid "Nevsehir" msgstr "Nevsehir" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6402 msgid "New Bedford" msgstr "Nieuw Bedford" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6404 msgid "New Bern" msgstr "Nieuw Bern" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6406 msgid "New Braunfels" msgstr "New Braunfels" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6408 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6412 msgid "New Caledonia" msgstr "Nieuw Caledonië" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6414 msgid "New Carlisle" msgstr "New Carlisle" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6416 msgid "New Castle" msgstr "New Castle" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6422 msgid "New Delhi" msgstr "Nieuw Delhi" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6424 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6426 msgid "New Haven" msgstr "New Haven" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6428 msgid "New Iberia" msgstr "Nieuw Iberia" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6430 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6432 msgid "New Mexico" msgstr "Nieuw Mexico" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6434 msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6436 msgid "New Philadelphia" msgstr "New Philadelphia" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6438 msgid "New Richmond" msgstr "New Richmond" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6440 msgid "New Smyrna Beach" msgstr "New Smyrna Beach" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6442 msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6444 msgid "New Ulm" msgstr "New Ulm" #. NZ - New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:6446 msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw Zeeland" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6448 msgid "Newberry" msgstr "Newberry" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6450 msgid "Newburgh" msgstr "Newburgh" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6455 msgid "Newfoundland Time" msgstr "Newfoundland-tijd" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6457 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Newfoundland en Labrador" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6459 msgid "Newhalen" msgstr "Newhalen" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6461 msgid "Newhall" msgstr "Newhall" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6463 msgid "Newnan" msgstr "Newnan" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6465 msgid "Newport News" msgstr "Newport News" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6467 msgid "Newton" msgstr "Newton" #. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:6469 msgid "Ngaoundere" msgstr "Ngaoundere" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6471 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagara Falls" #. The capital of Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:6473 msgid "Niamey" msgstr "Niamey" #. A city in Togo #: ../data/Locations.xml.in.h:6475 msgid "Niamtougou" msgstr "Niamtougou" #. NI - Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:6477 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6479 msgid "Nice" msgstr "Nice" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6481 msgid "Nicolet" msgstr "Nicolet" #. The capital of Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:6483 msgid "Nicosia" msgstr "Nicosia" #. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6485 msgid "Niederstetten" msgstr "Niederstetten" #. NE - Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:6487 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. NG - Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:6489 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6491 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6493 msgid "Nipawin" msgstr "Nipawin" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:6495 msgid "Nitra" msgstr "Nitra" #. NU - Niue #: ../data/Locations.xml.in.h:6497 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6501 msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:6503 msgid "Niš" msgstr "Niš" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6505 msgid "Noatak" msgstr "Noatak" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6507 msgid "Nogales" msgstr "Nogales" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6509 msgid "Nome" msgstr "Nome" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6511 msgid "Nordholz" msgstr "Nordholz" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6513 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkeiland" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6515 msgid "Norman" msgstr "Norman" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6517 msgid "Norman Wells" msgstr "Norman Wells" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6519 msgid "Normandin" msgstr "Normandin" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:6521 msgid "Norrköping" msgstr "Norrköping" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6523 msgid "North Adams" msgstr "North Adams" #: ../data/Locations.xml.in.h:6524 msgid "North America" msgstr "Noord-Amerika" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6526 msgid "North Battleford" msgstr "North Battleford" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6528 msgid "North Bay" msgstr "North Bay" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6530 msgid "North Bend" msgstr "North Bend" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6532 msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6534 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6536 msgid "North East England" msgstr "Noord-Oost Engeland" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6538 msgid "North Kamloops" msgstr "North Kamloops" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6542 msgid "North Korea" msgstr "Noord-Korea" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6544 msgid "North Las Vegas" msgstr "Noord Las Vegas" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6546 msgid "North Myrtle Beach" msgstr "North Myrtle Beach" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6548 msgid "North Platte" msgstr "North Platte" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6553 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Noordrijn-Westfalen" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6555 msgid "North West England" msgstr "Noord-West Engeland" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6557 msgid "North Wilkesboro" msgstr "Noord Wilkesboro" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:6559 msgid "Northern Ireland" msgstr "Noord-Ierland" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6563 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Noordelijke Marianaeilanden" # in Australie #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:6565 msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6569 msgid "Northolt" msgstr "Northolt" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6571 msgid "Northway" msgstr "Northway" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6573 msgid "Northwest Territories" msgstr "Noordwest Territoriën" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6575 msgid "Norwalk" msgstr "Norwalk" #. NO - Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6577 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" # ? #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6579 msgid "Norway House" msgstr "Noorwegen huis" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6583 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6585 msgid "Norwood" msgstr "Norwood" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6587 msgid "Notodden" msgstr "Notodden" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6589 msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" #. A city in Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:6591 msgid "Nouadhibou" msgstr "Nouadhibou" #. The capital of Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:6593 msgid "Nouakchott" msgstr "Nouakchott" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6595 msgid "Nouaseur" msgstr "Nouaseur" #. The capital of New Caledonia #: ../data/Locations.xml.in.h:6597 msgid "Nouméa" msgstr "Nouméa" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6599 msgid "Nouveau-Comptoir" msgstr "Nouveau-Comptoir" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6601 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6605 msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6609 msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6613 msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6615 msgid "Noáin" msgstr "Noáin" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6617 msgid "Nuevo Laredo" msgstr "Nuevo Laredo" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6619 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6621 msgid "Nuiqsut" msgstr "Nuiqsut" #. The capital of Tonga #: ../data/Locations.xml.in.h:6623 msgid "Nuku'alofa" msgstr "Nuku'alofa" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:6625 msgid "Nukus" msgstr "Nukus" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6627 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6632 msgid "Nuremberg" msgstr "Neurenberg" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6634 msgid "Nutak" msgstr "Nutak" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:6636 msgid "Nyköping" msgstr "Nyköping" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6638 msgid "Náxos" msgstr "Náxos" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6640 msgid "Nîmes" msgstr "Nîmes" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6642 msgid "O'Neill" msgstr "O'Neill" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6644 msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6646 msgid "Oak Island" msgstr "Oak Island" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6648 msgid "Oak Ridge" msgstr "Oak Ridge" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6650 msgid "Oakdale" msgstr "Oakdale" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6652 msgid "Oakland" msgstr "Oakland" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6654 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "Oberpfaffenhofen" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6656 msgid "Obihiro" msgstr "Obihiro" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6658 msgid "Ocala" msgstr "Ocala" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6660 msgid "Ocean City" msgstr "Ocean City" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6662 msgid "Ocean Falls" msgstr "Ocean Falls" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6664 msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6666 msgid "Odaira" msgstr "Odaira" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6668 msgid "Odaka" msgstr "Odaka" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6670 msgid "Odate" msgstr "Odate" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:6672 msgid "Odense" msgstr "Odense" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:6674 msgid "Odesa" msgstr "Odesa" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6676 msgid "Odessa" msgstr "Odessa" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6680 msgid "Odiham" msgstr "Odiham" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6682 msgid "Oelwein" msgstr "Oelwein" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6684 msgid "Ofunakoshi" msgstr "Ofunakoshi" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6686 msgid "Ogallala" msgstr "Ogallala" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6688 msgid "Ogden" msgstr "Ogden" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6690 msgid "Ogimachiya" msgstr "Ogimachiya" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6692 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #. A city in Macedonia #: ../data/Locations.xml.in.h:6694 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" #. A city in Amapá in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6696 msgid "Oiapoque" msgstr "Oiapoque" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6698 msgid "Oita" msgstr "Oita" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6700 msgid "Okata" msgstr "Okata" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6702 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6704 msgid "Okazato" msgstr "Okazato" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6706 msgid "Okeechobee" msgstr "Okeechobee" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6708 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6710 msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6712 msgid "Okmulgee" msgstr "Okmulgee" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6714 msgid "Olathe" msgstr "Olathe" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6716 msgid "Olbia" msgstr "Olbia" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6718 msgid "Old Crow" msgstr "Old Crow" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6720 msgid "Olive Branch" msgstr "Olive Branch" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6722 msgid "Olivia" msgstr "Olivia" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6724 msgid "Olney" msgstr "Olney" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6726 msgid "Olympia" msgstr "Olympia" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6728 msgid "Omaha" msgstr "Omaha" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6730 msgid "Omak" msgstr "Omak" #. OM - Oman #: ../data/Locations.xml.in.h:6732 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6736 msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk #. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6743 msgid "Omsk Time" msgstr "Omsktijd" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6745 msgid "Onefour" msgstr "Onefour" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:6747 msgid "Oost-Vlieland" msgstr "Oost-Vlieland" #. A city in West-Flanders in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:6749 msgid "Oostende" msgstr "Oostende" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:6751 msgid "Oradea" msgstr "Oradea" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6755 msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:6757 msgid "Oran" msgstr "Oran" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6759 msgid "Orange City" msgstr "Orange City" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6761 msgid "Orangeburg" msgstr "Orangeburg" #. The capital of Aruba #: ../data/Locations.xml.in.h:6763 msgid "Oranjestad" msgstr "Oranjestad" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6765 msgid "Ord" msgstr "Ord" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6767 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6771 msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6773 msgid "Orlando" msgstr "Orlando" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6775 msgid "Orléans" msgstr "Orléans" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6777 msgid "Ormond Beach" msgstr "Ormond Beach" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6779 msgid "Oroville" msgstr "Oroville" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6781 msgid "Orr" msgstr "Orr" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6783 msgid "Ortonville" msgstr "Ortonville" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6787 msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:6789 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6791 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6795 msgid "Osan" msgstr "Osan" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6797 msgid "Osceola" msgstr "Osceola" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6799 msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6801 msgid "Oseberg" msgstr "Oseberg" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6803 msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:6805 msgid "Osijek" msgstr "Osijek" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6807 msgid "Oskaloosa" msgstr "Oskaloosa" #. The capital of Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:6809 msgid "Oslo" msgstr "Oslo" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6811 msgid "Osoyoos" msgstr "Osoyoos" #. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:6813 msgid "Ostrava" msgstr "Ostrava" #. The capital of Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6815 msgid "Ottawa" msgstr "Ottawa" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6817 msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" #. The capital of Burkina Faso #: ../data/Locations.xml.in.h:6819 msgid "Ouagadougou" msgstr "Ouagadougou" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:6821 msgid "Ouargla" msgstr "Ouargla" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6823 msgid "Ouarzazat" msgstr "Ouarzazat" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:6825 msgid "Oujda" msgstr "Oujda" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:6827 msgid "Oulu" msgstr "Oulu" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:6829 msgid "Ovar" msgstr "Ovar" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6831 msgid "Overland Park" msgstr "Overland Park" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6833 msgid "Owatonna" msgstr "Owatonna" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6835 msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6837 msgid "Owosso" msgstr "Owosso" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6839 msgid "Oxnard" msgstr "Oxnard" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6841 msgid "Ozark" msgstr "Ozark" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:6843 msgid "Ozuki" msgstr "Ozuki" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:6845 msgid "P'yongt'aek" msgstr "P'yongt'aek" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" #. and in French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6853 msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific-tijd" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6855 msgid "Paderborn" msgstr "Paderborn" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6857 msgid "Paducah" msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6859 msgid "Page" msgstr "Pagina" #. A city in American Samoa #: ../data/Locations.xml.in.h:6861 msgid "Pago Pago" msgstr "Pago Pago" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6863 msgid "Pagosa Springs" msgstr "Pagosa Springs" #. PK - Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:6865 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6867 msgid "Palacios" msgstr "Palacios" #. A city in Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:6869 msgid "Palanga" msgstr "Palanga" #. PW - Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:6871 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6873 msgid "Palazzo" msgstr "Palazzo" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6875 msgid "Palembang" msgstr "Palembang" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6877 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6879 msgid "Palestine" msgstr "Palestina" # Palestijns gebied #. PS - Occupied Palestinian Territory #: ../data/Locations.xml.in.h:6881 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestijns gebied" #. The capital of the Federated States of Micronesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6883 msgid "Palikir" msgstr "Palikir" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6885 msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:6887 msgid "Palma" msgstr "Palma" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6889 msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6891 msgid "Palmeiras" msgstr "Palmeiras" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6893 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6899 msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Palmer Station (Chilitijd)" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6901 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6903 msgid "Pampa" msgstr "Pampa" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6907 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6909 msgid "Panama City" msgstr "Panama City" #. The capital of Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:6911 msgid "Panamá" msgstr "Panamá" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6913 msgid "Paneveggio" msgstr "Paneveggio" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6915 msgid "Pangnirtung" msgstr "Pangnirtung" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:6917 msgid "Pantanal" msgstr "Pantanal" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6919 msgid "Pantelleria" msgstr "Pantelleria" #. The capital of French Polynesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6921 msgid "Papeete" msgstr "Papeete" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:6923 msgid "Paphos" msgstr "Paphos" #. PG - Papua New Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:6925 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nieuw Guinea" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:6927 msgid "Paradeísion" msgstr "Paradeísion" #. A city in Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:6929 msgid "Paragon" msgstr "Paragon" #. PY - Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:6931 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. The capital of Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:6933 msgid "Paramaribo" msgstr "Paramaribo" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:6935 msgid "Paramillo" msgstr "Paramillo" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6937 msgid "Paraná" msgstr "Paraná" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6939 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:6941 msgid "Parchim" msgstr "Parchim" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6943 msgid "Parent" msgstr "Parent" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6945 msgid "Park Rapids" msgstr "Park Rapids" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6947 msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:6949 msgid "Parma" msgstr "Parma" #. A city in Piauí in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6951 msgid "Parnaíba" msgstr "Parnaíba" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6953 msgid "Parsons" msgstr "Parsons" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6955 msgid "Pará" msgstr "Pará" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6957 msgid "Pascagoula" msgstr "Pascagoula" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6959 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6961 msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:6963 msgid "Pasto" msgstr "Pasto" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6965 msgid "Paterson" msgstr "Paterson" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:6967 msgid "Patna" msgstr "Patna" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6969 msgid "Patterson" msgstr "Patterson" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6971 msgid "Patuxent" msgstr "Patuxent" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:6973 msgid "Pau" msgstr "Pau" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6975 msgid "Paulatuk" msgstr "Paulatuk" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6977 msgid "Paulo Afonso" msgstr "Paulo Afonso" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6979 msgid "Pauls Valley" msgstr "Pauls Valley" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6981 msgid "Pawtucket" msgstr "Pawtucket" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6983 msgid "Paxson" msgstr "Paxson" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6985 msgid "Paynesville" msgstr "Paynesville" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6987 msgid "Peace River" msgstr "Peace River" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6989 msgid "Peason" msgstr "Peason" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6991 msgid "Pecos" msgstr "Pecos" #. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:6993 msgid "Pekanbaru" msgstr "Pekanbaru" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6995 msgid "Pella" msgstr "Pella" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6997 msgid "Pellston" msgstr "Pellston" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:6999 msgid "Pelotas" msgstr "Pelotas" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:7001 msgid "Pemba" msgstr "Pemba" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:7003 msgid "Pembrey" msgstr "Pembrey" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7005 msgid "Pembroke Pines" msgstr "Pembroke Pines" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7007 msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7009 msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7011 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7013 msgid "Pensacola" msgstr "Pensacola" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7015 msgid "Penticton" msgstr "Penticton" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7019 msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7021 msgid "Pereira" msgstr "Pereira" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7025 msgid "Perm'" msgstr "Perm'" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7027 msgid "Perpignan" msgstr "Perpignan" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7029 msgid "Perry" msgstr "Perry" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7031 msgid "Perryton" msgstr "Perryton" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:7033 msgid "Perth" msgstr "Perth" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7035 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7037 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7039 msgid "Petawawa" msgstr "Petawawa" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7041 msgid "Peterborough" msgstr "Peterborough" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7043 msgid "Petite-Rivière" msgstr "Petite-Rivière" #. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7045 msgid "Petrolina" msgstr "Petrolina" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7049 msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7051 msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7053 msgid "Philip" msgstr "Philip" #. PH - Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:7055 msgid "Philippines" msgstr "Filippijnen" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7057 msgid "Phillips" msgstr "Phillips" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7062 msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7064 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7069 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenixeilanden" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:7071 msgid "Phrae" msgstr "Phrae" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:7073 msgid "Phuket" msgstr "Phuket" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7075 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" #. A city in Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:7077 msgid "Piarco" msgstr "Piarco" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7079 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7081 msgid "Piedras Negras" msgstr "Piedras Negras" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7083 msgid "Pierre" msgstr "Pierre" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:7085 msgid "Piešťany" msgstr "Piešťany" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:7087 msgid "Pildira" msgstr "Pildira" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7089 msgid "Pilot Mound" msgstr "Pilot Mound" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7091 msgid "Pincher Creek" msgstr "Pincher Creek" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7093 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7095 msgid "Pine Ridge" msgstr "Pine Ridge" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7097 msgid "Pine River" msgstr "Pine rivier" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7099 msgid "Pine Springs" msgstr "Pine Springs" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7101 msgid "Pinedale" msgstr "Pinedale" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7103 msgid "Pinehurst" msgstr "Pinehurst" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7105 msgid "Pipestone" msgstr "Pipestone" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7107 msgid "Piraçununga" msgstr "Piraçununga" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7109 msgid "Piri Grande" msgstr "Piri Grande" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7111 msgid "Pisa" msgstr "Pisa" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:7113 msgid "Pisco" msgstr "Pisco" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific #: ../data/Locations.xml.in.h:7115 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7117 msgid "Pitt Meadows" msgstr "Pitt Meadows" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7119 msgid "Pittsburgh" msgstr "Pittsburgh" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7121 msgid "Placer" msgstr "Placer" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7123 msgid "Plainview" msgstr "Plainview" #. A city in Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:7125 msgid "Plaisance" msgstr "Plaisance" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7127 msgid "Plano" msgstr "Plano" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7129 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7131 msgid "Plattsburgh" msgstr "Plattsburg" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7133 msgid "Plattsmouth" msgstr "Plattsmouth" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:7135 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7137 msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" #. A city in Montenegro #: ../data/Locations.xml.in.h:7139 msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7141 msgid "Poggiale" msgstr "Poggiale" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7143 msgid "Pohick" msgstr "Pohick" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7149 msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7151 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7153 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7155 msgid "Point Pleasant" msgstr "Point Pleasant" #. A city in Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:7157 msgid "Pointe Sable" msgstr "Pointe Sable" #. A city in the Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:7159 msgid "Pointe-Noire" msgstr "Pointe-Noire" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7161 msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" #. PL - Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:7163 msgid "Poland" msgstr "Polen" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7165 msgid "Pomona" msgstr "Pomona" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7167 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7169 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:7171 msgid "Ponce" msgstr "Ponce" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7173 msgid "Pond Inlet" msgstr "Pond Inlet" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7175 msgid "Ponta Delgada" msgstr "Ponta Delgada" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7177 msgid "Ponta Porã" msgstr "Ponta Porã" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7179 msgid "Pontecagnano" msgstr "Pontecagnano" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7181 msgid "Popayán" msgstr "Popayán" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7183 msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:7185 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:7187 msgid "Pori" msgstr "Pori" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7189 msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7191 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7193 msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angeles" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7195 msgid "Port Aransas" msgstr "Port Aransas" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:7197 msgid "Port Elizabeth" msgstr "Port Elizabeth" #. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:7199 msgid "Port Harcourt" msgstr "Port Harcourt" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7201 msgid "Port Hardy" msgstr "Port Hardy" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7203 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7205 msgid "Port Hope" msgstr "Port Hope" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7207 msgid "Port Isabel" msgstr "Port Isabel" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7209 msgid "Port Lavaca" msgstr "Port Lavaca" #. The capital of Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:7211 msgid "Port Louis" msgstr "Port Louis" #. A city in Mauritius #: ../data/Locations.xml.in.h:7213 msgid "Port Mathurin" msgstr "Port Mathurin" #. The capital of Papua New Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:7215 msgid "Port Moresby" msgstr "Port Moresby" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7217 msgid "Port Simpson" msgstr "Port Simpson" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7219 msgid "Port Weller" msgstr "Port Weller" #. A city in Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:7221 msgid "Port-Gentil" msgstr "Port-Gentil" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7223 msgid "Port-Menier" msgstr "Port-Menier" #. Capital of Haiti #: ../data/Locations.xml.in.h:7225 msgid "Port-au-Prince" msgstr "Port-au-Prince" #. The capital of Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:7227 msgid "Port-of-Spain" msgstr "Port-of-Spain" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7229 msgid "Porterville" msgstr "Porterville" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7231 msgid "Portneuf" msgstr "Portneuf" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7233 msgid "Porto" msgstr "Porto" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7235 msgid "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7237 msgid "Porto Santo" msgstr "Porto Santo" #. The capital of Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:7239 msgid "Porto-Novo" msgstr "Porto-Novo" #. A city in Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:7241 msgid "Portorož" msgstr "Portorož" #. PT - Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:7243 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7245 msgid "Posadas" msgstr "Posadas" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7247 msgid "Poste-de-la-Baleine" msgstr "Poste-de-la-Baleine" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:7249 msgid "Potchefstroom" msgstr "Potchefstroom" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7251 msgid "Poteau" msgstr "Poteau" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7253 msgid "Potosí" msgstr "Potosí" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7255 msgid "Pottstown" msgstr "Pottstown" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7257 msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7259 msgid "Powell River" msgstr "Powell River" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7263 msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:7265 msgid "Poznań" msgstr "Poznań" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7267 msgid "Poços de Caldas" msgstr "Poços de Caldas" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7272 msgid "Prague" msgstr "Praag" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7274 msgid "Prairie du Chien" msgstr "Prairie du Chien" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7276 msgid "Pratica di Mare" msgstr "Pratica di Mare" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7278 msgid "Pratt" msgstr "Pratt" #. A city in Cape Verde #: ../data/Locations.xml.in.h:7280 msgid "Preguiça" msgstr "Preguiça" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7282 msgid "Prescott" msgstr "Prescott" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7284 msgid "Presidente Prudente" msgstr "Presidente Prudente" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7286 msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7288 msgid "Preston" msgstr "Preston" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:7290 msgid "Prestwick" msgstr "Prestwick" #. The capital of South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:7292 msgid "Pretoria" msgstr "Pretoria" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7294 msgid "Price" msgstr "Price" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:7296 msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7298 msgid "Prince Albert" msgstr "Prince Albert" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7300 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7302 msgid "Prince George" msgstr "Prince George" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7304 msgid "Prince Rupert" msgstr "Prince Rupert" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7306 msgid "Providence" msgstr "Providence" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7308 msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7310 msgid "Provo" msgstr "Provo" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:7312 msgid "Pucallpa" msgstr "Pucallpa" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7314 msgid "Pueblo" msgstr "Pueblo" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7316 msgid "Puerto Ayacucho" msgstr "Puerto Ayacucho" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:7318 msgid "Puerto Barrios" msgstr "Puerto Barrios" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7320 msgid "Puerto Borburata" msgstr "Puerto Borburata" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:7322 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "Puerto Cabezas" #. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7324 msgid "Puerto Escondido" msgstr "Puerto Escondido" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7326 msgid "Puerto Iguazú" msgstr "Puerto Iguazú" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:7328 msgid "Puerto Lempira" msgstr "Puerto Lempira" #. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:7330 msgid "Puerto Limón" msgstr "Puerto Limón" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:7332 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "Puerto Maldonado" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:7334 msgid "Puerto Montt" msgstr "Moerto Montt" #. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:7336 msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" #. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the #. Caribbean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7340 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:7342 msgid "Puerto San José" msgstr "Puerto San José" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7344 msgid "Puerto Suárez" msgstr "Puerto Suárez" #. A city in Jalisco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7346 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "Puerto Vallarta" #. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:7348 msgid "Pune" msgstr "Pune" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:7350 msgid "Punta Arenas" msgstr "Punta Arenas" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7352 msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:7354 msgid "Pusan" msgstr "Pusan" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7356 msgid "Puvirnituq" msgstr "Puvirnituq" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:7358 msgid "Pápa" msgstr "Pápa" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:7360 msgid "Páros" msgstr "Páros" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:7362 msgid "Pärnu" msgstr "Pärnu" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:7364 msgid "Pécs" msgstr "Pécs" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7366 msgid "Pôrto Seguro" msgstr "Pôrto Seguro" #. A city in Rondônia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7368 msgid "Pôrto Velho" msgstr "Pôrto Velho" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7370 msgid "Qal'at Bishah" msgstr "Qal'at Bishah" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7372 msgid "Qara" msgstr "Qara" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Karaganda". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7376 msgid "Qaraghandy" msgstr "Qaraghandy" #. QA - Qatar #: ../data/Locations.xml.in.h:7378 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7382 msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7384 msgid "Qikiqtarjuaq" msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Shandong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:7386 msgid "Qingdao" msgstr "Qingdao" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kostanay". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7390 msgid "Qostanay" msgstr "Qostanay" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7392 msgid "Quakertown" msgstr "Quakertown" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7394 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7396 msgid "Queen Charlotte" msgstr "Queen Charlotte" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:7398 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:7400 msgid "Quelimane" msgstr "Quelimane" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7402 msgid "Quesnel" msgstr "Quesnel" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7404 msgid "Quibdó" msgstr "Quibdó" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7406 msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7408 msgid "Quimper" msgstr "Quimper" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7410 msgid "Quincy" msgstr "Quincy" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7412 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #. The capital of Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:7414 msgid "Quito" msgstr "Quito" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:7416 msgid "Qulaybiyah" msgstr "Qulaybiyah" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kyzylorda". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7420 msgid "Qyzylorda" msgstr "Qyzylorda" #. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:7422 msgid "Ra's al Khaymah" msgstr "Ra's al Khaymah" #. The capital of Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:7424 msgid "Rabat" msgstr "Rabat" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7426 msgid "Racine" msgstr "Racine" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7428 msgid "Radisson" msgstr "Radisson" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:7430 msgid "Rafael Hernandez" msgstr "Rafael Hernandez" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:7432 msgid "Rafha" msgstr "Rafha" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7434 msgid "Raleigh" msgstr "Raleigh" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7436 msgid "Ramona" msgstr "Ramona" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:7438 msgid "Ramot Remez" msgstr "Ramot Remez" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7440 msgid "Ramstein" msgstr "Ramstein" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7442 msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "Rancho Cucamonga" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7447 msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7449 msgid "Rankin Inlet" msgstr "Rankin Inlet" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:7451 msgid "Ranong" msgstr "Ranong" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7453 msgid "Rantoul" msgstr "Rantoul" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7455 msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7457 msgid "Rasht" msgstr "Rasht" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7459 msgid "Raton" msgstr "Raton" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7461 msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:7463 msgid "Rayong" msgstr "Rayong" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7465 msgid "Reading" msgstr "Reading" #. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7467 msgid "Recife" msgstr "Recife" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7469 msgid "Reconquista" msgstr "Reconquista" #. A city in the Cayman Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:7471 msgid "Red Bay Estate" msgstr "Red Bay Estate" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7473 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7475 msgid "Red Deer" msgstr "Red Deer" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7477 msgid "Red Lake" msgstr "Red Lake" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7479 msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7481 msgid "Red Wing" msgstr "Red Wing" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7483 msgid "Redding" msgstr "Redding" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7485 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7487 msgid "Redwood Falls" msgstr "Redwood Falls" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7489 msgid "Reggio di Calabria" msgstr "Reggio di Calabria" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7491 msgid "Regina" msgstr "Regina" #: ../data/Locations.xml.in.h:7492 msgctxt "Region" msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean #: ../data/Locations.xml.in.h:7494 msgctxt "Region" msgid "Atlantic" msgstr "Atlantische oceaan" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7496 msgid "Reims" msgstr "Reims" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:7498 msgid "Remada" msgstr "Remada" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7500 msgid "Rennes" msgstr "Rennes" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7502 msgid "Reno" msgstr "Reno" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7504 msgid "Renton" msgstr "Renton" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7506 msgid "Repulse Bay" msgstr "Repulse Bay" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7508 msgid "Resia" msgstr "Resia" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7510 msgid "Resistencia" msgstr "Resistencia" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7512 msgid "Resolute" msgstr "Resolute" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:7514 msgid "Retalhuleu" msgstr "Retalhuleu" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7516 msgid "Reus" msgstr "Reus" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7518 msgid "Revelstoke" msgstr "Revelstoke" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7520 msgid "Rexburg" msgstr "Rexburg" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7522 msgid "Reyes" msgstr "Reyes" #. The capital of Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:7524 msgid "Reykjavík" msgstr "Reykjavík" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7526 msgid "Reynosa" msgstr "Reynosa" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7528 msgid "Rheine" msgstr "Rheine" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7533 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rijnland-Pfalz" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7535 msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7537 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7539 msgid "Riberalta" msgstr "Riberalta" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7541 msgid "Rice Lake" msgstr "Rice Lake" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7543 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7545 msgid "Rifle" msgstr "Rifle" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:7547 msgid "Rijeka" msgstr "Rijeka" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7549 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" #. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7551 msgid "Rio Branco" msgstr "Rio Branco" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7553 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7555 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7557 msgid "Riohacha" msgstr "Riohacha" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7559 msgid "Rionegro" msgstr "Rionegro" #. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:7561 msgid "Rivas" msgstr "Rivas" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7563 msgid "Riverside" msgstr "Riverside" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7565 msgid "Riverton" msgstr "Riverton" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7567 msgid "Rivière-du-Loup" msgstr "Rivière-du-Loup" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7569 msgid "Rivière-la-Madeleine" msgstr "Rivière-la-Madeleine" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:7571 msgid "Rivne" msgstr "Rivne" # in de bosatlas staat Ar Riaad #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7576 msgid "Riyadh" msgstr "Riaad" #. The capital of the British Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:7578 msgid "Road Town" msgstr "Road Town" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7580 msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7582 msgid "Roanoke Rapids" msgstr "Roanoke Rapids" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:7584 msgid "Roatán" msgstr "Roatán" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7586 msgid "Roberval" msgstr "Roberval" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7588 msgid "Robinson" msgstr "Robinson" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7590 msgid "Roboré" msgstr "Roboré" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7592 msgid "Rochelle" msgstr "Rochelle" #. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7594 msgid "Rock Hill" msgstr "Rock Hill" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7596 msgid "Rock Springs" msgstr "Rock Springs" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7598 msgid "Rockford" msgstr "Rockford" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7600 msgid "Rockglen" msgstr "Rockglen" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:7602 msgid "Rockhampton" msgstr "Rockhampton" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7604 msgid "Rockland" msgstr "Rockland" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7606 msgid "Rockport" msgstr "Rockport" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7608 msgid "Rocksprings" msgstr "Rocksprings" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7610 msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7612 msgid "Rocky Mountain House" msgstr "Rocky Mountain House" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7614 msgid "Rocky Point" msgstr "Rocky Point" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7616 msgid "Rodez" msgstr "Rodez" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7618 msgid "Roe" msgstr "Roe" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7620 msgid "Rogers" msgstr "Rogers" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7622 msgid "Rogers City" msgstr "Rogers City" #. RO - Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:7624 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7626 msgid "Romorantin" msgstr "Romorantin" #. A city in the Isle of Man #: ../data/Locations.xml.in.h:7628 msgid "Ronaldsway" msgstr "Ronaldsway" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7630 msgid "Ronchi dei Legionari" msgstr "Ronchi dei Legionari" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7632 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:7634 msgid "Ronneby" msgstr "Ronneby" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7636 msgid "Rosario" msgstr "Rosario" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7638 msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7640 msgid "Rosetown" msgstr "Rosetown" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:7642 msgid "Roskilde" msgstr "Roskilde" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7646 msgid "Rostov" msgstr "Rostov" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7648 msgid "Roswell" msgstr "Roswell" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7650 msgid "Rota" msgstr "Rota" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7652 msgid "Roth" msgstr "Roth" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7657 msgid "Rothera Research Station" msgstr "Onderzoeksstation Rothera" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:7659 msgid "Rotterdam" msgstr "Rotterdam" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7661 msgid "Rouen" msgstr "Rouen" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7663 msgid "Rouyn" msgstr "Rouyn" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:7665 msgid "Rovaniemi" msgstr "Rovaniemi" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7667 msgid "Roxboro" msgstr "Roxboro" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7669 msgid "Ruidoso" msgstr "Ruidoso" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7671 msgid "Rurrenabaque" msgstr "Rurrenabaque" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7673 msgid "Rush City" msgstr "Rush City" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7675 msgid "Russell" msgstr "Russell" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7677 msgid "Russellville" msgstr "Russellville" #. RU - Russian Federation #: ../data/Locations.xml.in.h:7679 msgid "Russia" msgstr "Rusland" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7681 msgid "Ruston" msgstr "Ruston" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7683 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" #. RW - Rwanda #: ../data/Locations.xml.in.h:7685 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7687 msgid "Rygge" msgstr "Rygge" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:7689 msgid "Rzeszów" msgstr "Rzeszów" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7693 msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7695 msgid "Río Gallegos" msgstr "Río Gallegos" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7697 msgid "Río Grande" msgstr "Río Grande" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:7699 msgid "Rønne" msgstr "Rønne" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7701 msgid "Røros" msgstr "Røros" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7703 msgid "Rørvik" msgstr "Rørvik" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7705 msgid "Røssvoll" msgstr "Røssvoll" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7707 msgid "Røst" msgstr "Røst" #. The capital of Latvia #: ../data/Locations.xml.in.h:7709 msgid "Rīga" msgstr "Rīga" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:7711 msgid "Sa'dah" msgstr "Sa'dah" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:7713 msgid "Saarland" msgstr "Saarland" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7715 msgid "Sabadell" msgstr "Sabadell" #. A city in Libya #: ../data/Locations.xml.in.h:7717 msgid "Sabha" msgstr "Sabha" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7719 msgid "Sabzevar" msgstr "Sabzevar" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7721 msgid "Sachs Harbour" msgstr "Sachs Harbour" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7723 msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7725 msgid "Safford" msgstr "Safford" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:7727 msgid "Saga" msgstr "Saga" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7729 msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7731 msgid "Saguache" msgstr "Saguache" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7733 msgid "Saint Anthony" msgstr "Saint Anthony" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:7735 msgid "Saint Athan" msgstr "Saint Athan" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7739 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7741 msgid "Saint Catharines" msgstr "Saint Catharines" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7743 msgid "Saint Cloud" msgstr "Saint Cloud" #. The capital of Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:7745 msgid "Saint George's" msgstr "Saint George's" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic #: ../data/Locations.xml.in.h:7747 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. The capital of Jersey #: ../data/Locations.xml.in.h:7749 msgid "Saint Helier" msgstr "Saint Helier" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7751 msgid "Saint John" msgstr "Saint John" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7753 msgid "Saint Johns" msgstr "Saint Johns" #. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7755 msgid "Saint Johnsbury" msgstr "Saint Johnsbury" #. A city in Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:7757 msgid "Saint Joseph" msgstr "Saint Joseph" #. KN - Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:7759 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts en Nevis" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7761 msgid "Saint Leonard" msgstr "Saint Leonard" #. LC - Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:7763 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7768 msgid "Saint Martin" msgstr "Sint Maarten" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7770 msgid "Saint Marys" msgstr "Saint Marys" #. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7772 msgid "Saint Marys City" msgstr "Saint Marys City" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7774 msgid "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" #. The capital of Guernsey #: ../data/Locations.xml.in.h:7776 msgid "Saint Peter Port" msgstr "Saint Peter Port" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7782 msgid "Saint Petersburg" msgstr "Sint-Petersburg" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7787 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre en Miquelon" #. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7789 msgid "Saint Stephen" msgstr "Saint Stephen" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:7791 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7793 msgid "Saint-Anicet" msgstr "Saint-Anicet" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7795 msgid "Saint-Brieuc" msgstr "Saint-Brieuc" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7797 msgid "Saint-Chrysostome" msgstr "Saint-Chrysostome" #. The capital of Réunion #: ../data/Locations.xml.in.h:7799 msgid "Saint-Denis" msgstr "Saint-Denis" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7801 msgid "Saint-Fabien" msgstr "Saint-Fabien" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7803 msgid "Saint-François" msgstr "Saint-François" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7805 msgid "Saint-Henri-de-Taillon" msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7807 msgid "Saint-Jean" msgstr "Saint-Jean" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7809 msgid "Saint-Joachim" msgstr "Saint-Joachim" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7811 msgid "Saint-Jovite" msgstr "Saint-Jovite" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:7813 msgid "Saint-Louis" msgstr "Saint-Louis" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7815 msgid "Saint-Quentin" msgstr "Saint-Quentin" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7817 msgid "Saint-Yan" msgstr "Saint-Yan" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7819 msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7823 msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" #. A city in Oman #: ../data/Locations.xml.in.h:7825 msgid "Salalah" msgstr "Salalah" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7827 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7829 msgid "Salida" msgstr "Salida" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7831 msgid "Salignano" msgstr "Salignano" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7833 msgid "Salina" msgstr "Salina" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7835 msgid "Salinas" msgstr "Salinas" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7837 msgid "Sallisaw" msgstr "Sallisaw" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7839 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7841 msgid "Salmon Arm" msgstr "Salmon Arm" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:7843 msgid "Salon" msgstr "Salon" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7845 msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7847 msgid "Salta" msgstr "Salta" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7849 msgid "Saltillo" msgstr "Saltillo" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7851 msgid "Salvador" msgstr "Salvador" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:7853 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7857 msgid "Samara" msgstr "Samara" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7864 msgid "Samara Time" msgstr "Samaratijd" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:7866 msgid "Samarqand" msgstr "Samarqand" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7870 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:7872 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7874 msgid "San Andrés" msgstr "San Andrés" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7876 msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7878 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7880 msgid "San Antonio del Táchira" msgstr "San Antonio del Táchira" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7882 msgid "San Bernardino" msgstr "San Bernardino" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7884 msgid "San Borja" msgstr "San Borja" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7886 msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7888 msgid "San Carlos de Bariloche" msgstr "San Carlos de Bariloche" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7890 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7892 msgid "San Felipe" msgstr "San Felipe" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7894 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7896 msgid "San Ignacio de Velasco" msgstr "San Ignacio de Velasco" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7898 msgid "San Javier" msgstr "San Javier" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7900 msgid "San Joaquín" msgstr "San Joaquín" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7902 msgid "San Jose" msgstr "San Jose" #. The capital of Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:7904 msgid "San José" msgstr "San José" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7908 msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" #. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:7910 msgid "San José del Cabo" msgstr "San José del Cabo" #. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:7912 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7914 msgid "San Juan de los Morros" msgstr "San Juan de los Morros" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7916 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7918 msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7920 msgid "San Pablo" msgstr "San Pablo" #. The capital of El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:7922 msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:7924 msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "San Salvador de Jujuy" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7926 msgid "San Stèfano" msgstr "San Stèfano" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7928 msgid "San Tomé" msgstr "San Tomé" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7933 msgid "Sanaa" msgstr "Sanaa" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:7935 msgid "Sanandaj" msgstr "Sanandaj" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7937 msgid "Sand Point" msgstr "Sand Point" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:7939 msgid "Sandakan" msgstr "Sandakan" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:7941 msgid "Sandane" msgstr "Sandane" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7943 msgid "Sandberg" msgstr "Sandberg" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7945 msgid "Sandpoint" msgstr "Sandpoint" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:7947 msgid "Sandspit" msgstr "Sandspit" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7949 msgid "Sandwich" msgstr "Sandwich" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:7951 msgid "Sankt Gallen" msgstr "Sankt Gallen" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:7953 msgid "Sanrizuka" msgstr "Sanrizuka" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:7955 msgid "Sant'Eufemia Lamezia" msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7957 msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7959 msgid "Santa Ana de Yacuma" msgstr "Santa Ana de Yacuma" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7961 msgid "Santa Barbara" msgstr "Santa Barbara" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:7963 msgid "Santa Bárbara" msgstr "Santa Bárbara" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7965 msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:7967 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:7971 msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7973 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fé" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:7975 msgid "Santa Marta" msgstr "Santa Marta" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7977 msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7979 msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:7981 msgid "Santa Rosa de Copán" msgstr "Santa Rosa de Copán" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:7983 msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:7985 msgid "Santander" msgstr "Santander" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7987 msgid "Santarém" msgstr "Santarém" #. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:7989 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "Santiago de Cuba" #. The capital of the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:7991 msgid "Santo Domingo" msgstr "Santo Domingo" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:7993 msgid "Santos" msgstr "Santos" #. A city in Hainan in China #: ../data/Locations.xml.in.h:7995 msgid "Sanya" msgstr "Sanya" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8000 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome en Principe" #. The capital of Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:8002 msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:8004 msgid "Sarakhs" msgstr "Sarakhs" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8006 msgid "Saranac Lake" msgstr "Saranac Lake" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8008 msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:8010 msgid "Saratov" msgstr "Saratov" #. A city in Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:8012 msgid "Sarh" msgstr "Sarh" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8014 msgid "Sarnia" msgstr "Sarnia" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8016 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8018 msgid "Saskatoon" msgstr "Saskatoon" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8020 msgid "Satu Mare" msgstr "Satu Mare" #. SA - Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:8022 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saoedi-Arabië" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8024 msgid "Sault Sainte Marie" msgstr "Sault Sainte Marie" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8026 msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "Sault Ste. Marie" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8028 msgid "Savanna" msgstr "Savanna" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8030 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:8032 msgid "Savonlinna" msgstr "Savonlinna" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8034 msgid "Savoonga" msgstr "Savoonga" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8036 msgid "Sawada" msgstr "Sawada" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8041 msgid "Saxony" msgstr "Sachsen" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8046 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sachsen-Anhalt" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:8048 msgid "Say'un" msgstr "Say'un" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8050 msgid "Scammon Bay" msgstr "Scammon Bay" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8052 msgid "Scappoose" msgstr "Scappoose" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8056 msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8058 msgid "Schefferville" msgstr "Schefferville" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8060 msgid "Schleswig" msgstr "Sleeswijk" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". #: ../data/Locations.xml.in.h:8062 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Sleeswijk-Holstein" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8064 msgid "Scotland" msgstr "Schotland" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8066 msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8068 msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8070 msgid "Searcy" msgstr "Searcy" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8072 msgid "Seattle" msgstr "Seattle" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8074 msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8076 msgid "Seebad Heringsdorf" msgstr "Seebad Heringsdorf" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8078 msgid "Seebe" msgstr "Seebe" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:8080 msgid "Seinäjoki" msgstr "Seinäjoki" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8082 msgid "Selawik" msgstr "Selawik" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8084 msgid "Seldovia" msgstr "Seldovia" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:8086 msgid "Selebi-Phikwe" msgstr "Selebi-Phikwe" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8088 msgid "Selinsgrove" msgstr "Selinsgrove" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8092 msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8094 msgid "Sendai" msgstr "Sendai" #. SN - Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:8096 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8098 msgid "Senneville" msgstr "Senneville" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8103 msgid "Seoul" msgstr "Seoul" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8105 msgid "Sepang" msgstr "Sepang" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8107 msgid "Sept-Îles" msgstr "Sept-Îles" #. RS - Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:8109 msgid "Serbia" msgstr "Servië" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8111 msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8113 msgid "Setif" msgstr "Setif" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8115 msgid "Seward" msgstr "Seward" #. SC - Seychelles #: ../data/Locations.xml.in.h:8117 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8119 msgid "Sfax" msgstr "Sfax" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8121 msgid "Shaanxi" msgstr "Shaanxi" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8125 msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8129 msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8131 msgid "Shandong" msgstr "Shandong" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8135 msgid "Shannon" msgstr "Shannon" #. A city in Guangdong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8137 msgid "Shantou" msgstr "Shantou" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8139 msgid "Shanxi" msgstr "Shanxi" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8144 msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:8146 msgid "Sharm ash Shaykh" msgstr "Sharm ash Shaykh" #. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8148 msgid "Shawbury" msgstr "Shawbury" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8150 msgid "Shawinigan" msgstr "Shawinigan" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8152 msgid "Shawnee" msgstr "Shawnee" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8154 msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8156 msgid "Sheet Harbour" msgstr "Sheet Harbour" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8158 msgid "Shelby" msgstr "Shelby" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8160 msgid "Shelbyville" msgstr "Shelbyville" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8162 msgid "Sheldon" msgstr "Sheldo" #. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8164 msgid "Shellborough" msgstr "Shellborough" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8166 msgid "Shelton" msgstr "Shelton" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8168 msgid "Shenandoah" msgstr "Shenandoah" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8172 msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" #. A city in Guangdong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8174 msgid "Shenzhen" msgstr "Shenzhen" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8176 msgid "Sherbrooke" msgstr "Sherbrooke" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8178 msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8180 msgid "Sherman" msgstr "Sherman" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" #: ../data/Locations.xml.in.h:8183 msgid "Shimla" msgstr "Shimla" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8185 msgid "Shingle Point" msgstr "Shingle Point" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8189 msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8191 msgid "Shirley" msgstr "Shirley" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8193 msgid "Shiroi" msgstr "Shiroi" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8195 msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:8197 msgid "Shizzafon" msgstr "Shizzafon" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8201 msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8203 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8208 msgid "Showa Station" msgstr "Showa Station" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8210 msgid "Shreveport" msgstr "Shreveport" #. A city in Kazakhstan #: ../data/Locations.xml.in.h:8212 msgid "Shymkent" msgstr "Shymkent" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8214 msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8216 msgid "Sibu" msgstr "Sibu" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8218 msgid "Sichuan" msgstr "Sichuan" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8220 msgid "Sidi Amrane" msgstr "Sidi Amrane" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8222 msgid "Sidi Bel Abbes" msgstr "Sidi Bel Abbes" #. A city in Cambodia #: ../data/Locations.xml.in.h:8224 msgid "Siemreab" msgstr "Siemreab" #. SL - Sierra Leone #: ../data/Locations.xml.in.h:8226 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8228 msgid "Sierra Vista" msgstr "Sierra Vista" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8230 msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8232 msgid "Silver Bay" msgstr "Silver Bay" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8234 msgid "Silver City" msgstr "Silver City" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:8236 msgid "Simferopol'" msgstr "Simferopol'" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8238 msgid "Simi Valley" msgstr "Simi Valley" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8240 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:8242 msgid "Sintra" msgstr "Sintra" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:8244 msgid "Sion" msgstr "Sion" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8246 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8248 msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux Falls" # lookout=... #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8250 msgid "Sioux Lookout" msgstr "Sioux Lookout" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8252 msgid "Siren" msgstr "Siren" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8254 msgid "Sisseton" msgstr "Sisseton" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8256 msgid "Sitiawan" msgstr "Sitiawan" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8258 msgid "Sitka" msgstr "Sitka" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8260 msgid "Skagen" msgstr "Skagen" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8262 msgid "Skagway" msgstr "Skagway" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8264 msgid "Skellefteå" msgstr "Skellefteå" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8266 msgid "Skien" msgstr "Skien" #. The capital of Macedonia #: ../data/Locations.xml.in.h:8268 msgid "Skopje" msgstr "Skopje" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:8270 msgid "Skrydstrup" msgstr "Skrydstrup" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8272 msgid "Skíathos" msgstr "Skíathos" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8274 msgid "Skövde" msgstr "Skövde" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8276 msgid "Slave Lake" msgstr "Slave Lake" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8278 msgid "Slayton" msgstr "Slayton" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8280 msgid "Sleetmute" msgstr "Sleetmute" #. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:8282 msgid "Sliač" msgstr "Sliač" #. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8284 msgid "Slidell" msgstr "Slidell" #. SK - Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:8286 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" #. SI - Slovenia #: ../data/Locations.xml.in.h:8288 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8290 msgid "Smithers" msgstr "Smithers" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8292 msgid "Smithfield" msgstr "Smithfield" #. A city in Tennessee in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8294 msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8296 msgid "Snag" msgstr "Snag" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8298 msgid "Snyder" msgstr "Snyder" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8300 msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8305 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8307 msgid "Sola" msgstr "Sola" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8309 msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" #. SB - Solomon Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:8311 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomoneilanden" #. A city in Bangladesh #: ../data/Locations.xml.in.h:8313 msgid "Solpur" msgstr "Solpur" #. SO - Somalia #: ../data/Locations.xml.in.h:8315 msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #. A city in Kentucky in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8317 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8319 msgid "Somerville" msgstr "Somerville" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:8321 msgid "Songea" msgstr "Songea" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:8323 msgid "Sottrupskov" msgstr "Sottrupskov" #. ZA - South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:8325 msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" # engels laten (waarom eigenlijk, omdat je ook niet Zuid Carolina zegt?) # Zuid-Australie #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8327 msgid "South Australia" msgstr "South Australia" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8329 msgid "South Bend" msgstr "South Bend" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8331 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8333 msgid "South Dakota" msgstr "Zuid Dakota" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8337 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia en de South Sandwich-eilanden" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8339 msgid "South Haven" msgstr "South Haven" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8341 msgid "South Hill" msgstr "South Hill" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:8343 msgid "South Korea" msgstr "Zuid Korea" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8345 msgid "South Lake Tahoe" msgstr "South Lake Tahoe" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8347 msgid "South and South West England" msgstr "Zuid en Zuidwest Engeland" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8351 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8353 msgid "Soúda" msgstr "Soúda" #. ES - Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8355 msgid "Spain" msgstr "Spanje" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8357 msgid "Spangdahlem" msgstr "Spangdahlem" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8359 msgid "Spencer" msgstr "Spencer" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8361 msgid "Spirit River" msgstr "Spirit River" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8363 msgid "Spiritwood" msgstr "Spiritwood" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:8365 msgid "Split" msgstr "Split" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8367 msgid "Spofford" msgstr "Spofford" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8369 msgid "Spokane" msgstr "Spokane" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8371 msgid "Sporminore" msgstr "Sporminore" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8373 msgid "Springdale" msgstr "Springdale" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:8375 msgid "Springs" msgstr "Springs" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8377 msgid "Squamish" msgstr "Squamish" #. The capital of Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:8379 msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. LK - Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:8381 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" #: ../data/Locations.xml.in.h:8385 msgid "Srinagar" msgstr "Srinagar" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8387 msgid "St. Louis" msgstr "St. Louis" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:8389 msgid "St. Moritz" msgstr "St. Moritz" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8391 msgid "Stafford" msgstr "Stafford" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8393 msgid "Stamford" msgstr "Stamford" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8395 msgid "Stampede" msgstr "Stampede" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8399 msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8401 msgid "Stanton" msgstr "Stanton" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8403 msgid "Staples" msgstr "Staples" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8405 msgid "State College" msgstr "State College" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8407 msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8411 msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:8413 msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8415 msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" msgstr "Acre" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8417 msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8419 msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8421 msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8423 msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8425 msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8427 msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8429 msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8431 msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8433 msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8435 msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8437 msgctxt "State in China" msgid "Beijing" msgstr "Peking" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8439 msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8441 msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:8443 msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8445 msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" msgstr "Berlijn" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8447 msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:8449 msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8451 msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8453 msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8455 msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8457 msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" msgstr "Colima" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8459 msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8461 msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" msgstr "Durango" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8463 msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8465 msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8467 msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8469 msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8471 msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8473 msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8475 msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8477 msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8479 msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8481 msgctxt "State in United States" msgid "New York" msgstr "New York" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8483 msgctxt "State in United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8485 msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8487 msgid "Statesboro" msgstr "Statesboro" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8489 msgid "Statesville" msgstr "Statesville" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8491 msgid "Staunton" msgstr "Staunton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8495 msgid "Staverton" msgstr "Staverton" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8499 msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8501 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8503 msgid "Stephen" msgstr "Stephen" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8505 msgid "Sterling" msgstr "Sterling" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8507 msgid "Sterling Heights" msgstr "Sterling Heights" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8509 msgid "Stevens Point" msgstr "Stevens Point" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8511 msgid "Steveston" msgstr "Steveston" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8513 msgid "Stewart" msgstr "Stewart" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8515 msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" #. The capital of Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8517 msgid "Stockholm" msgstr "Stockholm" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8519 msgid "Stokka" msgstr "Stokka" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8521 msgid "Stoneham" msgstr "Stoneham" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8523 msgid "Stony Rapids" msgstr "Stony Rapids" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8525 msgid "Storm Lake" msgstr "Storm Lake" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8527 msgid "Stornoway" msgstr "Stornoway" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8529 msgid "Strasbourg" msgstr "Straatsburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8533 msgid "Strigino" msgstr "Strigino" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8535 msgid "Stuart" msgstr "Stuart" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8537 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8539 msgid "Sturgis" msgstr "Sturgis" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:8541 msgid "Subic" msgstr "Subic" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8543 msgid "Suceava" msgstr "Suceava" #. The capital of Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:8545 msgid "Sucre" msgstr "Sucre" #. SD - Sudan #: ../data/Locations.xml.in.h:8547 msgid "Sudan" msgstr "Soedan" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8549 msgid "Sudbury" msgstr "Sudbury" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8551 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8553 msgid "Sulphur Springs" msgstr "Sulphur Springs" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8555 msgid "Sumburgh" msgstr "Sumburgh" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8557 msgid "Summerland" msgstr "Summerland" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8559 msgid "Summerside" msgstr "Summerside" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8561 msgid "Sundsvall" msgstr "Sundsvall" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8563 msgid "Sunnyvale" msgstr "Sunnyvale" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8565 msgid "Superior" msgstr "Superior" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:8567 msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8571 msgid "Surgut" msgstr "Surgut" #. SR - Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:8573 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8575 msgid "Sussex" msgstr "Sussex" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8580 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8582 msgid "Svartnes" msgstr "Svartnes" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8584 msgid "Svolvær" msgstr "Svolvær" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8586 msgid "Swan River" msgstr "Swan rivier" #. SZ - Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:8588 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. SE - Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8590 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8592 msgid "Sweetwater" msgstr "Sweetwater" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8594 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" #. CH - Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:8596 msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:8598 msgid "Syktyvkar" msgstr "Syktyvkar" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8600 msgid "Sylvania" msgstr "Sylvanië" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8602 msgid "Syracuse" msgstr "Syracuse" #. SY - Syrian Arab Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:8604 msgid "Syria" msgstr "Syrië" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:8606 msgid "Szczecin" msgstr "Szczecin" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:8608 msgid "Szeged" msgstr "Szeged" #. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:8610 msgid "Szolnok" msgstr "Szolnok" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8612 msgid "Sámos" msgstr "Sámos" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8614 msgid "São Félix" msgstr "São Félix" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8616 msgid "São Gabriel" msgstr "São Gabriel" #. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8618 msgid "São José dos Campos" msgstr "São José dos Campos" #. A city in Maranhão in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8620 msgid "São Luís" msgstr "São Luís" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8622 msgid "São Pedro da Aldeia" msgstr "São Pedro da Aldeia" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:8624 msgid "Söderhamn" msgstr "Söderhamn" #. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:8626 msgid "Søndre Strømfjord" msgstr "Søndre Strømfjord" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8628 msgid "Sørkjosen" msgstr "Sørkjosen" #. A city in the Faroe Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:8630 msgid "Sørvágur" msgstr "Sørvágur" #. A city in Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:8632 msgid "Ta'izz" msgstr "Ta'izz" #. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:8634 msgid "Taba" msgstr "Taba" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:8636 msgid "Tabarka" msgstr "Tabarka" #. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:8638 msgid "Tabas" msgstr "Tabas" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8640 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:8642 msgid "Tabora" msgstr "Tabora" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8646 msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:8648 msgid "Tabuk" msgstr "Tabuk" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8650 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8652 msgid "Tacoma" msgstr "Tacoma" #. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:8654 msgid "Taegu" msgstr "Taegu" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8660 msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "Tahiti / Society Islands" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8662 msgid "Tahlequah" msgstr "Tahlequah" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8666 msgid "Taipa" msgstr "Taipa" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8670 msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8674 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8678 msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #. TJ - Tajikistan #: ../data/Locations.xml.in.h:8680 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8682 msgid "Takamatsu" msgstr "Takamatsu" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8684 msgid "Takatsu" msgstr "Takatsu" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8686 msgid "Takotna" msgstr "Takotna" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8688 msgid "Talara" msgstr "Talara" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8690 msgid "Talavera la Real" msgstr "Talavera la Real" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8692 msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8694 msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" #. The capital of Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:8696 msgid "Tallinn" msgstr "Tallinn" #. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8698 msgid "Taloyoak" msgstr "Taloyoak" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8700 msgid "Tamaduste" msgstr "Tamaduste" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8702 msgid "Tamanrasset" msgstr "Tamanrasset" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8704 msgid "Tamaricciola" msgstr "Tamaricciola" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8706 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:8708 msgid "Tambacounda" msgstr "Tambacounda" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8710 msgid "Tampa" msgstr "Tampa" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:8712 msgid "Tampere" msgstr "Tampere" #. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8714 msgid "Tampico" msgstr "Tampico" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:8716 msgid "Tamrah" msgstr "Tamrah" #. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8718 msgid "Tamworth" msgstr "Tamworth" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8720 msgid "Tanana" msgstr "Tanana" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8725 msgid "Tangier" msgstr "Tanger" #. TZ - United Republic of Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:8727 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8729 msgid "Tanágra" msgstr "Tanágra" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8731 msgid "Taos" msgstr "Taos" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8735 msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" #. A city in Chiapas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8737 msgid "Tapachula" msgstr "Tapachula" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:8739 msgid "Tarapoto" msgstr "Tarapoto" #. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8741 msgid "Tarauacá" msgstr "Tarauacá" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:8743 msgid "Tarbes" msgstr "Tarbes" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:8745 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8747 msgid "Tarryall" msgstr "Tarryall" #. A city in Estonia #: ../data/Locations.xml.in.h:8749 msgid "Tartu" msgstr "Tartu" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8751 msgid "Tarvisio" msgstr "Tarvisio" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8756 msgid "Tashkent" msgstr "Tashkent" #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:8758 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmanië" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8760 msgid "Tateyama" msgstr "Tateyama" #. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:8762 msgid "Tawau" msgstr "Tawau" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8764 msgid "Taylorville" msgstr "Taylorville" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8766 msgid "Tebessa" msgstr "Tebessa" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:8768 msgid "Teesdorf" msgstr "Teesdorf" #. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8770 msgid "Tefé" msgstr "Tefé" #. The capital of Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:8772 msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8776 msgid "Tehran" msgstr "Teheran" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8778 msgid "Tekamah" msgstr "Tekamah" #. A city in Israel #: ../data/Locations.xml.in.h:8780 msgid "Tel Aviv" msgstr "Tel Aviv" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:8782 msgid "Tela" msgstr "Tela" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:8784 msgid "Telichka" msgstr "Telichka" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8786 msgid "Telluride" msgstr "Telluride" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8788 msgid "Tempe" msgstr "Tempe" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8790 msgid "Temple" msgstr "Temple" #. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:8792 msgid "Temuco" msgstr "Temuco" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8794 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:8796 msgid "Tepetarla" msgstr "Tepetarla" #. A city in Piauí in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8798 msgid "Teresina" msgstr "Teresina" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:8800 msgid "Termiz" msgstr "Termiz" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8802 msgid "Terra Nova" msgstr "Terra Nova" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8804 msgid "Terrace" msgstr "Terrace" #. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8806 msgid "Terre Haute" msgstr "Terre Haute" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8808 msgid "Terrell" msgstr "Terrell" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8810 msgid "Teslin" msgstr "Teslin" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8812 msgid "Teterboro" msgstr "Teterboro" #. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:8814 msgid "Tetouan" msgstr "Tetouan" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8816 msgid "Texarkana" msgstr "Texarkana" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8818 msgid "Texas" msgstr "Texas" #. TH - Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:8820 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8822 msgid "The Dalles" msgstr "The Dalles" # 's-Gravenhage raakt steeds meer in onbruik. #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8827 msgid "The Hague" msgstr "Den Haag" #. A city in the British Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:8829 msgid "The Mill" msgstr "The Mill" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8831 msgid "The Pas" msgstr "The Pas" #. The capital of Anguilla #: ../data/Locations.xml.in.h:8833 msgid "The Valley" msgstr "The Valley" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8835 msgid "The Villages" msgstr "The Villages" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8837 msgid "Thedford" msgstr "Thedford" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:8839 msgid "Thessaloníki" msgstr "Thessaloníki" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8841 msgid "Thief River Falls" msgstr "Thief River Falls" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8845 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8847 msgid "Thomaston" msgstr "Thomaston" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8849 msgid "Thompson" msgstr "Thompson" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8851 msgid "Thomson" msgstr "Thomson" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8853 msgid "Thousand Oaks" msgstr "Thousand Oaks" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8855 msgid "Three Hills" msgstr "Three Hills" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8859 msgid "Thule AFB" msgstr "Luchtmachtbasis Thule" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8861 msgid "Thunder Bay" msgstr "Thunder Bay" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8866 msgid "Thuringia" msgstr "Thüringen" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8868 msgid "Tiaret" msgstr "Tiaret" #. A city in Prince Edward Island in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8870 msgid "Tignish" msgstr "Tignish" #. A city in Baja California in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8872 msgid "Tijuana" msgstr "Tijuana" #. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:8874 msgid "Tikal" msgstr "Tikal" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:8876 msgid "Tiksi" msgstr "Tiksi" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8878 msgid "Tillicum" msgstr "Tillicum" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8884 msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8890 msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8896 msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8902 msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8908 msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8914 msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8916 msgid "Timimoun" msgstr "Timimoun" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:8918 msgid "Timişoara" msgstr "Timişoara" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8920 msgid "Timmins" msgstr "Timmins" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") #: ../data/Locations.xml.in.h:8922 msgid "Timor-Leste" msgstr "Oost Timor" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8924 msgid "Tin City" msgstr "Tin City" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8926 msgid "Tindouf" msgstr "Tindouf" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8931 msgid "Tirana" msgstr "Tirana" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:8933 msgid "Tirstrup" msgstr "Tirstrup" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8937 msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8939 msgid "Titusville" msgstr "Titusville" #. A city in Montenegro #: ../data/Locations.xml.in.h:8941 msgid "Tivat" msgstr "Tivat" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8943 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:8945 msgid "Tlemcen" msgstr "Tlemcen" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:8947 msgid "Toamasina" msgstr "Toamasina" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8949 msgid "Tobermory" msgstr "Tobermory" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:8955 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:8957 msgid "Tocantis" msgstr "Tocantis" #. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:8959 msgid "Tocumen" msgstr "Tocumen" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8961 msgid "Tofino" msgstr "Tofino" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8963 msgid "Togiak" msgstr "Togiak" #. TG - Togo #: ../data/Locations.xml.in.h:8965 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:8967 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. The capital of Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:8969 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:8971 msgid "Tolanaro" msgstr "Tolanaro" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8973 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #. A city in México in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8975 msgid "Toluca" msgstr "Toluca" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8977 msgid "Tomahawk" msgstr "Tomahawk" #. TO - Tonga #: ../data/Locations.xml.in.h:8979 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8981 msgid "Tonopah" msgstr "Tonopah" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:8983 msgid "Topcliffe" msgstr "Topcliffe" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8985 msgid "Topeka" msgstr "Topeka" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:8987 msgid "Toronto" msgstr "Toronto" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:8989 msgid "Torp" msgstr "Torp" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8991 msgid "Torrance" msgstr "Torrance" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:8993 msgid "Torrejón del Rey" msgstr "Torrejón del Rey" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8995 msgid "Torreon" msgstr "Torreon" #. A city in Coahuila in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:8997 msgid "Torreón" msgstr "Torreón" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8999 msgid "Torrington" msgstr "Torrington" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9001 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:9003 msgid "Touggourt" msgstr "Touggourt" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9005 msgid "Toulouse" msgstr "Toulouse" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9007 msgid "Tours" msgstr "Tours" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9009 msgid "Tow Hill" msgstr "Tow Hill" #. A city in Queensland in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:9011 msgid "Townsville" msgstr "Townsville" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9013 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9015 msgid "Toyooka" msgstr "Toyooka" #. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:9017 msgid "Tozeur" msgstr "Tozeur" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:9019 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9021 msgid "Tracy" msgstr "Tracy" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:9023 msgid "Trang" msgstr "Trang" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9025 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9027 msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9029 msgid "Trevico" msgstr "Trevico" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9031 msgid "Treviso" msgstr "Treviso" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9033 msgid "Trieste" msgstr "Triest" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9035 msgid "Trignac" msgstr "Trignac" #. TT - Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:9037 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9042 msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9044 msgid "Trois-Rivières" msgstr "Trois-Rivières" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9046 msgid "Trollenhagen" msgstr "Trollenhagen" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9048 msgid "Tromsø" msgstr "Tromsø" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9050 msgid "Trondheim" msgstr "Trondheim" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9052 msgid "Trout Lake" msgstr "Trout Lake" # Troje? #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9054 msgid "Troyes" msgstr "Troyes" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9056 msgid "Truckee" msgstr "Truckee" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:9058 msgid "Trujillo" msgstr "Trujillo" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9060 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Truth or Consequences" #. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:9062 msgid "Tshabong" msgstr "Tshabong" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9064 msgid "Tsuiki" msgstr "Tsuiki" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9066 msgid "Tucson" msgstr "Tucson" #. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9068 msgid "Tucumcari" msgstr "Tucumcari" #. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9070 msgid "Tucuruí" msgstr "Tucuruí" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9072 msgid "Tuktoyaktuk" msgstr "Tuktoyaktuk" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:9074 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:9076 msgid "Tulln" msgstr "Tulln" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9078 msgid "Tulsa" msgstr "Tulsa" #. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:9080 msgid "Tumbes" msgstr "Tumbes" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9082 msgid "Tunica" msgstr "Tunica" #. The capital of Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:9084 msgid "Tunis" msgstr "Tunis" #. TN - Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:9086 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9088 msgid "Tununuk" msgstr "Tununuk" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9090 msgid "Tupelo" msgstr "Tupelo" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:9092 msgid "Turayf" msgstr "Turayf" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9097 msgid "Turin" msgstr "Turijn" #. TR - Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:9099 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" #. TM - Turkmenistan #: ../data/Locations.xml.in.h:9101 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9105 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks en Caicoseilanden" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9109 msgid "Turku" msgstr "Turku" #. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9111 msgid "Tuscaloosa" msgstr "Tuscaloosa" #. TV - Tuvalu #: ../data/Locations.xml.in.h:9113 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. A city in Chiapas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9115 msgid "Tuxtla" msgstr "Tuxtla" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9117 msgid "Twentynine Palms" msgstr "Twentynine Palms" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9119 msgid "Twillingate" msgstr "Twillingate" #. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9121 msgid "Twin Falls" msgstr "Twin Falls" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9123 msgid "Two Harbors" msgstr "Two Harbors" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9125 msgid "Tyler" msgstr "Tyler" #. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:9127 msgid "Tymbou" msgstr "Tymbou" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9129 msgid "Tyumen" msgstr "Tyumen" #. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:9131 msgid "Târgu-Mureş" msgstr "Târgu-Mureş" #. The capital of the Faroe Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:9133 msgid "Tórshavn" msgstr "Tórshavn" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9135 msgid "Uberaba" msgstr "Uberaba" #. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9137 msgid "Uberlândia" msgstr "Uberlândia" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:9139 msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "Ubon Ratchathani" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9141 msgid "Udachnyy" msgstr "Udachnyy" #. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:9143 msgid "Udon Thani" msgstr "Udon Thani" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9145 msgid "Ufa" msgstr "Ufa" #. UG - Uganda #: ../data/Locations.xml.in.h:9147 msgid "Uganda" msgstr "Oeganda" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9149 msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" #. UA - Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:9151 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9153 msgid "Ul'yanovsk" msgstr "Oeljanovsk" # Ulan Bator #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9157 msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulaanbaatar" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9159 msgid "Ulan-Ude" msgstr "Ulan-Ude" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9161 msgid "Ulstrupfeld" msgstr "Ulstrupfeld" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9163 msgid "Umeå" msgstr "Umeå" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9165 msgid "Unalakleet" msgstr "Unalakleet" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9167 msgid "Unalaska" msgstr "Unalaska" #. AE - United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:9169 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" #. GB - United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9171 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" #. US - United States, aka United States of America #: ../data/Locations.xml.in.h:9173 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9178 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Verenigde Staten Kleine buitenliggende eilanden" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9182 msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9184 msgid "Unity Village" msgstr "Unity Village" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9186 msgid "Universal City" msgstr "Universal City" #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:9188 msgid "Upington" msgstr "Upington" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9190 msgid "Upsala" msgstr "Uppsala" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9192 msgid "Uranium City" msgstr "Uranium City" #. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:9194 msgid "Urganch" msgstr "Urganch" #. A city in Michoacán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9196 msgid "Uruapan" msgstr "Uruapan" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9198 msgid "Uruguaiana" msgstr "Uruguaiana" #. UY - Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:9200 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9204 msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" #. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:9206 msgid "Ushuaia" msgstr "Ushuaia" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9208 msgid "Ushuku" msgstr "Ushuku" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9210 msgid "Utah" msgstr "Utah" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:9212 msgid "Utti" msgstr "Utti" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9214 msgid "Uvalde" msgstr "Uvalde" #. UZ - Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:9216 msgid "Uzbekistan" msgstr "Oesbekistan" #. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:9218 msgid "Uzhhorod" msgstr "Uzhhorod" # puntjes op de aa? #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9222 msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9224 msgid "Vacaville" msgstr "Vacaville" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9226 msgid "Vadsø" msgstr "Vadsø" #. The capital of Liechtenstein #: ../data/Locations.xml.in.h:9228 msgid "Vaduz" msgstr "Vaduz" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9230 msgid "Val Marie" msgstr "Val Marie" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9232 msgid "Val-d'Or" msgstr "Val-d'Or" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9234 msgid "Valcartier Station" msgstr "Valcartier Station" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9236 msgid "Valdez" msgstr "Valdez" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9238 msgid "Valdosta" msgstr "Valdosta" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9240 msgid "Valentine" msgstr "Valentine" #. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:9242 msgid "Valera" msgstr "Valera" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:9244 msgid "Valkenburg" msgstr "Valkenburg" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9246 msgid "Vallejo" msgstr "Vallejo" #. The capital of Malta #: ../data/Locations.xml.in.h:9248 msgid "Valletta" msgstr "Valletta" #. A city in Wales in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9250 msgid "Valley" msgstr "Valley" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:9252 msgid "Vamdrup" msgstr "Vamdrup" #. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:9254 msgid "Van" msgstr "Van" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9256 msgid "Van Nuys" msgstr "Van Nuys" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9260 msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" #. VU - Vanuatu #: ../data/Locations.xml.in.h:9262 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9264 msgid "Varennes" msgstr "Varennes" #. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:9266 msgid "Varkaus" msgstr "Varkaus" #. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:9268 msgid "Varna" msgstr "Varna" #. VA - Holy See (Vatican City State) #: ../data/Locations.xml.in.h:9270 msgid "Vatican City" msgstr "Vaticaanstad" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9272 msgid "Veauche" msgstr "Veauche" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9274 msgid "Vegreville" msgstr "Vegreville" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9276 msgid "Velikiye Luki" msgstr "Velikiye Luki" #. VE - Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:9278 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9283 msgid "Venice" msgstr "Venetië" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9285 msgid "Ventura" msgstr "Ventura" # vereniging? #. A city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:9287 msgid "Vereeniging" msgstr "Vereeniging" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9289 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9291 msgid "Vernal" msgstr "Vernal" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9293 msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9295 msgid "Verona" msgstr "Verona" #. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9297 msgid "Vicksburg" msgstr "Vicksburg" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9299 msgid "Victoria Beach" msgstr "Victoria Beach" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9301 msgid "Victorville" msgstr "Victorville" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9303 msgid "Vidalia" msgstr "Vidalia" # Wenen? #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9308 msgid "Vienna" msgstr "Wenen" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9313 msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9318 msgid "Viet Nam" msgstr "Viëtnam" #. A city in Saint Lucia #: ../data/Locations.xml.in.h:9320 msgid "Vigie" msgstr "Vigie" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9322 msgid "Vigo" msgstr "Vigo" #. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9324 msgid "Vila dos Remédios" msgstr "Vila dos Remédios" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9326 msgid "Vilano Beach" msgstr "Vilano Beach" #. A city in Rondônia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9328 msgid "Vilhena" msgstr "Vilhena" #. A city in Tabasco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9330 msgid "Villahermosa" msgstr "Villahermosa" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:9332 msgid "Villamontes" msgstr "Villamontes" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9334 msgid "Villanubla" msgstr "Villanubla" #. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:9336 msgid "Villavicencio" msgstr "Villavicencio" #. The capital of Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:9338 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9340 msgid "Vineyard Haven" msgstr "Vineyard Haven" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9342 msgid "Vinton" msgstr "Vinton" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9344 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9346 msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:9348 msgid "Viro Viro" msgstr "Viro Viro" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9350 msgid "Visalia" msgstr "Visalia" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9352 msgid "Visby" msgstr "Visby" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9354 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9356 msgid "Vitoria-Gasteiz" msgstr "Vitoria-Gasteiz" #. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:9358 msgid "Vitsyebsk" msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Espírito Santo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9360 msgid "Vitória" msgstr "Vitória" #. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:9362 msgid "Vitória da Conquista" msgstr "Vitória da Conquista" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9364 msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9370 msgid "Vladivostok Time" msgstr "Vladivostok-tijd" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9372 msgid "Volgograd" msgstr "Volgograd" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:9374 msgid "Volkel" msgstr "Volkel" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9376 msgid "Voronezh" msgstr "Voronezj" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9378 msgid "Vorrade" msgstr "Vorrade" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9383 msgid "Vostok Station" msgstr "Vostokstation" #. