# translation of mate-applets-locations.HEAD.po to Punjabi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # A S Alam , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets-locations.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-21 19:22+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" msgid "Africa" msgstr "ਅਫ਼ਰੀਕਾ" msgctxt "Region" msgid "Antarctica" msgstr "ਅੰਟਾਰਸਟੀਕਾ" msgid "Asia" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ" msgid "Australasia & Oceania" msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆਈ-ਏਸ਼ੀਆ & ਮਹਾਂਸਾਗਰ" msgid "Central and South America" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ" msgid "Europe" msgstr "ਯੂਰਪ" msgid "Middle East" msgstr "ਮੱਧ ਪੂਰਬ" msgid "North America" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ" #. AF - Afghanistan msgid "Afghanistan" msgstr "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ" #. AL - Albania msgid "Albania" msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆ" #. DZ - Algeria msgid "Algeria" msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". #. msgid "American Samoa" msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਆ" #. AD - Andorra msgid "Andorra" msgstr "ਅੰਡੋਵਾ" #. AO - Angola msgid "Angola" msgstr "ਅੰਗੋਲਾ" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean msgid "Anguilla" msgstr "ਅੰਗੂਇੱਲਾ" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" msgid "Antarctica" msgstr "ਅੰਟਾਰਸਟੀਕਾ" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "ਐਟੀਗੁਆ ਤੇ ਬਾਰਮੂਦਾ" #. AR - Argentina msgid "Argentina" msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ" #. AM - Armenia #. A city in Colombia msgid "Armenia" msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆ" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. msgid "Aruba" msgstr "ਅਰੂਬਾ" #. AU - Australia msgid "Australia" msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ" #. AT - Austria msgid "Austria" msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" #. AZ - Azerbaijan msgid "Azerbaijan" msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" msgstr "ਬਹਰੀਨ" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼" #. BB - Barbados msgid "Barbados" msgstr "ਬਾਰਾਬਾਡਾਸ" #. BY - Belarus msgid "Belarus" msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). #. msgid "Belgium" msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ" #. BZ - Belize msgid "Belize" msgstr "ਬੀਲਿਜ਼ੀ" #. BJ - Benin msgid "Benin" msgstr "ਬੈਨਿਨ" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States #. msgid "Bermuda" msgstr "ਬੇਰਾਮੁਡਾ" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" msgstr "ਭੁਟਾਨ" #. BO - Bolivia msgid "Bolivia" msgstr "ਬੋਲੀਵੀਆ" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "ਬੋਸਨੀਆ-ਹਰਜੀਗੋਵਾਨਾ" #. BW - Botswana msgid "Botswana" msgstr "ਬੋਟਸਵਾਨਾ" #. BR - Brazil msgid "Brazil" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. #. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਇੰਡੀਅਨ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean #. msgid "British Virgin Islands" msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਵੀਰਗਿਨ ਟਾਪੂ" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" msgstr "ਬਰੂਨਈ" #. BG - Bulgaria msgid "Bulgaria" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ" #. BF - Burkina Faso msgid "Burkina Faso" msgstr "ਬਾਰੀਨਾਸ ਫਾਸੋ" #. BI - Burundi msgid "Burundi" msgstr "ਬੋਰੋਨਡੀਂ" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" msgstr "ਕੋਲੰਬੋਡੀਆ" #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" msgstr "ਕੈਮਰੂਨ" #. CA - Canada msgid "Canada" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" msgstr "ਕੇਪੀ ਵੀਰਡੀ" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" msgstr "ਕਯਾਮੇਨ ਟਾਪੂ" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਗਣਰਾਜ" #. TD - Chad msgid "Chad" msgstr "ਚਾਦ" #. CL - Chile msgid "Chile" msgstr "ਚਿੱਲੀ" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) #. msgid "China" msgstr "ਚੀਨ" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. #. msgid "Christmas Island" msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. #. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "ਕੁਕੁਸ (ਕੱਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ" #. CO - Colombia msgid "Colombia" msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" #. KM - Comoros msgid "Comoros" msgstr "ਕੋਮੋਰੋਸ" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "ਕਾਂਗੋ, ਗਣਰਾਜ" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). #. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "ਕਾਂਗੋ, ਗਣਰਾਜ" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" msgstr "ਕੁੱਕੁ ਟਾਪੂ" #. CR - Costa Rica msgid "Costa Rica" msgstr "ਕੋਸਟਾ ਰੀਸਾ" #. HR - Croatia msgid "Croatia" msgstr "ਕਰੋਟੀਆ" #. CU - Cuba msgid "Cuba" msgstr "ਕਿਊਬਾ" #. CY - Cyprus msgid "Cyprus" msgstr "ਕਿਉਪਰਸ" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਲਵੋਈਰੀ" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ" #. DJ - Djibouti msgctxt "Country" msgid "Djibouti" msgstr "ਡਜੀਬੁਉਟੀ" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. #. msgid "Dominica" msgstr "ਡੋਮੀਨੀਕਾ" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" msgstr "ਡੋਮੀਨੀਕੇਨ ਗਣਰਾਜ" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" msgstr "ਏਕਵੇਡੋਰ" #. EG - Egypt msgid "Egypt" msgstr "ਮਿਸਰ" #. SV - El Salvador msgid "El Salvador" msgstr "ਏਲ ਸਾਲਵਾਡੋਰ" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ਈਕਵੇਟੋਰਿਲ ਗੂਈਨੀਆ" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" msgstr "ਈਰੀਆਉ" #. EE - Estonia msgid "Estonia" msgstr "ਯੂਸਟੋਨੀਆ" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" msgstr "ਈਥੀਉਪੀਆ" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) #. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "ਫਾਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ (ਮਾਲਵਿਨਸ)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. #. msgid "Faroe Islands" msgstr "ਫਾਰੋ ਟਾਪੂ" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" msgstr "ਫਿਜੀ" #. FI - Finland msgid "Finland" msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" #. FR - France msgid "France" msgstr "ਫਰਾਂਸ" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. #. msgid "French Guiana" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific #. msgid "French Polynesia" msgstr "ਫਰੇਂਚ ਪੋਲੀਨੇਸਿਆ" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". #. msgid "French Southern Territories" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ" #. GA - Gabon msgid "Gabon" msgstr "ਗਾਬੀਨ" #. GM - Gambia msgid "Gambia" msgstr "ਗਾਮਬੀਆ" #. GE - Georgia (the country, not the US state) msgctxt "Country" msgid "Georgia" msgstr "ਜਾਰਜੀਆ" #. DE - Germany msgid "Germany" msgstr "ਜਰਮਨੀ" #. GH - Ghana msgid "Ghana" msgstr "ਘਾਨਾ" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. #. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਰ" #. GR - Greece msgid "Greece" msgstr "ਗਰਿੱਸੀ" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. #. msgid "Greenland" msgstr "ਗਰੀਨਲੈਂਡ" #. GD - Grenada msgid "Grenada" msgstr "ਗਰਿਨਾਡਾ" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. #. msgid "Guadeloupe" msgstr "ਗੂਆਡਾਲਪੀ" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. #. msgid "Guam" msgstr "ਗੁਆਮ" #. GT - Guatemala msgctxt "Country" msgid "Guatemala" msgstr "ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" msgstr "ਗੁਇਰਸਿਆ" #. GN - Guinea msgid "Guinea" msgstr "ਗੁਈਨੀਆ" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" msgstr "ਗੁਨੇਆ-ਬਿਸਾਉ" #. GY - Guyana msgid "Guyana" msgstr "ਗੁਯਾਨਾ" #. HT - Haiti msgid "Haiti" msgstr "ਹਾਈਟੀ" #. HN - Honduras msgid "Honduras" msgstr "ਹੋਨਡੂਰਸ" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" #. msgid "Hong Kong" msgstr "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ" #. HU - Hungary msgid "Hungary" msgstr "ਹੰਗਰੀ" #. IS - Iceland msgid "Iceland" msgstr "ਆਇਸਲੈਂਡ" #. IN - India msgid "India" msgstr "ਭਾਰਤ" #. ID - Indonesia msgid "Indonesia" msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ" #. IR - Islamic Republic of Iran msgid "Iran" msgstr "ਇਰਾਨ" #. IQ - Iraq msgid "Iraq" msgstr "ਇਰਾਕ" #. IE - Ireland msgid "Ireland" msgstr "ਆਈਰਲੈਂਡ" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" msgstr "ਇਸਲੀ ਆਫ ਮੈਨ" #. IL - Israel msgid "Israel" msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ" #. IT - Italy msgid "Italy" msgstr "ਇਟਲੀ" #. JM - Jamaica msgid "Jamaica" msgstr "ਜੈਮਿਕਾ" #. JP - Japan msgid "Japan" msgstr "ਜਾਪਾਨ" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency msgid "Jersey" msgstr "ਜਰਸੀ" #. JO - Jordan msgctxt "Country" msgid "Jordan" msgstr "ਜਾਰਡਨ" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" msgstr "ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ" #. KE - Kenya msgid "Kenya" msgstr "ਕੀਨਿਆ" #. KI - Kiribati msgid "Kiribati" msgstr "ਕਿਰੀਬਾਟੀ" #. KW - Kuwait msgctxt "Country" msgid "Kuwait" msgstr "ਕੁਵੈਤ" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" msgstr "ਕਿਰਗਜ਼ਸਤਾਨ" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" msgstr "ਲਾਓਸ" #. LV - Latvia msgid "Latvia" msgstr "ਲਾਟਵੀਆ" #. LB - Lebanon msgctxt "Country" msgid "Lebanon" msgstr "ਲੀਬਨਾਨ" #. LS - Lesotho msgid "Lesotho" msgstr "ਲੇਸੇਥੋ" #. LR - Liberia msgctxt "Country" msgid "Liberia" msgstr "ਲੀਬੀਰੀਆ" #. LY - Libyan Arab Jamahiriya msgid "Libya" msgstr "ਲੀਬੀਆ" #. LI - Liechtenstien msgid "Liechtenstein" msgstr "ਵਿਨਚੀਸਚੀਰ" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ" #. LU - Luxembourg msgctxt "Country" msgid "Luxembourg" msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ" #. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) #. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "ਮਕਾਉ" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" msgstr "ਮੇਕੇਡੋਨਿਆ" #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" msgstr "ਮਾਡਾਗਾਸਕਾਰ" #. MW - Malawi msgid "Malawi" msgstr "ਮਾਲਾਵੀ" #. MY - Malaysia msgid "Malaysia" msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ" #. MV - Maldives msgid "Maldives" msgstr "ਮਾਲਦੀਵ" #. ML - Mali msgid "Mali" msgstr "ਮਾਲੀ" #. MT - Malta msgctxt "Country" msgid "Malta" msgstr "ਮਾਲਟਾ" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. #. msgid "Martinique" msgstr "ਮਾਰਟੀਨੀਕ" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" msgstr "ਮੌਰੀਟਾਨੀਆ" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" msgstr "ਮੋਰੇਸ਼ਿਅਸ" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" msgstr "ਮਾਯੋਟੀ" #. MX - Mexico msgid "Mexico" msgstr "ਮੈਕਸਿਕੋ" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "ਮਾਈਕਰੋਨੇਸਿਆ, ਫੀਡਰੇਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਓਫ" #. MD - Moldova msgid "Moldova" msgstr "ਮੋਲਡੋਵਾ" #. MC - Monaco msgctxt "Country" msgid "Monaco" msgstr "ਮਾਨਾਕੋ" #. MN - Mongolia msgid "Mongolia" msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ" #. ME - Montenegro msgid "Montenegro" msgstr "ਮੋਨਟੀਨੀਗਰੋ" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" msgstr "ਮੋਨਟਸਿੱਰਟ" #. MA - Morocco msgid "Morocco" msgstr "ਮੋਰੋੱਕੋ" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" msgstr "ਮੋਜ਼ਾਮਬੀਕ" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) #. msgid "Myanmar" msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ" #. NA - Namibia msgid "Namibia" msgstr "ਨਾਮੀਬਿਆ" #. NR - Nauru msgid "Nauru" msgstr "ਨੌਰੁ" #. NP - Nepal msgid "Nepal" msgstr "ਨੇਪਾਲ" #. NL - Netherlands msgid "Netherlands" msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. #. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਏਨਟੀਲੇਸ" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". #. msgid "New Caledonia" msgstr "ਨਵਾਂ ਕੇਲੇਡੋਨੀਆ" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" msgstr "ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" msgstr "ਨਿਕਾਰਾਗੁਆ" #. NE - Niger msgid "Niger" msgstr "ਨਾਈਜਰ" #. NG - Nigeria msgid "Nigeria" msgstr "ਨਾਈਜੇਰੀਯਾ" #. NU - Niue msgid "Niue" msgstr "ਨਿਉਈ" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" msgstr "ਨੋਰਫੋਲਕ ਟਾਪੂ" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea #. msgid "North Korea" msgstr "ਉੱਤਰ ਕੋਰੀਆ" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. #. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਮਾਰੀਆਨਾ ਟਾਪੂ" #. NO - Norway msgid "Norway" msgstr "ਨਾਰਵੇ" #. OM - Oman msgid "Oman" msgstr "ਓਮਾਨ" #. PK - Pakistan msgid "Pakistan" msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ" #. PW - Palau msgid "Palau" msgstr "ਪਲਾਉ" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" msgstr "ਫਿਲੀਸਤੀਨੀ ਖੇਤਰ" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. #. msgid "Panama" msgstr "ਪੈਨਾਮਾ" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" msgstr "ਪਾਪੁਆ ਨਵਾਂ ਜੀਨੇਵਾ" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" msgstr "ਪੇਰੂਗੁਵੇ" #. PE - Peru msgctxt "Country" msgid "Peru" msgstr "ਪੇਰੂ" #. PH - Philippines msgid "Philippines" msgstr "ਫਿਲੀਪੀਨਸ" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" msgstr "ਪਿਟਕੀਰਨ" #. PL - Poland msgid "Poland" msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" #. PT - Portugal msgid "Portugal" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ" #. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the #. Caribbean. #. msgid "Puerto Rico" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਕੋ" #. QA - Qatar msgid "Qatar" msgstr "ਕਤਰ" #. RO - Romania msgid "Romania" msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ" #. RU - Russian Federation msgid "Russia" msgstr "ਰੂਸ" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" msgstr "ਰਵਾਂਡਾ" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. #. msgid "Réunion" msgstr "ਰੀਯੂਨੀਅਨ" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. #. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "ਸੇਂਟ ਬਾਰਥੀਲੀਮੀ" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਲੇਨਾ" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਅਤੇ ਨੇਵੀਸ" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) #. msgid "Saint Martin" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟੀਨ" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". #. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "ਸੇਂਟ ਪਿੱਰੇ ਅਤੇ ਮੀਕੇਲੋਨ" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "ਸੇਂਟ ਵਿਨਸਨਟ ਅਤੇ ਗਰੇਨਾਡਾਈਨਸ" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" #. msgid "Samoa" msgstr "ਸਾਮੋਆ" #. SM - San Marino msgctxt "Country" msgid "San Marino" msgstr "ਸਨ ਮਾਰੀਨੋ" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. #. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿਨਸਾਈਪ" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ" #. SN - Senegal msgid "Senegal" msgstr "ਸੈਨੇਗਲ" #. RS - Serbia msgid "Serbia" msgstr "ਸਰਬੀਆ" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" msgstr "ਸਿਆਰਾ ਲਿਓਨ" #. SG - Singapore msgctxt "Country" msgid "Singapore" msgstr "ਸਿੰਘਾਂਪੁਰ" #. SK - Slovakia msgid "Slovakia" msgstr "ਸੋਲਵਾਕੀਆ" #. SI - Slovenia msgid "Slovenia" msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" msgstr "ਸੋਲੋਮਨ ਟਾਪੂ" #. SO - Somalia msgid "Somalia" msgstr "ਸੋਮਾਲਿਆ" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. #. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "ਦੱਖਣ ਜਾਰਜੀਆ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੈਂਡਵਿਚ ਟਾਪੂ" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" msgstr "ਦੱਖਣ ਕੋਰੀਆ" #. ES - Spain msgid "Spain" msgstr "ਸਪੇਨ" #. LK - Sri Lanka msgid "Sri Lanka" msgstr "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ" #. SD - Sudan msgid "Sudan" msgstr "ਸੁਡਾਨ" #. SR - Suriname msgid "Suriname" msgstr "ਸੁਰੀਨਾਮ" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. #. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "ਸਵਾਲਬਾਰਡ ਅਟੇ ਜਾਨ ਮਾਯੀਨ" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" msgstr "ਸਵਿਜ਼ਰਲੈਂਡ" #. SE - Sweden msgid "Sweden" msgstr "ਸਵੀਡਨ" #. CH - Switzerland msgid "Switzerland" msgstr "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" msgstr "ਸੀਰੀਆ" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) #. msgid "Taiwan" msgstr "ਤਾਈਵਾਨ" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" msgstr "ਤਾਨਜ਼ਾਨੀਆ" #. TH - Thailand msgid "Thailand" msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" msgstr "ਤੀਮੋਰ-ਲੀਸਟੀ" #. TG - Togo msgid "Togo" msgstr "ਟਾਂਗੋ" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" msgstr "ਤੁਕੀਲਉ" #. TO - Tonga msgid "Tonga" msgstr "ਟੋਂਗਾ" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ਟਰਿਨੀਦਾਦ ਅਤੇ ਟੋਬੇਗੋ" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" msgstr "ਟੁਨੀਸੀਆ" #. TR - Turkey msgid "Turkey" msgstr "ਤੁਰਕੀ" #. TM - Turkmenistan msgid "Turkmenistan" msgstr "ਤੁਰਕਮੇਸਤਾਨ" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean #. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "ਤੁਰਕਸ ਅਤੇ ਕੇਈਕੋਸ ਟਾਪੂ" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" msgstr "ਟੂਵਾਲੁ" #. UG - Uganda msgid "Uganda" msgstr "ਯੂਗਾਂਡਾ" #. UA - Ukraine msgid "Ukraine" msgstr "ਯੂਕਰੇਨ" #. AE - United Arab Emirates msgid "United Arab Emirates" msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਅਰਬ ਅਮੀਰਾਤ" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. #. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਮਾਈਨੋਰ ਆਉਟਲਾਈਂਗ ਟਾਪੂ" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean #. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਵਰਜਨ ਟਾਪੂ" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" msgstr "ਉਰੂਗਵੇ" #. UZ - Uzbekistan msgid "Uzbekistan" msgstr "ਉਜ਼ਬੇਕਸਤਾਨ" #. VU - Vanuatu msgid "Vanuatu" msgstr "ਵਾਨੁਆਟੂ" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" msgstr "ਵਾਟੀਕਨ ਟਾਪੂ" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" msgstr "ਵੀਨੀਜ਼ੂਲਾ" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) #. msgid "Viet Nam" msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific #. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ਵਾਲਿੱਸ ਅਤੇ ਫਾਟੁਨਾ" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਸਾਹਰਾ" #. YE - Yemen msgid "Yemen" msgstr "ਯਮਨ" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" msgstr "ਜ਼ੈਬੀਆ" #. ZW - Zimbabwe msgid "Zimbabwe" msgstr "ਜਿੰਬਾਬਵੇ" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" msgstr "Åland ਟਾਪੂ" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? #. msgid "Western Congo" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕਾਂਗੋ" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? #. msgid "Eastern Congo" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਕਾਂਗੋ" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. #. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "ਪਾਲਮੀਰ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਚਿੱਲੀ ਸਮਾਂ)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. msgid "Rothera Research Station" msgstr "ਰੋਥੀਰਾ ਰੀਸਰਚ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. msgid "Showa Station" msgstr "ਸ਼ੋਵਾ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. msgid "Mawson Station" msgstr "ਮੋਵਸਨ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. msgid "Vostok Station" msgstr "ਵੋਸਟੋਕ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. #. msgid "Davis Station" msgstr "ਡਿਵਿਸ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "ਕਾਸੇਯੀ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਪੱਛਮੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ ਸਮਾਂ)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. #. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "ਡੁਮੋਂਟ ਡੀ ਵਰਵਿਲੀ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "ਮੈਕਮੁਰਡੁ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਸਮਾਂ)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. #. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "ਅਮੁਨਡਸੇਨ-ਸਕੋਟ ਦੱਖਣ ਧਰੁਵ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਟਾਈਮ)" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮੰਗੋਲੀਆ" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. msgid "Western Mongolia" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਮੰਗੋਲੀਆ" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? #. msgid "Central Mongolia" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਮੰਗੋਲੀਆ" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. #. msgid "Danmarkshavn" msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕਸ਼ਾਵਨ" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". #. msgid "Western Greenland" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਗਰੀਨਲੈਂਡ" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. #. msgid "Eastern Greenland" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਗਰੀਨਲੈਂਡ" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. #. msgid "Thule AFB" msgstr "ਥੁਲੀ AFB" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. #. msgid "Atlantic Time" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਟਾਈਮ" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. #. msgid "Western Time" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟਾਈਮ" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. #. msgid "Central Western Time" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਦੱਖਣੀ ਸਮਾਂ" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਸਮਾਂ (ਦੱਖਣੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in #. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. #. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਸਮਾਂ (ਯਾਕੋਸਵੱਨਾ, NSW)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. #. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ (ਉੱਤਰੀ ਖੇਤਰ)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. #. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ (ਤਸਮਾਨੀਆ)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. #. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਈਮ (ਵਿਕਟੋਰੀਆ)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਈਮ (ਨਿਊ ਸਾਊਥ ਵੇਲਸ)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. #. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ (ਕਿਊਂਜ਼ਲੈਂਡ)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. #. msgid "Lord Howe Island" msgstr "ਲਾਰਡ ਹੁਵੀ ਟਾਪੂ" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. #. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "ਤਾਹੀਤੀ / ਸੋਸਾਇਟੀ ਟਾਪੂ" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. #. msgid "Marquesas Islands" msgstr "ਮਾਰਕਿਉਸਸ ਟਾਪੂ" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. #. msgid "Gambier Islands" msgstr "ਗਾਬੀਈਰ ਟਾਪੂ" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". #. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਮ" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". #. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਸਮਾਂ" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". #. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ ਸਮਾਂ" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. msgid "Gilbert Islands" msgstr "ਗਿਲਬਰਟ ਟਾਪੂ" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. msgid "Phoenix Islands" msgstr "ਫੋਨਿਕਸ ਟਾਪੂ" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. #. msgid "Line Islands" msgstr "ਲਾਈਨ ਟਾਪੂ" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. #. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "ਪੋਹਨਪੀਈ / ਕੋਸਰਾਈ" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. #. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "ਯਾਪ / ਚੁੱਕ" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the #. Chatham Islands. The string is only used in places where #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... #. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "ਮੁੱਖ ਭੂਮੀ ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. #. msgid "Chatham Islands" msgstr "ਚਾਥਾਮ ਟਾਪੂ" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. #. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "ਜੋਸਟੋਨ ਅਟੁੱਲ (ਹਵੱਈ ਟਾਈਮ)" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as #. American Samoa (which is in fact also the same time zone #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. #. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "ਮਿਡਵੇ ਅਟੂਲ (ਸਾਮੋਅ ਟਾਈਮ)" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. #. msgid "Wake Island" msgstr "ਵੇਕ ਟਾਪੂ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgid "Tocantins" msgstr "ਟੂਕਾਨਟਿਨਸ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "ਬਾਹੀਆ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "ਐਮਾਪਾ / ਪੂਰਬੀ ਪਾਰਾ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "ਰੋਰਾਈਮਾ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ ਡੂ ਸੂਲ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. msgid "West Amazonas" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਐਮੇਜ਼ਾਨ" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "ਸੀਰਾ, ਮਾਰਾਹਹੋਉ, ਪਾਰਾਈਬਾ, ਪੀਉਲੀ, ਰੀਓ ਗਰੇਂਡ ਡੋ ਨੋਰਟੇ" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "ਅਲਗੁਅਸ, ਸਿਰੀਗਿਪੀ" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. msgid "East Amazonas" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਐਮੇਜੋਨਜ਼" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. #. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "ਫਰਨਾਨਡੋ ਡੇ ਨੋਰੋਨਹਾ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. #. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "ਵੈਸਟ ਪਾਰਾ, ਰੋਨੋਡੀਆਈ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "ਪੀਰਾਮਬੁਕੋ" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "ਅੱਕਰੀ" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states #. that choose to follow it. Each Brazilian state decides #. on its own each year whether or not to observe Daylight #. Saving Time. The tzdata database breaks the states up #. into groups of states that generally make the same #. decision in a given year. Thus, in any given year, #. several of the time zones will appear to be redundant, #. but exactly which ones seem redundant may differ from #. year to year, and there's no good way to identify the #. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília #. Time" is the most common timezone, being used by about a #. third of the states in Brazil (Distrito Federal, #. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. #. msgid "Brasília Time" msgstr "ਬਰਾਸੀਲੀਆ ਟਾਈਮ" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). #. msgid "Mainland Chile" msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਚਿੱਲੀ" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. #. msgid "Easter Island" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਪੂ" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). #. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਏਕਵੇਡੋਰ" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" msgstr "ਗਾਲਾਪਾਗੋਸ ਟਾਪੂ" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) #. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) #. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. #. msgid "Azores" msgstr "ਅਜ਼ੋਰਿਸ" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. #. msgid "Madeira" msgstr "ਮਾਡੀਈਰਾ" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). #. msgid "Mainland Portugal" msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਪੁਰਤਗਾਲ" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "ਕਾਲੀਨੀਂਗਰਾਡ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Moscow Time" msgstr "ਮਾਸਕੋ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. msgid "Samara Time" msgstr "ਸਾਮਾਰਾ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "ਯਿਕਾਟੀਰਿੰਗਬੁਰਗ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk #. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. msgid "Omsk Time" msgstr "ਓਮਸਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "ਕਰਾਸਨੋਯਾਰਸਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Irkutsk Time" msgstr "ਇਰਕੁਤਸਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Yakutsk Time" msgstr "ਯਾਤੂਸਟਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Vladivostok Time" msgstr "ਵਲਾਡੀਵੋਸਟੋਕ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Magadan Time" msgstr "ਮਾਗਾਡਾਨ ਸਮਾਂ" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Kamchatka Time" msgstr "ਕਾਮਾਚਾਟਕਾ ਸਮਾਂ" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. #. msgid "Canary Islands" msgstr "ਕੇਨਾਰੀ ਟਾਪੂ" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). #. msgid "Mainland Spain" msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ ਸਪੇਨ" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. #. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "ਸੀਉਟਾ ਅਤੇ ਮੀਲਿੱਕਾ" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" #. and in French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. #. msgid "Pacific Time" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਂਤ ਟਾਈਮ" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is #. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. #. msgid "Mountain Time" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਟਾਈਮ" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. #. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਸਮਾਂ, ਕੋਈ DST ਨਹੀਂ (ਉੱਤਰੀ-ਪੂਰਬੀ BC)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and #. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. #. msgid "Central Time" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. #. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ, DST ਨਹੀਂ (ਸਾਸਕਾਵਿਚੀਵਾਨ)" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. #. msgid "Eastern Time" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟਾਈਮ" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. #. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ, DST ਨਹੀਂ (ਸਾਊਥੰਮਟੋਨ ਟਾਪੂ ਆਦਿ)" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. #. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਸਮਾਂ, DST ਨਹੀਂ (ਪੂਰਬੀ ਕਿਊਬਿਕ)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". #. msgid "Newfoundland Time" msgstr "ਨਿਊਫਾਊਡਲੈਂਡ ਟਾਈਮ" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "ਹਾਵਾਈ-ਅਲਿਉਟੀਨ ਟਾਈਮ (ਅਲੁਟਿਨ ਟਾਪੂ)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "ਹਾਵਾਈ-ਅਲਿਉਟੀਨ ਟਾਈਮ, DST ਨਹੀਂ (ਹਵਾਈ)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Alaska Time" msgstr "ਆਲਸਕਾ ਟਾਈਮ" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਸਮਾਂ, ਕੋਈ DST ਨਹੀਂ (ਐਰੀਜ਼ੋਨਾ)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਅਨ ਕੈਪੀਟਲ ਖੇਤਰ" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" msgstr "ਨਿਊ ਸਾਊਥ ਵੇਲਸ" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਖੇਤਰ" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" msgstr "ਕਵੀਨਸਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" msgstr "ਦੱਖਣ ਅਸਟੇਰਲੀਆ" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" msgstr "ਤਸਮਾਨੀਆ" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. #. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "ਐਟਵੀਰਪ" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. #. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "ਬਰੁੱਸੀਲਸ, ਫਲੀਮਿਸ ਅਤੇ ਵਾਲੋਨ ਬਰਾਬਾਂਟ" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" msgstr "ਪੂਰਬੀ-ਫਲਾਨਡੇਰਸ" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. #. msgid "Hainaut" msgstr "ਹਾਂਨਾਉਟ" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. #. msgid "Limburg" msgstr "ਲੀਮਬਰਗ" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. #. msgid "Liège" msgstr "ਲੀਏਜ" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" msgstr "ਨਾਮੁਰ" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. #. msgid "West-Flanders" msgstr "ਪੱਛਮੀ-ਫਲਾਨਡੇਰਸ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" msgstr "ਅੱਕਰਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" msgstr "ਅਲਗੋਨਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" msgstr "ਅਮਾਪਾਲਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" msgstr "ਅਮਾਜੋਨਸ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" msgstr "ਬਾਹੀਆ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" msgstr "ਸੀਅਰਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" msgstr "ਡਿਸਟਰੀਟੋ ਫੈਡਰਲ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" msgstr "ਈਸਪੀਰੀਟੋ ਸੇਂਟੋ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" msgstr "ਗੋਬਾਬੀਸ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" msgstr "ਮਾਰਾਨਹਉ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "ਮਾਟੋ ਗਰੋੱਸੋ ਡੂ ਸੁਲ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" msgstr "ਮਿਨਾਸ ਗੀਰਾਈਸ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" msgstr "ਪਾਰਾਨਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" msgstr "ਪਾਰਾਈਬਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" msgstr "ਪਾਰਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" msgstr "ਪੀਰਨਾਮਬੁਕੋ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" msgstr "ਪੀਅਉਈ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "ਰਾਉ ਗਰੈਂਡੇ ਡੀ ਨੋਰਟੀ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "ਰਾਉ ਗਰੈਂਡੀ ਡੁ ਸੁਲ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "ਰਾਉ ਡੀ ਜਾਨੀਈਰੋ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" msgstr "ਰੋਂਡੋਨੀਆ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" msgstr "ਰੋਰਈਮਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਾਟਾਰੀਨਾ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" msgstr "ਸਿਰਗਿਪੀ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "ਸਾਉ ਪਾਉਵੋ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" msgstr "ਟੋਕੇਨਟਿਸ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" msgstr "ਅਲਬੀਰਟਾ" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਕੋਲੰਬੀਆ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" msgstr "ਮਾਨੀਟੋਬਾ" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" msgstr "ਨਿਊ ਬਰੂਨਸਵਿਕ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "ਨਿਊਫਾਊਡਲੈਂਡ ਅਤੇ ਲੈਬਰੇਡਾਰ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" msgstr "ਉੱਤਰੀ-ਪੱਛਮੀ ਪ੍ਰਦੇਸ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" msgstr "ਨੋਵਾ ਸਕਾਟੀਆ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" msgstr "ਨੁਨਾਵਤੀ" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" msgstr "ਓਨਟਾਰੀਓ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਸ ਐਡਵਰਡ ਟਾਪੂ" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" msgstr "ਕਿਊਬਿਕ" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" msgstr "ਸਾਸਕਾਟਾਚੀਵਾਨ" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" msgstr "ਯੂਕੋਨ ਖੇਤਰ" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" msgstr "ਐਨਹੂਈ" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" msgstr "ਬੀਜਿੰਗ" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" msgstr "ਚੋਂਗਕਿੰਗ" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" msgstr "ਫੂਜੀਅਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" msgstr "ਗਾਨਸੂ" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" msgstr "ਗੁਆਂਗਡੋਗ" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" msgstr "ਗੁਆਂਗਸੀ" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" msgstr "ਗੂਈਜ਼ੀਉ" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" msgstr "ਹਾਈਨਾਂਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" msgstr "ਹਿਲੋਗਜ਼ਿੰਗ" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" msgstr "ਹੀਨਾਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" msgstr "ਹੁਬਿਈ" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" msgstr "ਹੂਆਨਾ" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਮੰਗੋਲੀਆ" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" msgstr "ਜਿਆਨਗਸੁ" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" msgstr "ਜੀਲਿਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" msgstr "ਸ਼ੱਅਨਸ਼ੀ" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" msgstr "ਸਾਂਨਡੁੰਗ" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" msgstr "ਸਿੰਘਾਈ" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" msgstr "ਸ਼ਾਂਸਕੀ" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" msgstr "ਸਿਚੂਆਂ" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" msgstr "ਤਿੰਨਜਿਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" msgstr "ਜਿੰਜ਼ੀਗ" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" msgstr "ਯੁੱਨ" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" msgstr "ਜ਼ਿਜੀਆਂਗ" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "ਬਾਡੇਨ-ਵੁਰਟੇਮਬਰਗ" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. msgid "Bavaria" msgstr "ਬਾਵਾਰੀਆ" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" msgstr "ਬਰਲਿਨ" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" msgstr "ਬਰਾਂਡਬੁਰਗ" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" msgstr "ਬਰੀਮੀਨ" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" msgstr "ਹਮਬਰਗ" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. msgid "Hesse" msgstr "ਹਿੱਸੀ" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. msgid "Lower Saxony" msgstr "ਲੋਵਲ ਸੇਕਸੋਨੀ" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "ਮੇਕਲੇਨਬਰਗ-ਪੱਛਮੀ ਪੋਮੇਰਾਨੀਆ" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. #. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "ਉੱਤਰ ਰਾਈਨ-ਵੇਸਟਫਾਲਿਆ" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "ਰੇਈਨਲੇਨਡ-ਪਾਲਾਟੀਨੇਟ" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" msgstr "ਸਾਰਲੈਂਡ" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. msgid "Saxony" msgstr "ਸੇਕਸੋਨੀ" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "ਸਾਕਸੋਨੀ-ਏਨਹਾਲਟ" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "ਸਚੀਲਵਿਗ-ਹੋਲਸਟੀਨ" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. msgid "Thuringia" msgstr "ਥੁਰੀਨਗੀਆ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" msgstr "ਅਜੂਸਕਾਲੂਨਟੀਸ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" msgstr "ਬਾਜਾ ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" msgstr "ਬਾਜਾ ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆ ਸੁਰ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" msgstr "ਕੰਪੀਚੀ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" msgstr "ਚੀਅਪਾਸੀ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" msgstr "ਸ਼ਿਹੂਆਗੂਆ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" msgstr "ਕਾਹੂਲ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" msgstr "ਕੋਲੀਮਾ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" msgstr "ਡਿਸਟਰੀਟੋ ਫੈਡਰਲ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" msgstr "ਡੁਰੰਗੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" msgstr "ਗੁਆਨਜੁਆਟੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" msgstr "ਗੁਇੱਰਰੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" msgstr "ਹਿਡਾਲਗੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" msgstr "ਜਾਲੀਸਕੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" msgstr "ਮਿਚੋਅਕੇਨ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" msgstr "ਮੋਰੀਲੋਸ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" msgstr "ਮੈਕਸਿਕੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" msgstr "ਨਾਯਾਰਿਤ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" msgstr "ਨੂਈਵੋ ਲਿਓਨ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" msgstr "ਓਯਾਸਾ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" msgstr "ਪੁਈਬਲਾ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" msgstr "ਕਿਉਰੀਟਾਰੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" msgstr "ਕਵੀਨਟੇਰੋ ਰੂ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ ਪੋਟੋਸੀ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" msgstr "ਸਿਨਾਲੋਆ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" msgstr "ਸੋਨੋਰਾ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" msgstr "ਟਾਬਾਸਕੋ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" msgstr "ਤਾਮਾਉਲੀਪਾਸ" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" msgstr "ਟਲਾਸਾਕਲਾ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "ਵੀਰਾਕਰੂਜ਼" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" msgstr "ਯੂਕਾਟਾਨ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" msgstr "ਜ਼ਾਸਾਟਿਕਾਸ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਪੂਰਬੀ ਇੰਗਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" msgstr "ਮਿੱਡਲੈਂਡਸ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" msgstr "ਉੱਤਰ ਪੂਰਵ ਇੰਗਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" msgstr "ਉੱਤਰ ਪੱਛਮੀ ਇੰਗਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" msgstr "ਨਾਰਥੀਰਨ ਆਇਰਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" msgstr "ਸਟਾਕਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" msgstr "ਦੱਖਣ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਪੱਛਮ ਇੰਗਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" msgstr "ਵਲੀਸ" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" msgstr "ਅਲਾਬਾਮਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" msgstr "ਆਲਸਕਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" msgstr "ਅਰੀਜੋਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" msgstr "ਅਰਕਾਨਸਾਸ" #. A state/province/territory in United States msgid "California" msgstr "ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆ" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" msgstr "ਕੋਨਟਾਕਟ" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" msgstr "ਡੀਲਾਵਾਰਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ ਜਿਲ੍ਹਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" msgstr "ਫਲੋਰੀਡਾ" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" msgstr "ਜਾਰਜੀਆ" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" msgstr "ਹਾਵਾਈ" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" msgstr "ਇਡਾਹੋ" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" msgstr "ਇਲਿਨੋਸ" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" msgstr "ਓਵਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" msgstr "ਕਾਂਸਾਸ" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" msgstr "ਕਿਨਟੂਰਕੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" msgstr "ਲੂਉਸੀਆਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" msgstr "ਮਆਨੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" msgstr "ਮੇਰੀਲੈਂਡ" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" msgstr "ਮਾੱਸਾਚੁਸੀਟਸ" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" msgstr "ਮਿਚੀਗਾਨ" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" msgstr "ਮਿੱਨੀਸੋਟਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" msgstr "ਮਿਸਸਿੱਪੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" msgstr "ਮੈਸੂਰੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" msgstr "ਮੋਂਟਾਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" msgstr "ਨੀਬਰਾਸਕਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" msgstr "ਨੀਵਾਡਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" msgstr "ਨਿਊ ਹਮਪਸ਼ੀਰੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" msgstr "ਨਿਊ ਜਰਸੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" msgstr "ਨਿਊ ਮੈਕਸਿਕੋ" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕਾਰੋਲੀਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਡਾਕੋਟਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" msgstr "ਓਹੀਓ" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" msgstr "ਓਰੀਗੋਨ" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" msgstr "ਪੀਨਸਵਾਨੀਆ" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" msgstr "ਰਹੋਡੀ ਟਾਪੂ" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਕਾਰੋਲੀਨਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਡਾਕੋਟਾ" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" msgstr "ਟੀਨਸੀ" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" msgstr "ਟੈਕੇਸ" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" msgstr "ਉਟਾਹ" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" msgstr "ਵੀਰਮਾਨਟ" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਵੀਰਗੀਨਾਆ" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" msgstr "ਵੀਸਕੋਨਸਾਇਨ" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" msgstr "ਵਯੂਮਿੰਗ" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" msgstr "ਹੀਰਟ" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". #. msgid "Kabul" msgstr "ਕਾਬੁਲ" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". #. msgid "Tirana" msgstr "ਟੀਰਾਨਾ" #. A city in Algeria msgid "Adrar" msgstr "ਅਡਰਾਰ" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". #. msgid "Algiers" msgstr "ਅਲਗਿਰਸ" #. A city in Algeria msgid "Annaba" msgstr "ਅੱਨਾਬਾ" #. A city in Algeria msgid "Batna" msgstr "ਬਾਟਨਾ" #. A city in Algeria msgid "Bechar" msgstr "ਬੀਚਾਰ" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" msgstr "ਬੀਜਾਈ" #. A city in Algeria msgid "Berriane" msgstr "ਬਹਿਰੀਨ" #. A city in Algeria msgid "Biskra" msgstr "ਬਿਸਕਰਾ" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" msgstr "ਬੋਉ ਸੱਡਾ" #. A city in Algeria msgid "Chlef" msgstr "ਚਲੀਫ" #. A city in Algeria msgid "Constantine" msgstr "ਕੋਨਸਟਨਟੀਨ" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" msgstr "ਡਾਰ ਈਲ ਬੀਡਾ" #. A city in Algeria msgid "Djanet" msgstr "ਡਜਾਨੈੱਟ" #. A city in Algeria msgid "El Golea" msgstr "ਏਲ ਗੋਲੀਆ" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" msgstr "ਘਾਰਡੀਆ" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" msgstr "ਹੱਸੀ ਮਿਸਉਡ" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" msgstr "ਇਨ-ਐਮੀਨੀਸ" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" msgstr "ਇ-ਨ-ਸਾਲਾਹ" #. A city in Algeria msgid "Illizi" msgstr "ਈਲੀਜ਼ੀ" #. A city in Algeria msgid "Jijel" msgstr "ਜਿਜੀਲ" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" msgstr "ਲਾਘੋਅਟ" #. A city in Algeria msgid "Mascara" msgstr "ਮਾਸਕਾਰਾ" #. A city in Algeria msgid "Oran" msgstr "ਓਰਾਨ" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" msgstr "ਓਰਗਲਾ" #. A city in Algeria msgid "Setif" msgstr "ਸੇਟੀਫ" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" msgstr "ਸੀਡੀ ਅਮਰਾਨੀ" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" msgstr "ਸੀਡੀ ਬਿਲ ਅੱਬਿਸ" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" msgstr "ਟਾਮਾਨਰੱਸੇਟ" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" msgstr "ਟੀਬੂਸਾ" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" msgstr "ਟੀਏਰੇਟ" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" msgstr "ਤਿਮਿਮੋਨ" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" msgstr "ਟਿੰਗੂਫ" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" msgstr "ਟਮੀਨਸਿਨ" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" msgstr "ਟੋਗੋਰਟ" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" msgstr "ਪੇਗੋ ਪੇਗੋ" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" msgstr "ਦਾ ਵੈਲੀ" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "ਫਿਟਚਸ ਕਰੀਕ" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨਜ਼" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" msgstr "ਬੋਈਨੋਸ ਏਅਰਸ" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "ਕੋਮੋਡੋਕੋ ਰੀਵਾਡਾਵੀਆ" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" msgstr "ਕੋਰੀਨੀਸ" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" msgstr "ਕੋਰਡੋਬਾ" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" msgstr "ਏਲ ਪਲੋਮਰ" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" msgstr "ਈਜ਼ੀਜ਼ਾ" #. A city in Argentina msgid "Formosa" msgstr "ਫੋਰਮੋਸਾ" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" msgstr "ਮਾਰ ਡਿਲ ਪਲਾਟਾ" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" msgstr "ਮਿਨਡੋਜਾ" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" msgstr "ਨੀਉਕੂਈਨ" #. A city in Argentina msgid "Posadas" msgstr "ਪੋਸਾਡਾਸ" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਲਗੁਜ਼ੂ" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" msgstr "ਰੇਕੋਂਕੀਸਟਾ" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" msgstr "ਰੀਸਾਸਟੀਨਾ" #. A city in Argentina msgid "Rosario" msgstr "ਰੋਸਾਰਈਓ" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" msgstr "ਰਾਓ ਗੇਲੇਗੋਸ" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" msgstr "ਰਾਓ ਗਰਾਨਡੇ" #. A city in Argentina msgid "Salta" msgstr "ਸਾਲਾਟਾ" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" msgstr "ਸਾਨ ਕਾਰਲੋਸ ਡੀ ਬਾਰੀਲੋਚੀ" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" msgstr "ਸਨ ਫਰਨਾਨਡੋ" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "ਸੇਟ ਸਾਲਵੇਡਰ ਡੀ ਜੁਜੁਯ" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" msgstr "ਉਸ਼ੂਆਈਆ" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" msgstr "ਯੇਰੇਵਾਨ" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" msgstr "ਕਾਮਾਕੁਰੀ" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" msgstr "ਓਰਾਨਜਿਸਟਾਂਡ" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" msgstr "ਅਡੀਲਾਡੀ" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" msgstr "ਅਲੀਸਈ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" msgstr "ਬਰਿਸਬੇਨ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" msgstr "ਬਰੂਮੀ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" msgstr "ਬੁਲਸਬਰੂਕ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" msgstr "ਕਈਰਨਸ" #. The capital of Australia msgid "Canberra" msgstr "ਕਾਨਬਰੀਆ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" msgstr "ਕੂਲਿੰਗਾਟਾ" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" msgstr "ਡਾਰਵਿਨ" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" msgstr "ਡੂਬਬੋ" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" msgstr "ਫੋਰਟਸ ਹਿਲ" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" msgstr "ਹੋਬਾਰਟ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" msgstr "ਕਾਲਗੁਰਲੀ" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" msgstr "ਕਾਥੀਰਿਨੀ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" msgstr "ਕੁੱਨੁਰਾ" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" msgstr "ਲਾਰਾ" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" msgstr "ਲਾਉਨਸੇਨਸਟਨ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" msgstr "ਲੀਆਰਮਾਊਥ" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" msgstr "ਮੈਲਬੋਰਨ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਈਸਾ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" msgstr "ਪਰਥ" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" msgstr "ਰੀਚਮੋਡ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" msgstr "ਰੋਕਹੇਮਪਟਨ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" msgstr "ਸੈੱਲਬੋਰੋਉਘ" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" msgstr "ਸਿਡਨੀ" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" msgstr "ਟਾਮਵਰਥ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" msgstr "ਟਾਊਨਵਿਲੀ" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" msgstr "ਵੁੱਮੇਰਾ" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". #. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "ਈਗਿਨ ਇਮ ਈੱਨਸਟਾਲ" #. A city in Austria msgid "Graz" msgstr "ਗਰਜ਼" #. A city in Austria msgid "Hohenems" msgstr "ਹੋਹੀਇਨਸ" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" msgstr "ਇੰਨਸਬਰੂਕ" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" msgstr "ਕਲਾਗੀਂਫੁਰਟ" #. A city in Austria msgid "Linz" msgstr "ਲੀਂਜ" #. A city in Austria msgid "Salzburg" msgstr "ਸਾਲਜ਼ਬੁਰਗ" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" msgstr "ਟੀਸਡੋਰਫ਼" #. A city in Austria msgid "Tulln" msgstr "ਟੂੱਲਨ" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". #. msgid "Vienna" msgstr "ਵਿਆਨਾ" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" msgstr "ਵਾਈਨੇਰ ਨੇਉਸਟਾਡ" #. A city in Austria msgid "Zell am See" msgstr "ਜ਼ੇਲ ਅਮ ਸੀ" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" msgstr "ਜ਼ੀਲਟਵੇਗ" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". #. msgid "Baku" msgstr "ਬਾਕੂ" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" msgstr "ਗਾਂਸਾ" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" msgstr "ਫਰੀਪੋਰਟ" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" msgstr "ਨੱਸਾਊ" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". #. msgid "Al Hadd" msgstr "ਅਲ ਹੱਦ" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". #. msgid "Manama" msgstr "ਮਾਨਾਮਾ" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". #. msgid "Chittagong" msgstr "ਚਿੱਟਾਗਾਂਗ" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". #. msgid "Dhaka" msgstr "ਢਾਕਾ" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" msgstr "ਸ਼ੋਲਪੁਰ" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" msgstr "ਬਰਿੱਜਟਾਊਨ" #. A city in Barbados msgid "Paragon" msgstr "ਪਾਰਾਗੋਨ" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" msgstr "ਬਰੈੱਸਟ" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" msgstr "ਹੋਮਯਿਲ'" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" msgstr "ਹਰੋਡਨਾ" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" msgstr "ਮਿਨਸਕ" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" msgstr "ਵਿਟੀਬਸਕ" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". #. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "ਐਟਵੀਰਪ" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium #. msgid "Beauvechain" msgstr "ਬੀਆਉਵੀਚੇਨ" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" msgstr "ਬਿਜ਼ੀਰਟੀ" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". #. msgid "Brussels" msgstr "ਬਰੂਸਲਜ" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" msgstr "ਚੀਈਵਰਿਸ" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" msgstr "ਏਲੀਨਬੋਰਨ" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" msgstr "ਫਲੋਰੋਨਸ਼" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" msgstr "ਗੋੱਸੀਲਿਸਜ" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" msgstr "ਕਲੀਇਨ-ਬਰੋਜੀਲ" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" msgstr "ਕੋਕਸੀਜਡੀ" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" msgstr "ਓਸਟੀਡੀ" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium #. msgid "Schaffen" msgstr "ਸਚਾਫੀਨ" #. A city in Belize msgid "Belize City" msgstr "ਬਿਲੀਜੀ ਸਿਟੀ" #. A city in Benin msgid "Cotonou" msgstr "ਕੋਨੋਟੋਉ" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" msgstr "ਪਰੋਵੋ-ਨੋਵੋ" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" msgstr "ਹਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" msgstr "ਕਾਮੀਰੀ" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" msgstr "ਕੂਬੀਜਾ" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" msgstr "ਕੁਚਾਬਾਮਬਾ" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" msgstr "ਕੋਨਸੇਪਸਨ" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" msgstr "ਲਾ ਪਾਜ" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" msgstr "ਮਾਗਡਾਲੀਨਾ" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" msgstr "ਓਰੋਰੂ" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" msgstr "ਪੋਟੋਸੀ" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਸਵੇਆਰੇਜ਼" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" msgstr "ਰੀਯਾਸ" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" msgstr "ਰੀਬੀਰਾਲਟਾ" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" msgstr "ਰੋਬੋਰੀ" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" msgstr "ਰੂਰੀਨਆਬਾਕਿਉ" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" msgstr "ਸਨ ਬੋਰਜਾ" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" msgstr "ਸਾਨ ਇਜੂਕੋ ਜੀ ਵੀਲਾਸਕੋ" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" msgstr "ਸਨ ਜੋਆਕੀਨ" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". #. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "ਸਾਨ ਜੋਸਫ ਡੀ ਚੀਕਿਉਟੋਸ" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" msgstr "ਸਾਨਟਾ ਏਨਾ ਡੀ ਯਾਕੁਮਾ" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਕਰੂਜ਼" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" msgstr "ਸੁਕਰੀ" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" msgstr "ਟਾਰੀਜਾ" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" msgstr "ਤਰੀਇਡਾਡ" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" msgstr "ਵਿਲਾਮੋਨਟੀਸ" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" msgstr "ਵਿਰੂ ਵਿਰੂ" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" msgstr "ਯਾਕਉਬੀ" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" msgstr "ਬੰਨਜਾ ਲੂਕਾ" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" msgstr "ਮੋਸਟਾਰ" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" msgstr "ਸਾਰਾਜੀਵੂ" #. A city in Botswana msgid "Francistown" msgstr "ਫਰਾਂਸੀਟਾਊਨ" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" msgstr "ਗਾਬੋਰੋਨੀ" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" msgstr "ਘਾਂਜ਼ੀ" #. A city in Botswana msgid "Kasane" msgstr "ਕਾਸਾਨੇ" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" msgstr "ਲੇਟਲਹਾਕਾਨੇ" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" msgstr "ਲੋਰੇਈਨੀ" #. A city in Botswana msgid "Maun" msgstr "ਮੌਨ" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" msgstr "ਮੋਚੁਡੀ" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" msgstr "ਸਿਲਿਬੀ-ਫਿਕਵੀ" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" msgstr "ਤਸਾਬੋਂਗ" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" msgstr "ਅਲਟਾ ਫਲੋਰਸਟਾ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" msgstr "ਅਲਟਾਮੀਰਾ" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" msgstr "ਏਨਾਪੋਲੀਸ" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" msgstr "ਅਰਾਕਾਜੂ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" msgstr "ਬਾਰਾਬਾਸੀਨਾ" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" msgstr "ਬਾਰਾ ਡੋ ਗਾਰਕਾਸ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" msgstr "ਬਾਊਰੂ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" msgstr "ਬੇਲੋ ਮੋਰਾਜੋਨਟਾ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" msgstr "ਬੇਲੇਮ" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" msgstr "ਬੋਆ ਵਿਸਤਾ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" msgstr "ਬੋਮ ਜੇਸਸ ਡਾ ਲਾਵਾ" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" msgstr "ਬਰਾਸੀਲੀਆ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" msgstr "ਕੈਂਚੀਮਬੋ" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" msgstr "ਕੈਂਪੀਆ ਗਰੇਂਡੀ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" msgstr "ਕੰਪੀਨਸ" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" msgstr "ਕੰਪੁ ਗਰੇਂਡੀ" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" msgstr "ਕੈਂਪੋਸ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" msgstr "ਕੋਨਸੀਕਾਓ ਡੋ ਆਰਾਗੂਆਈਆ" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" msgstr "ਕੋਰੁਮਬਾ" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" msgstr "ਕਰੁਜ਼ੇਰੀਓ ਡੋ ਸਲ" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" msgstr "ਕਿਈਬਾ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" msgstr "ਕਿਉਰੀਟੀਬਾ" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" msgstr "ਫਲੋਰੀਅਨਪੋਲੀਸ" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" msgstr "ਫੋਰਟਾਲੀਜ਼ਾ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" msgstr "ਫੋਜ਼ ਡੋ ਈਗੁਆਕੁ" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" msgstr "ਗੋਈਆਨੀਆ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" msgstr "ਗੂਆਰਾਟੀਨਵਾਂਏਟਾ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" msgstr "ਗੌਰੁਹੋਸ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" msgstr "ਈਲੇਸ" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" msgstr "ਈਮਪੇਰਾਟਰੀਜ਼" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" msgstr "ਇਟਾਟੂਬਾ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" msgstr "ਜਾਕਾਰੇਆਕਾਨਗਾ" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "ਜੋਆ ਪੇਸੋਆ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" msgstr "ਜੁਈਜ਼ ਡੇ ਫਾਰਾ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" msgstr "ਲੰਡਰੀਆਨ" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" msgstr "ਮਾਸੇਈਓ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" msgstr "ਮੰਆਉਸ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" msgstr "ਮੇਨੀਕੋਰ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" msgstr "ਮਾਰਾਬਾ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" msgstr "ਮਾਰੀਨਗਾ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" msgstr "ਮੋਨਟੀਸ ਕਲਾਰੋਜ਼" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" msgstr "ਮੱਸੋਰੋ" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" msgstr "ਨਾਟਾਲ" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" msgstr "ਓਈਪੋਕੁ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" msgstr "ਪਾਲਮੀਇਰਸ" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" msgstr "ਪਾਰਨਾਈਬਾ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" msgstr "ਪੌਲੋ ਅਫੋਨਸੋ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" msgstr "ਪੀਲੋਟਾਸ" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" msgstr "ਪੇਟਰੋਲੀਨਾ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" msgstr "ਪੀਰਾਸੂਈਨਗਾ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" msgstr "ਪੀਰੀ ਗਰਾਂਡੀ" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" msgstr "ਪੋਨਟਾ ਪੋਰਾ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" msgstr "ਪੋਰਟੋ ਅਲੀਜਰੀ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" msgstr "ਪੋਕੋਸ ਡੀ ਕੇਲਡਾਸ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" msgstr "ਪ੍ਰੈਸੀਡੇਸਟ ਪਰੂਡੀਨਟੀ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" msgstr "ਪੋਰਟੋ ਸਿਗੁਰਾ" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" msgstr "ਪੋਰਟੋ ਵਿਹਲੋ" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" msgstr "ਰੇਸੀਫੀ" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" msgstr "ਰਾਯੋ ਬਰਾਨਕੋ" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "ਰਾਯੋ ਡੀ ਜਾਨੈਰੋ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" msgstr "ਸਾਲਵਾਡੋਰ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰੀਆ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" msgstr "ਸਾਂਟਾਰੇਮ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" msgstr "ਸੰਟੋਸ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "ਸਾਓ ਫੈਲਿਕਸ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" msgstr "ਸਾਓ ਗਾਬਰਿਲ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" msgstr "ਸਾਓ ਜੋਜ਼ ਡੋਸ ਕੇਮਪੋਸ" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" msgstr "ਸਾਓ ਲੁਈਸ" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "ਸਾਓ ਪਾਵਲੋ" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" msgstr "ਸਾਓ ਪੇਡਰੋ ਡਾ ਏਲਡੇਈਆ" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" msgstr "ਤਾਰਾਉਕਾ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" msgstr "ਟੇਫੇ" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" msgstr "ਟੀਰੀਸਿਨਾ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" msgstr "ਤੁਕੁਰੁਈ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" msgstr "ਉਬੀਰਾਬਾ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" msgstr "ਉਬੇਰਲਾਨਡੀਆ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" msgstr "ਉਰੂਗੂਆਨਾ" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" msgstr "ਵਿਲਾ ਡੋਸ ਰੀਮੀਡਈਸ" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" msgstr "ਵਿਲਹੀਨਾ" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" msgstr "ਵਿਟੋਰਿਆ ਡਾ ਕੋਨਕੀਸਟਾ" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" msgstr "ਰੋਡ ਟਾਊਨ" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" msgstr "ਦੀ ਮਿੱਲ" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" msgstr "ਬਾਂਡਾਰ ਸਿਰੀ ਬੀਗਾਵਾਨ" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" msgstr "ਬੁਰਗਾਸ" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" msgstr "ਗੋਰਨਾ ਉਰਯਾਹੋਵੀਟਜਾ" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" msgstr "ਪਲੋਵਡਿਵ" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". #. msgid "Sofia" msgstr "ਸੋਫੀਆ" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" msgstr "ਵਾਰਨਾ" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" msgstr "ਉਗਾਡੋਉਗੋਉ" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" msgstr "ਬੁਜੇਮਬੁਰਾ" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". #. msgid "Phnom Penh" msgstr "ਫਨੋਮ ਫਿੱਨ" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" msgstr "ਸਿਨਮਰੀਬ" #. A city in Cameroon msgid "Douala" msgstr "ਡੋਉਅਲਾ" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" msgstr "ਗਾਰੋਉਆ" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" msgstr "ਨਗਾਉਨਡੇਰ" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" msgstr "ਯਾਉਨਡੇ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" msgstr "ਅੱਬਉਟਸਫੋਰਡ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" msgstr "ਅਗਾਸੀਜ਼" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" msgstr "ਅਕਲਾਵਿਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" msgstr "ਐਲੀਸਨ ਹਾਰਬਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" msgstr "ਅਲਟਾ ਝੀਲ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" msgstr "ਅਮਕਿਊਈ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" msgstr "ਅਰਜਨਟੀਆ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" msgstr "ਅਰਵੀਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" msgstr "ਅੱਸੀਨੀਬੋਈਆ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" msgstr "ਬਾਗੁਟਵੀਲੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" msgstr "ਬੋਈ-ਕੋਮੇਉ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" msgstr "ਬਾਈ-ਸੇਂਟੀ-ਕੈਥਰੀਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" msgstr "ਬਾਈ-ਡੀ-ਲਾ-ਟਰੀਨਟੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" msgstr "ਬਾਕੀਰ ਝੀਲ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" msgstr "ਬਰਾਨਡੋਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" msgstr "ਬਾਨਕਰੋਫਟ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" msgstr "ਬਾਂਫ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" msgstr "ਬਾਥੂਰਸਟ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" msgstr "ਬਾਏ ਸੇਂਟ ਲਾਂਰਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" msgstr "ਬੀਰਡਮੋਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" msgstr "ਬਿਊਸੀਵਿਲੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" msgstr "ਬੀਅਉਪੋਰਟ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" msgstr "ਬੀਵੀਰ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" msgstr "ਬੈਡਫੋਰਡ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" msgstr "ਬੇਲਾ ਕੋਲਾ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" msgstr "ਬਿੱਲੀਨ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" msgstr "ਬੀਰੀਨਸ ਨਦੀ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" msgstr "ਬੀਰਜੀਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" msgstr "ਬਲਾਕ-ਸਾਬਲੋਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" msgstr "ਬਲਿਊ ਰੀਵਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" msgstr "ਬੋਟ ਬਸਿਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" msgstr "ਬੋਰਡੀਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" msgstr "ਬੋਵ ਟਾਪੂ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" msgstr "ਬਰਾਨਡੋਨ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" msgstr "ਬ੍ਰੋਆਡਵਿਊ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" msgstr "ਬ੍ਰੋਕਸ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" msgstr "ਬੁਫਾਲੋ ਨੈਰੋ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" msgstr "ਬੋਰਨਸ ਝੀਲ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" msgstr "ਬੁਰਵਾਸ਼ ਲੈਂਡਿੰਗ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" msgstr "ਕੇਲੇਡੋਨੀਆ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" msgstr "ਕੈਲਗਰੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" msgstr "ਕਾਮਬਰਿੱਜ ਖਾੜੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" msgstr "ਕੈਂਪਬਿਲ ਨਦੀ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" msgstr "ਕਾਂਨਸੋ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" msgstr "ਕਾਨਟੋਨ-ਬੀਗਿਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" msgstr "ਕੇਪ ਚੇਟ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" msgstr "ਕੈਪ-ਐਕਸ-ਮੀਉਲਿਸ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" msgstr "ਕੇਪੀ ਕੋਵੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" msgstr "ਕੇਪ ਡੋਰਸੈਟ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" msgstr "ਕੇਪ ਡਯੀਰ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" msgstr "ਕੇਪ ਪਾਰੀ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" msgstr "ਕੇਪ ਰੇਸ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" msgstr "ਕਾਰਡਸਟੋਨ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" msgstr "ਕਾਰਬੂਸ ਟਾਪੂ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" msgstr "ਕਾਰਮੈਕਸ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" msgstr "ਕਾਰਮੈਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" msgstr "ਕਾਰਟੀਵਰਾਇਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" msgstr "ਕਾਸਟਲੀਗੀਰ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਪਾਟਰਿਸਿਕ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" msgstr "ਚਾਪਲੀਊ" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਟਾਊਨ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" msgstr "ਚੇਸਟਰਫੀਲਡ ਇਨਲੇਟ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" msgstr "ਚੀਬੋਗਾਮਾਉ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" msgstr "ਚੋਰਚਿਲ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" msgstr "ਚੀਟੀਕੈਂਪ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" msgstr "ਕਲਾਰੀਸ਼ੋਲਮ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" msgstr "ਕਲਿੰਟਨ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" msgstr "ਕਲਯਡੀ ਨਦੀ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" msgstr "ਕੋਬੋਉਰਗ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" msgstr "ਕੋਲਡ ਲੇਕ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" msgstr "ਕੋਲੀਮੇਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" msgstr "ਕੋਲਿੰਗਵੂਡ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" msgstr "ਕੋਮੋਸ਼" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" msgstr "ਕੋੱਪੀਵਿਲੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" msgstr "ਕੋਰਲ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" msgstr "ਕਰੋਨੇਸ਼ਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" msgstr "ਕਰੇਨਬਰੂਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" msgstr "ਕਰਿਸਟੋਨ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" msgstr "ਡਾਉਫਿਨ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" msgstr "ਡਵਾਸੋਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" msgstr "ਡੀਅਸੀ ਝੀਲ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" msgstr "ਡੀਅਰ ਝੀਲ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" msgstr "ਦਿੱਲੀ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" msgstr "ਡਿੰਗਵਾਲ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" msgstr "ਡਿੱਪਰ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" msgstr "ਡਰੂਮਹਿਲਰ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" msgstr "ਡਰਾਏਡਿਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" msgstr "ਡਿਲੀਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" msgstr "ਅਰਲਟੋਨ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਪੋਪਲਰ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" msgstr "ਈਸਟਐਂਡ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" msgstr "ਈਡਸਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" msgstr "ਇੱਲੀਉਟ ਝੀਲ" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" msgstr "ਏਲਮੀਰਾ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" msgstr "ਇਮਬਰੱਸ ਪੋਰਟੇਜ਼" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" msgstr "ਈਂਗਲੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" msgstr "ਇੰਨਾਡਾਈ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" msgstr "ਇਰੀਉਸ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" msgstr "ਈਸਕਿਉਮਾਲਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" msgstr "ਏਸਟੇਵਾਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" msgstr "ਈਸਥੀਰ" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" msgstr "ਯੂਰੀਮਕਾ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" msgstr "ਫਿਰੋੱਲੀ ਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" msgstr "ਫਲੀਨ ਫਲੋਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" msgstr "ਫੋਰਟ ਚੀਪੀਵਯਾਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" msgstr "ਫੋਰਟ ਗੁੱਡ ਹੋਪੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" msgstr "ਫੋਰਟ ਗਰਾਹਾਮੀ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" msgstr "ਫੋਰਟ ਮੈਕਮੁੱਅਯੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" msgstr "ਫੋਰਟ ਨੀਲਸਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" msgstr "ਫੋਰਟ ਪਰੋਵੀਡੈਂਨਸ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" msgstr "ਫੋਰਟ ਸਿੰਪਸਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" msgstr "ਫੋਰਟ ਸਮਿਥ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" msgstr "ਫੋਰ-ਰੂਪੀਰਟ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" msgstr "ਫਰੀਡੀਰਿਟੋਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" msgstr "ਫੋਰਟ ਆਫ ਇਸਕੱਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" msgstr "ਗਾਬਰੀਉਲਾ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" msgstr "ਗਾਗੀਟਾਊਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" msgstr "ਜੈਡਡਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" msgstr "ਗਾਸਪੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" msgstr "ਗਾਟੀਨੁਉ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" msgstr "ਜੀਰਨਲਡਟੋਨ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" msgstr "ਗਿੱਲਾਮ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" msgstr "ਗਿਮਲੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" msgstr "ਗਜੋਅ ਹਾਵੀਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" msgstr "ਗੋਡੀਰਿਚ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" msgstr "ਗੋਲਡ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" msgstr "ਗੁਸਜ਼ ਬੇ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" msgstr "ਗਰੀ ਖਾੜੀ" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" msgstr "ਗਰੈਂਡ-ਰਾਪਿਡਸ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" msgstr "ਗਰੈਂਡ-ਈਟੈਂਗ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਪਰੈਂਰੀ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" msgstr "ਗਰੀਨਵੁੱਡ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" msgstr "ਹਾਈਨਸ ਜੰਕਸ਼ਨ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" msgstr "ਹਾਲੀਫਾਕਸ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" msgstr "ਹਾਲ ਬੀਚ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" msgstr "ਹੈਲੋਵਿਲ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" msgstr "ਹਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" msgstr "ਹਾਰਬੋਰ ਬਰੀਟੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" msgstr "ਹੱਰਿੰਗਟੋਨ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" msgstr "ਹਾਵਰੀ-ਸੇਂਟ-ਪਿੱਰੀ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" msgstr "ਹੇ ਨਦੀ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" msgstr "ਹੀਬਰੋਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" msgstr "ਹੀਰੋਨ ਬੇ" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" msgstr "ਉਚ ਸਤਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" msgstr "ਹੋਲੀਬਰਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" msgstr "ਹੋਲਮਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" msgstr "ਹੋਪੀ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" msgstr "ਹੋਪੀਡਾਲੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" msgstr "ਈਗੱਲੀਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" msgstr "ਇਨੁਜੁਆਕ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" msgstr "ਈਨੁਵੀਕ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" msgstr "ਇਕਿਉਲੁਟ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" msgstr "ਆਈਲੈਂਡ ਲੇਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" msgstr "ਈਨੁਵੀਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" msgstr "ਜੈਕਕਿਉਸ-ਕਾਰਟੀਰ" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" msgstr "ਜਸਪੇਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" msgstr "ਜੋਨਕੀਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" msgstr "ਕਾਮਲੁਪਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" msgstr "ਕਾਪੁਸਕਾਸੀਂਗ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" msgstr "ਕੇਲਾਵਨਾ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" msgstr "ਕੇਨੋਰਾ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" msgstr "ਕੀਂਨਟਵਿੱਲੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" msgstr "ਕਿਨਡਰਸਲੀ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" msgstr "ਕੋਅਰਟਿਕ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" msgstr "ਕੁਪਾਰੁਕ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" msgstr "ਕੁਗਲੁਕਟੁਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" msgstr "ਕੁਜੁਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" msgstr "ਲ'ਐਨਸੀ-ਸੇਂਟ-ਜੀਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" msgstr "ਲੀ-ਅਸਟੇਸ਼ਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" msgstr "ਲ,ਐਸੋਮਪਸ਼ਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" msgstr "ਲਾ ਬਾਈ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" msgstr "ਲਾ ਰੋਨਜੇ" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" msgstr "ਲਾ ਟੁਕ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" msgstr "ਲਾਕ ਲਾ ਬੀਚੇ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" msgstr "ਲਾਸਕਿਊਟੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" msgstr "ਲੀਡਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" msgstr "ਲੀਫ਼ ਰੀਵਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" msgstr "ਲੇਨੋਕਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" msgstr "ਲੇਥਬਰਿਜ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" msgstr "ਲਿਟਲ ਪਰਾਈਰੀ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" msgstr "ਲਾਓਡਮਨਿਸਟਰ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" msgstr "ਲੰਡਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" msgstr "ਲੋਂਗੇ-ਬਿੰਦੂ-ਡੀ-ਮੀਂਗਨ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" msgstr "ਲੱਕੀ ਝੀਲ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" msgstr "ਲੀਨ ਝੀਲ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" msgstr "ਲਿੱਟਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" msgstr "ਮਕੋਵੀਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" msgstr "ਮੇਨੀਵਾਕੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" msgstr "ਮੇਪਲ ਕਰੀਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" msgstr "ਮਾਰੀਕੋਰਟ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" msgstr "ਮੇਰੀ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" msgstr "ਮਾਟਾਗਾਮੀ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" msgstr "ਮਾਓ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" msgstr "ਮੈਕੀਓਡ ਲੇਕ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" msgstr "ਮੇਆਡੋ ਝੀਲ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" msgstr "ਮੇਡੀਸੀਨ ਹੇਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" msgstr "ਮਾਲਫੋਰਟ" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" msgstr "ਮਿਆਮੀ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" msgstr "ਮਿਲਕ ਨਦੀ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" msgstr "ਮੋਂਸਟੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" msgstr "ਮੋਂਟ-ਅਪੀਕਾ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" msgstr "ਮੋਂਟ-ਜੋਲੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" msgstr "ਮੋਂਟੀਮਾਗਨੇ" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". #. msgid "Montreal" msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" msgstr "ਮੂਜ਼ੋਨੀ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" msgstr "ਮੋਰਡਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਫੋਰੇਸਟ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" msgstr "ਮਾਉਂਟ ਪਰਲ ਪਾਰਕ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" msgstr "ਮੁਸਕੋਕਾ ਝਰਨੇ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" msgstr "ਨਾਹੂੰਨੀ ਬੱਟੀ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" msgstr "ਨੇਈਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" msgstr "ਨਾਕੁਸਪ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" msgstr "ਨਾਨਾਈਮੋ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" msgstr "ਨਾਨੱਸੀ ਬੇ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" msgstr "ਨਾਨਟੀਕੋਕੇ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" msgstr "ਨਟਾਲ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" msgstr "ਨਟਾਸ਼ਕਵਾਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" msgstr "ਨਿੱਡੇ ਹਾਰਬਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" msgstr "ਨੈਲਸਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਰਲੀਸਲੇ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" msgstr "ਨੀਕੋਲੇਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" msgstr "ਨੀਪਾਵਿਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" msgstr "ਨੋਰਮਾਨ ਵੇਲਸ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" msgstr "ਨੋਰਮਾਨਡੀਨ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" msgstr "ਉੱਤਰ ਬੇਟਲਫੋਰਡ" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਖਾੜੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" msgstr "ਉੱਤਰ ਕੰਮਲੂਪ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" msgstr "ਨੋਰਵੇ ਹਾਊਸ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" msgstr "ਨੋਟਰੀ-ਡੀਮੇ-ਡੀ-ਲਾ-ਸਾਲੱਟੇ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" msgstr "ਨਿਯਵੀਉ-ਕੰਪਟੋਈਰ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" msgstr "ਨੂਟਾਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" msgstr "ਓਸ਼ਨ ਫਾਲਜ਼" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" msgstr "ਜੂਨੋ ਕਾਗਡੋ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" msgstr "ਵਨਫੋਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" msgstr "ਓਸੋਊਸ" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" msgstr "ਉਟਾਵਾ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" msgstr "ਪੇਂਗਨੀਰਟੁੰਗ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" msgstr "ਮੁੱਖ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" msgstr "ਪੌਲਾਟੁਕ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" msgstr "ਪੀਸ ਨਦੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" msgstr "ਪੇਨਟੀਕਟਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" msgstr "ਪੀਟਾਵਾਵਾ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" msgstr "ਪੀਟਰਬੋਰੋਗ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" msgstr "ਪੀਟਿੱਟੀ-ਰੀਵੀਈਰੀ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" msgstr "ਪਾਯਲੋਟ ਮਾਉਨਡ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" msgstr "ਪੀਨਚੇਰ ਕਰੀਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" msgstr "ਪੀਟ ਮੀਡੋਵਸ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" msgstr "ਪੋਨਡ ਈਨਲੇਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" msgstr "ਪੋਰਟ ਹਾਲਡੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" msgstr "ਪੋਰਟ ਸਿੰਪਸਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" msgstr "ਪੋਰਟ ਵੇਲਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" msgstr "ਪੋਰਟ-ਮੀਨਈਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" msgstr "ਪੋਰਟਨੀਉਫ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" msgstr "ਪਾਸਟੀ-ਡੀ-ਲਾ-ਬਾਲੀਈਨੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" msgstr "ਪੋਵੇਲ ਨਦੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" msgstr "ਪਰਿੰਸ ਐਲਬਰਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" msgstr "ਪਰਿੰਸ ਜਾਰਜ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" msgstr "ਪਰਿੰਸ ਰੁਪਰਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" msgstr "ਪਰਾਇਸਟੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" msgstr "ਪੋਵੁਂਗਨੀਟਕ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" msgstr "ਕਿਊਕੀਕਿਉਟਾਰਜੁਅਕ" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". #. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "ਕਿਊਬਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" msgstr "ਕਿਊਨ ਚਾਰਲੋਟਿਕ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" msgstr "ਕਿਉਵੇਸਨਲ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" msgstr "ਰੈਡੀਸਨ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" msgstr "ਰੇਨਕੀਨ ਈਨਲੇਟ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" msgstr "ਰੈੱਡ ਡੀਅਰ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" msgstr "ਰੈੱਡ ਝੀਲ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" msgstr "ਰੀਗਿਨਾ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" msgstr "ਰੀਪਲਸ ਖਾੜੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" msgstr "ਰੀਲੇਸ਼ਲੂਟ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" msgstr "ਰੀਵੇਲਸਟੋਕ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" msgstr "ਰੀਵੀਅਰ-ਡਯੁ-ਲੁਪ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" msgstr "ਈਲੇਸ-ਡੀ-ਲਾ-ਮਾਡੇਲੇਈਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" msgstr "ਰੋਬਰਵਾਲ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" msgstr "ਰੌਕਗਲੇਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" msgstr "ਰੌਕੀ ਪਹਾੜ ਘਰ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" msgstr "ਰੌਕੀ ਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" msgstr "ਰੌਜ਼ਟਾਊਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" msgstr "ਰੋਉਸੇ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" msgstr "ਸਾਚੀਜ਼ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" msgstr "ਸੇਂਟ ਅਥੋਨੀ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" msgstr "ਸੇਂਟੀ ਕੈਂਥੀਰੀਨੀ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" msgstr "ਸੇਂਟ ਸਟੀਫਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" msgstr "ਸੇਂਟ ਏਨੀਸੇਟ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" msgstr "ਸੇਂਟ-ਚੈਰੀਸੋਸਟੋਮੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" msgstr "ਸੇਂਟ-ਫਾਬੀਅਨੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" msgstr "ਸੇਂਟ-ਫਰਾਂਸਕੋਸ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" msgstr "ਸੇਂਟ-ਹੇਨਰੀ-ਡੀ-ਟਿੱਲੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" msgstr "ਸੇਂਟ-ਜੀਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" msgstr "ਸੇਂਟ-ਜੋਨਹੀਮ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" msgstr "ਸੇਂਟ-ਜੋਵਾਈਟ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" msgstr "ਸੇਂਟੇ-ਅਨੇ-ਡੀ-ਲਾਪੋਰਟਰੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" msgstr "ਸਾਲਮੋਨ ਆਰਮ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" msgstr "ਸੈਂਡਸਪੀਟ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" msgstr "ਸਾਰਨੀਆ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" msgstr "ਸਾਸਕਖਟੋਨ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" msgstr "ਸਾਉਲਟ ਸੇਂਟੀ ਮਾਰੀਈ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" msgstr "ਸਕਿਫਰਵਿੱਲੀ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" msgstr "ਸੀਬੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" msgstr "ਸਿੱਈਵਿਲੀ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" msgstr "ਸੇਪਟ-ਇਲਸ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" msgstr "ਸਾਵਇੰਗਿਨ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" msgstr "ਸ਼ੀਟ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" msgstr "ਸ਼ੇਰਬਰੁਕ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" msgstr "ਸ਼ਿੰਗਲ ਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" msgstr "ਸਿਓਕਸ ਲੁਕਆਉਟ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" msgstr "ਸਲੇਵ ਝੀਲ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" msgstr "ਸਮਿਧੀਰਸ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" msgstr "ਸਾਂਗ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" msgstr "ਸਾਉਥਏਂਡ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" msgstr "ਸਪਰਿੱਟ ਰੀਵਰ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" msgstr "ਸਪਰਿੱਟਵੁੱਡ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" msgstr "ਸਕਿਉਅਮਿਸ਼" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" msgstr " ਸਟੀਫਨ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" msgstr "ਸਟਿਫੀਨਵਿਲੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" msgstr "ਸਟੀਵਿਸਟੋਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" msgstr "ਸਟੀਵਰਟ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" msgstr "ਸਟੋਨੀ ਰੈਪਡਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" msgstr "ਸੂਢੂਰੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" msgstr "ਸਮਰਲੇਨਡ" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" msgstr "ਸੁਮੱਰਸਾਇਡ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" msgstr "ਸਵਾਨ ਨਦੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" msgstr "ਸਵਿਫਟ ਕਰੰਟ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" msgstr "ਸਿਡਨੀ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" msgstr "ਟਾਲੋਕੋਯਕ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" msgstr "ਟੇਰਾ ਨੋਵਾ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" msgstr "ਟੇਰੇਸ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" msgstr "ਟੇਸਲੀਨ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" msgstr "ਦਾ ਪਾਸ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" msgstr "ਥੋਮਸਨ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" msgstr "ਥਰੀ ਹਿੱਲਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" msgstr "ਥੰਡਰ ਖਾੜੀ" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" msgstr "ਤਾਗਨਿਸ਼" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" msgstr "ਟਿੱਮੀਨਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" msgstr "ਟੋਬੀਰਮੋਰੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" msgstr "ਟੋਫੀਨੋ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" msgstr "ਟੋਮ ਹਿੱਲ" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" msgstr "ਟਰੀਨਟੋਨ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" msgstr "ਟਰੋਇਸ-ਰੀਵੀਰਸ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" msgstr "ਟਰੋਟ ਝੀਲ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" msgstr "ਤੁਕਤੋਆਕਤੁਕ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" msgstr "ਟੁਨੁਨੁਕ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" msgstr "ਟਵੀਲੀਂਗੇਟ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" msgstr "ਉਪਸਾਲਾ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" msgstr "ਯੂਰੇਨੀਅਮ ਸਿਟੀ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" msgstr "ਵਾਲ ਮਾਰੀਈ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" msgstr "ਵਾਲ-ਡ ਓਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" msgstr "ਵਾਲਕਾਰਟੀਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" msgstr "ਵੈਨਕੂਰਵਰ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" msgstr "ਵਾਰੇਨੇਸ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" msgstr "ਵੇਜਰੇਵਿੱਲੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" msgstr "ਵੀਰਨੋਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਬੀਚ" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" msgstr "ਵਾਬੁਸ਼" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" msgstr "ਵਾਟਰਲੂ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" msgstr "ਵਾਟਰੋਉਸ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" msgstr "ਵਾਟਸੋਨ ਝੀਲ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" msgstr "ਵਾਵਾ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" msgstr "ਵੈੱਸਟਪੋਰਟ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" msgstr "ਵੇਬਰਨ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" msgstr "ਵਾਹ ਟੀ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" msgstr "ਵਾਈਟ ਰੌਕ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" msgstr "ਵਾਈਟਕੋਰਟ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" msgstr "ਵਾਟਰਫਿਸ਼ ਫਾਲ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" msgstr "ਵਾਈਟਹਾਰਸ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" msgstr "ਵਿਆਰਟਨ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਝੀਲ" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" msgstr "ਵਿਨਡਸੋਰ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" msgstr "ਵੀਨੱਪਿਗ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" msgstr "ਵੈੱਟਰ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" msgstr "ਯਾਰਮੂਥ" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" msgstr "ਯੋਲੋਨਾਇਫ" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" msgstr "ਯੋਰਕਟਨ" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" msgstr "ਪਰੀਗੁਈਕਾ" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" msgstr "ਜਾਰਜ ਟਾਊਨ" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" msgstr "ਨਾਬ ਹਿੱਲ" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" msgstr "ਰੈੱਡ ਬੇ ਅਸਟੇਟ" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" msgstr "ਬੰਗਾੱਸੂਉ" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" msgstr "ਬੰਗੂਆ" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" msgstr "ਬੇਰਬੇਰਾਟੀ" #. A city in Chad msgid "Moundou" msgstr "ਮੋਨਡੋ" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" msgstr "ਨੀ ਡਜਾਮੀਨਾ" #. A city in Chad msgid "Sarh" msgstr "ਸਾਰਹ" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" msgstr "ਐਨਟੋਫਾਗਾਸਟਾ" #. A city in Chile msgid "Arica" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" msgstr "ਬਾਮਾਈਸਡਾ" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" msgstr "ਕੋਨਸੇਪਸਨ" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" msgstr "ਹਾਂਗਾ ਰੋਆ" #. A city in Chile msgid "Iquique" msgstr "ਕਿਉਕਿਈ" #. A city in Chile msgid "La Serena" msgstr "ਲਾ ਸੇਰੇਨਾ" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਮਾਉਟ" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" msgstr "ਪੁਟਾ ਅਰੀਨਾਸ" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" msgstr "ਸੇਂਟ ਟੀਰੀਸਾ ਡੀ ਲੋ ਓਵੱਲੀ" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" msgstr "ਸੇਂਟੀਗੋ" #. A city in Chile msgid "Temuco" msgstr "ਟੇਮੁਕੋ" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" msgstr "ਬੀਜਿੰਗ" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". #. msgid "Changchun" msgstr "ਚਾਂਗਚਾਨ" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". #. msgid "Changsha" msgstr "ਚਾਂਗਸ਼ਾ" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". #. msgid "Chengdu" msgstr "ਚੇਨਗਡੂ" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". #. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "ਚੋਂਗਕਿੰਗ" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" msgstr "ਡਾਲੀਇੰਨ" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". #. msgid "Fuzhou" msgstr "ਫੁਜ਼ੋਉ" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". #. msgid "Guangzhou" msgstr "ਗੰਗਜੂਆ" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" msgstr "ਗੁਈਲੀਨ" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". #. msgid "Hangzhou" msgstr "ਹੰਗਜੂਉ" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". #. msgid "Harbin" msgstr "ਹਾਰਬਿਨ" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". #. msgid "Hefei" msgstr "ਹੇਫੇਈ" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". #. msgid "Hohhot" msgstr "ਹੱਹੋਟ" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" msgstr "ਕਾਸ਼ੀ" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". #. msgid "Kunming" msgstr "ਕੁਨਮਿੰਗ" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". #. msgid "Lanzhou" msgstr "ਲਾਂਜ਼ੂਉ" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". #. msgid "Nanjing" msgstr "ਨਾਨਜੀਂਗ" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". #. msgid "Nanning" msgstr "ਨਾਂਨਿੰਗ" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" msgstr "ਕੀਂਗਡਾਓ" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" msgstr "ਸਾਂਆ" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". #. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "ਸਿੰਘਾਈ" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" msgstr "ਸ਼ਨਟੋਉ" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". #. msgid "Shenyang" msgstr "ਸ਼ੀਨਯਾਂਗ" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" msgstr "ਸ਼ੇਨਜ਼ੇਨ" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". #. msgid "Taiyuan" msgstr "ਟਾਈਯੂਨਾ" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". #. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "ਤਿਨਜ਼ਿਨ" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". #. msgid "Urumqi" msgstr "ਓਰੂਮਕਿਊ" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". #. msgid "Wuhan" msgstr "ਵੁਹਾਨ" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". #. msgid "Xi'an" msgstr "ਜੀਆਨ" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". #. msgid "Xiamen" msgstr "ਯਾਮੀਨ" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". #. msgid "Zhengzhou" msgstr "ਜ਼ੀਨਗਜ਼ੋਓ" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" msgstr "ਡਰੂਮਸਿਟੀ" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" msgstr "ਫਲਾਇੰਗ ਫਿਸ਼ ਕੋਵਾ" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" msgstr "ਬਾਂਨਟਾਮ ਪਿੰਡ" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" msgstr "ਬੱਰਾਂਕਿਊਲਾ" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" msgstr "ਬੋਗੋਤਾ" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" msgstr "ਬੂਕਾਰਾਮਾਨਗਾ" #. A city in Colombia msgid "Cali" msgstr "ਕਲੀ" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" msgstr "ਕਾਰਟਾਗੀਨਾ" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" msgstr "ਕੁਕੁਟਾ" #. A city in Colombia #| msgid "Bagé" msgid "Ibagué" msgstr "ਇਬਾਗੁਆ" #. A city in Colombia #| msgid "Wales" msgid "Ipiales" msgstr "ਆਈਪਿਲਿਸ" #. A city in Colombia msgid "Leticia" msgstr "ਲਿਟੀਸੀਆ" #. A city in Colombia #| msgid "Meriden" msgid "Medellín" msgstr "ਮਿਡਿੱਨਿ" #. A city in Colombia #| msgid "Montserrat" msgid "Monteria" msgstr "ਮਨਟਾਰੀਓ" #. A city in Colombia #| msgid "Pasco" msgid "Pasto" msgstr "ਪਸਤੋ" #. A city in Colombia msgid "Pereira" msgstr "ਪੀਰੀਇਰਾ" #. A city in Colombia #| msgid "Roatán" msgid "Popayán" msgstr "ਪਾਪਾਯਾਨ" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" msgstr "ਕਿਈਬਡੋ" #. A city in Colombia #| msgid "Rafha" msgid "Riohacha" msgstr "ਰੀਉਹਾਚਾ" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" msgstr "ਰੀਉਨੀਗਰੋ" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" msgstr "ਸੇਟ ਐਂਡਰਿਸ" #. A city in Colombia #| msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" #| msgid "Santa Maria" msgid "Santa Marta" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਾ" #. A city in Colombia #| msgid "Villavicencio/Vanguardia" msgid "Villavicencio" msgstr "ਵਿਲਾਵੀਸੇਨਸੀਓ" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" msgstr "ਮਬਾਲੀਨੀ" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" msgstr "ਮੋਰੋਨੀ" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" msgstr "ਕਿਨਸਾਸਾ" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" msgstr "ਬਰੱਜ਼ਾਵੀਲੀ" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ-ਨੋਈਰੇ" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" msgstr "ਅਵਾਰੂਆ" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" msgstr "ਅਕਾਜੂਟਲਾ" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" msgstr "ਲੀਬੀਰੀਆ" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" msgstr "ਮਾਟਾ ਡੀ ਪਾਲੋ" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਲੈਮਨ" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" msgstr "ਸਨ ਜੋਨਸ" #. A city in Croatia msgid "Bol" msgstr "ਬੋਲ" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" msgstr "ਡੂਬਰੋਮਨਿਕ" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" msgstr "ਜੀਲੋਵਿਸ" #. A city in Croatia msgid "Liška" msgstr "ਲੀਸਕਾ" #. A city in Croatia msgid "Osijek" msgstr "ਓਸੀਜੇਕ" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" msgstr "ਜੀਕਿਕਾ" #. A city in Croatia msgid "Split" msgstr "ਸਪਲਿਟ" #. A city in Croatia msgid "Zadar" msgstr "ਜ਼ਾਡਾਰ" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" msgstr "ਜ਼ਾਗਰਬ" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" msgstr "ਕੰਮਾਗੁਏ" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" msgstr "ਸਾਈਨਫਗੋਸ" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" msgstr "ਗੂਆਟੇਨਾਮੋ" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". #. msgid "Havana" msgstr "ਹਵਾਨਾ" #. A city in Cuba msgid "Holguín" msgstr "ਹੋਲਗੁਇਨ" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" msgstr "ਮਾਂਜਾਨੱਲੋ" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" msgstr "ਮਾਟਾਂਜਾਸ" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" msgstr "ਸਾਂਟੀਆਗੋ ਡੀ ਕਿਊਬਾ" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" msgstr "ਅਕਰੋਟੀਰੀ" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" msgstr "ਲਾਰਨਾਕਾ" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" msgstr "ਨਾਕੋਸੀਆ" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" msgstr "ਪਾਫੋਸ" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" msgstr "ਤਯਮਬੋਊ" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" msgstr "ਬਰੀਨੋ" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" msgstr "ਹੋਲੀਵੋਸ" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" msgstr "ਕਾਰਲੋਵੀ ਵੇਰੀ" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" msgstr "ਲੀਬੇਰੇਕ" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" msgstr "ਉਸਟਰਾਵਾ" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". #. msgid "Prague" msgstr "ਪਰਾਗੁਈ" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" msgstr "ਅਡੀਜਾਨ" #. A city in Denmark msgid "Billund" msgstr "ਬਿਉਡ" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". #. msgid "Copenhagen" msgstr "ਕੋਪੀਨਹਾਜਿਨ" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" msgstr "ਈਸਬਜੀਰਜ" #. A city in Denmark msgid "Karup" msgstr "ਕਾਰਅੱਪ" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" msgstr "ਕਾਸਟਰਪ" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" msgstr "ਮੀਜਲਬਏ" #. A city in Denmark msgid "Odense" msgstr "ਓਡੀਨਸੀ" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" msgstr "ਰੋਸਕੀਲਡੇ" #. A city in Denmark msgid "Rønne" msgstr "ਰੀਨੋਸ" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" msgstr "ਸਕਰੀਡਰਟਰੋਪ" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" msgstr "ਸੋਟਰੁਪਕੋਵ" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" msgstr "ਟੀਰਸਤਰੁਪ" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" msgstr "ਵਾਮਡਰੂਪ" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" msgstr "ਅਲਬੋਰਗ" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" msgstr "ਡਜੀਬੁਉਟੀ" #. A city in Dominica msgid "Marigot" msgstr "ਮੇਰੀਗੁਟ" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" msgstr "ਰੋਸੀਊ" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਸੇਫ" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" msgstr "ਬਾਰਾਊਨਾ" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" msgstr "ਲਾ ਰੋਮਾਨਾ" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" msgstr "ਮਾਨਚਾ ਨਿਵਾ" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" msgstr "ਪਾਂਟਾਂਲ" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਪਲਾਟਾ" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" msgstr "ਸੇਂਟੀਆਗੋ" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" msgstr "ਸੇਂਟੋ ਡੀਮੀਨੋਗੋ" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" msgstr "ਗੁਆਯਾਕਿਉਲ" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" msgstr "ਲਾਟਾਕੁਨਗਾ" #. A city in Ecuador msgid "Manta" msgstr "ਮਾਂਟਾ" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" msgstr "ਕੁਆਂਟੋ" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" msgstr "ਈਲ ਅਰੀਸ਼" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" msgstr "ਅਲ ਘਾਰਡਾਕਿਉਹ" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" msgstr "ਅਲ ਕਬੁਤੀ" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" #. A city in Egypt msgid "Aswan" msgstr "ਅਸ਼ਵਾਨ" #. A city in Egypt msgid "Asyut" msgstr "ਅਸੀਊਟ" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". #. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "ਕੀਰੋ" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". #. msgid "Luxor" msgstr "ਲਕਸ਼ੋਰ" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" msgstr "ਮਾਰਸਾ ਮਾਟਰੁਹ" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" msgstr "ਸ਼ਾਰਮ ਅਸ ਸ਼ੇਖ" #. A city in Egypt msgid "Taba" msgstr "ਟਾਬਾ" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" msgstr "ਕੋਲਾਪਾ" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" msgstr "ਅੱਉਪਾਂਗੋ" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" msgstr "ਸਨ ਸਾਲਵਾਡੋਰ" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" msgstr "ਮਾਲਾਬੋ" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" msgstr "ਕੁਰੇਸਾਰੇ" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" msgstr "ਕਾਰਡਲਾ" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" msgstr "ਪਾਰਨੂ" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" msgstr "ਟਾਲੀਨ" #. A city in Estonia msgid "Tartu" msgstr "ਟਾਂਟੂ" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" msgstr "ਸਟੇਨਲੀ" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" msgstr "ਸੋਰਵਾਗੁਰ" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" msgstr "ਤੋਰਸ਼ਾਵਨ" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" msgstr "ਏਨੱਟੇਕੀਓ" #. A city in Finland msgid "Halli" msgstr "ਹੱਲੀ" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". #. msgid "Helsinki" msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ" #. A city in Finland msgid "Ivalo" msgstr "ਇਵਾਲੋ" #. A city in Finland msgid "Joensuu" msgstr "ਜੋਈਨੱਸੂ" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" msgstr "ਜਆਵਾਸਕੀਆ" #. A city in Finland msgid "Kajaani" msgstr "ਕਾਜਾਨੀ" #. A city in Finland msgid "Kauhava" msgstr "ਕਾਉਹਾਵਾ" #. A city in Finland msgid "Kemi" msgstr "ਕਿਮੀ" #. A city in Finland msgid "Kittilä" msgstr "ਕਿੱਟੀਲੀ" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". #. msgid "Kruunupyy" msgstr "ਕੱਰੂਨਉਪੀ" #. A city in Finland msgid "Kuopio" msgstr "ਕੁਓਪਿਓ" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" msgstr "ਕੁਸਾਮੋ" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" msgstr "ਲਾਪਪੇਨਰਾਨਟਾ" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" msgstr "ਮਿਕੇਲੀ" #. A city in Finland msgid "Oulu" msgstr "ਊਲੂ" #. A city in Finland msgid "Pori" msgstr "ਪੋਰੀ" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" msgstr "ਰੋਵਾਨਾਮੀ" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" msgstr "ਸਾਵੋਨਲਿੱਨਾ" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" msgstr "ਸੀਇਨਾਜੋਕੀ" #. A city in Finland msgid "Tampere" msgstr "ਤਾਮਪੀਰੀ" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". #. msgid "Turku" msgstr "ਤੁਰਕੁ" #. A city in Finland msgid "Utti" msgstr "ਊਟੀ" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". #. msgid "Vaasa" msgstr "ਵਾਆਸਾ" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". #. msgid "Vantaa" msgstr "ਵਾਂਟਾ" #. A city in Finland msgid "Varkaus" msgstr "ਵਾਰਕਾਉਸ" #. A city in France msgid "Abbeville" msgstr "ਅੱਬੀਵਿਲੀ" #. A city in France msgid "Acon" msgstr "ਅਕੋਨਾ" #. A city in France msgid "Agen" msgstr "ਅਗੀਨ" #. A city in France msgid "Ajaccio" msgstr "ਅਜਾਚੀਓ" #. A city in France msgid "Alençon" msgstr "ਅਲੀਂਕੋਨ" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". #. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "ਅਮਬੇਰੀਉ-ਇਨ-ਬੂਗਏ" #. A city in France msgid "Auch" msgstr "ਅਉਚ" #. A city in France msgid "Aurillac" msgstr "ਊਰੀਲਿਕ" #. A city in France msgid "Avord" msgstr "ਅਵੋਰਡ" #. A city in France msgid "Bastia" msgstr "ਬਾਸਟੀਕਾ" #. A city in France msgid "Beauvais" msgstr "ਬਾਉਵਾਸ" #. A city in France msgid "Bergerac" msgstr "ਬੀਰਗੀਰਸ" #. A city in France msgid "Biarritz" msgstr "ਬੀਇੱਰੀਜ਼" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" msgstr "ਬੁਰਡੀਐਕਸ" #. A city in France msgid "Bourges" msgstr "ਬੋਉਰਗੀਸ" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" msgstr "ਬਰੀਸਟ" #. A city in France msgid "Brive" msgstr "ਬਰਾਵੀ" #. A city in France msgid "Béziers" msgstr "ਬੀਜ਼ੀਰਸ" #. A city in France msgid "Caen" msgstr "ਕਾਈਨ" #. A city in France msgid "Calvi" msgstr "ਕਾਲਵੀ" #. A city in France msgid "Cambrai" msgstr "ਕੰਮਬਰੀਆ" #. A city in France msgid "Cannes" msgstr "ਕੈੱਨੀਸ" #. A city in France msgid "Carcassonne" msgstr "ਕਾਰਸੱਆਨੀ" #. A city in France msgid "Cazaux" msgstr "ਕਾਜ਼ਾਕਸ" #. A city in France msgid "Chambéry" msgstr "ਚੰਮਬਰੀ" #. A city in France msgid "Chartres" msgstr "ਚਾਰਟਰੀਸ" #. A city in France msgid "Cherbourg" msgstr "ਚੀਰਬੁਰਗ" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". #. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "ਚਾਲੋਨਸ-ਈਨ-ਚੰਮਪਾਂਗਨੀ" #. A city in France msgid "Châteaudun" msgstr "ਚਾਟੀਉਡਨ" #. A city in France msgid "Châteauroux" msgstr "ਚਾਟੀਉਰੋਕਸ" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "ਕਲੀਰਮੋਂਟ-ਫੀਰੇਨਡ" #. A city in France msgid "Cognac" msgstr "ਕੰਗਂਸ" #. A city in France msgid "Colmar" msgstr "ਕੋਲਮਾਰ" #. A city in France msgid "Creil" msgstr "ਸਰਿੱਲ" #. A city in France msgid "Dax" msgstr "ਡਾਕਸ" #. A city in France msgid "Dijon" msgstr "ਡੀਜੋਨ" #. A city in France msgid "Dinard" msgstr "ਡੀਨਰਡ" #. A city in France msgid "Dole" msgstr "ਡੋਲੀ" #. A city in France msgid "Dollemard" msgstr "ਡੋੱਲੀਮਾਰਡ" #. A city in France msgid "Grenoble" msgstr "ਗਰੀਨੋਬਲੀ" #. A city in France msgid "Hoëricourt" msgstr "ਹੋਰੀਕੋਰਟ" #. A city in France msgid "Hyères" msgstr "ਹੀਰੀਸ" #. A city in France msgid "Istres" msgstr "ਇਸਟਰੇਸ" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" msgstr "ਲਾ ਰੀਚੀ-ਸੁਰ-ਯੋਨ" #. A city in France msgid "La Rochelle" msgstr "ਲਾ ਰੋਚੇਲੇ" #. A city in France msgid "Lannion" msgstr "ਲਾਂਨੀਓਨ" #. A city in France msgid "Le Mans" msgstr "ਲੀ ਮੈਨ" #. A city in France msgid "Le Puy" msgstr "ਲੀ ਪਾਉ" #. A city in France msgid "Lille" msgstr "ਲੀਵਿੱਲੀ" #. A city in France msgid "Limoges" msgstr "ਲੀਮੂਗੀਸ" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" msgstr "ਲਕਸੀਉਸ-ਲੀਸ-ਬੈਂਸ" #. A city in France msgid "Lyon" msgstr "ਲਿਉਨ" #. A city in France msgid "Marseille" msgstr "ਮਾਰਸੀਇੱਲੀ" #. A city in France msgid "Melun" msgstr "ਮੇਲਨ" #. A city in France msgid "Metz" msgstr "ਮੀਟਜ਼" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "ਮੋਂਟੀ-ਡੀ-ਮਾਰਸ਼ਨ" #. A city in France msgid "Montgauch" msgstr "ਮਾਂਟਗੁਚ" #. A city in France msgid "Montpellier" msgstr "ਮੋਨਟਪੀਲੀਰ" #. A city in France msgid "Montélimar" msgstr "ਮੋਨਟੀਲੀਮਾਰ" #. A city in France #| msgid "Toulouse" msgid "Mulhouse" msgstr "ਮੁਲਹਾਉਸ" #. A city in France msgid "Mâcon" msgstr "ਮਾਕੋਨ" #. A city in France msgid "Méné Guen" msgstr "ਮੀਨੇ ਗੁਈਨ" #. A city in France msgid "Nancy" msgstr "ਨਾਨੇ" #. A city in France msgid "Nantes" msgstr "ਨਾਨਟੇਸ" #. A city in France msgid "Nevers" msgstr "ਨੇਵੇਰਸ" #. A city in France msgid "Nice" msgstr "ਨਾਈਸ" #. A city in France msgid "Nîmes" msgstr "ਨੋਮੀਸ" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" msgstr "ਓਰੇਜ਼" #. A city in France msgid "Orléans" msgstr "ਓਰਲੀਅਨਸ" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "ਪੈਰਿਸ" #. A city in France msgid "Pau" msgstr "ਪਾਉ" #. A city in France msgid "Perpignan" msgstr "ਪੀਰਪੀਗਾਂਨ" #. A city in France msgid "Poggiale" msgstr "ਪੋਉਗੀਲੀ" #. A city in France msgid "Poitiers" msgstr "ਪੋਈਟੀਰ" #. A city in France msgid "Quimper" msgstr "ਕਿਮਪੀਰ" #. A city in France msgid "Reims" msgstr "ਰੀਉਸ" #. A city in France msgid "Rennes" msgstr "ਰੀਨੋਸ" #. A city in France msgid "Rodez" msgstr "ਰੋਡੇਜ਼" #. A city in France msgid "Romorantin" msgstr "ਰੋਮੋਰਾਂਟੀਨ" #. A city in France msgid "Rouen" msgstr "ਰੋਉਸੇ" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" msgstr "ਸੇਂਟ-ਬਰੀਉਕ" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" msgstr "ਸੇਂਟ-ਕਵੀਨਟੀਨ" #. A city in France msgid "Saint-Yan" msgstr "ਸੇਂਟ-ਯਾਨ" #. A city in France msgid "Salon" msgstr "ਸਾਲੋਨ" #. A city in France msgid "Strasbourg" msgstr "ਸਟਰੀਸਬੋਰਗ" #. A city in France msgid "Tarbes" msgstr "ਟਾਰਬੀਸ" #. A city in France msgid "Toulouse" msgstr "ਟਾਉਲਾਉਸ" #. A city in France msgid "Tours" msgstr "ਟੂਉਰਸ" #. A city in France msgid "Trignac" msgstr "ਟਰੀਗਨਿਕ" #. A city in France msgid "Troyes" msgstr "ਟਰੋਏਸ" #. A city in France msgid "Veauche" msgstr "ਵੀਉਚੀ" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" msgstr "ਵਿਚੇ" #. A city in France msgid "Vélizy" msgstr "ਵਿਲੀਜ਼ੇ" #. A city in France msgid "Évreux" msgstr "ਏਵਰੁਸ" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" msgstr "ਕੀਯਿੱਨੇ" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" msgstr "ਪੀਪਿੱਟੇ" #. A city in Gabon msgid "Franceville" msgstr "ਫਰੈਂਚਵਿਲੀ" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" msgstr "ਲੀਬਰੇਵਿੱਲੀ" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" msgstr "ਪੋਰਟ-ਜੇਨਟੀਲ" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" msgstr "ਬਾਂਜੁਲ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" msgstr "ਅਉਮ" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" msgstr "ਅਥਟੀਬਰਗ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" msgstr "ਅਗਸਬਰਗ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" msgstr "ਬਾਲ" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" msgstr "ਬਰਲਿਨ" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" msgstr "ਬਿੰਡੀਰਸਲੀਬੀਨ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" msgstr "ਬੋੱਨ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" msgstr "ਬਰਾਉਨਸਤਚਵੀਇਗ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" msgstr "ਬਰੀਡਿੱਕ" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" msgstr "ਬਰੀਮੀਨ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" msgstr "ਬੂਚੱਲ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" msgstr "ਸਿੱਲੀ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" msgstr "ਡਾਂਉਇਸਚੀਨਗਿਨ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" msgstr "ਡੋਰਫਗਮੁੰਡ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" msgstr "ਡੋਰਟਮੰਡ" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" msgstr "ਡਰੀਸਡੀਨ" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" msgstr "ਈਨਸ਼ੀਮ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" msgstr "ਫਾਬੱਰਗ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" msgstr "ਫਰੰਕਫੋਰਟ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" msgstr "ਫਰਾਈਡਰਾਈਸ਼ਾਫੀਨ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" msgstr "ਫਰੀਟਜ਼ਲੀਰ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" msgstr "ਗੇਈਲੇਂਕੀਰਚਨ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" msgstr "ਹਾਹਨ" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" msgstr "ਹਮਬਰਗ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" msgstr "ਹਾਂਨਓਵਰ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" msgstr "ਹੋਫ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" msgstr "ਹੋਹਨ" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" msgstr "ਹੋਲਜ਼ਡੋਰਫ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" msgstr "ਈਲੇਸ਼ੇਈਮ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" msgstr "ਕਾਲਕਾਰ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" msgstr "ਕਾਲਕੁਮ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" msgstr "ਕਾਰਲਸਰੁਹੇ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" msgstr "ਕੱਸੀਲ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" msgstr "ਕੱਟਰਬੀਚ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" msgstr "ਕੀਈਲ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" msgstr "ਕਲੀਮੀਨਸੋਫ" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" msgstr "ਲਾਗੀ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" msgstr "ਲਾਗੀਰ ਲੀਚਫੀਲਡ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" msgstr "ਲਾਹਰ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" msgstr "ਲੈਂਡਜਬਰਗ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" msgstr "ਲਾਉਫੇਈਮ" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" msgstr "ਲਾਈਪਜਿਗ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" msgstr "ਲੀਇਬੀਨਸਚੀਇਡ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" msgstr "ਮੇਸਟੀਟੇਨ" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". #. msgid "Munich" msgstr "ਮੁਨੀਚ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" msgstr "ਮੋਨਚੇਨਗਲਾਡਬਾਕ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" msgstr "ਮੋਂਸਟੀਰ" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". #. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "ਨਿਉਬਰਗ ਐਨ ਡੀਰ ਡੋਨਾਉ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" msgstr "ਨਵਾਂਓਸਥੇਈਮ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" msgstr "ਨੇਈਡਰਸਟੇਨ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" msgstr "ਨੋਰਡਹੋਲਜ਼" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". #. msgid "Nuremberg" msgstr "ਨਰੇਮਬਰਗ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "ਓਬਿਰਪਫਾਫੀਨਹੋਫੀਨ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" msgstr "ਪਾਡੀਰਬੋਰਨ" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" msgstr "ਪੇਰਚੀਮ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" msgstr "ਰਾਮਸਟੇਈਨ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" msgstr "ਰਹੀਨੀ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" msgstr "ਰੋਥ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" msgstr "ਸਚੀਲਵਿਗ" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" msgstr "ਸੀਬਗ ਹੀਰਿੰਘਸਡੋਰਫ਼" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" msgstr "ਸਪਾਨਗਡੇਹਲੇਮਨ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" msgstr "ਸੱਟੂਗਾਰਟ" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" msgstr "ਟਰੋਲਹਾਗੀਨ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" msgstr "ਉਲਸਟਰੁਪਫੀਲਡ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" msgstr "ਵੋੱਰਾਡੀ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" msgstr "ਵੀਬੀਰਸ਼ਉਸੀਨ" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" msgstr "ਵੇਸਟੀਰਲੈਡ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" msgstr "ਵਿਏਸਬੇਡਨ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" msgstr "ਵੁਨਸਟੋਰਫ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" msgstr "ਵੁਜ਼ਬਰਗ" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" msgstr "ਜ਼ਵੇਈਬਰੁਕਨ" #. The capital of Ghana msgid "Accra" msgstr "ਅੱਕਰਾ" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "ਗਿਲਬਰਾਲਟਾਰ" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" msgstr "ਐਲਕਸਡਰੋਪੋਲੀ" #. A city in Greece msgid "Andravída" msgstr "ਐਡਰਾਵਿਡਾ" #. A city in Greece msgid "Argostólion" msgstr "ਅਰਗੋਸਟੋਲਿਨ" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". #. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "ਏਥਨਜ਼" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" msgstr "ਕ੍ਰਿਯਸੋਉਪੋਲਿਜ" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". #. msgid "Chíos" msgstr "ਚੋਉਸ" #. A city in Greece msgid "Elefsís" msgstr "ਇਲੀਫਸੀਂਆ" #. A city in Greece msgid "Irákleion" msgstr "ਇਰਾਕਲੀਉਨ" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". #. msgid "Kalamáta" msgstr "ਕਾਲਾਮਾਟਾ" #. A city in Greece msgid "Karpásion" msgstr "ਕਾਰਪਾਸ਼ਨ" #. A city in Greece msgid "Katomérion" msgstr "ਕਾਟੋਮੀਰਿਨੋ" #. A city in Greece msgid "Kos" msgstr "ਕੋਸ" #. A city in Greece msgid "Kozáni" msgstr "ਕੋਜ਼ਾਨੀ" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" msgstr "ਕਾਰਪਾਥੋਸ" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". #. msgid "Kérkyra" msgstr "ਕੇਰਕਆਰਾ" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". #. msgid "Kýthira" msgstr "ਕਿਥੀਰਾ" #. A city in Greece msgid "Lárisa" msgstr "ਲਾਰਿੱਸਾ" #. A city in Greece msgid "Monólithos" msgstr "ਮੋਨਟਰੋਸ" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" msgstr "ਮੀਟੀਲੇਨੇ" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". #. msgid "Mýkonos" msgstr "ਮਿਕੋਨੋਸ" #. A city in Greece msgid "Náxos" msgstr "ਨਾਕਸੋਸ" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" msgstr "ਪਾਰਾਡੀਈਸੀਅਨ" #. A city in Greece msgid "Páros" msgstr "ਪਾਰੋਸ" #. A city in Greece msgid "Skíathos" msgstr "ਸਕਿਥੋਸ" #. A city in Greece msgid "Soúda" msgstr "ਸਾਉਡਾ" #. A city in Greece msgid "Sámos" msgstr "ਸੈਮੋਸ" #. A city in Greece msgid "Tanágra" msgstr "ਟਾਨਾਗਰਾ" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" msgstr "ਥੀਸਾਲੋਨੀਕੀ" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" msgstr "ਜ਼ਾਕੀਨਥੋਨ" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" msgstr "ਅਨੋ ਸਿਰੋਸ" #. A city in Greece msgid "Áraxos" msgstr "ਅਰਾਕੌਸ" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" msgstr "ਅਯਸ ਐਥਰਿਸ" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". #. msgid "Dundas" msgstr "ਡੁੰਡਾਸ" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". #. msgid "Godthåb" msgstr "ਗੋਡਾਬ" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" msgstr "ਇੱਟੋਸਿਕ" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". #. msgid "Jakobshavn" msgstr "ਜਾਕੋਬਸ਼ਾਵਨ" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" msgstr "ਕੁਲੁਸਕ" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" msgstr "ਨਾਰਸਾਰਸੁਆਕ" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" msgstr "ਸਦਰ ਸਟਰੋਈਮਫਜੋਰਡ" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" msgstr "ਬੰਬੂ" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" msgstr "ਬੱਸੀ-ਟਿੱਰੀ" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" msgstr "ਲੀਸ ਅਬਯਮਿਸ" #. A city in Guam msgid "Asatdas" msgstr "ਅਸਟਾਡਾਸ" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" msgstr "ਹਾਗਾਟੋਨਾ" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" msgstr "ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" msgstr "ਹੂਅਹੂਈਨੰਗੂ" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" msgstr "ਪੁਈਟਰੋ ਬਾਰੋਸ" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਸਨ ਜੋਸਜ" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" msgstr "ਰੀਟਾਲਹੂਲੇਊ" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" msgstr "ਟੀਕਾਲ" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" msgstr "ਹਾਉਟਨਿਜ਼" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰ ਪੋਰਟ" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" msgstr "ਕੋਨਾਕਰਏ" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. Capital of Haiti #| msgid "Port-Au-Prince" msgid "Port-au-Prince" msgstr "ਪੋਰਟ-ਅਲ-ਪ੍ਰਿੰਸ" #. A city in Honduras msgid "Amapala" msgstr "ਅਮਾਪਾਲਾ" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" msgstr "ਕਾਟਾਕਾਮੇਸ" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" msgstr "ਸਿਉੱਡਡ ਚੂਲੁਟੀਸਾ" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" msgstr "ਕੋਮਾਯਾਗੁਆ" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" msgstr "ਗੁਅਨਾਜਾ" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" msgstr "ਲਾ ਸੀਬਾ" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" msgstr "ਲਾ ਇਸਪੀਰਾਜਾ" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" msgstr "ਲਾ ਮੇਸਾ" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਲੀਮਪੀਰਾ" #. A city in Honduras msgid "Roatán" msgstr "ਰੋਆਟਾਨ" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" msgstr "ਸੇਂਟ ਰੋਜਾ ਡੀ ਕੋਪੇਨ" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" msgstr "ਟੀਗੂਸੀਗਾਲੀਪਾ" #. A city in Honduras msgid "Tela" msgstr "ਟੀਲਾ" #. A city in Honduras msgid "Yoro" msgstr "ਯੂਰੂ" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" msgstr "ਕੋਵਲੂਨ" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" msgstr "ਬੁਡਾਪੈਸਟ" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" msgstr "ਡੀਬਰੀਕਿਨ" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" msgstr "ਕੀਚਸਕੀਮੀਤ" #. A city in Hungary msgid "Pápa" msgstr "ਪਾਪਾ" #. A city in Hungary msgid "Pécs" msgstr "ਪੀਕਸ" #. A city in Hungary msgid "Szeged" msgstr "ਜ਼ੀਗਿਡ" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" msgstr "ਸਜ਼ੋਲਨੋਕ" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" msgstr "ਅਕੂਰੀਯਰੀ" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" msgstr "ਈਓਰ" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" msgstr "ਰੀਏਕਜਾਵਿਕ" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" msgstr "ਯਤਰੀ-ਨਜਾਰੋਵਿਕ" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" msgstr "ਅਗਰਤਲਾ" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" #. msgid "Agra" msgstr "ਆਗਰਾ" #. A city in India msgid "Ahmadabad" msgstr "ਅਹਿਮਦਾਬਾਦ" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" #| msgid "Ahmadabad" msgid "Allahabad" msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" #. msgid "Amritsar" msgstr "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" #| msgid "Tauranga" msgid "Aurangabad" msgstr "ਔਰਗਾਬਾਦ" #. A city in India #| msgid "Bangor" msgid "Bagdogra" msgstr "ਬਾਗਡੋਗਰਾ" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name #. #| msgid "Bangor" msgid "Bangalore" msgstr "ਬੰਗਲੌਰ" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". #. msgid "Benares" msgstr "ਬੀਨਰਿਸ" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" #| msgid "Bhaunagar" msgid "Bhavnagar" msgstr "ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". #. #| msgid "Bol" msgid "Bhopal" msgstr "ਭੁਪਾਲ" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". #. #| msgid "Bhubaneswar" msgid "Bhubaneshwar" msgstr "ਭੁਬਾਨੇਸ਼ਵਰ" #. A city in India. #| msgid "Bhutan" msgid "Bhuj" msgstr "ਭੁਜ" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" #| msgid "Chandalar" msgid "Chandigarh" msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". #. #| msgid "China" msgid "Chennai" msgstr "ਚਨੇਈ" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". #. #| msgid "Chimbote" msgid "Coimbatore" msgstr "ਕੋਇੰਬਟੋਰ" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" #| msgid "Tehran" msgid "Dehradun" msgstr "ਡੇਰਾਦੂਨ" #. A city in India #| msgid "Dibrugarh/Mohanbari" msgid "Dibrugarh" msgstr "ਦਿਬਰੁਗੜ੍ਹ" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" #| msgid "Bilaspur" msgid "Dimapur" msgstr "ਦਿਮਾਪੁਰ" #. A city in India msgid "Hyderabad" msgstr "ਹੈਦਰਾਬਾਦ" #. A city in India msgid "Jaipur" msgstr "ਜੈਪੁਰ" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" #| msgid "Lamu" msgid "Jammu" msgstr "ਜੰਮੂ" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" msgstr "ਕੋਚੀ" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". #. #| msgid "Koartac" msgid "Kolkata" msgstr "ਕੋਲਾਕਾਤਾ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" #| msgid "Lesotho" msgid "Leh" msgstr "ਲੇਹ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". #. msgid "Lucknow" msgstr "ਲਖਨਊ" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". #. #| msgid "Mayumba" msgid "Mumbai" msgstr "ਮੁੰਬਈ" #. A city in India msgid "Nagpur" msgstr "ਨਾਗਪੁਰ" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". #. msgid "New Delhi" msgstr "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ" #. A city in India msgid "Patna" msgstr "ਪਟਨਾ" #. A city in India #| msgid "Cuneo" msgid "Pune" msgstr "ਪੂਣੇ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" #| msgid "Shiraz" msgid "Shimla" msgstr "ਸ਼ਿਮਲਾ" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" #| msgid "Iringa" msgid "Srinagar" msgstr "ਸ੍ਰੀਨਗਰ" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". #. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "ਤ੍ਰਿਵੇਂਦਰੁਪਮ" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". #. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "ਤਿਰੁਚਚਿਰਾਪੱਲੀ" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" msgstr "ਜੈਕਾਰਾਤਾ" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" msgstr "ਮਾਕੱਸਰ" #. A city in Indonesia msgid "Medan" msgstr "ਮਿਡਾਨ" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" msgstr "ਪਾਲੀਮਬਾਂਗ" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" msgstr "ਪੀਕਾਂਬਰੁ" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". #. msgid "Abadan" msgstr "ਅਬਾਡਾਨ" #. A city in Iran msgid "Abadeh" msgstr "ਅਬਾਡੀਹ" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" msgstr "ਅਬੁ ਮੁਸਾ" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". #. msgid "Aghajari" msgstr "ਅਘਾਜਾਰੀ" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". #. msgid "Ahvaz" msgstr "ਅਹਵਾਜ਼" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". #. msgid "Ardabil" msgstr "ਅਰਡਾਬਿਲ" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". #. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "ਬਾਂਡਰ ਅੱਬਾਸ" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". #. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਬੁਸ਼ੀਹਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". #. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "ਬਾਂਡਰ-ਏ ਲੀਨਗੀਹ" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". #. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "ਬਾਂਡਾਰ-ਏ ਮਾਹਸ਼ਾਰ" #. A city in Iran msgid "Birjand" msgstr "ਬੀਰਜੰਡ" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". #. msgid "Chah Bahar" msgstr "ਚਾਹ ਬਾਹਾਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". #. msgid "Dayrestan" msgstr "ਡਾਯਰਿਸਟੇਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". #. msgid "Do Gonbadan" msgstr "ਦੋ ਗੋਨਬਾਦੀਨ" #. A city in Iran msgid "Esfahan" msgstr "ਈਸਫਾਹਾਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". #. msgid "Fasa" msgstr "ਫਾਸਾ" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". #. msgid "Gorgan" msgstr "ਜਾਰਗਾਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". #. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "ਗੁਸ਼ੀਹ ਸ਼ਾਹਜਾਦੇਹ ਕਸੀਮ" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". #. msgid "Hamadan" msgstr "ਹਾਮਾਡਾਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". #. msgid "Ilam" msgstr "ਇੱਲਾਮ" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" msgstr "ਈਰਾਨਸ਼ਾਹਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". #. msgid "Karaj" msgstr "ਕਾਰਾਜ" #. A city in Iran msgid "Kashan" msgstr "ਕਾਸ਼ਾਨ" #. A city in Iran msgid "Kerman" msgstr "ਕੀਰਮਾਨ" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" msgstr "ਕੀਰਮਾਨਸ਼ਾਹ" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". #. msgid "Khorramabad" msgstr "ਖੱਰਾਮਾਬਾਦ" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". #. msgid "Kish" msgstr "ਕਿਸ਼" #. A city in Iran msgid "Lar" msgstr "ਲਾਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". #. msgid "Mashhad" msgstr "ਮਾੱਸਾਡ" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". #. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "ਮਸਜੇਦ-ਸੋਲੀਮੇਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". #. msgid "Now Shahr" msgstr "ਨੋ ਸ਼ਾਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". #. msgid "Orumiyeh" msgstr "ਓਰੁਮੀਆਹ" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". #. msgid "Qazvin" msgstr "ਕਿਜ਼ਵਿਨ" #. A city in Iran msgid "Rasht" msgstr "ਰਾਸ਼ਟ" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" msgstr "ਸੇਬਜ਼ੇਵਾਰ" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". #. msgid "Sakht Sar" msgstr "ਸਖਤ ਸਾਰ" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" msgstr "ਸਨਾਂਡਾਜ" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" msgstr "ਸਾਰਾਖਸ" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". #. msgid "Semnan" msgstr "ਸੇਮਨਾਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". #. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ-ਏ ਬਾਲਾ" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". #. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ-ਏ ਕੁਰਦ" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". #. msgid "Shiraz" msgstr "ਸੀਰਾਜ਼" #. A city in Iran msgid "Tabas" msgstr "ਟਾਬਾਸ" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". #. msgid "Tabriz" msgstr "ਤਾਬਰੀਜ਼" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". #. msgid "Tehran" msgstr "ਤਹਿਰਾਨ" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". #. msgid "Yazd" msgstr "ਯਾਜ਼ਡ" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". #. msgid "Zabol" msgstr "ਜ਼ਾਬੋਲ" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". #. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "ਜ਼ਾਹੇਦਾਨ-ਏ (ਯਿਕ)" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". #. msgid "Cork" msgstr "ਕੋਰਕ" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". #. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "ਡੁਬਲਿਨ" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". #. msgid "Dunleary" msgstr "ਡੁੰਨਲੀਰਯ" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" msgstr "ਗਵਿਨਤਾਵਰਾਉਨ" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". #. msgid "Shannon" msgstr "ਸ਼ਾਨਓਨ" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" msgstr "ਡਗਲਸ" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" msgstr "ਰੋਨਾਲਡਸਵੇ" #. A city in Israel msgid "Elat" msgstr "ਇਲਾਟ" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" msgstr "ਮਾਹਾਨਾਯਿਮ" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" msgstr "ਮਾਹਾਨੇ ਯੀਸਰਾਈਲ" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" msgstr "ਬਾਮੋਟ ਰੀਮੋਜ਼" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" msgstr "ਸ਼ਿੱਜ਼ਾਫੋਨ" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" msgstr "ਟੇਲ ਏਵੀਵ" #. A city in Italy msgid "Albenga" msgstr "ਅਲ਼ਬੀਨਜਾ" #. A city in Italy msgid "Alghero" msgstr "ਅਲਜਹੀਰੋ" #. A city in Italy msgid "Aviano" msgstr "ਅਵੀਆਨੋ" #. A city in Italy msgid "Bari" msgstr "ਬਾਰੀ" #. A city in Italy msgid "Bergamo" msgstr "ਬੀਰਗਾਮੋ" #. A city in Italy msgid "Bologna" msgstr "ਬੋਲੋਗਨਾ" #. A city in Italy msgid "Bolzano" msgstr "ਬੋਲਜ਼ਾਨੋ" #. A city in Italy msgid "Brescia" msgstr "ਬਰੀਸਕਿਆ" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" msgstr "ਬਰੀਉਲ-ਸੀਰਵੀਨੀਆ" #. A city in Italy msgid "Brindisi" msgstr "ਬਰੀਨਡੀਸੀ" #. A city in Italy msgid "Cagliari" msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ" #. A city in Italy msgid "Capri" msgstr "ਕਾਪਰੀ" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" msgstr "ਕੇਸ ਅਰਫਿਲ" #. A city in Italy msgid "Catania" msgstr "ਕਾਟਾਨੀਆ" #. A city in Italy msgid "Cervia" msgstr "ਕਰਾਵੀਆ" #. A city in Italy msgid "Crotone" msgstr "ਕਰੋਟੋਨਿਆ" #. A city in Italy msgid "Cuneo" msgstr "ਸੂਨੀਓ" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" msgstr "ਡੀਕਾਮੂਮਾਨਾਉ" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" msgstr "ਡੋਬੱਈਕਸੋ" #. A city in Italy msgid "Ferrara" msgstr "ਫੀਰਾਰਾ" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". #. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "ਫਲੋਰੀਨਸ" #. A city in Italy msgid "Forlì" msgstr "ਫੁਰਲੀ" #. A city in Italy msgid "Frosinone" msgstr "ਫਰੋਸਾਨੋਨੀ" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". #. msgid "Genoa" msgstr "ਜੀਨੋਅ" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" msgstr "ਗਿਨੋਸਾ ਮਾਰੀਆ" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" msgstr "ਗੀਉਈਆ ਡੀਲ ਕੋਲੀ" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" msgstr "ਗਰਾੱਜ਼ੀਨੀਸੀ" #. A city in Italy msgid "Grosseto" msgstr "ਗਰੋਸੀਟੋ" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" msgstr "ਗਰੋੱਟਾਗਲੀਈ" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" msgstr "ਇਸੋਲਾ ਡੀ ਕਾਨਟੋਨੀ" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" msgstr "ਲਾਈਗੁਗਲਿਆ" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" msgstr "ਲਾਮਪੀਡੂਲਾ" #. A city in Italy msgid "Latina" msgstr "ਲਾਟੀਨਾ" #. A city in Italy msgid "Lecce" msgstr "ਲਾਸੱਈ" #. A city in Italy msgid "Messina" msgstr "ਮੇਸੀਨਾ" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". #. msgid "Milan" msgstr "ਮਿਲਾਨ" #. A city in Italy msgid "Molino di Ancona" msgstr "ਮੋਲੀਨੋ ਡੀ ਅਨਕੋਨਾ" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". #. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "ਨੇਪਲਿਸ" #. A city in Italy msgid "Olbia" msgstr "ਓਲਬਿਆ" #. A city in Italy msgid "Palazzo" msgstr "ਪਾਲਾਜ਼ੂ" #. A city in Italy msgid "Palermo" msgstr "ਪਲੀਮੋ" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" msgstr "ਪਿਨੇਵਿੱਗੋ" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" msgstr "ਪੇਂਟੀੱਲੀਰਿਆ" #. A city in Italy msgid "Parma" msgstr "ਪਾਰਮਾ" #. A city in Italy msgid "Perugia" msgstr "ਪੀਰੁਗਿਆ" #. A city in Italy msgid "Pescara" msgstr "ਪੀਸਕਾਰਾ" #. A city in Italy msgid "Piacenza" msgstr "ਪਿਕਾਨਾਜ਼ਾ" #. A city in Italy msgid "Pisa" msgstr "ਪੀਸਾ" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" msgstr "ਪੋਨਟੇਕਾਗਨਾਂਨੋ" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" msgstr "ਪਰਿਟਿਕਾ ਡੀ ਮਾਰੇ" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" msgstr "ਰਿੱਗੀਓ ਡੀ ਕਾਲਾਬਰੀਆ" #. A city in Italy msgid "Resia" msgstr "ਰੀਸਿਆ" #. A city in Italy msgid "Rieti" msgstr "ਰੀਇਟੀ" #. A city in Italy msgid "Rimini" msgstr "ਰਿੰਮੀ" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". #. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "ਰੋਮ" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" msgstr "ਰੋਨਚੀ ਡੀਈ ਲੀਗਿਉਨਰੀ" #. A city in Italy msgid "Salignano" msgstr "ਸਾਲੀਗਨੇਨੋ" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" msgstr "ਸੇਨ ਸਟੀਟਫਾਨੋ" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" msgstr "ਸੇਂਟ ਉਫੀਨਾ ਲਾਮੀਜਾ" #. A city in Italy msgid "Sporminore" msgstr "ਸਪੋਰਮੀਨੋਰੀ" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" msgstr "ਤਾਮਾਰਿੱਕੀਉਲੀ" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" msgstr "ਟਾਰਵਿਸੀਓ" #. A city in Italy msgid "Trapani" msgstr "ਤਰੀਪਾਨੀ" #. A city in Italy msgid "Trevico" msgstr "ਵਰੀਵਿਕੋ" #. A city in Italy msgid "Treviso" msgstr "ਤਰੀਵੀਸੋ" #. A city in Italy msgid "Trieste" msgstr "ਤਰੀਈਸਟੀ" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". #. msgid "Turin" msgstr "ਤੁਰਿਨ" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". #. msgid "Venice" msgstr "ਵੀਨਾਇਕ" #. A city in Italy msgid "Verona" msgstr "ਵੀਰਨਾ" #. A city in Italy msgid "Viterbo" msgstr "ਵਿਟੀਰਬੋ" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" msgstr "ਅਰਬਾਟੈਕਸ" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" msgstr "ਮੋਂਟੀਗੋ ਖਾੜੀ" #. A city in Japan msgid "Akita" msgstr "ਅਕੀਟਾ" #. A city in Japan msgid "Ami" msgstr "ਅਮੀ" #. A city in Japan msgid "Aomori" msgstr "ਓਮੋਰੀ" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" msgstr "ਅਸਹਾਕਾਯਾ" #. A city in Japan msgid "Ashiya" msgstr "ਅਸ਼ੀਯਾ" #. A city in Japan msgid "Chitose" msgstr "ਚੀਟੋਸੀ" #. A city in Japan msgid "Chofu" msgstr "ਚੋਫੂ" #. A city in Japan msgid "Fuji" msgstr "ਫਿੱਜ਼ੀ" #. A city in Japan msgid "Fukue" msgstr "ਫੂਕੂਇ" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" msgstr "ਫੂਕੂਕਾ" #. A city in Japan msgid "Futemma" msgstr "ਫੁਟੀਨਮਾ" #. A city in Japan msgid "Gifu" msgstr "ਗੀਫੂ" #. A city in Japan msgid "Hakodate" msgstr "ਹਾਕੋਡੇਟ" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" msgstr "ਹਮਾਮਾਟਸੂ" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" msgstr "ਹਾਮਾਨਾਕਾ" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" msgstr "ਹਾਨਾਂਮਾਕੀ" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" msgstr "ਹੀਰੋਸ਼ੀਮਾ" #. A city in Japan msgid "Hofu" msgstr "ਹੋਫੂ" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" msgstr "ਇਸ਼ੀਕਾਕੀ" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" msgstr "ਇਵਾਕੁਆਈ" #. A city in Japan msgid "Izumo" msgstr "ਇਜ਼ੁਮੋ" #. A city in Japan msgid "Janado" msgstr "ਜਾਨਾਡੋ" #. A city in Japan msgid "Kadena" msgstr "ਕਾਡੀਨਾ" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" msgstr "ਕਾਗੋਸ਼ੀਮਾ" #. A city in Japan msgid "Kanayama" msgstr "ਕਾਨਾਯਾਮਾ" #. A city in Japan msgid "Kanoya" msgstr "ਕਾਨੋਯਾ" #. A city in Japan msgid "Kashoji" msgstr "ਕੋਸ਼ੋਜੀ" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" msgstr "ਕਿਟਾਕੂਸ਼ੁ" #. A city in Japan msgid "Komatsu" msgstr "ਕੋਮੀਟਸੁ" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" msgstr "ਕੋਮਾਟਸੁਸ਼ੀਮਾ" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" msgstr "ਕੁਮਾਮੋਟੋ" #. A city in Japan msgid "Kushiro" msgstr "ਕੁਸ਼ੀਰੋ" #. A city in Japan msgid "Matsubara" msgstr "ਮਾਟਸੁਬਾਰਾ" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" msgstr "ਮਾਤਸੁਮੋਟੋ" #. A city in Japan msgid "Matsushima" msgstr "ਮਾਟਸੁਸ਼ੀਮਾ" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" msgstr "ਮਾਤਸੁਆਮਾ" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" msgstr "ਮੇਮਾਂਬੇਤਸੂ" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" msgstr "ਮਿਹੋਨੋਸੀਕਾ" #. A city in Japan msgid "Minami" msgstr "ਮੀਨਾਮੀ" #. A city in Japan msgid "Misawa" msgstr "ਮਿਸਵਾ" #. A city in Japan msgid "Mito" msgstr "ਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" msgstr "ਮਿਯਾਜ਼ਾਕੀ" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" msgstr "ਮੋਮਬੇਤਸੁ" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" msgstr "ਨਾਗਾਸਾਕੀ" #. A city in Japan msgid "Nagoya" msgstr "ਨਾਗੋਆ" #. A city in Japan msgid "Naha" msgstr "ਨਾਹਾ" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" msgstr "ਨਾਕਾ-ਸ਼ੀਬੇਤਸੁ" #. A city in Japan msgid "Niigata" msgstr "ਨੀਗਾਟਾ" #. A city in Japan msgid "Obihiro" msgstr "ਓਬੀਹੀਰੋ" #. A city in Japan msgid "Odaira" msgstr "ਓਡਾਈਰਾ" #. A city in Japan msgid "Odaka" msgstr "ਓਡਾਕਾ" #. A city in Japan msgid "Odate" msgstr "ਓਡੇਟ" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" msgstr "ਓਫੰਨਕੋਸ਼ੀ" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" msgstr "ਓਗੀਮਾਚੀਆ" #. A city in Japan msgid "Oita" msgstr "ਓਈਟਾ" #. A city in Japan msgid "Okata" msgstr "ਓਕਾਟਾ" #. A city in Japan msgid "Okayama" msgstr "ਓਕਾਆਮਾ" #. A city in Japan msgid "Okazato" msgstr "ਓਕਾਜਾਟੋ" #. A city in Japan msgid "Osaka" msgstr "ਓਸਾਕਾ" #. A city in Japan msgid "Ozuki" msgstr "ਓਜ਼ੂਕੀ" #. A city in Japan msgid "Saga" msgstr "ਸਾਗਾ" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" msgstr "ਸਨਰੀਜੁਕਾ" #. A city in Japan msgid "Sawada" msgstr "ਸਨਾਂਡਾ" #. A city in Japan msgid "Sendai" msgstr "ਸੇਨਡਾਈ" #. A city in Japan msgid "Shiroi" msgstr "ਸ਼ੀਰੋਈ" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" msgstr "ਤਾਕਾਮਾਤਸੁ" #. A city in Japan msgid "Takatsu" msgstr "ਤਾਕਾਮਾਤਸੁ" #. A city in Japan msgid "Tateyama" msgstr "ਟਾਟੀਯਾਮਾ" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" msgstr "ਟੋਕੀਓ" #. A city in Japan msgid "Tottori" msgstr "ਟੋਟੋਰੀ" #. A city in Japan msgid "Toyama" msgstr "ਟੋਆਮਾ" #. A city in Japan msgid "Toyooka" msgstr "ਟੋਯੂਕਾ" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" msgstr "ਟਸੁਈਕੀ" #. A city in Japan msgid "Ushuku" msgstr "ਉਸਹੁਕੂ" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" msgstr "ਵਾਕੱਨੀਆ" #. A city in Japan msgid "Yamagata" msgstr "ਯਾਮਾਗਾਤਾ" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" msgstr "ਯਾਮਾਗੁਚੀ" #. A city in Japan msgid "Yao" msgstr "ਯਾਓ" #. A city in Japan msgid "Yokota" msgstr "ਯੋਤੋਟਾ" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" msgstr "ਯੋਸ਼ਿਨਾਗਾ" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" msgstr "ਲੀ ਹੀਉਗੀਈ" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" msgstr "ਸੇਂਟ ਹੀਲੀਰ" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" msgstr "ਅਲੀ-ਅਕਿਊਬਾ" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" msgstr "ਅਲ ਜੀਜ਼ਾਹ" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". #. msgid "Amman" msgstr "ਅੱਮਾਨ" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" msgstr "ਅਲਮਟੀ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktau". #. msgid "Aqtau" msgstr "ਅਕਟਾਊ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Aktobe". #. msgid "Aqtöbe" msgstr "ਅਕਿਉਟਬੇ" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" msgstr "ਅਸਟਾਨਾਂ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". #. msgid "Oral" msgstr "ਓਰਾਲ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Karaganda". #. msgid "Qaraghandy" msgstr "ਕਿਰਾਘਾਹਡੀ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kostanay". #. msgid "Qostanay" msgstr "ਕੋਸਟਾਨਾਯ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Kyzylorda". #. msgid "Qyzylorda" msgstr "ਕਿਜੀਲੋਰਡਾ" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" msgstr "ਸ਼ੀਮਕੇਂਟ" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" msgstr "ਇਲਡੋਰੀਟ" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" msgstr "ਕਿਸੂਮੁ" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" msgstr "ਮੋਮਬਾਸਾ" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" msgstr "ਨੇਈਰੋਬੀ" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" msgstr "ਲੰਡਨ" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". #. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "ਕੁਵੈਤ" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" msgstr "ਬਿਸ਼ਕਿਕ" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". #. msgid "Vientiane" msgstr "ਵਿਅੰਟਾਈਨ" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" msgstr "ਲੇਈਪਾਜਾ" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" msgstr "ਰੀਗਾ" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". #. msgid "Beirut" msgstr "ਬੀਇਰੁਟ" #. A city in Libya msgid "Baninah" msgstr "ਬਾਨੀਨਾਹ" #. A city in Libya msgid "Sabha" msgstr "ਸਾਭਾ" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". #. msgid "Tripoli" msgstr "ਤਰੀਪੋਲੀ" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" msgstr "ਵਾਡੁਜ" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" msgstr "ਕੰਉਨਾਸ" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" msgstr "ਪਾਲਾਗਾ" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" msgstr "ਵਿਲਨੀਅਸ" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" msgstr "ਸਿਆਉਲੀਆਈ" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". #. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "ਮਾਕਾਉ" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". #. msgid "Taipa" msgstr "ਟਾਈਪਾ" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" msgstr "ਓਹਰੀਡ" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" msgstr "ਸਕੋਪਜੀ" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" msgstr "ਅੰਕੀਰਿਨਾ" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" msgstr "ਐਟਾੱਨਾਰੀਵੋ" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" msgstr "ਐਟਸੀਰਾਬੀ" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" msgstr "ਫਾਸਿਨਏ-ਅਮਪੇਸੀ" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" msgstr "ਮਾਹਾਜਾਨਗਾ" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" msgstr "ਤੋਮਾਸਾਕਾ" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" msgstr "ਤਾਲਾਨਾਰੋ" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" msgstr "ਬਿਨਟੂਲੂ" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" msgstr "ਜਾਰਜ ਟਾਊਨ" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" msgstr "ਜੋਹੋਰ ਭਾਰੂ" #. A city in Malaysia msgid "Klang" msgstr "ਕਲਾਗ" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" msgstr "ਕੋਟਾ ਬਹਾਰੁ" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" msgstr "ਕੋਟਾ ਕਿਨਾਬਾਲੂ" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" msgstr "ਕੁਅਹ" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" msgstr "ਕੁਆਲਾਲੰਪੁਰ" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" msgstr "ਕੁਆਨਟਾ" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" msgstr "ਕੋਚਿੰਗ" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" msgstr "ਕੋਡਾਟ" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" msgstr "ਮੀਕਾਲਾ" #. A city in Malaysia msgid "Miri" msgstr "ਮਿਰੀ" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" msgstr "ਸੇਂਡਾਕਾਨ" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" msgstr "ਸੇਪਾਂਗ" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" msgstr "ਸਿਬੂ" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" msgstr "ਸਿਟੀਵਾਨ" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" msgstr "ਟਾਵਾਊ" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". #. msgid "Male" msgstr "ਮੇਲ" #. A city in Malta msgid "Luqa" msgstr "ਲੂਕਿਉ" #. The capital of Malta msgid "Valletta" msgstr "ਵੱਲਿੱਟਾ" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" msgstr "ਮਾਜਰੋ" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" msgstr "ਫੋਰਟ-ਡੀ-ਫਰੈਚ" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" msgstr "ਲਾ ਤਾਮੇਨਟੀਨ" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" msgstr "ਨੋਆਧੀਬੋਊ" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" msgstr "ਨੋਆਕਚੋਟ" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" msgstr "ਪਲਾਇਸਨਸ" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਇਸ" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" msgstr "ਪੋਰਟ ਮਥੁਰਿਨ" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" msgstr "ਡੀਜੂਉਡਜੀ" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" msgstr "ਮਾਮੋਉਡਜ਼ੁ" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" msgstr "ਅਕਾਪੂਲਕੋ" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" msgstr "ਅਗੁਆਸਕਾਲੀਨਟੋਸ" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" msgstr "ਕੰਪੀਚੀ" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" msgstr "ਕੇਨਕਨ" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" msgstr "ਕਾਰਮੀਨ" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" msgstr "ਚੇਟੁਮਲ" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" msgstr "ਚਿਚੇਨ-ਈਤਜ਼ਾ" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" msgstr "ਸ਼ਿਹੂਆਗੂਆ" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". #. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "ਸਿਉਦਾਦ ਜੇਉਰੇਜ਼" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" msgstr "ਸਿਉਦਾਦ ਓਬਰੇਗੋਨ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" msgstr "ਕੀਉਡਡ ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" msgstr "ਕੋਲੀਮਾ" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" msgstr "ਕੋਜ਼ੂਮੀਲ" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" msgstr "ਕਿਉਰੀਵਾਕਾ" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" msgstr "ਕਲਿਕਨ" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" msgstr "ਡੁਰਾਂਗੋ" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" msgstr "ਏਲ ਜਾਪੋਟੀ" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" msgstr "ਗੂਡਾਲਾਗੂਰਾ" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" msgstr "ਗੁਆਮਾਸ" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" msgstr "ਹੀਰਮੋਸਿਲੋ" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" msgstr "ਇਕਚਾਪਾ" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" msgstr "ਇਕਸਟੇਪੇਕ" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" msgstr "ਲਾ ਪਾਜ਼" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" msgstr "ਲਾਗੁਨੀ ਟੀਪਿਕ" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" msgstr "ਲਿਓਨ" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" msgstr "ਲੋਰੇਟੋ" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" msgstr "ਲੌਸ ਮੋਚੀਸ" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" msgstr "ਮਾਂਜਿੱਲੋ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" msgstr "ਮਾਟਾਮੋਰੋਸ" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" msgstr "ਮਾਜ਼ਾਤਲਾਨ" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" msgstr "ਮੀਕੀਕਾਲੀ" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". #. msgid "Mexico City" msgstr "ਮੈਕਸਿਕੋ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" msgstr "ਮਿਨਾਟੀਟਲਾਨ" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" msgstr "ਮੋਨਸਕੋਵਾ" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" msgstr "ਮੋਂਟੀਰਓ" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" msgstr "ਮੋਰੀਲੀਆ" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" msgstr "ਮੇਰੀਡਾ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" msgstr "ਨੁਈਵੋ ਲਾਰੀਡੋ" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" msgstr "ਓਸਾਕਾ" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" msgstr "ਪਿਈਡਰਸ ਨੀਗਰਾਸ" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". #. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "ਪੋਜਾ ਰੀਕਾ ਡੀ ਹਿਡਾਲਾਗੋ" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" msgstr "ਪੁਈਬਲੀ" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਈਸਕੋਨਡੀਡੋ" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਵਾਲਾਰਟਾ" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" msgstr "ਕਿਉਰੀਟਾਰੋ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" msgstr "ਰੀਏਨੇਆ" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" msgstr "ਸਾਲਟਿਲੋ" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" msgstr "ਸਨ ਜੋਸੇ ਡੇਲ ਕਾਬੋ" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ ਪੋਟੋਸੀ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" msgstr "ਟਾਮਪੀਸੋ" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" msgstr "ਟਾਪਾਚੂਲਾ" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" msgstr "ਟਿਜੂਆਨਾ" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" msgstr "ਟੋਲੁਸਾ" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" msgstr "ਟੋਰੀਓਨ" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" msgstr "ਤਕਸਲਾ" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" msgstr "ਉਰੂਆਪਾਨ" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "ਵੀਰਾਕਰੂਜ਼" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" msgstr "ਵਿਲਾਹੀਰਮੋਸਾ" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" msgstr "ਜ਼ਾਤਾਟੀਕਾਸ" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" msgstr "ਕਾਪੀਕੀਰ" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" msgstr "ਚਿਸੀਨਾਓ" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" msgstr "ਮੋਨਾਕੋ" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". #. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "ਉਲਾਨਬਾਟੋਰ" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" msgstr "ਪੋਡਗੋਰੀਕਾ" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" msgstr "ਟੀਵਾਟ" #. A city in Morocco msgid "Agadir" msgstr "ਅਗਾਡੀਰ" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" msgstr "ਅਲ ਹੂਸਈਮਾ" #. A city in Morocco msgid "Fes" msgstr "ਫਿਸ" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" msgstr "ਮਾਰਾਕੀਚ" #. A city in Morocco msgid "Meknes" msgstr "ਮੇਕਨੇਸ" #. A city in Morocco msgid "Nador" msgstr "ਨਾਡੋਰ" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" msgstr "ਨੌਸੇਉਰ" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" msgstr "ਉਰਜ਼ਾਜ਼ੇਟ" #. A city in Morocco msgid "Oujda" msgstr "ਓਜਡਾ" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" msgstr "ਰਾਬਾਟ" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". #. msgid "Tangier" msgstr "ਟਾਨਾਗਰਾ" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" msgstr "ਟੋਟੀਉਨ" #. A city in Mozambique msgid "Beira" msgstr "ਬੀਇਰਾ" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" msgstr "ਚਿਮੋਈ" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" msgstr "ਲੀਚੀਨਗਾ" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" msgstr "ਮਾਤਸੁਮੋਟੋ" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" msgstr "ਨਾਮਪੁਲਾ" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" msgstr "ਪੇਮਬਾ" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" msgstr "ਕਵੇਲੀਮੇਨ" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". #. msgid "Rangoon" msgstr "ਰੰਗੂਨ" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". #. msgid "Kathmandu" msgstr "ਕਾਠਮੰਡੂ" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" msgstr "ਅਮਸਟੀਰਡੋਮ" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" msgstr "ਡੀ ਕੂਨੇ" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" msgstr "ਡਿੱਲੀਨ" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" msgstr "ਈਨਢੋਵੀਨ" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" msgstr "ਗਿਲਜ਼ੀ" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" msgstr "ਗਰੋਨੀਜਿਨ" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" msgstr "ਲੀਉਵਰਾਡਨ" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" msgstr "ਮਾਸਟਰਿਚਟ" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" msgstr "ਓਸਟ-ਵਲੀਇਲੈਂਡ" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" msgstr "ਰੋਟੀਰਡਾਮ" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". #. msgid "The Hague" msgstr "ਦੀ ਹੀਗੁਈ" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" msgstr "ਵਾਲਕਿਨਬਰਗ" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" msgstr "ਵੋਲਕੀਲ" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" msgstr "ਵੋਈਨਸਡਰੀਟੀ" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" msgstr "ਬਿੱਨੀਰਸ" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" msgstr "ਕੋਪੀ ਕੋਏ" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" msgstr "ਡੋਰਪ ਨਿਕਿਬੋਕੋ" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" msgstr "ਗਾਟੋ" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" msgstr "ਕਾਰੋਨਗਾ" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" msgstr "ਨਿਉਮੀਆ" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" msgstr "ਆਂਕਲੈਂਡ" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" msgstr "ਕ੍ਰਿਸਚਰਚ" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" msgstr "ਵੀਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" msgstr "ਬਲਿਊਫੀਲਡਸ" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" msgstr "ਚੀਨੀਨਡੀਗਾ" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" msgstr "ਜਾਨੋਟੀਗਾ" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" msgstr "ਜੂਈਗਾਲਪਾ" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" msgstr "ਮੰਨਾਗੁਆ" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਕਾਬੀਜਾਸ" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" msgstr "ਰੀਵਾਸ" #. A city in Niger msgid "Agadez" msgstr "ਅਗਾਡੀਜ਼" #. The capital of Niger msgid "Niamey" msgstr "ਨੀਆਮੇ" #. A city in Niger msgid "Zinder" msgstr "ਜ਼ਿਨਡਰ" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "ਇਕੀਜਾ" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" msgstr "ਈਲੋਰੀਨ" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" msgstr "ਕਾਡੁਨਾ" #. A city in Nigeria msgid "Kano" msgstr "ਕਾਨੋ" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" msgstr "ਪੋਰਟ ਹਾਰਕੋਰਟ" #. The capital of Niue msgid "Alofi" msgstr "ਅਲੋਫੀ" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" msgstr "ਚਾਲਾਨ ਕਾਨੋਆ" #. A city in Norway msgid "Alta" msgstr "ਅਲਟਾ" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" msgstr "ਬੀਰਲੀਵਾਜ" #. A city in Norway msgid "Bodø" msgstr "ਬੋਡੋ" #. A city in Norway msgid "Bolle" msgstr "ਬੋੱਲੀ" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" msgstr "ਬੋਲਟਾਸੀਨ" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" msgstr "ਬਰੋੱਨਯਾਸਾਡ" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" msgstr "ਬਾਸਟਸਫਜੋਰਡ" #. A city in Norway msgid "Dalem" msgstr "ਡਾਲਿਮ" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" msgstr "ਡਜੁਪਡੀਲਿਨ" #. A city in Norway msgid "Eldskog" msgstr "ਅਲਡਸਕੋਗ" #. A city in Norway msgid "Fagernes" msgstr "ਫਾਗੀਰਨਿਸ" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" msgstr "ਫਿਕਸਨੈੱਸ" #. A city in Norway msgid "Flesland" msgstr "ਫਲਿਸਲੈਂਡ" #. A city in Norway msgid "Florø" msgstr "ਫਲੋਰੋ" #. A city in Norway msgid "Førde" msgstr "ਫੋਰਡੀ" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" msgstr "ਗਾਰਡੀਰਮੋਇਸ" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" msgstr "ਹੈਮਪਫੈਸਟ" #. A city in Norway msgid "Hasvik" msgstr "ਹਾਰਵਿਕ" #. A city in Norway msgid "Haugesund" msgstr "ਹੁੰਗੀਸੰਡ" #. A city in Norway msgid "Holm" msgstr "ਹੋਲਮ" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" msgstr "ਹੋੱਇੰਗਵਾਂਗ" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" msgstr "ਕਿਰਕਿਨਸ" #. A city in Norway msgid "Kjevik" msgstr "ਕਜੀਵਿਕ" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" msgstr "ਕਰਿਸਟਾਂਨਸੰਡ" #. A city in Norway msgid "Mehamn" msgstr "ਮੀਹਾਮਨ" #. A city in Norway msgid "Molde" msgstr "ਮੋਲਡੀ" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" msgstr "ਮੋਸਜੋਨ" #. A city in Norway msgid "Namsos" msgstr "ਨਾਮਸੋਸ" #. A city in Norway msgid "Narvik" msgstr "ਨਾਰਵਿਕ" #. A city in Norway msgid "Notodden" msgstr "ਨੋਟੋਡੀਨ" #. A city in Norway msgid "Oseberg" msgstr "ਓਸੀਬਰਗ" #. The capital of Norway msgid "Oslo" msgstr "ਉਸਲੋ" #. A city in Norway msgid "Rygge" msgstr "ਰੇੱਗੀ" #. A city in Norway msgid "Røros" msgstr "ਰੋਰੋਸ" #. A city in Norway msgid "Rørvik" msgstr "ਰੋਰਵੀਕ" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" msgstr "ਰੂਸਲ" #. A city in Norway msgid "Røst" msgstr "ਰੋਸਟ" #. A city in Norway msgid "Sandane" msgstr "ਸੇਂਡਾਨੇ" #. A city in Norway msgid "Skagen" msgstr "ਸਕਾਜਿਨ" #. A city in Norway msgid "Skien" msgstr "ਸਕਿਨ" #. A city in Norway msgid "Sola" msgstr "ਸੋਲਾ" #. A city in Norway msgid "Stokka" msgstr "ਸਟੋਕਾ" #. A city in Norway msgid "Svartnes" msgstr "ਸਵਾਰਟਨੇਸ" #. A city in Norway msgid "Svolvær" msgstr "ਸਵੋਲਵਾਰ" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" msgstr "ਸੋਰਕਜੋਸੇਨ" #. A city in Norway msgid "Torp" msgstr "ਟੋਰਪ" #. A city in Norway #| msgid "Tromsø/Langnes" msgid "Tromsø" msgstr "ਟਰੋਮਸੋ" #. A city in Norway msgid "Trondheim" msgstr "ਟਰੋਂਢੀਇਮ" #. A city in Norway msgid "Vadsø" msgstr "ਵਾਡਸੋ" #. A city in Norway msgid "Ålesund" msgstr "ਆਲੇਸਨਡ" #. A city in Norway msgid "Ørsta" msgstr "ਓਰਸਟਾ" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" msgstr "ਮੁਅਸਕਰ ਅਥ ਮੁਰਫੀ ਅਹ" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". #. msgid "Muscat" msgstr "ਮਸਟਕ" #. A city in Oman msgid "Salalah" msgstr "ਸਾਲਾਹ" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" msgstr "ਇਸਲਾਮਾਬਾਦ" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" msgstr "ਕਰਾਚੀ" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" msgstr "ਲਾਹੌਰ" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" msgstr "ਨਵਾਬ ਸ਼ਾਹ" #. The capital of Palau msgid "Koror" msgstr "ਕੋਰੋਰ" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" msgstr "ਮੋਲੋਕੋਉਕ" #. A city in Panama msgid "David" msgstr "ਡਾਵਿਡ" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" msgstr "ਫੁਰੀਟੀ ਕੋਬੀ" #. The capital of Panama msgid "Panamá" msgstr "ਪੈਨਾਮਾ" #. A city in Panama msgid "Tocumen" msgstr "ਟੋਕੁਮੀਨ" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" msgstr "ਪੋਰਟ ਮੋਰੀਸਬੇ" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" msgstr "ਅਸੁਨਸੀਓਨ" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" msgstr "ਕੋਲੋਨੀਆ ਫੈਲਕਸ ਡੀ ਅਜ਼ਾਰਾ" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" msgstr "ਐਡਾਹੋਯਾਲਿਸ" #. A city in Peru msgid "Arequipa" msgstr "ਅਰੀਕਿਉਪਾ" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" msgstr "ਆਕੁਚੂ" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" msgstr "ਸ਼ਿਕਲਾਉ" #. A city in Peru msgid "Cusco" msgstr "ਕੂਸਕੋ" #. A city in Peru msgid "Iquitos" msgstr "ਇਕਿਉਟੋਸ" #. A city in Peru msgid "Juliaca" msgstr "ਜੂਲੀਆਕਾ" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" msgstr "ਲੀਮਾ" #. A city in Peru msgid "Pisco" msgstr "ਪਿਸਕੋ" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" msgstr "ਪੁਕਾਲਪਾ" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਮਾਲਡੋਨਡੋ" #. A city in Peru msgid "Tacna" msgstr "ਟਾਕਨਾ" #. A city in Peru msgid "Talara" msgstr "ਟਾਲਾਰਾ" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" msgstr "ਤਾਰਾਪੋਟੋ" #. A city in Peru msgid "Trujillo" msgstr "ਟਰੁਜੀਲੱਓ" #. A city in Peru msgid "Tumbes" msgstr "ਟੁਮਅੱਡਾ" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" msgstr "ਐਂਜਲੀਸ" #. A city in the Philippines msgid "Davao" msgstr "ਡਾਵਾਓ" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" msgstr "ਲਾਓਆਗ" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" msgstr "ਮੰਈਲਾ" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" msgstr "ਮਾਸਬਾਟੀ" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" msgstr "ਪਿਲਡੀਰਾ" #. A city in the Philippines msgid "Subic" msgstr "ਸੁਬਿਕ" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" msgstr "ਜ਼ੰਮਬੋਨਗਾ ਸ਼ਿਟੀ" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" msgstr "ਗਡਾਂਸਕ" #. A city in Poland msgid "Katowice" msgstr "ਕਾਟੋਵਿਕੀ" #. A city in Poland msgid "Kraków" msgstr "ਕਰਾਕੋਵ" #. A city in Poland msgid "Poznań" msgstr "ਪੋਜ਼ਾਂਨ" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" msgstr "ਰਜ਼ੇਸਜ਼ੋਵ" #. A city in Poland msgid "Szczecin" msgstr "ਸਜ਼ੱਸੀਨ" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". #. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ" #. A city in Poland msgid "Wrocław" msgstr "ਵਰੋਕਲਾਵ" #. A city in Poland msgid "Łódź" msgstr "ਲੋਡਜ਼" #. A city in Portugal msgid "Beja" msgstr "ਬੀਜਾ" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" msgstr "ਕਾਸਟੀਲੋ ਬਰਾਂਕੋ" #. A city in Portugal msgid "Faro" msgstr "ਫਾਰੋ" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" msgstr "ਫਲੋਰ ਡਾ ਰੋਸਾ" #. A city in Portugal msgid "Lajes" msgstr "ਲਾਜੀਸ" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". #. msgid "Lisbon" msgstr "ਲੀਬੋਨ" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" msgstr "ਮੋਨਟੇ ਰਿਅਲ" #. A city in Portugal msgid "Montijo" msgstr "ਮੋਨਟੀਜੋ" #. A city in Portugal msgid "Ovar" msgstr "ਓਵਾਰ" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" msgstr "ਪੋਨਟਾ ਡੇਲਗਾਡਾ" #. A city in Portugal msgid "Porto" msgstr "ਪੋਰਟੋ" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" msgstr "ਪੋਰਟੋ ਸੇਂਟੋ" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". #. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼ ਡਾਸ ਫਲੋਰਿਸ" #. A city in Portugal msgid "Sintra" msgstr "ਸਿਨਟਰਾ" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" msgstr "ਅਗੁਆ ਡੀ ਪੀਨਾ" #. A city in Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "ਕਰਲੀਨਾ" #. A city in Puerto Rico msgid "Ponce" msgstr "ਪੋਨਸੀ" #. A city in Puerto Rico msgid "Rafael Hernandez" msgstr "ਰਾਫਿਲ ਹੀਰਨਾਨਡੀਜ" #. A city in Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "ਸਾਨ ਜੂਆਨ" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". #. msgid "Doha" msgstr "ਡੋਹਾ" #. A city in Romania msgid "Arad" msgstr "ਅਰਾਦ" #. A city in Romania msgid "Bacău" msgstr "ਬਾਕਾਊ" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" msgstr "ਬਾਈਆ ਮਾਰੀ" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". #. msgid "Bucharest" msgstr "ਬੁਚੈਰੀਸਟ" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" msgstr "ਕਲੁਜ-ਨਾਪੋਕਾ" #. A city in Romania msgid "Craiova" msgstr "ਕਰਾਈਈਵਾ" #. A city in Romania msgid "Iaşi" msgstr "ਲਾਸੀ" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" msgstr "ਮੀਹਾਈਲ ਕੋਗਾਲੀਂਕਾਇਨੁ" #. A city in Romania msgid "Oradea" msgstr "ਓਰਾਡੀਆ" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" msgstr "ਸਤੂ ਮਰੇ" #. A city in Romania msgid "Sibiu" msgstr "ਸੀਬੀਓ" #. A city in Romania msgid "Suceava" msgstr "ਸੁਕੀਈਵਾ" #. A city in Romania msgid "Timişoara" msgstr "ਟਿਮਿਸੋਓਰਾ" #. A city in Romania msgid "Tulcea" msgstr "ਤੁਲਸਆ" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" msgstr "ਟੀਰਗੂ ਮੂਰਿਸ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". #. msgid "Abakan" msgstr "ਅਬਾਕਾਨ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". #. msgid "Adler" msgstr "ਅਡਲੀਰ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". #. msgid "Anadyr'" msgstr "ਅਨਾਡਉਰ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". #. msgid "Anapa" msgstr "ਐਨਾਪਾ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". #. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "ਅਰਖਾਨੰਗੀਲਸਿਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". #. msgid "Astrakhan'" msgstr "ਅਸਟਰਾਖਾਨ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". #. msgid "Barnaul" msgstr "ਬਾਰਨਾਉਲ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". #. msgid "Bratsk" msgstr "ਬਰਾਟਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". #. msgid "Bryansk" msgstr "ਬਰਯਾਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". #. msgid "Chelyabinsk" msgstr "ਚੇਲਯਾਬੀਲਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". #. msgid "Chita" msgstr "ਚੀਤਾ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". #. msgid "Chul'man" msgstr "ਕੂਲਮੈਨ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". #. msgid "Engel's" msgstr "ਐਂਗਲਸ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". #. msgid "Irkutsk" msgstr "ਇਰਕੁਤਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". #. msgid "Kaliningrad" msgstr "ਕਾਲੀਨੀਂਗਰਾਡ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". #. msgid "Kazan'" msgstr "ਕਜ਼ਾਨ'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". #. msgid "Kemerovo" msgstr "ਕੇਮੇਰੋਵੋ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". #. msgid "Khabarovsk" msgstr "ਖਾਬਾਰੋਵਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". #. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "ਖੰਟੀ-ਮਾਨਯਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". #. msgid "Krasnodar" msgstr "ਕਰਾਸਨੋਡਾਰ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". #. #| msgid "Krasnoyarsk Time" msgid "Krasnoyarsk" msgstr "ਕਰਾਸਨੋਯਾਰਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". #. msgid "Magadan" msgstr "ਮਾਗਾਡਾਨ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". #. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "ਮਿਨਰਲਨਾਈ ਵੋਡੀ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". #. msgid "Mirnyy" msgstr "ਮਿਰਨੀ" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "ਮਾਸਕੋ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". #. msgid "Murmansk" msgstr "ਮੁਰਮਾਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". #. msgid "Nal'chik" msgstr "ਨਾਲਚਿਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". #. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "ਨੀਜ਼ਨੇਵਾਰਟੋਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". #. msgid "Novokuznetsk" msgstr "ਨੋਵੋਕੁਜ਼ਨੇਟਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". #. msgid "Novosibirsk" msgstr "ਨੋਵੋਸੀਬੀਰਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". #. msgid "Omsk" msgstr "ਓਮਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". #. msgid "Orenburg" msgstr "ਓਰੀਨਸਬਰਗ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". #. msgid "Penza" msgstr "ਪੇਨਜ਼ਾ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". #. msgid "Perm'" msgstr "ਪਰਮ'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". #. msgid "Petropavlovsk" msgstr "ਪੀਟਰੋਦਾਵੋਡਸਕ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". #. msgid "Rostov" msgstr "ਰੋਸਟੋਵ" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". #. msgid "Saint Petersburg" msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰਬਰਗ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". #. msgid "Samara" msgstr "ਸਾਮਾਰਾ" #. A city in Russia msgid "Saratov" msgstr "ਸਾਰਾਟੋਵ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". #. msgid "Stavropol'" msgstr "ਸਟਾਵਰੋਪੋਲ'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". #. msgid "Strigino" msgstr "ਸਟਰੀਗੀਓ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". #. msgid "Surgut" msgstr "ਸੁਰਗੁਟ" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" msgstr "ਸਿਕਟੇਵਕਾਰ" #. A city in Russia msgid "Tiksi" msgstr "ਤਿਕਸੀ" #. A city in Russia msgid "Tyumen" msgstr "ਟੇਉਮੀਨ" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" msgstr "ਅਡਾਚਨਯੇ" #. A city in Russia msgid "Ufa" msgstr "ਉਫਾ" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" msgstr "ਉਲੇਆਨੋਵਸਕ" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" msgstr "ਉਲਾਨ-ਉਡੀ" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" msgstr "ਵੇਲੀਕੀ ਲੂਕੀ" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" msgstr "ਵਲਾਡੀਵੋਸਟੋਕ" #. A city in Russia msgid "Volgograd" msgstr "ਵੋਲਗੋਗਰਾਡ" #. A city in Russia msgid "Voronezh" msgstr "ਵੁਰੂਨੀਜ਼" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" msgstr "ਯਾਤੂਸਟਕ" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" msgstr "ਯੀਕਾਟੀਰਿੰਬਰਗ" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "ਯੂਜ਼ਨੋ-ਸਾਖਾਲੀਨਸਕ" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" msgstr "ਸੇਂਟ-ਡੈਨਿਸ" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" msgstr "ਸੇਂਟ-ਪੀਏਰੇ" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" msgstr "ਬੱਸੈੱਟੈੱਰੀ" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" msgstr "ਗੋਲਡ ਪਹਾੜੀ" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" msgstr "ਨਿਊਕਾਸਟਸਲੀ" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" msgstr "ਕਾਸਟਰਿਸ" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਸਬਲੇ" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" msgstr "ਵੀਜੀਏ" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" msgstr "ਸੇਂਟ-ਪੀਏਰੇ" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" msgstr "ਅਰਨੋਸ ਵਿਲੀ" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" msgstr "ਕਿੰਗਸਟਾਊਨ" #. The capital of Samoa msgid "Apia" msgstr "ਅਪੀਆ" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "ਸਨ ਮਾਰੀਨੋ" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" msgstr "'ਅਰ'ਰ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" msgstr "ਅਬਹਾ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" msgstr "ਅਡ ਦਾਲਫਾ ਅਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" msgstr "ਅਡ ਡੱਮਾਮ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" msgstr "ਅਲ ਅਈਨ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" msgstr "ਅਲ ਕਿਉਸਮਹਾਸ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" msgstr "ਅਲ ਕਿਉਰਾਯਤ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" msgstr "ਅਲ ਵੱਜ਼" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" msgstr "ਅਲ ਵਿਡੇ'ਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" msgstr "ਅਰ ਰੁਕਿਯਕਿਉਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" msgstr "ਅਤ ਤਾਇਫ" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". #. msgid "Dhahran" msgstr "ਢਾਹਰਾਨ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" msgstr "ਹਾ'ਇਲ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" msgstr "ਜਡੱਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" msgstr "ਜੀਜਾਨ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" msgstr "ਖਾਮਿਲ ਮੁਸਹਾਤ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" msgstr "ਮਸਜਿਦ ਅਬਨ ਰਾਸ਼ਿਦ" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". #. msgid "Mecca" msgstr "ਮੱਕਾ" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". #. msgid "Medina" msgstr "ਮਦੀਨਾ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" msgstr "ਨਾਜਰਾਨ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" msgstr "ਕਿਲ ਐਤ ਬਿਸ਼ਾਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" msgstr "ਕਿਰਾ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" msgstr "ਰਾਫਹਾ" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". #. msgid "Riyadh" msgstr "ਰੋਯਾਥ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" msgstr "ਟਾਬੂਕ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" msgstr "ਤਮਰਾਹ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" msgstr "ਤੁਰਾਇਫ" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" msgstr "ਯਾਨਬੁ ਅਲ ਬਹਰ" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" msgstr "ਬੋਉਕੋਟ ਓਲੂਫ" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" msgstr "ਡਾਕਾਰ" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" msgstr "ਸੇਂਟ-ਲੁਈਸ" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" msgstr "ਟੇਮਬਾਕੋਨਡਾ" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" msgstr "ਜ਼ੀਗਯੁਈਨਕਰ" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". #. msgid "Belgrade" msgstr "ਬੇਲਗਰੇਡ" #. A city in Serbia msgid "Niš" msgstr "ਨੀਸ" #. A city in Serbia msgid "Vršac" msgstr "ਵਰਸਾਕ" #. A city in Serbia msgid "Zemun" msgstr "ਜੀਮਨ" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" msgstr "ਕਾਸਕਾਡੀ" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" msgstr "ਫਰੀਟਾਊਂਨ" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" msgstr "ਲਨਗੀ" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" msgstr "ਸਿੰਘਾਂਪੁਰ" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" msgstr "ਬਰਾਟੀਸਲਾਵਾ" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" msgstr "ਡੋਲਂਯੇ ਹਰੀਕੋਵ" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" msgstr "ਕਾਮੇਨੀਕਾ ਨੇਡ ਕਿਰੋਚੋਉ" #. A city in Slovakia msgid "Košice" msgstr "ਕੋਸੀਕੀ" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" msgstr "ਲੁਕੀਇਸ" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" msgstr "ਨੀਟਰਾ" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" msgstr "ਪਿਸਟਾਂਆ" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" msgstr "ਪੋਪਰਡ" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" msgstr "ਪਰਾਈਵੀਡਜ਼ਾ" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" msgstr "ਸਲਿਕਸ" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" msgstr "ਬਰਨੀਕ" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" msgstr "ਮਾਰੀਬੋਰ" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" msgstr "ਪੋਰਟੋਰੋਜ਼" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" msgstr "ਹੋਨੀਅਰਾ" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" msgstr "ਬਲੋਈਮਫੋਟੀਨ" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" msgstr "ਕੇਪ ਟਾਊਂਨ" #. A city in South Africa msgid "Durban" msgstr "ਡੁਰਬਨ" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" msgstr "ਜਹਾਨਸਬਰਗ" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" msgstr "ਕਲੇਰਕਸਡੋਰਪ" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" msgstr "ਪੋਰਟ ਐਲਜੇਬੇਥ" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" msgstr "ਪੋਚੇਪਸਟਰੁਮ" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" msgstr "ਪਰੀਟੋਰੀਆ" #. A city in South Africa msgid "Springs" msgstr "ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in South Africa msgid "Upington" msgstr "ਉਪਿੰਗਟੋਨ" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" msgstr "ਵੀਰੀਨਿਜਿੰਗ" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" msgstr "ਚੀ'ਉਗਜੁ" #. A city in South Korea msgid "Cheju" msgstr "ਚੇਜੂ" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" msgstr "ਇਚ'ਉਨ" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" msgstr "ਕੁਨਸਾਨ" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". #. msgid "Osan" msgstr "ਓਸਾਨ" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" msgstr "ਪ'ਯਾਂਗਟ'ਸਕ" #. A city in South Korea msgid "Pusan" msgstr "ਪੁਸਾਨ" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". #. msgid "Seoul" msgstr "ਸਿਓਲ" #. A city in South Korea msgid "Taegu" msgstr "ਤਾਈਗੂ" #. A city in Spain msgid "A Coruña" msgstr "ਏ ਕੋਰਾਨਾ" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" msgstr "ਅਗੋਨਚਿੱਲੋ" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" msgstr "ਅਲਕਾਂਟਾਰੀਲਾ" #. A city in Spain msgid "Alicante" msgstr "ਅਲੀਸਾਂਟੀ" #. A city in Spain msgid "Almería" msgstr "ਅਲਮੀਰਿਕਾ" #. A city in Spain msgid "Armilla" msgstr "ਅਰਮਿੱਲਾ" #. A city in Spain msgid "Atogo" msgstr "ਐਟੀਗੋ" #. A city in Spain msgid "Avilés" msgstr "ਅਵਿਲੀਜ਼" #. A city in Spain msgid "Barajas" msgstr "ਬਾਰਾਜਾਸ" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" msgstr "ਬਾਰਸੋਲੀਨਾ" #. A city in Spain msgid "Bilbao" msgstr "ਬੀਲਬਾਉ" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" msgstr "ਕੋਲਮੇਨਾਰ ਵੈਜੋ" #. A city in Spain msgid "Corcovados" msgstr "ਕੋਰਕੋਵਾਡੋਸ" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" msgstr "ਕੁਆਟਰੋ ਵੀਈਨਟੋਸ" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" msgstr "ਕੋਰਡੋਬਾ" #. A city in Spain msgid "El Matorral" msgstr "ਈਲ ਮਰਟੋੱਰਲ" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" msgstr "ਫਿਉਟਿੱਰਾਬਿਨਾ" #. A city in Spain msgid "Gando" msgstr "ਗਾਂਡੋ" #. A city in Spain msgid "Gerona" msgstr "ਜੀਰੋਨਾ" #. A city in Spain msgid "Getafe" msgstr "ਜੀਟਾਫੀ" #. A city in Spain msgid "Granada" msgstr "ਗਰਾਂਡਾ" #. A city in Spain msgid "Güime" msgstr "ਗੁਈਮੀ" #. A city in Spain msgid "Ibiza" msgstr "ਇਬੀਜਾ" #. A city in Spain msgid "Jerez" msgstr "ਜੀਰੀਜ਼" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" msgstr "ਲਿਓਨ" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" msgstr "ਲਾਸ ਬਾਲਡਿਉਸ" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" msgstr "ਲਾਸ ਲੱਨੋਸ" #. The capital of Spain msgid "Madrid" msgstr "ਮਾਡਰੀਡ" #. A city in Spain msgid "Mahón" msgstr "ਮਾਹੋਮ" #. A city in Spain msgid "Melilla" msgstr "ਮਿਲੀਲਾ" #. A city in Spain msgid "Morón" msgstr "ਮੋਰੋਨ" #. A city in Spain msgid "Málaga" msgstr "ਮਾਲਾਗਾ" #. A city in Spain msgid "Noáin" msgstr "ਨੋਈਨ" #. A city in Spain msgid "Palma" msgstr "ਪਾਲਾਮਾ" #. A city in Spain msgid "Reus" msgstr "ਰੀਉਸ" #. A city in Spain msgid "Rota" msgstr "ਰੋਟਾ" #. A city in Spain msgid "Sabadell" msgstr "ਸਾਬਾਡੈਲ" #. A city in Spain msgid "Salamanca" msgstr "ਸਾਲਾਮਾਂਕਾ" #. A city in Spain msgid "San Javier" msgstr "ਸਨ ਜੇਵੀਅਰ" #. A city in Spain msgid "San Pablo" msgstr "ਸਾਨ ਪਾਬਲੋ" #. A city in Spain msgid "Santander" msgstr "ਸੇਂਟਾਂਡੇਰ" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" msgstr "ਸੇਂਟੀਗੁਓ" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" msgstr "ਟੇਲਾਵੇਰਾ ਲਾ ਰੀਅਲ" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" msgstr "ਤਾਮਾਡੁਸਟੀ" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" msgstr "ਟੱਰੀਜੋਨ ਡੀਲ ਰੇ" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ" #. A city in Spain msgid "Vigo" msgstr "ਵੀਗੋ" #. A city in Spain msgid "Villanubla" msgstr "ਵਿੱਲਾਨਬਲਾ" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ-ਗਾਸਟੀਜ਼" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" msgstr "ਜ਼ਾਰਾਗੋਜਾ" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" msgstr "ਕੋਲੰਬੋ" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" msgstr "ਕਾਟਿਉਯਾਕਾ" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" msgstr "ਸ੍ਰੀ ਜੈਵਰਧਨੇ ਕੋਟੀ" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". #. msgid "Khartoum" msgstr "ਖਾਰਟੌਮ" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" msgstr "ਪਾਰਾਮਾਰੀਬੋ" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" msgstr "ਜ਼ਾਂਨਡੇਰੀਜ" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" msgstr "ਲਾਗਯੀਅਰਬਯੇਨ" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" msgstr "ਲੋਬਾਮਾ" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" msgstr "ਮੇਨਜ਼ੀਨੀ" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" msgstr "ਮਬਾਬਨੇ" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" msgstr "ਬੋਰਲਿੰਗੀ" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" msgstr "ਗੱਲੀਵਾਰੀ" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" msgstr "ਗੋਟੇਬੋਰਗ" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" msgstr "ਹਾਲਮਸਟਾਡ" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" msgstr "ਜੋਨਕੋਪੀਂਗ" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" msgstr "ਕਾਲਮਾਰ" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" msgstr "ਕਰਲਸਟਾਡ" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" msgstr "ਕਿਰੁਨਾ" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" msgstr "ਕਰਾਮਫੋਰਸ" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" msgstr "ਕਰੀਸਟੀਆਂਸਟਾਡ" #. A city in Sweden msgid "Linköping" msgstr "ਲੀਂਕੋਪੀਂਗ" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" msgstr "ਜੰਗਬਾਅਹੇਡ" #. A city in Sweden msgid "Luleå" msgstr "ਲੁਲੇਆ" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" msgstr "ਲੀਕਸੇਲੇ" #. A city in Sweden msgid "Malmö" msgstr "ਮਾਲਮੋ" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" msgstr "ਨੋਰਕੋਪੀਂਗ" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" msgstr "ਨਯਕੋਪਿੰਗ" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" msgstr "ਰੋਨੀਬੀ" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" msgstr "ਸਕੇਲੇਫਟੀ" #. A city in Sweden msgid "Skövde" msgstr "ਸਕੋਵਡੇ" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" msgstr "ਸਟੋਕਹੋਮ" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" msgstr "ਸਨਡਸਵਾਲ" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" msgstr "ਸੋਡਰਹਾਮਨ" #. A city in Sweden msgid "Umeå" msgstr "ਉਮੇਆ" #. A city in Sweden msgid "Visby" msgstr "ਵਿਸਬਾਏ" #. A city in Sweden msgid "Västerås" msgstr "ਵਾਸਟੀਰਾਸ" #. A city in Sweden msgid "Växjö" msgstr "ਵਾਕਸਜੋ" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" msgstr "ਏਨਜੇਲਹੋਮ" #. A city in Sweden msgid "Örebro" msgstr "ਓਰਾਬਰੋ" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" msgstr "ਓਰਨਸਕੋਲਡਸਵੀਕ" #. A city in Switzerland #| msgid "Kassel" msgid "Basel" msgstr "ਬਾਸਿਲ" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" msgstr "ਬੀਰਨ" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". #. msgid "Geneva" msgstr "ਗੀਨੇਵਾ" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" msgstr "ਗਰਿਨਚੀਨ" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" msgstr "ਲੂਗਾਨੋ" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" msgstr "ਨਿਉਚੇਟਲ" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" msgstr "ਸਾਨਕਟ ਗੱਲਿਨ" #. A city in Switzerland msgid "Sion" msgstr "ਸਿਓਨ" #. A city in Switzerland #| msgid "Salt Point" msgid "St. Moritz" msgstr "ਸੇਂਟ ਮੋਰਿਟਜ਼" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" msgstr "ਜੁਰਿਚ" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" msgstr "ਅਲ ਕਾਮਿਸਲੀ" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". #. msgid "Aleppo" msgstr "ਅਲੀਪੋ" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". #. msgid "Damascus" msgstr "ਡਾਮਾਕੁਸ" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" msgstr "ਡਾਯਰ ਅਜ਼ ਜਾਵਰ" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". #. msgid "Latakia" msgstr "ਲਾਕਾਟਿਕਾ" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". #. #| msgid "Kao-hsiung-shih" msgid "Kaohsiung" msgstr "ਕਾਓਹਸਿਨ" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". #. #| msgid "Taipa" msgid "Taipei" msgstr "ਤਈਪਈ" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". #. msgid "Taoyuan" msgstr "ਟਾਓਯੂਨਾ" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" msgstr "ਡੋਸ਼ਾਬੀ" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" msgstr "ਅਰੂਸ਼ਾ" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" msgstr "ਬੁਕੋਬਾ" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" msgstr "ਡਾਰ ਈਸ ਸਲਾਮ" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" msgstr "ਡੋਡੋਮਾ" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" msgstr "ਇਰੀਂਗਾ" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" msgstr "ਕਿਗੋਮਾ" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" msgstr "ਮਬੇਯਾ" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" msgstr "ਮੋਰੋਗੋਰੋ" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" msgstr "ਮੋਸ਼ੀ" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" msgstr "ਏਮਟਵਾਰਾ" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" msgstr "ਮੁਸੋਮਾ" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" msgstr "ਏਮਵਾਂਜ਼ਾ" #. A city in Tanzania msgid "Songea" msgstr "ਸੋਨਗੇ" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" msgstr "ਟਾਬੋਰਾ" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" msgstr "ਜਾਨਜੀਬਾਰ" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". #. msgid "Bangkok" msgstr "ਬੈਂਕਾਕ" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "ਸ਼ਿਇੰਗ ਮਾਈ" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "ਚੋਨ ਬੁਰੀ" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "ਹੇਟ ਯਾਈ" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" msgstr "ਹੁਆ ਹਿਨ" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" msgstr "ਖੋਨ ਕਾਏਨ" #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "ਲਾਮਪਾਂਗ" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "ਮਾਏ ਹੋਂਗ ਸਨ" #. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "ਨਾਨ" #. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "ਫਰਾਏ" #. A city in Thailand msgid "Phuket" msgstr "ਫੁਕੇਟ" #. A city in Thailand msgid "Ranong" msgstr "ਰਾਨੋਂਗ" #. A city in Thailand msgid "Rayong" msgstr "ਰੇਯੋਨਗ" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "ਸੁਰਤ ਥਾਨੀ" #. A city in Thailand msgid "Trang" msgstr "ਟਰੇਂਗ" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "ਉਬੋਨ ਰਾਚੀਥਾਨੀ" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" msgstr "ਉਡੋਨ ਥਾਨੀ" #. The capital of Togo msgid "Lome" msgstr "ਲੋਮ" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" msgstr "ਨਾਮਟੋਗੋ" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" msgstr "ਫੁਆਮੋਟੂ" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" msgstr "ਨੁਕੁਅਲੋਫਾ" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" msgstr "ਬੋਨ ਅਕੋਰਡ" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" msgstr "ਪਾਰੋਸ" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" msgstr "ਪੋਰਟ-ਆਫ-ਸਪੇਨ" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" msgstr "ਬਿਜ਼ੀਰਟੀ" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" msgstr "ਈਲ ਬੋਰਮਾ" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" msgstr "ਗਾਬੀਸ" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" msgstr "ਗਾਫਸਾ" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" msgstr "ਹੁੰਮਟ ਸੋਕ" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" msgstr "ਜੇਨਡੌਬਾ" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" msgstr "ਕੇਈਰੌਨ" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" msgstr "ਮੋਨਾਸਟਰਿ" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" msgstr "ਕਿਉਲਯਬੀਯਾਹ" #. A city in Tunisia msgid "Remada" msgstr "ਰੇਮਾਡਾ" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" msgstr "ਸਫੈਕਸ" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" msgstr "ਟਾਬਾਰਕਾ" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" msgstr "ਟੋਜ਼ੇਉਰ" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" msgstr "ਟੁਨਿਸ" #. A city in Turkey msgid "Adana" msgstr "ਅਗਾਨਾ" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" msgstr "ਅੰਕਾਰਾ" #. A city in Turkey msgid "Antalya" msgstr "ਅਨਟਾਲਿਆ" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" msgstr "ਬਾਲੀਕੀਸਿਰ" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" msgstr "ਬਾਂਡੀਰਮਾ" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" msgstr "ਬੂਡਰੂਮ" #. A city in Turkey msgid "Burdur" msgstr "ਬਾਊਰੂ" #. A city in Turkey msgid "Bursa" msgstr "ਬੁਰਸਾ" #. A city in Turkey msgid "Corlu" msgstr "ਕੋਰਲੂ" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" msgstr "ਡਾਲਾਮਾਨ" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" msgstr "ਡੀਆਰਬਾਕਿਰ" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" msgstr "ਇਰਜ਼ੂਰੂਮ" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" msgstr "ਯੂਸਕੀਸੀਹੀਰ" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" msgstr "ਗਾਜ਼ਾ ਪੱਟੀ" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" msgstr "ਇਸਟਾਨਬੁਲ" #. A city in Turkey msgid "Izmir" msgstr "ਇਜ਼ਮੀਰ" #. A city in Turkey msgid "Kars" msgstr "ਕਾਰਸ" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" msgstr "ਕਾਯਸਿਰੀ" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" msgstr "ਕਿਸਲਾਕੋਯ" #. A city in Turkey msgid "Konya" msgstr "ਕੋਨਆ" #. A city in Turkey msgid "Malatya" msgstr "ਮਾਲਾਟਯਾ" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" msgstr "ਮੇਰਜ਼ੀਫੋਨ" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" msgstr "ਨੇਵਸੇਹੀਰ" #. A city in Turkey msgid "Samsun" msgstr "ਸੈਮਸਨ" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" msgstr "ਤੀਪੀਤਾਰਲਾ" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" msgstr "ਟਰਾਬਜੋਨ" #. A city in Turkey msgid "Van" msgstr "ਵਾਨ" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". #. msgid "Ashgabat" msgstr "ਅਸ਼ਗਾਬਾਟ" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" msgstr "ਫੁਨਾਫੂਟੀ" #. A city in Uganda msgid "Arua" msgstr "ਅਰੂਆ" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" msgstr "ਏਨਟੇੱਬੇ" #. A city in Uganda msgid "Kabale" msgstr "ਕਾਬਾਲੇ" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" msgstr "ਕੰਪਾਲਾ" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" msgstr "ਬੋਰਯਸਪਿਲ" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" msgstr "ਚਾਗੋਰ" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" msgstr "ਡਨੀਪਰੋਪੀਟਰੋਵਸਿਕ" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" msgstr "ਡੋਨਟਸਕ" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" msgstr "ਹੋਸਟੋਮੀਲ" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" msgstr "ਇਵਾਲੋ-ਫਰਾਨਕਿਵਸਕ" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" msgstr "ਖਾਰਕਿਵ" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". #. msgid "Kiev" msgstr "ਕੈਈਵ" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" msgstr "ਕਰਯੱਯ ਰੀਹ" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" msgstr "ਲੇਵੀਵ" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" msgstr "ਮੋਂਰਿਓ" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" msgstr "ਮੇਕੋਲਾਈਵ" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" msgstr "ਓਡੀਸਾ" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" msgstr "ਰੋਵਨੀ" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" msgstr "ਸਿੰਮਫੀਰੋਲ" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" msgstr "ਤੀਲਿਚਕਾ" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" msgstr "ਉਜ਼ੋਰੋਡ" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". #. msgid "Abu Dhabi" msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" msgstr "ਅਲ ਅਈਨ" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" msgstr "ਅਲ ਫੂਜਾਇਰਹ" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". #. msgid "Dubai" msgstr "ਡੁਬਈ" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" msgstr "ਰਾਸ ਅਲ ਖਾਮਾਹ" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". #. msgid "Sharjah" msgstr "ਸ਼ਾਹਜ਼ਾਹ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" msgstr "ਅਬੀਰਡਾਨ" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" msgstr "ਬੇਲਫਾਸਟ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "ਬੀਨਸੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Biggin Hill" msgstr "ਬਿਗਿੰਗ ਪਹਾੜੀ" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" msgstr "ਬਰਮਿੰਘਮ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" msgstr "ਬਲੈਕਪੋਲ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Boscombe" msgstr "ਬੋਸਕੋਬੀਲ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Bournemouth" msgstr "ਬੋਉਰਨੀਮਾਉਥ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Bristol" msgstr "ਬਰੀਸਟੋਲ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Brize Norton" msgstr "ਬਰੀਜ਼ੋਨ ਨੋਰਟੋਨ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Butes" msgstr "ਬੂਟੀ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "ਕੈਂਮਬਰਿੱਜ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" msgstr "ਕੰਪਬੈਲਟਾਊਂਟ" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". #. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "ਕਾਰਡਿਫ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" msgstr "ਕਰਲੀਸਲੀ" #. A city in Midlands in the United Kingdom #| msgid "Castle Donnington" msgid "Castle Donington" msgstr "ਕਾਸਟਲੇ ਡੋਨਿੰਗਟੋਨ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" msgstr "ਕੋਨਿੰਗਬਾਏ" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" msgstr "ਕਲਾਰੀਮੋਰ" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" msgstr "ਕੋਵੀਨਟਰੀ" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" msgstr "ਕਰਾਨਫਿਲਡ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" msgstr "ਕਰਾਨਵੈਲ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" msgstr "ਡਿਸ਼ਫੋਰਥ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" msgstr "ਡੰਨਡੀ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" msgstr "ਈਡੀਨਬੁਰਘ" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" msgstr "ਈਗਲਿਟੋਨ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Exeter" msgstr "ਈਐਕਸੀਟੀਰ" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" msgstr "ਫੇਅਰਫੋਰਡ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Farnborough" msgstr "ਫਾਰਨਬੋਰੋਫ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Filton" msgstr "ਫਿਲਟੋਨ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" msgstr "ਗੀਸਗੋਵ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" msgstr "ਗਰੈਮਇਸਡਲੇ" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" msgstr "ਹਾਵਾਰਡੀਨ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Helston" msgstr "ਹੀਲਸਟੋਨ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Hugh Town" msgstr "ਹੁਘ ਟਾਊਨ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" msgstr "ਇੰਵਰਨਸ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" msgstr "ਕਿਲਮੋਲੁਗ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" msgstr "ਕਿਨਲੋਸ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" msgstr "ਕਿਨਟਰਾ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" msgstr "ਕਿਰਕਵਾਲ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" msgstr "ਕਿਰਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Lakenheath" msgstr "ਲਾਕੇਨਹੈਥ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" msgstr "ਲੀਡਸ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" msgstr "ਲੀਮਿੰਘ ਬਾਰ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" msgstr "ਲੀਉਚਾਰਸ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" msgstr "ਲਿਨਟੋਨ ਅੱਪਨੋ ਓਸੀ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" msgstr "ਲੰਡਨ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" msgstr "ਲੈੱਸੀਮਾਊਥ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Luton" msgstr "ਲੂਟੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Lydd" msgstr "ਲਯੱਡ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Lyneham" msgstr "ਲੇਨੀਹਾਮ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" msgstr "ਮਾਨਚੈਸਟਰ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Manston" msgstr "ਮਾਂਸਟੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Marham" msgstr "ਮਰਹਾਮ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Middle Wallop" msgstr "ਮਿੱਡਲ ਵਾਲੋਪ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Mildenhall" msgstr "ਮਿਡੀਨਹਾਲ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" msgstr "ਮੱਕੋਬੈਕ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" msgstr "ਨਿਊਕਾਸਟਸਲੀ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Northolt" msgstr "ਨਾਰਥੋਲਟ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Norwich" msgstr "ਨੋਰਵਿੱਚ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Odiham" msgstr "ਓਡੀਹਾਮ" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" msgstr "ਪੀਮਬੇਰੀ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "ਪਲੇਮਾਉਥ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" msgstr "ਪਰੀਰਵਿਚ" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" msgstr "ਸੇਂਟ ਅਥਾਨ" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" msgstr "ਸ਼ਾਅਬਰੀ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ-ਬਾਏ-ਸੀ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Southampton" msgstr "ਸਾਉਥਾਪਟੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "ਸਾਉਥਏਂਡ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "ਸੈਂਟਡਡ ਮਾਊਂਟਫਿੱਟਚਿਟ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Staverton" msgstr "ਸਟੇਨਡਰਟਨ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" msgstr "ਸਟੋਕਟੋਨ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" msgstr "ਸਟੋਰਨੋਵੇ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" msgstr "ਸੁਮਬੂਰਗਘ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" msgstr "ਟੋਪਸਲੀਫਾ" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" msgstr "ਵਲੀ" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" msgstr "ਵੱਡੀਇੰਗਟੋਨ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Wainfleet" msgstr "ਵਿਨਫਲੀਟ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Wattisham" msgstr "ਵਾਟੀਸ਼ਾਮ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" msgstr "ਵਿੱਕ" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom #. msgid "Wittering" msgstr "ਵੀਟਿਰਿੰਗ" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. msgid "Yeovilton" msgstr "ਯੀਓਵੀਲਟੋਨ" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" msgstr "ਅਬੀਰਡਾਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" msgstr "ਅਬੀਲੀਨੀ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" msgstr "ਅਬੀਇੰਗਡੋਨ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" msgstr "ਅਡਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" msgstr "ਅਡਾਕ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" msgstr "ਐਡਮਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" msgstr "ਅਡਰੀਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" msgstr "ਅਹੋਸ਼ੀਈ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" msgstr "ਅਈਨਸਵਰਥ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" msgstr "ਈਟਕਿਨ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" msgstr "ਅਕਰੋਨ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" msgstr "ਅਕਰੋਨ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" msgstr "ਅਲਾਬਲਾਸਟਰ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" msgstr "ਆਲਮੋਗੋਰਡੋ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" msgstr "ਅਲਾਮੋਸਾ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" msgstr "ਅਲਬਾਨੀ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" msgstr "ਅਲਬਾਨੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" msgstr "ਅਲਬੀਮਾਰਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" msgstr "ਅਲਬੀਰਟ ਲੀ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" msgstr "ਅਬਰੀਟਵਿਲੀ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" msgstr "ਅਲਬੀਓਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" msgstr "ਅਲਗਜੈਂਡਰ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" msgstr "ਅਲੈਕਜੈਂਡਰੀਆ" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" msgstr "ਅਲੀਸਈ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" msgstr "ਐਲੀਨਟਾਊਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" msgstr "ਐਲਾਇਸ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" msgstr "ਅਲਮਾ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" msgstr "ਅਲਮਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" msgstr "ਅਲਪੀਨਾ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" msgstr "ਅਲਪੀਨ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" msgstr "ਅਲਪੀਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" msgstr "ਅਲਟੋਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" msgstr "ਅਲਟੋਨਾ" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" msgstr "ਅਲਟੁਰਸ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" msgstr "ਅਲਟੂਸ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" msgstr "ਅਲਵਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" msgstr "ਅਮਰੀਲੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" msgstr "ਅਮਬਲੀਰ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" msgstr "ਅਮੀਲਿਕਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" msgstr "ਅਮੀਸ" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" msgstr "ਮਈਹਿਮ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" msgstr "ਅੱਨਾਕਟੂਵੂਕ ਪਾਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" msgstr "ਅੱਚੋਰੇਜੀ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" msgstr "ਅੰਡਾਲੂਸੀਆ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" msgstr "ਐਡਰਿਊਸਨ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" msgstr "ਐਡਰਿਊਸਨ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" msgstr "ਅੰਡੋਵੀਰ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" msgstr "ਅੰਡਰਿਵਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" msgstr "ਐਗਲ ਈਨਲੇਟ" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" msgstr "ਅੰਗਲੀਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" msgstr "ਅੰਗੂਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" msgstr "ਅੰਨਿਕ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" msgstr "ਅੰਕੀਨੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" msgstr "ਅੱਨ ਅਰਬੋਰ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" msgstr "ਅੱਨਾਪੋਲਿਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" msgstr "ਅੱਨਾਟੀ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" msgstr "ਅੱਨਾਸਟੋਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" msgstr "ਐਟੀਗੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" msgstr "ਐਨਵਿਕ" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" msgstr "ਅਪਾਲਾਚੀਕੋਲਾ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" msgstr "ਐਪਲੀਟੋਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" msgstr "ਐਪਲੀਟੋਨ" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" msgstr "ਅਰਕਾਟਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" msgstr "ਅਰਸਟਿਕ ਪਿੰਡ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" msgstr "ਅਰਡਮੋਰ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" msgstr "ਅਰਕਾਡੀਫਿਆ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" msgstr "ਆਰਟੀਸੀਆ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" msgstr "ਅਰਾਦ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" msgstr "ਅਸ਼ੀਬੋਰੋ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" msgstr "ਏਸਹੀਵਿਲੀ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" msgstr "ਅਸ਼ਲੈਂਡ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" msgstr "ਅਸ਼ਲੈਂਡ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" msgstr "ਅਸਹਟਾਬੁਲਾ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" msgstr "ਏਸਪੀਨ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" msgstr "ਅਸਟੋਰੀਆ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" msgstr "ਏਥਨਜ਼" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" msgstr "ਅਟਲਾਂਟਾ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" msgstr "ਅਟੋਕਾ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" msgstr "ਉਬੂਰਨ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" msgstr "ਉਬੂਰਨ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" msgstr "ਊਬੂਰਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" msgstr "ਅਊਡੂਬੀਨ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" msgstr "ਅਗਸਟਾ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" msgstr "ਅਗਸਟਾ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" msgstr "ਔਰੋਰਾ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" msgstr "ਔਰੋਰਾ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" msgstr "ਔਰੋਰਾ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" msgstr "ਔਰੋਰਾ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" msgstr "ਅਸਟੀਨ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" msgstr "ਅਸਟੀਨ" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" msgstr "ਅਵਾਲੋਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" msgstr "ਖਰਾਬ ਏਕਸ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" msgstr "ਬਾਂਗਬ੍ਰਿਜ" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" msgstr "ਬਾਕਿਰ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" msgstr "ਬਾਕੀਰ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" msgstr "ਬਾਕੀਰਸਫੀਲਡ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" msgstr "ਬੰਗੋਰ" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" msgstr "ਬਾਰ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" msgstr "ਬਾਰਾਬੂ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" msgstr "ਬਾੱਰੀ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" msgstr "ਬੱਰਿੱਟਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" msgstr "ਬਾਰੋਰ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" msgstr "ਬਾਰਟਸਵਿਲੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" msgstr "ਬਾਰਟੋਵ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" msgstr "ਬਾਟੀਸਵਿਲੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" msgstr "ਬਾਟੋਨ ਰੋਉਗੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" msgstr "ਬੈਟਲ ਕਰੈਕ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" msgstr "ਬੂਡੀਟੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" msgstr "ਬੇ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" msgstr "ਬੀਆਟਰੀਇਸ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" msgstr "ਬੀਆਉਮੋਟ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਝਰਨਾ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" msgstr "ਬੀਚੇਲਿਆ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" msgstr "ਬੈਡਫੋਰਡ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" msgstr "ਬਲਾਰੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" msgstr "ਬਿਲੀਵਿਲੀ" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" msgstr "ਬੇਲੀਵਊਈ" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" msgstr "ਬਿਲਿੰਗਘਮ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" msgstr "ਬੀਲਮਾਰ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" msgstr "ਬੇਮੀਡਜੀ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" msgstr "ਬੀਨਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" msgstr "ਬੀਨਸੋਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" msgstr "ਬੀਨਟੋਨ ਹਾਬਰ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" msgstr "ਬੀਨਟੋਨਵਿਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" msgstr "ਬੀਚੇਲਿਆ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" msgstr "ਬਰਲਿਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" msgstr "ਬੀਥੀਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" msgstr "ਬੀਟਲੀਸ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" msgstr "ਬੀਵੀਰਲਿਆ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" msgstr "ਬਿੱਗ ਪੀਨੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" msgstr "ਬਿਗ ਰਾਪਿਡਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" msgstr "ਬਿੱਗ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" msgstr "ਬਿੱਗਫੋਰਕ" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" msgstr "ਬਿਲਿੰਗਸ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" msgstr "ਬੀਕੋਸੀ" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" msgstr "ਬਿਲਿੰਘਾਮਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" msgstr "ਬੀਰਚਵੂਡ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" msgstr "ਬਰਮਿੰਘਮ" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" msgstr "ਬੀਲ਼ਪ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" msgstr "ਬਿਸਮਾਰਕ" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" msgstr "ਬਲੈਕ ਈਂਗਲ" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" msgstr "ਬਲੈਕ ਨਦੀਂ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" msgstr "ਬਲੈਕਸਬਰਗ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" msgstr "ਬਲੂਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" msgstr "ਬਲੂਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" msgstr "ਬਲਿਊਫੀਲਡ" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" msgstr "ਬਸਯਥੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" msgstr "ਬੇਊਥੀਵਿਲੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" msgstr "ਬੋਕਾ ਰਾਟੋਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" msgstr "ਬੂਗੂਈ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" msgstr "ਬੋਈਲੀ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" msgstr "ਬੂਨੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" msgstr "ਬੂਨੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" msgstr "ਬੂਥਵਿਲੀ" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" msgstr "ਬੂਰਡੀਆਸ਼" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" msgstr "ਬੋਰਜੀਰ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" msgstr "ਬੋਸਕੋਬੀਲ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" msgstr "ਬੋਸਟੋਨ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "ਬੋਲਿੰਗ ਗਰੀਨ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" msgstr "ਬੋਮੈਨ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" msgstr "ਬੋਕਸ ਈਲਡਰ" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" msgstr "ਬੋਜ਼ੀਮਾਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" msgstr "ਬਰਾਫੋਰਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" msgstr "ਅਰਾਦ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" msgstr "ਬਰੇਨੀਰਡ" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" msgstr "ਬਰੀਮੀਰਟੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" msgstr "ਬਰੀਂਹਾਮ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" msgstr "ਬਰਿਜ਼ਪੋਰਟ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" msgstr "ਬਰੀਕੋਨ ਬੋਓ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" msgstr "ਬਰੂਇਕਿੰਗ" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" msgstr "ਬਰੂਇਕਿੰਗ" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" msgstr "ਬਰੂਕਸਵੀਲ਼ਾ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" msgstr "ਬਰੂਮਫੀਲਡ" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" msgstr "ਬਰਊਂਇੰਗ" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" msgstr "ਬਰੋਾਊਨਵੀਲ਼ਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" msgstr "ਬਰਾਊਨਵੂਡ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" msgstr "ਬਰਯਾਕੀ ਕਾਨਯੋਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" msgstr "ਬੁੱਸਖਾਨਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" msgstr "ਬੱਕਲੈਂਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "ਬੁਫਾਲੋ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" msgstr "ਬੁਫਾਲੋ" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "ਬੁਫਾਲੋ" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" msgstr "ਬੁਫਾਲੋ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" msgstr "ਬੂਲਹੈੱਡ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" msgstr "ਬੁਲਬਾਕ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" msgstr "ਬੁਰਲਿਆ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" msgstr "ਬੁਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" msgstr "ਬੁਰਨੈਟ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" msgstr "ਬਰਨਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" msgstr "ਬੁਲਟੀਰ" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" msgstr "ਬੂਟੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" msgstr "ਕਾਲਡੀਲਿਸ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" msgstr "ਕਾਹੋਕੀਆ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" msgstr "ਕੀਰੋ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" msgstr "ਕਲਡਵਾਲ" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" msgstr "ਕਲਡਵਾਲ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" msgstr "ਕਲਡਵਾਲ" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" msgstr "ਕਾਮਾਰੀਲੱਉ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" msgstr "ਕੈਮਬਰਿੱਜ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" msgstr "ਕੈਮਬਰਿੱਜ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" msgstr "ਕੰਮਡੀਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" msgstr "ਕੈਂਪ ਡੁਗਲਸ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" msgstr "ਕੈਂਪ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in California in the United States msgid "Campo" msgstr "ਕੰਪੁ" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" msgstr "ਕੈਨੇਡੀ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" msgstr "ਕਾਂਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" msgstr "ਕੇਪ ਕੰਨਾਵੀਰਾਲ" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" msgstr "ਕੇਪੀ ਕੋਰਲ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" msgstr "ਕੇਪ ਗੀਰਾਰਡੀਯੂ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" msgstr "ਕਾਰਬੋਨਡਾਲੀ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" msgstr "ਕਾਰਡਿਫ" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" msgstr "ਕਰੀਬੋਊ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "ਕਰਲਸੀਬੇਡ" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "ਕਰਲਸੀਬੇਡ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" msgstr "ਕਰਮੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" msgstr "ਕੀਰੋ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" msgstr "ਕਾਰਰੋਲ" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" msgstr "ਕੱਰੋਲਟੋਨ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" msgstr "ਕਾਰਟੀਰਸਵਿਲੀ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" msgstr "ਕਾਸਾ ਗਰੈਂਡੀ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" msgstr "ਕਸਪਿਰ" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" msgstr "ਕੰਦਾਰ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" msgstr "ਕੇਂਧਾਰ ਰਾਪਿਡਸ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" msgstr "ਸੈਂਟਰਲੀਆ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" msgstr "ਚਾਡਰੋਨ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" msgstr "ਚਾਲੀਸ਼" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" msgstr "ਚਾਮਾ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" msgstr "ਚਾਮਬਰਲਿਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" msgstr "ਚੈਪਇੰਗ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" msgstr "ਚੰਨਦਾਲਾਰ" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" msgstr "ਚੰਨਦਲੀਰ" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" msgstr "ਚੰਨਦਲੀਰ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" msgstr "ਚੰਨੂਟੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" msgstr "ਚੇਪਲ ਪਹਾੜੀ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" msgstr "ਚਾਰੀਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" msgstr "ਚਰਲੀਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" msgstr "ਚਾਰਲਸਟੋਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" msgstr "ਚਾਰਲਸਟੋਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਿਸ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਸਵੀਲੀ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" msgstr "ਚਥੰਨ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" msgstr "ਚਟਾਨੂਗਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" msgstr "ਚੀਬੁਗਾਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" msgstr "ਚੀਰੋਕੀ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" msgstr "ਚੀਸਾਪੀਕਕੀ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" msgstr "ਚੇਸਟਰਫੀਲਡ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" msgstr "ਚੇਯਾਨੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" msgstr "ਸ਼ਿਕਾਗੋ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" msgstr "ਸ਼ਿਸਕਾਸ਼ਾ" #. A city in California in the United States msgid "Chico" msgstr "ਸ਼ਿਕੋ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" msgstr "ਸ਼ਿਕੋਪੀ ਫਾਲਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" msgstr "ਚਿੰਗਨਿਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" msgstr "ਚਿਲਡਰਸ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" msgstr "ਚਿਲਡਸ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" msgstr "ਚਿੱਲੀਕੋਥੀ" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" msgstr "ਚੀਨ ਝੀਲ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" msgstr "ਚਿਨਕੋਟੀਗੁਈ" #. A city in California in the United States msgid "Chino" msgstr "ਚੀਨੂ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" msgstr "ਚੰਨੀਆ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" msgstr "ਚੀਸਟੋਨਚਿਨਾ" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" msgstr "ਚੂਲਾ ਵਿਸਟਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" msgstr "ਚੂਲਾਟੀਨਾ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" msgstr "ਸਿਨਸਨਟਾ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" msgstr "ਕਲਾਰੀਮੋਰ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" msgstr "ਕਲਾਰੀਡਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" msgstr "ਕਲਰੀਓਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" msgstr "ਕਲਾਰਸਬਰਗ" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" msgstr "ਕਲਾਯਟੋਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" msgstr "ਕਰੀਅਰਫੀਲਡ" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" msgstr "ਕਲੀਅਰਵਾਟਰ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" msgstr "ਕੀਲਮਸੋਨ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" msgstr "ਕਲੀਵੀਲੈਂਡ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" msgstr "ਕਲਾਈਨਸ ਖੂਣਾਓ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" msgstr "ਕਲਿੰਟਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" msgstr "ਕਲਿੰਟਨ" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" msgstr "ਕਲਿੰਟਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" msgstr "ਕਲਿੰਟੋਨਵਿਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" msgstr "ਕਲੋਕਵੇਟ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" msgstr "ਕਲੋਵਿਸ" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" msgstr "ਕੋਕੋਆ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" msgstr "ਕੂਡੀ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" msgstr "ਕੁਉਰੀ ਡੀਅਲੀਨੀ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" msgstr "ਕੱਫੀਵਿਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" msgstr "ਕੋਲਡ ਬੇ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" msgstr "ਕੋਲਡਵਾਟਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" msgstr "ਕੋਲਜ ਸਟੇਸ਼ਨ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" msgstr "ਕੋਲੰਬਸ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" msgstr "ਕੋਲੰਬਸ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" msgstr "ਕੋਲੰਬਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" msgstr "ਕੋਲੰਬਸ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" msgstr "ਕੋਲੰਬਸ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" msgstr "ਕੋਨਕੋਰਡੀਆ" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" msgstr "ਕੋਨਰੋਈ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" msgstr "ਕੁੱਕ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" msgstr "ਕੋਪਰ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" msgstr "ਕੋਰਡੋਵਾ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" msgstr "ਕੋਰੋਨਾ" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" msgstr "ਕੋਰੋਨਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" msgstr "ਕੋਰਪਸ ਕ੍ਰਿਸਟੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" msgstr "ਕੋਰਸੀਕਾਨਾ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" msgstr "ਕੋਰਟੀਜ਼" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" msgstr "ਕਰਵਾਲਿਸ਼" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" msgstr "ਕੋਸਟਾ ਮੀਸਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" msgstr "ਕੋਟੂਲਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" msgstr "ਕਾਊਸਿਲ ਬਲੂਫਸ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" msgstr "ਕਰਾਇਗ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" msgstr "ਕਰਾਂਈ ਝੀਲ" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" msgstr "ਕਰੀਸੈਂਟ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" msgstr "ਕਰੀਸਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" msgstr "ਕਰੀਸਟਵਿਊ" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" msgstr "ਕਰੋਕੀਟ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" msgstr "ਕਰੋਕਸਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" msgstr "ਕਰੋਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" msgstr "ਕਰੋਸਵਿਲੀ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" msgstr "ਕੁੱਲਮੈਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" msgstr "ਕੁਲਪੀਪੀਰ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" msgstr "ਕਿਉਬੀਰਲੈਂਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" msgstr "ਕੂਰੀਟੁਕ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" msgstr "ਕੁਸ਼ਿੰਗ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" msgstr "ਕੁਉਸਟਰ" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" msgstr "ਕੱਟ ਬੈਂਕ" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" msgstr "ਡਾਗੱਟ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" msgstr "ਡਿਲਿਵਿੱਮੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" msgstr "ਡਾਲਹਾਰਟ" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" msgstr "ਡਾੱਲਾਸ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" msgstr "ਡਾਲਟਨ" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" msgstr "ਡਾਲਏ ਸਿਟੀ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" msgstr "ਡਲਜਿੱਲ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" msgstr "ਡਾਨਬਰੀ" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" msgstr "ਡਾਂਸਵਿਲੀ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" msgstr "ਡਾਂਵਿਲੀ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" msgstr "ਡਾਂਵਿਲੀ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" msgstr "ਡਾਰਲਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" msgstr "ਡਾਵੀਨਪੋਰਟ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" msgstr "ਡਾਯਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" msgstr "ਡਾਯਟੋਨਾ ਬੀਚ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" msgstr "ਡੀ ਕਿਉਈਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" msgstr "ਡੀ ਕਾਲਬ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" msgstr "ਡੀ ਰਾਇਡਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" msgstr "ਡਿੱਡਹਾਰਸ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" msgstr "ਡੀਕਾਟੂਰ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" msgstr "ਡੀਕਾਟੂਰ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" msgstr "ਡੀਕਾਟੂਰ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" msgstr "ਡੀਕੁਰੋਹ" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" msgstr "ਡੀਅਰ ਪਾਰਕ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" msgstr "ਡੀਫਾਇਨੈਂਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" msgstr "ਡੀਲ ਰਾਓ" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" msgstr "ਡੈਲਟਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" msgstr "ਡੈਲਟਾ ਜੰਕਸ਼ਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" msgstr "ਡੀਮਾਇੰਗ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" msgstr "ਡਿਨੀਸੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" msgstr "ਡੀਨਟੋਮ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" msgstr "ਡੀਵਰ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" msgstr "ਡੀਸ ਮੀਨਸ" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" msgstr "ਡੀਸਟੀਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" msgstr "ਡੀਟਰੋਟੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" msgstr "ਡੀਟਰੋਈਟ ਲੇਕਸ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" msgstr "ਡੀਵਿਲਸ ਝੀਲ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" msgstr "ਡਿਕਨਸਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" msgstr "ਡੀਲੀਹਮ" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" msgstr "ਡੀਲੋਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" msgstr "ਡੋਡਜੀ ਸੈਂਟਰ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" msgstr "ਡੋਬਗਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" msgstr "ਡੋਥਨ" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" msgstr "ਡਗਲਿਸ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" msgstr "ਡਗਲਿਸ" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" msgstr "ਡਗਲਿਸ" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" msgstr "ਡੋਵਰ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" msgstr "ਡੇਯਲਿਸਟਾਊਨ" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" msgstr "ਡਰੂਮੋਡ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" msgstr "ਡਰਾਈਜਿਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" msgstr "ਡੂ ਬੋਇਸ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" msgstr "ਡੂਬਲਿਨ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" msgstr "ਡੂਬਲਿਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" msgstr "ਡੂਬੂਕਿਉਈ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" msgstr "ਡੂਲੁਥ" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" msgstr "ਡੋਮਸ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" msgstr "ਡੋਨਕਾਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" msgstr "ਡੰਨਕੀਰਕ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" msgstr "ਡੁਰੰਗੋ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" msgstr "ਡੋਰੰਟ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" msgstr "ਡੋਰਹਮ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" msgstr "ਡਯਾਰਸਬਰਗ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" msgstr "ਈਂਗਲ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" msgstr "ਈਂਗਲ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" msgstr "ਈਗਲ ਨਦੀ" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਹੰਮਟੋਮਨ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" msgstr "ਈਸਟੋਨ" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" msgstr "ਈਸਟਸਾਊਡ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" msgstr "ਈਉ ਕਲਾਈਰਾ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" msgstr "ਇਡੀਂਟੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" msgstr "ਈਡਿੰਬੁਰਘ" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" msgstr "ਐਡਵਰਡ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" msgstr "ਈਫਿੰਘਾਮ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" msgstr "ਇੰਗੀਡਿਕ" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" msgstr "ਏਲ ਸੀਨਟਰੋ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" msgstr "ਏਲ ਡੋਰਾਡੋ" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" msgstr "ਏਲ ਮਾਂਟੋ" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" msgstr "ਏਲ ਪਾਸੋ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" msgstr "ਈਲ ਰਿਨੋ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" msgstr "ਐਲਬਰਟ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" msgstr "ਏਲਫਿਨ ਕੋਵੀ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" msgstr "ਏਲੀਜ਼ਬੈਥ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" msgstr "ਏਲੀਜ਼ਬਿਥ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" msgstr "ਏਲੀਜ਼ਬਿਥਟਾਊਨ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" msgstr "ਏਲਕਹਾਰਟ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" msgstr "ਏਲਕਹਾਰਟ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" msgstr "ਏਲਕਿਨਸ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" msgstr "ਏਲਕੋ" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" msgstr "ਇੱਲੀਂਸਬਰਗ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" msgstr "ਏਲਮੀਰਾ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" msgstr "ਈਲਵੁੱਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" msgstr "ਏਲਆ" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" msgstr "ਏਲਆ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" msgstr "ਇਲਯਰੀਆ" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" msgstr "ਏਮੀਗਰਾਨਟ ਗੇਪ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" msgstr "ਇਮਮੋਨਕ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" msgstr "ਇਮਪੋਰੀਆ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" msgstr "ਇਮਪੋਰੀਆ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" msgstr "ਇਨਿਡ" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" msgstr "ਇਪਹਰਾਟਾ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" msgstr "ਇਰੀਈ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" msgstr "ਇਰਵਿਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" msgstr "ਈਸਕਾਨਾਬਾ" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" msgstr "ਈਸਕੋਨਡੀਡੋ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" msgstr "ਯੂਸਥੀਰਵੀਲੀ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" msgstr "ਯੂਉਜੀਨੀ" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" msgstr "ਯੂਉਰਾਕਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" msgstr "ਉਰੀਕਾ ਰੋਡਹਾਊਸ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" msgstr "ਯੂਵਾਨਸਟੋਨ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" msgstr "ਯੂਵਾਨਵਿਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" msgstr "ਇਵੀਲੀਥ" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" msgstr "ਯੂਵੀਰੀਟਾ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" msgstr "ਸਦਾਬਹਾਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" msgstr "ਫੇਅਰਬੈਂਕਸ" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" msgstr "ਫੇਅਰਚਾਇਲਡ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" msgstr "ਫੇਅਰਫੀਲਡ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" msgstr "ਫੇਅਰਫੀਲਡ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" msgstr "ਫੇਅਰਫੀਲਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" msgstr "ਫੇਅਰਮੋਂਟ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" msgstr "ਫੇਥ" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" msgstr "ਫਲਫੂੱਰਿਸ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" msgstr "ਫਾਲੋਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" msgstr "ਫਾਲਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" msgstr "ਫਾਰਗੋ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" msgstr "ਫਰਾਬਉਲਟ" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" msgstr "ਫਾਰਮਿੰਗਡਾਲੀ" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" msgstr "ਫਾਰਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" msgstr "ਫਾਰਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" msgstr "ਫਾਰਮਵਿਲੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "ਫਾਯੀਟੀਵਿਲੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "ਫਾਯੀਟੀਵਿਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" msgstr "ਫੀਰਗੂਸ ਫਾਲਜ਼" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" msgstr "ਫੀਨਡਲਾਆ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" msgstr "ਫਿਚਬਰਗ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" msgstr "ਫਲਾਗਸਟਾਫ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" msgstr "ਫਲੀਂਟ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" msgstr "ਫਲਿਪੀਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" msgstr "ਫਲੋਰਾ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" msgstr "ਫਲੋਰੀਨਸ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" msgstr "ਫੋਡ ਡੂ ਲਾਕ" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" msgstr "ਫੋਂਟਾਨਾ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" msgstr "ਫੋਰਟ ਬੀਇੰਗਗ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" msgstr "ਫੋਰਟ ਕਾਰਸੋਨ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" msgstr "ਫੋਰਟ ਕਾਰਸੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" msgstr "ਫੋਰਟ ਡੋਗਡੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" msgstr "ਫੋਰਟ ਲਾਉਡਰਡਾਲੀ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" msgstr "ਫੋਰਟ ਮਾਡੀਸੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" msgstr "ਫੋਰਟ ਮਿਉਰਸ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" msgstr "ਫੋਰਟ ਪੇਨੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" msgstr "ਫੋਰਟ ਪੀਇਰਸੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" msgstr "ਫੋਰਟ ਪੋਲਕ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" msgstr "ਫੋਰਟ ਸਮਿਥ" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" msgstr "ਫੋਰਟ ਸਟੋਕਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" msgstr "ਫੋਰਟ ਵਾਲਟੋਨ ਬੀਚ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" msgstr "ਫੋਰਟ ਵਾਯਾਨੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" msgstr "ਫੋਰਟ ਵੁਰਥ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" msgstr "ਫੋਰਟ ਯੂਕੋਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" msgstr "ਫੋਸਟੋਨ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" msgstr "ਫਰੰਕਫੋਰਟ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" msgstr "ਫਰੰਕਫੋਰਟ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" msgstr "ਫਰੰਕਲਿਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" msgstr "ਫਰੰਕਲਿਨ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" msgstr "ਫਰੰਕਲਿਨ" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" msgstr "ਫਰੀਡੀਰਿਕ" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" msgstr "ਫਰੀਡੀਰਿਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" msgstr "ਫਰਿਡਿਰੀਕਸਬਰਗ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" msgstr "ਫਰੀਪੋਰਟ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" msgstr "ਫਰੀਮੋਂਟ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" msgstr "ਫਰੀਮੋਂਟ" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" msgstr "ਫਰਿਚਵਿਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" msgstr "ਫਰੀਸਨੋ" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" msgstr "ਫਰਾਈਡੇ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" msgstr "ਫਰਾਈਬਰਗ" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" msgstr "ਫੂਲੀਰਟੋਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" msgstr "ਫੂਲਟੋਨ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" msgstr "ਗਾਡਸਡੀਨ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" msgstr "ਗਾਗੀ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" msgstr "ਗਾਈਨਸਵਿਲੀ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" msgstr "ਗਾਈਨਸਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" msgstr "ਗਾਈਨਸਵਿਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" msgstr "ਗਾਲੀਨਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" msgstr "ਗਾਲੀਸਬਰਗ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" msgstr "ਗੱਲੀਆਨੋ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" msgstr "ਗਾਲਅਪ" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" msgstr "ਗਾਲਵਿਸਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" msgstr "ਜੈਾਮਬਿਲ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" msgstr "ਗਾਰ਼ਡਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" msgstr "ਗਾਰ਼ਡਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" msgstr "ਗਾਰ਼ਡਨ ਕਰੈਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" msgstr "ਗਾਰਲੈਂਡ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" msgstr "ਗਾਰੱਸੋਨ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" msgstr "ਗਰੇ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" msgstr "ਗਾਸਟੋਨੀਆ" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" msgstr "ਗਾਟੀਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" msgstr "ਗਾਯਲਾਰਡ" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" msgstr "ਗਿੱਡਿੰਗ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" msgstr "ਗਿਲਬਰਟ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" msgstr "ਗੀਲੀਟੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" msgstr "ਗਿਲਮੀਰ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" msgstr "ਗੀਸਗੋਵ" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" msgstr "ਗੀਸਗੋਵ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" msgstr "ਗਲੀਂਕੋਈ" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" msgstr "ਗਲੀਨਡਾਲੀ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" msgstr "ਗਲੀਨਡਾਲੀ" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" msgstr "ਗੀਇਵਡੀਵੀ" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" msgstr "ਗੀਈਵਨ ਫਾਲਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" msgstr "ਗਲੀਨਵੁੱਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" msgstr "ਗੋਲਡਸਬੋਰੋ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" msgstr "ਗੁੱਡਲੈਂਡ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" msgstr "ਗੁੱਡਈਅਰ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" msgstr "ਗੂਜਸਪੋਟ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" msgstr "ਗਰਾਹਮ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" msgstr "ਗੋਸ਼ੀਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" msgstr "ਗਰਾਫਟੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" msgstr "ਗਰਾਹਮ" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" msgstr "ਗਰਾਂਬੁਰੀ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਅਯਾਨ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਫੋਰਕਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਟਾਪੂ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਈਸਲੀ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਜੰਕਸ਼ਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਮਿਰੀਸ਼ਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਪਰੀਈਰੀਈ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਰਾਪਿਡਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "ਗਰੈਂਡ ਰਾਪਿਡਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" msgstr "ਗਰੈਂਨਾਇਟ ਫਾਲਸ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" msgstr "ਗਰਾਂਟਸ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" msgstr "ਗਰੇਇੰਗ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" msgstr "ਗਰੇਟ ਬੀਂਡ" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" msgstr "ਗਰੇਟ ਫਾਲਸ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" msgstr "ਗਰੀਨ ਬੇ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" msgstr "ਗਰੀਨਬੋਰੋ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" msgstr "ਗਰੀਨਬੋਰੋ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" msgstr "ਗਰੀਨਵੁੱਡ" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" msgstr "ਗਰੀਨਵੁੱਡ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" msgstr "ਗਰਿੱਰ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" msgstr "ਗਰੇਬਲ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" msgstr "ਗਰੋਟੋਨ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" msgstr "ਗਰੋਵੀ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" msgstr "ਗੁਪਫਪੋਰਟ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" msgstr "ਗੁਲਕਾਨਾ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" msgstr "ਗੁੱਨਾਸਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" msgstr "ਗੁਸਟਾਵਸ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" msgstr "ਗੁਥਰੀਈ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" msgstr "ਗੁਆਮੋਨ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" msgstr "ਹੰਗਰਸਟੋਨ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" msgstr "ਹਾਈਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" msgstr "ਹਾਈਨਸ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" msgstr "ਹੀਵੇਲਵਿੱਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" msgstr "ਹੱਲੋਕ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" msgstr "ਹਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" msgstr "ਹੱਮੋਡ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" msgstr "ਹੰਮਟੋਮਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" msgstr "ਹਾਂਕੋਕ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" msgstr "ਹਾਂਫੋਰਡ" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" msgstr "ਹਾਂਫੋਰਡ" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" msgstr "ਹਾਂਕਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" msgstr "ਹਾਰਬੋਰ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" msgstr "ਹਾਰਲਾਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" msgstr "ਹਰਲਿੰਗਸਨ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" msgstr "ਹੱਰੀਸਨ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" msgstr "ਹਾਰਟਫੋਰਡ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" msgstr "ਹਸੀਇੰਗ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" msgstr "ਹੱਟੀਰਸ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" msgstr "ਹੱਟੀਸਬਰਗ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" msgstr "ਹਵੀਲਾਕ" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" msgstr "ਹਵਰੀ" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" msgstr "ਹਾਵਥੋਰਈਨ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" msgstr "ਹਾਯਾਡੀਨ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" msgstr "ਹਾਯਸ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" msgstr "ਹਾਯੇਵਰਡ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" msgstr "ਹਾਯੇਵਰਡ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" msgstr "ਹਾਈਲ" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" msgstr "ਹੀਅਰਨੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" msgstr "ਹਿੱਬਰੋਨਵਿਲੀ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" msgstr "ਹੀਬਰੋਨ" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" msgstr "ਹੀਲੀਨਾ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" msgstr "ਹੀਂਡਰਸਨ" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" msgstr "ਹੀਂਡਰਸਨ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" msgstr "ਹਹੀਰਮਿਸਟੋਨ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" msgstr "ਹਿੱਟੀਨਜਰ" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" msgstr "ਹੀਲਾਹ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" msgstr "ਹੀਬਿੰਗ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" msgstr "ਹੀਰਕੋਰੇ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" msgstr "ਹਿਕਾਮਸ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" msgstr "ਹਿੱਲ ਸਿਟੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" msgstr "ਹਿੱਲਸਬੋਰੋ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" msgstr "ਹਿਲਸਡੇਲ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" msgstr "ਹਿਲਸਵਿਲੀ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" msgstr "ਹਿਲੋ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" msgstr "ਹਿਲਟੋਨ ਹੈਂਡ ਟਾਪੂ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" msgstr "ਹਿਈਸਵਿਲੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" msgstr "ਹੋਬਾਰਟ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" msgstr "ਹੋਬਸ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" msgstr "ਹੋੱਫਮਾ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" msgstr "ਹੋਲਡਰੀਗੇ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" msgstr "ਹਾਲੈਂਡ" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" msgstr "ਹਾਲੀਵੁੱਡ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" msgstr "ਹੋਮੀਰ" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" msgstr "ਹੋਮੀਸਟਿਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" msgstr "ਹੋਂਡੋ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" msgstr "ਹੋਨੋਲੂਲੂ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" msgstr "ਹੋਨਾਹ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" msgstr "ਹੂਪਰ ਬੇ" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" msgstr "ਹੂਕਿਉਨਿਮ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "ਹੋਟ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "ਹੋਟ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" msgstr "ਹੋਉਘਟੋਨ ਝੀਲ" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" msgstr "ਹੁਉਲਟੋਨ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" msgstr "ਹੁਉਮਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" msgstr "ਹੋਉਸਟੋਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" msgstr "ਹੋਵੈਲ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ ਬੀਂਚ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" msgstr "ਹੰਟਸਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" msgstr "ਹੰਟਸਵਿਲੀ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" msgstr "ਹੁਰੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" msgstr "ਹੁਸਲਿਆ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "ਹੁਟਚਿਸਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "ਹੁਟਚਿਸਨ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" msgstr "ਹੇਆਨਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" msgstr "ਹਯਡਾਬੁਰਗ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" msgstr "ਇਡਾਬੀਲ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" msgstr "ਇਡਾਹੋ ਫਾਲਸ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" msgstr "ਇੰਪੀਰੀਲ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" msgstr "ਇੰਪੀਰੀਲ" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" msgstr "ਇੰਪੀਰਿਲ ਬੀਚ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" msgstr "ਆਜ਼ਾਦ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾਪੋਲੀਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" msgstr "ਇੰਡੀਆਨਾ-ਟਾਊਨ" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" msgstr "ਇਨਗਲੀਵੁੱਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" msgstr "ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਫਾਲਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" msgstr "ਇਵੀਰ ਗਰੋਵੀ ਹਾਈਟਿਜ" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" msgstr "ਇਨਯੋਕੀਰਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" msgstr "ਓਵਾ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" msgstr "ਇਰੋਨ ਮਾਊਨਟੇਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" msgstr "ਆਈਰਨਵੂਡ" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" msgstr "ਈਰਵਿਨੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" msgstr "ਇਰਵਿੰਗ" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" msgstr "ਇਸਲਿਪ" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" msgstr "ਇਥਾਕਾ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" msgstr "ਜੈਕਸਨ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "ਜੈਕਸਨਵਿਲੀ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" msgstr "ਜਾਫਰੀਏ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" msgstr "ਜਾਮੀਸਟਾਊਨ" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" msgstr "ਜਾਮੀਸਟਾਊਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" msgstr "ਜਾਂਨਸਵਿਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" msgstr "ਜਸਪੀਰ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" msgstr "ਜੇਫਰਸਨ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" msgstr "ਜੀਫੀਰਸਨ ਅੱਡਾ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" msgstr "ਜੇਰੋਮੇ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" msgstr "ਜਰਸੀ ਸਿਟੀ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" msgstr "ਜਾਹਨਟਾਊਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" msgstr "ਜੋਲਿਏਟ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" msgstr "ਜੋਹਾਨਸਬਰਗ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" msgstr "ਜੋਪਲਿਨ" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" msgstr "ਜਾਰਡਨ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" msgstr "ਜੁਲੀਉਸਟਾਊਂਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" msgstr "ਜੰਕਸ਼ਨ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" msgstr "ਜੰਕਸ਼ਨ ਸਿਟੀ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" msgstr "ਜੂਂਈਕੁ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" msgstr "ਜੂਂਈਕੁ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" msgstr "ਕੁਹੂਲੂਆ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" msgstr "ਕਲੀਉਆ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" msgstr "ਕੇਈਸਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" msgstr "ਕਾਕੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" msgstr "ਕਾਕਟੋਵਿਕ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" msgstr "ਕਾਲਾਮਾਜੂ" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" msgstr "ਕਾਲੀਲਪਿਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" msgstr "ਕਾਲਟਾਗ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" msgstr "ਕਾਂਕਾਕੇ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" msgstr "ਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" msgstr "ਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" msgstr "ਕੁਆਲਾਮਾਪਾਉ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" msgstr "ਕੌਨਾਕਾਕਾਈ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" msgstr "ਕਿਰੀਨੀਏ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" msgstr "ਕੀਨੀ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" msgstr "ਕੇਕਾਹਾ" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" msgstr "ਕੇਲਸੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" msgstr "ਕਿਨਆਰੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" msgstr "ਕੇਨਾਨਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" msgstr "ਕੀਨੋਸ਼ਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" msgstr "ਕਿਉਕੁਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" msgstr "ਕੇਰਵਿੱਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" msgstr "ਕਿਟਚੀਕਾਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" msgstr "ਕੀ ਵੈਸਟ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" msgstr "ਕਿਲ ਡੇਵਿਲ ਪਹਾੜੀਆਂ" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" msgstr "ਕਿਲੱਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" msgstr "ਕਿਮਬੋਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" msgstr "ਕਿੰਗ ਸਾਲਮੋਨ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" msgstr "ਕਿੰਗਮੈਨ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" msgstr "ਕਿੰਗਸਪੋਰਟ" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" msgstr "ਕਿੰਗਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" msgstr "ਕਿੰਨਰੋਸ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" msgstr "ਕਿੰਨਸਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" msgstr "ਕਿਪਨੁਕ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" msgstr "ਕਿਰਕਸਵਿਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" msgstr "ਕਿਵਾਲੀਨਾ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" msgstr "ਕਲਾਮਾਥ ਫਾਲਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" msgstr "ਕਲਾਵੋਕ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" msgstr "ਨਾਬ ਨੋਸਟੀਰ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" msgstr "ਕੋਡੀਆਕ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" msgstr "ਕੋਕੋਮੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" msgstr "ਕੋਟਜੀਬੂਈ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" msgstr "ਕੋਉਕ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" msgstr "ਕੁਆਨਟਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" msgstr "ਲਾ ਕਰੋਸੀ" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" msgstr "ਲਾ ਗਰੇਨਡੀ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" msgstr "ਲਾ ਜਰੇਜੇ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" msgstr "ਲਾ ਜਰੇਜੇ" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" msgstr "ਲਾ ਜੂਂਟਾ" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" msgstr "ਲਾ ਵੀਰਨਾ" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" msgstr "ਲਾਗ ਵੀਟਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" msgstr "ਲਾਕੋਨ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" msgstr "ਲਾਕੋਨੀਆ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" msgstr "ਲੇਡੀਸਮੀਥ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "ਲਾਫਾਯਾਟੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "ਲਾਫਾਯਾਟੀ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" msgstr "ਲਾਹਾਈਨਾ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" msgstr "ਲੇਕ ਚਰਚਿਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" msgstr "ਲੇਕ ਮਿਨਚੂਮੀਆ" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" msgstr "ਲੇਕਲੈਂਡ" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" msgstr "ਲੇਕਸਾਈਡ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" msgstr "ਲੇਕਵਿਊ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" msgstr "ਲੇਕਵੂਡ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" msgstr "ਲਾਮਾਰ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" msgstr "ਲਾਮਬੇਰਟਵਿੱਲੀ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" msgstr "ਲਾਮੋਨੀ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" msgstr "ਲਾਂਕਾਸਟੀਰ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" msgstr "ਲੈਂਡ ਓ ਲੇਕਸ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" msgstr "ਲਾਂਡੀਰ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" msgstr "ਲਾਰਾਮੀਈ" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" msgstr "ਲਾਰੀਡੋ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" msgstr "ਲਾਸ ਕਰੁਸੇਸ" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" msgstr "ਲਾਟਰੋਬੀ" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" msgstr "ਲਾਰਾਂਸ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" msgstr "ਲਾਰਾਂਸ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "ਲੋਰੇਨਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "ਲੋਰੇਨਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" msgstr "ਲਾਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" msgstr "ਲਾ ਮਾਰਸ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" msgstr "ਲੀਡਵਿਲੀ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" msgstr "ਲੀਬਨਾਨ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" msgstr "ਲੀਸਬਰਗ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" msgstr "ਲੀਸਬਰਗ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" msgstr "ਲੀਵਿੱਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" msgstr "ਲੀਮੂਰੀ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" msgstr "ਲੀਉਸਬਰਗ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" msgstr "ਲਿਵਿਸਟੋਨ" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" msgstr "ਲੀਵਿਸਟਾਊਨ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" msgstr "ਲਿਕਸੀਟੋਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" msgstr "ਲਿਕਸੀਟੋਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" msgstr "ਲਿਕਸੀਟੋਨ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" msgstr "ਲੀਬੀਰਲ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" msgstr "ਲੀਹੂਈ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" msgstr "ਲੀਮਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" msgstr "ਲਾਈਮ ਵੀਲਿਜ਼" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" msgstr "ਲੀਮੋਨ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" msgstr "ਲਿੰਕਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" msgstr "ਲਿੰਕਨ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" msgstr "ਲੀਟਚਫੀਲਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" msgstr "ਲੀਟਚਫੀਲਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" msgstr "ਲਿਟਲ ਫਾਲਸ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" msgstr "ਲਿਟਲ ਰੌਕ" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" msgstr "ਲੀਵਰਮੋਰ" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" msgstr "ਲੀਵਿੰਗਸਟੋਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" msgstr "ਲਾਕੋਨੀਆ" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" msgstr "ਲਈਆਨੋ" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" msgstr "ਲੋਗਾਨ" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" msgstr "ਲੋਮਪੋਕ" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" msgstr "ਲੰਡਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" msgstr "ਲੋਂਈ ਰੌਕ" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" msgstr "ਲੌਗ ਬੀਚ" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" msgstr "ਲੌਗਵਿਉ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" msgstr "ਲੋਂਗਵਿੱਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" msgstr "ਲੋਸ ਅਲਾਮੀਟੋਸ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" msgstr "ਲਾਸ ਐਲਾਮੋਸ" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" msgstr "ਲਾਸ ਐਜਲੀਸ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" msgstr "ਲੋਈਸਾ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" msgstr "ਲੁਈਸਬਰਗ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" msgstr "ਲੂਉਈਸਵਿਲੀ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" msgstr "ਲਵੀਲੀਕ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" msgstr "ਲੋਵੇਲ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" msgstr "ਲੋਵੇਲ" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" msgstr "ਲੂਬੁਕ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" msgstr "ਲੁਦਗਟਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" msgstr "ਲੂਫਕਿਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" msgstr "ਲਮਬਰਟਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" msgstr "ਲੁਵੇਰਨੇ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" msgstr "ਲੇਨਚਬੂਰਗ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" msgstr "ਮੇਕੀਨਾਕ ਟਾਪੂ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" msgstr "ਮੇਕੋਮਬ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" msgstr "ਮਾਕੋਨ" #. A city in California in the United States msgid "Madera" msgstr "ਮਾਡੇਰਾ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" msgstr "ਮੋਡੀਸਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" msgstr "ਮੋਡੀਸਨ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" msgstr "ਮਾਲਟਾ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" msgstr "ਮੰਆਸਾਸ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" msgstr "ਮਾਨਚੈਸਟਰ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" msgstr "ਮੰਹਾਟੀਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" msgstr "ਮੰਈਸਟੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" msgstr "ਮੇਨੀਸਟੀਕ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" msgstr "ਮੰਈਟੋਵੋਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" msgstr "ਮਾਂਕੋਟੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" msgstr "ਮੇਨਲੀ ਹੋਟ ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" msgstr "ਮਾਂਸਫੀਲਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" msgstr "ਮੋਨਟੀਓ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" msgstr "ਮੇਪਲ ਝੀਲ" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" msgstr "ਮਰਾਥੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" msgstr "ਮਾਰਫਾ" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" msgstr "ਮਰੀਆਨ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" msgstr "ਮੇਰੀਈਟਾ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" msgstr "ਮਰੀਓਨ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" msgstr "ਮਰੀਓਨ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" msgstr "ਮੇਰੀਓਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" msgstr "ਮਾਰਕਿਊਟੀ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਊਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" msgstr "ਮਾਰਸ਼ਫੀਲਡ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" msgstr "ਮਾਰੀਟੀਨਬਰਗ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" msgstr "ਮਾਰਟੀਨਸਵਿਲੀ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" msgstr "ਮਾਸੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" msgstr "ਮਾਸੋਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" msgstr "ਮੀਸਾਨਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" msgstr "ਮਾਟੁਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" msgstr "ਮੈਕਸਟਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" msgstr "ਮਾਯਪੋਰਟ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" msgstr "ਮੈਂਕਅਲਟੀਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" msgstr "ਮੈਂਅਲੀਨ" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" msgstr "ਮੈਂਕਾਲ" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" msgstr "ਮੈਕਾਰਥੇ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" msgstr "ਮੈਂਕਕੋਬ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" msgstr "ਮੈਕਕੁੱਕ" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" msgstr "ਮੈਕਗਰਿੱਥ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" msgstr "ਮੈਂਕ ਗਰਾਗੋਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" msgstr "ਮੇਕਕੀਨਲੇ ਪਾਰਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" msgstr "ਮੇਕਕਿੱਨੀ" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" msgstr "ਮੇਕਮੀਨਵਿੱਲੀ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" msgstr "ਮੀਂਚਾਮ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" msgstr "ਮੇਆਡਵਿੱਲੀ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" msgstr "ਮੀਡਫੋਰਡ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" msgstr "ਮੀਡਫੋਰਡ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" msgstr "ਮੀਡੀਕੀਨਿ ਲੋਡਜੀ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" msgstr "ਮੀਕੇਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" msgstr "ਮੀਕੋਰਏਕ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" msgstr "ਮੈਲਬੋਰਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" msgstr "ਮਿਲਫਾ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" msgstr "ਮਿਮਫਿਸ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" msgstr "ਮੇਨਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" msgstr "ਮਿਨਾਮੀਨੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" msgstr "ਮੇਨੋਮੋਨੀ" #. A city in California in the United States msgid "Merced" msgstr "ਮਿਰਕੀਡ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" msgstr "ਮਰਕਰੀ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" msgstr "ਮੇਰੀਡੇਨ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" msgstr "ਮਿਰੀਡੀਨਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" msgstr "ਮੇਰਿੱਲ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" msgstr "ਮੇਸਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" msgstr "ਮੇਸਕੀਟ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" msgstr "ਮੇਟਲਾਕਾਟਲਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" msgstr "ਮੇਟਰੋਪੋਲੀਸ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" msgstr "ਮਿਅਮੀ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" msgstr "ਮਿੱਡਲਸਬੋਰੋ" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" msgstr "ਮਿਡਲੈਂਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" msgstr "ਮਿਡਲੋਥਿਨ" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" msgstr "ਮਾਇਲਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" msgstr "ਮਿਲਫੋਰਡ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" msgstr "ਮਿਲੇਜਵਿੱਲੀ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" msgstr "ਮਿਲੀਂਗਟਨ" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" msgstr "ਮਿਲਨੋਓਕਾਟ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" msgstr "ਮਿਲਵਿਲੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" msgstr "ਮਿਲਟੋਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" msgstr "ਮਿਲਰਨ ਵੈਲਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" msgstr "ਮਿੱਨਾਪੋਲੀਸ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" msgstr "ਮਿੰਟੋ" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" msgstr "ਮੀਸੋਉਲਾ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" msgstr "ਮਿਟਚੀਲ" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" msgstr "ਮੋਆਬ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" msgstr "ਮੋਬਾਈਲ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" msgstr "ਮੋਬਰਿਜ" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" msgstr "ਮੋਜੀਸਟੋ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" msgstr "ਮੋਲਿਨ" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" msgstr "ਮੋਨਰੋਈ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" msgstr "ਮੋਨਰੋਈ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" msgstr "ਮੋਨਰੋਈ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" msgstr "ਮੋਨਰੋਈ" #. A city in California in the United States msgid "Montague" msgstr "ਮੋਂਟਾਗੁਈ" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" msgstr "ਮੋਨਟੋਕ" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" msgstr "ਮੋਂਟੀਰੀਏ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" msgstr "ਮੋਨਟੇਵੀਡਿਓ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" msgstr "ਮੋਂਟੀਗੋਮੇਰੀ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" msgstr "ਮੋਂਟੀਗੋਮੇਰੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" msgstr "ਮੋਂਟੀਸੈਲੋ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" msgstr "ਮੋਂਟੀਸੈਲੋ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" msgstr "ਮੋਂਟੀਸੈਲੋ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" msgstr "ਮੋਨਟਰੋਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" msgstr "ਮੂਰਹੇਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" msgstr "ਮੂਜ਼ ਝੀਲ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" msgstr "ਮੋਰਾ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" msgstr "ਪੋਰਗਾਨਟਾਊਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" msgstr "ਮੋਰੀਟਰੀ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" msgstr "ਮੋਰੀਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" msgstr "ਮੋਰੀਸ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" msgstr "ਮੋਰੀਸਟਾਊਨ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" msgstr "ਮੋਰੀਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" msgstr "ਮਾਸਕੋ" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" msgstr "ਮੋਸੀਸ ਝੀਲ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" msgstr "ਮੋਸੀਨ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" msgstr "ਮਾਉਲਟਰੀਈ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" msgstr "ਮਾਉਂਟ ਏਰੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" msgstr "ਮਾਉਨਟ ਕਾਰਮੇਲ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" msgstr "ਮਾਊਟ ਹੋਲੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਈਡਾ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪਲੀਸਨਟ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪਲੀਸਨਟ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪਲੀਸਨਟ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੋਕੋਨੋ" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" msgstr "ਮਾਊਟ ਸ਼ਾਸਟਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" msgstr "ਮਾਊਟ ਵੀਰਨੋਨ" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" msgstr "ਮਾਊਟ ਵਿਲਸੋਨ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਹਾਊਸ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਹਾਊਸ" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" msgstr "ਮਾਊਟੇਨ ਦਰਿਸ਼" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" msgstr "ਮਿਲਡੁਰਾ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" msgstr "ਮੁਲਾਨ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" msgstr "ਮੂਨਸਿਕ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" msgstr "ਮੁਨੀਸਿੰਗ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" msgstr "ਮੁਸਕਾਟੀਈ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" msgstr "ਮੁਸਲੀ ਸ਼ੋਆਲਸ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" msgstr "ਮੂਸਕੀਗੋਨ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" msgstr "ਮੁਸਕੋਗੀ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" msgstr "ਮੇਰਟਲੀ ਬੀਂਚ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" msgstr "ਨਾਅੱਡਾਨਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" msgstr "ਨਾਕੂਡੋਚੀਸ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" msgstr "ਨਾਂਟੂਕਿਟ" #. A city in California in the United States msgid "Napa" msgstr "ਨਾਪਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" msgstr "ਨੇਪੀਰਵਿੱਲੀ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" msgstr "ਨਾਪਲੀਸ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" msgstr "ਨਾਸ਼ੂਆ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" msgstr "ਨਾਸ਼ਵਿਲ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" msgstr "ਨਟਚੀਜ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" msgstr "ਨਚੀਟੋਸ਼ੇਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" msgstr "ਨੇਬਰਾਸਕਾ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in California in the United States msgid "Needles" msgstr "ਨੀਡਲੀਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" msgstr "ਨੀਨਾਨਾ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" msgstr "ਨਿਊ ਬੀਡਫੋਰਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" msgstr " ਨਿਊ ਬੀਰਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" msgstr "ਨਿਊ ਬਰਾਨਫੀਲਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਸਟਲੇਸ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" msgstr "ਨਿਊ ਹਾਵੀਨ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" msgstr "ਨਿਊ ਲਬੀਰਿਆ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" msgstr "ਨਿਊਓਰਲੀਨਸ" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" msgstr "ਨਵਾਂ ਫਿਲਾਡੇਲਫਿਆ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" msgstr "ਨਵਾਂ ਰਿਚਮੰਡ" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" msgstr "ਨਿਊ ਸਮਯਰਨਾ ਬੀਚ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" msgstr "ਨਵਾਂ ਉਲਮ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" msgstr "ਨਿਊਆਰਕ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" msgstr "ਨਿਊਆਰਕ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" msgstr "ਨਵਾਂਬੇਰੀ" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" msgstr "ਨਿਊਬੂਰਹ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" msgstr "ਨਿਉਹਾਲਿਨ" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" msgstr "ਨਵਾਂਹੋਲ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" msgstr "ਨੇਵਨਾਨ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" msgstr "ਨਿਉਪੋਰਟ ਨਿਊਜ਼" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" msgstr "ਨਿਉਟੋਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" msgstr "ਨਿਆਗਾਰਾ ਝਰਨਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" msgstr "ਨੋਆਟਾਕ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" msgstr "ਨੋਗਾਲਿਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" msgstr "ਨੋਮੀ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" msgstr "ਨੋਰਫੋਲਕ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" msgstr "ਨੋਰਫੋਲਕ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" msgstr "ਨੋਰਮਾਨ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਡਾਮਸ" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਬੀਡ" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" msgstr "ਉੱਤਰ ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" msgstr "ਨਾਰਥ ਮਯਰਟਲੀ ਬੀਚ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਪਲਾਟੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" msgstr "ਉੱਤਰ ਵਿਲਕੇਸਬੋਰੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" msgstr "ਨਾਰਥਵੇ" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" msgstr "ਨੋਰਵਾਕ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" msgstr "ਨੋਰਵੁੱਡ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" msgstr "ਨੀਕਸਟ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" msgstr "ਓ ਨੀਲ" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" msgstr "ਓਕ ਹਾਰਬਰ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" msgstr "ਓਕ ਟਾਪੂ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" msgstr "ਓਕ ਰੀਜ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" msgstr "ਓਕਡਾਲੇ" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" msgstr "ਓਕਲੈਂਡ" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" msgstr "ਓਕਾਲਾ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" msgstr "ਓਸਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" msgstr "ਓਸਨਸਾਇਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" msgstr "ਓਡਿਸਸਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" msgstr "ਓਈਵਿਨ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" msgstr "ਓਗਾਲਾਲਾ" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" msgstr "ਓਜੀਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" msgstr "ਓਕੀਚੋਬੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" msgstr "ਓਕਮੁਲਗੀ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" msgstr "ਓਲਾਥੀ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" msgstr "ਓਲੀਵ ਬਰਾਂਚ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" msgstr "ਓਲੀਵੀਯਾ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" msgstr "ਓਲਨੇ" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" msgstr "ਓਲਿੰਆ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" msgstr "ਓਮਾਹਾ" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" msgstr "ਓਮਾਕ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" msgstr "ਓਨਟਾਰੀਓ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" msgstr "ਓਨਟਾਰੀਓ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" msgstr "ਓਰੇਜ਼" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" msgstr "ਓਰੇਜ਼" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" msgstr "ਓਰੇਜ਼" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" msgstr "ਓਰੇਜ਼" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" msgstr "ਓਰੇਂਜ਼ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" msgstr "ਓਰਜ਼ਬਰਗ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" msgstr "ਓਰਡ" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" msgstr "ਓਰਲੈਂਡੋ" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" msgstr "ਓਰਮੰਡ ਬੀਚ" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" msgstr "ਓਰੋਵਿੱਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" msgstr "ਓਰ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" msgstr "ਓਰਟੋਨਵਿੱਲੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" msgstr "ਓਸੇਓਲਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" msgstr "ਓਸਕੋਡਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" msgstr "ਉਸ਼ਕੋਸ਼" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" msgstr "ਓਸਕਾਲੁਸਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" msgstr "ਉਟੂਮਵਾ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" msgstr "ਓਵਰਲੈਂਡ ਪਾਰਕ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" msgstr "ਓਵਾਟੋਨਾ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" msgstr "ਓਵੀਨਸਬੋਰੋ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" msgstr "ਓਵੋਸੋ" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" msgstr "ਐਕਸਫੋਰਡ" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" msgstr "ਓਕਸਾਂਰਡ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" msgstr "ਓਜਾਰਕ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" msgstr "ਪਾਡੂਕਾਹ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" msgstr "ਪੇਜ਼" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" msgstr "ਪਾਗੋਸਾ ਸਪਰੀਂਗਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" msgstr "ਪਲਾਸੀਓਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" msgstr "ਪੇਲੇਸਟਾਈਨ" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" msgstr "ਪਲਮ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" msgstr "ਪਲਮਡਾਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" msgstr "ਪਾਲਮੀਰ" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" msgstr "ਪਲੋ ਅਲਟੋ" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" msgstr "ਪਾਮਪਾ" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" msgstr "ਪੈਨਾਮਾ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" msgstr "ਪੈਰਿਸ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" msgstr "ਪੈਰਿਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" msgstr "ਪਾਰਕ ਰੇਪਿਡਸ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" msgstr "ਪਾਰਕਸਬਰਗ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" msgstr "ਪਾਰਸਨਸ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" msgstr "ਪਾਸਾਡੀਨਾ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" msgstr "ਪਾਸਾਡੀਨਾ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" msgstr "ਪਾਸਕਾਗੌਲਾ" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" msgstr "ਪਸਕੋ" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" msgstr "ਪੱਸੋ ਰੋਬਲਿਸ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" msgstr "ਪੀਟਰਸਨ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" msgstr "ਪੀਟਰਸਨ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" msgstr "ਪਾਟੂਕਸਨਟ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" msgstr "ਪੌਲਸ ਵੈਲੀ" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" msgstr "ਪਾਵਟੁਕੇਟ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" msgstr "ਪਾਕਸੋਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" msgstr "ਪੇਨੀਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" msgstr "ਪਾਕਸੋਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" msgstr "ਪੀਕੋਸ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" msgstr "ਪੇਲਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" msgstr "ਪੀੱਲਟੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" msgstr "ਪੀਮਬਰੋਕ ਪੀਨਸ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" msgstr "ਪੀਨਡਲਟੋਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" msgstr "ਪੀਨ ਯਾਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" msgstr "ਪੀਨਸਕੋਲਾ" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" msgstr "ਪੀਉਰੀਆ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" msgstr "ਪੀਉਰੀਆ" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" msgstr "ਪੇਰੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" msgstr "ਪੇਰੀਟਨ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" msgstr "ਪੇਰੂ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" msgstr "ਪੇਰੂ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" msgstr "ਫਿਲਾਡੀਲਫੀਆ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" msgstr "ਫਿਲਿਪ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" msgstr "ਫਿਲਿਪਸ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" msgstr "ਫੋਨੇਕਿਸ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" msgstr "ਪਿਈੱਰੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" msgstr "ਪਾਇਨ ਬਲੁਫ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" msgstr "ਪਾਈਨ ਰੀਜ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" msgstr "ਪਾਈਨ ਨਦੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" msgstr "ਪਾਈਨ ਸਪਰੀਂਗਸ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" msgstr "ਪਿਨਡਾਲੇ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" msgstr "ਪਿਨਹੁਰਟ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" msgstr "ਪਾਈਪਸਟੋਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" msgstr "ਪਿਟਸਬਰਗ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "ਪੀਟਸਫੀਲਡ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "ਪੀਟਸਫੀਲਡ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" msgstr "ਪਲੇਸਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" msgstr "ਪਲੇਨਵਿਊ" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" msgstr "ਪਲਾਨੋ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" msgstr "ਪਲੇਟੀਨਮ" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" msgstr "ਪਲਾਟਸਬਰਗ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" msgstr "ਪਲੱਟਸਮਾਊਸ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" msgstr "ਪਲੇਮਾਉਥ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" msgstr "ਪਲੇਮਾਉਥ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" msgstr "ਪੋਕਟੀਲੋ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" msgstr "ਪੋਹਿਕ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਹੋਪੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੇਅ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪਲੀਜ਼ਨਟ" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" msgstr "ਪੋਮੋਨਾ" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" msgstr "ਪੋਨਪਾਂਗੋ ਬੀਚ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" msgstr "ਪੋਨਸਾ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" msgstr "ਪੋਨਟਿਕ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" msgstr "ਪੋਨਟਿਕ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" msgstr "ਪੋਪਲਰ ਬਲੁਫ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" msgstr "ਪੋਰਟ ਐਕਸਜੈਂਡਰ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਸਵਰੁਥ" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" msgstr "ਪੋਰਟ ਐਂਹਲਿਸ" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" msgstr "ਪੋਰਟ ਅਰਨਸਾਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" msgstr "ਪੋਰਟ ਹੀਈਡਾਨ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" msgstr "ਪੋਰਟ ਹੋਪ" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" msgstr "ਪੋਰਟ ਈਸਾਬੇਲ" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" msgstr "ਪੋਰਟ ਲਾਵਾਕਾ" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" msgstr "ਪੋਰਟੀਰਵਿਲੀ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "ਪੋਰਟਮਾਊਥ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "ਪੋਰਟਮਾਊਥ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" msgstr "ਪੋਟੇਓ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" msgstr "ਪੋਟਸਟਾਊਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" msgstr "ਪੋਉਘਕੀਪਸ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" msgstr "ਪਰਾਈਰੀਈ ਡੁ ਚਿਨ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" msgstr "ਪਰੇਟ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" msgstr "ਪਰੀਸਕਾਟ" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" msgstr "ਪਰੀਸਕਿ ਇਸਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" msgstr "ਪਰਸਟਨ" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" msgstr "ਪਰਾਈਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" msgstr "ਪਰੋਵੀਡਨਸ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" msgstr "ਪਰੋਵਿਟਾਊਨ" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" msgstr "ਪਰੋਵੋ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" msgstr "ਪੁਈਬਲੋ" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" msgstr "ਪੁਟਾ ਗੋਰਡਾ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" msgstr "ਕਵੇਕਰਟਾਊਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" msgstr "ਕਿਆਂਟੀਓ" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" msgstr "ਕਿਉਲਾਉਟਸੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" msgstr "ਕਿਉਨਿਸੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" msgstr "ਰੇਸਾਈਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" msgstr "ਰੇਲੇਘ" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" msgstr "ਰੋਮੋਨਾ" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "ਹਾਚੁ ਕੁਕੁਮਾਗੋ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" msgstr "ਰਾਨਟੋਉਲ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" msgstr "ਰੇਪਿਡ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" msgstr "ਰਾਟੁਨ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" msgstr "ਰਾਵਿਲਸ਼" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" msgstr "ਰਿਡਿੰਗ" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" msgstr "ਰੈੱਡ ਬਲੁਫ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" msgstr "ਰੈੱਡ ਓਕ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" msgstr "ਰੈੱਡ ਵਿੰਗ" #. A city in California in the United States msgid "Redding" msgstr "ਰੇਡਿੰਗ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" msgstr "ਰੇਮੰਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" msgstr "ਰੈੱਡਵੁੱਡ ਫਾਲਸ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" msgstr "ਰੀਨੋ" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" msgstr "ਰੀਨਟੋਨ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" msgstr "ਰੇਕਸ਼ਬਰਗ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" msgstr "ਰਹੀਨਿਲੈਂਡਰ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" msgstr "ਰਾਈਸ ਝੀਲ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" msgstr "ਰਿੰਚਮੰਡ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" msgstr "ਰੀਫਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" msgstr "ਰੀਵਰਸਾਇਡ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" msgstr "ਰੋਨੀਰਟੋਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" msgstr "ਰੋਆਨੋਕੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" msgstr "ਰੋਅਨੋਕੇ ਰੇਪਿਡਸ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" msgstr "ਰੋਬੀਨਸਨ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" msgstr "ਰੋਚੇਲੇ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" msgstr "ਰੋਚੀਸਟੀਰ" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" msgstr "ਰੋਚੀਸਟੀਰ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" msgstr "ਰੋਚੀਸਟੀਰ" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" msgstr "ਰੋਕ ਪਹਾੜੀ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" msgstr "ਰੋਕ ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" msgstr "ਰੋਕਫੋਰਡ" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" msgstr "ਰੋਕਲੈਂਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" msgstr "ਰੋਕਪੋਰਟ" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" msgstr "ਰੋਕਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" msgstr "ਰੋਕੀ ਮਾਊਟ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" msgstr "ਰੋਏ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" msgstr "ਰੋਗੀਰਸ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" msgstr "ਰੋਜ਼ਰ ਸਿਟੀ" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" msgstr "ਰੋਮ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" msgstr "ਰੋਮ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" msgstr "ਰੋਮ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" msgstr "ਰੋਜ਼ੇਉ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" msgstr "ਰੋਸਬਰਗ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" msgstr "ਰੋਸਵੈਲ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" msgstr "ਰੋਕਸਬੋਰੋ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" msgstr "ਰੁਈਡੋਸੋ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" msgstr "ਰਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" msgstr "ਰੂਸਲ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" msgstr "ਰਸਲਵਿੱਲੀ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" msgstr "ਰਸਟਨ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" msgstr "ਰੂਟਲੈਂਡ" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" msgstr "ਸਾਕਰਾਮੀਟੋ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" msgstr "ਸਾਫੋਰਡ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" msgstr "ਸੱਗੀਨਾਵ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" msgstr "ਸਾਗੁਆਚੇ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲਾਉਡ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਂਮਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਂਮਸ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਹਨਸਬੁਰੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਯਸ" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਯਸ ਸਿਟੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" msgstr "ਸੇਂਟ ਪੋਲ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" msgstr "ਸਾਲੀਮ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" msgstr "ਸਲੀਮ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" msgstr "ਸਾਲੀਡਾ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" msgstr "ਸਾਲੀਨਾ" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" msgstr "ਸਾਲੀਨਸ" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" msgstr "ਸਾਲੀਸਬੁਰੀ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" msgstr "ਸਲੀਬਰੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" msgstr "ਸਾਲੀਸੋ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" msgstr "ਸਾਲਮੋਨ" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" msgstr "ਸਾਲਟ ਲੇਕ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" msgstr "ਸਾਨ ਐਗਲੋ" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" msgstr "ਸਾਟ ਐਟੋਨੀਓ" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" msgstr "ਸਨ ਬੀਰਨਡੀਨੋ" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" msgstr "ਸਾਨ ਕਾਰਲੋਸ" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" msgstr "ਸਾਨ ਡੀਗੋ" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" msgstr "ਸਾਨ ਫਰਾਸੀਸਕੋ" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" msgstr "ਸਾਨ ਜੋਸਫ" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" msgstr "ਸਾਨ ਲੂਇਸ ਓਬੀਸਪੋ" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" msgstr "ਸਨ ਮਾਰਕੋਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" msgstr "ਸੇਂਡ ਪੋਰਟ" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" msgstr "ਸੇਡਬਰਗ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" msgstr "ਸੈਂਡਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" msgstr "ਸੈਂਡਵਿਚ" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" msgstr "ਸੰਨਫੋਰਡ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" msgstr "ਸੰਨਫੋਰਡ" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਅਨਾ" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਬਾਰਬਾਰਾ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਲਾਰਾ" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਲਾਰਾ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਫੀ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰੀਆ" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਮੋਨੀਕਾ" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਰੋਜਾ" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" msgstr "ਸਾਰਨਿਕ ਝੀਲ" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" msgstr "ਸਾਰਾਸੋਟਾ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "ਸੋਲਟ ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" msgstr "ਸਾਵੱਨਾ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" msgstr "ਸਾਵਾਨਹ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" msgstr "ਸਾਵੋਨਗਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" msgstr "ਸਕੱਮੋਨ ਬੇ" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" msgstr "ਸਕੇਪੋਸ਼" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" msgstr "ਸਟਾਕਸਬਲੂਫ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" msgstr "ਸਕੋਸਡਾਲੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" msgstr "ਸੀਰਸੀ" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" msgstr "ਸੀਲਟਸੀ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" msgstr "ਸੀਡਾਲੀਆ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" msgstr "ਸੇਲਾਵੀਕ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" msgstr "ਸੇਲਡੋਵਿਆ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" msgstr "ਸੇਲੀਨਸਗਰੁਵ" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" msgstr "ਸੇਮੀਨੋਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" msgstr "ਸੇਮੀਨੋਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" msgstr "ਸੀਵਾਰਡ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" msgstr "ਸ਼ੋਵਨੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" msgstr "ਸ਼ੀਬੋਓਗਾਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" msgstr "ਸ਼ੇਲਬਾਆ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" msgstr "ਸ਼ੇਲਬਾਅਵਿੱਲੀ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" msgstr "ਸ਼ੀਲਡੋਨ" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" msgstr "ਸ਼ੀਲਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" msgstr "ਸ਼ੀਨਾਡੋਸ਼" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" msgstr "ਸ਼ੀਰਿਡਾਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" msgstr "ਸ਼ੀਰਮੇਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" msgstr "ਸ਼ੀਰਲੇ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" msgstr "ਸ਼ੀਸ਼ਮਾਰੀਫ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" msgstr "ਸਨੋਅ ਲੋਅ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" msgstr "ਸ਼ਰੇਵੇਪੋਰਟ" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" msgstr "ਸੀਡਨੀ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" msgstr "ਸੀਡਨੀ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" msgstr "ਸਿਇੱਰਕਾ ਵਿਸਟਾ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" msgstr "ਸੀਲੋਮ ਸਪਰਿੰਗ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" msgstr "ਸਿਲਵਰ ਖਾੜੀ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" msgstr "ਸਿਲਵਰ ਸਿਟੀ" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" msgstr "ਸਿਮਿ ਵਿੱਲੀ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" msgstr "ਸੀਉਕਸ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" msgstr "ਸੀਉਕਸ ਫਾਲਸ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" msgstr "ਸਾਧਰਨ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" msgstr "ਸਿਸੇਟਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" msgstr "ਸੀਟਕਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" msgstr "ਸਕਾਗੁਆ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" msgstr "ਸਲਾਯਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" msgstr "ਸਲੀਟਮੂਟੇ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" msgstr "ਸਲੀਡੇਲ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" msgstr "ਸਮਿੱਥ ਫੀਲਡ" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" msgstr "ਸਮੇਰਨਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" msgstr "ਸਨੀਡੇਰ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" msgstr "ਸੋਡਾ ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" msgstr "ਸੋਲਡੋਟਨਾ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" msgstr "ਸੋਮੀਰਸੈਟ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" msgstr "ਸੋਮਰਵਿੱਲੀ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" msgstr "ਸੋਨੋਰਾ" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਬੀਂਡ" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਬੀਡ" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" msgstr "ਦੱਖਣ ਪਹਾੜੀ" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" msgstr "ਸਾਊਂਟ ਲੇਕ ਟੋਹੋਮੇ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" msgstr "ਸਪਾਰਟਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" msgstr "ਸਪਾਰਟਾ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" msgstr "ਸਪੀਨਕੀਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" msgstr "ਸਪੋਫੋਰਡ" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" msgstr "ਸਪੋਕਾਨੀ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" msgstr "ਸਪਰਿੰਗਡੇਲ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗਫੀਲਡ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Missouri in the United States #| msgid "Bay St. Louis" msgid "St. Louis" msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਇਸ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" msgstr "ਸਟਾਫੋਰਡ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" msgstr "ਸਟਾਫੋਰਡ" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" msgstr "ਸਟਾਪੀਡੇ" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" msgstr "ਸਟੇਨਲੀ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" msgstr "ਸਟਾਊਨਟੋਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" msgstr "ਸਟੇਪਲਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" msgstr "ਸਟੇਟ ਕਾਲਜ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" msgstr "ਸਟੇਟਸਬੋਰੋ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" msgstr "ਸਟੇਟਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" msgstr "ਸਟਾਊਨਟੋਨ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" msgstr "ਸਟਿਲਮਬੋਟ ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" msgstr "ਸਟਿਫੀਨਵਿਲੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" msgstr "ਸਟਰਲੀਂਗ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" msgstr "ਸਟਿਰਲਿੰਘ ਹਾਈਟਿੰਗ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" msgstr "ਸਟੀਵਨਸ ਬਿੰਦੂ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" msgstr "ਸਟਿਲਵਾਟਰ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" msgstr "ਸਟੋਕਟੋਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" msgstr "ਸਟੋਰਮ ਝੀਲ" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" msgstr "ਸਟੁਆਰਟ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" msgstr "ਸਟੂਰਗੀਓਨ ਖਾੜੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" msgstr "ਸਟੁਰਗੀਸ" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" msgstr "ਸਟੱਟਗਾਰਟ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" msgstr "ਸਫੋਲਕ" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" msgstr "ਸਲਫਰ ਸਪਰਿੰਗਸ" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" msgstr "ਸਨਵਿਲੀ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" msgstr "ਸੁਪੀਅਰ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" msgstr "ਸੁਸੈਂਕਸ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" msgstr "ਸੁਟੱਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" msgstr "ਸੁਟੱਨ" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" msgstr "ਸਵੀਟਵੋਟਰ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" msgstr "ਸਲਵੇਨੀਆ" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" msgstr "ਸਰੀਕੁਸੀ" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" msgstr "ਤਾਸੋਮਾ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" msgstr "ਟਾਹਲੇਕਵਾਹ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" msgstr "ਤਾਕੋਟਨਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" msgstr "ਟਾਕਟਨਾ" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" msgstr "ਟਾਲਾਹਾਸੀ" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" msgstr "ਟਾਮਪਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" msgstr "ਟਾਨਾਨਾ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" msgstr "ਟਾਓਸ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" msgstr "ਤੱਰਯਾਲ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" msgstr "ਟੇਲਰਵਿੱਲੀ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" msgstr "ਟੇਕਾਮਾਹ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" msgstr "ਟੇਲੁਰਾਈਡ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" msgstr "ਟੇਮਪੇ" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" msgstr "ਟੈਂਪਲ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" msgstr "ਟੀਰੀ ਹੀਉਟੀ" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" msgstr "ਟੀਰੀਲ" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" msgstr "ਟੀਰੀਰਬੋਰੋ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" msgstr "ਟੈਕਾਰਕਾਨਾ" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" msgstr "ਦਾ ਡਾਲਿਸ" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" msgstr "ਦਾ ਵਿਲੀਜਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" msgstr "ਥੀਡਫੋਰਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" msgstr "ਥੀਫ ਰੀਵਰ ਝਰਨਾ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" msgstr "ਥਾਮਸਟੋਨ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" msgstr "ਥਾਮਸਨ" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" msgstr "ਥਾਊਂਜਡ ਓਕਸ" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" msgstr "ਟਿੱਲੀਕਮ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" msgstr "ਟੀਨ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" msgstr "ਟੀਟੂਸਵਿਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" msgstr "ਤੋਗੀਅਕ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" msgstr "ਟੋਲੀਡੋ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" msgstr "ਟੋਮਾਹੋਕ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" msgstr "ਟੋਪੋਪਾਹ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" msgstr "ਟਾਪੀਕਾ" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" msgstr "ਟੋਰੀਨਸ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" msgstr "ਟੋਰੀਓਨ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" msgstr "ਟੋਰੀਂਗਟਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" msgstr "ਟਰੇਸੀ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" msgstr "ਟਰਾਂਸਵਰ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" msgstr "ਟਰੀਨਟੋਨ" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" msgstr "ਤਰੀਇਡਾਡ" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" msgstr "ਟਰੋਏ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" msgstr "ਟਰੋਏ" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" msgstr "ਤਰੁਚੀ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" msgstr "ਸੱਚ ਜਾਂ ਹਾਲਾਤ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" msgstr "ਤੁਕਸੋਨ" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" msgstr "ਤੁਮੁਮਕਾਰੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" msgstr "ਤੁਲਸਾ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" msgstr "ਟੁਨੀਸੀਆ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" msgstr "ਤੁਪੀਲੋ" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" msgstr "ਟੁਸਕਾਲੂਸਾ" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" msgstr "ਟਵੀਨਟੇਨਾਈਨ ਪਾਲਮਸ" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" msgstr "ਟਵਿਨ ਫਾਲਸ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" msgstr "ਟੂ ਹਾਰਬਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" msgstr "ਟੇਲੀਰ" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" msgstr "ਯੁਰੀਅਹ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" msgstr "ਉਂਆਲਾਕਲੀਟ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" msgstr "ਉਨਾਲਾਸਕਾ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" msgstr "ਯੂਨੀਟੀ ਵੀਲਿਜ਼" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" msgstr "ਉਵਾਲਡੇ" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" msgstr "ਵਾਕਾਵਿੱਲੀ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" msgstr "ਵਾਲਡੇਜ਼" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" msgstr "ਵਾਲਡੋਸਟਾ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" msgstr "ਵਾਲੀਟੀਨ" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" msgstr "ਵਿੱਲੀਜੋ" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "ਵਾਲਪਾਰਾਆਈਸੋ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "ਵਾਲਪਾਰਾਆਈਸੋ" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" msgstr "ਵਾਨ ਨਿਯਸ" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" msgstr "ਵੈਕਨਕੂਰਵਰ" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" msgstr "ਵਿਨਟੁਰਾ" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" msgstr "ਵੀਰਨਾਲ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" msgstr "ਵੀਰਨੋਨ" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" msgstr "ਵੀਰੋ ਬੀਚ" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" msgstr "ਵਿਚੇ" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" msgstr "ਵਾਕਸਬਰਗ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" msgstr "ਵਿਕਟੋਰਵਿਲੀ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" msgstr "ਵਿਡਾਲੀਆ" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" msgstr "ਵੀਲਾਨੋ ਬੀਚ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" msgstr "ਵਿਨੇਯਾਰਡ ਹਾਵਿਨ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" msgstr "ਵਿਨਟਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ ਬੀਚ" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" msgstr "ਵਿਸਾਲੀਆ" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" msgstr "ਵਾਕੋ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" msgstr "ਵਾਡੀਨਾ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" msgstr "ਵਾਡਿਸਬੋਰੋ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" msgstr "ਵਾਹਿਵਾ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" msgstr "ਵਾਹਪੀਟੋਨ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" msgstr "ਵਿਕਿ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" msgstr "ਵਾਇਨਰਾਇਟ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" msgstr "ਵਾਕੀਫੀਲਡ" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" msgstr "ਵਾਲਾ ਵਾਲਾ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" msgstr "ਵਾਲਨਟ ਰੀਡਜੀ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" msgstr "ਲਾਰਨੀਰ ਰਾਬਿਨਸ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" msgstr "ਵਾਰਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" msgstr "ਵਾਰਰੋਡ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" msgstr "ਵਸੇਕਾ" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" msgstr "ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" msgstr "ਵਾਸਿੱਲਾ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" msgstr "ਵਾਸਕੀਸ਼" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" msgstr "ਵਾਟਰਬੁਰੀ" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" msgstr "ਵਾਟਰਲੂ" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" msgstr "ਵਾਟਰਟਾਊਨ" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" msgstr "ਵਾਟਰਟਾਊਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" msgstr "ਵਾਟਰਟਾਊਨ" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" msgstr "ਵਾਟਰਵਿਲੀ" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" msgstr "ਵੋਸਟਨਵਿੱਲੀ" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" msgstr "ਵਾਊਕੀਗਾਨ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" msgstr "ਵਾਉਕਾਸ਼ਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" msgstr "ਵਾਊਪਾਕਾ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" msgstr "ਵਾਉਸਾਉ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" msgstr "ਵਉਟੋਮਾ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" msgstr "ਵੇਕਰਾਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" msgstr "ਵਾਯਨੇ" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" msgstr "ਵਾਨਿਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" msgstr "ਵੈਥਰਫੋਰਡ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" msgstr "ਵੈਬਸਟੀਰ ਸ਼ਹਿਰ" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" msgstr "ਵੇਲਸਵਿੱਲੀ" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" msgstr "ਵੀਨਾਟਚੀ" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" msgstr "ਵੀਨਡੋਵੀਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" msgstr "ਵੇਸਲਾਕੋ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" msgstr "ਵੈਸਟ ਬੈਂਡ" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" msgstr "ਵੈਸਟ ਸ਼ਿਕਾਗੋ" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" msgstr "ਵੈਸਟ ਕੋਵੀਨਾ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" msgstr "ਵੈਸਟ ਮੰਫੀਸ" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" msgstr "ਵੈਸਟ ਪਾਲਮ ਬੀਚ" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" msgstr "ਵੈਸਟ ਪਲੇਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" msgstr "ਵੈਸਟ ਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" msgstr "ਵੈਸਟ ਥੰਬ" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" msgstr "ਵੈਸਟ ਵਿਲੀ ਸਿਟੀ" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" msgstr "ਵੈਸਟਰਲੀ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" msgstr "ਵੈਸਟਫੀਲਡ" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" msgstr "ਵੈਸਟਹੀਮਪੋਟ ਬੀਚ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" msgstr "ਵੈਸਟਮਿਸਟਰ" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" msgstr "ਵੋਰਟਨ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" msgstr "ਵਹੇਟਨ" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" msgstr "ਵੀਲਿੰਗ" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" msgstr "ਵਾਈਟ ਪਲੇਨ" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" msgstr "ਵਾਈਟਫੀਲਡ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" msgstr "ਵਾਇੱਟਈਰ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" msgstr "ਵਿਚਿਟਾ" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" msgstr "ਵਿਚਿਟਾ ਫਾਲਸ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" msgstr "ਵਿਲਕੇਸ-ਬੱਰੇ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸਬਰਗ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" msgstr "ਵਿਲੀਅਮਸਪੋਰਟ" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" msgstr "ਵਿਲੀਸਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" msgstr "ਵਿਲੋ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" msgstr "ਵਿਲੋ ਗਰੁਵ" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" msgstr "ਵਿਲਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" msgstr "ਵਿਲਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" msgstr "ਵਿਲਮਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" msgstr "ਵਿਨਚੀਸਚੀਰ" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" msgstr "ਵਿੰਡਰ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" msgstr "ਵਿੰਡਮ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰਾਕ" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" msgstr "ਵਿਨਡਸੋਰ ਲਾੱਕ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" msgstr "ਵਿੰਨਫੀਲਡ" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" msgstr "ਵਿੱਕ" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" msgstr "ਵੀਨੱਈਮੂਚਾ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" msgstr "ਵਿਨੋਨਾ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" msgstr "ਵੀਨਸਲੋਵ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" msgstr "ਵੀਨਸਟੋਨ-ਸਾਲੀਮ" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" msgstr "ਵੀਨਟਰ ਹਾਵਿਨ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" msgstr "ਵੈਂਟਰਵਿਲੀ" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" msgstr "ਵੀਸਕਾਸੈਟ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "ਵੀਸਕੋਨਸਾਇਨ ਰੇਪਿੰਡਸ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" msgstr "ਵਾਇਜ" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" msgstr "ਵਲਫ ਪੁਆਇੰਟ" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" msgstr "ਵੁੱਡਰੱਫ਼" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" msgstr "ਵਸਟੀਰ" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" msgstr "ਵੋਰਸਟੀਰ" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" msgstr "ਵੋਰਲੈਂਡ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" msgstr "ਵਰਥਿੰਗਟੋਨ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" msgstr "ਵਰਾਗੰਲ" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" msgstr "ਵਯੂਮਿੰਗ" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" msgstr "ਯਾਕੀਮਾ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" msgstr "ਯਾਕੂਟਾਟ" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" msgstr "ਯਾਨਕਟੋਨ" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" msgstr "ਯੋਨਕੀਰਸ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" msgstr "ਯੋਰਕ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" msgstr "ਯੋਰਕ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" msgstr "ਯੰਗਟਾਊਨ" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" msgstr "ਯੁਮਾ" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" msgstr "ਜ਼ਾਨੀਸਵਿੱਲੀ" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" msgstr "ਵਕੇ ਟਾਪੂ, ਵਕੇ ਟਾਪੂ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਖੇਤਰ ਏਅਰਪੋਰਟ" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" msgstr "ਚਾਰਲੋਟੇ ਅਮੇਲੀ" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸਡ" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" msgstr "ਕੱਰਾਸਕੋ" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" msgstr "ਕੋਲੋਨੀਆ" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" msgstr "ਡੂਰਾਜ਼ਨੋ" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" msgstr "ਮਾਲਡੋਨਡੋ" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" msgstr "ਮੋਨਟੇਵੀਡਿਓ" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" msgstr "ਨਾਕੁਸ" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" msgstr "ਸਮਰਕੰਦ" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". #. msgid "Tashkent" msgstr "ਤਾਸ਼ਕੰਦ" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" msgstr "ਤੀਰਮਿਜ" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" msgstr "ਉਰਗੇਨਚ" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" msgstr "ਅਕਾਰੀਗੁਆ" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" msgstr "ਬਾਰਕੀਲੋਨਾ" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" msgstr "ਬਰੀਨਾਸ" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" msgstr "ਬਾਰਕਿਉਲੀਮੀਟੋ" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" msgstr "ਕਾਲਾਬੋਜ਼ੂ" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" msgstr "ਕਾਟਾਕਾਮੇਸ" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" msgstr "ਸੀਉਦਾਦ ਬੋਲੀਵਾਰ" #. A city in Venezuela msgid "Coro" msgstr "ਕੋਰੋ" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" msgstr "ਏਲ ਵੇਰੀਐਂਟ" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" msgstr "ਏਲ ਵੀਗੀਆ" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" msgstr "ਗੂਆਨਾਰੀ" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" msgstr "ਗੂਆਨਾਰੀ" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" msgstr "ਗੁਆਸਡੂਲੀਟੋ" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" msgstr "ਗੁਈਰੀਆ" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" msgstr "ਲਾ ਚੀਕਾ" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" msgstr "ਮਾਰਾਸਾਬੋ" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" msgstr "ਮਾਰਾਸੇ" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" msgstr "ਮਾਟੁਰਿਨ" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" msgstr "ਮੀਨੀ ਗਰਾਂਡੀ" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" msgstr "ਮੋਰੋਕੁਰੀ" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" msgstr "ਮਿਰੀਡਾ" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" msgstr "ਪਾਰਾਮਿਲੋ" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" msgstr "ਪੁਅਰਟੋ ਏਉਕੁਚੋ" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਬੁਰਬੁਰਾਤਾ" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" msgstr "ਸਨ ਐਟੋਨੀਓ ਡਿਲ ਤਾਚੀਰਾ" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" msgstr "ਸਨ ਫੇਲਾਈਪ" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" msgstr "ਸਨ ਫਰਨਾਨਡੋ" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" msgstr "ਸਾਨ ਜੁਆਨ ਡੀ ਲੋਸ ਮੋਰੋਸ" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" msgstr "ਐਸ ਟੋਮ" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" msgstr "ਸੇਂਟਾ ਬਾਰਬਾਰਾ" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" msgstr "ਵਾਲੀਸੀਆ" #. A city in Venezuela msgid "Valera" msgstr "ਵਾਲੇਰਾ" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" msgstr "ਡਾ ਨਾਂਗ" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". #. msgid "Hanoi" msgstr "ਹਾਨਉਈ" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". #. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "ਹੋ ਚੀ ਮਿਨ ਸਿਟੀ" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" msgstr "ਮਾਟਾ'ਉਟੁ" #. A city in Yemen msgid "'Adan" msgstr "ਅਡਾ" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" msgstr "'ਅਟਿਉ" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" msgstr "ਅਲ ਹੁਡਾਡਾਹ" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" msgstr "ਮਰੀਬ" #. A city in Yemen msgid "Mori" msgstr "ਮੋਰੀ" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" msgstr "ਸਾਡਾਹ" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". #. msgid "Sanaa" msgstr "ਸੱਨਾ" #. A city in Yemen msgid "Say'un" msgstr "ਸਾਯੁਨ" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" msgstr "ਤਾਇੱਜ" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" msgstr "ਚੀਨੀਨਡੀਗਾ" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" msgstr "ਲੀਵੀਂਗਸਟਨ" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" msgstr "ਲੁਸਾਕਾ" #. A city in Zambia msgid "Ndola" msgstr "ਏਨਡੋਲਾ" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". #. msgid "Mariehamn" msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" #~ msgid "Hésingue" #~ msgstr "ਹੀਸਿੰਗੁਈ" #~ msgid "Bombay" #~ msgstr "ਬੰਬਈ" #~ msgid "Calcutta" #~ msgstr "ਕਲੱਕਤਾ" #~ msgid "Madras" #~ msgstr "ਮਦਰਾਸ" #~ msgid "Langenes" #~ msgstr "ਲੰਗੀਨੀਸ" #~ msgid "Pu-ting" #~ msgstr "ਪੁ-ਟਿੰਗ" #~ msgid "T'ai-pei Shih" #~ msgstr "ਤਾਪਈ ਸ਼ਿਹ" #~ msgid "Robertson" #~ msgstr "ਰੋਬਰਟਸਨ" #~ msgid "Abilene Regional Airport" #~ msgstr "ਅਬਿਲੀਨੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport" #~ msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ ਬਾਟੀਨ ਏਅਰਪੋਰਟ" #~ msgid "Abu Dhabi International Airport" #~ msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport" #~ msgstr "ਅਬੂਮਾਊਸਾ ਟਾਪੂ, ਅਬੂਮੂਸਾ ਏਅਰਪਾਰਟ" #~ msgid "Adams Field" #~ msgstr "ਐਡਮਸ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Adana-Incirlik Airport" #~ msgstr "ਅਡਾਨਾ ਇਨਸਰਲਿਕ ਏਅਰਪੋਰਟ" #~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport" #~ msgstr "ਅਡਾਨਾ-ਸਾਕੀਰਪਾਸਾ ਏਅਰਪੋਰਟ" #~ msgid "Addison Airport" #~ msgstr "ਅੱਡੀਸੋਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Afonsos Airport" #~ msgstr "ਅਫੋਨਸੋਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Air Force Academy" #~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਐਕਡਮੀ" #~ msgid "Airlake Airport" #~ msgstr "ਏਅਰਲੇਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Akron Fulton International Airport" #~ msgstr "ਅਕ੍ਰੋਨ ਫੂਲਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Akron-Canton Regional Airport" #~ msgstr "ਅਕਰੋਨ-ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Al Udeid" #~ msgstr "ਅਲ ਊਡੀਡ" #~ msgid "Alamogordo-White" #~ msgstr "ਆਲਮੋਗੋਰਡੋ-ਵਾਈਟ" #~ msgid "Albuquerque International Airport" #~ msgstr "ਅਲਬੁਕਿਊਰਕਿਊ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Aldergrove Airport" #~ msgstr "ਅਲਡੀਰਗਰੋਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Alexandria Borg El Arab" #~ msgstr "ਅਲਕਜੈਡਰੀਆ-ਬੋਰਗ ਈਲ ਅਰਬ" #~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport" #~ msgstr "ਐਲਗਜੈਂਡਰ ਅਲਸਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Alexandria International Airport" #~ msgstr "ਐਲਗਜੈਂਡਰਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Allegheny County Airport" #~ msgstr "ਡਾਨਟੋਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport" #~ msgstr "ਅਲਟੁਸ / ਗਾਰਫੀਲਡ ਕਾਉਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Altus Air Force Base" #~ msgstr "ਅਲਟੂਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ambouli" #~ msgstr "ਅਮਬੋਊਲੀ" #~ msgid "Ankara-Esenboga Airport" #~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਸੀਬੋਗਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport" #~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਟਾਇਮਗੁਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport" #~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਗੂਵੀਰਨਿਕ ਲਿਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ansbach" #~ msgstr "ਅਨਸਬੀਚੀ" #~ msgid "Aomen" #~ msgstr "ਓਮੀਨ" #~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport" #~ msgstr "ਅਰਡਮੋਰ, ਅਰਡਮੋਰ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਐਕਜ਼ੇਕਯੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ardmore Municipal Airport" #~ msgstr "ਅਰਡਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Arkansas City" #~ msgstr "ਅਰਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ" #, fuzzy #~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport" #~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Aviano US Air Force Base" #~ msgstr "ਕੈਂਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Baltimore / Martin" #~ msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ / ਮਾਰਟਿਨ" #~ msgid "Baltimore, Inner Harbor" #~ msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ, ਇੰਰ ਹਾਰਬਰ" #, fuzzy #~ msgid "Baltimore-Washington International Airport" #~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ban Don Muang (1)" #~ msgstr "ਬਾਨ ਡੋਨ ਮੰਨਗ (1)" #, fuzzy #~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "ਟੇਲਸੀਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Barca" #~ msgstr "ਬਾਰਕਾ" #~ msgid "Barksdale Air Force Base" #~ msgstr "ਬਾਰਕਸਡਾਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Beale Air Force Base" #~ msgstr "ਬਿਆਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Beldringe" #~ msgstr "ਬਲਾਡਿੰਗ" #, fuzzy #~ msgid "Belfast / Harbour" #~ msgstr "ਬੇਰਨਾਰਡ ਹਾਰਬਰ" #, fuzzy #~ msgid "Belo Horizonte Airport" #~ msgstr "ਬੇਲੋ ਮੋਰਾਜੋਨਟਾ" #, fuzzy #~ msgid "Berlin-Schoenefeld" #~ msgstr "ਸਕੋਨਫੇਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Berlin-Tegel" #~ msgstr "ਬਰਲਿਨ" #, fuzzy #~ msgid "Berlin-Tempelhof" #~ msgstr "ਟੇਮਪੇਲਹੋਫ" #~ msgid "Blaine" #~ msgstr "ਬਲੀਮਿ" #, fuzzy #~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport" #~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Bolton Field Airport" #~ msgstr "ਬੋਲਟੋਨ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Bowman Field Airport" #~ msgstr "ਬੋਵਮੈਨ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Bradenton" #~ msgstr "ਬਰਾਨਡੋਨ" #~ msgid "Bratts Lake" #~ msgstr "ਬਰਾਟਸਕ ਝੀਲ" #~ msgid "Brown Field Municipal Airport" #~ msgstr "ਬਰਾਊਨ ਫੀਲਡ ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Brunswick / Glynco" #~ msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ" #, fuzzy #~ msgid "Bucharest / Imh" #~ msgstr "ਬੁਚੈਰੀਸਟ" #, fuzzy #~ msgid "Burke Lakefront Airport" #~ msgstr "ਬੀਰੀਨਸ ਨਦੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Bush Field" #~ msgstr "ਬੁਸ਼ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark" #~ msgstr "ਗਰੇਇੰਗ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Cajamarca" #~ msgstr "ਕਾਜਾਮਾਰਕਾ" #~ msgid "Calden" #~ msgstr "ਕਾਲਡੀਨ" #~ msgid "Calgary International" #~ msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" #~ msgid "Calgary-Springbank Airport" #~ msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ-ਸਪਾਰਕਬੈਂਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis" #~ msgstr "ਕੈਂਨਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਕਲੋਵਿਸ" #~ msgid "Cantwell" #~ msgstr "ਕਾਨਟੀਵਾਲ" #, fuzzy #~ msgid "Capital City Airport" #~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਸ਼ਹਿਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Casablanca" #~ msgstr "ਕਾਸਾਬਲਾਸਾ" #~ msgid "Cecil Field Airport" #~ msgstr "ਸੀਸਿਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Centennial Airport" #~ msgstr "ਸੈਂਨਟੀਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Central" #~ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" #, fuzzy #~ msgid "Changi Airport" #~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Charleroi" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਰੋਈ" #, fuzzy #~ msgid "Charles de Gaulle International Airport" #~ msgstr "ਚਾਂਟੱਲੀ-ਡਿਉਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Charlestown" #~ msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ" #~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport" #~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ / ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ, ਲੇਵੀਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Chicago Midway Airport" #~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ ਮਿਡਵੇ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" #~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport" #~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ-ਓਹੇਅਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Chitose Air Base" #~ msgstr "ਚਿਟੋਸੀ ਏਅਰ ਬੇਸ" #~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" #~ msgstr "ਚਿਤੋਜ਼ ਜਾਪਾਨੀ ਹਵਾਈ ਆਤਮ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਲ" #, fuzzy #~ msgid "Ciampino Airport" #~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field" #~ msgstr "ਚਾਥਾਮ ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport" #~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Cleveland / Cuyahoga" #~ msgstr "ਕਲੀਵੀਲੈਂਡ" #, fuzzy #~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Clinton Regional Airport" #~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Clinton-Sherman Airport" #~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Clovis Municipal Airport" #~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport" #~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Cocoa Beach" #~ msgstr "ਕੁਕੁਆ ਬੀਚ" #~ msgid "Cologne" #~ msgstr "ਕੋਲੋਗਨੇ" #, fuzzy #~ msgid "Colonel James Jabara Airport" #~ msgstr "ਜੋਨਸ ਜੂਨੀ. ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Columbia Metropolitan Airport" #~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport" #~ msgstr "ਓਵਨਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Columbus Air Force Base" #~ msgstr "ਕੋਲੰਬਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Congonhas Airport" #~ msgstr "ਕੋਨਗੋਹਾਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Copper Mountain" #~ msgstr "ਕਾਪਰ ਮਾਊਨਟੇਨ" #, fuzzy #~ msgid "Corpus Christi International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Covington" #~ msgstr "ਕੋਵਿੰਗਟੋਨ" #, fuzzy #~ msgid "Cox Dayton International Airport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Craig Municipal Airport" #~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Crystal Airport" #~ msgstr "ਕਰਸਟਾਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Curitiba Airport" #~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Cypress Hills Park" #~ msgstr "ਕਿਪ੍ਰੈਸ ਹਿੱਲ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Dalcross" #~ msgstr "ਡਾਲਕਰੋਸ" #~ msgid "Dallas Love Field" #~ msgstr "ਡੱਲਾਸ ਲਵ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Dam Dam" #~ msgstr "ਡਮ ਡਮ" #~ msgid "Daniel Field" #~ msgstr "ਡਾਨੀਈਲ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Dannelly Field" #~ msgstr "ਡਾਨੀਈਲ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base" #~ msgstr "ਡਵਿਸ-ਮਾਥਾਨ AFB" #, fuzzy #~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base" #~ msgstr "ਡਯੱਸ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਖੇਤਰ" #, fuzzy #~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport" #~ msgstr "ਵਾਂਨਰਾਇਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport" #~ msgstr "ਡੀ ਕਾਲਬ-ਪੀਚਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Deering" #~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ" #~ msgid "Denver International Airport" #~ msgstr "ਡੀਨਵੀਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" #~ msgid "Denver NEXRAD Station" #~ msgstr "ਡੀਨਵਰ NEXRAD ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport" #~ msgstr "ਡੀਟਰੁਟ / ਗਰੁੱਸ ਲੱਈ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Detroit City Airport" #~ msgstr "ਡੀਟਰੋਟ ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport" #~ msgstr "ਡੋਨਾ ਐਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Deurne" #~ msgstr "ਕਲੀਬੋਰਨੀ" #~ msgid "Doha International Airport" #~ msgstr "ਦੋਹਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Domodedovo Airport" #~ msgstr "ਡੋਮੋਜੀਡੋਵੋ" #~ msgid "Double Eagle II Airport" #~ msgstr "ਡਬਲ ਈਗਲ ੨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Drake Field" #~ msgstr "ਡਰੇਕੀ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Duluth International Airport" #~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Dyce" #~ msgstr "ਡਰਾਈਜਿਨ" #~ msgid "Dyess Air Force Base" #~ msgstr "ਡਯੱਸ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਖੇਤਰ" #, fuzzy #~ msgid "Délįne Airport" #~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ" #~ msgid "Edmonton International" #~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" #~ msgid "Edmonton Municipal" #~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਮਿਊਸੀਪਲ" #~ msgid "Edmonton Municipal CR10" #~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਮਿਊਸੀਪਲ CR10" #~ msgid "Edmonton Namao" #~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਨਾਮਾਓ" #~ msgid "Eduardo Gomes International Airport" #~ msgstr "ਇਡੂਆਰਡੋ ਗੋਮਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Edwards Air Force Base" #~ msgstr "ਐਡਵਰਡ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Eielson Air Force Base" #~ msgstr "ਈਲਸਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "El Cajon" #~ msgstr "ਏਲ ਕਾਜੋਨ" #~ msgid "Elmendorf Air Force Base" #~ msgstr "ਅਲਮਨਡੋਰਫ਼ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Enid Woodring Regional Airport" #~ msgstr "ਈਨਿਡ ਵੁੱਡਰਿੰਗ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Es Senia Airport" #~ msgstr "ਈਸ ਸੀਨਾਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Fairbanks International Airport" #~ msgstr "ਫੇਅਰਬੈਕਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Faleolo" #~ msgstr "ਫਾਲੋਨ" #~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport" #~ msgstr "ਫੇਯਿੱਟੀਵਿਲੀ / ਸਪਰੈਂਗਡਾਲੀ, ਉੱਤਰ ਪੱਛਮ ਆਰਕਾਨਸਾਸ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Fayetteville Regional Airport" #~ msgstr "ਫਾਯਿੱਟੀਵਿਲੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Felts Field" #~ msgstr "ਫਾਲਟਸ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Flying Cloud Airport" #~ msgstr "ਫਲਾਇੰਗ ਕਲੋਉਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Fontanarossa Airport" #~ msgstr "ਫੋਂਟਾਨਾਰੋਸਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Forbes Field" #~ msgstr "ਫੋਰਬੀਸ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਗਰੀਨਲੀ/ਐਲੀਨ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਖੇਤਰ" #~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕੰਪਬੈੱਂਲ ਯੂ. ਐਸ. ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Fort Eustis / Felker" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਈਉਥੀਸ / ਫਿਲਰਿਕ" #~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਾਉਡਰਡਾਲੀ / ਹਾਲੀਵੁੱਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਏਅਰਪੋਰਟ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Meade / Tipton" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮਾਡੀਸੋਨ" #~ msgid "Fort Sill" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸਿਲ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Wainwright AAF" #~ msgstr "ਵਾਇਨਰਾਇਟ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Worth Alliance Airport" #~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਏਲੇਗਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Forth Worth Spinks Airport" #~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Fox Bay" #~ msgstr "ਕੋਲਡ ਬੇ" #, fuzzy #~ msgid "Fulton County Airport-Brown Field" #~ msgstr "ਡਾਨਟੋਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Galeao" #~ msgstr "ਗਾਲੀਨਾ" #~ msgid "Gatwick Airport" #~ msgstr "ਗਾਟਵਿਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Gen Maria Airport" #~ msgstr "ਲਾ ਗੁਆਰਡੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "General Mitchell International Airport" #~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Ghedi Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Gillot" #~ msgstr "ਗਿੱਲੋਟ" #~ msgid "Glynco" #~ msgstr "ਗਲਾਂਕੋ" #~ msgid "Golovin" #~ msgstr "ਗੋਲੋਵਿਨ" #, fuzzy #~ msgid "Grand Forks Air Force Base" #~ msgstr "ਰੈਂਡੋਲਫ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Grand Forks International Airport" #~ msgstr "ਵੈਨਕੋਵਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" #, fuzzy #~ msgid "Grand Marais / Cook County Airport" #~ msgstr "ਕੁੱਕ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਮਿਰੀਸ਼ਸ ਦੀ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Green River" #~ msgstr "ਗਰੀਨ ਰੀਵਰ" #, fuzzy #~ msgid "Grosse Ile" #~ msgstr "ਗਰੁੱਸ ਲੱਈ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Göteborg-Landvetter Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Göteborg-Save Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Halifax International Airport" #~ msgstr "ਹਲੀਫੇਕਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Hamburg-Finkenwerder" #~ msgstr "ਫਿੰਨੀਵੀਪਡੀਰ" #, fuzzy #~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel" #~ msgstr "ਫੂਹਲਸਬੂੱਟਲ" #~ msgid "Hanchey AHP / Ozark" #~ msgstr "ਹਾਨਚੇ AHP / ਓਜ਼ਾਰਕ" #, fuzzy #~ msgid "Harare" #~ msgstr "ਹਾਰਾਰ ਮੀਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Harrell" #~ msgstr "ਕਾਰਰੋਲ" #~ msgid "Harrisburg International Airport" #~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Hawkins Field Airport" #~ msgstr "ਹਾਕਕਿਨਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Heathrow Airport" #~ msgstr "ਹੀਥਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Helsinki-Malmi" #~ msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ" #, fuzzy #~ msgid "Helsinki-Vantaa" #~ msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ" #, fuzzy #~ msgid "Henderson Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden" #~ msgstr "ਹਿੱਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਓਜਡੀਨ" #, fuzzy #~ msgid "Hiroshima Airport" #~ msgstr "ਹੋਮੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Hiroshimanishi" #~ msgstr "ਹੀਰੋਸ਼ੀਮਾਂਸ਼ੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Holloman Air Force Base" #~ msgstr "ਹੋਲੋਮੇਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Hongqiao Airport" #~ msgstr "ਹੁੱਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Honolulu International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Hooks Memorial Airport" #~ msgstr "ਹੁੱਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Horta" #~ msgstr "ਹੋਰਟਾ" #, fuzzy #~ msgid "Houston / Ellington" #~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ" #, fuzzy #~ msgid "Houston Hobby Airport" #~ msgstr "ਹੋਬੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Houston Intercontinental Airport" #~ msgstr "ਹੋਉਸਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield" #~ msgstr "ਹੰਮਬੀ ਯੂ. ਐਸ. ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Ibadan" #~ msgstr "ਈਬਾਦਾਨ" #~ msgid "Ile Aux Perroquets" #~ msgstr "ਈਲੇ ਐਕਜ਼ ਪੇਰੋਕਵੇਟਸ" #, fuzzy #~ msgid "Iles de la Madeleineque." #~ msgstr "ਈਲੇਸ ਡੀ ਲਾ ਮੇਡੇਲੇਈਨੇਕ" #~ msgid "Iles-De-La-Madelein" #~ msgstr "ਈਲੇਸ-ਡੀ-ਲਾ-ਮਾਡੇਲੇਈਨ" #, fuzzy #~ msgid "Indianapolis International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark" #~ msgstr "ਈਗਲ ਕ੍ਰੀਕ ਏਅਰਪਾਰਕ" #~ msgid "Inhambane" #~ msgstr "ਈਹਾਮਬੇਨ" #, fuzzy #~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport" #~ msgstr "ਪੌਲਾਟੁਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport" #~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੂਲਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Istrana Airport" #~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport" #~ msgstr "ਅਡਨਾਨ ਮੀਂਡੀਰਸ" #, fuzzy #~ msgid "Izmir-Cigli Airport" #~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Jacarepagua Airport" #~ msgstr "ਜਾਕਾਰੇਪੇਗੁਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Jackson International Airport" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Jacksonville International Airport" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport" #~ msgstr "ਗਾਰਫੀਲਡ ਕਾਉਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Johnson County Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Jones Jr. Airport" #~ msgstr "ਜੋਨਸ ਜੂਨੀ. ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Juanjuí" #~ msgstr "ਜੂਂਜੂਈ" #, fuzzy #~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station" #~ msgstr "ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਏਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" #, fuzzy #~ msgid "Kansas City Downtown Airport" #~ msgstr "ਓਵਨਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Kansas City International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Kasuminome Air Base" #~ msgstr "ਕਿਸੁਮੀਗਾਉਮਾ ਅਬ" #~ msgid "Kelly Air Force Base" #~ msgstr "ਕੈਲੀ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Kelp Reefs" #~ msgstr "ਕੇਲਪ ਰੀਫਸ" #, fuzzy #~ msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Kennedy International Airport" #~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Key Field" #~ msgstr "ਕੀ ਖੇਤਰ" #, fuzzy #~ msgid "Key West International Airport" #~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Key West, Naval Air Station" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "King Khaled International Airport" #~ msgstr "ਕਿੰਗ ਖਾਲੀਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Kingsford" #~ msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ" #, fuzzy #~ msgid "Kisauni" #~ msgstr "ਕਿਸਾਨਗਾਨੀ" #~ msgid "Kissimmee Municipal Airport" #~ msgstr "ਕਿਸੀਮਮੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Koror, Palau" #~ msgstr "ਕੋਰੋਰ, ਪਲਾਉ, NWS ਓਫਿਸ" #~ msgid "Kremmling" #~ msgstr "ਕਰੇਮਲੀਂਗ" #, fuzzy #~ msgid "Kunigami" #~ msgstr "ਕਿਗਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "La Carlota Airport" #~ msgstr "ਲਾ ਅਰੋਰਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "La Guardia Airport" #~ msgstr "ਲਾ ਗੁਆਰਡੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "La Veta Pass" #~ msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ" #, fuzzy #~ msgid "Lagos" #~ msgstr "ਲਾਓਸ" #, fuzzy #~ msgid "Lake Hood Seaplane Base" #~ msgstr "ਲੇਕ ਹੁੱਡ ਸੀ ਪਲੇਨ ਬੇਜ਼" #, fuzzy #~ msgid "Lake Jackson" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ" #~ msgid "Lanseria" #~ msgstr "ਲਾਂਸੇਰੀਆ" #, fuzzy #~ msgid "Lansing Municipal Airport" #~ msgstr "ਵੇਈਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਹਵਾਈ" #, fuzzy #~ msgid "Las Bajadas" #~ msgstr "ਲਾਸ ਟੁਨਾਸ" #~ msgid "Laughlin" #~ msgstr "ਲੰਘਲਿਨ" #~ msgid "Laurel" #~ msgstr "ਲੰਰੀਲ" #, fuzzy #~ msgid "Lawton Municipal Airport" #~ msgstr "ਵੇਈਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਹਵਾਈ" #, fuzzy #~ msgid "Linate Airport" #~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Lincolnton" #~ msgstr "ਲੀਨਕੋਲਨਟਨ" #, fuzzy #~ msgid "Lippstadt" #~ msgstr "ਲਿਸਟਾ" #, fuzzy #~ msgid "Little Rock Air Force Base" #~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Lompoc Airport" #~ msgstr "ਹੋਮੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "London City Airport" #~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Longue Point de Mingan" #~ msgstr "ਲੋਂਗੇ ਬਿੰਦੂ ਡੀ ਮੀਂਗਨ" #~ msgid "Lorain" #~ msgstr "ਲੋਰੇਈਨ" #, fuzzy #~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown" #~ msgstr "USC ਕੈਂਪਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ" #, fuzzy #~ msgid "Los Angeles International Airport" #~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Loshitsa" #~ msgstr "ਲੋਈਸਾ" #, fuzzy #~ msgid "Loshitsa / Minsk International" #~ msgstr "ਲੋਸ਼ੀਟਸਾ / ਮੀਨਸਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ 1" #~ msgid "Loveland" #~ msgstr "ਲਵਲੇਨਡ" #~ msgid "Luanda" #~ msgstr "ਲੂਆਨਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix" #~ msgstr "ਰੀਜ਼ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਲਬੋਕ" #, fuzzy #~ msgid "Lyon-Bron Airport" #~ msgstr "ਲੋਗਾਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Lyon-Satolas Airport" #~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "MBS International Airport" #~ msgstr "MBS ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl." #~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Madison County Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Majuro Atoll" #~ msgstr "ਮਜੁਰੋ ਅਟੋਲ, NWS ਆਫਿਸ" #, fuzzy #~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport" #~ msgstr "ਮਜੁਰੋ ਅਟੋਲ, ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ ਇੰਟ. ਏਅਰਪ." #~ msgid "Malahat" #~ msgstr "ਮਾਲਾਹਾਟ" #, fuzzy #~ msgid "Malcolm McKinnon Airport" #~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Malpensa Airport" #~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Manado" #~ msgstr "ਮਾਂਕੋਟੋ" #, fuzzy #~ msgid "Manaus Airport" #~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਵੈਨਕਾਵੇਰ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #, fuzzy #~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base" #~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Marte Airport" #~ msgstr "ਓ'ਹਾਰੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery" #~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "McCarran International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "McConnell Air Force Base" #~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "McGregor Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "McNabs Island" #~ msgstr "ਮੇਕਨੇਬਸ ਟਾਪੂ" #, fuzzy #~ msgid "McTavish Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਕੇਪ ਤੋਬੀਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #, fuzzy #~ msgid "Meacham International Airport" #~ msgstr "ਹੂਆਂਗੁਉਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Merced / Castle Air Force Base" #~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Merced Municipal Airport" #~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Merrill Field Airport" #~ msgstr "ਸੀਸਿਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Mesa / Falcon Field" #~ msgstr "ਫਾਲਕੋਨ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Metcalf Field" #~ msgstr "ਟੋਲੇਡੋ, ਮੇਟਕਾਲਫ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Miami International Airport" #~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Midland Airpark" #~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Midland International Airport" #~ msgstr "ਯਾਉਕਿਉਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Millard Airport" #~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North" #~ msgstr "ਵਾਇਟਿੰਗ ਫੀਲਡ - ਉੱਤਰੀ" #, fuzzy #~ msgid "Milton, Whiting Field South" #~ msgstr "ਵਾਇਟਿੰਗ ਫੀਲਡ - ਦੱਖਣੀ" #, fuzzy #~ msgid "Milwaukee / Timmerman" #~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ" #, fuzzy #~ msgid "Minneapolis / Blaine" #~ msgstr "ਮਿੱਨਾਪੋਲੀਸ" #, fuzzy #~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport" #~ msgstr "ਮਿੱਨੀਪੋਸਸ-ਸੇਂਟ ਪੋਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Minocqua" #~ msgstr "ਮੀਨੋਕਿਉਬਾ" #, fuzzy #~ msgid "Minot Air Force Base" #~ msgstr "ਮੂਡੇ ਏਅਰਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Minot International Airport" #~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Miramar" #~ msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ" #, fuzzy #~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport" #~ msgstr "ਮਿਰਾਮਾਰ MCAS/ਮੀਸਚਰ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Mobile Downtown Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਉਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Mobile Regional Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Monterrey International Airport" #~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Montgomery Field" #~ msgstr "ਮੋਨਟਗੋਮਰੀ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Montichiara Airport" #~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Montpelier" #~ msgstr "ਮੋਨਟਪੀਲੀਰ" #, fuzzy #~ msgid "Montreal-Mirabel Airport" #~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Monument" #~ msgstr "ਮੋਲਮੇਈਨ" #~ msgid "Muir" #~ msgstr "ਮੁਇਰ" #, fuzzy #~ msgid "Nancy-Essey Airport" #~ msgstr "ਸਟੇਨਲੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Nancy-Ochey Airport" #~ msgstr "ਬਾਕਾਚੇਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Nausori" #~ msgstr "ਨੌਸੋਰੀ" #~ msgid "New London" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਲੰਡਨ" #, fuzzy #~ msgid "New Orleans International Airport" #~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "New Orleans Lakefront Airport" #~ msgstr "ਨਿਊ ਓਰਲੀਨਸ-ਲੇਕਫੋਰਟ" #~ msgid "New River" #~ msgstr "ਨਿਊ ਰੀਵਰ" #, fuzzy #~ msgid "New Shoreham" #~ msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ" #~ msgid "New York City, Central Park" #~ msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ ਸਿਟੀ, ਕੇਂਦਰੀ ਪਾਰਕ" #, fuzzy #~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport" #~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Norfolk International Airport" #~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Norfolk, Naval Air Station" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Normal" #~ msgstr "ਨੋਰਮਾਨ" #~ msgid "North Las Vegas Airport" #~ msgstr "ਉੱਤਰ ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Northeast Philadelphia Airport" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀਪੂਰਬੀ ਫਿਲਾਡੀਲਫਿਆ" #, fuzzy #~ msgid "Nouzha Airport" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "O. R. Tambo International Airport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oahu, Kalaeloa Airport" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Obihiro Airport" #~ msgstr "ਕੁਸ਼ੀਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oceana" #~ msgstr "ਓਕਾਲਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oceanside Municipal Airport" #~ msgstr "ਓਸਨ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station" #~ msgstr "ਈਵਾਕੁਨੀ ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Ogden-Hinckley Airport" #~ msgstr "ਕੇਨੈਡੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Ohio State University Airport" #~ msgstr "ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ, ਲੇਵੀਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Old Yundum" #~ msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਯਡਮ" #, fuzzy #~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base" #~ msgstr "ਓਫਟ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Omaha, Eppley Airfield" #~ msgstr "ਜ਼ਾਮਾ ਏਅਰਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Opa Locka Airport" #~ msgstr "ਓਪੇਲੀਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Orlando Executive Airport" #~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Orlando International Airport" #~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oscar Macha Airport" #~ msgstr "ਮੁਸਟਾਂਗ ਬੀਂਚ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Outlaw Field Airport" #~ msgstr "ਹਾਕਕਿਨਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Oxnard Airport" #~ msgstr "ਓ'ਹਾਰੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "P'ohang" #~ msgstr "ਪੂਹੰਗ ਅਬ" #~ msgid "Page Field" #~ msgstr "ਪੇਜ਼ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Palam" #~ msgstr "ਪਾਲਾਮ" #, fuzzy #~ msgid "Palermo Boccadifalco" #~ msgstr "ਬੋਕਾਡੀਫਾਲਕੋ" #, fuzzy #~ msgid "Palm Springs Regional Airport" #~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Paris-Le Bourget Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Paris-Orly" #~ msgstr "ਪੈਰਿਸ" #, fuzzy #~ msgid "Paya Lebar Airport" #~ msgstr "ਪੀਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Peachtree City" #~ msgstr "ਪਿਚਟਰੀ ਸ਼ਹਿਰ" #, fuzzy #~ msgid "Peachtree City-Falcon Field" #~ msgstr "ਪਿਚਟਰੀ ਸ਼ਹਿਰ" #, fuzzy #~ msgid "Pearland Regional Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pedras Rubras" #~ msgstr "ਪਿਈਡਰਸ ਨੀਗਰਾਸ" #, fuzzy #~ msgid "Pensacola Regional Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pensacola, Naval Air Station" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Peter O Knight Airport" #~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Philadelphia International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Philip Billard Municipal Airport" #~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport" #~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport" #~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pirkkala" #~ msgstr "ਟੇਮਪੇਰ/ਪੀਰੱਕਾਲਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pittsburgh International Airport" #~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pleso" #~ msgstr "ਕੀਲਮਸੋਨ" #~ msgid "Pointe Noire" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ ਨੋਈਰੇ" #~ msgid "Pope Air Force Base" #~ msgstr "ਪੋਪ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Port Arthur" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਸਵਰੁਥ" #~ msgid "Port Colborne" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਕੋਲਬੋਰਨ" #, fuzzy #~ msgid "Port Columbus International Airport" #~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Portage, Portage Glacier" #~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਗਲੇਸੀਅਰ" #~ msgid "Portela" #~ msgstr "ਪੋਰਟੀਲਾ" #, fuzzy #~ msgid "Portland International Airport" #~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Portland-Hillsboro Airport" #~ msgstr "ਹਿਲਸਬੋਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Portland-Troutdale Airport" #~ msgstr "ਟਰੋਟਡੇਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Porto Alegre Airport" #~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਏਲੇਗਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Pouthichentong" #~ msgstr "ਵਰਥਿੰਗਟੋਨ" #, fuzzy #~ msgid "Pudong Airport" #~ msgstr "ਲੋਗਾਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Pullman" #~ msgstr "ਪੁਲਮੈਨ" #, fuzzy #~ msgid "Punta Raisi Airport" #~ msgstr "ਪਨਟਾ ਰੇਈਸੀ" #, fuzzy #~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport" #~ msgstr "ਏਸਾਹੀਕਾਵਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Red Cliff" #~ msgstr "ਰੈੱਡ ਬਲੁਫ" #~ msgid "Redbird Airport" #~ msgstr "ਰੈੱਡਬਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" #~ msgid "Regina University" #~ msgstr "ਰੇਗੀਨਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ" #~ msgid "Richlands" #~ msgstr "ਰੀਚਲੇਨਡਸ" #, fuzzy #~ msgid "Rio de Janeiro Airport" #~ msgstr "ਰਾਯੋ ਡੀ ਜਾਨੈਰੋ" #, fuzzy #~ msgid "Riverside / March Air Force Base" #~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Riverside Municipal Airport" #~ msgstr "ਰੀਵਰਸਾਈਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Rolla" #~ msgstr "ਕੋਟੂਲਾ" #~ msgid "Roma Fiumicino" #~ msgstr "ਰੋਮਾ ਫਿਉਮਿਸਿਨੋ" #~ msgid "Romeoville" #~ msgstr "ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Rustenburg" #~ msgstr "ਰਸਟਨਬਰਗ" #, fuzzy #~ msgid "S. Angelo Airport" #~ msgstr "ਜਾਂਗਬੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sabine Pass" #~ msgstr "ਸਾਬੀਨ ਪਾਸ" #, fuzzy #~ msgid "Sach'on" #~ msgstr "ਸਾਚੋਨ ਅਬ" #, fuzzy #~ msgid "Sacramento Executive Airport" #~ msgstr "ਸਾਕਰਾਮੇਨਟੋ ਮੇਥਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sacramento International Airport" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sacramento Mather Airport" #~ msgstr "ਸਾਕਰਾਮੇਨਟੋ ਮੇਥਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport" #~ msgstr "ਸੇਗੀਨਾਵ ਕਨਟਰੀ H.W. ਬਰਾਉਨੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Saint Leonard Airport" #~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Saint Mawgan" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਵਗੀਨ" #, fuzzy #~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport" #~ msgstr "ਸ਼ੂਆਂਗਲੀਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Salcea" #~ msgstr "ਸਾਲਕੀਆ" #, fuzzy #~ msgid "San Antonio International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "San Diego International-Lindbergh Field" #~ msgstr "ਵੱਰੁਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ - ਸਵੀਡ ਕਾਰਲਸਟੋਨ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station" #~ msgstr "ਅਟਸੁਗੀ ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਸਮੁੰਦਰੀ ਹਵਾਈ ਟਿਕਾਣਾ" #, fuzzy #~ msgid "San Jose / Reid / Hillv" #~ msgstr "ਰੇਈਡ/ਹਿਲ" #, fuzzy #~ msgid "San Jose International Airport" #~ msgstr "ਵੈਨਕੋਵਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" #~ msgid "Sanford Airport" #~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sanganer" #~ msgstr "ਸਾਨਾਨਾ" #, fuzzy #~ msgid "Savannah International Airport" #~ msgstr "ਹੂਆਂਗੁਉਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Seattle Boeing Field" #~ msgstr "ਫਾਲਕੋਨ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport" #~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sendai Airport" #~ msgstr "ਕੇਨੈਡੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sheremet'ye Airport" #~ msgstr "ਸਮਿਥ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #, fuzzy #~ msgid "Shreveport Downtown Airport" #~ msgstr "ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Shreveport Regional Airport" #~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sigonella Airport" #~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sikes Airport" #~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Simon Bolivar International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport" #~ msgstr "ਸਿੱਰੀ ਟਾਪੂ/ਸਿੱਰੀ" #~ msgid "Sky Harbor Airport" #~ msgstr "ਹਵਾਈ ਹਾਰਬਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Skylark Field Airport" #~ msgstr "ਬਰਿਕ ਖੇਤਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Soesterberg" #~ msgstr "ਉਟਰੀਚਟ/ਸੋਈਸਟੀਰਬਰਗ" #~ msgid "Southern Pines" #~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਪਾਈਨੋ" #, fuzzy #~ msgid "Southwest Florida International Airport" #~ msgstr "ਦੱਖਣਪੱਛਮ ਫਲੋਰਿਡਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" #, fuzzy #~ msgid "Spadeadam" #~ msgstr "ਸਪਾਨਗਡੇਹਲੇਮਨ" #~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਸਪਾਰਵੁਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #, fuzzy #~ msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport" #~ msgstr "ਸਪਾਰਵੁਡ / ਏਲਕ ਵੈਂਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Spokane International Airport" #~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Springdale Municipal" #~ msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ" #~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #, fuzzy #~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰਬਰਗ" #~ msgid "Standerton" #~ msgstr "ਸਟੇਨਡਰਟਨ" #, fuzzy #~ msgid "Standiford Field" #~ msgstr "ਲੁਊਸੀਵਿਲੀ-ਸਟਿੱਡੀਫੋਰਡ ਫੀਲਡ" #, fuzzy #~ msgid "Starkville" #~ msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Stinson Municipal Airport" #~ msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ-ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport" #~ msgstr "ਰੋਈਨ-ਨੋਰਾਨਡਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Stockholm-Bromma Airport" #~ msgstr "ਹੀਥਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sugar Land" #~ msgstr "ਸ਼ੂਗਰ ਲੈਂਡ" #, fuzzy #~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport" #~ msgstr "ਸਨ ਮਾਰਕੋਸ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Sung-shan" #~ msgstr "ਕੰਗਸਟਾਨ" #~ msgid "Surčin" #~ msgstr "ਸੁਰੀਸਿਨ" #, fuzzy #~ msgid "Suva" #~ msgstr "ਸੁਕੀਈਵਾ" #~ msgid "Swansboro" #~ msgstr "ਸਵਾਨਸਬੋਰੋ" #, fuzzy #~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base" #~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Tacoma Narrows Airport" #~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Tafaraoui Airport" #~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Tampa International Airport" #~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Taunton" #~ msgstr "ਟਾਉਂਟੋਨ" #, fuzzy #~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport" #~ msgstr "ਟੇਡ ਸਟੀਵਨਸ ਏਨਕੋਰੇਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "ਟੇਲਸੀਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Tete" #~ msgstr "ਟੇਟੇ" #, fuzzy #~ msgid "Theodore Francis Green State Airport" #~ msgstr "ਅਰੋਰਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Tingo María" #~ msgstr "ਟਿਂਗੋ ਮਾਰੀਆ" #, fuzzy #~ msgid "Tinker Air Force Base" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" #~ msgstr "ਟੋਕਾਚੀ ਜਾਪਾਨੀ ਥਲ ਸੈਨਾ ਫੌਜ" #~ msgid "Tokyo Heliport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਹੈਲੀਪੈਂਡ" #~ msgid "Tokyo International Airport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Toledo Express Airport" #~ msgstr "ਡਿੱਡਹਾਰਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Toronto Buttonville" #~ msgstr "ਬੋਟੋਨਵਿਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Toronto Island Airport" #~ msgstr " ਬਰੁਘਟੋਨ ਟਾਪੂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Toronto Pearson International" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" #, fuzzy #~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport" #~ msgstr "ਟਰੋਟਡੇਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Toulouse-Francazal Airport" #~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Trail Valley" #~ msgstr "ਟਰੇਈਲ ਵੇਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Tucson International Airport" #~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Tulsa International Airport" #~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Urbana" #~ msgstr "ਪੇਰਾਨਾ" #, fuzzy #~ msgid "Urbe Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Vance Air Force Base / Enid" #~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Vandenberg Air Force Base" #~ msgstr "ਕੈਂਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Vandenberg Airport" #~ msgstr "ਵਾਨਡੇਨਬਰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Varadero" #~ msgstr "ਗਾਰਡੀਰਮੋਇਸ" #, fuzzy #~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #, fuzzy #~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Victoria Harbour" #~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Victoria International Airport" #~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Victoria University" #~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ" #, fuzzy #~ msgid "Vnukovo Airport" #~ msgstr "ਮੋਨਟੋਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Waco Regional Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Warszawa" #~ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ" #, fuzzy #~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport" #~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport" #~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Waxahachie" #~ msgstr "ਮਿਡਲੋਥੀਅਨ/ਵਾਕਸਾਹਾਚੀ" #~ msgid "West Yellowstone" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੈਲੋਸਟੋਨ" #~ msgid "Wewak" #~ msgstr "ਵੀਵਾਕ" #~ msgid "Whiteman Airport" #~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Whiteville" #~ msgstr "ਵਹਾਈਟਵਿੱਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport" #~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Wickede" #~ msgstr "ਵੀਕਡੀ" #, fuzzy #~ msgid "Wiley Post Airport" #~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ" #, fuzzy #~ msgid "Will Rogers World Airport" #~ msgstr "ਵਿੰਗਸ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Williams Gateway Airport" #~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਗੇਟਵੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Willimantic" #~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮੇਂਟੀਕ" #, fuzzy #~ msgid "Willow Run Airport" #~ msgstr "ਹਿਲਸਬੋਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #, fuzzy #~ msgid "Windhoek" #~ msgstr "ਵਿੰਡਰ" #~ msgid "Wings Field Airport" #~ msgstr "ਵਿੰਗਸ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Winnipeg International Airportman." #~ msgstr "ਵਿੱਨੀਪੈੱਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Winnipeg The Forks" #~ msgstr "ਵਿੱਨੀਪੈੱਗ ਦ ਫੋਰਕਸ" #~ msgid "Woodward" #~ msgstr "ਵੁੱਡਵੋਰਡ" #, fuzzy #~ msgid "Wytheville" #~ msgstr "ਬੇਊਥੀਵਿਲੀ" #, fuzzy #~ msgid "Yuba County Airport" #~ msgstr "ਮਾਸੋਨ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Yurimaguas" #~ msgstr "ਯੂਰੀਮਾਗੂਸ" #~ msgid "Ülenurme" #~ msgstr "ਉਲੇਨੁਰਮੇ" #~ msgid "Čepin" #~ msgstr "ਸੀਪਿਨ" #, fuzzy #~ msgid "Čilipi" #~ msgstr "ਫਿਲਿਪ" #~ msgid "Adak Island" #~ msgstr "ਅਡਾਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Addis Ababa" #~ msgstr "ਅਡੀਸ ਅਬਾਬਾ" #~ msgid "Addison" #~ msgstr "ਅਡੀਸਨ" #~ msgid "Aeroparque" #~ msgstr "ਐਰੋਪਾਰੀਕਿਉ" #~ msgid "Aeroporto Da Madeira" #~ msgstr "ਐਰੋਪੂਰਟੋ ਡਾ ਮਾਡੀਰਾ" #~ msgid "Agadir Al Massira" #~ msgstr "ਅਗਰਡੀਰ ਅਲ ਮਾਸੀਰਾ" #~ msgid "Agrinio" #~ msgstr "ਅਗਰੀਨੀਓ" #~ msgid "Air Force Base" #~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Airport" #~ msgstr "ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" #~ msgstr "ਜੋਸੇ ਮਾਰਤੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ, ਰਾਨਕੋ-ਬੋਯੇਰੋਜ਼, ਹਬਾਨਾ" #~ msgid "Aix-les-Bains" #~ msgstr "ਇਕਸ-ਲੀਸ-ਬੈਂਸ" #~ msgid "Akeno Ab" #~ msgstr "ਅਕੀਨੋ ਅਬ" #~ msgid "Aktion" #~ msgstr "ਅਕਟੀਨ" #~ msgid "Aktjubinsk" #~ msgstr "ਅਕਟਜੂਬਿਸਕ" #~ msgid "Akulivik" #~ msgstr "ਅਕੂਕਿਵਿਕ" #~ msgid "Al Ahsa" #~ msgstr "ਅਲ ਅਹਸਾ" #~ msgid "Alacant/L'Altet" #~ msgstr "ਅਲਾਕਾਨਟ/ਲਾ'ਓਲਟੇਟ" #~ msgid "Albacete/Los Llanos" #~ msgstr "ਅਲਬਾਸੇਟ/ਲੋਸ ਲਾਯਨੋਸ" #~ msgid "Albuquerque Airport" #~ msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Alderney" #~ msgstr "ਅਲਡੀਰਨਿਆ" #~ msgid "Alert" #~ msgstr "ਅਲਰਟ" #~ msgid "Alexander Bay" #~ msgstr "ਅਲੈਗਜੈਂਡਰ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Alexandria-Esler" #~ msgstr "ਅਲੇਕਜੈਡਰੀਆ-ਈਸਲੀਰ" #~ msgid "Alexandria/Nouzha" #~ msgstr "ਅਲੇਕਜੈਡਰੀਆ/ਨੋਊਜ਼ਬਾਹਾ" #~ msgid "Almería/Airport" #~ msgstr "ਏਲਮੇਰੀਆ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Alofi / Niue" #~ msgstr "ਅਲੋਫੀ / ਨੈਯੂ" #~ msgid "Alor Setar" #~ msgstr "ਅਲੋਰ ਸੀਟਾਰ" #~ msgid "Alpine Airstrip" #~ msgstr "ਅਲਪਾਈਨ ਏਰਸਟਰੀਪ" #~ msgid "Altenstadt-Schongau" #~ msgstr "ਅਲਟੇਨਸਟਾਡ-ਸਕੋਨਗਾਉ" #~ msgid "Amasya" #~ msgstr "ਅਮਾਸਯਾ" #~ msgid "Amendola" #~ msgstr "ਅਮੀਨਡੋਲਾ" #~ msgid "Anapa/Vitiazevo" #~ msgstr "ਅਨਾਪਾ/ਵੀਟੀਆਜ਼ੇਵੋ" #~ msgid "Andersen" #~ msgstr "ਅੰਡੀਰਸਨ" #~ msgid "Andøya" #~ msgstr "ਐਂਡੋਯਾ" #~ msgid "Antigua" #~ msgstr "ਐਂਟੀਗੁਆ" #~ msgid "Apartado/Los Cedros" #~ msgstr "ਅਪਾਰਟਾਡੋ/ਲੋਸ ਸੇਡਰੋਸ" #~ msgid "Aquadilla" #~ msgstr "ਅਕਿਉਆਡੀਲਾ" #~ msgid "Arauca/Santiago Pérez" #~ msgstr "ਅਰੌਕਾ/ਸਾਨਟੀਆਗੋ ਪੇਰੇਜ਼" #~ msgid "Arlanda" #~ msgstr "ਅਰਲਾਂਡਾ" #~ msgid "Armenia/El Eden" #~ msgstr "ਅਰਮੇਨਿਆ/ਏਲ ਈਡਨ" #~ msgid "Armor" #~ msgstr "ਅਰਮੋਰ" #~ msgid "Artigas" #~ msgstr "ਆਰਟੀਗੈਸ" #~ msgid "Arwi" #~ msgstr "ਅਰਵੀ" #~ msgid "Ascensión De Guarayos" #~ msgstr "ਏਸੇਨਸੀਓਨ ਡੀ ਗੌਰਾਯੋਸ" #~ msgid "Ashburnam" #~ msgstr "ਏਸਬੂਰਨਮ" #~ msgid "Ashfield" #~ msgstr "ਏਸਫੀਲਡ" #~ msgid "Asmara" #~ msgstr "ਅਸਮਾਰਾ" #~ msgid "Ataturk" #~ msgstr "ਅਟਾਲੂਰਕ" #~ msgid "Atka" #~ msgstr "ਅਟਕਾ" #~ msgid "Auburn-Lewiston" #~ msgstr "ਊਬੂਰਨ-ਲੀਵਿਸਟੋਨ" #~ msgid "Audubon Park" #~ msgstr "ਅਊਡੂਬੀਨ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base" #~ msgstr "ਉਰੋਰਾ ਬੂਕਲਕਲੀਆ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾਡਾ" #~ msgid "Aurora State" #~ msgstr "ਅਰੋਰਾ ਪ੍ਰਾਂਤ" #~ msgid "Austin City" #~ msgstr "ਊਸਟੀਨ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Australian External Territories" #~ msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਅਨ ਬਾਹਰੀ ਖੇਤਰ" #~ msgid "Automatic Surface Observing System" #~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸਮਤਲ ਖੋਜਬੀਣ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Aviano Usaf" #~ msgstr "ਅਵੀਨੂ ਅਸਾਫ" #~ msgid "Ayers Rock" #~ msgstr "ਅਈਰਸ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Babelthuap Island" #~ msgstr "ਬਬੀਲਥੂਆਪ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bahia Blanca" #~ msgstr "ਬਾਹੀਆ ਬਾਨਸਾ" #~ msgid "Bahías de Huatulco" #~ msgstr "ਬਹਿਆਸ ਡੀ ਹੌਟੁਲਕੋ" #~ msgid "Ball Mountain" #~ msgstr "ਬਾਲ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "Bamako / Senou" #~ msgstr "ਬਾਮਾਕੋ / ਸੇਨੋਉ" #~ msgid "Bamberg" #~ msgstr "ਬਾਮਬਰਗ" #~ msgid "Banak" #~ msgstr "ਬੈਂਕਾਕ" #~ msgid "Bangalore/Hindustan" #~ msgstr "ਬੰਗਲੋਰ/ਹਿੰਦੁਸਤਾਨ" #~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice" #~ msgstr "ਬਾਰਬੀਰੇ-ਸੇਂਟ-ਸੁਲਪੀਸੇ" #~ msgid "Barbers Point" #~ msgstr "ਬਾਰਬੀਰਸ ਪੁੰਆਇਟ" #~ msgid "Barcelona/Airport" #~ msgstr "ਬਾਰਸੀਲੋਨਾ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Bardufoss" #~ msgstr "ਬਾਰਡੁਫੁਸ" #~ msgid "Bari/Palese Macchie" #~ msgstr "ਬਾਰੀ/ਪੇਲੇਸ ਮੇਚੀ" #~ msgid "Bariloche" #~ msgstr "ਬਾਰੀਲੋਚੀ" #~ msgid "Barking Sand" #~ msgstr "ਬਾਰਕਿੰਗ ਸੈਂਡ" #~ msgid "Barksdale" #~ msgstr "ਬਾਕਕਸਡਾਲੀ" #~ msgid "Barkston Heath" #~ msgstr "ਬਾਰਕਸਟੋਨ ਹੈਂਲਥ" #~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies" #~ msgstr "ਬਾਰਾਨਕਾਬੇਰਮੇਜਾ/ਯਾਰੀਗੁਈਸ" #~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" #~ msgstr "ਬਾਰਾਨਕੀਲਲਾ/ਏਰਨੇਸਟੋ ਕੋਰਟੀਸੋਜ਼" #~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg" #~ msgstr "ਬਾਲੀ-ਮੂਲਹਾਉਸ-ਫਰੀਬਰਗ" #~ msgid "Bastrop" #~ msgstr "ਬਸਟਰੋਪ" #~ msgid "Battle Mountain" #~ msgstr "ਬੈਟਲ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "Bauerfield Efate" #~ msgstr "ਬੂਈਫੀਲਡ ਈਫਾਟੀ" #~ msgid "Bayamo" #~ msgstr "ਬਾਇਆਮੋ" #~ msgid "Bayreuth" #~ msgstr "ਬਾਇਰੁਥ" #~ msgid "Beaver Creek" #~ msgstr "ਬੀਆਵੀਰ ਕਰੈਕ" #~ msgid "Beaver Island" #~ msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Beef Island, Tortola" #~ msgstr "ਬੀਫ ਟਾਪੂ, ਟੋਰਟੋਲਾ" #~ msgid "Belfast/Aldergrove" #~ msgstr "ਬੇਲਫਾਸਟ/ਅਲਡੀਰਗਰੋਵੀ" #~ msgid "Belgorod" #~ msgstr "ਬੀਲਗੋਰੋਡ" #~ msgid "Belmar-Farmingdale" #~ msgstr "ਬੇਲਮਾਰ-ਫਾਰਿੰਗਡਾਲੀ" #~ msgid "Belp" #~ msgstr "ਬੀਲਪ" #~ msgid "Ben-Gurion" #~ msgstr "ਬੇਨ-ਗੁਰੀਓਨ" #~ msgid "Benbecula" #~ msgstr "ਬੀਨਬੀਕੁਲਾ" #~ msgid "Bentlage" #~ msgstr "ਬੀਂਟਲਾਗੀ" #~ msgid "Berbera" #~ msgstr "ਬੇਰਬੀਰਾ" #~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio" #~ msgstr "ਬੇਰਗਾਮੋ/ਓਰੀਓ ਏਲ ਸੇਰੀਓ" #~ msgid "Bergen/Flesland" #~ msgstr "ਬੀਰਜਿਨ/ਫਿਸਲੈਂਡ" #~ msgid "Bergstrom Air Force Base" #~ msgstr "ਬੇਰਗਸਟਰੋਮ AFB" #~ msgid "Bethany" #~ msgstr "ਬੀਥਾਨਯ" #~ msgid "Biak / Mokmer" #~ msgstr "ਬਿਕ / ਮੋਕਮੀਰ" #~ msgid "Biarritz-Bayonne" #~ msgstr "ਬੀਆਰੱਟਜ਼-ਬਾਈਓਨੀ" #~ msgid "Big River Lake" #~ msgstr "ਬਿੱਗ ਰੀਵਰ ਝੀਲ" #~ msgid "Big Trout Lake" #~ msgstr "ਬਿੱਗ ਟਰੂਉਟ ਝੀਲ" #~ msgid "Bilbao/Sondika" #~ msgstr "ਬੀਲਬਾਓ/ਸੋਨਡੀਕਾ" #~ msgid "Bitam" #~ msgstr "ਬਿਟਾਮ" #~ msgid "Blagoveschensk" #~ msgstr "ਬਲਾਗੋਵੀਸਚੀਸਕ" #~ msgid "Blakely" #~ msgstr "ਬਲਾਲੀਕਯੀ" #~ msgid "Blankensee" #~ msgstr "ਬਲੈਕਿਨਸੀ" #~ msgid "Block Island" #~ msgstr "ਬਲੋਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" #~ msgstr "ਬਲੋਇਮਫੋਨਟੀਇਨ J. B. M.