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:9385 msgid "Vršac" msgstr "Vršac" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9387 msgid "Västerås" msgstr "Västerås" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9389 msgid "Växjö" msgstr "Växjö" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9391 msgid "Vélizy" msgstr "Vélizy" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9393 msgid "Wabush" msgstr "Wabush" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9395 msgid "Waco" msgstr "Waco" #. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9397 msgid "Waddington" msgstr "Waddington" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9399 msgid "Wadena" msgstr "Wadena" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9401 msgid "Wadesboro" msgstr "Wadesboro" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9403 msgid "Wahiawā" msgstr "Wahiawā" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9405 msgid "Wahpeton" msgstr "Wahpeton" #. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9407 msgid "Waiki‘i" msgstr "Waiki‘i" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9411 msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9413 msgid "Wainwright" msgstr "Wainwright" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9419 msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" # ja, is het nou een airport of een airfield #. A city in the United States Minor Outlying Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:9421 msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" msgstr "Wake Island, Wake Island Militair Vliegveld" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9423 msgid "Wakefield" msgstr "Wakefield" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9425 msgid "Wakkanai" msgstr "Wakkanai" #. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9427 msgid "Wales" msgstr "Wales" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9429 msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9433 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis en Futuna" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9435 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9437 msgid "Warner Robins" msgstr "Warner Robins" #. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9439 msgid "Warren" msgstr "Warren" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9441 msgid "Warroad" msgstr "Warroad" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9443 msgid "Waseca" msgstr "Waseca" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9445 msgid "Wasilla" msgstr "Wasilla" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9447 msgid "Waskish" msgstr "Waskish" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9449 msgid "Waterbury" msgstr "Waterbury" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9451 msgid "Waterville" msgstr "Waterville" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9453 msgid "Watrous" msgstr "Watrous" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9455 msgid "Watson Lake" msgstr "Watson Lake" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9457 msgid "Watsonville" msgstr "Watsonville" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9461 msgid "Wattisham" msgstr "Wattisham" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9463 msgid "Waukegan" msgstr "Waukegan" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9465 msgid "Waukesha" msgstr "Waukesha" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9467 msgid "Waupaca" msgstr "Waupaca" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9469 msgid "Wausau" msgstr "Wausau" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9471 msgid "Wautoma" msgstr "Wautoma" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9473 msgid "Wawa" msgstr "Wawa" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9475 msgid "Waycross" msgstr "Waycross" #. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9477 msgid "Wayne" msgstr "Wayne" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9479 msgid "Waynesville" msgstr "Waynesville" #. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9481 msgid "Weatherford" msgstr "Weatherford" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9483 msgid "Webershausen" msgstr "Webershausen" #. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9485 msgid "Webster City" msgstr "Webster City" #. The capital of New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:9487 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9489 msgid "Wellsville" msgstr "Wellsville" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9491 msgid "Wenatchee" msgstr "Wenatchee" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9493 msgid "Wendover" msgstr "Wendover" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9495 msgid "Weslaco" msgstr "Weslaco" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9502 msgid "West Amazonas" msgstr "West Amazonas" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9504 msgid "West Bend" msgstr "West Bend" #. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9506 msgid "West Chicago" msgstr "West Chicago" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9508 msgid "West Covina" msgstr "West Covina" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9510 msgid "West Memphis" msgstr "West Memphis" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9512 msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9519 msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "West Pará, Rondônia" #. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9521 msgid "West Plains" msgstr "West Plains" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9523 msgid "West Point" msgstr "West Point" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9525 msgid "West Thumb" msgstr "West Thumb" #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9527 msgid "West Valley City" msgstr "West Valley City" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9529 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" # West Vlaanderen #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9534 msgid "West-Flanders" msgstr "West-Vlaanderen" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9536 msgid "Westerland" msgstr "Westerland" #. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9538 msgid "Westerly" msgstr "Westerly" # engels laten (waarom eigenlijk, omdat je ook niet Zuid Carolina zegt?) # West-Australie #. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:9540 msgid "Western Australia" msgstr "Western Australia" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9547 msgid "Western Congo" msgstr "West-Congo" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9552 msgid "Western Greenland" msgstr "West-Groenland" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9556 msgid "Western Indonesia Time" msgstr "West-Indonesische tijd" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9560 msgid "Western Kazakhstan" msgstr "West-Kazachstan" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9564 msgid "Western Mongolia" msgstr "West Mongolië" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:9566 msgid "Western Sahara" msgstr "West Sahara" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9571 msgid "Western Time" msgstr "Westelijke tijd" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9573 msgid "Westfield" msgstr "Westfield" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9575 msgid "Westhampton Beach" msgstr "Westhampton Beach" #. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9577 msgid "Westminster" msgstr "Westminster" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9579 msgid "Westport" msgstr "Westport" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9581 msgid "Weyburn" msgstr "Weyburn" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9583 msgid "Wha Ti" msgstr "Wha Ti" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9585 msgid "Wharton" msgstr "Wharton" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9587 msgid "Wheaton" msgstr "Wheaton" #. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9589 msgid "Wheeling" msgstr "Wheeling" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9591 msgid "White Plains" msgstr "White Plains" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9593 msgid "White Rock" msgstr "White Rock" #. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9595 msgid "Whitecourt" msgstr "Whitecourt" #. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9597 msgid "Whitefield" msgstr "Whitefield" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9599 msgid "Whitefish Falls" msgstr "Whitefish Falls" #. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9601 msgid "Whitehorse" msgstr "Whitehorse" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9603 msgid "Whittier" msgstr "Whittier" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9605 msgid "Wiarton" msgstr "Wiarton" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9607 msgid "Wichita" msgstr "Wichita" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9609 msgid "Wichita Falls" msgstr "Wichita Falls" #. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:9611 msgid "Wick" msgstr "Wick" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:9613 msgid "Wiener Neustadt" msgstr "Wiener Neustadt" #. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9615 msgid "Wiesbaden" msgstr "Wiesbaden" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9617 msgid "Wilkes-Barre" msgstr "Wilkes-Barre" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9619 msgid "Williams Lake" msgstr "Williams Lake" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9621 msgid "Williamsburg" msgstr "Williamsburg" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9623 msgid "Williamsport" msgstr "Williamsport" #. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9625 msgid "Williston" msgstr "Williston" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9627 msgid "Willow" msgstr "Willow" #. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9629 msgid "Willow Grove" msgstr "Willow Grove" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9631 msgid "Winchester" msgstr "Winchester" #. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9633 msgid "Winder" msgstr "Winder" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9635 msgid "Windom" msgstr "Windom" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9637 msgid "Window Rock" msgstr "Window Rock" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9639 msgid "Windsor" msgstr "Windsor" #. A city in Connecticut in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9641 msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9643 msgid "Winfield" msgstr "Winfield" #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9645 msgid "Wink" msgstr "Wink" #. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9647 msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" #. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9649 msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9651 msgid "Winona" msgstr "Winona" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9653 msgid "Winslow" msgstr "Winslow" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9655 msgid "Winston-Salem" msgstr "Winston-Salem" #. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9657 msgid "Winter Harbour" msgstr "Winter Harbour" #. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9659 msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" #. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9661 msgid "Winterville" msgstr "Winterville" #. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9663 msgid "Wiscasset" msgstr "Wiscasset" #. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9665 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9667 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9669 msgid "Wise" msgstr "Wise" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9673 msgid "Wittering" msgstr "Wittering" #. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:9675 msgid "Woensdrecht" msgstr "Woensdrecht" #. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9677 msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" #. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9679 msgid "Woodruff" msgstr "Woodruff" #. A city in South Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:9681 msgid "Woomera" msgstr "Woomera" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9683 msgid "Wooster" msgstr "Wooster" #. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9685 msgid "Worcester" msgstr "Worcester" #. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9687 msgid "Worland" msgstr "Worland" #. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9689 msgid "Worthington" msgstr "Worthington" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9691 msgid "Wrangell" msgstr "Wrangell" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:9693 msgid "Wrocław" msgstr "Wrocław" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9697 msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9699 msgid "Wunstorf" msgstr "Wunstorf" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9701 msgid "Wynyard" msgstr "Wynyard" #. A city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9703 msgid "Würzburg" msgstr "Würzburg" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9707 msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9711 msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:9713 msgid "Xinjiang" msgstr "Xinjiang" #. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:9715 msgid "Yacuiba" msgstr "Yacuiba" #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9717 msgid "Yakima" msgstr "Yakima" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9719 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9721 msgid "Yakutsk" msgstr "Yakutsk" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9727 msgid "Yakutsk Time" msgstr "Yakutsktijd" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9729 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9731 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:9733 msgid "Yanbu' al Bahr" msgstr "Yanbu' al Bahr" #. A city in South Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9735 msgid "Yankton" msgstr "Yankton" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9737 msgid "Yao" msgstr "Yao" #. The capital of Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:9739 msgid "Yaounde" msgstr "Yaounde" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9745 msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" #. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9747 msgid "Yarmouth" msgstr "Yarmouth" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9751 msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9753 msgid "Yekaterinburg" msgstr "Jekaterinenburg" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9759 msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Jekaterinenburgtijd" #. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9761 msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" #. YE - Yemen #: ../data/Locations.xml.in.h:9763 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9767 msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" #. The capital of Armenia #: ../data/Locations.xml.in.h:9769 msgid "Yerevan" msgstr "Yerevan" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9771 msgid "Yokota" msgstr "Yokota" #. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9773 msgid "Yonkers" msgstr "Yonkers" #. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:9775 msgid "Yorkton" msgstr "Yorkton" #. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:9777 msgid "Yoro" msgstr "Yoro" #. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:9779 msgid "Yoshinaga" msgstr "Yoshinaga" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9781 msgid "Youngstown" msgstr "Youngstown" #. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:9783 msgid "Ytri-Njarðvík" msgstr "Ytri-Njarðvík" #. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:9785 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #. FIXME: rename this to Yukon #: ../data/Locations.xml.in.h:9787 msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon Territory" #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9789 msgid "Yuma" msgstr "Yuma" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:9791 msgid "Yunnan" msgstr "Yunnan" #. A city in Russia #: ../data/Locations.xml.in.h:9793 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9797 msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:9799 msgid "Zadar" msgstr "Zadar" #. The capital of Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:9801 msgid "Zagreb" msgstr "Zagreb" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9805 msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" #. ZM - Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:9807 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. A city in the Philippines #: ../data/Locations.xml.in.h:9809 msgid "Zamboanga City" msgstr "Zamboanga City" #. A city in Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:9811 msgid "Zanderij" msgstr "Zanderij" #. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9813 msgid "Zanesville" msgstr "Zanesville" #. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:9815 msgid "Zanzibar" msgstr "Zanzibar" #. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:9817 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:9819 msgid "Zell am See" msgstr "Zell am See" #. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:9821 msgid "Zeltweg" msgstr "Zeltweg" #. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:9823 msgid "Zemun" msgstr "Zemun" #. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:9825 msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9829 msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" #. A city in Senegal #: ../data/Locations.xml.in.h:9831 msgid "Ziguinchor" msgstr "Ziguinchor" #. ZW - Zimbabwe #: ../data/Locations.xml.in.h:9833 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. A city in Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:9835 msgid "Zinder" msgstr "Zinder" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:9837 msgid "Zweibrücken" msgstr "Zweibrücken" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9839 msgid "Zákynthos" msgstr "Zákynthos" #. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:9841 msgid "Zürich" msgstr "Zürich" #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:9843 msgid "Àrbatax" msgstr "Àrbatax" #. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:9845 msgid "Água de Pena" msgstr "Água de Pena" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9847 msgid "Áno Síros" msgstr "Áno Síros" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9849 msgid "Áraxos" msgstr "Áraxos" #. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:9851 msgid "Áyios Athanásios" msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9853 msgid "Ängelholm" msgstr "Ängelholm" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:9855 msgid "Åland Islands" msgstr "Ålandeiland" #. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:9857 msgid "Ålborg" msgstr "Aalborg" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9859 msgid "Ålesund" msgstr "Ålesund" #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:9861 msgid "Évreux" msgstr "Évreux" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9863 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:9865 msgid "Örnsköldsvik" msgstr "Örnsköldsvik" #. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:9867 msgid "Ørsta" msgstr "Ørsta" #. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:9869 msgid "Łódź" msgstr "Łódź" #. A city in Lithuania #: ../data/Locations.xml.in.h:9871 msgid "Šiauliai" msgstr "Šiauliai" #~ msgid "Bombay" #~ msgstr "Bombay" #~ msgid "Cajamarca" #~ msgstr "Cajamarca" #~ msgid "Calcutta" #~ msgstr "Calcutta" #~ msgid "Cantwell" #~ msgstr "Cantwell" #~ msgid "Casablanca" #~ msgstr "Casablanca" #~ msgid "Central" #~ msgstr "Centraal" #~ msgctxt "City in Kentucky, United States" #~ msgid "Monticello" #~ msgstr "Monticello" #~ msgid "Deering" #~ msgstr "Deering" #~ msgid "Fox Bay" #~ msgstr "Fox Bay" #~ msgid "Golovin" #~ msgstr "Golovin" #~ msgid "Green River" #~ msgstr "Green River" #~ msgid "Harare" #~ msgstr "Harare" #~ msgid "Hésingue" #~ msgstr "Hésingue" #~ msgid "Ibadan" #~ msgstr "Ibadan" #~ msgid "Inhambane" #~ msgstr "Inhambane" #~ msgid "Juanjuí" #~ msgstr "Juanjuí" #~ msgid "Kremmling" #~ msgstr "Kremmling" #~ msgid "Kunigami" #~ msgstr "Kunigami" #~ msgid "Langenes" #~ msgstr "Langenes" #~ msgid "Lincolnton" #~ msgstr "Lincolnton" #~ msgid "Luanda" #~ msgstr "Luanda" #~ msgid "Madras" #~ msgstr "Madras" #~ msgid "Malahat" #~ msgstr "Malahat" #~ msgid "Manado" #~ msgstr "Manado" #~ msgid "Nausori" #~ msgstr "Nausori" #~ msgid "New Shoreham" #~ msgstr "New Shoreham" #~ msgid "P'ohang" #~ msgstr "P'ohang" #~ msgid "Port Colborne" #~ msgstr "Port Colborne" #~ msgid "Pu-ting" #~ msgstr "Pu-ting" #~ msgid "Red Cliff" #~ msgstr "Red Cliff" #~ msgid "Richlands" #~ msgstr "Richlands" #~ msgid "Robertson" #~ msgstr "Robertson" #~ msgid "Rustenburg" #~ msgstr "Rustenburg" #~ msgid "Sabine Pass" #~ msgstr "Sabine Pass" #~ msgid "Sach'on" #~ msgstr "Sach'on" #~ msgid "Saint Mawgan" #~ msgstr "Saint Mawgan" #~ msgid "San Miguel de Tucumán" #~ msgstr "San Miguel de Tucumán" #~ msgid "Soesterberg" #~ msgstr "Soesterberg" #~ msgid "Standerton" #~ msgstr "Standerton" #~ msgid "Suva" #~ msgstr "Suva" #~ msgid "T'ai-pei Shih" #~ msgstr "T'ai-pei Shih" #~ msgid "Taunton" #~ msgstr "Taunton" #~ msgid "Tete" #~ msgstr "Tete" #~ msgid "Tingo María" #~ msgstr "Tingo María" # warchau #~ msgid "Warszawa" #~ msgstr "Warschau" #~ msgid "West Yellowstone" #~ msgstr "West Yellowstone" #~ msgid "Wewak" #~ msgstr "Wewak" #~ msgid "Whiteville" #~ msgstr "Whiteville" #~ msgid "Willimantic" #~ msgstr "Willimantic" #~ msgid "Windhoek" #~ msgstr "Windhoek" #~ msgid "Woodward" #~ msgstr "Woodward" #~ msgid "Yurimaguas" #~ msgstr "Yurimaguas" #~ msgid "Abilene Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Abilene" #~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport" #~ msgstr "Luchthaven Abu Dhabi Bateen" #~ msgid "Abu Dhabi International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Abu Dhabi" #~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport" #~ msgstr "Abumusa Island, Luchthaven Abumusa" #~ msgid "Adams Field" #~ msgstr "Adams Field" #~ msgid "Adana-Incirlik Airport" #~ msgstr "Luchthaven Adana-Incirlik" #~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport" #~ msgstr "Luchthaven Adana-Sakirpasa" #~ msgid "Addison Airport" #~ msgstr "Luchthaven Addison" #~ msgid "Afonsos Airport" #~ msgstr "Luchthaven Afonsos" # luchtmachtschool? #~ msgid "Air Force Academy" #~ msgstr "Air Force Academy" #~ msgid "Airlake Airport" #~ msgstr "Luchthaven Airlake" #~ msgid "Akron Fulton International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Akron Fulton" #~ msgid "Akron-Canton Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Akron-Canton" #~ msgid "Al Udeid" #~ msgstr "Al Udeid" #~ msgid "Alamogordo-White" #~ msgstr "Alamogordo-White" #~ msgid "Albuquerque International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Albuquerque" #~ msgid "Aldergrove Airport" #~ msgstr "Luchthaven Aldergrove" #~ msgid "Alexandria Borg El Arab" #~ msgstr "Alexandria Borg El Arab" #~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Alexandria Esler" #~ msgid "Alexandria International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Alexandria" #~ msgid "Allegheny County Airport" #~ msgstr "Luchthaven Allegheny County" #~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Altus / Quartz Mountain" #~ msgid "Altus Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Altus" #~ msgid "Ambouli" #~ msgstr "Ambouli" #~ msgid "Ankara-Esenboga Airport" #~ msgstr "Luchthaven Ankara-Esenboga" #~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport" #~ msgstr "Luchthaven Ankara-Etimesgut" #~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport" #~ msgstr "Luchthaven Ankara-Guvercin Lik" #~ msgid "Ansbach" #~ msgstr "Ansbach" #~ msgid "Aomen" #~ msgstr "Aomen" #~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport" #~ msgstr "Ardmore Downtown Executive Airport" #~ msgid "Ardmore Municipal Airport" #~ msgstr "Luchthaven Ardmore" #~ msgid "Arkansas City" #~ msgstr "Arkansas City" #~ msgid "Austin City, Austin Camp Mabry" #~ msgstr "Austin City, Austin Camp Mabry" #~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Austin-Bergstrom" #~ msgid "Aviano US Air Force Base" #~ msgstr "Amerikaanse luchtmachtbasis Aviano" #~ msgid "Babelthuap Island, Babelthuap / Koror Airport" #~ msgstr "Babelthuap Island, Babelthuap / Luchthaven Koror" #~ msgid "Baden-Baden" #~ msgstr "Baden-Baden" #~ msgid "Baltimore / Martin" #~ msgstr "Baltimore / Martin" # binnenhaven #~ msgid "Baltimore, Inner Harbor" #~ msgstr "Baltimore, Inner Harbor" #~ msgid "Baltimore-Washington International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Baltimore-Washington" #~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Banff Marine Aviation Reporting Station" #~ msgid "Barca" #~ msgstr "Barca" #~ msgid "Barksdale Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Barksdale" #~ msgid "Beale Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Beale" #~ msgid "Beldringe" #~ msgstr "Beldringe" #~ msgid "Belfast / Harbour" #~ msgstr "Belfast / Haven" #~ msgid "Belo Horizonte Airport" #~ msgstr "Luchthaven Belo Horizonte" #~ msgid "Berlin-Schoenefeld" #~ msgstr "Berlijn-Schoenefeld" #~ msgid "Berlin-Tegel" #~ msgstr "Berlijn-Tegel" #~ msgid "Berlin-Tempelhof" #~ msgstr "Berlijn-Tempelhof" #~ msgid "Blaine" #~ msgstr "Blaine" #~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport" #~ msgstr "Luchthaven Bobby L Chain" #~ msgid "Bolton Field Airport" #~ msgstr "Vliegveld Bolton" #~ msgid "Bowman Field Airport" #~ msgstr "Luchthaven Bowman Field" #~ msgid "Bradenton" #~ msgstr "Bradenton" #~ msgid "Bratts Lake" #~ msgstr "Meer van Bratts" #~ msgid "Brown Field Municipal Airport" #~ msgstr "Vliegveld Brown Field" #~ msgid "Brunswick / Glynco" #~ msgstr "Brunswick / Glynco" #~ msgid "Bucharest / Imh" #~ msgstr "Bucharest / Imh" #~ msgid "Bucuresti Otopeni" #~ msgstr "Bucuresti Otopeni" #~ msgid "Burke Lakefront Airport" #~ msgstr "Luchthaven Burke Lakefront" #~ msgid "Bush Field" #~ msgstr "Bush Field" #~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark" #~ msgstr "Militair vliegveld Cairns / Ozark" #~ msgid "Calden" #~ msgstr "Calden" #~ msgid "Calgary International" #~ msgstr "Calgary Internationaal" #~ msgid "Calgary-Springbank Airport" #~ msgstr "Luchthaven Calgary-Springbank" #~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Cannon / Clovis" #~ msgid "Cape Newenham, Cape Newenham LRRS Airport" #~ msgstr "Cape Newenham, Luchthaven Cape Newenham LRRS" #~ msgid "Capital City Airport" #~ msgstr "Luchthaven Capital City" #~ msgid "Cecil Field Airport" #~ msgstr "Vliegveld Cecil" #~ msgid "Centennial Airport" #~ msgstr "Luchthaven Centennial" #~ msgid "Changi Airport" #~ msgstr "Luchthaven Changi" #~ msgid "Charleroi" #~ msgstr "Charleroi" #~ msgid "Charles de Gaulle International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Charles de Gaulle" #~ msgid "Charlestown" #~ msgstr "Charlestown" #~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport" #~ msgstr "Luchthaven Chicago / Romeoville, Lewis University" #~ msgid "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport" #~ msgstr "Chicago / Wheeling, Luchthaven Pal-Waukee" #~ msgid "Chicago Midway Airport" #~ msgstr "Luchthaven Chicago Midway" #~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport" #~ msgstr "Luchthaven Chicago-O'Hare International" #~ msgid "Chitose Air Base" #~ msgstr "Luchtbasis Chitose" #~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" #~ msgstr "Japanse Luchtverdediging Chitose" #~ msgid "Ciampino Airport" #~ msgstr "Luchthaven Ciampino" #~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field" #~ msgstr "Luchthaven Cincinnati, Lunken Field" #~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport" #~ msgstr "Luchthaven City of Colorado Springs Municipal" #~ msgid "Cleveland / Cuyahoga" #~ msgstr "Cleveland / Cuyahoga" #~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Cleveland-Hopkins" #~ msgid "Clinton Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Clinton" #~ msgid "Clinton-Sherman Airport" #~ msgstr "Luchthaven Clinton-Sherman" #~ msgid "Clovis Municipal Airport" #~ msgstr "Luchthaven Clovis" #~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport" #~ msgstr "Luchthaven Cobb County-McCollum Field" #~ msgid "Cocoa Beach" #~ msgstr "Cocoa Beach" #~ msgid "Cologne" #~ msgstr "Keulen" #~ msgid "Colonel James Jabara Airport" #~ msgstr "Luchthaven Colonel James Jabara" #~ msgid "Columbia Metropolitan Airport" #~ msgstr "Luchthaven Columbia Metropolitan" #~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport" #~ msgstr "Luchthaven Columbia Owens Downtown" #~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport" #~ msgstr "" #~ "Columbus / West Point / Starkville, Regionale luchthaven Golden Triangle" #~ msgid "Columbus Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Columbus" #~ msgid "Congonhas Airport" #~ msgstr "Luchthaven Congonhas" #~ msgid "Copper Mountain" #~ msgstr "Copper Mountain" #~ msgid "Corpus Christi International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven van Corpus Christi" #~ msgid "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field" #~ msgstr "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field" #~ msgid "Covington" #~ msgstr "Covington" #~ msgid "" #~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International " #~ "Airport" #~ msgstr "" #~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International " #~ "Airport" #~ msgid "Cox Dayton International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Cox Dayton" #~ msgid "Craig Municipal Airport" #~ msgstr "Luchthaven Craig" #~ msgid "Crystal Airport" #~ msgstr "Luchthaven Crystal" #~ msgid "Curitiba Airport" #~ msgstr "Luchthaven Curitiba" #~ msgid "Cypress Hills Park" #~ msgstr "Cypress Hills Park" #~ msgid "Dalcross" #~ msgstr "Dalcross" #~ msgid "Dallas / Fort Worth, Dallas / Fort Worth International Airport" #~ msgstr "Dallas / Fort Worth, Dallas / Fort Worth International Airport" #~ msgid "Dallas Love Field" #~ msgstr "Dallas Love Field" #~ msgid "Dam Dam" #~ msgstr "Dam Dam" #~ msgid "Daniel Field" #~ msgstr "Daniel Field" #~ msgid "Dannelly Field" #~ msgstr "Dannelly Field" #~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Davis-Monthan" #~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Dayton / Wright-Patterson" #~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport" #~ msgstr "Luchthaven Dayton-Wright Brothers" #~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport" #~ msgstr "Luchthaven De Kalb-Peachtree" #~ msgid "Denver International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Denver" #~ msgid "Denver NEXRAD Station" #~ msgstr "Denver NEXRAD Station" #~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport" #~ msgstr "Luchthaven Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile" # van welke stad? #~ msgid "Detroit City Airport" #~ msgstr "Luchthaven Detroit City" #~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport" #~ msgstr "Luchthaven Detroit Metropolitan Wayne" #~ msgid "Deurne" #~ msgstr "Deurne" #~ msgid "Doha International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Doha" #~ msgid "Domodedovo Airport" #~ msgstr "Luchthaven Domodedovo" #~ msgid "Donji Zemunik" #~ msgstr "Donji Zemunik" #~ msgid "Double Eagle II Airport" #~ msgstr "Luchthaven Double Eagle II" #~ msgid "Drake Field" #~ msgstr "Drake Field" #~ msgid "Duke Field / Eglin Auxiliary" #~ msgstr "Duke Field / Eglin Auxiliary" #~ msgid "Duluth International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Duluth" #~ msgid "Dyce" #~ msgstr "Dyce" #~ msgid "Dyess Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Dyess" #~ msgid "Délįne Airport" #~ msgstr "Luchthaven Délįne" #~ msgid "Edmonton International" #~ msgstr "Edmonton internationaal" # gemeente Edmonton, stedelijk? #~ msgid "Edmonton Municipal" #~ msgstr "Edmonton municipal" #~ msgid "Edmonton Municipal CR10" #~ msgstr "Edmonton municipal CR10" #~ msgid "Edmonton Namao" #~ msgstr "Edmonton Namao" #~ msgid "Eduardo Gomes International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Eduardo Gomes" #~ msgid "Edwards Air Force Auxiliary North Base" #~ msgstr "Edwards Air Force Auxiliary North Base" #~ msgid "Edwards Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Edwards" #~ msgid "Eielson Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Eielson" #~ msgid "El Cajon" #~ msgstr "El Cajon" #~ msgid "Elmendorf Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Elmendorf" #~ msgid "Enid Woodring Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Enid Woodring" #~ msgid "Es Senia Airport" #~ msgstr "Luchthaven Es Senia" #~ msgid "Eureka, Skelton Airport" #~ msgstr "Luchthaven Eureka, Skelton" #~ msgid "Fairbanks International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Fairbanks" #~ msgid "Faleolo" #~ msgstr "Faleolo" #~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas" #~ msgid "Fayetteville Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Fayetteville" #~ msgid "Felts Field" #~ msgstr "Felts Field" #~ msgid "Flying Cloud Airport" #~ msgstr "Luchthaven Flying Cloud" #~ msgid "Fontanarossa Airport" #~ msgstr "Luchthaven Fontanarossa" #~ msgid "Forbes Field" #~ msgstr "Forbes Field" #~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield" #~ msgstr "Militaire luchtbasis Fort Bragg / Simmons" #~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield" #~ msgstr "V.S. militaire luchthaven Hamby" #~ msgid "Fort Eustis / Felker" #~ msgstr "Fort Eustis / Felker" #~ msgid "Fort Hood, Hood AAF Ft Hood" #~ msgstr "Fort Hood, Hood AAF Ft Hood" #~ msgid "Fort Hood, Robert Gray AAF Ft Hood" #~ msgstr "Fort Hood, Robert Gray AAF Ft Hood" #~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport" #~ msgstr "Fort Lauderdale / Hollywood Internationale luchthaven" #~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport" #~ msgstr "Fort Lauderdale Executive Airport" #~ msgid "Fort Meade / Tipton" #~ msgstr "Fort Meade / Tipton" #~ msgid "Fort Sill" #~ msgstr "Fort Sill" #~ msgid "Fort Wainwright AAF" #~ msgstr "Fort Wainwright AAF" #~ msgid "Fort Worth Alliance Airport" #~ msgstr "Fort Worth Alliance Airport" #~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station" #~ msgstr "Marineluchtvaartbasis Fort Worth" #~ msgid "Forth Worth Spinks Airport" #~ msgstr "Luchthaven Forth Worth Spinks" #~ msgid "Galeao" #~ msgstr "Galeao" #~ msgid "Gatwick Airport" #~ msgstr "Luchthaven Gatwick" #~ msgid "Gen Maria Airport" #~ msgstr "Luchthaven Gen Maria" #~ msgid "General Mitchell International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven General Mitchell" #~ msgid "Ghedi Airport" #~ msgstr "Luchthaven Ghedi" #~ msgid "Gillot" #~ msgstr "Gillot" #~ msgid "Glynco" #~ msgstr "Glynco" #~ msgid "Grand Forks Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Grand Forks" #~ msgid "Grand Forks International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Grand Forks" #~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais" #~ msgstr "Grand Marais, De baai van Grand Marias" #~ msgid "Grosse Ile" #~ msgstr "Grosse Ile" #~ msgid "Göteborg-Landvetter Airport" #~ msgstr "Luchthaven Göteborg-Landvetter" #~ msgid "Göteborg-Save Airport" #~ msgstr "Luchthaven Göteborg-Save" #~ msgid "Halifax International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Halifax" #~ msgid "Hamburg-Finkenwerder" #~ msgstr "Hamburg-Finkenwerder" #~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel" #~ msgstr "Hamburg-Fuhlsbuettel" #~ msgid "Hanchey AHP / Ozark" #~ msgstr "Hanchey AHP / Ozark" #~ msgid "Harrell" #~ msgstr "Harrell" #~ msgid "Harrisburg International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Harrisburg" #~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Hartsfield - Jackson Atlanta" #~ msgid "Hattiesburg / Laurel, Hattiesburg-Laurel Regional Airport" #~ msgstr "Hattiesburg / Laurel, Regionale luchthaven Hattiesburg-Laurel" #~ msgid "Hawkins Field Airport" #~ msgstr "Vliegveld Hawkins" #~ msgid "Heathrow Airport" #~ msgstr "Luchthaven Heathrow" #~ msgid "Helsinki-Malmi" #~ msgstr "Helsinki-Malmi" #~ msgid "Helsinki-Vantaa" #~ msgstr "Helsinki-Vantaa" #~ msgid "Hiroshima Airport" #~ msgstr "Luchthaven Hiroshima" #~ msgid "Hiroshimanishi" #~ msgstr "Hiroshimanishi" #~ msgid "Holloman Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Holloman" #~ msgid "Hongqiao Airport" #~ msgstr "Luchthaven Hongqiao" #~ msgid "Honolulu International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Honolulu" #~ msgid "Horta" #~ msgstr "Horta" #~ msgid "Houston / Ellington" #~ msgstr "Houston / Ellington" #~ msgid "Houston Intercontinental Airport" #~ msgstr "Luchthaven Houston Intercontinental" #~ msgid "Huntsville International / Jones Field" #~ msgstr "Huntsville International / Jones Field" #~ msgid "Ile Aux Perroquets" #~ msgstr "Ile Aux Perroquets" #~ msgid "Iles de la Madeleineque." #~ msgstr "Iles de la Madeleineque" #~ msgid "Iles-De-La-Madelein" #~ msgstr "Iles-De-La-Madelein" #~ msgid "Indianapolis International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Indianapolis" #~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark" #~ msgstr "Indianapolis, Eagle Creek vliegtuigparking" #~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport" #~ msgstr "Luchthaven Ataturk-Istanbul" #~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sabiha Gokcen-Instanbul" #~ msgid "Istrana Airport" #~ msgstr "Luchthaven Istrana" #~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport" #~ msgstr "Luchthaven Izmir-Adnan Menderes" #~ msgid "Izmir-Cigli Airport" #~ msgstr "Luchthaven Izmir-Cigli" #~ msgid "Jacarepagua Airport" #~ msgstr "Luchthaven Jacarepaguá" #~ msgid "Jackson International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Jackson" #~ msgid "Jacksonville International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Jacksonville" #~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station" #~ msgstr "Jacksonville, Marineluchtvaartbasis" #~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport" #~ msgstr "Regionale Luchthaven Jacqueline Cochran" #~ msgid "Jones Jr. Airport" #~ msgstr "Luchthaven Jones Jr." #~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station" #~ msgstr "Kaneohe, Marineluchtvaartbasis" #~ msgid "Kansas City International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Kansas City" #~ msgid "Kasuminome Air Base" #~ msgstr "Vliegveld Kasuminome" #~ msgid "Kelly Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Kelly" #~ msgid "Kelp Reefs" #~ msgstr "Kelp Reefs" #~ msgid "Kennedy International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Kennedy" #~ msgid "Key Field" #~ msgstr "Key Field" #~ msgid "Key West International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Key West" #~ msgid "Key West, Naval Air Station" #~ msgstr "Marineluchtvaartbasis Key West" #~ msgid "King Khaled International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven King Khaled" #~ msgid "Kingsford" #~ msgstr "Kingsford" #~ msgid "Kisauni" #~ msgstr "Kisauni" #~ msgid "Kissimmee Municipal Airport" #~ msgstr "Vliegveld Kissimmee" #~ msgid "Koror, Palau" #~ msgstr "Koror, Palau" #~ msgid "La Carlota Airport" #~ msgstr "Luchthaven La Carlota" #~ msgid "La Guardia Airport" #~ msgstr "Luchthaven La Guardia" #~ msgid "La Veta Pass" #~ msgstr "La Veta Pass" #~ msgid "Lagos" #~ msgstr "Lagos" #~ msgid "Lake Hood Seaplane Base" #~ msgstr "Lake Hood Seaplane Base" #~ msgid "Lake Jackson" #~ msgstr "Lake Jackson" #~ msgid "Lanseria" #~ msgstr "Lanseria" #~ msgid "Lansing Municipal Airport" #~ msgstr "Vliegveld Lansing" #~ msgid "Las Bajadas" #~ msgstr "Las Bajadas" #~ msgid "Laughlin" #~ msgstr "Laughlin" #~ msgid "Laurel" #~ msgstr "Laurel" #~ msgid "Lawton Municipal Airport" #~ msgstr "Vliegveld Lawton" # van welke stad? #~ msgid "Linate Airport" #~ msgstr "Luchthaven Linate" #~ msgid "Lippstadt" #~ msgstr "Lippstadt" #~ msgid "Little Rock Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Little Rock" #~ msgid "Lompoc Airport" #~ msgstr "Luchthaven Lompoc" #~ msgid "Longue Point de Mingan" #~ msgstr "Longue Point de Mingan" #~ msgid "Lorain" #~ msgstr "Lorain" #~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown" #~ msgstr "Los Angeles / USC Campus Downtown" #~ msgid "Los Angeles International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Los Angeles" #~ msgid "Loshitsa" #~ msgstr "Loshitsa" #~ msgid "Loshitsa / Minsk International" #~ msgstr "Loshitsa / Minsk Internationaal" #~ msgid "Loveland" #~ msgstr "Loveland" #~ msgid "Lyon-Bron Airport" #~ msgstr "Luchthaven Lyon-Bron" #~ msgid "Lyon-Satolas Airport" #~ msgstr "Luchthaven Lyon-Satolas" #~ msgid "Madison County Executive Airport" #~ msgstr "Luchthaven Madison County" #~ msgid "Majuro Atoll" #~ msgstr "Majuro Atol" #~ msgid "Malcolm McKinnon Airport" #~ msgstr "Luchthaven Malcolm McKinnon" #~ msgid "Malpensa Airport" #~ msgstr "Luchthaven Malpensa" #~ msgid "Manaus Airport" #~ msgstr "Luchthaven Manaus" #~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Maplecreek" #~ msgid "Marte Airport" #~ msgstr "Luchthaven Marte" #~ msgid "McCarran International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven McCarran" #~ msgid "McConnell Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis McConnell" #~ msgid "McEntire Air National Guard Weather Facility Base" #~ msgstr "McEntire Air National Guard Weather Facility Base" #~ msgid "McNabs Island" #~ msgstr "McNabseiland" #~ msgid "Meacham International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Meacham" #~ msgid "Merced Municipal Airport" #~ msgstr "Vliegveld Merced" #~ msgid "Meridian Naval Air Station - McCain Field" #~ msgstr "Meridian Naval Air Station - McCain Field" #~ msgid "Merrill Field Airport" #~ msgstr "Luchthaven Merrill Field" #~ msgid "Metcalf Field" #~ msgstr "Metcalf Field" #~ msgid "Miami International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Miami" #~ msgid "Midland International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Midland" #~ msgid "Mikhaylovsk" #~ msgstr "Mikhaylovsk" #~ msgid "Millard Airport" #~ msgstr "Luchthaven Millard" #~ msgid "Milwaukee / Timmerman" #~ msgstr "Milwaukee / Timmerman" #~ msgid "Minneapolis / Blaine" #~ msgstr "Minneapolis / Blaine" #~ msgid "Minocqua" #~ msgstr "Minocqua" #~ msgid "Minot Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Minot" #~ msgid "Minot International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Minot" #~ msgid "Miramar" #~ msgstr "Miramar" #~ msgid "Mobile Downtown Airport" #~ msgstr "Luchthaven Mobile Downtown" #~ msgid "Mobile Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Mobile" #~ msgid "Monterrey International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Monterrey" #~ msgid "Montgomery Field" #~ msgstr "Montgomery Field" #~ msgid "Montichiara Airport" #~ msgstr "Luchthaven Montichiara" #~ msgid "Montpelier" #~ msgstr "Montpelier" #~ msgid "Montreal-Mirabel Airport" #~ msgstr "Luchthaven Montreal-Mirabel" #~ msgid "Monument" #~ msgstr "Monument" #~ msgid "Muir" #~ msgstr "Muir" #~ msgid "Murphysboro" #~ msgstr "Murphysboro" #~ msgid "N. Kingston / Quonset" #~ msgstr "N. Kingston / Quonset" #~ msgid "Nancy-Essey Airport" #~ msgstr "Luchthaven Nancy-Essey" #~ msgid "Nancy-Ochey Airport" #~ msgstr "Luchthaven Nancy-Ochey" #~ msgid "Naval Air Station - Alvin Callender Field" #~ msgstr "Naval Air Station - Alvin Callender Field" #~ msgid "New London" #~ msgstr "New London" #~ msgid "New Orleans International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven New Orleans" #~ msgid "New River" #~ msgstr "New River" #~ msgid "New York City, Central Park" #~ msgstr "New York City, Central Park" #~ msgid "Norfolk International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Norfolk" #~ msgid "Norfolk, Naval Air Station" #~ msgstr "Marineluchtvaartbasis Norfolk" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #~ msgid "North Las Vegas Airport" #~ msgstr "Luchthaven Las Vegas Noord" #~ msgid "Northeast Philadelphia Airport" #~ msgstr "Luchthaven Noordoost Philadelphia" #~ msgid "Nouzha Airport" #~ msgstr "Luchthaven Nouzha" #~ msgid "O. R. Tambo International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven O. R. Tambo" #~ msgid "Obihiro Airport" #~ msgstr "Luchthaven Obihiro" #~ msgid "Oceana" #~ msgstr "Oceana" #~ msgid "Ogden-Hinckley Airport" #~ msgstr "Luchthaven Ogden-Hinckley" #~ msgid "Olathe, New Century Aircenter" #~ msgstr "Olathe, New Century Aircenter" #~ msgid "Old Yundum" #~ msgstr "Old Yundum" #~ msgid "Omišalj" #~ msgstr "Omišalj" #~ msgid "Opa Locka Airport" #~ msgstr "Luchthaven Opa Locka" #~ msgid "Orlando International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Orlando" #~ msgid "Oscar Macha Airport" #~ msgstr "Luchthaven Oscar Macha" #~ msgid "Outlaw Field Airport" #~ msgstr "Vliegveld Outlaw Field" #~ msgid "Oxnard Airport" #~ msgstr "Luchthaven Oxnard" #~ msgid "Page Field" #~ msgstr "Page Field" #~ msgid "Palam" #~ msgstr "Palam" #~ msgid "Palermo Boccadifalco" #~ msgstr "Palermo Boccadifalco" #~ msgid "Palm Springs Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Palm Springs" #~ msgid "Paris-Le Bourget Airport" #~ msgstr "Luchthaven Paris-Le Bourget" #~ msgid "Paris-Orly" #~ msgstr "Paris-Orly" #~ msgid "Paya Lebar Airport" #~ msgstr "Luchthaven Paya Lebar" #~ msgid "Peachtree City" #~ msgstr "Peachtree City" #~ msgid "Peachtree City-Falcon Field" #~ msgstr "Peachtree City-Falcon Field" #~ msgid "Pearland Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Pearland" #~ msgid "Pedras Rubras" #~ msgstr "Pedras Rubras" #~ msgid "Pensacola Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Pensacola" #~ msgid "Pensacola, Naval Air Station" #~ msgstr "Marineluchtvaartbasis Pensacola" #~ msgid "Peter O Knight Airport" #~ msgstr "Luchthaven Peter O Knight" #~ msgid "Philadelphia International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Philadelphia" #~ msgid "Philip Billard Municipal Airport" #~ msgstr "Luchthaven Philip Billard" #~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Phoenix Sky Harbor" #~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Pierre Elliot Trudeau" #~ msgid "Pirkkala" #~ msgstr "Pirkkala" #~ msgid "Pittsburgh International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Pittsburgh" #~ msgid "Pleso" #~ msgstr "Pleso" #~ msgid "Point Mugu, Naval Air Warfare Center" #~ msgstr "Point Mugu, Naval Air Warfare Center" #~ msgid "Pointe Noire" #~ msgstr "Pointe Noire" #~ msgid "Pope Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Pope" #~ msgid "Port Arthur" #~ msgstr "Port Arthur" #~ msgid "Port Columbus International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Port Columbus" #~ msgid "Portage, Portage Glacier" #~ msgstr "Portage, Portage Glacier" #~ msgid "Portela" #~ msgstr "Portela" #~ msgid "Portland International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Portland" #~ msgid "Portland-Hillsboro Airport" #~ msgstr "Luchthaven Portland-Hillsboro" #~ msgid "Portland-Troutdale Airport" #~ msgstr "Luchthaven Portland-Troutdale" #~ msgid "Porto Alegre Airport" #~ msgstr "Luchthaven Porto Alegre" #~ msgid "Pouthichentong" #~ msgstr "Pouthichentong" #~ msgid "Pudong Airport" #~ msgstr "Luchthaven Pudong" #~ msgid "Pullman" #~ msgstr "Pullman" #~ msgid "Punta Raisi Airport" #~ msgstr "Luchthaven Punta Raisi" #~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport" #~ msgstr "Luchthaven Qikiqtarjuaq" #~ msgid "Rancho Boyeros" #~ msgstr "Rancho Boyeros" #~ msgid "Redbird Airport" #~ msgstr "Luchthaven Redbird" #~ msgid "Regina University" #~ msgstr "Universiteit Regina" #~ msgid "Rickenbacker Air National Guard Base" #~ msgstr "Rickenbacker Air National Guard Base" #~ msgid "Rio de Janeiro Airport" #~ msgstr "Luchthaven Rio de Janeiro" #~ msgid "Rio de Janeiro-Santa Cruz Air Base" #~ msgstr "Rio de Janeiro-Santa Cruz Air Base" #~ msgid "Riverside Municipal Airport" #~ msgstr "Vliegveld Riverside" #~ msgid "Rolla" #~ msgstr "Rolla" #~ msgid "Roma Fiumicino" #~ msgstr "Roma Fiumicino" #~ msgid "Romeoville" #~ msgstr "Romeoville" #~ msgid "S. Angelo Airport" #~ msgstr "Luchthaven S. Angelo" #~ msgid "Sacramento International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Sacramento" #~ msgid "Sacramento Mather Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sacramento Mather" #~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport" #~ msgstr "Luchthaven Saginaw County H.W. Browne" #~ msgid "Saint Leonard Airport" #~ msgstr "Luchthaven Saint Leonard" #~ msgid "Salcea" #~ msgstr "Salcea" #~ msgid "San Antonio International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven San Antonio" #~ msgid "San Diego / El Cajon, Gillespie Field Airport" #~ msgstr "San Diego / El Cajon, Luchthaven Gillespie Field" #~ msgid "San Jose / Reid / Hillv" #~ msgstr "San Jose / Reid / Hillv" #~ msgid "San Jose International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven San Jose" #~ msgid "Sanford Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sanford" #~ msgid "Sanganer" #~ msgstr "Sanganer" #~ msgid "Saturna Island Meteorological Aeronautical Presentation System" #~ msgstr "Saturna Island Meteorological Aeronautical Presentation System" #~ msgid "Savannah International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Savannah" #~ msgid "Seattle Boeing Field" #~ msgstr "Seattle Boeing Field" #~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Seattle-Tacoma" #~ msgid "Sendai Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sendai" #~ msgid "Sheep Mountain, Sheep Mountain Airport" #~ msgstr "Sheep Mountain, Luchthaven Sheep Mountain" #~ msgid "Sheremet'ye Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sheremet'ye" #~ msgid "Shreveport Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Shreveport" #~ msgid "Sigonella Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sigonella" #~ msgid "Sikes Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sikes" #~ msgid "Simon Bolivar International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Simon Bolivar" #~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport" #~ msgstr "Sirri-eiland, Luchthaven Sirri" #~ msgid "Sky Harbor Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sky harbor" #~ msgid "Southern Pines" #~ msgstr "Southern Pines" #~ msgid "Spadeadam" #~ msgstr "Spadeadam" #~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Sparwood" #~ msgid "Spokane International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Spokane" #~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation St Leonard" #~ msgid "St. Paul, St. Paul Downtown Holman Field" #~ msgstr "St. Paul, St. Paul Downtown Holman Field" #~ msgid "Standiford Field" #~ msgstr "Standiford Field" #~ msgid "Starkville" #~ msgstr "Starkville" #~ msgid "Stinson Municipal Airport" #~ msgstr "Vliegveld Stinson" #~ msgid "Sugar Land" #~ msgstr "Sugar Land" #~ msgid "Sung-shan" #~ msgstr "Sung-shan" #~ msgid "Surčin" #~ msgstr "Surčin" #~ msgid "Swansboro" #~ msgstr "Swansboro" #~ msgid "Tacoma Narrows Airport" #~ msgstr "Luchthaven Tacoma Narrows" #~ msgid "Tafaraoui Airport" #~ msgstr "Luchthaven Tafaraoui" #~ msgid "Tampa International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Tampa" #~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Ted Stevens Anchorage" #~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Marineluchtvaart rapportagestation Teslin" #~ msgid "Tinian Island, N. Mariana Is, West Tinian Airport" #~ msgstr "Tinian Island, N. Mariana Is, Luchthaven West Tinian" #~ msgid "Tinker Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Tinker" #~ msgid "Titusville, NASA Shuttle Landing Facility" #~ msgstr "Titusville, NASA Shuttle Landing Facility" #~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" #~ msgstr "Japanse Grondverdediging Tokachi" #~ msgid "Tokyo Heliport" #~ msgstr "Tokyo Helikopterplatform" #~ msgid "Tokyo International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Tokyo" #~ msgid "Toronto Buttonville" #~ msgstr "Toronto Buttonville" #~ msgid "Toronto Island Airport" #~ msgstr "Luchthaven Toronto Island" #~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport" #~ msgstr "Luchthaven Toulouse-Blagnac" #~ msgid "Toulouse-Francazal Airport" #~ msgstr "Luchthaven Toulouse-Francazal" #~ msgid "Trail Valley" #~ msgstr "Trail Valley" #~ msgid "Tucson International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Tucson" #~ msgid "Tulsa International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Tulsa" #~ msgid "Urbana" #~ msgstr "Urbana" #~ msgid "Urbe Airport" #~ msgstr "Luchthaven Urbe" #~ msgid "Vandenberg Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Vandenberg" #~ msgid "Vandenberg Airport" #~ msgstr "Luchthaven Vandenberg" #~ msgid "Varadero" #~ msgstr "Varadero" #~ msgid "Victoria Harbour" #~ msgstr "Victoria Harbour" #~ msgid "Victoria International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Victoria" # universiteit van Victoria? #~ msgid "Victoria University" #~ msgstr "Victoria University" #~ msgid "Vnukovo Airport" #~ msgstr "Luchthaven Vnukovo" #~ msgid "Waxahachie" #~ msgstr "Waxahachie" #~ msgid "Whiteman Airport" #~ msgstr "Luchthaven Whiteman" #~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport" #~ msgstr "Luchthaven Whiteman" #~ msgid "Wickede" #~ msgstr "Wickede" #~ msgid "Wiley Post Airport" #~ msgstr "Luchthaven Wiley Post" #~ msgid "Will Rogers World Airport" #~ msgstr "Vliegveld Wings" #~ msgid "Williams Gateway Airport" #~ msgstr "Luchthaven Williams Gateway" #~ msgid "Willow Run Airport" #~ msgstr "Luchthaven Willow Run" #~ msgid "Wings Field Airport" #~ msgstr "Vliegveld Wings" #~ msgid "Winnipeg The Forks" #~ msgstr "Winnipeg The Forks" #~ msgid "Wytheville" #~ msgstr "Wytheville" #~ msgid "Yuba County Airport" #~ msgstr "Vliegveld Yuba" #~ msgid "Ülenurme" #~ msgstr "Ülenurme" #~ msgid "Čepin" #~ msgstr "Čepin" #~ msgid "Čilipi" #~ msgstr "Čilipi" #~ msgid "Abeche" #~ msgstr "Abeche" #~ msgid "Adak Island" #~ msgstr "Adak eiland" #~ msgid "Addis Ababa" #~ msgstr "Addis Ababa" #~ msgid "Addison" #~ msgstr "Addison" #~ msgid "Aeroparque" #~ msgstr "Aeroparque" #~ msgid "Aeroporto Da Madeira" #~ msgstr "Aeroporto Da Madeira" #~ msgid "Agadir Al Massira" #~ msgstr "Agadir Al Massira" #~ msgid "Agrinio" #~ msgstr "Agrinio" #~ msgid "Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis" # vliegveld #~ msgid "Airport" #~ msgstr "Luchthaven" #~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" #~ msgstr "Luchthaven Jose Marti, Rancho-Boyeros, Habana" #~ msgid "Aix-les-Bains" #~ msgstr "Aix-les-Bains" #~ msgid "Akeno Ab" #~ msgstr "Akeno Ab" #~ msgid "Aktion" #~ msgstr "Aktion" #~ msgid "Aktjubinsk" #~ msgstr "Aktjubinsk" #~ msgid "Akulivik" #~ msgstr "Akulivik" #~ msgid "Al Ahsa" #~ msgstr "Al Ahsa" #~ msgid "Alacant/L'Altet" #~ msgstr "Alicante/L'Altet" #~ msgid "Albacete/Los Llanos" #~ msgstr "Albacete/Los Llanos" #~ msgid "Albuquerque Airport" #~ msgstr "Luchthaven Albuquerque" #~ msgid "Alderney" #~ msgstr "Alderney" # dit is geen waarschuwing #~ msgid "Alert" #~ msgstr "Alert" #~ msgid "Alexander Bay" #~ msgstr "Baai van Alexander" #~ msgid "Alexandria-Esler" #~ msgstr "Alexandria-Esler" #~ msgid "Alexandria/Nouzha" #~ msgstr "Alexandria/Nouzha" #~ msgid "Almería/Airport" #~ msgstr "Almería/Luchthaven" #~ msgid "Alofi / Niue" #~ msgstr "Alofi / Niue" #~ msgid "Alor Setar" #~ msgstr "Alor Setar" #~ msgid "Alpine Airstrip" #~ msgstr "Alpine Airstrip" #~ msgid "Altenstadt-Schongau" #~ msgstr "Altenstadt-Schongau" #~ msgid "Amasya" #~ msgstr "Amasya" #~ msgid "Amendola" #~ msgstr "Amendola" #~ msgid "Anapa/Vitiazevo" #~ msgstr "Anapa/Vitiazevo" #~ msgid "Andersen" #~ msgstr "Andersen" #~ msgid "Andøya" #~ msgstr "Andøya" #~ msgid "Antigua" #~ msgstr "Antigua" #~ msgid "Apartado/Los Cedros" #~ msgstr "Apartado/Los Cedros" #~ msgid "Aquadilla" #~ msgstr "Aquadilla" #~ msgid "Arauca/Santiago Pérez" #~ msgstr "Arauca/Santiago Pérez" #~ msgid "Arlanda" #~ msgstr "Arlanda" #~ msgid "Armenia/El Eden" #~ msgstr "Armenië/El Eden" #~ msgid "Armor" #~ msgstr "Armor" #~ msgid "Artigas" #~ msgstr "Artigas" #~ msgid "Arwi" #~ msgstr "Arwi" #~ msgid "Ascensión De Guarayos" #~ msgstr "Ascensión De Guarayos" #~ msgid "Ashburnam" #~ msgstr "Ashburnam" #~ msgid "Ashfield" #~ msgstr "Ashfield" #~ msgid "Asmara" #~ msgstr "Asmara" #~ msgid "Ataturk" #~ msgstr "Ataturk" #~ msgid "Atka" #~ msgstr "Atka" #~ msgid "Auburn-Lewiston" #~ msgstr "Auburn-Lewiston" #~ msgid "Audubon Park" #~ msgstr "Audubon Park" #~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Denver-Aurora Buckley" #~ msgid "Aurora State" #~ msgstr "Aurora State" #~ msgid "Austin City" #~ msgstr "Austin City" #~ msgid "Australian External Territories" #~ msgstr "Australian External Territories" #~ msgid "Automatic Surface Observing System" #~ msgstr "Geautomatiseerd oppervlakteobseervatiesysteem" #~ msgid "Aviano Usaf" #~ msgstr "Aviano Usaf" #~ msgid "Ayers Rock" #~ msgstr "Ayers Rock" #~ msgid "Babelthuap Island" #~ msgstr "Babelthuap eiland" #~ msgid "Bahia Blanca" #~ msgstr "Bahia Blanca" #~ msgid "Bahías de Huatulco" #~ msgstr "Bahías de Huatulco" #~ msgid "Ball Mountain" #~ msgstr "Ball Mountain" #~ msgid "Bamako / Senou" #~ msgstr "Bamako / Senou" #~ msgid "Bamberg" #~ msgstr "Bamberg" #~ msgid "Banak" #~ msgstr "Banak" #~ msgid "Bangalore/Hindustan" #~ msgstr "Bangalore/Hindustan" #~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice" #~ msgstr "Barberey-Saint-Sulpice" #~ msgid "Barbers Point" #~ msgstr "Barbers Point" #~ msgid "Barcelona/Airport" #~ msgstr "Barcelona/Luchthaven" #~ msgid "Bardufoss" #~ msgstr "Bardufoss" #~ msgid "Bari/Palese Macchie" #~ msgstr "Bari/Palese Macchie" #~ msgid "Bariloche" #~ msgstr "Bariloche" #~ msgid "Barking Sand" #~ msgstr "Barking Sand" #~ msgid "Barksdale" #~ msgstr "Barksdale" #~ msgid "Barkston Heath" #~ msgstr "Barkston Heath" #~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies" #~ msgstr "Barrancabermeja/Yariguies" #~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" #~ msgstr "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" #~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg" #~ msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg" #~ msgid "Bastrop" #~ msgstr "Bastrop" #~ msgid "Battle Mountain" #~ msgstr "Battle Mountain" #~ msgid "Bauerfield Efate" #~ msgstr "Bauerfield Efate" #~ msgid "Bayamo" #~ msgstr "Bayamo" #~ msgid "Bayreuth" #~ msgstr "Beiroet" #~ msgid "Beaver Creek" #~ msgstr "Beaver Creek" #~ msgid "Beaver Island" #~ msgstr "Bevereiland" #~ msgid "Beef Island, Tortola" #~ msgstr "Beef Island, Tortola" #~ msgid "Belfast/Aldergrove" #~ msgstr "Belfast/Aldergrove" #~ msgid "Belgorod" #~ msgstr "Belgorod" #~ msgid "Belmar-Farmingdale" #~ msgstr "Belmar-Farmingdale" #~ msgid "Belp" #~ msgstr "Belp" #~ msgid "Ben-Gurion" #~ msgstr "Ben-Gurion" #~ msgid "Benbecula" #~ msgstr "Benbecula" #~ msgid "Bentlage" #~ msgstr "Bentlage" #~ msgid "Berbera" #~ msgstr "Berbera" #~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio" #~ msgstr "Bergamo/Orio Al Serio" #~ msgid "Bergen/Flesland" #~ msgstr "Bergen/Flesland" #~ msgid "Bergstrom Air Force Base" #~ msgstr "Militaire luchthaven Bergstrom" #~ msgid "Bethany" #~ msgstr "Bethany" #~ msgid "Biak / Mokmer" #~ msgstr "Biak / Mokmer" #~ msgid "Biarritz-Bayonne" #~ msgstr "Biarritz-Bayonne" #~ msgid "Big River Lake" #~ msgstr "Big River Lake" #~ msgid "Big Trout Lake" #~ msgstr "Big Trout Lake" #~ msgid "Bilbao/Sondika" #~ msgstr "Bilbao/Sondika" #~ msgid "Bitam" #~ msgstr "Bitam" #~ msgid "Blagoveschensk" #~ msgstr "Blagoveschensk" #~ msgid "Blakely" #~ msgstr "Blakely" #~ msgid "Blankensee" #~ msgstr "Blankensee" #~ msgid "Block Island" #~ msgstr "Block Eiland" #~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" #~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" #~ msgid "Blue Canyon" #~ msgstr "Blue Canyon" #~ msgid "Bobo-Dioulasso" #~ msgstr "Bobo-Dioulasso" #~ msgid "Bodrum Milas Airport" #~ msgstr "Luchthaven Bodrum Milas" #~ msgid "Boeing" #~ msgstr "Boeing" #~ msgid "Bogota/Eldorado" #~ msgstr "Bogota/Eldorado" #~ msgid "Bologna/Borgo Panigale" #~ msgstr "Bologna/Borgo Panigale" #~ msgid "Bolshoe Savino" #~ msgstr "Bolshoe Savino" #~ msgid "Bombay/Santacruz" #~ msgstr "Bombay/Santacruz" #~ msgid "Bonaire" #~ msgstr "Bonaire" #~ msgid "Boothville Heliport" #~ msgstr "Boothville helikopterplatform" #~ msgid "Bordj El Amri" #~ msgstr "Bordj El Amri" #~ msgid "Bordj Mokhtar" #~ msgstr "Bordj Mokhtar" #~ msgid "Bornholm" #~ msgstr "Bornholm" #~ msgid "Boscombe Down" #~ msgstr "Boscombe Down" #~ msgid "Bouthéon" #~ msgstr "Bouthéon" #~ msgid "Bradshaw Field" #~ msgstr "Bradshaw Field" #~ msgid "Bratsk/Irkutsk" #~ msgstr "Bratsk/Irkoetsk" #~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya" #~ msgstr "Brazzaville / Maya-Maya" #~ msgid "Brač" #~ msgstr "Brač" #~ msgid "Brescia/Ghedi" #~ msgstr "Brescia/Ghedi" #~ msgid "Brescia/Montichiari" #~ msgstr "Brescia/Montichiari" #~ msgid "Brevoort Island" #~ msgstr "Brevoort eiland" #~ msgid "Brewster" #~ msgstr "Brewster" #~ msgid "Bristol Filton" #~ msgstr "Bristol Filton" #~ msgid "Brnik" #~ msgstr "Brnik" #~ msgid "Broughton Island" #~ msgstr "Broughton Island" #~ msgid "Bucaramanga/Palonegro" #~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro" #~ msgid "Buffalo Range" #~ msgstr "Buffalo Range" # is dit spaans voor provincie? #~ msgid "Buhta Providenja" #~ msgstr "Buhta Providenja" #~ msgid "Bulawayo" #~ msgstr "Bulawayo" #~ msgid "Burao" #~ msgstr "Burao" #~ msgid "Bursa/Yenisehir" #~ msgstr "Bursa/Yenisehir" #~ msgid "Burwell" #~ msgstr "Burwell" #~ msgid "Bushehr Civ/Afb" #~ msgstr "Luchtmachtbasis/Civ Bushehr" #~ msgid "Butler County" #~ msgstr "Butler County" #~ msgid "Bückeburg" #~ msgstr "Bückeburg" #~ msgid "Calabar" #~ msgstr "Calabar" #~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" #~ msgstr "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" # camp niet vertaald naar kamp # denk: Camp David #~ msgid "Camp Bondsteel" #~ msgstr "Camp Bondsteel" #~ msgid "Campo dell'Oro" #~ msgstr "Campo dell'Oro" #~ msgid "Canaan" #~ msgstr "Canaan" #~ msgid "Cap-Haitien" #~ msgstr "Kaap-Haitien" #~ msgid "Cap-Skirring" #~ msgstr "Kaap-Skirring" #~ msgid "Cape Hooper" #~ msgstr "Kaap Hooper" #~ msgid "Cape Kiglapait" #~ msgstr "Kaap Kiglapait" #~ msgid "Cape Lisburne" #~ msgstr "Kaap Lisburne" #~ msgid "Cape Mercy" #~ msgstr "Cape Mercy" #~ msgid "Cape Newenham" #~ msgstr "Kaap Newenham" #~ msgid "Cape Romanzof" #~ msgstr "Kaap Romanzoff" #~ msgid "Cape Town D. F. Malan" #~ msgstr "Cape Town D. F. Malan" #~ msgid "Capitán Corbeta" #~ msgstr "Capitán Corbeta" #~ msgid "Capo Bellavista" #~ msgstr "Capo Bellavista" #~ msgid "Caracas/La Carlota" #~ msgstr "Caracas/La Carlota" #~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" #~ msgstr "Internationale luchthaven Caracas/Maiquetia Simon Bolivar" #~ msgid "Caracas/Oscar Macha" #~ msgstr "Caracas/Oscar Macha" #~ msgid "Carl's Field Airport" #~ msgstr "Vliegveld Carl's" #~ msgid "Carpiquet" #~ msgstr "Carpiquet" #~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez" #~ msgstr "Cartagena/Rafael Nuñez" #~ msgid "Carupano/Gen. Jose" #~ msgstr "Carupano/Gen. Jose" #~ msgid "Catamarca" #~ msgstr "Catamarca" #~ msgid "Cayenne / Rochambeau" #~ msgstr "Cayenne / Rochambeau" #~ msgid "Cayman Brac" #~ msgstr "Cayman Brac" #~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey" #~ msgstr "Cayo Coco/Jardines Del Rey" #~ msgid "Cayo Largo Del Sur" #~ msgstr "Cayo Largo Del Sur" # begraafplaats? #~ msgid "Cemetery Separa" #~ msgstr "Cemetery Separa" #~ msgid "Chachapoyas" #~ msgstr "Chachapoyas" #~ msgid "Champagne" #~ msgstr "Champagne" #~ msgid "Chandalar Lake" #~ msgstr "Chandalar Meer" #~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" #~ msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño" #~ msgid "Chapelco" #~ msgstr "Chapelco" #~ msgid "Charles De Gaulle" #~ msgstr "Charles De Gaulle" #~ msgid "Charlestown/Newcast" #~ msgstr "Charlestown/Newcast" #~ msgid "Charlottetown Airport" #~ msgstr "Luchthaven Charlottetown" #~ msgid "Cheboksary" #~ msgstr "Cheboksary" #~ msgid "Chenault Airpark" #~ msgstr "Chenault Airpark" #~ msgid "Chernovsty" #~ msgstr "Chernovsty" #~ msgid "Cherry Point" #~ msgstr "Cherry Point" #~ msgid "Chetwynd" #~ msgstr "Chetwynd" #~ msgid "Chiang Kai Shek" #~ msgstr "Chiang Kai Shek" #~ msgid "Chillán" #~ msgstr "Chillán" #~ msgid "Chilpancingo" #~ msgstr "Chilpancingo" #~ msgid "Chingozi" #~ msgstr "Chingozi" #~ msgid "Chippewa" #~ msgstr "Chippewa" #~ msgid "Chongju Ab" #~ msgstr "Chongju Ab" #~ msgid "Christmas/Cassidy" #~ msgstr "Kerstmis/Cassidy" #~ msgid "Churchill Falls" #~ msgstr "Churchill Falls" #~ msgid "Cigli" #~ msgstr "Cigli" #~ msgid "Ciudad del Carmen" #~ msgstr "Ciudad del Carmen" #~ msgid "Clarkfield Pampanga" #~ msgstr "Clarkfield Pampanga" #~ msgid "Clayton Lake" #~ msgstr "Clayton Lake" #~ msgid "Clover" #~ msgstr "Clover" #~ msgid "Cocobeach" #~ msgstr "Cocobeach" #~ msgid "Cointrin" #~ msgstr "Cointrin" #~ msgid "Coltishall" #~ msgstr "Coltishall" #~ msgid "Colville" #~ msgstr "Colville" #~ msgid "Conakry / Gbessia" #~ msgstr "Conakry / Gbessia" #~ msgid "Confins Airport" #~ msgstr "Luchthaven Confins" #~ msgid "Connaught" #~ msgstr "Connaught" #~ msgid "Constable Pynt" #~ msgstr "Constable Pynt" #~ msgid "Constanţa" #~ msgstr "Constanţa" #~ msgid "Converse County Airport" #~ msgstr "Vliegveld Converse" #~ msgid "Coppermine" #~ msgstr "Coppermine" #~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" #~ msgstr "Luchtbasis Coronel Enrique Soto Cano" #~ msgid "Cosford" #~ msgstr "Cosford" #~ msgid "Crested Butte Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Crested Butte" #~ msgid "Croker River" #~ msgstr "Croker rivier" #~ msgid "Crown Pt./ Scarborou" #~ msgstr "Crown Pt./ Scarborou" #~ msgid "Cuba Awrs" #~ msgstr "Cuva Awrs" #~ msgid "Cucuta/Camilo Daza" #~ msgstr "Cucuta/Camilo Daza" #~ msgid "Culdrose" #~ msgstr "Culdrose" #~ msgid "Cumana" #~ msgstr "Cumana" #~ msgid "Cuneo/Levaldigi" #~ msgstr "Cuneo/Levaldigi" #~ msgid "Curacao" #~ msgstr "Curacao" #~ msgid "Custer County Airport" #~ msgstr "Vliegveld Custer" #~ msgid "Cuxhaven" #~ msgstr "Cuxhaven" #~ msgid "Cuyahoga" #~ msgstr "Cuyahoga" #~ msgid "Cyclades Islands" #~ msgstr "De cycladen" #~ msgid "Côte d'Azur" #~ msgstr "Côte d'Azur" #~ msgid "Dagoretti" #~ msgstr "Dagoretti" #~ msgid "Dakar / Yoff" #~ msgstr "Dakar / Yoff" #~ msgid "Dallas-Fort Worth" #~ msgstr "Dallas-Fort Worth" #~ msgid "Dawson Creek" #~ msgstr "Dawson Creek" #~ msgid "Deauville" #~ msgstr "Deauville" #~ msgid "Deering/New Airport" #~ msgstr "Deering/Nieuwe luchthaven" #~ msgid "Deir Ezzor" #~ msgstr "Deir Ezzor" #~ msgid "Del Bajío" #~ msgstr "Del Bajío" #~ msgid "Den Helder/De Kooy" #~ msgstr "Den Helder/De Kooy" #~ msgid "Desert Rock" #~ msgstr "Desert Rock" #~ msgid "Dewar Lakes" #~ msgstr "Dewar Lakes" #~ msgid "Diego Garcia" #~ msgstr "Diego Garcia" #~ msgid "Diego-Suarez" #~ msgstr "Diego-Suarez" #~ msgid "Diepholz" #~ msgstr "Diepholz" #~ msgid "Djerba Mellita" #~ msgstr "Djerba Mellita" #~ msgid "Don Muang" #~ msgstr "Don Muang" #~ msgid "Don Torcuato" #~ msgstr "Don Torcuato" #~ msgid "Dorval" #~ msgstr "Dorval" #~ msgid "Douala Obs." #~ msgstr "Douala Obs." #~ msgid "Downtown" #~ msgstr "Downtown" #~ msgid "Draugen" #~ msgstr "Draugen" #~ msgid "Dugway" #~ msgstr "Dugway" #~ msgid "Durban Louis Botha" #~ msgstr "Durban Louis Botha" #~ msgid "Dutch Harbor" #~ msgstr "Nederlandse haven" #~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" #~ msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" #~ msgid "Düsseldorf" #~ msgstr "Düsseldorf" #~ msgid "Eaker" #~ msgstr "Eaker" #~ msgid "East Midlands" #~ msgstr "East Midlands" #~ msgid "East St Louis" #~ msgstr "Oost St Louis" #~ msgid "Eastmain" #~ msgstr "Eastmain" #~ msgid "Echterdingen" #~ msgstr "Echterdingen" #~ msgid "Egilsstaðir" #~ msgstr "Egilsstaðir" #~ msgid "Eglin" #~ msgstr "Eglin" #~ msgid "Eielson AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Eielson" #~ msgid "Ekati" #~ msgstr "Ekati" #~ msgid "Ekofisk" #~ msgstr "Ekofisk" #~ msgid "El Cerrito" #~ msgstr "El Cerrito" #~ msgid "El Oued" #~ msgstr "El Oued" #~ msgid "El Salvador/Comalapa" #~ msgstr "El Salvador/Comalapa" #~ msgid "Elazig" #~ msgstr "Elazig" #~ msgid "Elbert Mountain" #~ msgstr "Elbert Mountain" #~ msgid "Eleftherios Venizelos" #~ msgstr "Eleftherios Venizelos" #~ msgid "Elista" #~ msgstr "Elista" #~ msgid "Elk City" #~ msgstr "Elk City" #~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Elkhart" #~ msgid "Ellington Field" #~ msgstr "Ellington Field" #~ msgid "Ellsworth Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Ellsworth" #~ msgid "Elmendorf AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Elmendorf" #~ msgid "Embu" #~ msgstr "Embu" #~ msgid "Enosburg Falls" #~ msgstr "Enosburg Falls" #~ msgid "Enugu" #~ msgstr "Enugu" #~ msgid "Ercan" #~ msgstr "Ercan" #~ msgid "Erding" #~ msgstr "Erding" #~ msgid "Erfurt" #~ msgstr "Erfurt" #~ msgid "Erzincan" #~ msgstr "Erzincan" #~ msgid "Es Senia" #~ msgstr "Es Senia" #~ msgid "Esquel" #~ msgstr "Esquel" #~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik" #~ msgstr "Evenes/Harstad/Narvik" #~ msgid "Everöd" #~ msgstr "Everöd" #~ msgid "Falconara" #~ msgstr "Falconara" #~ msgid "Faleolo Intl / Apia" #~ msgstr "Faleolo Intl / Apia" #~ msgid "Falmouth" #~ msgstr "Falmouth" #~ msgid "Farewell Lake" #~ msgstr "Farewell Lake" #~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base" #~ msgstr "Farewell Lake Seaplane Base" #~ msgid "Fascene Nossi-Be" #~ msgstr "Fascene Nossi-Be" #~ msgid "Fauville" #~ msgstr "Fauville" #~ msgid "Fenghuang International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Fenghuang" #~ msgid "Ferihegy" #~ msgstr "Ferihegy" #~ msgid "Fes-Sais" #~ msgstr "Fes-Sais" #~ msgid "Figari" #~ msgstr "Figari" #~ msgid "Firenze/Peretola" #~ msgstr "Firenze/Peretola" #~ msgid "Flag Island" #~ msgstr "Flag eiland" #~ msgid "Flensburg" #~ msgstr "Flensburg" #~ msgid "Formiga" #~ msgstr "Formiga" #~ msgid "Fort Belvoir" #~ msgstr "Fort Belvoir" #~ msgid "Fort Bragg" #~ msgstr "Fort Bragg" #~ msgid "Fort Campbell" #~ msgstr "Fort Campbell" #~ msgid "Fort Franklin" #~ msgstr "Fort Franklin" #~ msgid "Fort Hood" #~ msgstr "Fort Hood" #~ msgid "Fort Huachuca" #~ msgstr "Fort Huachuca" #~ msgid "Fort Knox" #~ msgstr "Fort Knox" #~ msgid "Fort Leonard" #~ msgstr "Fort Leonard" #~ msgid "Fort Lewis" #~ msgstr "Fort Lewis" #~ msgid "Fort Liard" #~ msgstr "Fort Liard" #~ msgid "Fort Mcpherson" #~ msgstr "Fort Mcpherson" #~ msgid "Fort Meade" #~ msgstr "Fort Meade" #~ msgid "Fort Norman" #~ msgstr "Fort Norman" #~ msgid "Fort Polk-Leesville" #~ msgstr "Fort Polk-Leesville" #~ msgid "Fort Resolution" #~ msgstr "Fort Resolution" #~ msgid "Fort St John" #~ msgstr "Fort St John" #~ msgid "Fort Stewart" #~ msgstr "Fort Stewart" #~ msgid "Fort-Dauphin" #~ msgstr "Fort-Dauphin" #~ msgid "Fourchon" #~ msgstr "Fourchon" #~ msgid "Franceville / Mvengue" #~ msgstr "Franceville / Mvengue" #~ msgid "Francisco Sá Carneiro" #~ msgstr "Francisco Sá Carneiro" #~ msgid "Frankfurt am Main" #~ msgstr "Frankfurt am Main" #~ msgid "Freistadt" #~ msgstr "Freistadt" #~ msgid "Frescaty" #~ msgstr "Frescaty" #~ msgid "Frigg" #~ msgstr "Frigg" #~ msgid "Frobisher" #~ msgstr "Frobisher" #~ msgid "Frontone" #~ msgstr "Frontone" #~ msgid "Frösön" #~ msgstr "Frösön" #~ msgid "Fuerteventura" #~ msgstr "Fuerteventura" #~ msgid "Fuji Ab" #~ msgstr "Fuji Ab" #~ msgid "Fukui" #~ msgstr "Fukui" #~ msgid "Fukushima" #~ msgstr "Fukushima" #~ msgid "Førde/Bringeland" #~ msgstr "Førde/Bringeland" #~ msgid "Gahanna" #~ msgstr "Gahanna" #~ msgid "Galax-Hillsville" #~ msgstr "Galax-Hillsville" #~ msgid "Galbraith Lake" #~ msgstr "Galbraith Lake" #~ msgid "Galeão Airport" #~ msgstr "Luchthaven Galeão" #~ msgid "Galilee/Pina" #~ msgstr "Galilee/Pina" # Waarom staat 'the' achter Gambia? #~ msgid "Gambia, The" #~ msgstr "Gambia" #~ msgid "Garissa" #~ msgstr "Garissa" #~ msgid "Garons" #~ msgstr "Garons" #~ msgid "Gassim" #~ msgstr "Gassim" #~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo" #~ msgstr "Gdańsk-Rebiechowo" # Geneve? #~ msgid "Genova/Sestri" #~ msgstr "Genova/Sestri" #~ msgid "Gent" #~ msgstr "Gent" #~ msgid "Georgetown, Exuma" #~ msgstr "Georgetown, Exuma" #~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Georgetown/Cheddi Jagan" #~ msgid "Ghedi" #~ msgstr "Ghedi" #~ msgid "Gila Bend" #~ msgstr "Gila Bend" #~ msgid "Gillespie" #~ msgstr "Gillespie" #~ msgid "Gilze-Rijen" #~ msgstr "Gilze-Rijen" # gerona? #~ msgid "Girona/Costa Brava" #~ msgstr "Girona/Costa Brava" #~ msgid "Gladstone" #~ msgstr "Gladstone" #~ msgid "Glen Burnie" #~ msgstr "Glen Burnie" #~ msgid "Gloucestershire" #~ msgstr "Gloucestershire" #~ msgid "Glücksburg" #~ msgstr "Glücksburg" #~ msgid "Godthaab / Nuuk" #~ msgstr "Godthaab / Nuuk" #~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Golden Tri" #~ msgid "Granada/Airport" #~ msgstr "Luchthaven Granada" #~ msgid "Granada/Armilla" #~ msgstr "Granada/Armilla" #~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field" #~ msgstr "Grand Bassa, Roberts Field" #~ msgid "Grand Cayman" #~ msgstr "Grand Cayman" #~ msgid "Grantley Adams" #~ msgstr "Grantley Adams" #~ msgid "Gray Army Air Field" #~ msgstr "Gray Army Air Field" #~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" #~ msgstr "Militair vliegveld Grayling (alternatief)" #~ msgid "Grayson County Airport" #~ msgstr "Vliegveld Grayson" #~ msgid "Greeley" #~ msgstr "Greeley" #~ msgid "Green Canyon" #~ msgstr "Green Canyon" #~ msgid "Greenville-Spartanburg" #~ msgstr "Greenville-Spartanburg" #~ msgid "Grise Fiord" #~ msgstr "Grise Fiord" #~ msgid "Grodno" #~ msgstr "Grodno" #~ msgid "Guadalupe Pass" #~ msgstr "Guadalupe Pas" #~ msgid "Gualeguaychu" #~ msgstr "Gualeguaychu" #~ msgid "Guarany" #~ msgstr "Guarany" #~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" #~ msgstr "Guayaquil/Simón Bolívar" #~ msgid "Guayaramerin" #~ msgstr "Guayaramerin" #~ msgid "Guidonia" #~ msgstr "Guidonia" #~ msgid "Guiyang" #~ msgstr "Guiyang" #~ msgid "Gullfax C" #~ msgstr "Gullfax C" #~ msgid "Gulu" #~ msgstr "Gulu" #~ msgid "Guriat" #~ msgstr "Guriat" #~ msgid "Gweru" #~ msgstr "Gweru" #~ msgid "Gwinn" #~ msgstr "Gwinn" #~ msgid "Gütersloh" #~ msgstr "Gütersloh" #~ msgid "Ha Noi" #~ msgstr "Ha Noi" #~ msgid "Haapai" #~ msgstr "Haapai" #~ msgid "Habib Bourguiba" #~ msgstr "Habib Bourguiba" #~ msgid "Hachijojima" #~ msgstr "Hachijojima" #~ msgid "Hachinohe" #~ msgstr "Hachinohe" #~ msgid "Hafr Al-Batin" #~ msgstr "Hafr Al-Batin" #~ msgid "Hahaya" #~ msgstr "Hahaya" #~ msgid "Hailey-Sun Valley" #~ msgstr "Hailey-Sun Valley" #~ msgid "Harare Kutsaga" #~ msgstr "Harare Kutsaga" #~ msgid "Hargeisa" #~ msgstr "Hargeisa" #~ msgid "Hartsfield Airport" #~ msgstr "Luchthaven Hartsfield" #~ msgid "Hat Island" #~ msgstr "Hat eiland" #~ msgid "Haugesund/Karmøy" #~ msgstr "Haugesund/Karmøy" #~ msgid "Havre St Pierre" #~ msgstr "Havre St Pierre" #~ msgid "Hayes River" #~ msgstr "Hayes River" #~ msgid "Heidrun" #~ msgstr "Heidrun" #~ msgid "Herrera" #~ msgstr "Herrera" #~ msgid "Hewanorra" #~ msgstr "Hewanorra" #~ msgid "Hierro/Airport" #~ msgstr "Luchthaven Hierro" #~ msgid "High Island" #~ msgstr "High eiland" #~ msgid "Hihifo" #~ msgstr "Hihifo" #~ msgid "Hodeidah" #~ msgstr "Hodeidah" #~ msgid "Hofu Ab" #~ msgstr "Hofu Ab" #~ msgid "Holbeach" #~ msgstr "Holbeach" #~ msgid "Holman Island" #~ msgstr "Holman eiland" #~ msgid "Holtenau" #~ msgstr "Holtenau" #~ msgid "Hong Kong International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Hong Kong" #~ msgid "Honiara / Henderson" #~ msgstr "Honiara / Henderson" #~ msgid "Hopsten" #~ msgstr "Hopsten" #~ msgid "Huambo Nova Lisboa" #~ msgstr "Huambo Nova Lisboa" #~ msgid "Hultsfred" #~ msgstr "Hultsfred" #~ msgid "Humberside" #~ msgstr "Humberside" #~ msgid "Hunter Army Air Field" #~ msgstr "Militair vliegveld Hunter" #~ msgid "Huntingburg" #~ msgstr "Huntingburg" #~ msgid "Hurguada" #~ msgstr "Hurguada" #~ msgid "Hurlburt" #~ msgstr "Hurlburt" #~ msgid "Hwange National Park" #~ msgstr "Nationaal park Hwange" #~ msgid "Hyakuri Ab" #~ msgstr "Hyakuri Ab" #~ msgid "Hässlö" #~ msgstr "Hässlö" #~ msgid "Ibague/Perales" #~ msgstr "Ibague/Perales" #~ msgid "Ibiza/Es Codolar" #~ msgstr "Ibiza/Es Codolar" #~ msgid "Ice Runway" #~ msgstr "Ice Runway" #~ msgid "Ichikawa" #~ msgstr "Ichikawa" #~ msgid "Iki" #~ msgstr "Iki" #~ msgid "Iliamna" #~ msgstr "Iliamna" #~ msgid "Imh" #~ msgstr "Imh" #~ msgid "In Guezzam" #~ msgstr "In Guezzam" #~ msgid "In Salah North" #~ msgstr "In Salah noord" #~ msgid "Indian Springs" #~ msgstr "Indian Springs" #~ msgid "Ingenika Point" #~ msgstr "Ingenika Point" #~ msgid "Ingolstadt" #~ msgstr "Ingolstadt" #~ msgid "Ipiales/San Luis" #~ msgstr "Ipiales/San Luis" #~ msgid "Iquique/Diego Arac" #~ msgstr "Iquique/Diego Arac" #~ msgid "Iran, Islamic Republic of" #~ msgstr "Iran" #~ msgid "Iruma Ab" #~ msgstr "Iruma Ab" #~ msgid "Isla De Pascua" #~ msgstr "Isla De Pascua" # je moet er wat van maken he? #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "Aanvullend weerraportagestation luchthaven Ivujivik" #~ msgid "Iwojima" #~ msgstr "Iwojima" #~ msgid "J D Trissell Field Airport" #~ msgstr "Vliegveld J D Trissell" #~ msgid "Jacobshavn Lufthavn" #~ msgstr "Jacobshavn Lufthavn" #~ msgid "Jagel" #~ msgstr "Jagel" #~ msgid "Jaipur/Sanganer" #~ msgstr "Jaipur/Sanganer" #~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" #~ msgstr "Jakarta / Soekarno-Hatta" #~ msgid "Jakutsk" #~ msgstr "Jakutsk" #~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Jeddah King Abdul Aziz" #~ msgid "Jerez de la Frontera" #~ msgstr "Jerez de la Frontera" #~ msgid "Jever" #~ msgstr "Jever" #~ msgid "Jijel Achouat" #~ msgstr "Jijel Achouat" #~ msgid "Jinan" #~ msgstr "Jinan" #~ msgid "Jinja" #~ msgstr "Jinja" #~ msgid "Johan A. Pengel" #~ msgstr "Johan A. Pengel" #~ msgid "Johannesburg Airport" #~ msgstr "Luchthaven Johannesburg" #~ msgid "John Day" #~ msgstr "John Day" #~ msgid "Jomo Kenyatta Airport" #~ msgstr "Luchthaven Jomo Kenyatta" #~ msgid "João Paulo II" #~ msgstr "João Paulo II" #~ msgid "Juan Santamaría" #~ msgstr "Juan Santamaría" #~ msgid "Jujuy" #~ msgstr "Jujuy" #~ msgid "Junin" #~ msgstr "Junin" #~ msgid "Jwaneng" #~ msgstr "Jwaneng" #~ msgid "Kadena Ab" #~ msgstr "Kadena Ab" #~ msgid "Kailua-Kona" #~ msgstr "Kailua-Kona" #~ msgid "Kakamega" #~ msgstr "Kakamega" #~ msgid "Kallax" #~ msgstr "Kallax" #~ msgid "Kaneohe" #~ msgstr "Kaneohe" #~ msgid "Kangiqsualujjuaq" #~ msgstr "Kangiqsualujjuaq" #~ msgid "Kangiqsujuaq" #~ msgstr "Kangiqsujuaq" #~ msgid "Kangirsuk" #~ msgstr "Kangirsuk" #~ msgid "Kanoya Ab" #~ msgstr "Kanoya Ab" #~ msgid "Kansai" #~ msgstr "Kansai" #~ msgid "Karaj/Payam" #~ msgstr "Karaj/Payam" #~ msgid "Kasese" #~ msgstr "Kasese" #~ msgid "Kasumigaura Ab" #~ msgstr "Kasumigaura Ab" #~ msgid "Kayseri/Erkilet" #~ msgstr "Kayseri/Erkilet" #~ msgid "Kefalhnia" #~ msgstr "Kefalhnia" #~ msgid "Keflavík" #~ msgstr "Keflavík" #~ msgid "Kelibia" #~ msgstr "Kelibia" #~ msgid "Kendall" #~ msgstr "Kendall" #~ msgid "Kericho" #~ msgstr "Kericho" #~ msgid "Key West NAS" #~ msgstr "Key West NAS" #~ msgid "Khrabrovo" #~ msgstr "Khrabrovo" #~ msgid "Kilimanjaro" #~ msgstr "Kilimanjaro" #~ msgid "Kimberley" #~ msgstr "Kimberley" #~ msgid "Kingston/Norman Manley" #~ msgstr "Kingston/Norman Manley" #~ msgid "Kinshasa / N'Djili" #~ msgstr "Kinshasa / N'Djili" #~ msgid "Kisarazu Ab" #~ msgstr "Kisarazu Ab" #~ msgid "Kish Island/Kish" #~ msgstr "Kish eiland/Kish" #~ msgid "Kisii" #~ msgstr "Kisii" #~ msgid "Kitale" #~ msgstr "Kitale" #~ msgid "Kitchener" #~ msgstr "Kitchener" #~ msgid "Klotzsche" #~ msgstr "Klotzsche" #~ msgid "Kogalym" #~ msgstr "Kogalym" #~ msgid "Kolding/Vamdrup" #~ msgstr "Kolding/Vamdrup" #~ msgid "Komakuk Beach" #~ msgstr "Komakuk Beach" #~ msgid "Kosrae Island" #~ msgstr "Kosrae eiland" #~ msgid "Krems" #~ msgstr "Krems" #~ msgid "Kristiansand/Kjevik" #~ msgstr "Kristiansand/Kjevik" #~ msgid "Kristiansund/Kvernberget" #~ msgstr "Kristiansund/Kvernberget" # taalfout in engels? # Dnipropetrovs'k #~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" #~ msgstr "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" #~ msgid "Kuala Terengganu" #~ msgstr "Kuala Terengganu" #~ msgid "Kumasi" #~ msgstr "Kumasi" #~ msgid "Kumejima" #~ msgstr "Kumejima" #~ msgid "Kurmitola, Dia" #~ msgstr "Kurmitola, Dia" #~ msgid "Kuujjuarapik" #~ msgstr "Kuujjuarapik" #~ msgid "Kwajalein" #~ msgstr "Kwajalein" #~ msgid "La Chaux-de-Fonds" #~ msgstr "La Chaux-de-Fonds" #~ msgid "La Coruña/Alvedro" #~ msgstr "La Coruña/Alvedro" #~ msgid "La Fría" #~ msgstr "La Fría" #~ msgid "La Mesa San Pedro Sula" #~ msgstr "La Mesa San Pedro Sula" #~ msgid "La Palma" #~ msgstr "La Palma" #~ msgid "La Paz/Alto" #~ msgstr "La Paz/Alto" #~ msgid "La Rioja" #~ msgstr "La Rioja" #~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie" #~ msgstr "La Tontouta Nieuw-Calédonië" #~ msgid "La Veta Mountain" #~ msgstr "La Veta Mountain" #~ msgid "Laayoune/Hassan Isl" #~ msgstr "Laayoune/Hassan Isl" #~ msgid "Labuan" #~ msgstr "Labuan" #~ msgid "Lac La Martre" #~ msgstr "Lac La Martre" #~ msgid "Lagos / Ikeja" #~ msgstr "Lagos / Ikeja" #~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Lakeview" #~ msgid "Lamap Malekula" #~ msgstr "Lamap Malekula" #~ msgid "Lambarene" #~ msgstr "Lambarene" #~ msgid "Lambert" #~ msgstr "Lambert" #~ msgid "Lamezia Terme" #~ msgstr "Lamezia Terme" #~ msgid "Lanai" #~ msgstr "Lanai" #~ msgid "Landsberg am Lech" #~ msgstr "Landsberg am Lech" #~ msgid "Landvetter" #~ msgstr "Landvetter" #~ msgid "Langkawi" #~ msgstr "Langkawi" #~ msgid "Langley AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Langley" #~ msgid "Lann-Bihoué" #~ msgstr "Lann-Bihoué" #~ msgid "Lanzarote" #~ msgstr "Lanzarote" #~ msgid "Las Américas" #~ msgstr "Las Américas" #~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" #~ msgstr "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" #~ msgid "Lastoursville" #~ msgstr "Lastoursville" #~ msgid "Lauderdale" #~ msgstr "Lauderdale" #~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven Laughlin/Bullhead" #~ msgid "Le Bourget" #~ msgstr "Le Bourget" #~ msgid "Le Havre" #~ msgstr "Le Havre" #~ msgid "Le Palyvestre" #~ msgstr "Le Palyvestre" #~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe" #~ msgstr "Le Raizet, Guadeloupe" #~ msgid "Lee's Summit" #~ msgstr "Lee's Summit" #~ msgid "Leeds/Bradford" #~ msgstr "Leeds/Bradford" #~ msgid "Leknes" #~ msgstr "Leknes" #~ msgid "Lemmon" #~ msgstr "Lemmon" #~ msgid "Les Eplatures" #~ msgstr "Les Eplatures" #~ msgid "Lesvos" #~ msgstr "Lesvos" #~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo" #~ msgstr "Leticia/Vásquez Cobo" #~ msgid "León/Virgen del Camino" #~ msgstr "León/Virgen del Camino" #~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez" #~ msgstr "Lima-Callao/Jorge Chávez" #~ msgid "Limnos" #~ msgstr "Limnos" #~ msgid "Lira" #~ msgstr "Lira" #~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" #~ msgstr "Vliegveld Litchfield (alternatief)" #~ msgid "Little Rock, Adams Field" #~ msgstr "Little Rock, Adams Field" #~ msgid "Liverpool Bay" #~ msgstr "Liverpool Bay" #~ msgid "Livingston County Airport" #~ msgstr "Vliegveld Livingston" #~ msgid "Location 2" #~ msgstr "Locatie 2" #~ msgid "Lodwar" #~ msgstr "Lodwar" #~ msgid "Loei" #~ msgstr "Loei" #~ msgid "Londonderry" #~ msgstr "Londonderry" #~ msgid "Longstaff Bluff" #~ msgstr "Longstaff Bluff" #~ msgid "Lorient" #~ msgstr "Lorient" #~ msgid "Lubumbashi-Luano" #~ msgstr "Lubumbashi-Luano" #~ msgid "Lugansk" #~ msgstr "Lugansk" #~ msgid "Lutselk'e" #~ msgstr "Lutselk'e" #~ msgid "Lübeck" #~ msgstr "Lübeck" #~ msgid "Macapá" #~ msgstr "Macapá" #~ msgid "Macdill" #~ msgstr "Macdill" #~ msgid "Mackall Army Air Field" #~ msgstr "Militair vliegveld Mackall" #~ msgid "Mackenzie" #~ msgstr "Mackenzie" #~ msgid "Madinah" #~ msgstr "Madinah" #~ msgid "Madras/Minambakkam" #~ msgstr "Madras/Minambakkam" #~ msgid "Mae Sot" #~ msgstr "Mae Sot" #~ msgid "Magdeburg" #~ msgstr "Maagdenburg" #~ msgid "Maiduguri" #~ msgstr "Maiduguri" #~ msgid "Makedonia" #~ msgstr "Macedonië" #~ msgid "Makhachkala" #~ msgstr "Makhachkala" #~ msgid "Makindu" #~ msgstr "Makindu" #~ msgid "Makkah" #~ msgstr "Mekka" #~ msgid "Makokou" #~ msgstr "Makokou" #~ msgid "Malabo/Fernando Poo" #~ msgstr "Malabo/Fernando Poo" #~ msgid "Malargue" #~ msgstr "Malargue" #~ msgid "Malatya/Erhac" #~ msgstr "Malatya/Erhac" #~ msgid "Malindi" #~ msgstr "Malindi" #~ msgid "Malmi" #~ msgstr "Malmi" #~ msgid "Malmstrom" #~ msgstr "Malmstrom" #~ msgid "Mammoth/June Lakes" #~ msgstr "Mammoth/June Lakes" #~ msgid "Managua A. C. Sandino" #~ msgstr "Managua A. C. Sandino" #~ msgid "Mandelieu-la-Napoule" #~ msgstr "Mandelieu-la-Napoule" #~ msgid "Mandera" #~ msgstr "Mandera" #~ msgid "Mannheim" #~ msgstr "Mannheim" #~ msgid "Manteo / Dare County Regional" #~ msgstr "Manteo / Dare County Regional" #~ msgid "Manus Island/Momote" #~ msgstr "Manus eiland/Momote" #~ msgid "Manzanillo, Oriente" #~ msgstr "Manzanillo, Oriente" #~ msgid "Maputo / Mavalane" #~ msgstr "Maputo / Mavalane" #~ msgid "Maracaibo-La Chinita" #~ msgstr "Maracaibo-La Chinita" #~ msgid "Maracay-B. A. Sucre" #~ msgstr "Maracay-B. A. Sucre" #~ msgid "Marcos A. Gelabert" #~ msgstr "Marcos A. Gelabert" #~ msgid "Margarita/Del Caribe" #~ msgstr "Margarita/Del Caribe" #~ msgid "Maribo/Lolland Falster" #~ msgstr "Maribo/Lolland Falster" #~ msgid "Marignane" #~ msgstr "Marignane" #~ msgid "Marion-Wytheville" #~ msgstr "Marion-Wytheville" #~ msgid "Marsabit" #~ msgstr "Marsabit" #~ msgid "Martha's Vineyard" #~ msgstr "Martha's Vineyard" #~ msgid "Martin" #~ msgstr "Martin" #~ msgid "Marysville-Beale AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Marysville-Beale" #~ msgid "Mascara-Ghriss" #~ msgstr "Mascara-Ghriss" #~ msgid "Masindi" #~ msgstr "Masindi" #~ msgid "Masvingo" #~ msgstr "Masvingo" #~ msgid "Maupertus-sur-Mer" #~ msgstr "Maupertus-sur-Mer" #~ msgid "Maxwell AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Maxwell" # Mayaguana #~ msgid "Mayaguez" #~ msgstr "Mayaguez" #~ msgid "McCarran" #~ msgstr "McCarran" #~ msgid "McConnell AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis McConnell" #~ msgid "McEntire" #~ msgstr "McEntire" #~ msgid "McMurdo Williams" #~ msgstr "McMurdo Williams" #~ msgid "Mecheria" #~ msgstr "Mecheria" #~ msgid "Medan / Polonia" #~ msgstr "Medan / Polonia" #~ msgid "Medellín/Olaya Herrera" #~ msgstr "Medellín/Olaya Herrera" #~ msgid "Mekambo" #~ msgstr "Mekambo" #~ msgid "Melville Hall Airport" #~ msgstr "Luchthaven Melville Hall" #~ msgid "Mendig" #~ msgstr "Mendig" #~ msgid "Menorca" #~ msgstr "Menorca" #~ msgid "Meppen" #~ msgstr "Meppen" #~ msgid "Mercedes" #~ msgstr "Mercedes" #~ msgid "Merida" #~ msgstr "Merida" #~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" #~ msgstr "Luchthaven Merle K (Mudhole) Smith" #~ msgid "Merril Field" #~ msgstr "Merril Field" #~ msgid "Merrill Field" #~ msgstr "Merrill Field" #~ msgid "Merrill Pass West" #~ msgstr "Merrill Pass West" #~ msgid "Meru" #~ msgstr "Meru" #~ msgid "Metabaru Ab" #~ msgstr "Metabaru Ab" #~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine" #~ msgstr "Metz-Nancy-Lorraine" #~ msgid "Meyenheim" #~ msgstr "Meyenheim" #~ msgid "Mfuwe" #~ msgstr "Mfuwe" #~ msgid "Middleton Island" #~ msgstr "Middleton Eiland" #~ msgid "Middletown" #~ msgstr "Middletown" #~ msgid "Midwest City" #~ msgstr "Midwest City" #~ msgid "Miho Ab" #~ msgstr "Miho Ab" #~ msgid "Milano/Linate" #~ msgstr "Milaan/Linate" #~ msgid "Milano/Malpensa" #~ msgstr "Milaan/Malpensa" #~ msgid "Mineola/Quitman" #~ msgstr "Mineola/Quitman" #~ msgid "Mineral Point" #~ msgstr "Mineral Point" #~ msgid "Minot AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Minot" #~ msgid "Mirabel" #~ msgstr "Mirabel" #~ msgid "Mitzic" #~ msgstr "Mitzic" #~ msgid "Miyakojima" #~ msgstr "Miyakojima" #~ msgid "Mmabatho Airport" #~ msgstr "Luchthaven Mmabatho" #~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll" #~ msgstr "Mo i Rana/Rossvoll" #~ msgid "Moa" #~ msgstr "Moa" #~ msgid "Moanda" #~ msgstr "Moanda" #~ msgid "Mobridge Municipal Airport" #~ msgstr "Vliegveld Mobridge" # hoe schrijf je dat eigenlijk? #~ msgid "Mogadiscio" #~ msgstr "Mogadiscio" #~ msgid "Mojave" #~ msgstr "Mojave" #~ msgid "Molde/Årø" #~ msgstr "Molde/Årø" #~ msgid "Moline-Quad Cities" #~ msgstr "Moline-Quad Cities" #~ msgid "Molokai" #~ msgstr "Molokai" #~ msgid "Monbaca Benguela" #~ msgstr "Monbaca Benguela" #~ msgid "Monte Argentario" #~ msgstr "Monte Argentario" #~ msgid "Monte Calamita" #~ msgstr "Monte Calamita" #~ msgid "Monte Cimone" #~ msgstr "Monte Cimone" #~ msgid "Monte Malanotte" #~ msgstr "Monte Malanotte" #~ msgid "Monte S. Angelo" #~ msgstr "Monte S. Angelo" #~ msgid "Monte Scuro" #~ msgstr "Monte Scuro" #~ msgid "Monte Terminillo" #~ msgstr "Monte Terminillo" #~ msgid "Montego Bay/Sangster" #~ msgstr "Montego Bay/Sangster" #~ msgid "Monteria/Los Garzones" #~ msgstr "Monteria/Los Garzones" #~ msgid "Montevideo/Carrasco" #~ msgstr "Montevideo/Carrasco" #~ msgid "Montoir-de-Bretagne" #~ msgstr "Montoir-de-Bretagne" #~ msgid "Moose Jaw" #~ msgstr "Moose Jaw" #~ msgid "Morganton" #~ msgstr "Morganton" #~ msgid "Morón de la Frontera" #~ msgstr "Morón de la Frontera" #~ msgid "Mouila" #~ msgstr "Mouila" #~ msgid "Mount Clemens" #~ msgstr "Mount Clemens" #~ msgid "Moyale" #~ msgstr "Moyale" #~ msgid "Mt Washington" #~ msgstr "Mt Washington" #~ msgid "Mudanjiang" #~ msgstr "Mudanjiang" #~ msgid "Mugla/Dalaman" #~ msgstr "Mugla/Dalaman" #~ msgid "Mullan Pass" #~ msgstr "Mullan Pass" #~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Municipal" #~ msgid "Munte" #~ msgstr "Munte" #~ msgid "Murcia" #~ msgstr "Murcia" #~ msgid "Murted" #~ msgstr "Murted" #~ msgid "Méditerranée" #~ msgstr "Méditerranée" #~ msgid "Mühlhausen" #~ msgstr "Mühlhausen" #~ msgid "Münster/Osnabrück" #~ msgstr "Münster/Osnabrück" #~ msgid "NASA Shuttle" #~ msgstr "NASA Shuttle" #~ msgid "Nagpur Sonegaon" #~ msgstr "Nagpur Sonegaon" #~ msgid "Nakuru" #~ msgstr "Nakuru" #~ msgid "Namao" #~ msgstr "Namao" #~ msgid "Nandi" #~ msgstr "Nandi" #~ msgid "Nanisivik" #~ msgstr "Nanisivik" #~ msgid "Nankishirahama" #~ msgstr "Nankishirahama" #~ msgid "Napoli/Capodichino" #~ msgstr "Napoli/Capodichino" #~ msgid "Narok" #~ msgstr "Narok" #~ msgid "National Aviation Center" #~ msgstr "Nationaal luchtvaartcentrum" #~ msgid "Naval Air Facility" #~ msgstr "Marineluchtvaartbasis" #~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field" #~ msgstr "Alternatieve Marinelandingsbaan" #~ msgid "Nefta" #~ msgstr "Nefta" #~ msgid "Neiva/Benito Salas" #~ msgstr "Neiva/Benito Salas" #~ msgid "Nelspruit" #~ msgstr "Nelspruit" #~ msgid "Nemiscau" #~ msgstr "Nemiscau" #~ msgid "Neubrandenburg" #~ msgstr "Neubrandenburg" #~ msgid "New Orleans NAS" #~ msgstr "New Orleans NAS" #~ msgid "New River, Marine Corps Air Station" #~ msgstr "Marineluchtvaartbasis New River" #~ msgid "New Tokyo International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven New Tokyo" #~ msgid "Ningbo" #~ msgstr "Ningbo" #~ msgid "Nizhny Novgorod" #~ msgstr "Nizhny Novgorod" #~ msgid "Nobitz" #~ msgstr "Nobitz" #~ msgid "North Conway" #~ msgstr "North Conway" #~ msgid "North Island" #~ msgstr "Noord eiland" #~ msgid "North Kingston" #~ msgstr "Noord Kingston" #~ msgid "Novara/Cameri" #~ msgstr "Novara/Cameri" #~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" #~ msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos" #~ msgid "Nueva Ocotepeque" #~ msgstr "Nueva Ocotepeque" #~ msgid "Nukus / Karakalpakstan" #~ msgstr "Nukus / Karakalpakstan" #~ msgid "Nyeri" #~ msgstr "Nyeri" #~ msgid "Nyutabaru Ab" #~ msgstr "Nyutabaru Ab" #~ msgid "Nörvenich" #~ msgstr "Nörvenich" #~ msgid "OSU" #~ msgstr "OSU" #~ msgid "Oahu" #~ msgstr "Oahu" #~ msgid "Ochey" #~ msgstr "Ochey" #~ msgid "Octeville-sur-mer" #~ msgstr "Octeville-sur-mer" #~ msgid "Ogden-Hill AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Ogden-Hill" #~ msgid "Ogdensburg" #~ msgstr "Ogdensburg" #~ msgid "Ohakea" #~ msgstr "Ohakea" #~ msgid "Okinoerabu" #~ msgstr "Okinoerabu" #~ msgid "Olathe/Ind." #~ msgstr "Olathe/Ind." #~ msgid "Olbia/Costa Smeralda" #~ msgstr "Olbia/Costa Smeralda" #~ msgid "Olney-Noble" #~ msgstr "Olney-Noble" #~ msgid "Ominato Ab" #~ msgstr "Ominato Ab" #~ msgid "Ondangwa" #~ msgstr "Ondangwa" #~ msgid "Opa Locka" #~ msgstr "Opa Locka" #~ msgid "Oporto" #~ msgstr "Oporto" #~ msgid "Ord-Sharp" #~ msgstr "Ord-Sharp" #~ msgid "Osan Ab" #~ msgstr "Osan Ab" #~ msgid "Oshima" #~ msgstr "Oshima" #~ msgid "Ossun" #~ msgstr "Ossun" #~ msgid "Otopeni" #~ msgstr "Otopeni" #~ msgid "Ovda" #~ msgstr "Ovda" #~ msgid "Pachuca" #~ msgstr "Pachuca" #~ msgid "Paderborn/Lippstadt" #~ msgstr "Paderborn/Lippstadt" #~ msgid "Padova" #~ msgstr "Padova" #~ msgid "Paekado" #~ msgstr "Paekado" #~ msgid "Paganella" #~ msgstr "Paganella" #~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" #~ msgstr "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" #~ msgid "Pamplona/Noain" #~ msgstr "Pamplona/Noain" #~ msgid "Panevėžys" #~ msgstr "Panevėžys" #~ msgid "Pangnirtung Airport" #~ msgstr "Luchthaven Pangnirtung" #~ msgid "Paraguana/Josefa" #~ msgstr "Paraguana/Josefa" #~ msgid "Paramillo Private" #~ msgstr "Paramillo Private" #~ msgid "Parauapebas" #~ msgstr "Parauapebas" #~ msgid "Paso De Los Libres" #~ msgstr "Paso De Los Libres" #~ msgid "Passo Dei Giovi" #~ msgstr "Passo Dei Giovi" #~ msgid "Passo Resia" #~ msgstr "Passo Resia" #~ msgid "Passo Rolle" #~ msgstr "Passo Rolle" #~ msgid "Passo della Cisa" #~ msgstr "Passo della Cisa" #~ msgid "Pasto/Antonio Narin" #~ msgstr "Pasto/Antonio Narin" #~ msgid "Patrick AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Patrick" #~ msgid "Pattani" #~ msgstr "Pattani" #~ msgid "Paysandu" #~ msgstr "Paysandu" #~ msgid "Pearland" #~ msgstr "Pearland" #~ msgid "Pearson Int'l" #~ msgstr "Pearson Int'l" #~ msgid "Pecs/Pogany" #~ msgstr "Pecs/Pogany" #~ msgid "Pekoa Airport Santo" #~ msgstr "Luchthaven Pekoa Santo" #~ msgid "Pelly Bay" #~ msgstr "Pelly Bay" #~ msgid "Pelly Bay Airport" #~ msgstr "Luchthaven Pelly Bay" #~ msgid "Penang/Bayan Lepas" #~ msgstr "Penang/Bayan Lepas" #~ msgid "People's Republic of China" #~ msgstr "Republiek China" #~ msgid "Pereira/Matecana" #~ msgstr "Pereira/Matecana" #~ msgid "Perry-Foley" #~ msgstr "Perry-Foley" #~ msgid "Peshawar" #~ msgstr "Peshawar" #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" #~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" #~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" #~ msgstr "Petrozavodsk-Kamchatski" #~ msgid "Philipsburg" #~ msgstr "Philipsburg" #~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong" #~ msgstr "Phnom-Penh / Pochentong" #~ msgid "Phoenix-Deer Valley" #~ msgstr "Phoenix-Deer Valley" #~ msgid "Phoenix-Goodyear" #~ msgstr "Phoenix-Goodyear" #~ msgid "Phoenix-Luke AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Phoenix-Luke" #~ msgid "Pian Rosa" #~ msgstr "Pian Rosa" #~ msgid "Pickle Lake" #~ msgstr "Pickle Lake" #~ msgid "Pine Belt" #~ msgstr "Pine Belt" #~ msgid "Pineville" #~ msgstr "Pineville" #~ msgid "Pisa/S. Giusto" #~ msgstr "Pisa/S. Giusto" #~ msgid "Pitt-Greenville" #~ msgstr "Pitt-Greenville" #~ msgid "Piura" #~ msgstr "Piura" #~ msgid "Plaisance Mauritius" #~ msgstr "Plaisance Mauritius" #~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" #~ msgstr "Vliegveld Plattsburgh, Clinton" #~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." #~ msgstr "Pohnpei eiland, Pohnpei Int. luchth." #~ msgid "Pohnpei, NWS Office" #~ msgstr "Pohnpei, NWS kantoor" #~ msgid "Point Mugu" #~ msgstr "Point Mugu" #~ msgid "Polyarny" #~ msgstr "Polyarny" #~ msgid "Poprad-Tatry" #~ msgstr "Poprad-Tatry" #~ msgid "Port Clarence" #~ msgstr "Port Clarence" #~ msgid "Port Hedland" #~ msgstr "Port Hedland" #~ msgid "Port Said" #~ msgstr "Port Said" #~ msgid "Portage Southport" #~ msgstr "Portage Southport" #~ msgid "Pownal" #~ msgstr "Pownal" #~ msgid "Prachuap Khirikhan" #~ msgstr "Prachuap Khirikhan" #~ msgid "Presque Isle / Rogers" #~ msgstr "Presque Isle / Rogers" #~ msgid "Preveza" #~ msgstr "Preveza" #~ msgid "Price-Carbon" #~ msgstr "Price-Carbon" #~ msgid "Princeton Airport" #~ msgstr "Luchthaven Princeton" #~ msgid "Prospect Creek" #~ msgstr "Prospect Creek" #~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo" #~ msgstr "Providencia Isla/El Embrujo" #~ msgid "Providenciales" #~ msgstr "Providenciales" #~ msgid "Pskov" #~ msgstr "Pskov" #~ msgid "Pto. Cabello" #~ msgstr "Pto. Cabello" #~ msgid "Pudahuel" #~ msgstr "Pudahuel" #~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea" #~ msgstr "Puerto Carreno/A. Guauquea" #~ msgid "Puerto Madryn, CHT" #~ msgstr "Puerto Madryn, CHT" #~ msgid "Pumpkin Vine" #~ msgstr "Pumpkin Vine" #~ msgid "Punitz-Güssing" #~ msgstr "Punitz-Güssing" #~ msgid "Punta Cana" #~ msgstr "Punta Cana" #~ msgid "Punta Marina" #~ msgstr "Punta Marina" #~ msgid "Puntilla Lake" #~ msgstr "Puntilla Lake" #~ msgid "Pusan/Kimhae" #~ msgstr "Pusan/Kimhae" #~ msgid "Pyongyang" #~ msgstr "Pyongyang" #~ msgid "Pyrénées" #~ msgstr "Pyreneeën" #~ msgid "Quaqtaq" #~ msgstr "Quaqtaq" #~ msgid "Quebec City" #~ msgstr "Quebec City" #~ msgid "Queen Alia Airport" #~ msgstr "Luchthaven Queen Alia" #~ msgid "Queen Beatrix Airport" #~ msgstr "Luchthaven Koningin Beatrix" #~ msgid "Quesnel Airport" #~ msgstr "Luchthaven Quesnel" #~ msgid "Quibdo/El Carano" #~ msgstr "Quibdo/El Carano" #~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" #~ msgstr "Quito/Mariscal Sucre" #~ msgid "Rabat-Sale" #~ msgstr "Rabat-Sale" #~ msgid "Raduzhny" #~ msgstr "Raduzhny" #~ msgid "Ramsar" #~ msgstr "Ramsar" #~ msgid "Rand" #~ msgstr "Rand" #~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Rapid City-Ellsworth" #~ msgid "Rarotonga" #~ msgstr "Rarotonga" #~ msgid "Red Dog" #~ msgstr "Red Dog" #~ msgid "Redbird" #~ msgstr "Redbird" #~ msgid "Redig" #~ msgstr "Redig" #~ msgid "Regional" #~ msgstr "Regional" #~ msgid "Rendsburg" #~ msgstr "Rendsburg" #~ msgid "Resia Pass" #~ msgstr "Resia Pass" #~ msgid "Resolution Island" #~ msgstr "Resolution Island" #~ msgid "Rhodes" #~ msgstr "Rhodes" #~ msgid "Ribeirão Preto" #~ msgstr "Ribeirão Preto" #~ msgid "Richard E. Fleming Airport" #~ msgstr "Luchthaven Richard E. Fleming" #~ msgid "Rickenbacker" #~ msgstr "Rickenbacker" #~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla" #~ msgstr "Riohacha/Almirante Padilla" #~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova" #~ msgstr "Rionegro/J. M. Cordova" #~ msgid "Rivera" #~ msgstr "Rivera" #~ msgid "Rivesaltes" #~ msgstr "Rivesaltes" #~ msgid "Rivolto" #~ msgstr "Rivolto" #~ msgid "Rockingham" #~ msgstr "Rockingham" #~ msgid "Rodrigues" #~ msgstr "Rodrigues" #~ msgid "Roma/Ciampino" #~ msgstr "Roma/Ciampino" #~ msgid "Roma/Urbe" #~ msgstr "Roma/Urbe" #~ msgid "Rome-Russell" #~ msgstr "Rome-Russell" #~ msgid "Roosevelt Roads" #~ msgstr "Roosevelt Roads" #~ msgid "Rostov-Na-Donu" #~ msgstr "Rostov-Na-Donu" #~ msgid "Rota Island" #~ msgstr "Rota Island" #~ msgid "Rowley Island" #~ msgstr "Rowley Island" #~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" #~ msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" #~ msgid "Río Cuarto" #~ msgstr "Río Cuarto" #~ msgid "S. Maria Di Leuca" #~ msgstr "S. Maria Di Leuca" #~ msgid "Saab" #~ msgstr "Saab" #~ msgid "Saarbrücken" #~ msgstr "Saarbrücken" #~ msgid "Sabiha Gokcen" #~ msgstr "Sabiha Gokcen" #~ msgid "Sable Island" #~ msgstr "Sabel eiland" #~ msgid "Sachs Harbour Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sachs Harbour" #~ msgid "Saglek Bay" #~ msgstr "Saglek Bay" #~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs" #~ msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs" # met streepje #~ msgid "Saint Eustatius" #~ msgstr "Sint-Eustatius" #~ msgid "Saint Exupéry" #~ msgstr "Saint Exupéry" #~ msgid "Saint-Dizier" #~ msgstr "Saint-Dizier" #~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois" #~ msgstr "Saint-Gatien-des-Bois" #~ msgid "Saint-Hubert" #~ msgstr "Saint-Hubert" #~ msgid "Saint-Nazaire" #~ msgstr "Saint-Nazaire" #~ msgid "Saint-Symphorien" #~ msgstr "Saint-Symphorien" #~ msgid "Saint-Étienne" #~ msgstr "Saint-Étienne" #~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome" #~ msgstr "Sainte-Marie Aerodrome" #~ msgid "Saipan Island" #~ msgstr "Saipan eiland" #~ msgid "Sal" #~ msgstr "Sal" #~ msgid "Salamanca/Matacán" #~ msgstr "Salamanca/Matacán" #~ msgid "Salida Mountain" #~ msgstr "Salida Mountain" #~ msgid "Salida-Harriet" #~ msgstr "Salida-Harriet" #~ msgid "Salliut" #~ msgstr "Salliut" #~ msgid "Salto" #~ msgstr "Salto" #~ msgid "Same" #~ msgstr "Same" #~ msgid "Samsun/Carsamba" #~ msgstr "Samsun/Carsamba" #~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario" #~ msgstr "San Andrés Isla/Sesquicentenario" #~ msgid "San Clemente" #~ msgstr "San Clemente" #~ msgid "San Fernando De Apure" #~ msgstr "San Fernando De Apure" #~ msgid "San Ignacio De Moxos" #~ msgstr "San Ignacio De Moxos" #~ msgid "San Luis" #~ msgstr "San Luis" #~ msgid "San Miguel/El Papalón" #~ msgstr "San Miguel/El Papalón" #~ msgid "San Nicholas Island" #~ msgstr "Sint Nicolaas Eiland" #~ msgid "San Rafael" #~ msgstr "San Rafael" #~ msgid "San Salvador/Ilopango" #~ msgstr "San Salvador/Ilopango" #~ msgid "San Sebastián/Hondarribia" #~ msgstr "San Sebastián/Hondarribia" #~ msgid "Sana'A" #~ msgstr "Sana'A" #~ msgid "Sandane/Anda" #~ msgstr "Sandane/Anda" #~ msgid "Sandnessjøen/Stokka" #~ msgstr "Sandnessjøen/Stokka" #~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport" #~ msgstr "Regionale luchthaven Sanford-Lee" #~ msgid "Sanikiluaq" #~ msgstr "Sanikiluaq" #~ msgid "Santa Barbara Zulia" #~ msgstr "Santa Barbara Zulia" #~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo" #~ msgstr "Santa Cruz/El Trompillo" #~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" #~ msgstr "Santa Marta/Simón Bolívar" #~ msgid "Santander/Parayas" #~ msgstr "Santander/Parayas" #~ msgid "Santiago Del Estero" #~ msgstr "Santiago Del Estero" #~ msgid "Santiago/Labacolla" #~ msgstr "Santiago/Labacolla" #~ msgid "Santorini" #~ msgstr "Santorini" #~ msgid "Santos Dumont Airport" #~ msgstr "Luchthaven Santos Dumont" #~ msgid "Sapporo Ab" #~ msgstr "Sapporo Ab" #~ msgid "Sarajevo/Butmir" #~ msgstr "Sarajevo/Butmir" #~ msgid "Sarzana/Luni" #~ msgstr "Sarzana/Luni" #~ msgid "Sauce Viejo" #~ msgstr "Sauce Viejo" #~ msgid "Savannah-Hunter AAF" #~ msgstr "Savannah-Hunter AAF" #~ msgid "Sawyer Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Sawyer" #~ msgid "Scatsta" #~ msgstr "Scatsta" #~ msgid "Schenectady" #~ msgstr "Schenectady" #~ msgid "Schkeuditz" #~ msgstr "Schkeuditz" #~ msgid "Schoolcraft County Airport" #~ msgstr "Vliegveld Schoolcraft" #~ msgid "Scilly St Mary's" #~ msgstr "Scilly St Mary's" #~ msgid "Scotts Seaplane Base" #~ msgstr "Scotts watervliegtuigbasis" #~ msgid "Seoul/Kimp'O" #~ msgstr "Seoul/Kimp'O" #~ msgid "Serbia and Montenegro" #~ msgstr "Servië en Montenegro" #~ msgid "Seretse Khama" #~ msgstr "Seretse Khama" #~ msgid "Seville/San Pablo" #~ msgstr "Sevilla/San Pablo" #~ msgid "Sexton Summit" #~ msgstr "Sexton Summit" #~ msgid "Seymour" #~ msgstr "Seymour" #~ msgid "Sfax El-Maou" #~ msgstr "Sfax El-Maou" #~ msgid "Shakawe" #~ msgstr "Shakawe" #~ msgid "Sharurah" #~ msgstr "Sharurah" #~ msgid "Shaw Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Shaw" #~ msgid "Shearwater" #~ msgstr "Shearwater" #~ msgid "Sheep Mountain" #~ msgstr "Sheep Mountain" #~ msgid "Shelter Cove" #~ msgstr "Shelter Cove" #~ msgid "Shemya" #~ msgstr "Shemya" #~ msgid "Shenyang/Taokian" #~ msgstr "Shenyang/Taokian" #~ msgid "Shepherd Bay" #~ msgstr "Shepherd Bay" #~ msgid "Sheremet'Ye" #~ msgstr "Sheremet'Ye" #~ msgid "Sherman/Denison" #~ msgstr "Sherman/Denison" #~ msgid "Shijiazhuang" #~ msgstr "Shijiazhuang" #~ msgid "Shimofusa Ab" #~ msgstr "Shimofusa Ab" #~ msgid "Shimoji-Shima Island" #~ msgstr "Shimoji-Shima eiland" #~ msgid "Shizuhama Ab" #~ msgstr "Shizuhama Ab" #~ msgid "Shonai" #~ msgstr "Shonai" #~ msgid "Shpakovskoye" #~ msgstr "Shpakovskoye" #~ msgid "Sibley Peak" #~ msgstr "Sibley Peak" #~ msgid "Siegerland" #~ msgstr "Siegerland" #~ msgid "Sigonella" #~ msgstr "Sigonella" #~ msgid "Siljan/Mora" #~ msgstr "Siljan/Mora" #~ msgid "Singapore/Changi Airport" #~ msgstr "Luchthaven Singapore/Changi" #~ msgid "Singapore/Paya Lebar" #~ msgstr "Singapore/Paya Lebar" #~ msgid "Skavsta" #~ msgstr "Skavsta" #~ msgid "Skien-Geiteryggen" #~ msgstr "Skien-Geiteryggen" #~ msgid "Skiros" #~ msgstr "Skiros" #~ msgid "Skopje/Petrovec" #~ msgstr "Skopje/Petrovec" #~ msgid "Skwentna" #~ msgstr "Skwentna" #~ msgid "Slivnica" #~ msgstr "Slivnica" #~ msgid "Snowshoe Lake" #~ msgstr "Snowshoe Lake" #~ msgid "Socotra" #~ msgstr "Socotra" #~ msgid "Sogndal/Haukåsen" #~ msgstr "Sogndal/Haukåsen" #~ msgid "Sokoto" #~ msgstr "Sokoto" #~ msgid "Sola Vanua Lava" #~ msgstr "Sola Vanua Lava" #~ msgid "Songkhla" #~ msgstr "Songkhla" #~ msgid "Soroti" #~ msgstr "Soroti" #~ msgid "South St. Paul" #~ msgstr "South St. Paul" #~ msgid "South Timbalier" #~ msgstr "South Timbalier" #~ msgid "Spa" #~ msgstr "Spa" #~ msgid "Sparrevohn" #~ msgstr "Sparrevohn" #~ msgid "Spence Bay" #~ msgstr "Spence Bay" #~ msgid "Spirit of St. Louis" #~ msgstr "Spirit of St. Louis" #~ msgid "Spokane-Parkwater" #~ msgstr "Spokane-Parkwater" #~ msgid "Springbank" #~ msgstr "Springbank" #~ msgid "St Joseph" #~ msgstr "St Joseph" #~ msgid "St Simon's Island" #~ msgstr "St Simon's Eiland" #~ msgid "St. Augustine" #~ msgstr "St. Augustine" #~ msgid "St. Catharines" #~ msgstr "St. Catharines" #~ msgid "St. Charles" #~ msgstr "St. Charles" #~ msgid "St. Clair" #~ msgstr "St. Clair" #~ msgid "St. Gallen-Altenrhein" #~ msgstr "St. Gallen-Altenrhein" #~ msgid "St. John's" #~ msgstr "St. John's" #~ msgid "St. Johns" #~ msgstr "St. Johns" #~ msgid "St. Lucie County International Airport" #~ msgstr "Internationale luchthaven St. Lucie County" #~ msgid "St. Mary's" #~ msgstr "St. Mary's" #~ msgid "St. Paul Island" #~ msgstr "St. Paul eiland" #~ msgid "Stanley Ranger Station" #~ msgstr "Stanley Ranger Station" #~ msgid "Stansted Airport" #~ msgstr "Luchthaven Stansted" #~ msgid "Stauning" #~ msgstr "Stauning" #~ msgid "Stavanger/Sola" #~ msgstr "Stavanger/Sola" #~ msgid "Sterling Rockfalls" #~ msgstr "Sterling Rockfalls" #~ msgid "Stinson" #~ msgstr "Stinson" #~ msgid "Stord/Sørstokken" #~ msgstr "Stord/Sørstokken" #~ msgid "Storkmarknes/Skagen" #~ msgstr "Storkmarknes/Skagen" #~ msgid "Storm Hills" #~ msgstr "Storm Hills" #~ msgid "Sturup" #~ msgstr "Sturup" #~ msgid "Sua-Pan" #~ msgstr "Sua-Pan" #~ msgid "Subang" #~ msgstr "Subang" #~ msgid "Suffield" #~ msgstr "Suffield" #~ msgid "Sukkur" #~ msgstr "Sukkur" #~ msgid "Suleyman Demirel" #~ msgstr "Suleyman Demirel" #~ msgid "Sumter" #~ msgstr "Sumter" #~ msgid "Sundsvall-Härnösand" #~ msgstr "Sundsvall-Härnösand" #~ msgid "Sungshan/Taipei" #~ msgstr "Sungshan/Taipei" #~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "Aanvullende luchthavenweerstation" #~ msgid "Suwon Ab" #~ msgstr "Suwon Ab" #~ msgid "Svalbard" #~ msgstr "Svalbard" #~ msgid "Syros" #~ msgstr "Syros" #~ msgid "Säve" #~ msgstr "Säve" #~ msgid "Sønderborg" #~ msgstr "Sønderborg" #~ msgid "Tabatinga" #~ msgstr "Tabatinga" #~ msgid "Tachikawa Ab" #~ msgstr "Tachikawa Ab" #~ msgid "Tacuarembo" #~ msgstr "Tacuarembo" #~ msgid "Taegu Ab" #~ msgstr "Taegu Ab" #~ msgid "Taejon" #~ msgstr "Taejon" #~ msgid "Tafaraoui" #~ msgstr "Tafaraoui" #~ msgid "Tahiti-Faaa" #~ msgstr "Tahiti-Faaa" #~ msgid "Tain" #~ msgstr "Tain" #~ msgid "Tajima" #~ msgstr "Tajima" #~ msgid "Tak" #~ msgstr "Tak" #~ msgid "Tanegashima" #~ msgstr "Tanegashima" #~ msgid "Tanga" #~ msgstr "Tanga" #~ msgid "Tanger Aerodrome" #~ msgstr "Tanger Aerodrome" #~ msgid "Taranto" #~ msgstr "Taranto" #~ msgid "Tarawa" #~ msgstr "Tarawa" #~ msgid "Tartagal" #~ msgstr "Tartagal" #~ msgid "Tasiujaq" #~ msgstr "Tasiujaq" #~ msgid "Tatalina" #~ msgstr "Tatalina" #~ msgid "Tavaux" #~ msgstr "Tavaux" #~ msgid "Taylor" #~ msgstr "Taylor" #~ msgid "Tbilisi" #~ msgstr "Tbilisi" #~ msgid "Tchibanga" #~ msgstr "Tchibanga" #~ msgid "Teesside" #~ msgstr "Teesside" #~ msgid "Tegel" #~ msgstr "Tegel" #~ msgid "Tehran-Mehrabad" #~ msgstr "Tehran-Mehrabad" #~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" #~ msgstr "Luchthaven Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos)" #~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport" #~ msgstr "Luchthaven Tenerife/Tenerife Sur" #~ msgid "Tepic" #~ msgstr "Tepic" #~ msgid "Termoli" #~ msgstr "Termoli" #~ msgid "Ternopol" #~ msgstr "Ternopol" #~ msgid "Terrace Bay" #~ msgstr "Terrace Bay" #~ msgid "Tetuan/Sania Ramel" #~ msgstr "Tetuan/Sania Ramel" #~ msgid "Thermal" #~ msgstr "Thermal" #~ msgid "Thisted" #~ msgstr "Thisted" #~ msgid "Tillamook" #~ msgstr "Tillamook" #~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" #~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel" #~ msgid "Timmerman" #~ msgstr "Timmerman" #~ msgid "Tindal/Katherine" #~ msgstr "Tindal/Katherine" #~ msgid "Tinian Island" #~ msgstr "Tinian eiland" #~ msgid "Tiree" #~ msgstr "Tiree" #~ msgid "Tobias Bolanos" #~ msgstr "Tobias Bolanos" #~ msgid "Togiac Village" #~ msgstr "Togiac Village" #~ msgid "Tokushima Ab" #~ msgstr "Tokushima Ab" #~ msgid "Topel" #~ msgstr "Topel" #~ msgid "Torino/Bric Della Croce" #~ msgstr "Torino/Bric Della Croce" #~ msgid "Torino/Caselle" #~ msgstr "Torino/Caselle" #~ msgid "Toussus-le-Noble" #~ msgstr "Toussus-le-Noble" #~ msgid "Trapani/Birgi" #~ msgstr "Trapani/Birgi" #~ msgid "Trelew" #~ msgstr "Trelew" #~ msgid "Treviso/Istrana" #~ msgstr "Treviso/Istrana" #~ msgid "Treviso/S.Angelo" #~ msgstr "Treviso/S.Angelo" #~ msgid "Trollhättan" #~ msgstr "Trollhättan" #~ msgid "Troutdale" #~ msgstr "Troutdale" #~ msgid "Tsentralny" #~ msgstr "Tsentralny" #~ msgid "Tsushima" #~ msgstr "Tsushima" #~ msgid "Tucson-Davis AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Tucson-Davis" #~ msgid "Tucumán" #~ msgstr "Tucumán" # baai van Tukialik? #~ msgid "Tukialik Bay" #~ msgstr "Tukialik Bay" #~ msgid "Tulip City Airport" #~ msgstr "Luchthaven Tulip City" #~ msgid "Tumeremo" #~ msgstr "Tumeremo" # carthago? #~ msgid "Tunis-Carthage" #~ msgstr "Tunis-Carthago" #~ msgid "Tuxtla Gutiérrez" #~ msgstr "Tuxtla Gutiérrez" #~ msgid "Tuzla" #~ msgstr "Tuzla" #~ msgid "Tver" #~ msgstr "Tver" #~ msgid "Twenthe" #~ msgstr "Twente" #~ msgid "Tyndall AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Tyndall" #~ msgid "Udine/Rivolto" #~ msgstr "Udine/Rivolto" #~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin" #~ msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin" #~ msgid "Umiujaq" #~ msgstr "Umiujaq" #~ msgid "United States Naval Academy" #~ msgstr "Verenigde Staten marine-acedemy" #~ msgid "Uralsk" #~ msgstr "Uralsk" #~ msgid "Uroševac" #~ msgstr "Uroševac" #~ msgid "Urum-Qi/Diwopu" #~ msgstr "Urum-Qi/Diwopu" #~ msgid "Utica" #~ msgstr "Utica" #~ msgid "Utopia Creek" #~ msgstr "Utopia Creek" #~ msgid "Utsunomiya Ab" #~ msgstr "Utsunomiya Ab" #~ msgid "Valdivia" #~ msgstr "Valdivia" #~ msgid "Valladolid/Villanubla" #~ msgstr "Valladolid/Villanubla" #~ msgid "Valle De La Pascua" #~ msgstr "Valle De La Pascua" #~ msgid "Valledupar/Alfonso López" #~ msgstr "Valledupar/Alfonso López" #~ msgid "Vallée de Seine" #~ msgstr "Vallée de Seine" #~ msgid "València/Manises" #~ msgstr "València/Manises" #~ msgid "Vandenberg" #~ msgstr "Vandenberg" #~ msgid "Vandenberg Range" #~ msgstr "Vandenberg Range" #~ msgid "Varadero, Matanzas" #~ msgstr "Varadero, Matanzas" #~ msgid "Varanasi/Babatpur" #~ msgstr "Varanasi/Babatpur" #~ msgid "Vatry" #~ msgstr "Vatry" #~ msgid "Vedauwoo" #~ msgstr "Vedauwoo" #~ msgid "Venezia/Tessera" #~ msgstr "Venezia/Tessera" #~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila" #~ msgstr "Venezuela, Ciego De Ávila" #~ msgid "Vermilion" #~ msgstr "Vermilion" #~ msgid "Verona/Villafranca" #~ msgstr "Verona/Villafranca" #~ msgid "Vias" #~ msgstr "Vias" #~ msgid "Vicenza" #~ msgstr "Vicenza" #~ msgid "Vichy-Rolla" #~ msgstr "Vichy-Rolla" #~ msgid "Victoria Falls" #~ msgstr "Victoria Falls" #~ msgid "Viedma" #~ msgstr "Viedma" #~ msgid "Vigo/Peinador" #~ msgstr "Vigo/Peinador" #~ msgid "Vilanculos" #~ msgstr "Vilanculos" #~ msgid "Villa Reynolds" #~ msgstr "Villa Reynolds" #~ msgid "Villafranca" #~ msgstr "Villafranca" #~ msgid "Vinnytsia" #~ msgstr "Vinnytsia" #~ msgid "Virgen María" #~ msgstr "Virgen María" #~ msgid "Virgin Islands" #~ msgstr "Maagdeneilanden" #~ msgid "Virginia Tech Airport" #~ msgstr "Luchthaven Virginia Tech" #~ msgid "Vladikavkaz" #~ msgstr "Vladikavkaz" #~ msgid "Vnukovo" #~ msgstr "Vnukovo" #~ msgid "Voi" #~ msgstr "Voi" #~ msgid "Volk" #~ msgstr "Volk" #~ msgid "Vologda" #~ msgstr "Vologda" #~ msgid "Vélizy-Villacoublay" #~ msgstr "Vélizy-Villacoublay" #~ msgid "Vöslau" #~ msgstr "Vöslau" #~ msgid "W Point - Starkville" #~ msgstr "W Point - Starkville" #~ msgid "Wabush Lake" #~ msgstr "Wabush Lake" #~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport" #~ msgstr "Luchthaven Wadi Al Dawasser" #~ msgid "Wagga Wagga" #~ msgstr "Wagga Wagga" #~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield" #~ msgstr "V.S. militair vliegveld Wainwright" #~ msgid "Wajir" #~ msgstr "Wajir" #~ msgid "Wallops Island" #~ msgstr "Wallops Island" #~ msgid "Walvis Bay" #~ msgstr "Walvisbaai" #~ msgid "Warszawa-Okecie" #~ msgstr "Warszawa-Okecie" #~ msgid "Waskaganish" #~ msgstr "Waskaganish" #~ msgid "Waterkloof Lmb" #~ msgstr "Waterkloof Lmb" #~ msgid "Weeze" #~ msgstr "Weeze" #~ msgid "Wejh" #~ msgstr "Wejh" #~ msgid "Wells" #~ msgstr "Wells" #~ msgid "Wemindji" #~ msgstr "Wemindji" #~ msgid "Weno Island" #~ msgstr "Weno eiland" #~ msgid "West Mifflin" #~ msgstr "West Mifflin" #~ msgid "West Yellowstone (2)" #~ msgstr "West Yellowstone (2)" #~ msgid "Wheeler" #~ msgstr "Wheeler" #~ msgid "Whenuapai" #~ msgstr "Whenuapai" #~ msgid "Whidbey Island" #~ msgstr "Whidbey Island" #~ msgid "Whistler" #~ msgstr "Whistler" #~ msgid "Whiteman" #~ msgstr "Whiteman" #~ msgid "Wichita-McConnell AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Wichita-McConnell" #~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island" #~ msgstr "Wide Awake Field Ascension eiland" #~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko" #~ msgstr "Wildhorse Reservation / Elko" #~ msgid "Wildwood" #~ msgstr "Wildwood" #~ msgid "Willmar" #~ msgstr "Willmar" #~ msgid "Wilson" #~ msgstr "Wilson" #~ msgid "Windhoek, Town MET" #~ msgstr "Windhoek, Town MET" #~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" #~ msgstr "Vliegveld Winner, Bob Wiley" #~ msgid "Wittmund" #~ msgstr "Wittmund" #~ msgid "Wittmundhaven" #~ msgstr "Wittmundhaven" #~ msgid "Woodland" #~ msgstr "Woodland" #~ msgid "Woong Cheon" #~ msgstr "Woong Cheon" #~ msgid "Wrightstown" #~ msgstr "Wrightstown" #~ msgid "Wrigley" #~ msgstr "Wrigley" #~ msgid "Wyton" #~ msgstr "Wyton" #~ msgid "Xian/Xianyang" #~ msgstr "Xian/Xianyang" #~ msgid "Xichang" #~ msgstr "Xichang" #~ msgid "Xishuangbanna" #~ msgstr "Xishuangbanna" #~ msgid "Yakushima" #~ msgstr "Yakushima" #~ msgid "Yangon" #~ msgstr "Yangon" #~ msgid "Yanji" #~ msgstr "Yanji" #~ msgid "Yantai" #~ msgstr "Yantai" #~ msgid "Yap Island" #~ msgstr "Yap eiland" #~ msgid "Yellowstone" #~ msgstr "Yellowstone" #~ msgid "Yenbo" #~ msgstr "Yenbo" #~ msgid "Yokosuka Fwf" #~ msgstr "Yokosuka Fwf" #~ msgid "Yonaguni" #~ msgstr "Yonaguni" #~ msgid "Yosu" #~ msgstr "Yosu" #~ msgid "Ypsilanti" #~ msgstr "Ypsilanti" #~ msgid "Zanzibar / Kisauni" #~ msgstr "Zanzibar / Kisauni" #~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya" #~ msgstr "Zaporizhzhia/Mokraya" #~ msgid "Zaventem" #~ msgstr "Zaventem" #~ msgid "Zhang Gui Zhuang" #~ msgstr "Zhang Gui Zhuang" #~ msgid "Zhongchuan Airport" #~ msgstr "Luchthaven Zhongchuan" #~ msgid "Zhuliany" #~ msgstr "Zhuliany" #~ msgid "Zuni Pueblo" #~ msgstr "Zuni Pueblo" #~ msgid "Ålesund/Vigra" #~ msgstr "Ålesund/Vigra" #~ msgid "Århus" #~ msgstr "Århus" #~ msgid "Île Wallis" #~ msgstr "Île Wallis" #~ msgid "Östersund" #~ msgstr "Östersund" #~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden" #~ msgstr "Ørsta-Volda/Hovden" #~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)" #~ msgstr "Luchthaven Ülemiste (alternatief)" #~ msgid "Williams Field, Antarctica" #~ msgstr "Williams Field, Antarctica" #~ msgid "20 Mile Hill" #~ msgstr "20 Mile Hill" #~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM" #~ msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM" #~ msgid "Aachen" #~ msgstr "Aachen" #~ msgid "Abong-Mbang" #~ msgstr "Abong-Mbang" #~ msgid "Addenbrooke" #~ msgstr "Addenbrooke" #~ msgid "Adiake" #~ msgstr "Adiake" #~ msgid "Afyon" #~ msgstr "Afyon" #~ msgid "Agordat" #~ msgstr "Agordat" #~ msgid "Aguni Island" #~ msgstr "Aguni eiland" #~ msgid "Ahtari" #~ msgstr "Ahtari" #~ msgid "Aioun El Atrouss" #~ msgstr "Aioun El Atrouss" #~ msgid "Airlake" #~ msgstr "Airlake" #~ msgid "Aix-en-Provence" #~ msgstr "Aix-en-Provence" #~ msgid "Ajo" #~ msgstr "Ajo" #~ msgid "Akhisar" #~ msgstr "Akhisar" #~ msgid "Akim Oda" #~ msgstr "Akim Oda" #~ msgid "Akjoujt" #~ msgstr "Akjoujt" #~ msgid "Akola" #~ msgstr "Akola" #~ msgid "Akuse" #~ msgstr "Akuse" #~ msgid "Al-Hazm" #~ msgstr "Al-Hazm" #~ msgid "Alameda" #~ msgstr "Alameda" #~ msgid "Albi" #~ msgstr "Albi" #~ msgid "Albrook Afs/Balboa" #~ msgstr "Albrook Afs/Balboa" #~ msgid "Albuquerque Radar Site" #~ msgstr "Radarpost Albuquerque" #~ msgid "Albury" #~ msgstr "Albury" #~ msgid "Alexis River" #~ msgstr "Alexis River" #~ msgid "Alice Town, Bimini" #~ msgstr "Alice Town, Bimini" #~ msgid "Alindao" #~ msgstr "Alindao" #~ msgid "Aliwal North" #~ msgstr "Noord Aliwal" #~ msgid "Alki Point" #~ msgstr "Alki Point" #~ msgid "Allahabad/Bamhrauli" #~ msgstr "Allahabad/Bamhrauli" #~ msgid "Alor / Mali" #~ msgstr "Alor / Mali" #~ msgid "Am-Timan" #~ msgstr "Am-Timan" #~ msgid "Amahai" #~ msgstr "Amahai" #~ msgid "Ambato/Chachoan" #~ msgstr "Ambato/Chachoan" #~ msgid "Amberley" #~ msgstr "Amberley" #~ msgid "Ambon / Pattimura" #~ msgstr "Ambon / Pattimura" #~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden" #~ msgstr "Ambrose / Ft. Tilden" #~ msgid "Amherst" #~ msgstr "Amherst" #~ msgid "Ampenan / Selaparang" #~ msgstr "Ampenan / Selaparang" #~ msgid "Amphitrite Point" #~ msgstr "Amphitrite Point" #~ msgid "Anacapa Island" #~ msgstr "Anacapa eiland" #~ msgid "Analalava" #~ msgstr "Analalava" #~ msgid "Andong" #~ msgstr "Andong" #~ msgid "Angisoq" #~ msgstr "Angisoq" #~ msgid "Anholt Island" #~ msgstr "Anholt eiland" #~ msgid "Annapolis Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Annapolis" #~ msgid "Anta Huaraz" #~ msgstr "Anta Huaraz" #~ msgid "Antalaha" #~ msgstr "Antalaha" #~ msgid "Anuradhapura" #~ msgstr "Anuradhapura" #~ msgid "Aoulef" #~ msgstr "Aoulef" #~ msgid "Aparri" #~ msgstr "Aparri" #~ msgid "Apia / Upolu Island" #~ msgstr "Apia / Upolu eiland" #~ msgid "Apolo" #~ msgstr "Apolo" #~ msgid "Apple Valley" #~ msgstr "Apple Valley" #~ msgid "Aputiteeq" #~ msgstr "Aputiteeq" #~ msgid "Arak" #~ msgstr "Arak" #~ msgid "Aralskoe More" #~ msgstr "Aralskoe More" #~ msgid "Arba Minch" #~ msgstr "Arba Minch" #~ msgid "Archerfield" #~ msgstr "Archerfield" #~ msgid "Arezzo" #~ msgstr "Arezzo" #~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Arlington" #~ msgid "Armstrong" #~ msgstr "Armstrong" #~ msgid "Arorae" #~ msgstr "Arorae" #~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Ashtabula" #~ msgid "Assab" #~ msgstr "Assab" #~ msgid "Assosa / Asosa" #~ msgstr "Assosa / Asosa" #~ msgid "Astor" #~ msgstr "Astor" #~ msgid "Atakpame" #~ msgstr "Atakpame" #~ msgid "Atalaya" #~ msgstr "Atalaya" #~ msgid "Atar" #~ msgstr "Atar" #~ msgid "Atbara" #~ msgstr "Atbara" #~ msgid "Athalassa" #~ msgstr "Athalassa" #~ msgid "Atikokan" #~ msgstr "Atikokan" #~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Atlantic City" #~ msgid "Attopeu" #~ msgstr "Attopeu" #~ msgid "Auburn University" #~ msgstr "Universiteit van Auburn" #~ msgid "Augusto Vergara" #~ msgstr "Augusto Vergara" #~ msgid "Aupaluk" #~ msgstr "Aupaluk" #~ msgid "Aurangabad Chikalthan" #~ msgstr "Aurangabad Chikalthan" #~ msgid "Automatic Meteorological Observing System" #~ msgstr "Geautomatiseerd meteorologisch observatiesysteem" #~ msgid "Auxerre" #~ msgstr "Auxerre" #~ msgid "Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "Luchthavenweerstation" #~ msgid "Aviation Weather Station" #~ msgstr "Luchthavenweerstation" #~ msgid "Avnø" #~ msgstr "Avnø" #~ msgid "Avon Park" #~ msgstr "Avon Park" #~ msgid "Awash" #~ msgstr "Awash" #~ msgid "Awassa" #~ msgstr "Awassa" #~ msgid "Axim" #~ msgstr "Axim" #~ msgid "Axum" #~ msgstr "Axum" #~ msgid "Aydin" #~ msgstr "Aydin" #~ msgid "Ayer" #~ msgstr "Ayer" #~ msgid "Azul" #~ msgstr "Azul" #~ msgid "Bachelors Island" #~ msgstr "Bachelors eiland" #~ msgid "Baco / Bako" #~ msgstr "Baco / Bako" #~ msgid "Bad Kreuznach" #~ msgstr "Bad Kreuznach" #~ msgid "Badger" #~ msgstr "Badger" #~ msgid "Bafata" #~ msgstr "Bafata" #~ msgid "Baghdad" #~ msgstr "Baghdad" #~ msgid "Baguio" #~ msgstr "Baguio" #~ msgid "Bahar Dar" #~ msgstr "Bahar Dar" #~ msgid "Bahía De Caraquez" #~ msgstr "Bahía De Caraquez" #~ msgid "Baler" #~ msgstr "Baler" #~ msgid "Balikpapan / Sepinggan" #~ msgstr "Balikpapan / Sepinggan" #~ msgid "Ballenas Island" #~ msgstr "Ballenas eiland" #~ msgid "Bam" #~ msgstr "Bam" #~ msgid "Bambari" #~ msgstr "Bambari" #~ msgid "Bamenda" #~ msgstr "Bamenda" #~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang" #~ msgstr "Banda Aceh / Blangbintang" #~ msgid "Bandundu" #~ msgstr "Bandundu" #~ msgid "Bandung / Husein" #~ msgstr "Bandung / Husein" #~ msgid "Banff AWRS" #~ msgstr "Banff AWRS" #~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" #~ msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" #~ msgid "Bankstown" #~ msgstr "Bankstown" #~ msgid "Banyo" #~ msgstr "Banyo" #~ msgid "Barcelos" #~ msgstr "Barcelos" #~ msgid "Bareilly" #~ msgstr "Bareilly" #~ msgid "Barnegat" #~ msgstr "Barnegat" #~ msgid "Basco" #~ msgstr "Basco" #~ msgid "Batan, Sumatra" #~ msgstr "Batan, Sumatra" #~ msgid "Bath" #~ msgstr "Bath" #~ msgid "Batouri" #~ msgstr "Batouri" #~ msgid "Batticaloa" #~ msgstr "Batticaloa" #~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri" #~ msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri" #~ msgid "Baucau" #~ msgstr "Baucau" #~ msgid "Bay Shore / Fire Island" #~ msgstr "Bay Shore / Fire Island" #~ msgid "Beartooth Island" #~ msgstr "Beartooth Island" #~ msgid "Beaufort West" #~ msgstr "Beaufort West" #~ msgid "Beauport CS" #~ msgstr "Beauport CS" #~ msgid "Beausoleil Island" #~ msgstr "Beausoleil eiland" #~ msgid "Beaven Island" #~ msgstr "Beaven eiland" #~ msgid "Beaver Rim" #~ msgstr "Beaver Rim" #~ msgid "Beaverlodge" #~ msgstr "Beaverlodge" #~ msgid "Beer-Sheva" #~ msgstr "Beer-Sheva" #~ msgid "Beitbridge" #~ msgstr "Beitbridge" #~ msgid "Belet Uen" #~ msgstr "Belet Uen" #~ msgid "Belgaum/Sambra" #~ msgstr "Belgaum/Sambra" #~ msgid "Bellary" #~ msgstr "Bellary" #~ msgid "Belle Fourche" #~ msgstr "Belle Fourche" #~ msgid "Belle Isle" #~ msgstr "Belle eiland" #~ msgid "Belle River" #~ msgstr "Belle River" #~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling" #~ msgstr "Bengkulu / Padangkemiling" #~ msgid "Benjamin Constant" #~ msgstr "Benjamin Constant" #~ msgid "Bertrix" #~ msgstr "Bertrix" #~ msgid "Beru" #~ msgstr "Beru" #~ msgid "Besalampy" #~ msgstr "Besalampy" #~ msgid "Besançon" #~ msgstr "Besançon" #~ msgid "Betare-Oya" #~ msgstr "Betare-Oya" #~ msgid "Bethlehem" #~ msgstr "Bethlehem" #~ msgid "Bhairawa" #~ msgstr "Bhairawa" #~ msgid "Bhamo" #~ msgstr "Bhamo" #~ msgid "Bhopal/Bairagarh" #~ msgstr "Bhopal/Bairagarh" #~ msgid "Bhuj-Rudramata" #~ msgstr "Bhuj-Rudramata" #~ msgid "Bicycle Lake" #~ msgstr "Bicycle Lake" #~ msgid "Bida" #~ msgstr "Bida" #~ msgid "Bie Silva Porto" #~ msgstr "Bie Silva Porto" #~ msgid "Big Creek" #~ msgstr "Big Creek" #~ msgid "Big Delta Arctic Weather" #~ msgstr "Big Delta Arctic Weather" #~ msgid "Biggs" #~ msgstr "Biggs" #~ msgid "Bihac" #~ msgstr "Bihac" #~ msgid "Billing Yell" #~ msgstr "Billing Yell" #~ msgid "Bima" #~ msgstr "Bima" #~ msgid "Binga" #~ msgstr "Binga" #~ msgid "Biorka Island" #~ msgstr "Biorka eiland" #~ msgid "Bir Moghrein" #~ msgstr "Bir Moghrein" #~ msgid "Birao" #~ msgstr "Birao" #~ msgid "Biratnagar" #~ msgstr "Biratnagar" #~ msgid "Birmingham NEXRAD" #~ msgstr "Birmingham NEXRAD" #~ msgid "Birni-N'Konni" #~ msgstr "Birni-N'Konni" #~ msgid "Biscarosse" #~ msgstr "Biscarosse" #~ msgid "Bissau Aeroport" #~ msgstr "Luchthaven Bissau" #~ msgid "Bittercreek" #~ msgstr "Bittercreek" #~ msgid "Bjørnøya" #~ msgstr "Bjørnøya" #~ msgid "Blackburne/Plymouth" #~ msgstr "Blackburne/Plymouth" #~ msgid "Blue River MARS" #~ msgstr "Blue River MARS" #~ msgid "Blunts Reef" #~ msgstr "Blunts Reef" #~ msgid "Bodajbo" #~ msgstr "Bodajbo" #~ msgid "Bodega Bay" #~ msgstr "Baai van Bodega" #~ msgid "Boende" #~ msgstr "Boende" #~ msgid "Bogalusa" #~ msgstr "Bogalusa" #~ msgid "Bohicon" #~ msgstr "Bohicon" #~ msgid "Bojnourd" #~ msgstr "Bojnourd" #~ msgid "Boke" #~ msgstr "Boke" #~ msgid "Bokoro" #~ msgstr "Bokoro" #~ msgid "Bol-Berim" #~ msgstr "Bol-Berim" #~ msgid "Bolton Field" #~ msgstr "Bolton Field" #~ msgid "Bonavista" #~ msgstr "Bonavista" #~ msgid "Bondoukou" #~ msgstr "Bondoukou" #~ msgid "Bonifati" #~ msgstr "Bonifati" #~ msgid "Bonilla Island" #~ msgstr "Bonilla eiland" #~ msgid "Bonilla Island Light" #~ msgstr "Bonilla eiland lichtbaken" #~ msgid "Bonilla Island MAPS" #~ msgstr "Bonilla eiland MAPS" #~ msgid "Bonnard" #~ msgstr "Bonnard" #~ msgid "Bora-Bora" #~ msgstr "Bora-Bora" #~ msgid "Boromo" #~ msgstr "Boromo" #~ msgid "Bossangoa" #~ msgstr "Bossangoa" #~ msgid "Bouake" #~ msgstr "Bouake" #~ msgid "Bouar" #~ msgstr "Bouar" #~ msgid "Bougouni" #~ msgstr "Bougouni" #~ msgid "Boutilimit" #~ msgstr "Boutilimit" #~ msgid "Bow Valley" #~ msgstr "Vallei van Bow" #~ msgid "Bradford / Rinkenberg" #~ msgstr "Bradford / Rinkenberg" #~ msgid "Bragança" #~ msgstr "Bragança" #~ msgid "Brant Point" #~ msgstr "Brant Point" #~ msgid "Brasschaat" #~ msgstr "Brasschaat" #~ msgid "Britt" #~ msgstr "Britt" #~ msgid "Brive-la-Gaillarde" #~ msgstr "Brive-la-Gaillarde" #~ msgid "Broadus" #~ msgstr "Broadus" #~ msgid "Broken Hill" #~ msgstr "Broken Hill" #~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Bronx / Execution" #~ msgid "Brénoux" #~ msgstr "Brénoux" #~ msgid "Budaors" #~ msgstr "Budaors" #~ msgid "Budapest Met Center" #~ msgstr "Budapest Met Center" #~ msgid "Buenaventura" #~ msgstr "Buenaventura" #~ msgid "Buffalo Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Buffalo" #~ msgid "Buhasa" #~ msgstr "Buhasa" #~ msgid "Bull Arm" #~ msgstr "Bull Arm" #~ msgid "Bullfrog" #~ msgstr "Bullfrog" #~ msgid "Buraimi" #~ msgstr "Buraimi" #~ msgid "Burgeo" #~ msgstr "Burgeo" #~ msgid "Burgos/Villafría" #~ msgstr "Burgos/Villafría" #~ msgid "Burney" #~ msgstr "Burney" #~ msgid "Burrows Island" #~ msgstr "Burrows Island" #~ msgid "Butaritari" #~ msgstr "Butaritari" #~ msgid "Butembo" #~ msgstr "Butembo" #~ msgid "Butte La Rose" #~ msgstr "Butte La Rose" #~ msgid "Buzzards Bay" #~ msgstr "Buzzards Bay" #~ msgid "Békéscsaba" #~ msgstr "Békéscsaba" #~ msgid "Bălţi-Leadoveni" #~ msgstr "Bălţi-Leadoveni" #~ msgid "Cabinda" #~ msgstr "Cabinda" #~ msgid "Cabiness Field" #~ msgstr "Cabiness Field" #~ msgid "Cabrillo Beach" #~ msgstr "Cabrillo Beach" #~ msgid "Cagayan De Oro" #~ msgstr "Cagayan De Oro" #~ msgid "Calamocha" #~ msgstr "Calamocha" #~ msgid "Calcasieu" #~ msgstr "Calcasieu" #~ msgid "Calexico" #~ msgstr "Calexico" #~ msgid "Caliente" #~ msgstr "Caliënte" #~ msgid "Calopezzati" #~ msgstr "Calopezzati" #~ msgid "Calumet Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Calumet" #~ msgid "Calverton / Grumman" #~ msgstr "Calverton / Grumman" #~ msgid "Calvinia" #~ msgstr "Calvinia" #~ msgid "Cameron" #~ msgstr "Cameron" #~ msgid "Camp Canargus" #~ msgstr "Camp Canargus" #~ msgid "Camp Casey/Tongduch" #~ msgstr "Camp Casey/Tongduch" #~ msgid "Camp San Luis" #~ msgstr "Camp San Luis" #~ msgid "Camp Stanley/H-207" #~ msgstr "Camp Stanley/H-207" #~ msgid "Camp Walker H-805" #~ msgstr "Camp Walker H-805" #~ msgid "Campo de Marte" #~ msgstr "Campo de Marte" #~ msgid "Campobasso" #~ msgstr "Campobasso" #~ msgid "Camrose" #~ msgstr "Camrose" #~ msgid "Camsell River" #~ msgstr "Camsell rivier" #~ msgid "Canakkale" #~ msgstr "Canakkale" #~ msgid "Candle Lake" #~ msgstr "Candle Lake" #~ msgid "Cap D'Espoir" #~ msgstr "Kaap D'Espoir" #~ msgid "Cap Rouge" #~ msgstr "Kaap Rouge" #~ msgid "Cap Tourmente" #~ msgstr "Kaap Tourmente" #~ msgid "Cape Charles" #~ msgstr "Kaap Charles" # cape niet vertalen? #~ msgid "Cape Disappointment" #~ msgstr "Cape Disappointment" #~ msgid "Cape Flattery" #~ msgstr "Kaap Flattery" #~ msgid "Cape Hatteras" #~ msgstr "Kaap Hatteras" #~ msgid "Cape Henry" #~ msgstr "Kaap Henry" #~ msgid "Cape Lookout" #~ msgstr "Cape Lookout" #~ msgid "Cape Mudge Light House" #~ msgstr "Vuurtoren Cape Mudge" #~ msgid "Cape Peel West" #~ msgstr "Kaap Peel west" #~ msgid "Cape Saint Elias" #~ msgstr "Kaap Saint Elias" #~ msgid "Cape San Blas" #~ msgstr "Kaap San Blas" #~ msgid "Cape Sarichef" #~ msgstr "Kaap Sarichef" #~ msgid "Cape Scott Light" #~ msgstr "Kaap Scott lichtbaken" #~ msgid "Cape Vincent" #~ msgstr "Kaap Vincent" #~ msgid "Cape Whittle" #~ msgstr "Kaap Whittle" #~ msgid "Capo Caccia" #~ msgstr "Capo Caccia" #~ msgid "Capo Carbonara" #~ msgstr "Capo Carbonara" #~ msgid "Capo Frasca" #~ msgstr "Capo Frasca" #~ msgid "Capo Palinuro" #~ msgstr "Capo Palinuro" #~ msgid "Capo S. Lorenzo" #~ msgstr "Capo S. Lorenzo" #~ msgid "Car Nicobar" #~ msgstr "Car Nicobar" #~ msgid "Caransebes" #~ msgstr "Caransebes" #~ msgid "Caravelas" #~ msgstr "Caravelas" #~ msgid "Carberry" #~ msgstr "Carberry" #~ msgid "Cardak" #~ msgstr "Cardak" #~ msgid "Caribou Point" #~ msgstr "Caribou Point" #~ msgid "Carp" #~ msgstr "Carp" #~ msgid "Casement" #~ msgstr "Casement" #~ msgid "Cassagnes-Bégonhès" #~ msgstr "Cassagnes-Bégonhès" #~ msgid "Castle Hill" #~ msgstr "Castle Hill" #~ msgid "Castroville" #~ msgstr "Castroville" #~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" #~ msgstr "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" #~ msgid "Catarman" #~ msgstr "Catarman" #~ msgid "Cathedral Point" #~ msgstr "Cathedral Point" #~ msgid "Cecil Field NAS" #~ msgstr "Cecil Field NAS" #~ msgid "Ceduna" #~ msgstr "Ceduna" #~ msgid "Centreville" #~ msgstr "Centreville" #~ msgid "Ceres" #~ msgstr "Ceres" #~ msgid "Chacarita" #~ msgstr "Chacarita" #~ msgid "Chaiyaphum" #~ msgstr "Chaiyaphum" #~ msgid "Chalkida" #~ msgstr "Chalkida" #~ msgid "Chamouchouane" #~ msgstr "Chamouchouane" #~ msgid "Chanaral" #~ msgstr "Chanaral" #~ msgid "Channel Island" #~ msgstr "Kanaaleiland" #~ msgid "Chanthaburi" #~ msgstr "Chanthaburi" #~ msgid "Charleville-Mezières" #~ msgstr "Charleville-Mezières" #~ msgid "Charlevoix CS" #~ msgstr "Charlevoix CS" #~ msgid "Charlo" #~ msgstr "Charlo" #~ msgid "Chatham AWRS" #~ msgstr "Chatham AWRS" #~ msgid "Chatham Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Chatham" #~ msgid "Chattanooga / Daisy" #~ msgstr "Chattanooga / Daisy" #~ msgid "Chaybukha" #~ msgstr "Chaybukha" #~ msgid "Chepes" #~ msgstr "Chepes" #~ msgid "Cherkasy" #~ msgstr "Cherkasy" #~ msgid "Chesapeak" #~ msgstr "Chesapeak" #~ msgid "Chetco River" #~ msgstr "Chetco rivier" #~ msgid "Chevery" #~ msgstr "Chevery" #~ msgid "Chia Tung" #~ msgstr "Chia Tung" #~ msgid "Chiang Rai" #~ msgstr "Chiang Rai" #~ msgid "Chiayi" #~ msgstr "Chiayi" #~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office" #~ msgstr "Chicago meteorologische dienst" #~ msgid "Chihhangs" #~ msgstr "Chihhangs" #~ msgid "Chile Chico" #~ msgstr "Chile Chico" #~ msgid "Chilecito" #~ msgstr "Chilecito" #~ msgid "Chileka" #~ msgstr "Chileka" #~ msgid "Chinmem/Shatou" #~ msgstr "Chinmem/Shatou" #~ msgid "Chipinge" #~ msgstr "Chipinge" #~ msgid "Chitipa" #~ msgstr "Chitipa" #~ msgid "Choctaw Pensacola" #~ msgstr "Choctaw Pensacola" #~ msgid "Choma" #~ msgstr "Choma" #~ msgid "Chumphon" #~ msgstr "Chumphon" #~ msgid "Chunchon Ab" #~ msgstr "Chunchon Ab" #~ msgid "Chute Des Passes" #~ msgstr "Chute Des Passes" #~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban" #~ msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban" #~ msgid "Châtillon-sur-Seine" #~ msgstr "Châtillon-sur-Seine" #~ msgid "Cilacap" #~ msgstr "Cilacap" #~ msgid "Circle City" #~ msgstr "Circle City" #~ msgid "Civitavecchia" #~ msgstr "Civitavecchia" #~ msgid "Claiborne Range" #~ msgstr "Claiborne Range" #~ msgid "Clark" #~ msgstr "Clark" #~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Cleveland Harbor" #~ msgid "Clewiston" #~ msgstr "Clewiston" #~ msgid "Cluff Lake" #~ msgstr "Cluff Lake" #~ msgid "Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Kustwacht vuurtoren" #~ msgid "Coban" #~ msgstr "Coban" #~ msgid "Cochin/Willingdon" #~ msgstr "Cochin/Willingdon" #~ msgid "Cochrane" #~ msgstr "Cochrane" #~ msgid "Cockburn Town, San Salvador" #~ msgstr "Cockburn Town, San Salvador" #~ msgid "Coco Island" #~ msgstr "Coco eiland" #~ msgid "Coffs Harbour" #~ msgstr "Coffs Harbour" #~ msgid "Coimbatore/Peelamedu" #~ msgstr "Coimbatore/Peelamedu" #~ msgid "Collins Bay" #~ msgstr "Collins Bay" #~ msgid "Colorado City" #~ msgstr "Colorado City" #~ msgid "Colville Lake" #~ msgstr "Colville Lake" #~ msgid "Comanche" #~ msgstr "Comanche" #~ msgid "Combolcha" #~ msgstr "Combolcha" #~ msgid "Comfort Cove" #~ msgstr "Comfort Cove" #~ msgid "Comiso As Usaf" #~ msgstr "Comiso As Usaf" #~ msgid "Command Post Tango" #~ msgstr "Command Post Tango" #~ msgid "Confederation Bridge" #~ msgstr "Confederation Bridge" #~ msgid "Congo Town, Antros Island" #~ msgstr "Congo Town, Antros eiland" #~ msgid "Conne River" #~ msgstr "Conne rivier" # continentale scheiding? #~ msgid "Continental Div" #~ msgstr "Continental Div" #~ msgid "Coos Bay" #~ msgstr "Coos Bay" #~ msgid "Cop Upper" #~ msgstr "Cop Upper" #~ msgid "Copiapo" #~ msgstr "Copiapo" #~ msgid "Coronach" #~ msgstr "Coronach" #~ msgid "Coronation Automated Reporting Station" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Coronation" #~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Marineluchtvaartrapportagestation Coronation" #~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot" #~ msgstr "Cote-Ste-Cath Mot" #~ msgid "Cotobato" #~ msgstr "Cotobato" #~ msgid "Courbessac" #~ msgstr "Courbessac" #~ msgid "Cove Island" #~ msgstr "Cove eiland" #~ msgid "Cove Point" #~ msgstr "Cove point" #~ msgid "Cox's Bazar" #~ msgstr "Cox's Bazar" #~ msgid "Coyhaique" #~ msgstr "Coyhaique" #~ msgid "Cozad" #~ msgstr "Cozad" #~ msgid "Cozzo Spadaro" #~ msgstr "Cozzo Spadaro" #~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Crane Lake" #~ msgid "Cree Lake" #~ msgstr "Cree Lake" #~ msgid "Creil Fafb" #~ msgstr "Creil Fafb" #~ msgid "Crows Landing" #~ msgstr "Crows Landing" #~ msgid "Crowsnest" #~ msgstr "Crowsnest" #~ msgid "Crozon" #~ msgstr "Crozon" #~ msgid "Cuamba" #~ msgstr "Cuamba" #~ msgid "Cuddapah" #~ msgstr "Cuddapah" #~ msgid "Cuddleback" #~ msgstr "Cuddleback" #~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar" #~ msgstr "Cuenca/Mariscal Lamar" #~ msgid "Cumshewa" #~ msgstr "Cumshewa" #~ msgid "Curico" #~ msgstr "Curico" #~ msgid "Curug / Budiarto" #~ msgstr "Curug / Budiarto" #~ msgid "Curuzu Cuatia" #~ msgstr "Curuzu Cuatia" #~ msgid "Daet" #~ msgstr "Daet" #~ msgid "Dagali" #~ msgstr "Dagali" #~ msgid "Daloa" #~ msgstr "Daloa" #~ msgid "Damazine" #~ msgstr "Damazine" #~ msgid "Dana Point" #~ msgstr "Dana Point" #~ msgid "Daneborg" #~ msgstr "Daneborg" #~ msgid "Daniel's Harbour" #~ msgstr "Daniel's Harbour" #~ msgid "Dare County" #~ msgstr "Dare County" #~ msgid "Dauphin Coastal Station" #~ msgstr "Kustwacht Dauphin" #~ msgid "Davis Point" #~ msgstr "Davis Point" #~ msgid "Dawadmi" #~ msgstr "Dawadmi" #~ msgid "Dawei" #~ msgstr "Dawei" #~ msgid "De Aar" #~ msgstr "De Aar" #~ msgid "De Bilt" #~ msgstr "De Bilt" #~ msgid "Dead Horse" #~ msgstr "Dead Horse" #~ msgid "Dease Lake Coastal Station" #~ msgstr "Kustwacht Dease Lake" #~ msgid "Debremarcos" #~ msgstr "Debremarcos" #~ msgid "Dedougou" #~ msgstr "Dedougou" #~ msgid "Dedza" #~ msgstr "Dedza" #~ msgid "Deer Creek" #~ msgstr "Deer Creek" #~ msgid "Deerwood" #~ msgstr "Deerwood" #~ msgid "Deline" #~ msgstr "Deline" #~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai" #~ msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai" #~ msgid "Dera Ismail Khan" #~ msgstr "Dera Ismail Khan" #~ msgid "Derby" #~ msgstr "Derby" #~ msgid "Des Moines NEXRAD" #~ msgstr "Des Moines NEXRAD" #~ msgid "Deschambaults" #~ msgstr "Deschambaults" #~ msgid "Destruction Island" #~ msgstr "Destruction eiland" #~ msgid "Detroit NEXRAD" #~ msgstr "Detroit NEXRAD" # Duivelseiland #~ msgid "Devils Island" #~ msgstr "Devils Island" #~ msgid "Devils Lake (2)" #~ msgstr "Devils Lake (2)" #~ msgid "Devonport" #~ msgstr "Devonport" #~ msgid "Diamond Shoals" #~ msgstr "Diamond Shoals" #~ msgid "Diffa" #~ msgstr "Diffa" #~ msgid "Digby" #~ msgstr "Digby" #~ msgid "Dilli" #~ msgstr "Dilli" #~ msgid "Dimbokro" #~ msgstr "Dimbokro" #~ msgid "Diourbel" #~ msgstr "Diourbel" #~ msgid "Dipolog" #~ msgstr "Dipolog" #~ msgid "Dire Dawa" #~ msgstr "Dire Dawa" #~ msgid "Distant Early Warning" #~ msgstr "Distant Early Warning" #~ msgid "Dixon" #~ msgstr "Dixon" #~ msgid "Djambala" #~ msgstr "Djambala" #~ msgid "Djelfa" #~ msgstr "Djelfa" #~ msgid "Dolores" #~ msgstr "Dolores" #~ msgid "Donggang" #~ msgstr "Donggang" #~ msgid "Dongola" #~ msgstr "Dongola" #~ msgid "Dongsha" #~ msgstr "Dongsha" #~ msgid "Dongshi" #~ msgstr "Dongshi" #~ msgid "Dori" #~ msgstr "Dori" #~ msgid "Dova" #~ msgstr "Dova" #~ msgid "Dubawnt Lake" #~ msgstr "Dubawnt Lake" #~ msgid "Duluth Harbor" #~ msgstr "Duluth haven" #~ msgid "Dumaguete" #~ msgstr "Dumaguete" #~ msgid "Dunedin" #~ msgstr "Dunedin" #~ msgid "Durango AWRS" #~ msgstr "Durango AWRS" #~ msgid "Durban/Virginia" #~ msgstr "Durban/Virginia" #~ msgid "Dyrad Point" #~ msgstr "Dyrad Point" #~ msgid "Dzizak" #~ msgstr "Dzizak" #~ msgid "Eagle Harbor" #~ msgstr "Eagle Harbor" #~ msgid "Eagle Range" #~ msgstr "Eagle Range" #~ msgid "East Addition B323" #~ msgstr "East Addition B323" #~ msgid "East Cameron" #~ msgstr "Oost Kameroen" #~ msgid "East Moriches" #~ msgstr "East Moriches" #~ msgid "Eastend Cypress" #~ msgstr "Eastend Cypress" #~ msgid "Eastman" #~ msgstr "Eastman" #~ msgid "Eatons Neck" #~ msgstr "Eatons Neck" #~ msgid "Edmonton International CS" #~ msgstr "Edmonton internationaal-cs" #~ msgid "Egbert" #~ msgstr "Egbert" #~ msgid "Egedesminde" #~ msgstr "Egedesminde" #~ msgid "Egg Island Light" #~ msgstr "Egg Island lichtbaken" #~ msgid "Eggebek" #~ msgstr "Eggebek" #~ msgid "Egmont Key" #~ msgstr "Egmont Key" #~ msgid "Ekimchan" #~ msgstr "Ekimchan" #~ msgid "El Bolsón" #~ msgstr "El Bolsón" #~ msgid "El Fasher" #~ msgstr "El Fasher" #~ msgid "El Obeid" #~ msgstr "El Obeid" #~ msgid "El Tor" #~ msgstr "El Tor" #~ msgid "Elbow" #~ msgstr "Elbow" #~ msgid "Elk Island National Park" #~ msgstr "Nationaal park Elk Island" #~ msgid "Elko NEXRAD" #~ msgstr "Elko NEXRAD" #~ msgid "Ellerslie" #~ msgstr "Ellerslie" #~ msgid "Ellice River" #~ msgstr "Ellice rivier" #~ msgid "Elliniko" #~ msgstr "Elliniko" #~ msgid "Ellisras" #~ msgstr "Ellisras" #~ msgid "Enarotali" #~ msgstr "Enarotali" #~ msgid "Encarnación" #~ msgstr "Encarnación" #~ msgid "Enisejsk" #~ msgstr "Enisejsk" #~ msgid "Enna" #~ msgstr "Enna" #~ msgid "Entrance Island" #~ msgstr "Entrance eiland" #~ msgid "Erie Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Erie" #~ msgid "Ermelo" #~ msgstr "Ermelo" #~ msgid "Errachidia" #~ msgstr "Errachidia" #~ msgid "Esmeraldas-Tachina" #~ msgstr "Esmeraldas-Tachina" #~ msgid "Essaouira" #~ msgstr "Essaouira" #~ msgid "Essen" #~ msgstr "Essen" #~ msgid "Essey-les-Nancy" #~ msgstr "Essey-les-Nancy" #~ msgid "Estevan Point" #~ msgstr "Estevan Point" #~ msgid "Eugene Island" #~ msgstr "Eugene eiland" #~ msgid "Eureka NEXRAD" #~ msgstr "Eureka NEXRAD" #~ msgid "Fada N'Gourma" #~ msgstr "Fada N'Gourma" #~ msgid "Fahud" #~ msgstr "Fahud" #~ msgid "Faizabad" #~ msgstr "Faizabad" #~ msgid "Fak-Fak / Torea" #~ msgstr "Fak-Fak / Torea" #~ msgid "Fanning Island" #~ msgstr "Fanning eiland" #~ msgid "Farafangana" #~ msgstr "Farafangana" #~ msgid "Farah" #~ msgstr "Farah" #~ msgid "Farallon Island" #~ msgstr "Farallon eiland" #~ msgid "Faranah / Badala" #~ msgstr "Faranah / Badala" #~ msgid "Faulkner Island" #~ msgstr "Faulkner eiland" #~ msgid "Faya" #~ msgstr "Faya" #~ msgid "Feng Nin" #~ msgstr "Feng Nin" #~ msgid "Fentress" #~ msgstr "Fentress" #~ msgid "Fianarantsoa" #~ msgstr "Fianarantsoa" #~ msgid "Fisher Branch" #~ msgstr "Fisher Branch" #~ msgid "Folly Beach" #~ msgstr "Folly Beach" #~ msgid "Fonni" #~ msgstr "Fonni" #~ msgid "Fornebu" #~ msgstr "Fornebu" #~ msgid "Forrest" #~ msgstr "Forrest" #~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Fort Chipewyan" #~ msgid "Fort Irwin" #~ msgstr "Fort Irwin" #~ msgid "Fort Leavenworth" #~ msgstr "Fort Leavenworth" #~ msgid "Fort McMurray CS" #~ msgstr "Fort McMurray CS" #~ msgid "Fort Myers Beach" #~ msgstr "Fort Myers Beach" #~ msgid "Fort Riley" #~ msgstr "Fort Riley" #~ msgid "Fort Ritchie" #~ msgstr "Fort Ritchie" #~ msgid "Forth Worth" #~ msgstr "Fort Worth" #~ msgid "Fourchu Head" #~ msgstr "Fourchu Head" #~ msgid "Fowey Rocks" #~ msgstr "Fowey Rocks" #~ msgid "Francazal" #~ msgstr "Francazal" #~ msgid "Frank Elliott Field" #~ msgstr "Frank Elliott Field" #~ msgid "Frankfort Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Frankfort" #~ msgid "Fraserburg" #~ msgstr "Fraserburg" # Noorwegen, geen frederiksburg? #~ msgid "Frederikshaab" #~ msgstr "Frederikshaab" #~ msgid "Frelighsburg" #~ msgstr "Frelighsburg" #~ msgid "Fresno-Chandler" #~ msgstr "Fresno-Chandler" #~ msgid "Ft Sherman Rocob" #~ msgstr "Ft Sherman Rocob" #~ msgid "Ft. Pickett" #~ msgstr "Ft. Pickett" #~ msgid "Ft. Richardson" #~ msgstr "Ft. Richardson" #~ msgid "Funchal" #~ msgstr "Funchal" #~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan" #~ msgstr "Gach Saran Du Gunbadan" #~ msgid "Gagnoa" #~ msgstr "Gagnoa" #~ msgid "Galela / Gamarmalamu" #~ msgstr "Galela / Gamarmalamu" #~ msgid "Galviston NEXRAD" #~ msgstr "Galviston NEXRAD" #~ msgid "Gama" #~ msgstr "Gama" #~ msgid "Gamboma" #~ msgstr "Gamboma" #~ msgid "Gaoua" #~ msgstr "Gaoua" #~ msgid "Gauhati" #~ msgstr "Gauhati" #~ msgid "Gaya" #~ msgstr "Gaya" #~ msgid "Gedaref" #~ msgstr "Gedaref" #~ msgid "Gela" #~ msgstr "Gela" #~ msgid "Gemena" #~ msgstr "Gemena" #~ msgid "Gen. Santos" #~ msgstr "Gen. Santos" #~ msgid "Geneina" #~ msgstr "Geneina" #~ msgid "General Pico" #~ msgstr "General Pico" #~ msgid "Genk" #~ msgstr "Genk" # Radames? #~ msgid "Ghadames" #~ msgstr "Ghadames" #~ msgid "Ghasre-Shirin" #~ msgstr "Ghasre-Shirin" #~ msgid "Ghat" #~ msgstr "Ghat" #~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan" #~ msgstr "Gheshm Island/Dayrestan" #~ msgid "Ghinnir / Ginir" #~ msgstr "Ghinnir / Ginir" #~ msgid "Giebelstadt" #~ msgstr "Giebelstadt" #~ msgid "Gimli Industrial Park" #~ msgstr "Gimli Industrial Park" #~ msgid "Gisborne" #~ msgstr "Gisborne" #~ msgid "Gisenyi" #~ msgstr "Gisenyi" #~ msgid "Gloucester" #~ msgstr "Gloucester" #~ msgid "Goa/Dabolim" #~ msgstr "Goa/Dabolim" #~ msgid "Gobernador Gordillo" #~ msgstr "Gobernador Gordillo" #~ msgid "Gobernador Gregores" #~ msgstr "Gobernador Gregores" #~ msgid "Gode" #~ msgstr "Gode" #~ msgid "Goetsenhoven" #~ msgstr "Goetsenhoven" #~ msgid "Gokwe" #~ msgstr "Gokwe" #~ msgid "Golden Gate Bridge" #~ msgstr "Golden Gate brug" #~ msgid "Golubovci" #~ msgstr "Golubovci" #~ msgid "Goma" #~ msgstr "Goma" #~ msgid "Gorakhpur" #~ msgstr "Gorakhpur" #~ msgid "Gordon" #~ msgstr "Gordon" #~ msgid "Gore" #~ msgstr "Gore" #~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin" #~ msgstr "Gorontalo / Jalaluddin" #~ msgid "Gough Island" #~ msgstr "Gough eiland" #~ msgid "Goure" #~ msgstr "Goure" #~ msgid "Gove" #~ msgstr "Gove" #~ msgid "Graaff Reinet" #~ msgstr "Graaff Reinet" #~ msgid "Grafenwöhr" #~ msgstr "Grafenwöhr" #~ msgid "Gran Sasso Mountain Range" #~ msgstr "Gran Sasso Mountain Range" #~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport" #~ msgstr "Grand Canyon, luchthaven Valle" #~ msgid "Grand Cayman City" #~ msgstr "Grand Cayman stad" #~ msgid "Grand Island NEXRAD" #~ msgstr "Grand Island NEXRAD" #~ msgid "Grandview" #~ msgstr "Grandview" #~ msgid "Grangeville" #~ msgstr "Grangeville" #~ msgid "Granite Peak" #~ msgstr "Granite Peak" #~ msgid "Grant Ice Cap" #~ msgstr "Grant Ice Cap" #~ msgid "Grays Harbor" #~ msgstr "Grays Harbor" #~ msgid "Great Duck Island" #~ msgstr "Great Duck Island" #~ msgid "Great Falls NEXRAD" #~ msgstr "Great Falls NEXRAD" #~ msgid "Green Island" #~ msgstr "Green eiland" #~ msgid "Gretna" #~ msgstr "Gretna" #~ msgid "Griffiss AFB" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Griffiss" # groenendaal? #~ msgid "Groennedal" #~ msgstr "Groenendaal" #~ msgid "Grímsey" #~ msgstr "Grímsey" #~ msgid "Guardiavecchia" #~ msgstr "Guardiavecchia" #~ msgid "Guayana/Manuel Car" #~ msgstr "Guayana/Manuel Car" #~ msgid "Guiuan" #~ msgstr "Guiuan" #~ msgid "Gunnarn" #~ msgstr "Gunnarn" #~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka" #~ msgstr "Gunung Sitoli / Binaka" #~ msgid "Gusau" #~ msgstr "Gusau" #~ msgid "Gwalior" #~ msgstr "Gwalior" #~ msgid "Gypsumville" #~ msgstr "Gypsumville" #~ msgid "Gävle" #~ msgstr "Gävle" #~ msgid "H-4'Irwaished" #~ msgstr "H-4'Irwaished" #~ msgid "H-5'Safawi" #~ msgstr "H-5'Safawi" #~ msgid "Hae Mi" #~ msgstr "Hae Mi" #~ msgid "Hagshult" #~ msgstr "Hagshult" #~ msgid "Haikou" #~ msgstr "Haikou" #~ msgid "Hailuoto" #~ msgstr "Hailuoto" #~ msgid "Haldane River" #~ msgstr "Haldane rivier" #~ msgid "Hanau" #~ msgstr "Hanau" #~ msgid "Hanbury River" #~ msgstr "Hanbury rivier" #~ msgid "Hanchey" #~ msgstr "Hanchey" #~ msgid "Hanoi/Gialam" #~ msgstr "Hanoi/Gialam" #~ msgid "Harlowton" #~ msgstr "Harlowton" #~ msgid "Hartland" #~ msgstr "Hartland" #~ msgid "Hateruma" #~ msgstr "Hateruma" #~ msgid "Heath Point" #~ msgstr "Heath Point" #~ msgid "Heber" #~ msgstr "Heber" #~ msgid "Heidelberg" #~ msgstr "Heidelberg" #~ msgid "Helmcken Island" #~ msgstr "Helmcken eiland" #~ msgid "Hengchun" #~ msgstr "Hengchun" #~ msgid "Henryetta" #~ msgstr "Henryetta" #~ msgid "Hermosa Beach Pier" #~ msgstr "Hermosa Beach Pier" #~ msgid "Herschel Island" #~ msgstr "Herschel eiland" #~ msgid "Hetian" #~ msgstr "Hetian" #~ msgid "High Falls" #~ msgstr "High Falls" #~ msgid "Highvale" #~ msgstr "Highvale" #~ msgid "Higuerote" #~ msgstr "Higuerote" #~ msgid "Hiland" #~ msgstr "Hiland" #~ msgid "Hinojosa del Duque" #~ msgstr "Hinojosa del Duque" #~ msgid "Hissar" #~ msgstr "Hissar" #~ msgid "Ho" #~ msgstr "Ho" #~ msgid "Hoedspruit" #~ msgstr "Hoedspruit" #~ msgid "Hoengsong Ab" #~ msgstr "Hoengsong Ab" #~ msgid "Hohenfels" #~ msgstr "Hohenfels" #~ msgid "Hokitika" #~ msgstr "Hokitika" #~ msgid "Holsteinsborg" #~ msgstr "Holsteinsborg" #~ msgid "Homalin" #~ msgstr "Homalin" #~ msgid "Hombori" #~ msgstr "Hombori" #~ msgid "Hominy" #~ msgstr "Hominy" #~ msgid "Hope Slide" #~ msgstr "Hope Slide" #~ msgid "Hopen" #~ msgstr "Hopen" #~ msgid "Horinsk" #~ msgstr "Horinsk" #~ msgid "Horsefly River" #~ msgstr "Horsefly rivier" #~ msgid "Hpa-An" #~ msgstr "Hpa-An" #~ msgid "Hsinchu" #~ msgstr "Hsinchu" #~ msgid "Huanuco" #~ msgstr "Huanuco" #~ msgid "Hudson Bay" #~ msgstr "Hudson Bay" #~ msgid "Hulien" #~ msgstr "Hulien" #~ msgid "Hull Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Kustwachtvuurtoren Hull" #~ msgid "Hunters Point" #~ msgstr "Hunters Point" #~ msgid "Huntington B. Oil" #~ msgstr "Huntington B. Oil" #~ msgid "Hvar" #~ msgstr "Hvar" #~ msgid "Höfn í Hornafirði" #~ msgstr "Höfn í Hornafirði" #~ msgid "Iauaretê" #~ msgstr "Iauaretê" #~ msgid "Ibarra/Atahualpa" #~ msgstr "Ibarra/Atahualpa" #~ msgid "Idar-Oberstein" #~ msgstr "Idar-Oberstein" #~ msgid "Iejima Auxiliary Ab" #~ msgstr "Iejima Auxiliary Ab" #~ msgid "Ilan" #~ msgstr "Ilan" #~ msgid "Ile Aux Grues" #~ msgstr "Ile Aux Grues" #~ msgid "Ile Bicquette" #~ msgstr "Ile Bicquette" #~ msgid "Ile Charron" #~ msgstr "Ile Charron" #~ msgid "Ile d'Orleans" #~ msgstr "Ile d'Orleans" #~ msgid "Ilebo" #~ msgstr "Ilebo" #~ msgid "Ilmajoki" #~ msgstr "Ilmajoki" #~ msgid "Iloilo" #~ msgstr "Iloilo" #~ msgid "Impfondo" #~ msgstr "Impfondo" #~ msgid "Imphal Tulihal" #~ msgstr "Imphal Tulihal" #~ msgid "Indian River" #~ msgstr "Indische rivier" #~ msgid "Indore" #~ msgstr "Indore" #~ msgid "Inga" #~ msgstr "Inga" #~ msgid "Inner Whalebacks" #~ msgstr "Inner Whalebacks" #~ msgid "Inukjuak" #~ msgstr "Inukjuak" #~ msgid "Invercargill" #~ msgstr "Invercargill" #~ msgid "Inyan Kara" #~ msgstr "Inyan Kara" #~ msgid "Irbid" #~ msgstr "Irbid" #~ msgid "Isachsen" #~ msgstr "Isachsen" #~ msgid "Ishurdi" #~ msgstr "Ishurdi" #~ msgid "Isiolo" #~ msgstr "Isiolo" #~ msgid "Iskenderun" #~ msgstr "Iskenderun" #~ msgid "Iskut River" #~ msgstr "Rivier Iskut" #~ msgid "Islamorada" #~ msgstr "Islamorada" #~ msgid "Isle Of Shoals" #~ msgstr "Isle Of Shoals" #~ msgid "Isoka" #~ msgstr "Isoka" #~ msgid "Isola Di Palmaria" #~ msgstr "Isola Di Palmaria" #~ msgid "Isparta" #~ msgstr "Isparta" #~ msgid "Ivvavik Park" #~ msgstr "Ivvavik Park" #~ msgid "J. G. Strijdom" #~ msgstr "J. G. Strijdom" #~ msgid "Jabul-Saraj" #~ msgstr "Jabul-Saraj" #~ msgid "Jachal" #~ msgstr "Jachal" #~ msgid "Jacobabad" #~ msgstr "Jacobabad" #~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma" #~ msgstr "Jakarta Halim Perdanakusuma" #~ msgid "Jalalabad" #~ msgstr "Jalalabad" #~ msgid "Jambi / Sultan Taha" #~ msgstr "Jambi / Sultan Taha" #~ msgid "Jamshedpur" #~ msgstr "Jamshedpur" #~ msgid "Jan Mayen" #~ msgstr "Jan Mayen" #~ msgid "Jask" #~ msgstr "Jask" #~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Jasper Warden" #~ msgid "Jayapura / Sentani" #~ msgstr "Jayapura / Sentani" #~ msgid "Jenny Lind Island" #~ msgstr "Jenny Lind eiland" #~ msgid "Jerusalem" #~ msgstr "Jerusalem" #~ msgid "Jessore" #~ msgstr "Jessore" #~ msgid "Jhansi" #~ msgstr "Jhansi" #~ msgid "Jharsuguda" #~ msgstr "Jharsuguda" #~ msgid "Jiggiga" #~ msgstr "Jiggiga" #~ msgid "Jimma" #~ msgstr "Jimma" #~ msgid "Jiuquan" #~ msgstr "Jiuquan" #~ msgid "Jiwani" #~ msgstr "Jiwani" #~ msgid "Jodhpur" #~ msgstr "Jodhpur" #~ msgid "Joe Williams Airport" #~ msgstr "Luchthaven Joe Williams" #~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto" #~ msgstr "Jogjakarta / Adisucipto" #~ msgid "Johnston Island" #~ msgstr "Johnston Island" #~ msgid "Johnstone Point" #~ msgstr "Johnstone Point" #~ msgid "Jokkmokk" #~ msgstr "Jokkmokk" #~ msgid "Jos" #~ msgstr "Jos" #~ msgid "Juanda" #~ msgstr "Juanda" #~ msgid "Juba" #~ msgstr "Juba" #~ msgid "Jubail Naval" #~ msgstr "Jubail Naval" #~ msgid "Julianehaab" #~ msgstr "Julianehaab" #~ msgid "Jumla" #~ msgstr "Jumla" #~ msgid "Jung Won Rok-Ab" #~ msgstr "Jung Won Rok-Ab" #~ msgid "Jupiter Inlet" #~ msgstr "Jupiter Inlet" #~ msgid "Kabompo" #~ msgstr "Kabompo" #~ msgid "Kabre Dare Military" #~ msgstr "Kabre Dare Military" #~ msgid "Kabwe" #~ msgstr "Kabwe" #~ msgid "Kadugli" #~ msgstr "Kadugli" #~ msgid "Kaedi" #~ msgstr "Kaedi" #~ msgid "Kaikoura" #~ msgstr "Kaikoura" #~ msgid "Kaimana / Utarom" #~ msgstr "Kaimana / Utarom" #~ msgid "Kaklic" #~ msgstr "Kaklic" #~ msgid "Kalemie" #~ msgstr "Kalemie" #~ msgid "Kalijati" #~ msgstr "Kalijati" #~ msgid "Kamigoto" #~ msgstr "Kamigoto" #~ msgid "Kamina / Base" #~ msgstr "Kamina / Base" #~ msgid "Kamuela" #~ msgstr "Kamuela" #~ msgid "Kananga" #~ msgstr "Kananga" #~ msgid "Kanchanaburi" #~ msgstr "Kanchanaburi" #~ msgid "Kandi" #~ msgstr "Kandi" #~ msgid "Kangnung Ab" #~ msgstr "Kangnung Ab" #~ msgid "Kankan" #~ msgstr "Kankan" #~ msgid "Kanpur/Chakeri" #~ msgstr "Kanpur/Chakeri" #~ msgid "Kaolack" #~ msgstr "Kaolack" #~ msgid "Kaoma" #~ msgstr "Kaoma" #~ msgid "Kaposvar" #~ msgstr "Kaposvar" #~ msgid "Karoi" #~ msgstr "Karoi" #~ msgid "Kasempa" #~ msgstr "Kasempa" #~ msgid "Kassala" #~ msgstr "Kassala" #~ msgid "Katatota Island" #~ msgstr "Katatota eiland" #~ msgid "Katima Mulilo" #~ msgstr "Katima Mulilo" #~ msgid "Kautokeino" #~ msgstr "Kautokeino" #~ msgid "Kawambwa" #~ msgstr "Kawambwa" #~ msgid "Kaycee" #~ msgstr "Kaycee" #~ msgid "Kayes" #~ msgstr "Kayes" #~ msgid "Kedougou" #~ msgstr "Kedougou" #~ msgid "Kejimkujik" #~ msgstr "Kejimkujik" #~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi" #~ msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi" #~ msgid "Kenge" #~ msgstr "Kenge" #~ msgid "Kengtung" #~ msgstr "Kengtung" #~ msgid "Kenieba" #~ msgstr "Kenieba" #~ msgid "Kenitra" #~ msgstr "Kenitra" #~ msgid "Kenosha Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Kenosha" #~ msgid "Keo Jin" #~ msgstr "Keo Jin" #~ msgid "Kerinci / Depati Parbo" #~ msgstr "Pakistan" #~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman" #~ msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman" #~ msgid "Khandwa" #~ msgstr "Khandwa" #~ msgid "Khassab" #~ msgstr "Khassab" #~ msgid "Khoy" #~ msgstr "Khoy" #~ msgid "Kidal" #~ msgstr "Kidal" #~ msgid "Kiffa" #~ msgstr "Kiffa" #~ msgid "Kikai Island" #~ msgstr "Kikai Eiland" #~ msgid "Kikwit" #~ msgstr "Kikwit" #~ msgid "Killarney" #~ msgstr "Killarney" #~ msgid "Killineq" #~ msgstr "Killineq" #~ msgid "Kilwa Masoko" #~ msgstr "Kilwa Masoko" #~ msgid "Kimmirut" #~ msgstr "Kimmirut" #~ msgid "Kinana" #~ msgstr "Kinana" #~ msgid "Kindakun Rocks" #~ msgstr "Kindakun Rocks" #~ msgid "Kindia" #~ msgstr "Kindia" #~ msgid "Kings Bay" #~ msgstr "Kings Bay" #~ msgid "Kirensk" #~ msgstr "Kirensk" #~ msgid "Kirtland" #~ msgstr "Kirtland" #~ msgid "Kissidougou" #~ msgstr "Kissidougou" #~ msgid "Kita" #~ msgstr "Kita" #~ msgid "Kitadaito Island" #~ msgstr "Kitadaito eiland" #~ msgid "Kitimat" #~ msgstr "Kitimat" #~ msgid "Kitzingen" #~ msgstr "Kitzingen" #~ msgid "Knoxville-Downtown" #~ msgstr "Knoxville-Downtown" #~ msgid "Koforidua" #~ msgstr "Koforidua" #~ msgid "Kokonao / Timuka" #~ msgstr "Kokonao / Timuka" #~ msgid "Kolda" #~ msgstr "Kolda" #~ msgid "Kolwezi" #~ msgstr "Kolwezi" #~ msgid "Kompong-Cham" #~ msgstr "Kompong-Cham" #~ msgid "Kongolo" #~ msgstr "Kongolo" #~ msgid "Konstanz" #~ msgstr "Konstanz" #~ msgid "Koon-Ni Range" #~ msgstr "Koon-Ni Range" #~ msgid "Korhogo" #~ msgstr "Korhogo" #~ msgid "Kosrae Carolines / V" #~ msgstr "Kosrae Carolines / V" #~ msgid "Kosti" #~ msgstr "Kosti" #~ msgid "Koszalin" #~ msgstr "Koszalin" #~ msgid "Kotabaru" #~ msgstr "Kotabaru" #~ msgid "Kotar Range" #~ msgstr "Kotar Range" #~ msgid "Kotlas" #~ msgstr "Kotlas" #~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie" #~ msgstr "Koumac Nlle-Caledonie" #~ msgid "Koundja" #~ msgstr "Koundja" #~ msgid "Koutiala" #~ msgstr "Koutiala" #~ msgid "Kribi" #~ msgstr "Kribi" #~ msgid "Kufra" #~ msgstr "Kufra" #~ msgid "Kupang / El Tari" #~ msgstr "Kupang / El Tari" #~ msgid "Kwangju Ab" #~ msgstr "Kwangju Ab" #~ msgid "Kyaukpyu" #~ msgstr "Kyaukpyu" #~ msgid "Kümmersbruck" #~ msgstr "Kümmersbruck" #~ msgid "L'Acadie" #~ msgstr "L'Acadie" #~ msgid "La Orchila" #~ msgstr "La Orchila" #~ msgid "La Plata" #~ msgstr "La Plata" #~ msgid "La Pocatiere" #~ msgstr "La Pocatiere" #~ msgid "La Quiaca Observatorio" #~ msgstr "La Quiaca Observatorio" #~ msgid "La Roche Ile Mare" #~ msgstr "La Roche Ile Mare" #~ msgid "La Scie" #~ msgstr "La Scie" #~ msgid "Laarbruch" #~ msgstr "Laarbruch" #~ msgid "Labe" #~ msgstr "Labe" #~ msgid "Laboulaye" #~ msgstr "Laboulaye" #~ msgid "Labuha / Taliabu" #~ msgstr "Labuha / Taliabu" #~ msgid "Lac Benoit" #~ msgstr "Lac Benoit" #~ msgid "Lac Eon" #~ msgstr "Lac Eon" #~ msgid "Lacombe" #~ msgstr "Lacombe" #~ msgid "Lady Franklin Point" #~ msgstr "Lady Franklin Point" #~ msgid "Lago Argentino" #~ msgstr "Lago Argentino" #~ msgid "Lagoon City" #~ msgstr "Lagoon City" #~ msgid "Lahore City" #~ msgstr "Lahore City" #~ msgid "Lake Havasu" #~ msgstr "Lake Havasu" #~ msgid "Lake Worth Inlet" #~ msgstr "Lake Worth Inlet" #~ msgid "Lan Yu" #~ msgstr "Lan Yu" #~ msgid "Landivisiau" #~ msgstr "Landivisiau" #~ msgid "Langara" #~ msgstr "Langara" #~ msgid "Langebaanweg" #~ msgstr "Langebaanweg" #~ msgid "Lansdowne House" #~ msgstr "Lansdowne House" #~ msgid "Lanvéoc-Poulmic" #~ msgstr "Lanvéoc-Poulmic" #~ msgid "Larantuka" #~ msgstr "Larantuka" #~ msgid "Las Lomitas" #~ msgstr "Las Lomitas" #~ msgid "Las Vegas NEXRAD" #~ msgstr "Las Vegas NEXRAD" #~ msgid "Lashio" #~ msgstr "Lashio" #~ msgid "Latronico" #~ msgstr "Latronico" #~ msgid "Lausanne" #~ msgstr "Lausanne" #~ msgid "Lauzon" #~ msgstr "Lauzon" #~ msgid "Laverton" #~ msgstr "Laverton" #~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine" #~ msgstr "Lazy Mtn / Wolverine" #~ msgid "Le Puy-en-Velay" #~ msgstr "Le Puy-en-Velay" #~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage" #~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage" #~ msgid "Legaspi" #~ msgstr "Legaspi" #~ msgid "Leigh Creek" #~ msgstr "Leigh Creek" #~ msgid "Lelystad" #~ msgstr "Lelystad" #~ msgid "Lemwerder" #~ msgstr "Lemwerder" #~ msgid "Les Milles" #~ msgstr "Les Milles" #~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Lethbridge" #~ msgid "Lexington / Creech" #~ msgstr "Lexington / Creech" #~ msgid "Lhasa" #~ msgstr "Lhasa" #~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh" #~ msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh" #~ msgid "Lichtenburg" #~ msgstr "Lichtenburg" #~ msgid "Lidgerwood" #~ msgstr "Lidgerwood" #~ msgid "Lilongwe" #~ msgstr "Lilongwe" #~ msgid "Lindberg Landing" #~ msgstr "Lindberg Landing" #~ msgid "Lindtorp" #~ msgstr "Lindtorp" #~ msgid "Little Chicago" #~ msgstr "Little Chicago" #~ msgid "Little Gulf Island" #~ msgstr "Little Gulf Island" #~ msgid "Little Mountain" #~ msgstr "Little Mountain" #~ msgid "Livno" #~ msgstr "Livno" #~ msgid "Location 3" #~ msgstr "Locatie 3" #~ msgid "Location 4" #~ msgstr "Locatie 4" #~ msgid "Lodja" #~ msgstr "Lodja" #~ msgid "Logroño/Agoncillo" #~ msgstr "Logroño/Agoncillo" #~ msgid "Lomie" #~ msgstr "Lomie" #~ msgid "Long Point" #~ msgstr "Long Point" #~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring" #~ msgstr "Longbawan / Juvai Semaring" #~ msgid "Longreach" #~ msgstr "Longreach" #~ msgid "Lorain Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Lorain" #~ msgid "Los Angeles NEXRAD" #~ msgstr "Los Angeles NEXRAD" #~ msgid "Loubomo" #~ msgstr "Loubomo" #~ msgid "Loudes" #~ msgstr "Loudes" #~ msgid "Louisville NEXRAD" #~ msgstr "Louisville NEXRAD" #~ msgid "Lower Carp Lake" #~ msgstr "Lower Carp Lake" #~ msgid "Luang-Prabang" #~ msgstr "Luang-Prabang" #~ msgid "Lucy Island" #~ msgstr "Lucy eiland" #~ msgid "Luderitz / Diaz Point" #~ msgstr "Luderitz / Diaz Point" #~ msgid "Lukeville" #~ msgstr "Lukeville" #~ msgid "Lumbo" #~ msgstr "Lumbo" #~ msgid "Lundazi" #~ msgstr "Lundazi" #~ msgid "Lupin" #~ msgstr "Lupin" #~ msgid "Lusambo" #~ msgstr "Lusambo" #~ msgid "Luwuk / Bubung" #~ msgstr "Luwuk / Bubung" #~ msgid "Lázaro Cárdenas" #~ msgstr "Lázaro Cárdenas" #~ msgid "M'Pouya" #~ msgstr "M'Pouya" #~ msgid "M. Calamita" #~ msgstr "Monte Calamita" #~ msgid "M. O. Ranchi" #~ msgstr "M. O. Ranchi" #~ msgid "Ma'An" #~ msgstr "Ma'An" #~ msgid "Macara/J. M. Velasco I." #~ msgstr "Macara/J. M. Velasco I." #~ msgid "Macaé" #~ msgstr "Macaé" #~ msgid "Macenta" #~ msgstr "Macenta" #~ msgid "Machala/General M. Serrano" #~ msgstr "Machala/General M. Serrano" #~ msgid "Macquarie Island" #~ msgstr "Macquarie eiland" #~ msgid "Mactan" #~ msgstr "Mactan" #~ msgid "Madang" #~ msgstr "Madang" #~ msgid "Madeleine Centre" #~ msgstr "Madeleine Centre" #~ msgid "Madiun / Iswahyudi" #~ msgstr "Madiun / Iswahyudi" #~ msgid "Madurai" #~ msgstr "Madurai" #~ msgid "Mae Sariang" #~ msgstr "Mae Sariang" #~ msgid "Maesanri" #~ msgstr "Maesanri" #~ msgid "Mafraq" #~ msgstr "Mafraq" #~ msgid "Mahanoro" #~ msgstr "Mahanoro" #~ msgid "Main Pass" #~ msgstr "Main Pass" #~ msgid "Maine-Soroa" #~ msgstr "Maine-Soroa" #~ msgid "Maintirano" #~ msgstr "Maintirano" #~ msgid "Makabana" #~ msgstr "Makabana" #~ msgid "Makale" #~ msgstr "Makale" #~ msgid "Makoua" #~ msgstr "Makoua" #~ msgid "Makung" #~ msgstr "Makung" #~ msgid "Makurdi" #~ msgstr "Makurdi" #~ msgid "Malakal" #~ msgstr "Malakal" #~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh" #~ msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh" #~ msgid "Malay Falls" #~ msgstr "Malay Falls" #~ msgid "Malaybalay" #~ msgstr "Malaybalay" #~ msgid "Maldonado/Punta del Este" #~ msgstr "Maldonado/Punta del Este" #~ msgid "Malibu Beach" #~ msgstr "Malibu Beach" #~ msgid "Malloch" #~ msgstr "Malloch" #~ msgid "Malmen" #~ msgstr "Malmen" #~ msgid "Mamfe" #~ msgstr "Mamfe" #~ msgid "Mananjary" #~ msgstr "Mananjary" #~ msgid "Manasquan" #~ msgstr "Manasquan" #~ msgid "Mandalay" #~ msgstr "Mandalay" #~ msgid "Mangalore/Bajpe" #~ msgstr "Mangalore/Bajpe" #~ msgid "Mangilsan Ab" #~ msgstr "Mangilsan Ab" #~ msgid "Mango" #~ msgstr "Mango" #~ msgid "Mangochi" #~ msgstr "Mangochi" #~ msgid "Manisa" #~ msgstr "Manisa" #~ msgid "Manning" #~ msgstr "Manning" #~ msgid "Manokwari / Rendani" #~ msgstr "Manokwari / Rendani" #~ msgid "Manono" #~ msgstr "Manono" #~ msgid "Manouane" #~ msgstr "Manouane" #~ msgid "Mansa" #~ msgstr "Mansa" #~ msgid "Maopoopo" #~ msgstr "Maopoopo" #~ msgid "Maradi" #~ msgstr "Maradi" #~ msgid "Maragheh/Sahand" #~ msgstr "Maragheh/Sahand" #~ msgid "Marathon Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Marathon" #~ msgid "Marblehead" #~ msgstr "Marblehead" #~ msgid "Marcos Juárez" #~ msgstr "Marcos Juárez" #~ msgid "Margate" #~ msgstr "Margate" #~ msgid "Marie Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Marie" #~ msgid "Marina Del Rey" #~ msgstr "Marina Del Rey" #~ msgid "Marinduque Island" #~ msgstr "Marinduque eiland" #~ msgid "Marion Island" #~ msgstr "Marion eiland" #~ msgid "Mariscal Estigarribia" #~ msgstr "Mariscal Estigarribia" #~ msgid "Maritsa" #~ msgstr "Maritsa" #~ msgid "Maroua-Salak" #~ msgstr "Maroua-Salak" #~ msgid "Marseilles" #~ msgstr "Marseilles" #~ msgid "Maseru" #~ msgstr "Maseru" #~ msgid "Masirah" #~ msgstr "Masirah" #~ msgid "Massawa" #~ msgstr "Massawa" #~ msgid "Masset" #~ msgstr "Masset" #~ msgid "Masslo / Meslo" #~ msgstr "Masslo / Meslo" #~ msgid "Matadi" #~ msgstr "Matadi" #~ msgid "Matam" #~ msgstr "Matam" #~ msgid "Matthew Town, Inagua" #~ msgstr "Matthew Town, Inagua" #~ msgid "Maumere / Wai Oti" #~ msgstr "Maumere / Wai Oti" #~ msgid "Mazar-I-Sharif" #~ msgstr "Mazar-I-Sharif" #~ msgid "Mazu" #~ msgstr "Mazu" #~ msgid "Mbala" #~ msgstr "Mbala" #~ msgid "Mbandaka" #~ msgstr "Mbandaka" #~ msgid "Mbuji-Mayi" #~ msgstr "Mbuji-Mayi" #~ msgid "McClellan" #~ msgstr "McClellan" #~ msgid "McMullen" #~ msgstr "McMullen" #~ msgid "Mcgill" #~ msgstr "Mcgill" #~ msgid "Mcinnes Island" #~ msgstr "Mcinnes eiland" #~ msgid "Medford NEXRAD" #~ msgstr "Medford NEXRAD" #~ msgid "Meekatharra" #~ msgstr "Meekatharra" #~ msgid "Meiganga" #~ msgstr "Meiganga" #~ msgid "Meiktila" #~ msgstr "Meiktila" #~ msgid "Melita" #~ msgstr "Melita" #~ msgid "Melrose" #~ msgstr "Melrose" #~ msgid "Melsbroek" #~ msgstr "Melsbroek" #~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi" #~ msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi" #~ msgid "Mende" #~ msgstr "Mende" #~ msgid "Menggala / Astra Ksetra" #~ msgstr "Menggala / Astra Ksetra" #~ msgid "Merauke / Mopah" #~ msgstr "Merauke / Mopah" #~ msgid "Mergui" #~ msgstr "Mergui" #~ msgid "Merrimac" #~ msgstr "Merrimac" #~ msgid "Merry Island" #~ msgstr "Merry eiland" #~ msgid "Merzbrück" #~ msgstr "Merzbrück" #~ msgid "Metropolitano Private" #~ msgstr "Metropolitano Private" #~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" #~ msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" #~ msgid "Mia" #~ msgstr "Mia" #~ msgid "Miami Beach" #~ msgstr "Miami Beach" #~ msgid "Miami NEXRAD" #~ msgstr "Miami NEXRAD" #~ msgid "Mianwali" #~ msgstr "Mianwali" #~ msgid "Michigan City" #~ msgstr "Michigan stad" #~ msgid "Middelburg" #~ msgstr "Middelburg" #~ msgid "Mildred Lake" #~ msgstr "Mildred Lake" #~ msgid "Milford Haven" #~ msgstr "Milford Haven" #~ msgid "Millbrook" #~ msgstr "Millbrook" #~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Kustwachtvuurtoren Milwaukee" #~ msgid "Milwaukee NEXRAD" #~ msgstr "Milwaukee NEXRAD" #~ msgid "Minamidaitojima" #~ msgstr "Minamidaitojima" #~ msgid "Minamitorishima" #~ msgstr "Minamitorishima" #~ msgid "Mingaladon" #~ msgstr "Mingaladon" #~ msgid "Miscou Island" #~ msgstr "Miscou eiland" #~ msgid "Miskolc" #~ msgstr "Miskolc" #~ msgid "Mission Beach" #~ msgstr "Mission Beach" #~ msgid "Mississippi Canyon" #~ msgstr "Mississippi canyon" #~ msgid "Missoula NEXRAD" #~ msgstr "Missoula NEXRAD" #~ msgid "Mitu" #~ msgstr "Mitu" #~ msgid "Miyakejima" #~ msgstr "Miyakejima" #~ msgid "Mocimboa Da Praia" #~ msgstr "Mocimboa Da Praia" #~ msgid "Mokha" #~ msgstr "Mokha" #~ msgid "Mombo" #~ msgstr "Mombo" #~ msgid "Monastir-Skanes" #~ msgstr "Monastir-Skanes" #~ msgid "Mongu" #~ msgstr "Mongu" #~ msgid "Monkey Bay" #~ msgstr "Monkey Bay" #~ msgid "Mont-Orford" #~ msgstr "Mont-Orford" #~ msgid "Montauk Point" #~ msgstr "Montauk Point" #~ msgid "Monte Bisbino" #~ msgstr "Monte Bisbino" #~ msgid "Monte Caseros" #~ msgstr "Monte Caseros" #~ msgid "Monterey NEXRAD" #~ msgstr "Monterey NEXRAD" #~ msgid "Montluçon-Guéret" #~ msgstr "Montluçon-Guéret" #~ msgid "Montreal River" #~ msgstr "Montreal rivier" #~ msgid "Montreal-Est" #~ msgstr "Montreal oost" #~ msgid "Moorabbin" #~ msgstr "Moorabbin" #~ msgid "Mopti" #~ msgstr "Mopti" #~ msgid "Morlaix" #~ msgstr "Morlaix" #~ msgid "Morombe" #~ msgstr "Morombe" #~ msgid "Morondava" #~ msgstr "Morondava" #~ msgid "Moroto" #~ msgstr "Moroto" #~ msgid "Moshoeshoe" #~ msgstr "Moshoeshoe" #~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize" #~ msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize" #~ msgid "Mosul" #~ msgstr "Mosul" #~ msgid "Mosulpo Ab" #~ msgstr "Mosulpo Ab" #~ msgid "Moue Ile Des Pins" #~ msgstr "Moue Ile Des Pins" #~ msgid "Mould Bay" #~ msgstr "Mould Bay" #~ msgid "Mould Bay Camp" #~ msgstr "Mould Bay Camp" #~ msgid "Mount Gambier" #~ msgstr "Mount Gambier" #~ msgid "Mouyondzi" #~ msgstr "Mouyondzi" #~ msgid "Mpika" #~ msgstr "Mpika" #~ msgid "Mt. Feltner" #~ msgstr "Mt. Feltner" #~ msgid "Muaratewe / Beringin" #~ msgstr "Muaratewe / Beringin" #~ msgid "Muhrani" #~ msgstr "Muhrani" #~ msgid "Mukdahan" #~ msgstr "Mukdahan" #~ msgid "Mullen" #~ msgstr "Mullen" #~ msgid "Multan" #~ msgstr "Multan" #~ msgid "Muncho Lake" #~ msgstr "Muncho Lake" #~ msgid "Munda" #~ msgstr "Munda" #~ msgid "Municipal" #~ msgstr "Municipal" #~ msgid "Muroran" #~ msgstr "Muroran" #~ msgid "Murska Sobota" #~ msgstr "Murska Sobota" #~ msgid "Mururoa" #~ msgstr "Mururoa" #~ msgid "Mus" #~ msgstr "Mus" #~ msgid "Muskegon Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Muskegon" #~ msgid "Mutoko" #~ msgstr "Mutoko" #~ msgid "Mwinilunga" #~ msgstr "Mwinilunga" #~ msgid "Myitkyina" #~ msgstr "Myitkyina" #~ msgid "Mzimba" #~ msgstr "Mzimba" #~ msgid "Mzuzu" #~ msgstr "Mzuzu" #~ msgid "N'Dele" #~ msgstr "N'Dele" #~ msgid "N'Zerekore" #~ msgstr "N'Zerekore" #~ msgid "N. Bay" #~ msgstr "North Bay" #~ msgid "NEXRAD" #~ msgstr "NEXRAD" #~ msgid "Nabire" #~ msgstr "Nabire" #~ msgid "Nachingwea" #~ msgstr "Nachingwea" #~ msgid "Naga/Luzon Island" #~ msgstr "Naga/Luzon eiland" #~ msgid "Nagagami" #~ msgstr "Nagagami" #~ msgid "Nakhon Phanom" #~ msgstr "Nakhon Phanom" #~ msgid "Nakhon Ratchasima" #~ msgstr "Nakhon Ratchasima" #~ msgid "Nakhon Sawan" #~ msgstr "Nakhon Sawan" #~ msgid "Nakhon Si Thammarat" #~ msgstr "Nakhon Si Thammarat" #~ msgid "Namlea" #~ msgstr "Namlea" #~ msgid "Nanakwa Shoals" #~ msgstr "Nanakwa Shoals" #~ msgid "Nanchang" #~ msgstr "Nanchang" #~ msgid "Nanumea" #~ msgstr "Nanumea" #~ msgid "Nanyuki" #~ msgstr "Nanyuki" #~ msgid "Nashville NEXRAD" #~ msgstr "Nashville NEXRAD" #~ msgid "National Aviation Center (alternate)" #~ msgstr "Nationaal luchtvaartcentrum (alternatief)" #~ msgid "Natitingou" #~ msgstr "Natitingou" #~ msgid "Navelexcen" #~ msgstr "Navelexcen" #~ msgid "Navrongo" #~ msgstr "Navrongo" #~ msgid "Nechako River" #~ msgstr "Nechako rivier" #~ msgid "Nederland Mountain" #~ msgstr "Nederland Mountain" #~ msgid "Neenah" #~ msgstr "Neenah" #~ msgid "Neghelli" #~ msgstr "Neghelli" #~ msgid "New Delhi/Safdarjung" #~ msgstr "New Delhi/Safdarjung" #~ msgid "New Dungeness" #~ msgstr "New Dungeness" #~ msgid "New Ferolle" #~ msgstr "New Ferolle" #~ msgid "New Haven Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation New Haven" #~ msgid "New Plymouth" #~ msgstr "New Plymouth" #~ msgid "New Port Richey" #~ msgstr "New Port Richey" #~ msgid "Nha Trang" #~ msgstr "Nha Trang" #~ msgid "Niagara" #~ msgstr "Niagara" #~ msgid "Nicholson Island" #~ msgstr "Sint Nicolaas eiland" #~ msgid "Nightmare Range" #~ msgstr "Nightmare Range" #~ msgid "Nightmute" #~ msgstr "Nightmute" #~ msgid "Nikolski" #~ msgstr "Nikolski" #~ msgid "Nioro Du Sahel" #~ msgstr "Nioro Du Sahel" #~ msgid "Niort" #~ msgstr "Niort" #~ msgid "Nipissing" #~ msgstr "Nipissing" #~ msgid "Nise" #~ msgstr "Nise" #~ msgid "Nitinat Lake" #~ msgstr "Nitinat Lake" #~ msgid "Nizhneudinsk" #~ msgstr "Nizhneudinsk" #~ msgid "Nkhota Kota" #~ msgstr "Nkhota Kota" #~ msgid "Nkongsamba" #~ msgstr "Nkongsamba" #~ msgid "Nong Khai" #~ msgstr "Nong Khai" #~ msgid "Nootka" #~ msgstr "Nootka" #~ msgid "Nordhorn" #~ msgstr "Nordhorn" #~ msgid "North Lakhimpur" #~ msgstr "Noord Lakhimpur" #~ msgid "North Little Rock" #~ msgstr "Noord Little Rock" #~ msgid "North Manitou Shoal" #~ msgstr "Noord Manitou Shoal" #~ msgid "North Mountain" #~ msgstr "North Mountain" #~ msgid "North Point" #~ msgstr "North Point" #~ msgid "Northrup" #~ msgstr "Northrup" #~ msgid "Norton" #~ msgstr "Norton" #~ msgid "Nottingham East Midlands" #~ msgstr "Nottingham East Midlands" #~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie" #~ msgstr "Noumea Nlle-Caledonie" #~ msgid "Nowra" #~ msgstr "Nowra" #~ msgid "Nueva Asunción" #~ msgstr "Nueva Asunción" #~ msgid "Nyala" #~ msgstr "Nyala" #~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor" #~ msgstr "Nyiregyhaza/Napkor" #~ msgid "Oakey" #~ msgstr "Oakey" #~ msgid "Obo" #~ msgstr "Obo" #~ msgid "Oceanside Harbor" #~ msgstr "Oceanside haven" #~ msgid "Odienne" #~ msgstr "Odienne" #~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse" #~ msgstr "Oe-Cusse / Oe Cusse" #~ msgid "Ojika Island" #~ msgstr "Ojika Eiland" #~ msgid "Oki" #~ msgstr "Oki" #~ msgid "Oklahoma City NEXRAD" #~ msgstr "Oklahoma City NEXRAD" #~ msgid "Okushiri Island" #~ msgstr "Okushiri Eiland" #~ msgid "Olean" #~ msgstr "Olean" #~ msgid "Oliktok" #~ msgstr "Oliktok" #~ msgid "Oliphant" #~ msgstr "Oliphant" #~ msgid "Omidiyeh" #~ msgstr "Omidiyeh" #~ msgid "Onatchiway" #~ msgstr "Onatchiway" #~ msgid "Oracoke" #~ msgstr "Oracoke" #~ msgid "Orange Grove" #~ msgstr "Orange Grove" #~ msgid "Oregon Inlet" #~ msgstr "Oregon Inlet" #~ msgid "Oshogbo" #~ msgstr "Oshogbo" #~ msgid "Oswego" #~ msgstr "Oswego" #~ msgid "Ouahigouya" #~ msgstr "Ouahigouya" #~ msgid "Ouanaham Ile Lifou" #~ msgstr "Ouanaham Ile Lifou" #~ msgid "Ouani Anjouan" #~ msgstr "Ouani Anjouan" #~ msgid "Oudtshoorn" #~ msgstr "Oudshoorn" #~ msgid "Ouesso" #~ msgstr "Ouesso" #~ msgid "Ouloup Ile Ouvea" #~ msgstr "Ouloup Ile Ouvea" #~ msgid "Outlook" #~ msgstr "Outlook" #~ msgid "Overberg" #~ msgstr "Overberg" #~ msgid "Owyhee" #~ msgstr "Owyhee" #~ msgid "Pa Kuei/Bakuai" #~ msgstr "Pa Kuei/Bakuai" #~ msgid "Padang / Tabing" #~ msgstr "Padang / Tabing" #~ msgid "Paengnyongdo Ab" #~ msgstr "Paengnyongdo Ab" #~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga" #~ msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga" #~ msgid "Pakse" #~ msgstr "Pakse" #~ msgid "Palangkaraya / Panarung" #~ msgstr "Palangkaraya / Panarung" #~ msgid "Palembang / Talangbetutu" #~ msgstr "Palembang / Talangbetutu" #~ msgid "Palmar Sur" #~ msgstr "Palmar Sur" #~ msgid "Palmyra" #~ msgstr "Palmyra" #~ msgid "Palu / Mutiara" #~ msgstr "Palu / Mutiara" #~ msgid "Pam Rocks" #~ msgstr "Pam Rocks" #~ msgid "Pampulha Airport" #~ msgstr "Luchthaven Pampulha" #~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar" #~ msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar" #~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang" #~ msgstr "Pangkalpinang / Pangkalpinang" #~ msgid "Panjgur" #~ msgstr "Panjgur" #~ msgid "Parafield" #~ msgstr "Parafield" #~ msgid "Parakou" #~ msgstr "Parakou" #~ msgid "Paraparaumu" #~ msgstr "Paraparaumu" #~ msgid "Parc Des Laurentid" #~ msgstr "Parc Des Laurentid" #~ msgid "Paris Met Center" #~ msgstr "Parijs Meteorologische dienst" #~ msgid "Park Falls" #~ msgstr "Park Falls" #~ msgid "Parramore Beach" #~ msgstr "Parramore Beach" #~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Pascagoula" #~ msgid "Paso De Indios" #~ msgstr "Paso De Indios" #~ msgid "Passo Fundo" #~ msgstr "Passo Fundo" #~ msgid "Pathfinder Hill" #~ msgstr "Pathfinder Hill" #~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Paulatuk" #~ msgid "Payerne" #~ msgstr "Payerne" #~ msgid "Payson" #~ msgstr "Payson" #~ msgid "Peawanuck" #~ msgstr "Peawanuck" #~ msgid "Pehuajo" #~ msgstr "Pehuajo" #~ msgid "Pello" #~ msgstr "Pello" #~ msgid "Pelly Bay (alternate)" #~ msgstr "Pelly Bay (alternatief)" #~ msgid "Pelly Island" #~ msgstr "Pelly eiland" #~ msgid "Pemberton" #~ msgstr "Pemberton" #~ msgid "Pequot Lakes" #~ msgstr "Pequot Lakes" #~ msgid "Perdasdefogu" #~ msgstr "Perdasdefogu" #~ msgid "Perito Moreno" #~ msgstr "Perito Moreno" #~ msgid "Petauke" #~ msgstr "Petauke" #~ msgid "Peterson" #~ msgstr "Peterson" #~ msgid "Pferdsfeld" #~ msgstr "Pferdsfeld" #~ msgid "Phalaborwa" #~ msgstr "Phalaborwa" #~ msgid "Phetchaburi" #~ msgstr "Phetchaburi" #~ msgid "Philadelphia NEXRAD" #~ msgstr "Philadelphia NEXRAD" #~ msgid "Phitsanulok" #~ msgstr "Phitsanulok" #~ msgid "Picayune" #~ msgstr "Picayune" #~ msgid "Pietermaritzburg" #~ msgstr "Pietermaritzburg" # petersburg? #~ msgid "Pietersburg" #~ msgstr "Pietersburg" #~ msgid "Pigeon Point" #~ msgstr "Pigeon Point" #~ msgid "Pigue" #~ msgstr "Pigue" #~ msgid "Pikeville" #~ msgstr "Pikeville" #~ msgid "Pilar Observatorio" #~ msgstr "Pilar observatorium" #~ msgid "Pillar Pt / El Granda" #~ msgstr "Pillar Pt / El Granda" #~ msgid "Pinar Del Río" #~ msgstr "Pinar Del Río" #~ msgid "Pinawa" #~ msgstr "Pinawa" #~ msgid "Piney Creek" #~ msgstr "Piney Creek" #~ msgid "Pingtung North" #~ msgstr "Pingtung North" #~ msgid "Pingtung South" #~ msgstr "Pingtung South" #~ msgid "Pittsburgh NEXRAD" #~ msgstr "Pittsburgh NEXRAD" #~ msgid "Plains" #~ msgstr "Plains" #~ msgid "Pleasant" #~ msgstr "Pleasant" #~ msgid "Pleiku City" #~ msgstr "Pleiku City" #~ msgid "Plettenberg Bay" #~ msgstr "Plettenberg Bay" #~ msgid "Ploujean" #~ msgstr "Ploujean" #~ msgid "Po" #~ msgstr "Po" #~ msgid "Podor" #~ msgstr "Podor" #~ msgid "Poinsett Range" #~ msgstr "Poinsett Range" #~ msgid "Point Arena" #~ msgstr "Point Arena" #~ msgid "Point Betsie / Frankfort" #~ msgstr "Point Betsie / Frankfurt" #~ msgid "Point Blunt" #~ msgstr "Point Blunt" #~ msgid "Point Bonita" #~ msgstr "Point Bonita" #~ msgid "Point Cabrillo" #~ msgstr "Point Cabrillo" #~ msgid "Point Escuminac" #~ msgstr "Point Escuminac" #~ msgid "Point Judith" #~ msgstr "Point Judith" #~ msgid "Point Lepreau" #~ msgstr "Point Lepreau" #~ msgid "Point Loma / Cabrillo" #~ msgstr "Point Loma / Cabrillo" #~ msgid "Point No Point" #~ msgstr "Point No Point" #~ msgid "Point Petre" #~ msgstr "Point Petre" #~ msgid "Point Piedras Blanca" #~ msgstr "Point Piedras Blanca" #~ msgid "Point Pinos" #~ msgstr "Point Pinos" #~ msgid "Point Reyes" #~ msgstr "Point Reyes" #~ msgid "Point Robinson" #~ msgstr "Point Robinson" #~ msgid "Point Sur" #~ msgstr "Point Sur" #~ msgid "Point Vincente" #~ msgstr "Point Vincente" #~ msgid "Point Wilson" #~ msgstr "Point Wilson" #~ msgid "Pointe-Des-Monts" #~ msgstr "Pointe-Des-Monts" #~ msgid "Pokhara" #~ msgstr "Pokhara" #~ msgid "Ponce De Leon Inlet" #~ msgstr "Ponce De Leon Inlet" #~ msgid "Ponta Pelada Airport" #~ msgstr "Luchthaven Ponta Pelada" #~ msgid "Pontianak / Supadio" #~ msgstr "Pontianak / Supadio" #~ msgid "Popayán/Guillermo" #~ msgstr "Popayán/Guillermo" #~ msgid "Porretta Pass" #~ msgstr "Porretta Pass" #~ msgid "Port Alberni" #~ msgstr "Port Alberni" #~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station" #~ msgstr "Kustwacht luchtbasis Port Angeles" #~ msgid "Port Blair" #~ msgstr "Port Blair" #~ msgid "Port Chicago" #~ msgstr "Port Chicago" #~ msgid "Port Hawkesbury" #~ msgstr "Port Hawkesbury" #~ msgid "Port Huron Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Port Huron" #~ msgid "Port St Johns" #~ msgstr "Port St Johns" #~ msgid "Port Sudan" #~ msgstr "Port Sudan" #~ msgid "Port Suden" #~ msgstr "Port Suden" #~ msgid "Port-Aux-Basques" #~ msgstr "Port-Aux-Basques" #~ msgid "Portage Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Portage" #~ msgid "Porter Lake" #~ msgstr "Porter Lake" #~ msgid "Portland NEXRAD" #~ msgstr "Portland NEXRAD" #~ msgid "Porto Nacional" #~ msgstr "Porto Nacional" #~ msgid "Portsmouth Harbor" #~ msgstr "Portsmouth haven" #~ msgid "Poso / Kasiguncu" #~ msgstr "Poso / Kasiguncu" #~ msgid "Potenza" #~ msgstr "Potenza" #~ msgid "Powder Lake" #~ msgstr "Powder Lake" #~ msgid "Prachin Buri" #~ msgstr "Prachin Buri" #~ msgid "Preschen" #~ msgstr "Preschen" #~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña" #~ msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña" #~ msgid "Pretoria Irene" #~ msgstr "Pretoria Irene" #~ msgid "Primrose Lake" #~ msgstr "Primrose Lake" #~ msgid "Prins Christian Sund" #~ msgstr "Prins Christian Sund" #~ msgid "Priština" #~ msgstr "Priština" #~ msgid "Prome" #~ msgstr "Prome" #~ msgid "Proserpine" #~ msgstr "Proserpine" #~ msgid "Pudasjärvi" #~ msgstr "Pudasjärvi" #~ msgid "Pueblo NEXRAD" #~ msgstr "Pueblo NEXRAD" #~ msgid "Puerto Asís" #~ msgstr "Puerto Asís" #~ msgid "Puerto Deseado" #~ msgstr "Puerto Deseado" #~ msgid "Pukaskwa" #~ msgstr "Pukaskwa" #~ msgid "Puntzi Mountain" #~ msgstr "Puntzi Mountain" #~ msgid "Putao" #~ msgstr "Putao" #~ msgid "Pyoripsan" #~ msgstr "Pyoripsan" #~ msgid "Périgueux" #~ msgstr "Périgueux" #~ msgid "Qavvik Lake" #~ msgstr "Qavvik Lake" #~ msgid "Qiqihar" #~ msgstr "Qiqihar" #~ msgid "Quatsino Light Station" #~ msgstr "Vuurtoren Quatsino" #~ msgid "Quebec Fcst Office" #~ msgstr "Quebec Fcst Office" #~ msgid "Queenstown" #~ msgstr "Queenstown" #~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Quesnel" #~ msgid "Quetta" #~ msgstr "Quetta" #~ msgid "Quezaltenango" #~ msgstr "Quezaltenango" #~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Kustwachtvuurtoren Quillayute River" #~ msgid "Quy Nhon" #~ msgstr "Quy Nhon" #~ msgid "Rabbit Kettle" #~ msgstr "Rabbit Kettle" #~ msgid "Race Point" #~ msgstr "Race Point" #~ msgid "Radicofani" #~ msgstr "Radicofani" #~ msgid "Rae Lakes" #~ msgstr "Rae Lakes" #~ msgid "Rajkot" #~ msgstr "Rajkot" #~ msgid "Rajshahi" #~ msgstr "Rajshahi" #~ msgid "Raleigh NEXRAD" #~ msgstr "Raleigh NEXRAD" #~ msgid "Rampart River" #~ msgstr "Rampart rivier" #~ msgid "Ranai / Ranai" #~ msgstr "Ranai / Ranai" #~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island" #~ msgstr "Rangiroa / Tuamoto eiland" #~ msgid "Ranohira" #~ msgstr "Ranohira" #~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island" #~ msgstr "Raoul eiland, Kermadec eiland" #~ msgid "Raufarhöfn" #~ msgstr "Raufarhöfn" #~ msgid "Ravenna" #~ msgstr "Ravenna" #~ msgid "Rebun Island" #~ msgstr "Rebun Island" #~ msgid "Red Lodge" #~ msgstr "Red Lodge" #~ msgid "Red River County Airport" #~ msgstr "Vliegveld Red River" #~ msgid "Reedsville" #~ msgstr "Reedsville" #~ msgid "Rengat / Japura" #~ msgstr "Rengat / Japura" #~ msgid "Renk" #~ msgstr "Renk" #~ msgid "Reno NEXRAD" #~ msgstr "Reno NEXRAD" #~ msgid "Resende" #~ msgstr "Resende" #~ msgid "Rice Lake Municipal" #~ msgstr "Rice Lake Municipal" #~ msgid "Richard Bay" #~ msgstr "Richard Bay" #~ msgid "Richards-Gebaur Airport" #~ msgstr "Luchthaven Richards-Gebaur" #~ msgid "Rio Vista" #~ msgstr "Rio Vista" #~ msgid "Rioja" #~ msgstr "Rioja" #~ msgid "Risalpur" #~ msgstr "Risalpur" #~ msgid "Rishiri Island" #~ msgstr "Rishiri Eiland" #~ msgid "Rivadavia" #~ msgstr "Rivadavia" #~ msgid "Riyan" #~ msgstr "Riyan" #~ msgid "Roanoke NEXRAD" #~ msgstr "Roanoke NEXRAD" #~ msgid "Rocky Harbour" #~ msgstr "Rocky Harbour" #~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Marineluchtvaartrapportagestation Rocky House" #~ msgid "Roi Et" #~ msgstr "Roi Et" #~ msgid "Romblon" #~ msgstr "Romblon" #~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System" #~ msgstr "Geautomatiseerd meteorologisch observatiesysteem Rome" #~ msgid "Romorantin-Lanthenay" #~ msgstr "Romorantin-Lanthenay" #~ msgid "Rooikop Saaf / Civ" #~ msgstr "Rooikop Saaf / Civ" #~ msgid "Roosevelt" #~ msgstr "Roosevelt" #~ msgid "Roquemaure" #~ msgstr "Roquemaure" #~ msgid "Rose Point" #~ msgstr "Rose Point" #~ msgid "Roseglen" #~ msgstr "Roseglen" #~ msgid "Rosières-en-Haye" #~ msgstr "Rosières-en-Haye" #~ msgid "Ross River" #~ msgstr "Ross rivier" #~ msgid "Rote / Baa" #~ msgstr "Rote / Baa" #~ msgid "Rotorua" #~ msgstr "Rotorua" #~ msgid "Rotuma" #~ msgstr "Rotuma" #~ msgid "Rousse" #~ msgstr "Rousse" #~ msgid "Rouyn-Noranda" #~ msgstr "Rouyn-Noranda" #~ msgid "Roxas" #~ msgstr "Roxas" #~ msgid "Rundu" #~ msgstr "Rundu" #~ msgid "Rusape" #~ msgstr "Rusape" #~ msgid "Rutshuru" #~ msgstr "Rutshuru" #~ msgid "Río Colorado" #~ msgstr "Río Colorado" #~ msgid "Sabanettan" #~ msgstr "Sabanettan" #~ msgid "Sabang / Cut Bau" #~ msgstr "Sabang / Cut Bau" #~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Sabine" #~ msgid "Sable Island Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sabel-eiland" #~ msgid "Sable Island Man" #~ msgstr "Sable Island Man" #~ msgid "Sabu / Tardamu" #~ msgstr "Sabu / Tardamu" #~ msgid "Sacramento NEXRAD" #~ msgstr "Sacramento NEXRAD" #~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ" #~ msgstr "Luchtmachtbasis / Civ Saddam Irq" #~ msgid "Sado" #~ msgstr "Sado" #~ msgid "Safi" #~ msgstr "Safi" #~ msgid "Saghez" #~ msgstr "Saghez" #~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Saginaw River" #~ msgid "Sagona Island" #~ msgstr "Sagona Island" #~ msgid "Saint Clothilde" #~ msgstr "Saint Clothilde" #~ msgid "Saint Gedeon" #~ msgstr "Saint Gedeon" #~ msgid "Saint Henri" #~ msgstr "Saint Henri" #~ msgid "Saint Ignace" #~ msgstr "Saint Ignace" #~ msgid "Saint Paul Island" #~ msgstr "Saint Paul eiland" #~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni" #~ msgstr "Saint-Laurent-Du-Maroni" #~ msgid "Saint-Raphaël" #~ msgstr "Saint-Raphaël" #~ msgid "Saint-Valery-en-Caux" #~ msgstr "Saint-Valery-en-Caux" #~ msgid "Saiq" #~ msgstr "Saiq" #~ msgid "Sakon Nakhon" #~ msgstr "Sakon Nakhon" #~ msgid "Sale" #~ msgstr "Sale" #~ msgid "Salima" #~ msgstr "Salima" #~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez" #~ msgstr "Salinas/General Ulpiano Páez" #~ msgid "Salmon (2)" #~ msgstr "Salmon (2)" #~ msgid "Salon-de-Provence" #~ msgstr "Salon-de-Provence" #~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport" #~ msgstr "Vliegveld Salt Lake City" #~ msgid "Salt Lake NEXRAD" #~ msgstr "Salt Lake NEXRAD" #~ msgid "Saltpond" #~ msgstr "Saltpond" #~ msgid "Samarinda / Temindung" #~ msgstr "Samarinda / Temindung" #~ msgid "Sambava" #~ msgstr "Sambava" #~ msgid "San" #~ msgstr "San" #~ msgid "San Antonio NEXRAD" #~ msgstr "San Antonio NEXRAD" # oost/west #~ msgid "San Antonio Oeste" #~ msgstr "San Antonio Oeste" #~ msgid "San Cristóbal Galápagos" #~ msgstr "San Cristóbal Galápagos" #~ msgid "San Francisco Pbs" #~ msgstr "San Francisco Pbs" #~ msgid "San Isidro" #~ msgstr "San Isidro" #~ msgid "San José Del Guaviare" #~ msgstr "San José Del Guaviare" #~ msgid "San Julián" #~ msgstr "San Julián" #~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation San Marcos" #~ msgid "San Martín" #~ msgstr "San Martín" #~ msgid "San Pedro" #~ msgstr "San Pedro" #~ msgid "San Tome Private" #~ msgstr "San Tome Private" #~ msgid "Sand Heads CS" #~ msgstr "Sand Heads CS" #~ msgid "Sanderson" #~ msgstr "Sanderson" #~ msgid "Sandoway" #~ msgstr "Sandoway" #~ msgid "Sandy Hook" #~ msgstr "Sandy Hook" #~ msgid "Sangju" #~ msgstr "Sangju" #~ msgid "Sangley Point" #~ msgstr "Sangley Point" #~ msgid "Sanliurfa" #~ msgstr "Sanliurfa" #~ msgid "Santa Barbara Harbor" #~ msgstr "Santa Barbara haven" #~ msgid "Santa Catalina Island" #~ msgstr "Santa Catalina eiland" #~ msgid "Santa Cruz Island" #~ msgstr "Santa Cruz eiland" #~ msgid "Santa Elena De Uairen" #~ msgstr "Santa Elena De Uairen" #~ msgid "Santa Monica Pier" #~ msgstr "Santa Monica Pier" #~ msgid "Saravane" #~ msgstr "Saravane" #~ msgid "Sargodha" #~ msgstr "Sargodha" #~ msgid "Sarmi" #~ msgstr "Sarmi" #~ msgid "Sartine Island" #~ msgstr "Sartine Island" #~ msgid "Sasebo Usn" #~ msgstr "Sasebo Usn" #~ msgid "Saskatoon Kernen" #~ msgstr "Saskatoon Kernen" #~ msgid "Sassandra" #~ msgstr "Sassandra" #~ msgid "Satah River" #~ msgstr "Satah River" #~ msgid "Satna" #~ msgstr "Satna" #~ msgid "Satun" #~ msgstr "Satun" #~ msgid "Saturna Island" #~ msgstr "Saturna eiland" #~ msgid "Saumlaki" #~ msgstr "Saumlaki" #~ msgid "Savannakhet" #~ msgstr "Savannakhet" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Save" #~ msgid "Sayaboury" #~ msgstr "Sayaboury" #~ msgid "Schwaz" #~ msgstr "Schwaz" #~ msgid "Scituate" #~ msgstr "Scituate" #~ msgid "Scoresbysund" #~ msgstr "Scoresbysund" #~ msgid "Scripps Pier / La Jol" #~ msgstr "Scripps Pier / La Jol" #~ msgid "Sde-Haifa Haifa" #~ msgstr "Sde-Haifa Haifa" #~ msgid "Seattle NEXRAD" #~ msgstr "Seattle NEXRAD" #~ msgid "Sedona" #~ msgstr "Sedona" #~ msgid "Sefwi Bekwai" #~ msgstr "Sefwi Bekwai" #~ msgid "Segou" #~ msgstr "Segou" #~ msgid "Selma" #~ msgstr "Selma" #~ msgid "Semarang / Ahmadyani" #~ msgstr "Semarang / Ahmadyani" #~ msgid "Sembach" #~ msgstr "Sembach" #~ msgid "Senanga" #~ msgstr "Senanga" #~ msgid "Sennar" #~ msgstr "Sennar" #~ msgid "Seoul E Ab" #~ msgstr "Seoul E Ab" #~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" #~ msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" #~ msgid "Serenje" #~ msgstr "Serenje" #~ msgid "Serui / Yendosa" #~ msgstr "Serui / Yendosa" #~ msgid "Sesheke" #~ msgstr "Sesheke" #~ msgid "Seul Choix Pt" #~ msgstr "Seul Choix Pt" #~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station" #~ msgstr "Internationale luchthaven Seychelles Rawinsonde Station" #~ msgid "Sečovlje" #~ msgstr "Sečovlje" #~ msgid "Shaibah / Basrah" #~ msgstr "Shaibah / Basrah" #~ msgid "Shebirghan" #~ msgstr "Shebirghan" #~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Sheboygan" #~ msgid "Sheppard Air Force Base" #~ msgstr "Luchtmachtbasis Sheppard" #~ msgid "Sheringham" #~ msgstr "Sheringham" #~ msgid "Sherman-Denison" #~ msgstr "Sherman-Denison" #~ msgid "Shindand" #~ msgstr "Shindand" #~ msgid "Ship Shoal" #~ msgstr "Ship Shoal" #~ msgid "Ship Shoal Platform" #~ msgstr "Ship Shoal Platform" #~ msgid "Shoal Lake" #~ msgstr "Shoal Lake" #~ msgid "Short Beach" #~ msgstr "Short Beach" #~ msgid "Sibi" #~ msgstr "Sibi" #~ msgid "Sibiti" #~ msgstr "Sibiti" #~ msgid "Sibolga / Pinangsori" #~ msgstr "Sibolga / Pinangsori" #~ msgid "Sidi Ifni" #~ msgstr "Sidi Ifni" #~ msgid "Siguiri" #~ msgstr "Siguiri" #~ msgid "Sikanni Chief" #~ msgstr "Sikanni Chief" #~ msgid "Sikasso" #~ msgstr "Sikasso" #~ msgid "Siliguri" #~ msgstr "Siliguri" #~ msgid "Simcoe" #~ msgstr "Simcoe" #~ msgid "Singkawang Ii" #~ msgstr "Singkawang Ii" #~ msgid "Singkep / Dabo" #~ msgstr "Singkep / Dabo" #~ msgid "Sint-Truiden" #~ msgstr "Sint-Truiden" #~ msgid "Sintang" #~ msgstr "Sintang" #~ msgid "Siofok" #~ msgstr "Siofok" #~ msgid "Sishen" #~ msgstr "Sishen" #~ msgid "Sisters Island" #~ msgstr "Sisters eiland" #~ msgid "Sittwe" #~ msgstr "Sittwe" #~ msgid "Siuslaw River" #~ msgstr "Siuslaw rivier" #~ msgid "Sivas" #~ msgstr "Sivas" #~ msgid "Sivrihisar" #~ msgstr "Sivrihisar" #~ msgid "Skikda" #~ msgstr "Skikda" #~ msgid "Skive" #~ msgstr "Skive" #~ msgid "Slavonski Brod" #~ msgstr "Slavonski Brod" #~ msgid "Slidell Radar Site" #~ msgstr "Radarpost Slidell" #~ msgid "Smith Island" #~ msgstr "Smith eiland" #~ msgid "Smith Point" #~ msgstr "Smith Point" #~ msgid "Smithville / Wooster" #~ msgstr "Smithville / Wooster" #~ msgid "Socorro" #~ msgstr "Socorro" #~ msgid "Sodankylä" #~ msgstr "Sodankylä" #~ msgid "Sohar Majis" #~ msgstr "Sohar Majis" #~ msgid "Solwezi" #~ msgstr "Solwezi" #~ msgid "Songmu Ab" #~ msgstr "Songmu Ab" #~ msgid "Sorong / Jefman" #~ msgstr "Sorong / Jefman" #~ msgid "Souanke" #~ msgstr "Souanke" #~ msgid "South Brazos" #~ msgstr "South Brazos" #~ msgid "South Kona" #~ msgstr "South Kona" #~ msgid "South Marsh Island" #~ msgstr "South Marsh Eiland" #~ msgid "South Port / Oak Island" #~ msgstr "South Port / Oak Island" #~ msgid "Southwest Pass" #~ msgstr "Southwest Pass" #~ msgid "Spartanburg Memorial" #~ msgstr "Spartanburg Memorial" #~ msgid "Spearfish" #~ msgstr "Spearfish" #~ msgid "Spickard" #~ msgstr "Spickard" #~ msgid "Spirit River Auto Station" #~ msgstr "Autostation Spirit River" #~ msgid "Springbok" #~ msgstr "Springbok" #~ msgid "St Charles Creek" #~ msgstr "St Charles Creek" # rif/reef? #~ msgid "St George Reef" #~ msgstr "St George Reef" #~ msgid "St. George Island" #~ msgstr "St. George eiland" #~ msgid "St. Inigoes" #~ msgstr "St. Inigoes" #~ msgid "St. John's West" #~ msgstr "St. John's West" #~ msgid "St. Shotts" #~ msgstr "St. Shotts" #~ msgid "Stapleton International, Co." #~ msgstr "Stapleton International, Co." #~ msgid "State College NEXRAD" #~ msgstr "State College NEXRAD" #~ msgid "Ste Agathe des Mont" #~ msgstr "Ste Agathe des Mont" #~ msgid "Ste Foy CS" #~ msgstr "Ste Foy CS" #~ msgid "Stillpond" #~ msgstr "Stillpond" #~ msgid "Stony Plain" #~ msgstr "Stony Plain" #~ msgid "Strevell" #~ msgstr "Strevell" #~ msgid "Stumpy Point" #~ msgstr "Stumpy Point" #~ msgid "Stykkishólmur" #~ msgstr "Stykkishólmur" #~ msgid "Suippes" #~ msgstr "Suippes" #~ msgid "Suippes Range Met" #~ msgstr "Suippes Range Met" #~ msgid "Sullivans Island" #~ msgstr "Sullivans eiland" #~ msgid "Sulphur" #~ msgstr "Sulphur" #~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" #~ msgstr "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" #~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Summerside" #~ msgid "Summerside Can-Mil" #~ msgstr "Summerside Can-Mil" #~ msgid "Sumter (2)" #~ msgstr "Sumter (2)" #~ msgid "Sundre" #~ msgstr "Sundre" #~ msgid "Sunriver" #~ msgstr "Sunriver" #~ msgid "Sunyani" #~ msgstr "Sunyani" #~ msgid "Suomussalmi" #~ msgstr "Suomussalmi" #~ msgid "Superior Valley" #~ msgstr "Superior Valley" #~ msgid "Sur" #~ msgstr "Sur" # Soerabaja? #~ msgid "Surabaya" #~ msgstr "Soerabaja" # Soerabaja? #~ msgid "Surabaya / Perak" #~ msgstr "Soerabaja / Perak" #~ msgid "Surakarta / Adisumarmo" #~ msgstr "Surakarta / Adisumarmo" #~ msgid "Surigao" #~ msgstr "Surigao" #~ msgid "Surkhet" #~ msgstr "Surkhet" #~ msgid "Sv Ri San" #~ msgstr "Sv Ri San" #~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Swift Current" #~ msgid "Sydfyn Airport" #~ msgstr "Luchthaven Sydfyn" #~ msgid "Sylhet" #~ msgstr "Sylhet" #~ msgid "Szentkiralyszabadja" #~ msgstr "Szentkiralyszabadja" #~ msgid "Szombathely" #~ msgstr "Szombathely" #~ msgid "São Gabriel da Cachoeira" #~ msgstr "São Gabriel da Cachoeira" #~ msgid "Såtenäs" #~ msgstr "Såtenäs" #~ msgid "Słupsk" #~ msgstr "Słupsk" #~ msgid "Tabligbo" #~ msgstr "Tabligbo" #~ msgid "Tacloban" #~ msgstr "Tacloban" #~ msgid "Taejond" #~ msgstr "Taejond" #~ msgid "Taesong-San" #~ msgstr "Taesong-San" #~ msgid "Tagbilaran" #~ msgstr "Tagbilaran" #~ msgid "Tahoua" #~ msgstr "Tahoua" #~ msgid "Tahuna" #~ msgstr "Tahuna" #~ msgid "Taichung" #~ msgstr "Taichung" #~ msgid "Tainan" #~ msgstr "Tainan" #~ msgid "Takao Radar Site" #~ msgstr "Takao radarpost" #~ msgid "Takoradi" #~ msgstr "Takoradi" #~ msgid "Tamale" #~ msgstr "Tamale" #~ msgid "Tamdy" #~ msgstr "Tamdy" #~ msgid "Tampa Bay Area" #~ msgstr "Tampa Bay Area" #~ msgid "Tan-Tan" #~ msgstr "Tan-Tan" #~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah" #~ msgstr "Tanah Merah / Tanah Merah" #~ msgid "Tancos" #~ msgstr "Tancos" #~ msgid "Tandil" #~ msgstr "Tandil" #~ msgid "Tanjung Redep / Berau" #~ msgstr "Tanjung Redep / Berau" #~ msgid "Tanjung Selor" #~ msgstr "Tanjung Selor" #~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" #~ msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" #~ msgid "Tanjungpinang / Kijang" #~ msgstr "Tanjungpinang / Kijang" #~ msgid "Taplejung" #~ msgstr "Taplejung" #~ msgid "Tarakan / Juwata" #~ msgstr "Tarakan / Juwata" #~ msgid "Tarama Island" #~ msgstr "Tarama eiland" #~ msgid "Tasiilaq" #~ msgstr "Tasiilaq" #~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum" #~ msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum" #~ msgid "Taszár" #~ msgstr "Taszár" #~ msgid "Tawas Point" #~ msgstr "Tawas Point" #~ msgid "Taza" #~ msgstr "Taza" #~ msgid "Telukbetung / Beranti" #~ msgstr "Telukbetung / Beranti" #~ msgid "Tema" #~ msgstr "Tema" #~ msgid "Temblador" #~ msgstr "Temblador" #~ msgid "Tennant Creek" #~ msgstr "Tennant Creek" #~ msgid "Tenneco Platform" #~ msgstr "Tenneco Platform" #~ msgid "Terminal Island" #~ msgstr "Terminal eiland" #~ msgid "Ternate / Babullah" #~ msgstr "Ternate / Babullah" #~ msgid "Tessalit" #~ msgstr "Tessalit" #~ msgid "Tessenei / Teseney" #~ msgstr "Tessenei / Teseney" #~ msgid "Thakhek" #~ msgstr "Thakhek" #~ msgid "Thiva" #~ msgstr "Thiva" #~ msgid "Thomas Point" #~ msgstr "Thomas Point" #~ msgid "Thompson Falls" #~ msgstr "Thompson Falls" #~ msgid "Thumrait" #~ msgstr "Thumrait" #~ msgid "Thunder Bay Island" #~ msgstr "Thunder Bay eiland" #~ msgid "Tidjikja" #~ msgstr "Tidjikja" #~ msgid "Tiko" #~ msgstr "Tiko" #~ msgid "Tillabery" #~ msgstr "Tillabery" #~ msgid "Tillamook Bay" #~ msgstr "Tillamook Bay" #~ msgid "Timehri" #~ msgstr "Timehri" #~ msgid "Tinogasta" #~ msgstr "Tinogasta" #~ msgid "Tiputini" #~ msgstr "Tiputini" #~ msgid "Tobago" #~ msgstr "Tobago" #~ msgid "Tok" #~ msgstr "Tok" #~ msgid "Tokunoshima Island" #~ msgstr "Tokunoshima Eiland" #~ msgid "Toledo Coast Guard Station" #~ msgstr "Kustwachtstation Toledo" #~ msgid "Toli-Toli / Lalos" #~ msgstr "Toli-Toli / Lalos" #~ msgid "Tombouctou" #~ msgstr "Timboektoe" #~ msgid "Tonghae" #~ msgstr "Tonghae" #~ msgid "Tonopah Test Range" #~ msgstr "Tonopah testbaan" #~ msgid "Tooele" #~ msgstr "Tooele" #~ msgid "Topeka NEXRAD" #~ msgstr "Topeka NEXRAD" #~ msgid "Torbat-Heydarieh" #~ msgstr "Torbat-Heydarieh" #~ msgid "Toronto Aes Hq" #~ msgstr "Toronto Aes Hq" # headland vertalen? #~ msgid "Toronto Headland" #~ msgstr "Toronto Headland" #~ msgid "Toronto Island" #~ msgstr "Toronto eiland" #~ msgid "Tot'Ma" #~ msgstr "Tot'Ma" #~ msgid "Toul" #~ msgstr "Toul" # schateiland? #~ msgid "Treasure Island" #~ msgstr "Treasure eiland" #~ msgid "Treinta Y Tres" #~ msgstr "Treinta Y Tres" #~ msgid "Tres Arroyos" #~ msgstr "Tres Arroyos" #~ msgid "Trincomalee" #~ msgstr "Trincomalee" #~ msgid "Trinidad Head" #~ msgstr "Trinidad Head" #~ msgid "Triple Island Light" #~ msgstr "Triple Island lichtbaken" #~ msgid "Tristan Da Cunha" #~ msgstr "Tristan Da Cunha" #~ msgid "Troickoe" #~ msgstr "Troickoe" #~ msgid "Truro" #~ msgstr "Truro" #~ msgid "Tshikapa" #~ msgstr "Tshikapa" #~ msgid "Tubuai" #~ msgstr "Tubuai" #~ msgid "Tuguegarao" #~ msgstr "Tuguegarao" #~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Tuktoyaktuk" #~ msgid "Tuktut Nogait" #~ msgstr "Tuktut Nogait" #~ msgid "Tulcan/El Rosal" #~ msgstr "Tulcan/El Rosal" #~ msgid "Tulip City" #~ msgstr "Tulip City" #~ msgid "Tulsa NEXRAD" #~ msgstr "Tulsa NEXRAD" #~ msgid "Two Rivers" #~ msgstr "Two Rivers" #~ msgid "Tybee" #~ msgstr "Tybee" #~ msgid "Tzaneen" #~ msgstr "Tzaneen" #~ msgid "Tököl" #~ msgstr "Tököl" #~ msgid "Udaipur Dabok" #~ msgstr "Udaipur Dabok" #~ msgid "Udine/Campoformido" #~ msgstr "Udine/Campoformido" #~ msgid "Ulsan" #~ msgstr "Ulsan" #~ msgid "Ulundi" #~ msgstr "Ulundi" #~ msgid "Umiat" #~ msgstr "Umiat" #~ msgid "Umpqua River" #~ msgstr "Umpqua rivier" #~ msgid "Umtata" #~ msgstr "Umtata" #~ msgid "Unst" #~ msgstr "Unst" #~ msgid "Upper Rideau Lake" #~ msgstr "Upper Rideau Lake" #~ msgid "Uppsala" #~ msgstr "Uppsala" #~ msgid "Upsala Radar Site" #~ msgstr "Radarpost Upsala" #~ msgid "Urfa" #~ msgstr "Urfa" #~ msgid "Usak" #~ msgstr "Usak" #~ msgid "Uspallata" #~ msgstr "Uspallata" #~ msgid "Ust'- Kulom" #~ msgstr "Ust'- Kulom" #~ msgid "Ust'Ordynskij" #~ msgstr "Ust'Ordynskij" #~ msgid "Ustica" #~ msgstr "Ustica" #~ msgid "Uttaradit" #~ msgstr "Uttaradit" #~ msgid "Valleyfield" #~ msgstr "Valleyfield" #~ msgid "Vandel" #~ msgstr "Vandel" #~ msgid "Varaždin" #~ msgstr "Varaždin" #~ msgid "Vauxhall" #~ msgstr "Vauxhall" #~ msgid "Vellore" #~ msgstr "Vellore" #~ msgid "Venice Heliport" #~ msgstr "Venetië Helihaven" #~ msgid "Ventspils" #~ msgstr "Ventspils" #~ msgid "Ventura Harbor" #~ msgstr "Ventura Harbor" #~ msgid "Vermillion Area" #~ msgstr "Vermillion Area" #~ msgid "Vestmannaeyjar" #~ msgstr "Vestmannaeyjar" #~ msgid "Victoria Marine" #~ msgstr "Victoria Marine" #~ msgid "Vidsel" #~ msgstr "Vidsel" #~ msgid "Vigan" #~ msgstr "Vigan" #~ msgid "Vigna Di Valle" #~ msgstr "Vigna Di Valle" #~ msgid "Viitasaari" #~ msgstr "Viitasaari" #~ msgid "Vijayawada/Gannavaram" #~ msgstr "Vijayawada/Gannavaram" #~ msgid "Vila Real" #~ msgstr "Vila Real" #~ msgid "Villa Cisneros" #~ msgstr "Villa Cisneros" #~ msgid "Villa De María Del Río Seco" #~ msgstr "Villa De María Del Río Seco" #~ msgid "Villa Dolores" #~ msgstr "Villa Dolores" #~ msgid "Villa Gesell" #~ msgstr "Villa Gesell" #~ msgid "Villeneuve" #~ msgstr "Villeneuve" #~ msgid "Villeroy" #~ msgstr "Villeroy" #~ msgid "Vinh" #~ msgstr "Vinh" #~ msgid "Virac" #~ msgstr "Virac" #~ msgid "Virginia Falls" #~ msgstr "Virginia Falls" #~ msgid "Vittefleur" #~ msgstr "Vittefleur" #~ msgid "Vohemar" #~ msgstr "Vohemar" #~ msgid "Volens" #~ msgstr "Volens" #~ msgid "Volos" #~ msgstr "Volos" #~ msgid "Volterra" #~ msgstr "Volterra" #~ msgid "Vopnafjörður" #~ msgstr "Vopnafjörður" #~ msgid "Voss/Bømoen" #~ msgstr "Voss/Bømoen" #~ msgid "Vredendal" #~ msgstr "Vredendal" #~ msgid "Vryburg" #~ msgstr "Vryburg" #~ msgid "Vryheid" #~ msgstr "Vryheid" #~ msgid "Værløse" #~ msgstr "Værløse" #~ msgid "Wa" #~ msgstr "Wa" #~ msgid "Wadi Halfa" #~ msgstr "Wadi Halfa" #~ msgid "Waingapu / Mau Hau" #~ msgstr "Waingapu / Mau Hau" #~ msgid "Waldron" #~ msgstr "Waldron" #~ msgid "Wamena / Wamena" #~ msgstr "Wamena / Wamena" #~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Geautomatiseerd weerrapportagestation Warroad" #~ msgid "Wasaga Beach" #~ msgstr "Wasaga Beach" #~ msgid "Wasagaming" #~ msgstr "Wasagaming" #~ msgid "Waskesiu Lake" #~ msgstr "Waskesiu Lake" #~ msgid "Weather Station Office" #~ msgstr "Weerstation" #~ msgid "Weelde" #~ msgstr "Weelde" #~ msgid "Weipa" #~ msgstr "Weipa" #~ msgid "Weirwood" #~ msgstr "Weirwood" #~ msgid "Welcome Island" #~ msgstr "Welcome eiland" #~ msgid "Welkom" #~ msgstr "Welkom" #~ msgid "Wels" #~ msgstr "Wels" #~ msgid "Wenchi" #~ msgstr "Wenchi" #~ msgid "West Cameron" #~ msgstr "West Kameroen" #~ msgid "West End, Grand Bahama" #~ msgstr "West End, Grand Bahama" #~ msgid "West Houston / Lakeside" #~ msgstr "West Houston / Lakeside" #~ msgid "West Vancouver" #~ msgstr "West Vancouver" #~ msgid "Whang Ryeong" #~ msgstr "Whang Ryeong" #~ msgid "Whitaker" #~ msgstr "Whitaker" #~ msgid "White Sands" #~ msgstr "White Sands" #~ msgid "White Sulphur" #~ msgstr "White Sulphur" #~ msgid "Whiteriver" #~ msgstr "Whiteriver" #~ msgid "Wichita-Jabara" #~ msgstr "Wichita-Jabara" #~ msgid "Willapa Harbor" #~ msgstr "Willapa Harbor" #~ msgid "Williamtown" #~ msgstr "Williamtown" #~ msgid "Willoughby" #~ msgstr "Willoughby" #~ msgid "Willow Creek" #~ msgstr "Willow Creek" #~ msgid "Wilmette" #~ msgstr "Wilmette" #~ msgid "Wilmington NEXRAD" #~ msgstr "Wilmington NEXRAD" #~ msgid "Winner, Wiley Field" #~ msgstr "Winner, Wiley Field" #~ msgid "Winter Park" #~ msgstr "Winter Park" #~ msgid "Witbank" #~ msgstr "Witbank" #~ msgid "Wittstock" #~ msgstr "Wittstock" #~ msgid "Wonderboom/Pretoria" #~ msgstr "Wonderboom/Pretoria" #~ msgid "Wonju" #~ msgstr "Wonju" #~ msgid "Wrightsville Beach" #~ msgstr "Wrightsville Beach" #~ msgid "Wuchia Observatory" #~ msgstr "Wuchia Observatory" #~ msgid "Wynyard Marine" #~ msgstr "Wynyard Marine" #~ msgid "Wynyard West" #~ msgstr "Wynyard West" #~ msgid "Xai Xai" #~ msgstr "Xai Xai" #~ msgid "Xavantina" #~ msgstr "Xavantina" #~ msgid "Xining" #~ msgstr "Xining" #~ msgid "Yalinga" #~ msgstr "Yalinga" #~ msgid "Yamoussoukro" #~ msgstr "Yamoussoukro" #~ msgid "Yan An" #~ msgstr "Yan An" #~ msgid "Yaquina Bay" #~ msgstr "Yaquina Bay" #~ msgid "Yasouj/National" #~ msgstr "Yasouj/Nationaal" #~ msgid "Yathkyed Lake" #~ msgstr "Yathkyed Lake" #~ msgid "Yechon Ab" #~ msgstr "Yechon Ab" #~ msgid "Yendi" #~ msgstr "Yendi" #~ msgid "Yeoju Range" #~ msgstr "Yeoju Range" #~ msgid "Yeonpyeungdo" #~ msgstr "Yeonpyeungdo" #~ msgid "Yinchuan" #~ msgstr "Yinchuan" #~ msgid "Yining" #~ msgstr "Yining" #~ msgid "Yoho Park" #~ msgstr "Yoho Park" #~ msgid "Yoko" #~ msgstr "Yoko" #~ msgid "Yongsan/H-208 Hp" #~ msgstr "Yongsan/H-208 Hp" #~ msgid "Yoron Island" #~ msgstr "Yoron eiland" #~ msgid "Younde Ii" #~ msgstr "Younde Ii" #~ msgid "Yulara" #~ msgstr "Yulara" #~ msgid "Zacapa" #~ msgstr "Zacapa" #~ msgid "Zambezi" #~ msgstr "Zambezi" #~ msgid "Zanjan" #~ msgstr "Zanjan" #~ msgid "Zapopan" #~ msgstr "Zapopan" #~ msgid "Zaranj" #~ msgstr "Zaranj" #~ msgid "Zaria" #~ msgstr "Zaria" #~ msgid "Zebak" #~ msgstr "Zebak" #~ msgid "Zhanjiang" #~ msgstr "Zhanjiang" #~ msgid "Zielona Góra" #~ msgstr "Zielona Góra" #~ msgid "Zonguldak" #~ msgstr "Zonguldak" #~ msgid "Zuma Beach" #~ msgstr "Zuma Beach" #~ msgid "Île Futuna" #~ msgstr "Île Futuna" #~ msgid "Brüggen" #~ msgstr "Brüggen" #~ msgid "Changsha city" #~ msgstr "Changsha stad" #~ msgid "Chantilly-Dulles Arpt" #~ msgstr "Chantilly-Dulles Arpt" #~ msgid "Cheung Chau" #~ msgstr "Cheung Chau" #~ msgid "Cottbus" #~ msgstr "Cottbus" #~ msgid "Fürstenfeldbruck" #~ msgstr "Fürstenfeldbruck" #~ msgid "Hailar Airport" #~ msgstr "Luchthaven Hailar" #~ msgid "Hami" #~ msgstr "Hami" #~ msgid "Itzehoe" #~ msgstr "Itzehoe" #~ msgid "Jaimusi" #~ msgstr "Jaimusi" #~ msgid "Kimchaek" #~ msgstr "Kimchaek" #~ msgid "Memmingen" #~ msgstr "Memmingen" #~ msgid "Meßstetten/Albstadt" #~ msgstr "Meßstetten/Albstadt" #~ msgid "Omidieh" #~ msgstr "Omidieh"