ਹਾਰਟਜ਼ੋਜ" #~ msgid "Blue Canyon" #~ msgstr "ਬਲਿਊ ਕਾਨਯੋਨ" #~ msgid "Bobo-Dioulasso" #~ msgstr "ਬੋਬੋ-ਡੀਉਲਾੱਸੋ" #~ msgid "Bodrum Milas Airport" #~ msgstr "ਬੂਡਰੂਮ ਮਿਲਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Boeing" #~ msgstr "ਬੋਇੰਗ" #~ msgid "Bogota/Eldorado" #~ msgstr "ਬੋਲੋਟਾ/ਈਲਡੋਰਾਡੋ" #~ msgid "Bologna/Borgo Panigale" #~ msgstr "ਬੋਲੋਗਨਾ/ਬੋਰਗੋ ਪੇਨੀਗਾਲੀ" #~ msgid "Bolshoe Savino" #~ msgstr "ਬੋਲਸ਼ੋ ਸਾਵੀਨੋ" #~ msgid "Bombay/Santacruz" #~ msgstr "ਬੰਬਈ/ਸੇਂਟਾਕਰੂਜ਼" #~ msgid "Bonaire" #~ msgstr "ਬੋਨਾਰੀ" #~ msgid "Boothville Heliport" #~ msgstr "ਬੂਥਵਿਲੀ ਹੈਲੀਪੋਰਟ" #~ msgid "Bordj El Amri" #~ msgstr "ਬੋਰਡਜੇ ਈਲ ਅਮਰੀ" #~ msgid "Bordj Mokhtar" #~ msgstr "ਬੋਰਡਜ ਮੋਖਤਾਰ" #~ msgid "Bornholm" #~ msgstr "ਬੋਰਨਹੋਲਮ" #~ msgid "Boscombe Down" #~ msgstr "ਬਾਸਕੋਬੀ ਡਾਉਨ" #~ msgid "Bouthéon" #~ msgstr "ਬੁਉਥੀਓਨ" #~ msgid "Bradshaw Field" #~ msgstr "ਬਰਾਡਸ਼ਾਅ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Bratsk/Irkutsk" #~ msgstr "ਬਰਾਟਸਕ/ਈਕੂਸਟਕ" #~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya" #~ msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਵਿਲੀ/ ਮਾਯਾ-ਮਾਯਾ" #~ msgid "Brač" #~ msgstr "ਬਰਾਸ" #~ msgid "Brescia/Ghedi" #~ msgstr "ਬਰੀਸਕੀਆ/ਘਿਡੀ" #~ msgid "Brescia/Montichiari" #~ msgstr "ਬਰੀਸਕੀਆ/ਮੋਨਟੀਚੀਆਰੀ" #~ msgid "Brevoort Island" #~ msgstr "ਬਰੀਵੂਰਟ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Brewster" #~ msgstr "ਬਰੀਵਸੀਟਰ" #~ msgid "Bristol Filton" #~ msgstr "ਬਰੀਸਟੋਲ ਫਿਲਟੋਨ" #~ msgid "Brnik" #~ msgstr "ਬਰਨਿਕ" #~ msgid "Broughton Island" #~ msgstr "ਬਰੂਊਘਟੋਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bucaramanga/Palonegro" #~ msgstr "ਬੁਕਾਰਾਮਾਨਗਾ/ਪਾਲੋਨੀਗਰੋ" #~ msgid "Buffalo Range" #~ msgstr "ਬੁਫਾਲੋ ਰੇਂਜ਼" #~ msgid "Buhta Providenja" #~ msgstr "ਬੋਹਟਾ ਪ੍ਰੋਵੀਡੀਜਾ" #~ msgid "Bulawayo" #~ msgstr "ਬੋਲਾਵਾਯੋ" #~ msgid "Burao" #~ msgstr "ਬੋਰਾਓ" #~ msgid "Bursa/Yenisehir" #~ msgstr "ਬੁਰਸਾ/ਯੀਨਿਸੀਹੀਰ" #~ msgid "Burwell" #~ msgstr "ਬੁਰਵਾਲ" #~ msgid "Bushehr Civ/Afb" #~ msgstr "ਬੁਸ਼ਹੀਹਾ ਲਿਵ/ਅਫਬ" #~ msgid "Butler County" #~ msgstr "ਬੋਲਟੀਰ ਕਉਟੀ" #~ msgid "Bückeburg" #~ msgstr "ਬੱਕੀਬਰਗ" #~ msgid "Calabar" #~ msgstr "ਕਾਲਾਬਾਰ" #~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" #~ msgstr "ਕੇਲੀ/ਅਲਫਾਨਸੋ ਬੋਨੀਲਾ ਆਰਗਨ" #~ msgid "Camp Bondsteel" #~ msgstr "ਕੇਮਪ ਬੋਨਡਸਟੀਲ" #~ msgid "Campo dell'Oro" #~ msgstr "ਕੰਪੋ ਡੀਓਰ" #~ msgid "Canaan" #~ msgstr "ਕਾਨਾਨ" #~ msgid "Cap-Haitien" #~ msgstr "ਕੇਪ-ਹਾਈਟੀਨੀ" #~ msgid "Cap-Skirring" #~ msgstr "ਕੇਪ-ਸਕੀਰੀਂਗ" #~ msgid "Cape Hooper" #~ msgstr "ਕੇਪ ਹੂਪਰ" #~ msgid "Cape Kiglapait" #~ msgstr "ਕੇਪ ਕਿਗਲਾਪੇਈਟ" #~ msgid "Cape Lisburne" #~ msgstr "ਰੇਪ ਲੀਸਬੂਰੀਈ" #~ msgid "Cape Mercy" #~ msgstr "ਕੋਪੋ ਮਰਸੀ" #~ msgid "Cape Newenham" #~ msgstr "ਕੇਪ ਨਿਉਹੇਨ" #~ msgid "Cape Romanzof" #~ msgstr "ਕੇਪ ਰੋਮਾਨਜ਼ੋਫ" #~ msgid "Cape Town D. F. Malan" #~ msgstr "ਕੇਪ ਟਾਊਨ ਡੀ ਐਫ ਮਾਲਾਨ" #~ msgid "Capitán Corbeta" #~ msgstr "ਕਾਪੀਟਨ ਕੋਰਬੇਟਾ" #~ msgid "Capo Bellavista" #~ msgstr "ਕੋਪੀ ਬੇਲੀਵਾਸਟੀ" #~ msgid "Caracas/La Carlota" #~ msgstr "ਕਨਾਰਿਸ/ਲਾ ਕਾਰਲੋਟਾ" #~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" #~ msgstr "ਕਾਰਾਕਾਸ/ਮਾਈਕੇਟੀਆ ਏਰੋਪ. ਈਨਟਲ. ਸਿਮੋਨ ਬੋਲੀਵਾਰ" #~ msgid "Caracas/Oscar Macha" #~ msgstr "ਕਾਰਾਕਾਸ/ਓਸਕਾਰ ਮਾਚਾ" #~ msgid "Carl's Field Airport" #~ msgstr "ਕਾਰਲੀ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Carpiquet" #~ msgstr "ਕਾਰਪੀਕਿਉਟ" #~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez" #~ msgstr "ਕਾਰਟਾਗੇਨਾ/ਰਾਫੇਲ ਨੁਨੇਜ਼" #~ msgid "Carupano/Gen. Jose" #~ msgstr "ਕਾਰੁਪਾਨੋ/ਜਨ. ਜੋਸ਼" #~ msgid "Catamarca" #~ msgstr "ਕਾਟਾਮਾਰਸਾ" #~ msgid "Cayenne / Rochambeau" #~ msgstr "ਕੇਯੱਨੇ / ਰੋਚਾਮਬੇਉ" #~ msgid "Cayman Brac" #~ msgstr "ਕਾਯਮਾਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey" #~ msgstr "ਕਾਓ ਕੋਕੋ/ਜਾਰਡਾਈਨਸ ਡੇਲ ਰੇ" #~ msgid "Cayo Largo Del Sur" #~ msgstr "ਕਯਾ ਲਾਰਜੂ ਡੀ ਸੁਰ" #~ msgid "Cemetery Separa" #~ msgstr "ਕੇਮੇਟੇਰੀ ਸੇਪਾਰਾ" #~ msgid "Chachapoyas" #~ msgstr "ਚਾਤਾਪੋਯਾਸ" #~ msgid "Champagne" #~ msgstr "ਚੈਂਪੀਗੀ" #~ msgid "Chandalar Lake" #~ msgstr "ਚੰਦਾਲਾਰ ਝੀਲ" #~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" #~ msgstr "ਚਾਨਗੁਨੋਲਾ/ਕੇਪਿਟਨ ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਨੀਨੋ" #~ msgid "Chapelco" #~ msgstr "ਚਾਪੀਲਸੂ" #~ msgid "Charles De Gaulle" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਸ ਡੀ ਗਾਉਲੀ" #~ msgid "Charlestown/Newcast" #~ msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ/ਨਿਊਕਾਸਟ" #~ msgid "Charlottetown Airport" #~ msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Cheboksary" #~ msgstr "ਚੇਬੋਕਸਰੀ" #~ msgid "Chenault Airpark" #~ msgstr "ਚੀਨੂਅਲਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Chernovsty" #~ msgstr "ਚੇਰਨੋਵਸਟੀ" #~ msgid "Cherry Point" #~ msgstr "ਚੇਰੀ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Chetwynd" #~ msgstr "ਚੀਟਵਾਨਡ" #~ msgid "Chiang Kai Shek" #~ msgstr "ਸ਼ਿਇੰਗ ਕਾਸੀਂ ਸ਼ੀਕ" #~ msgid "Chillán" #~ msgstr "ਚਿਲਾਨ" #~ msgid "Chingozi" #~ msgstr "ਇੰਗੋਜ਼ੀ" #~ msgid "Chippewa" #~ msgstr "ਚਿੱਪੀਵਾ" #~ msgid "Chongju Ab" #~ msgstr "ਚੋਨਗਜੂ ਅਬ" #~ msgid "Christmas/Cassidy" #~ msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ/ਕਾੱਸੀਡ" #~ msgid "Churchill Falls" #~ msgstr "ਚਰਚਲ ਝਰਨਾ" #~ msgid "Cigli" #~ msgstr "ਕਿਗਲੀ" #~ msgid "Ciudad del Carmen" #~ msgstr "ਕੀਉਡਾਡ ਡੀਲ ਕਾਰਮਿਨ" #~ msgid "Clarkfield Pampanga" #~ msgstr "ਕਲਾਰਕਫੀਲਡ ਪਾਮਪਾਨਗਾ" #~ msgid "Clayton Lake" #~ msgstr "ਕਲਾਯਟੋਨ ਝੀਲ" #~ msgid "Clover" #~ msgstr "ਕਲੋਵਰ" #~ msgid "Cocobeach" #~ msgstr "ਕੂਕੂਬੀਚ" #~ msgid "Cointrin" #~ msgstr "ਕੁਆਇਨਟਰੀਨ" #~ msgid "Coltishall" #~ msgstr "ਕੋਲਟੀਸ਼ਹਾਲ" #~ msgid "Colville" #~ msgstr "ਕੋਲਵੀਨੀ" #~ msgid "Conakry / Gbessia" #~ msgstr "ਕੋਨਾਕਰਯਾ / ਗਬੀਸੀਆ" #~ msgid "Confins Airport" #~ msgstr "ਕੋਨਫਾਈਂਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Connaught" #~ msgstr "ਕੋਨੱਟ" #~ msgid "Constable Pynt" #~ msgstr "ਕੋਨਸਟੇਬਲ ਪੀਨਟ" #~ msgid "Constanţa" #~ msgstr "ਕਾਂਸਾਂਟਾ" #~ msgid "Converse County Airport" #~ msgstr "ਕੰਨਵਰਜ਼ ਕੰਨਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Coppermine" #~ msgstr "ਕਾਪਰਮਾਈਨ" #~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" #~ msgstr "ਕੋਰੋਨਿਲ ਇੰਰੀਕਿਉਈ ਸੋਟੋ ਕਾਂਗੋ ਏਅਰਅੱਡਾ" #~ msgid "Cosford" #~ msgstr "ਕੋਸਫੋਰਡ" #~ msgid "Crested Butte Regional Airport" #~ msgstr "ਕਰਸਟਡ ਬੂਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Croker River" #~ msgstr "ਕਰੋਕਰ ਰੀਵਰ" #~ msgid "Crown Pt./ Scarborou" #~ msgstr "ਕਰਾਉਨ ਪੁਆਇੰਟ/ ਸਕ੍ਰੋਬੋਰੋਉ" #~ msgid "Cuba Awrs" #~ msgstr "ਕਿਊਬਾ ਅਵਰਸ" #~ msgid "Cucuta/Camilo Daza" #~ msgstr "ਕੁਕੁਟਾ/ਕਾਮਿਲੋ ਡਾਜ਼ਾ" #~ msgid "Culdrose" #~ msgstr "ਕਿਉਡਰੋਜ" #~ msgid "Cumana" #~ msgstr "ਕਿਊਮਾਨਾ" #~ msgid "Cuneo/Levaldigi" #~ msgstr "ਕੁਨਿਊ/ਲਿਵਾਲਡਿਗੀ" #~ msgid "Curacao" #~ msgstr "ਕਾਰਾਕਿਓ" #~ msgid "Custer County Airport" #~ msgstr "ਕੁਸ਼ਟੀਰ ਦੇਸ਼ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Cuxhaven" #~ msgstr "ਕੁਜਹਾਵੀਨ" #~ msgid "Cuyahoga" #~ msgstr "ਕਿਉਯਾਹੋਗਾ" #~ msgid "Cyclades Islands" #~ msgstr "ਕਯਾਕਲਾਡੀਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Côte d'Azur" #~ msgstr "ਕੋਟੇ ਡੀਅਜ਼ੁਰ" #~ msgid "Dagoretti" #~ msgstr "ਡਾਗੋਰਿੱਟਾ" #~ msgid "Dakar / Yoff" #~ msgstr "ਡਾਕਾਰ / ਯੋਫ" #~ msgid "Dallas-Fort Worth" #~ msgstr "ਡਾੱਲਸ-ਫੋਰਟ ਵਰਥ" #~ msgid "Dawson Creek" #~ msgstr "ਡਾਵਸੋਨ ਕਰੈਕ" #~ msgid "Deauville" #~ msgstr "ਡੀਆਵਿਲੀ" #~ msgid "Deering/New Airport" #~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ/ਨਵਾਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Deir Ezzor" #~ msgstr "ਡਾਈਰ ਈਜ਼ੱਓਰ" #~ msgid "Del Bajío" #~ msgstr "ਡੇਲ ਬਾਜੀਓ" #~ msgid "Den Helder/De Kooy" #~ msgstr "ਡੇਨ ਹੀਲਡਰ/ਡੀ ਕੂਯ" #~ msgid "Desert Rock" #~ msgstr "ਡੀਜਰਟ ਰਾਕ" #~ msgid "Dewar Lakes" #~ msgstr "ਡੀਵਾਰ ਲੇਕਸ" #~ msgid "Diego Garcia" #~ msgstr "ਡਿਗੋ ਗਾਰਸਿਕਾ" #~ msgid "Diego-Suarez" #~ msgstr "ਡੀਈਗੋ-ਸੂਆਰੀਜ਼" #~ msgid "Diepholz" #~ msgstr "ਡੀਈਫੋਲਜ਼" #~ msgid "Djerba Mellita" #~ msgstr "ਡਜੀਰਬਾ ਮਿੱਲੀਟਾ" #~ msgid "Don Torcuato" #~ msgstr "ਡੋਨ ਟੋਰਕਟੋ" #~ msgid "Dorval" #~ msgstr "ਡੋਰਵਾਲ" #~ msgid "Douala Obs." #~ msgstr "ਡੋਉਆਲਾ Obs." #~ msgid "Downtown" #~ msgstr "ਡਾਊਨਟਾਊਨ" #~ msgid "Draugen" #~ msgstr "ਡਰਾਉਜਿਨ" #~ msgid "Dugway" #~ msgstr "ਡੁਗਵੇ" #~ msgid "Durban Louis Botha" #~ msgstr "ਡਰਬਨ ਲੁਈਸ ਬੂਥਾ" #~ msgid "Dutch Harbor" #~ msgstr "ਡੱਚ ਹਾਬਰ" #~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" #~ msgstr "ਡ਼ਜ਼ਾਉਡਜ਼ੀ / ਪਾਮਾਜ਼ੀ ਮਾਓਟੀ" #~ msgid "Düsseldorf" #~ msgstr "ਡੁਸੱਸੀਲਡੋਰਫ" #~ msgid "Eaker" #~ msgstr "ਏਕੀਰ" #~ msgid "East Midlands" #~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮਿਡਲਈਸਟ" #~ msgid "East St Louis" #~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ" #~ msgid "Eastmain" #~ msgstr "ਈਸਟਮੇਂਨ" #~ msgid "Echterdingen" #~ msgstr "ਏਚਟਰਡੀਂਗੇਨ" #~ msgid "Egilsstaðir" #~ msgstr "ਈਗੀਲੱਸਟਾਈਰ" #~ msgid "Eglin" #~ msgstr "ਈਗਲਿਨ" #~ msgid "Eielson AFB" #~ msgstr "ਈਲਸੋਨ AFB" #~ msgid "Ekati" #~ msgstr "ਇਕਾਟੀ" #~ msgid "Ekofisk" #~ msgstr "ਇਕੋਫਿਸਕ" #~ msgid "El Cerrito" #~ msgstr "ਏਲ ਸੀਨਟਰੋ" #~ msgid "El Oued" #~ msgstr "ਏਲ ਉਈਡ" #~ msgid "El Salvador/Comalapa" #~ msgstr "ਏਲ ਸਾਲਵਾਡੋਰ/ਕੰਪਾਲਾਪਾ" #~ msgid "Elazig" #~ msgstr "ਏਲਜ਼ਿਜ" #~ msgid "Elbert Mountain" #~ msgstr "ਐਲਬੀਰਟ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "Eleftherios Venizelos" #~ msgstr "ਏਲਫਥੇਰੀਓਸ ਵੇਨੀਜ਼ੇਲੋਸ" #~ msgid "Elista" #~ msgstr "ਇਲੀਸਟਾ" #~ msgid "Elk City" #~ msgstr "ਏਲਕ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਏਲਖਾਰਟ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Ellington Field" #~ msgstr "ਈਲਿੰਗਟੋਨ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Ellsworth Air Force Base" #~ msgstr "ਏਲਸਵਰਥ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Elmendorf AFB" #~ msgstr "ਐਲੀਂਡੋਰਫ AFB" #~ msgid "Embu" #~ msgstr "ਏਮਬੁ" #~ msgid "Enosburg Falls" #~ msgstr "ਇਨੋਸਬਰਗ ਫਾਲਜ" #~ msgid "Enugu" #~ msgstr "ਏਨੂਗੂ" #~ msgid "Ercan" #~ msgstr "ਇਰਕਾਨ" #~ msgid "Erding" #~ msgstr "ਈਰਡਿੰਗ" #~ msgid "Erfurt" #~ msgstr "ਈਰੂਟ" #~ msgid "Erzincan" #~ msgstr "ਈਰਜ਼ਿਨਕੈਨ" #~ msgid "Es Senia" #~ msgstr "ਇਸ ਸੀਨੀਆ" #~ msgid "Esquel" #~ msgstr "ਏਸਕੇਲ" #~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik" #~ msgstr "ਈਵੀਨਸ/ਹਾਰਸਟਾਜ/ਨਰਵਿਕ" #~ msgid "Everöd" #~ msgstr "ਏਵਰੋਡ" #~ msgid "Falconara" #~ msgstr "ਫਲਕੋਨਾਰਾ" #~ msgid "Faleolo Intl / Apia" #~ msgstr "ਫਾਲੇਓਲੋ ਈਨਟਲ / ਏਪੀਆ" #~ msgid "Falmouth" #~ msgstr "ਫਾਲਮਾਉਥ" #~ msgid "Farewell Lake" #~ msgstr "ਫਾਰੀਵਿਲ ਝੀਲ" #~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base" #~ msgstr "ਫੇਰਵੇਲ ਝੀਲ ਸੀਪਲੇਨ ਬੇਝ" #~ msgid "Fascene Nossi-Be" #~ msgstr "ਫਾਸੇਨ ਨੋਸੀ-ਬੇ" #~ msgid "Fauville" #~ msgstr "ਫਾਉਵਿਲੀ" #~ msgid "Fenghuang International Airport" #~ msgstr "ਫੀਨਗਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ferihegy" #~ msgstr "ਫਿਰੀਹੀਗਯ" #~ msgid "Fes-Sais" #~ msgstr "ਫੇਸ-ਸੇਈਸ" #~ msgid "Figari" #~ msgstr "ਫੀਗਾਰੀ" #~ msgid "Firenze/Peretola" #~ msgstr "ਫਿਰੀਨਜ਼ੀ/ਪੀਰੀਟੋਲੀ" #~ msgid "Flag Island" #~ msgstr "ਫਲੈਂਗ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Flensburg" #~ msgstr "ਫੈਂਨਸਬਰਗ" #~ msgid "Formiga" #~ msgstr "ਫੋਰਮੀਗਾ" #~ msgid "Fort Belvoir" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਬੀਲਵੋਰ" #~ msgid "Fort Bragg" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਬਰਾਗਗ" #~ msgid "Fort Campbell" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕੰਪਬਿਲ" #~ msgid "Fort Franklin" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਫਰਾਂਕਲਿਨ" #~ msgid "Fort Hood" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਹੁੱਡੀ" #~ msgid "Fort Huachuca" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਹੂਚੂਕਾ" #~ msgid "Fort Knox" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕਨੋਸ਼" #~ msgid "Fort Leonard" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਿਓਨਾਰਡ" #~ msgid "Fort Lewis" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਿਉਸ" #~ msgid "Fort Liard" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲੀਰਡ" #~ msgid "Fort Mcpherson" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੈਕਫੀਰਸੋਨ" #~ msgid "Fort Meade" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੀਅਡੀ" #~ msgid "Fort Norman" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਨੋਰਮਨ" #~ msgid "Fort Polk-Leesville" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਪੋਲਕ-ਲੀਸਵਿਲੀ" #~ msgid "Fort Resolution" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Fort St John" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜੋਨ" #~ msgid "Fort Stewart" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸਟੀਵਰਟ" #~ msgid "Fort-Dauphin" #~ msgstr "ਫੋਰਟ-ਡਾਉਫੀਨ" #~ msgid "Fourchon" #~ msgstr "ਫੋਰਚਾਨ" #~ msgid "Franceville / Mvengue" #~ msgstr "ਫਰਾਂਸਵਿੱਲੀ / ਏਮਵੇਨਗੂ" #~ msgid "Francisco Sá Carneiro" #~ msgstr "ਫਰਾਂਸੀਕੋ ਸਾ ਕਾਰਨੀਰੋ" #~ msgid "Frankfurt am Main" #~ msgstr "ਫਰੰਕਫੁਰਟ ਐਮ ਮੈਨ" #~ msgid "Freistadt" #~ msgstr "ਫਰੇਈਸਟੇਡ" #~ msgid "Frescaty" #~ msgstr "ਫਰੇਸਕਾਟੀ" #~ msgid "Frigg" #~ msgstr "ਫਰਾਈਗ" #~ msgid "Frobisher" #~ msgstr "ਫਰੋਬੀਸ਼ਰ" #~ msgid "Frontone" #~ msgstr "ਫਰੋਟੋਨੀ" #~ msgid "Frösön" #~ msgstr "ਫਰੋਸੋਨ" #~ msgid "Fuerteventura" #~ msgstr "ਫੂਈਰਟੀਵਾਟੂਰਾ" #~ msgid "Fuji Ab" #~ msgstr "ਫੂਡੀ ਅਬ" #~ msgid "Fukui" #~ msgstr "ਫੂਕੂਈ" #~ msgid "Fukushima" #~ msgstr "ਫੂਕੂਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Førde/Bringeland" #~ msgstr "ਫੋਰਡੀ/ਬਰਿੰਗਲੈਂਡ" #~ msgid "Gahanna" #~ msgstr "ਗਾਹਾਂਆ" #~ msgid "Galax-Hillsville" #~ msgstr "ਗਾਲਾਕਸ-ਹੀਲਵਿਲੀ" #~ msgid "Galbraith Lake" #~ msgstr "ਗਾਲਬਹਰਥ ਝੀਲ" #~ msgid "Galeão Airport" #~ msgstr "ਗੇਲੇਓ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Galilee/Pina" #~ msgstr "ਗਾਲਿਲੀ/ਪੀਨਾ" #~ msgid "Gambia, The" #~ msgstr "ਗਾਮਬੀਆ, ਦ" #~ msgid "Garissa" #~ msgstr "ਗਾਰਿੱਸਾ" #~ msgid "Garons" #~ msgstr "ਗਾਰਓਨਸ" #~ msgid "Gassim" #~ msgstr "ਗਾਸ਼ਿਮ" #~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo" #~ msgstr "ਗਡਾਂਸਕ-ਰੇਬੀਚੋਵੋ" #~ msgid "Genova/Sestri" #~ msgstr "ਜੀਨੋਨੋਵਾ/ਸੀਸਟਰੀ" #~ msgid "Georgetown, Exuma" #~ msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ, ਐਕਸੂਮਾ" #~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" #~ msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ/ਚਿੱਡਾ ਜਾਗਾਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ghedi" #~ msgstr "ਘੀਡਾ" #~ msgid "Gila Bend" #~ msgstr "ਗੀਲਾ ਬੀਂਡ" #~ msgid "Gillespie" #~ msgstr "ਗਿੱਲਸਪਿਈ" #~ msgid "Gilze-Rijen" #~ msgstr "ਗੀਲਜ਼ੀ-ਰੀਜੀਨ" #~ msgid "Girona/Costa Brava" #~ msgstr "ਗੀਰੋਨਾ/ਕੋਸਟਾ ਬਰਾਵਾ" #~ msgid "Gladstone" #~ msgstr "ਗਲਿਡਸਟੋਨ" #~ msgid "Glen Burnie" #~ msgstr "ਗਲੀਨ ਬੁਰਨਿਈ" #~ msgid "Gloucestershire" #~ msgstr "ਗੀਉਸਟੀਰਸਾਇਰ" #~ msgid "Glücksburg" #~ msgstr "ਗਲੁਕਸਬਰਗ" #~ msgid "Godthaab / Nuuk" #~ msgstr "ਗੋਡਥਾਬ / ਨੱਉਕ" #~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਗੋਲਡਨ ਟਰੀ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Granada/Airport" #~ msgstr "ਗਰਾਨਾਡਾ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Granada/Armilla" #~ msgstr "ਗਰਾਨਡਾ/ਅਰਮਿਲਾ" #~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field" #~ msgstr "ਗਰਾਂਡ ਬਾਸਾ, ਰੋਬਰਟਸ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Grand Cayman" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯਮਾਨ" #~ msgid "Grantley Adams" #~ msgstr "ਗਰਾਂਟਲੀਯ ਐਡਮਸ" #~ msgid "Gray Army Air Field" #~ msgstr "ਗਰਰੇ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" #~ msgstr "ਗਰੇਲੀਂਗ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ (ਵੈਕਲਪਿਕ)" #~ msgid "Grayson County Airport" #~ msgstr "ਗਰੇਸਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Greeley" #~ msgstr "ਗਰੀਲੀਆ" #~ msgid "Green Canyon" #~ msgstr "ਗਰੀਨ ਕਾਅਯਾਨ" #~ msgid "Greenville-Spartanburg" #~ msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ-ਸਪਰਾਟਾਨਬਰਗ" #~ msgid "Grise Fiord" #~ msgstr "ਗਰਾਈਸ ਫੀਓਰਡ" #~ msgid "Grodno" #~ msgstr "ਗਰੋਡਨੋ" #~ msgid "Guadalupe Pass" #~ msgstr "ਗੂਆਡਾਲਪੀ ਪਾਸ" #~ msgid "Gualeguaychu" #~ msgstr "ਗੁਏਲੇਗੁਆਚੂ" #~ msgid "Guarany" #~ msgstr "ਗੁਆਰਾਨੀ" #~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" #~ msgstr "ਗੁਆਕਿਈਲ/ਸਿਮਨ ਬੋਲੀਵਰ" #~ msgid "Guayaramerin" #~ msgstr "ਗੁਆਯਾਰਾਮੀਰਿਨ" #~ msgid "Guidonia" #~ msgstr "ਗੁਈਡਨੀਆ" #~ msgid "Guiyang" #~ msgstr "ਗੁਈਯੰਗ" #~ msgid "Gullfax C" #~ msgstr "ਗੁੱਲਫਾਕਸ C" #~ msgid "Gulu" #~ msgstr "ਗੂਲੂ" #~ msgid "Guriat" #~ msgstr "ਗੁਰੀਟ" #~ msgid "Gweru" #~ msgstr "ਗਵੀਰੁ" #~ msgid "Gwinn" #~ msgstr "ਗਵਿੱਨ" #~ msgid "Gütersloh" #~ msgstr "ਗੁਟਰਸਲੋਹ" #~ msgid "Ha Noi" #~ msgstr "ਹਾ ਨੋਈ" #~ msgid "Haapai" #~ msgstr "ਹੱਪਾਈ" #~ msgid "Habib Bourguiba" #~ msgstr "ਹਬੀਬ ਬੌਗੁਈਬਾ" #~ msgid "Hachijojima" #~ msgstr "ਹਾਚੀਜੁਜੀਮਾ" #~ msgid "Hachinohe" #~ msgstr "ਹਾਚੀਨੋਹਈ" #~ msgid "Hafr Al-Batin" #~ msgstr "ਹਾਫਰ ਅਲ-ਬਾਟੀਨ" #~ msgid "Hahaya" #~ msgstr "ਹਾਹਾਯਾ" #~ msgid "Hailey-Sun Valley" #~ msgstr "ਹਾਈਲੇ-ਸਨ ਘਾਟੀ" #~ msgid "Harare Kutsaga" #~ msgstr "ਹਰਾਰੇ ਕੁਤਸਾਗਾ" #~ msgid "Hargeisa" #~ msgstr "ਬਾਰਗੀਸਾ" #~ msgid "Hartsfield Airport" #~ msgstr "ਹਾਰਟਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Hat Island" #~ msgstr "ਹਾਟ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Haugesund/Karmøy" #~ msgstr "ਹੰਗੀਸਾਉਡ/ਕਾਰਮੋਯ" #~ msgid "Havre St Pierre" #~ msgstr "ਹਾਵਰੇ ਸੇਂਟ ਪੂਆਰਾ" #~ msgid "Hayes River" #~ msgstr "ਹਾਯੀਸ ਨਦੀ" #~ msgid "Heidrun" #~ msgstr "ਹੀਈਡਰੁਨ" #~ msgid "Herrera" #~ msgstr "ਹਿੱਰੀਰਾ" #~ msgid "Hewanorra" #~ msgstr "ਹੀਵਾਂਉੱਰਾ" #~ msgid "Hierro/Airport" #~ msgstr "ਹੀਏਰੋ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "High Island" #~ msgstr "ਹਾਈ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Hihifo" #~ msgstr "ਹੀਹੀਫੋ" #~ msgid "Hodeidah" #~ msgstr "ਹੋਡੀਇਡਾਹ" #~ msgid "Hofu Ab" #~ msgstr "ਹੋਫੂ ਅਬ" #~ msgid "Holbeach" #~ msgstr "ਹੋਲਬੀਚ" #~ msgid "Holman Island" #~ msgstr "ਹੋਲਮੇਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Holtenau" #~ msgstr "ਹੋਲਟੀਨਿਊ" #~ msgid "Hong Kong International Airport" #~ msgstr "ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Honiara / Henderson" #~ msgstr "ਹੋਨੀਰਾ / ਹੀਨਡੀਰਸਨ" #~ msgid "Hopsten" #~ msgstr "ਹੋਪਸਟੀਨ" #~ msgid "Huambo Nova Lisboa" #~ msgstr "ਹੂਆਮਬੋ ਨੋਵਾ ਲਿਸਬਨ" #~ msgid "Hultsfred" #~ msgstr "ਹਲਟਸਫਰੇਡ" #~ msgid "Humberside" #~ msgstr "ਹੰਮਬੀਰਸਾਇਡ" #~ msgid "Hunter Army Air Field" #~ msgstr "ਹੰਟਰ ਆਰਮੀ ਏਅਰ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Huntingburg" #~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਿੰਟਬਰਗ" #~ msgid "Hurguada" #~ msgstr "ਹੁਰਗੁਡਾ" #~ msgid "Hurlburt" #~ msgstr "ਹੁਰਲਬੁਰਟ" #~ msgid "Hwange National Park" #~ msgstr "ਵਾਂਗੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Hyakuri Ab" #~ msgstr "ਹੇਆਕੁਆਰੀ ਅਬ" #~ msgid "Hässlö" #~ msgstr "ਹਾਸਲੋ" #~ msgid "Ibague/Perales" #~ msgstr "ਈਬਾਗ/ਪੇਰਾਲੇਸ" #~ msgid "Ibiza/Es Codolar" #~ msgstr "ਈਬੀਜ਼ਾ/ਏਸ ਕੋਡੋਲਾਰ" #~ msgid "Ice Runway" #~ msgstr "ਆਈਸ ਰਨਵੇ" #~ msgid "Ichikawa" #~ msgstr "ਇਚੀਕਾਵਾ" #~ msgid "Iki" #~ msgstr "ਇਕੀ" #~ msgid "Iliamna" #~ msgstr "ਇਲੀਆਮਨਾ" #~ msgid "Imh" #~ msgstr "ਇੰਹ" #~ msgid "In Guezzam" #~ msgstr "ਈਨ ਗੂਏਜ਼ਾਮ" #~ msgid "In Salah North" #~ msgstr "ਈਨ ਸਾਲਾਹ ਨੋਰਥ" #~ msgid "Indian Springs" #~ msgstr "ਭਾਰਤ ਸਪਰਿੰਗ" #~ msgid "Ingenika Point" #~ msgstr "ਈਨਗੇਨੀਕਾ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Ingolstadt" #~ msgstr "ਈਨਗੋਲਸਟਾਡ" #~ msgid "Ipiales/San Luis" #~ msgstr "ਈਪੀਆਲੇਸ/ਸਾਨ ਲੁਈਸ" #~ msgid "Iquique/Diego Arac" #~ msgstr "ਇਕਿਉਈਕੁਈ/ਡੀਗੋ ਆਰਕ" #~ msgid "Iran, Islamic Republic of" #~ msgstr "ਇਰਾਨ, ਮੁਸਲਮਾਨ ਗਣਰਾਜ" #~ msgid "Iruma Ab" #~ msgstr "ਇਰੁਮਾ ਅਬ" #~ msgid "Isla De Pascua" #~ msgstr "ਇਸਲਾ ਡੀ ਪੇਸਕੁਆ" #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "ਇਵੁਜੀਵੀਕ ਏਅਰਪੋਰਟ ਸਪਲੀਮੈਂਟਰੀ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Iwojima" #~ msgstr "ਇਵੁਦੀਮਾ" #~ msgid "J D Trissell Field Airport" #~ msgstr "ਜੇ ਡੀ ਟਰੀਸੇਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Jacobshavn Lufthavn" #~ msgstr "ਜੇਕੋਬਸ਼ਾਨ ਲੁਫਥਾਨ" #~ msgid "Jagel" #~ msgstr "ਜਾਗੀਲ" #~ msgid "Jaipur/Sanganer" #~ msgstr "ਜੈਪੁਰ/ਸੰਗਨੇਰ" #~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" #~ msgstr "ਜੈਕਾਰਤਾ / ਸੋਈਕਾਰਨੋ-ਹਾਟਾ" #~ msgid "Jakutsk" #~ msgstr "ਜਾਕੁਤਸਕ" #~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" #~ msgstr "ਜੀਡਿਗ ਕਿੰਗ ਅਬਡੂਲ ਅਜੀਜ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Jerez de la Frontera" #~ msgstr "ਜੇਰੇਜ਼ ਡੀ ਲਾ ਫਰਨਟੇਰਾ" #~ msgid "Jever" #~ msgstr "ਜੇਵੇਰ" #~ msgid "Jijel Achouat" #~ msgstr "ਜੀਜੇਲ ਏਕੋਟ" #~ msgid "Jinan" #~ msgstr "ਜੀਨਾਨ" #~ msgid "Jinja" #~ msgstr "ਜੀਨਜਾ" #~ msgid "Johan A. Pengel" #~ msgstr "ਜਾਹਨ ਏ ਪੀਨਗੀਲ" #~ msgid "Johannesburg Airport" #~ msgstr "ਜਹਾਨਸਬਰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "John Day" #~ msgstr "ਜੋਹਨ ਡੇ" #~ msgid "Jomo Kenyatta Airport" #~ msgstr "ਜੋਮੋ ਕੇਨਆਟਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "João Paulo II" #~ msgstr "ਜਾਓ ਪੋਲੋ II" #~ msgid "Juan Santamaría" #~ msgstr "ਜੂਆਨ ਸਾਂਟਾਮਾਰੀਆ" #~ msgid "Jujuy" #~ msgstr "ਜੂਜੂਏ" #~ msgid "Junin" #~ msgstr "ਜੁਨੀਨ" #~ msgid "Jwaneng" #~ msgstr "ਜਵਾਨੇਂਗ" #~ msgid "Kadena Ab" #~ msgstr "ਕਡੀਨਾ ਅਬ" #~ msgid "Kailua-Kona" #~ msgstr "ਕਾਲੁਆ-ਕੋਨਾ" #~ msgid "Kakamega" #~ msgstr "ਕਾਕਾਮੇਗਾ" #~ msgid "Kallax" #~ msgstr "ਕਾਲਾਕਸ" #~ msgid "Kaneohe" #~ msgstr "ਕਾਂਈਓਹੀ" #~ msgid "Kangiqsualujjuaq" #~ msgstr "ਕਾਗੀਕਸੁਲੁਜੁਆਕ" #~ msgid "Kangiqsujuaq" #~ msgstr "ਕਾਂਗੀਕਸੁਜੁਆਕ" #~ msgid "Kangirsuk" #~ msgstr "ਕਾਂਗੀਰਸੁਕ" #~ msgid "Kanoya Ab" #~ msgstr "ਕਾਂਓਯਾ ਅਬ" #~ msgid "Kansai" #~ msgstr "ਕਾਨਸਾਈ" #~ msgid "Karaj/Payam" #~ msgstr "ਕਰਾਜ/ਪਾਆਮ" #~ msgid "Kasese" #~ msgstr "ਕਾਸੀਸ" #~ msgid "Kasumigaura Ab" #~ msgstr "ਕਿਸੁਮੀਗਾਉਰਾ ਅਬ" #~ msgid "Kayseri/Erkilet" #~ msgstr "ਕਾਅਸੇਰੀ/ਏਰਕੀਲੇਟ" #~ msgid "Kefalhnia" #~ msgstr "ਕੇਫਾਲਹਾਨੀਆ" #~ msgid "Keflavík" #~ msgstr "ਕੀਫਲਾਵਿਕ" #~ msgid "Kelibia" #~ msgstr "ਕੇਲੀਬੀਆ" #~ msgid "Kendall" #~ msgstr "ਕੇਨਡਾਲ" #~ msgid "Kericho" #~ msgstr "ਕੇਰੀਚੋ" #~ msgid "Key West NAS" #~ msgstr "ਕੀ ਵੈਸਟ NAS" #~ msgid "Khrabrovo" #~ msgstr "ਖਾਬਾਰੋਵੋ" #~ msgid "Kilimanjaro" #~ msgstr "ਕਿਲਿਮਾਨਜਾਰੋ" #~ msgid "Kimberley" #~ msgstr "ਕਿੰਬਰਲੇਅ" #~ msgid "Kingston/Norman Manley" #~ msgstr "ਕੀਂਗਸਟਨ/ਨੋਰਮਾਨ ਮੇਨਲੀ" #~ msgid "Kinshasa / N'Djili" #~ msgstr "ਕਿਨਸ਼ਾਸਾ / ਏਨਡੀਜੀਲੀ" #~ msgid "Kisarazu Ab" #~ msgstr "ਕਿਸਾਰਾਜੂ ਅਬ" #~ msgid "Kish Island/Kish" #~ msgstr "ਕਿਸ਼ ਟਾਪੂ/ਕਿਸ਼" #~ msgid "Kisii" #~ msgstr "ਕਿਸੀ" #~ msgid "Kitale" #~ msgstr "ਕਿਟਾਲੇ" #~ msgid "Kitchener" #~ msgstr "ਕਿਟਚੀਨੀਰ" #~ msgid "Klotzsche" #~ msgstr "ਕਲੋਟਜ਼ਚੀ" #~ msgid "Kogalym" #~ msgstr "ਕੋਗਾਲਿਅਮ" #~ msgid "Kolding/Vamdrup" #~ msgstr "ਕੋਲਡੀਂਗ/ਵਾਮਡਰਪ" #~ msgid "Komakuk Beach" #~ msgstr "ਕੋਮਾਕੁਕ ਬੀਂਚ" #~ msgid "Kosrae Island" #~ msgstr "ਕੋਸਰੇ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Krems" #~ msgstr "ਕਰੇਮਸ" #~ msgid "Kristiansand/Kjevik" #~ msgstr "ਕਰਿਸਤਾਨੈਡ/ਕਜੀਵਿਕ" #~ msgid "Kristiansund/Kvernberget" #~ msgstr "ਕਰਿਸਟੀਸਉਡ/ਕਵੀਰਂਬੀਰਗੀਟ" #~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" #~ msgstr "ਕਰੀਵਈ ਰੀਹੀ/ਡੀਨੀਪਰੋਪੇਟਰੋਵਸਕ" #~ msgid "Kuala Terengganu" #~ msgstr "ਕੁਆਲਾ ਤੀਰੀਨੱਗੁਨੁ" #~ msgid "Kumasi" #~ msgstr "ਕੁਮਾਸੀ" #~ msgid "Kumejima" #~ msgstr "ਕੁਮੇਜੀਮਾ" #~ msgid "Kurmitola, Dia" #~ msgstr "ਕੁਰਮੀਟੋਲਾ, ਡਾਅ" #~ msgid "Kuujjuarapik" #~ msgstr "ਕੁਜੁਰਾਪੀਕ" #~ msgid "Kwajalein" #~ msgstr "ਕਵਾਜਾਲੇਈਨ" #~ msgid "La Chaux-de-Fonds" #~ msgstr "ਲੀ ਚਉਸ-ਡੀ-ਫੂਡਸ" #~ msgid "La Coruña/Alvedro" #~ msgstr "ਲਾ ਕੋਰਨਾ/ਏਲਵੇਡਰੋ" #~ msgid "La Fría" #~ msgstr "ਲਾ ਫਰੀਆ" #~ msgid "La Mesa San Pedro Sula" #~ msgstr "ਲਾ ਮੇਸਾ ਸਨ ਪੇਡਰੋ ਸੁਲਾ" #~ msgid "La Palma" #~ msgstr "ਲਾ ਪਾਲਮਾ" #~ msgid "La Paz/Alto" #~ msgstr "ਲਾ ਪਾਜ/ਅਲਟੋ" #~ msgid "La Rioja" #~ msgstr "ਲਾ ਰੀਓਜਾ" #~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie" #~ msgstr "ਲਾ ਟੋਨਟੋਟਾ ਨੀਲ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ" #~ msgid "La Veta Mountain" #~ msgstr "ਲਾ ਵੇਟਾ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Laayoune/Hassan Isl" #~ msgstr "ਲਾਓਨੇ/ਹਾਸਾਨ ਈਸਲ" #~ msgid "Labuan" #~ msgstr "ਲਾਬੂਨ" #~ msgid "Lac La Martre" #~ msgstr "ਲਾਕ ਲਾ ਮਾਰਟਰੇ" #~ msgid "Lagos / Ikeja" #~ msgstr "ਲਾਗੋਸ / ਈਕੇਜਾ" #~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਲੇਕਵਿਉ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Lamap Malekula" #~ msgstr "ਲਾਮੇਪ ਮਾਲੇਕੁਲਾ" #~ msgid "Lambarene" #~ msgstr "ਲਾਮਬਾਰੇਨੇ" #~ msgid "Lambert" #~ msgstr "ਲਾਮਬਰਟ" #~ msgid "Lamezia Terme" #~ msgstr "ਲਾਮੇਜ਼ੀਆ ਟਰਮੇ" #~ msgid "Lanai" #~ msgstr "ਲਾਨਾਈ" #~ msgid "Landsberg am Lech" #~ msgstr "ਲੈਂਡਸਬਰਗ ਐਮ ਲੀਚ" #~ msgid "Landvetter" #~ msgstr "ਲੈਂਡਵੇਟਰ" #~ msgid "Langkawi" #~ msgstr "ਲਾਂਗਕਾਵੀ" #~ msgid "Langley AFB" #~ msgstr "ਲਾਂਗਲੀਵੇ AFB" #~ msgid "Lann-Bihoué" #~ msgstr "ਲਾਨ-ਬਿਹਾਉ" #~ msgid "Lanzarote" #~ msgstr "ਲਾਨਜ਼ਾਰੋਟੇ" #~ msgid "Las Américas" #~ msgstr "ਲਾਂਸ ਅਮਰੀਕੀ" #~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" #~ msgstr "ਲਾਸ ਪਾਲਮਾਸ ਡੀ ਗਰਾਨ ਕੇਨਾਰੀਆ/ਗਰਾਨਡੋ" #~ msgid "Lastoursville" #~ msgstr "ਲਾਸਟੋਰਸਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Lauderdale" #~ msgstr "ਲਾਉਡੇਰਡਾਲੇ" #~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" #~ msgstr "ਲਾਫਲੀਨ/ਬੁਲਹੇਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Le Bourget" #~ msgstr "ਲੀ ਬੋਉਰਗਿਟ" #~ msgid "Le Havre" #~ msgstr "ਲੀ ਹਵਰੀ" #~ msgid "Le Palyvestre" #~ msgstr "ਲੀ ਪਾਲੇਵੀਲਟਰੀ" #~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe" #~ msgstr "ਲੇ ਰੇਈਜ਼ੇਟ, ਗੁਡੇਲੋਪ" #~ msgid "Lee's Summit" #~ msgstr "ਲੀ ਸੁਮੀਤ" #~ msgid "Leeds/Bradford" #~ msgstr "ਲੀਡ/ਬਰਾਡਫੋਰਡ" #~ msgid "Leknes" #~ msgstr "ਲੀਕਂਈਸ" #~ msgid "Lemmon" #~ msgstr "ਲੀੱਮੋਨ" #~ msgid "Les Eplatures" #~ msgstr "ਲੇਸ ਏਪਲਾਚਰਸ" #~ msgid "Lesvos" #~ msgstr "ਲੇਸਵੋਸ" #~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo" #~ msgstr "ਲੇਟਿਸਿਆ/ਵਾਸਕੀਜ਼ ਕੋਬੋ" #~ msgid "León/Virgen del Camino" #~ msgstr "ਲੀਓਨ/ਵੀਰਜਨ ਡੇਲ ਕੇਮੀਨੋ" #~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez" #~ msgstr "ਲੀਮਾ-ਕਾਲਾਓ/ਜੋਰਜ ਚਾਵੇਜ਼" #~ msgid "Limnos" #~ msgstr "ਕਾਮਨੋਸਸ" #~ msgid "Lira" #~ msgstr "ਲੀਰਾ" #~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" #~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ (ਵੈਕਲਪਿਕ)" #~ msgid "Little Rock, Adams Field" #~ msgstr "ਲਿਟਲ ਪੱਥਰੋ, ਏਡਮਸ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Liverpool Bay" #~ msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Livingston County Airport" #~ msgstr "ਲੀਵੀਂਗਸਟਨ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Location 2" #~ msgstr "ਖੇਤਰ 2" #~ msgid "Lodwar" #~ msgstr "ਲੋਡਵਾਰ" #~ msgid "Loei" #~ msgstr "ਲੋਈ" #~ msgid "Londonderry" #~ msgstr "ਲੰਡਨਡਰੀ" #~ msgid "Longstaff Bluff" #~ msgstr "ਲਾਗਸਟਾਫ ਬਲਫ" #~ msgid "Lorient" #~ msgstr "ਲੋਰੇਈਟ" #~ msgid "Lubumbashi-Luano" #~ msgstr "ਲੂਬੁਮਬਾਸ਼ੀ-ਲੁਆਨੋ" #~ msgid "Lugansk" #~ msgstr "ਲੁਗਾਂਸਕ" #~ msgid "Lutselk'e" #~ msgstr "ਲੁਟਸੇਲਕੇ" #~ msgid "Lübeck" #~ msgstr "ਲੂਬੱਕ" #~ msgid "Macapá" #~ msgstr "ਮਾਕਾਪਾ" #~ msgid "Macdill" #~ msgstr "ਮੇਕਡਿੱਲ" #~ msgid "Mackall Army Air Field" #~ msgstr "ਮੇਕਾਲ ਆਰਮੀ ਏਅਰ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Mackenzie" #~ msgstr "ਮਾਕੇਨਜ਼ੀ" #~ msgid "Madinah" #~ msgstr "ਮੋਡੀਨਸ਼" #~ msgid "Madras/Minambakkam" #~ msgstr "ਮਦਰਾਸ/ਮੀਨਾਬਕੱਮ" #~ msgid "Mae Sot" #~ msgstr "ਮਾਏ ਸੋਟ" #~ msgid "Magdeburg" #~ msgstr "ਮਾਗਡੇਬਰਗ" #~ msgid "Maiduguri" #~ msgstr "ਮੇਈਡੁਗੁਰੀ" #~ msgid "Makedonia" #~ msgstr "ਮੇਕੇਡੋਨਿਆ" #~ msgid "Makhachkala" #~ msgstr "ਮਾਖਾਚਾਕਾਲਾ" #~ msgid "Makindu" #~ msgstr "ਮਕੀਨਡੂ" #~ msgid "Makkah" #~ msgstr "ਮੱਕਾਹ" #~ msgid "Makokou" #~ msgstr "ਮਾਕੋਕੋਊ" #~ msgid "Malabo/Fernando Poo" #~ msgstr "ਮਾਲਾਬੋ/ਫਰਨਾਨਡੋ ਪੂ" #~ msgid "Malargue" #~ msgstr "ਮਾਲਾਰਗੂ" #~ msgid "Malatya/Erhac" #~ msgstr "ਮਾਲਾਤਆ/ਏਰਹਾਕ" #~ msgid "Malindi" #~ msgstr "ਮਾਲੀਨਦੀ" #~ msgid "Malmi" #~ msgstr "ਮਾਲਮੀ" #~ msgid "Malmstrom" #~ msgstr "ਮਾਲਮਸਟੋਰਮ" #~ msgid "Mammoth/June Lakes" #~ msgstr "ਮਾਮੁਥ/ਜੂਨ ਝੀਲ" #~ msgid "Managua A. C. Sandino" #~ msgstr "ਮਾਨਾਗੂਆ ਏ. ਸੀ. ਸਾਨਡੀਨੋ" #~ msgid "Mandelieu-la-Napoule" #~ msgstr "ਮਾਂਡੀਲੀਉਸ-ਲੀ-ਨਾਪੂਲੀ" #~ msgid "Mandera" #~ msgstr "ਮਨਡੇਰਾ" #~ msgid "Mannheim" #~ msgstr "ਮਾਂਹੀਇਮ" #~ msgid "Manteo / Dare County Regional" #~ msgstr "ਮਾਨਟੇਓ / ਡੇਰ ਕਾਊਂਟੀ ਖੇਤਰੀ" #~ msgid "Manus Island/Momote" #~ msgstr "ਮੇਨੁਸ ਟਾਪੂ/ਮੋਮੋਟੇ" #~ msgid "Manzanillo, Oriente" #~ msgstr "ਮੇਨਜ਼ਾਨਿੱਲੋ, ਓਰੀਏਨਟੇ" #~ msgid "Maputo / Mavalane" #~ msgstr "ਮਾਪੁਤੋ / ਮਾਵਾਲੇਨ" #~ msgid "Maracaibo-La Chinita" #~ msgstr "ਮਰਾਕੀਬੋ-ਲੀ ਚੀਨੀਟਾ" #~ msgid "Maracay-B. A. Sucre" #~ msgstr "ਮਾਰਾਕੇ-B. A. ਸੂਕਰੀ" #~ msgid "Marcos A. Gelabert" #~ msgstr "ਮਾਰਕੋਸ ਏ. ਗੀਲਾਬਰਟ" #~ msgid "Margarita/Del Caribe" #~ msgstr "ਮਾਰਗਾਰੀਟਾ/ਡੇਲ ਕੇਰੀਬੇ" #~ msgid "Maribo/Lolland Falster" #~ msgstr "ਮੇਰੀਬੋ/ਲੋਲਾਨਡ ਫੋਲਸਟਰ" #~ msgid "Marignane" #~ msgstr "ਮਾਰੀਗਾਂਈ" #~ msgid "Marion-Wytheville" #~ msgstr "ਮੋਰੀਓਨ-ਵੇਥੀਵਿਲੀ" #~ msgid "Marsabit" #~ msgstr "ਮਾਰਸਾਬੀਟ" #~ msgid "Martha's Vineyard" #~ msgstr "ਮਾਰਥਾ ਵਿਨੇਯਾਰਡ" #~ msgid "Martin" #~ msgstr "ਮਾਰਟੀਨ" #~ msgid "Marysville-Beale AFB" #~ msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ-ਬੀਆਲੀ AFB" #~ msgid "Mascara-Ghriss" #~ msgstr "ਮਸਕਾਰਾ-ਘਰਿੱਸ" #~ msgid "Masindi" #~ msgstr "ਮਾਸੀਨਦੀ" #~ msgid "Masvingo" #~ msgstr "ਮਾਸਵੀਨਗੋ" #~ msgid "Maupertus-sur-Mer" #~ msgstr "ਮਉਸੀਰਟੂਸ-ਸੁਰ-ਮੀਰ" #~ msgid "Maxwell AFB" #~ msgstr "ਮੈਕਸਵੇਲ AFB" #~ msgid "Mayaguez" #~ msgstr "ਮਾਯਾਗੂਈਜ" #~ msgid "McCarran" #~ msgstr "ਮੈਕਕੇਰਾਨ" #~ msgid "McConnell AFB" #~ msgstr "ਮੇਕਕੋਨੇਲ AFB" #~ msgid "McEntire" #~ msgstr "ਮੇਕਏਨਟਾਅਰ" #~ msgid "Mecheria" #~ msgstr "ਮੰਨਚੂਰੀਆ" #~ msgid "Medan / Polonia" #~ msgstr "ਮੇਡਾਨ / ਪੋਲੋਨੀਆ" #~ msgid "Medellín/Olaya Herrera" #~ msgstr "ਮੇਡੇਲੀਨ/ਓਲਾਆ ਹੇਰੇਰਾ" #~ msgid "Mekambo" #~ msgstr "ਮੇਕਾਮਬੋ" #~ msgid "Melville Hall Airport" #~ msgstr "ਮੇਲਵਿੱਲੀ ਹੋਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Mendig" #~ msgstr "ਮੇਨਡੀਂਗ" #~ msgid "Menorca" #~ msgstr "ਮਿਨੋਰਕਾ" #~ msgid "Meppen" #~ msgstr "ਮੇੱਪੇਨ" #~ msgid "Mercedes" #~ msgstr "ਮਰਸੀਡੀਸ" #~ msgid "Merida" #~ msgstr "ਮਿਰੀਡਾ" #~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" #~ msgstr "ਮੇਰਲੇ ਕੇ (ਮੁਧੋਲੇ) ਸਮਿੱਥ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Merril Field" #~ msgstr "ਮੀਰੀਲ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Merrill Field" #~ msgstr "ਮੇਰਿੱਲ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Merrill Pass West" #~ msgstr "ਮੇਰੀਲ ਪਾਸ ਪੱਛਮ" #~ msgid "Meru" #~ msgstr "ਮੇਰੁ" #~ msgid "Metabaru Ab" #~ msgstr "ਮੀਟਾਬਾਰੂ ਅਬ" #~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine" #~ msgstr "ਮੇਟਜ਼-ਨੈਨਸੀ-ਲੋਰਾਈਨ" #~ msgid "Meyenheim" #~ msgstr "ਮੀਯੀਨਹੀਈਆ" #~ msgid "Mfuwe" #~ msgstr "ਫੂਵੇ" #~ msgid "Middleton Island" #~ msgstr "ਮਿੱਡਲਟੋਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Middletown" #~ msgstr "ਮਿਡਲਟਾਊਨ" #~ msgid "Midwest City" #~ msgstr "ਮਿਡਵੇਸਟ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Miho Ab" #~ msgstr "ਮਾਹੋ ਅਬ" #~ msgid "Milano/Linate" #~ msgstr "ਮੀਲਨੋ/ਲੀਨਾਟੀ" #~ msgid "Milano/Malpensa" #~ msgstr "ਮਾਲਨਓ/ਮਾਲਪੀਨਸਾ" #~ msgid "Mineola/Quitman" #~ msgstr "ਮਿਨੇਓਲਾ/ਕਵੀਟਮੇਨ" #~ msgid "Mineral Point" #~ msgstr "ਮਿਨਰਲ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Minot AFB" #~ msgstr "ਮਿੰਟੋ AFB" #~ msgid "Mirabel" #~ msgstr "ਮਿਰਾਬੇਲ" #~ msgid "Mitzic" #~ msgstr "ਮਿਟਜ਼ੀਕ" #~ msgid "Miyakojima" #~ msgstr "ਮਿਯਾਕੋਜੀਮਾ" #~ msgid "Mmabatho Airport" #~ msgstr "ਮਾਬਾਥੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll" #~ msgstr "ਮੋ ਈ ਰਾਨਾ/ਰੋਸਵੋਲ" #~ msgid "Moa" #~ msgstr "ਮੋਆ" #~ msgid "Moanda" #~ msgstr "ਮੋਆਨਡਾ" #~ msgid "Mobridge Municipal Airport" #~ msgstr "ਮੋਬਰੀਜ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Mogadiscio" #~ msgstr "ਮੋਗਾਡਿਸਕੀਓ" #~ msgid "Mojave" #~ msgstr "ਮੋਜਾਵੀ" #~ msgid "Molde/Årø" #~ msgstr "ਮੋਲਡੇ/ਏਰੋ" #~ msgid "Moline-Quad Cities" #~ msgstr "ਮੋਲਾਇਨ-ਕਿਉਡ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Molokai" #~ msgstr "ਮੋਲੋਕਾ" #~ msgid "Monbaca Benguela" #~ msgstr "ਮੋਨਾਬਾਕਾ ਬੇਨਗੁਏਲਾ" #~ msgid "Monte Argentario" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਅਰਗੀਨਟੀਰਓ" #~ msgid "Monte Calamita" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਕਾਲਾਮੀਟ" #~ msgid "Monte Cimone" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਕਿਮੋਨੀ" #~ msgid "Monte Malanotte" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਮਾਲਾਨੋਟੀ" #~ msgid "Monte S. Angelo" #~ msgstr "ਮੋਨਟੇ ਐਸ ਏਨਜੇਲੋ" #~ msgid "Monte Scuro" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀਂ ਸਕੂਰੋ" #~ msgid "Monte Terminillo" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਟੀਰਮੀਨੀਲੋ" #~ msgid "Montego Bay/Sangster" #~ msgstr "ਮੋਨਟੇਗੋ ਖਾੜੀ/ਸਾਨਗਸਟਰ" #~ msgid "Monteria/Los Garzones" #~ msgstr "ਮੋਨਟੇਰੀਲਾ/ਲੋਸ ਗਾਰਜ਼ੋਨਸ" #~ msgid "Montevideo/Carrasco" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀਵਾਡਿਓ/ਕਾਰਾਸਕੋ" #~ msgid "Montoir-de-Bretagne" #~ msgstr "ਮੋਟੋਈਰ-ਡੀ-ਬਰੀਟਾਗੀਨ" #~ msgid "Moose Jaw" #~ msgstr "ਮੂਜ਼ ਜੋ" #~ msgid "Morganton" #~ msgstr "ਮੋਰਗਾਨਟੋਨ" #~ msgid "Morón de la Frontera" #~ msgstr "ਮੋਰੋਨ ਡੀ ਲਾ ਫਰੰਟੇਰਾ" #~ msgid "Mouila" #~ msgstr "ਮੋਈਲਾ" #~ msgid "Mount Clemens" #~ msgstr "ਮਾਊਟ ਕਲਿਮਿਸ" #~ msgid "Moyale" #~ msgstr "ਮੋਆਲੇ" #~ msgid "Mt Washington" #~ msgstr "ਮੇਂਟ ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" #~ msgid "Mudanjiang" #~ msgstr "ਮੁਡਾਨਜੀਆਨਗ" #~ msgid "Mugla/Dalaman" #~ msgstr "ਮੁਗਲਾ/ਡਾਲਾਮਾਨ" #~ msgid "Mullan Pass" #~ msgstr "ਮੁਲਾਨ ਪਾਸ" #~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Murcia" #~ msgstr "ਮੁਰਕੀਆ" #~ msgid "Murted" #~ msgstr "ਮੁਰਟੇਡ" #~ msgid "Méditerranée" #~ msgstr "ਮੇਡੀਟੇਰਾਨਨੀ" #~ msgid "Mühlhausen" #~ msgstr "ਮੁਹਲਹੌਸੇਨ" #~ msgid "Münster/Osnabrück" #~ msgstr "ਮੁਨਸਟਰ/ਓਸਨਾਬਰੁਕ" #~ msgid "NASA Shuttle" #~ msgstr "NASA ਸ਼ਟਲ" #~ msgid "Nagpur Sonegaon" #~ msgstr "ਨਾਗਪੁਰ ਸੋਨੀਗਾਂਵ" #~ msgid "Nakuru" #~ msgstr "ਨਕੁਰੁ" #~ msgid "Namao" #~ msgstr "ਨਾਮਾਓ" #~ msgid "Nandi" #~ msgstr "ਨੰਦੀ" #~ msgid "Nanisivik" #~ msgstr "ਨਾਨੀਸੀਵੀਕ" #~ msgid "Nankishirahama" #~ msgstr "ਨਾਨਕੀਸ਼ੀਰਾਹਾਮਾ" #~ msgid "Napoli/Capodichino" #~ msgstr "ਨਾਪੋਲੀ/ਕੇਪੋਡੀਚੀਨੋ" #~ msgid "Narok" #~ msgstr "ਨਾਰੋਕ" #~ msgid "National Aviation Center" #~ msgstr "ਨੈਸ਼ਨਲ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਸੇਨਟਰ" #~ msgid "Naval Air Facility" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਸੇਵਾ" #~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field" #~ msgstr "ਨੇਵਲ ਓਕਜ਼ੀਲਰੀ ਲੇਨਡਿਗ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Nefta" #~ msgstr "ਨੀਫਟਾ" #~ msgid "Neiva/Benito Salas" #~ msgstr "ਨੇਈਵਾ/ਬੇਨੀਟੋ ਸਾਲਾਸ" #~ msgid "Nelspruit" #~ msgstr "ਨੇਲਸਪਰੁਈਟ" #~ msgid "Nemiscau" #~ msgstr "ਨੇਮੀਸਕਾਓ" #~ msgid "Neubrandenburg" #~ msgstr "ਨਿਉਬਰੈਡਨਬਰਗ" #~ msgid "New Orleans NAS" #~ msgstr "ਨਿਊ ਓਲੀਨਸ NAS" #~ msgid "New River, Marine Corps Air Station" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਰੀਵਰ, ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਏਅਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "New Tokyo International Airport" #~ msgstr "ਨਿਊ ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Ningbo" #~ msgstr "ਨੀਂਗਬੋ" #~ msgid "Nizhny Novgorod" #~ msgstr "ਨੀਜ਼ਨੀ ਨੋਵਗੋਰੋਡ" #~ msgid "Nobitz" #~ msgstr "ਨੋਬੀਟਜ਼" #~ msgid "North Conway" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕੋਨਵੇ" #~ msgid "North Island" #~ msgstr "ਉੱਤਰ ਟਾਪੂ" #~ msgid "North Kingston" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕਿੰਗਸਟੋਨ" #~ msgid "Novara/Cameri" #~ msgstr "ਨੋਵਾਰਾ/ਕਾਮੇਰੀ" #~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" #~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਜੇਰੋਨਾ, ਈਸਲਾ ਡੀ ਪੀਨੋਸ" #~ msgid "Nueva Ocotepeque" #~ msgstr "ਨੁਈਵਾ ਓਸੀਟਿਪਿਕਿਉਈ" #~ msgid "Nukus / Karakalpakstan" #~ msgstr "ਨੁਕੁਸ / ਕਾਰਾਕਾਲਪਾਕਸਤਾਨ" #~ msgid "Nyutabaru Ab" #~ msgstr "ਨਿਯੂਟਾਬਾਰੂ ਅਬ" #~ msgid "Nörvenich" #~ msgstr "ਨੋਰਵੇਨੀਚ" #~ msgid "OSU" #~ msgstr "OSU" #~ msgid "Oahu" #~ msgstr "ਓਹੂ" #~ msgid "Ochey" #~ msgstr "ਉਚੀਆ" #~ msgid "Octeville-sur-mer" #~ msgstr "ਅਕਤੂਟੀਵਿਲੀ-ਸੁਰ-ਮੀਰ" #~ msgid "Ogden-Hill AFB" #~ msgstr "ਓਜੀਨ-ਹਿੱਲ AFB" #~ msgid "Ogdensburg" #~ msgstr "ਓਜੀਨਸਬਰਗ" #~ msgid "Ohakea" #~ msgstr "ਓਹਾਕੇ" #~ msgid "Okinoerabu" #~ msgstr "ਓਕੀਨੋਈਰਾਬੂ" #~ msgid "Olathe/Ind." #~ msgstr "ਓਲਾਥੀ/ਸਨਅਤੀ" #~ msgid "Olbia/Costa Smeralda" #~ msgstr "ਓਲਬੀਆ/ਕੋਸਟਾ ਸਮੇਰਾਲਡਾ" #~ msgid "Olney-Noble" #~ msgstr "ਓਲਨੀ-ਨੋਬਲ" #~ msgid "Ominato Ab" #~ msgstr "ਓਮੀਨਾਟੋ ਅਬ" #~ msgid "Ondangwa" #~ msgstr "ਓਨਡਾਂਗਵਾ" #~ msgid "Opa Locka" #~ msgstr "ਓਪਾ ਲੋਕਾ" #~ msgid "Oporto" #~ msgstr "ਓਪੋਰਟੋ" #~ msgid "Ord-Sharp" #~ msgstr "ਓਰਡ-ਸ਼ਾਰਪ" #~ msgid "Osan Ab" #~ msgstr "ਓਸਾਨ ਅਬ" #~ msgid "Oshima" #~ msgstr "ਓਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Ossun" #~ msgstr "ਉੱਸਨ" #~ msgid "Otopeni" #~ msgstr "ਉਟੋਪੈਨੀ" #~ msgid "Ovda" #~ msgstr "ਓਵਡਾ" #~ msgid "Paderborn/Lippstadt" #~ msgstr "ਪਾਡੀਬੋਰਨ/ਲਿੱਪਸਟਾਡਟ" #~ msgid "Padova" #~ msgstr "ਪਾਡੁਵਾ" #~ msgid "Paekado" #~ msgstr "ਪਾਈਕਾਡੋ" #~ msgid "Paganella" #~ msgstr "ਪਾਗਾਨੀਲਾ" #~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" #~ msgstr "ਪਾਲਮਾ ਡੀ ਮਾਲੋਰਕਾ/ਸਨ ਸਨਟ ਜੋਨ" #~ msgid "Pamplona/Noain" #~ msgstr "ਪਾਮਪਾਲੋਨਾ/ਨੋਆਈਨ" #~ msgid "Panevėžys" #~ msgstr "ਪੇਨੇਵੀਜ਼ੀਸ" #~ msgid "Pangnirtung Airport" #~ msgstr "ਪੇਂਗਨੀਰਟੁੰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Paraguana/Josefa" #~ msgstr "ਪੇਰਾਗੁਆਨਾ/ਜੋਸੇਫਾ" #~ msgid "Paramillo Private" #~ msgstr "ਪਾਰਾਮੀਲੋ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" #~ msgid "Parauapebas" #~ msgstr "ਪੇਰਾਉਪੇਬਾਸ" #~ msgid "Paso De Los Libres" #~ msgstr "ਪੱਸੋ ਡੀ ਲਉਸ ਲਿਬਰਸ" #~ msgid "Passo Dei Giovi" #~ msgstr "ਪਾਸੋ ਡੇਈ ਗੀਓਵੀ" #~ msgid "Passo Resia" #~ msgstr "ਪੱਸੋ ਰਿਸੀਆ" #~ msgid "Passo Rolle" #~ msgstr "ਪੱਸੋ ਰੋਲੀ" #~ msgid "Passo della Cisa" #~ msgstr "ਪੀਸੋ ਡੀਲਾ ਸੀਸਾ" #~ msgid "Pasto/Antonio Narin" #~ msgstr "ਪਾਸਟੋ/ਏਨਟੋਨੀਓ ਨਰੀਨ" #~ msgid "Patrick AFB" #~ msgstr "ਪੇਟਰੀਕ AFB" #~ msgid "Pattani" #~ msgstr "ਪਟਾਨੀ" #~ msgid "Paysandu" #~ msgstr "ਪਾਸੰਦੂ" #~ msgid "Pearland" #~ msgstr "ਪੀਅਰਲੈਂਡ" #~ msgid "Pearson Int'l" #~ msgstr "ਪੀਅਰਸਨ ਈਨਟਲ" #~ msgid "Pecs/Pogany" #~ msgstr "ਪੇਕਸ/ਪੋਗਾਨੀ" #~ msgid "Pekoa Airport Santo" #~ msgstr "ਪੀਕੋਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਸਾਨਟੋ" #~ msgid "Pelly Bay" #~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Pelly Bay Airport" #~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Penang/Bayan Lepas" #~ msgstr "ਪੇਨਾਂਗ/ਬਆਨ ਲੇਪਾਸ" #~ msgid "People's Republic of China" #~ msgstr "ਚੀਨ ਗਣਰਾਜ" #~ msgid "Pereira/Matecana" #~ msgstr "ਪੀਰੀਈਰਾ/ਮਟੀਕਾਨਾ" #~ msgid "Perry-Foley" #~ msgstr "ਪੀਰੇ-ਫੋਲੀਏ" #~ msgid "Peshawar" #~ msgstr "ਪੇਸ਼ਾਵਰ" #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" #~ msgstr "ਪੀਟਰੋਪਾਵਲੋਵਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਕੇ" #~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" #~ msgstr "ਪੇਟਰੋਜ਼ਾਵੋਡਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਸਕੀਜ" #~ msgid "Philipsburg" #~ msgstr "ਫਿਲਿਪਸਬਰਗ" #~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong" #~ msgstr "ਫਨੋਮ-ਪਨ / ਪੋਚੇਂਟੰਗ" #~ msgid "Phoenix-Deer Valley" #~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਡੀਅਰ ਵੈਲੀ" #~ msgid "Phoenix-Goodyear" #~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਗੁੱਡਯੇਅਰ" #~ msgid "Phoenix-Luke AFB" #~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਲੂਕੀ AFB" #~ msgid "Pian Rosa" #~ msgstr "ਪੀਆਨ ਰੋਸਾ" #~ msgid "Pickle Lake" #~ msgstr "ਪੀਕਲ ਝੀਲ" #~ msgid "Pine Belt" #~ msgstr "ਪਾਈਨ ਬੇਲਟ" #~ msgid "Pineville" #~ msgstr "ਪਾਈਨਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Pisa/S. Giusto" #~ msgstr "ਪਿਸਾ/ਐਸ ਜੀਉਸਟੋ" #~ msgid "Pitt-Greenville" #~ msgstr "ਪਿੱਟ-ਗਰੀਨਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Piura" #~ msgstr "ਪਿਉਰਾ" #~ msgid "Plaisance Mauritius" #~ msgstr "ਪਲੇਈਸਾਨਸ ਮੋਰੇਸ਼ਿਅਸ" #~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" #~ msgstr "ਪਲਾਟਸਬੁਰਘ, ਕਲਿਨਟਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਅਰਪੋਰਟ" #~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." #~ msgstr "ਪੋਹਨਪੇਈ ਟਾਪੂ, ਪੋਹਨਪੇਈ ਇੰਟ. ਏਰਪ." #~ msgid "Pohnpei, NWS Office" #~ msgstr "ਪੋਹਨਪੇਈ, NWS ਓਫਿਸ" #~ msgid "Point Mugu" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਮੂਗੂ" #~ msgid "Polyarny" #~ msgstr "ਪੋਲੀਰਨੀ" #~ msgid "Poprad-Tatry" #~ msgstr "ਪੋਪਰਾਡ-ਟੇਟਰੀ" #~ msgid "Port Clarence" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਕਲੇਰਨਸ" #~ msgid "Port Hedland" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੀਡਲੈਂਡ" #~ msgid "Port Said" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸਾਂਡ" #~ msgid "Portage Southport" #~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਸਾਉਥਪੋਰਟ" #~ msgid "Pownal" #~ msgstr "ਪੋਵੰਨਾਲ" #~ msgid "Prachuap Khirikhan" #~ msgstr "ਬਰਾਚੁਆਪ ਖੀਰੀਖਾਨ" #~ msgid "Presque Isle / Rogers" #~ msgstr "ਪਰੇਸਕ ਈਸਲੇ / ਰੋਜਰਸ" #~ msgid "Preveza" #~ msgstr "ਪਰੀਵੀਜਾ" #~ msgid "Price-Carbon" #~ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਸ-ਕਾਰਬਨ" #~ msgid "Princeton Airport" #~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Prospect Creek" #~ msgstr "ਪ੍ਰੋਸਪੇਕਟ ਕਰੀਕ" #~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo" #~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵੀਡੇਨਸੀਆ ਈਸਲਾ/ਏਲ ਏਮਬਰੁਜੋ" #~ msgid "Providenciales" #~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵਿਡਨਸੀਏਲਸ" #~ msgid "Pskov" #~ msgstr "ਪਸਕੋਵ" #~ msgid "Pto. Cabello" #~ msgstr "Pto. ਕੇਬੇਲੋ" #~ msgid "Pudahuel" #~ msgstr "ਪੁਡਾਹੂਈਲ" #~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea" #~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਕੇਰੇਨੋ/ਏ. ਗੂਆਕਵੀਆ" #~ msgid "Puerto Madryn, CHT" #~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਮੇਡਰੀਨ, CHT" #~ msgid "Pumpkin Vine" #~ msgstr "ਪੰਪਕਿਨ ਵਾਈਨ" #~ msgid "Punitz-Güssing" #~ msgstr "ਪੁਨੀਤਜ਼-ਗੁਸਿੰਗ" #~ msgid "Punta Cana" #~ msgstr "ਪਟਾ ਕਾਨਾ" #~ msgid "Punta Marina" #~ msgstr "ਪੁਨਟਾ ਮਾਰੀਨਾ" #~ msgid "Puntilla Lake" #~ msgstr "ਪੁਨਟਿਲਾ ਝੀਲ" #~ msgid "Pusan/Kimhae" #~ msgstr "ਪੁਸਾਨਯ/ਕਿਮਹਾਲੀ" #~ msgid "Pyongyang" #~ msgstr "ਪੇਓਨਗਯੰਗ" #~ msgid "Pyrénées" #~ msgstr "ਪਿਏਰਿਨਸ" #~ msgid "Quaqtaq" #~ msgstr "ਕਵੇਕਟਾਕ" #~ msgid "Quebec City" #~ msgstr "ਕਿਉਬਕ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Queen Alia Airport" #~ msgstr "ਕਵੀਨ ਏਲੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Queen Beatrix Airport" #~ msgstr "ਕਵੀਨ ਬੀਆਟਰੀਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Quesnel Airport" #~ msgstr "ਕਿਉਵੇਸਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Quibdo/El Carano" #~ msgstr "ਕਿਉਈਬਡੋ/ਏਲ ਕਾਰਾਨੋ" #~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" #~ msgstr "ਕੁਇਟਾ/ਮਾਰੀਲਰਾਵ ਸੁਕਰੀ" #~ msgid "Rabat-Sale" #~ msgstr "ਰਾਬਟ-ਸੇਲ" #~ msgid "Raduzhny" #~ msgstr "ਰਾਡੂਜ਼ੂਆ" #~ msgid "Ramsar" #~ msgstr "ਰਾਮਸਰ" #~ msgid "Rand" #~ msgstr "ਰੈਂਡ" #~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" #~ msgstr "ਰੈਪਿੰਡ ਸ਼ਹਿਰ-ਇਲਵਰੋਥ AFB" #~ msgid "Rarotonga" #~ msgstr "ਰਾਰੋਟੋਂਗਾ" #~ msgid "Red Dog" #~ msgstr "ਲਾਲ ਕੁੱਤਾ" #~ msgid "Redbird" #~ msgstr "ਰੈੱਡਬਰਡ" #~ msgid "Redig" #~ msgstr "ਰੇਡਿਗ" #~ msgid "Regional" #~ msgstr "ਖੇਤਰੀ" #~ msgid "Rendsburg" #~ msgstr "ਰੈਂਡਸਬਰਗ" #~ msgid "Resia Pass" #~ msgstr "ਰੇਸੀਆ ਪਾਸ" #~ msgid "Resolution Island" #~ msgstr "ਰੈਂਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Rhodes" #~ msgstr "ਰਹੋਡਸ" #~ msgid "Ribeirão Preto" #~ msgstr "ਰੀਬੇਈਰਾਓ ਪਰੇਟੋ" #~ msgid "Richard E. Fleming Airport" #~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਏ. ਫਲੇਮੀਂਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Rickenbacker" #~ msgstr "ਰੀਕਾਨਬਾਕੀਰ" #~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla" #~ msgstr "ਰਾਯੋਹਾਚਾ/ਅਲਮੀਰਾਨਟੇ ਪੇਡੀਲਲਾ" #~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova" #~ msgstr "ਰਾਯੋਨੇਗਰੋ/ਜੇ. ਏਮ. ਕੋਰਡੋਵਾ" #~ msgid "Rivera" #~ msgstr "ਰੀਵਰਾ" #~ msgid "Rivesaltes" #~ msgstr "ਰੀਵਾਸਾਲਟੀਸ" #~ msgid "Rivolto" #~ msgstr "ਰੀਵੋਲਟੋ" #~ msgid "Rockingham" #~ msgstr "ਰੋਕਿੰਘਾਮ" #~ msgid "Rodrigues" #~ msgstr "ਰੋਡਰੀਗੇਸ" #~ msgid "Roma/Ciampino" #~ msgstr "ਰੋਮਾ/ਕੀਆਮਪਿਨੋ" #~ msgid "Roma/Urbe" #~ msgstr "ਰੋਮਾ/ਉਰਬੀ" #~ msgid "Rome-Russell" #~ msgstr "ਰੋਮ-ਰੋਲਸ" #~ msgid "Roosevelt Roads" #~ msgstr "ਰੁਜ਼ਵੇਲਟ ਰੋਡਸ" #~ msgid "Rostov-Na-Donu" #~ msgstr "ਰੋਵਸਟੋਨ-ਨਾ-ਡੋਨ" #~ msgid "Rota Island" #~ msgstr "ਰੋਟਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Rowley Island" #~ msgstr "ਰੋਵਲੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" #~ msgstr "ਰੂਈਡੋਸੋ-ਲੀਈਰਾ ਬਲਾਨਕਾ" #~ msgid "Río Cuarto" #~ msgstr "ਰਾਓ ਕਉਆਰਟੋ" #~ msgid "S. Maria Di Leuca" #~ msgstr "ਏਸ ਮਾਰੀਆ ਡੀ ਲੇਉਕਾ" #~ msgid "Saab" #~ msgstr "ਸਾਬ" #~ msgid "Saarbrücken" #~ msgstr "ਸਾਰਬਰੁਕੀਨ" #~ msgid "Sabiha Gokcen" #~ msgstr "ਸਾਬੀਹਾ ਗੋਕੇਨ" #~ msgid "Sable Island" #~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Sachs Harbour Airport" #~ msgstr "ਸਾਚਜ਼ ਹਾਰਬਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Saglek Bay" #~ msgstr "ਸਾਗਲੇਕ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਟਿਈ ਡੀ ਸੇਂਟ ਗੀਓਈਰਸ" #~ msgid "Saint Eustatius" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਸਟਾਸ਼ੀਅਸ" #~ msgid "Saint Exupéry" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਐਕਸਪੀਰਆ" #~ msgid "Saint-Dizier" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਡੀਜ਼ੀਰ" #~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਗਾਟੀਈਨ-ਡੀਸ-ਬੋਈਸ" #~ msgid "Saint-Hubert" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਹੇਉਰਟ" #~ msgid "Saint-Nazaire" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਨਾਜ਼ਾਈਰੀ" #~ msgid "Saint-Symphorien" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਸੀਮਫੋਰੀਏਨ" #~ msgid "Saint-Étienne" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਈਟਿੱਨੀ" #~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome" #~ msgstr "ਸੇਂਟੀ-ਮੇਰੀ ਏਰੋਡਰੋਮ" #~ msgid "Saipan Island" #~ msgstr "ਸੇਈਪਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Sal" #~ msgstr "ਸਾਲ" #~ msgid "Salamanca/Matacán" #~ msgstr "ਸਾਲਾਮਾਨਕਾ/ਮੇਟਾਕਾਨ" #~ msgid "Salida Mountain" #~ msgstr "ਸੇਲੀਡਾ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Salida-Harriet" #~ msgstr "ਸਾਲੀਡਾ-ਹਾਰੀਇਟ" #~ msgid "Salliut" #~ msgstr "ਸਾਲੀਉਟ" #~ msgid "Salto" #~ msgstr "ਸਾਲਟੋ" #~ msgid "Same" #~ msgstr "ਸੇਮ" #~ msgid "Samsun/Carsamba" #~ msgstr "ਸੇਮਸਨ/ਕਾਰਸਾਮਬਾ" #~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario" #~ msgstr "ਸੇਨ ਏਨਡਰਸ ਈਸਲਾ/ਸੇਸਕੀਸੇਨਟੇਨਾਰੀਓ" #~ msgid "San Clemente" #~ msgstr "ਸਨ ਕਲੇਮੇਨਟੇ" #~ msgid "San Fernando De Apure" #~ msgstr "ਸਾਨ ਫੀਰਨਾਜਗੋ ਜੀ ਅਪੁਰੀ" #~ msgid "San Ignacio De Moxos" #~ msgstr "ਸਨ ਈਗਨਾਸੀਯੋ ਡੀ ਮੋਕਸੋਸ" #~ msgid "San Luis" #~ msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ" #~ msgid "San Miguel/El Papalón" #~ msgstr "ਸਨ ਮੀਗੂਏਲ/ਏਲ ਪਾਪਾਲੋਨ" #~ msgid "San Nicholas Island" #~ msgstr "ਸਾਨ ਨਿਚੋਲਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "San Rafael" #~ msgstr "ਸਨ ਰਾਫੇਲ" #~ msgid "San Salvador/Ilopango" #~ msgstr "ਸਨ ਸੇਲਵੇਡੋਰ/ਈਲੋਪਾਨਗੋ" #~ msgid "San Sebastián/Hondarribia" #~ msgstr "ਸਨ ਸੇਬਾਸਟੀਅਨ/ਹੋਨਡਾਰੀਬੀਆ" #~ msgid "Sana'A" #~ msgstr "ਸਾਨਾ ਏ" #~ msgid "Sandane/Anda" #~ msgstr "ਸੈਂਡੇਨ/ਏਨਡਾ" #~ msgid "Sandnessjøen/Stokka" #~ msgstr "ਸੈਂਡਨੇਸਜੋਨ/ਸਟੋਕਕਾ" #~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport" #~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ-ਲੀ ਕਾਊਂਟੀ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sanikiluaq" #~ msgstr "ਸੇਨੀਕੀਲੁਆਕ" #~ msgid "Santa Barbara Zulia" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਬਾਰਬਾਰਾ ਜ਼ੁਲਿਆ" #~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼/ਏਲ ਟਰੋਮਪੀਲਲੋ" #~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਮਾਰਟਾ/ਸਿਮੋਨ ਬੋਲੀਵਾਰ" #~ msgid "Santander/Parayas" #~ msgstr "ਸਾਂਟਾਨਡੇਰ/ਪਾਰਾਆਸ" #~ msgid "Santiago Del Estero" #~ msgstr "ਸੇਂਟਾਗੋ ਡੀਲ ਇਸਟੀਰੋ" #~ msgid "Santiago/Labacolla" #~ msgstr "ਸਾਂਟੀਆਗੋ/ਲਾਬਾਕੋਲਾ" #~ msgid "Santorini" #~ msgstr "ਸੇਂਟੋਰਿਨੀ" #~ msgid "Santos Dumont Airport" #~ msgstr "ਸਾਂਟੋਸ ਡੁਮੋਨਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sapporo Ab" #~ msgstr "ਸਾਪੂਰੂ ਅਬ" #~ msgid "Sarajevo/Butmir" #~ msgstr "ਸਾਰਾਜੇਵੋ/ਬੁਟਮੀਰ" #~ msgid "Sarzana/Luni" #~ msgstr "ਸਾਰਜ਼ਾਨਾ/ਲੁਨੀ" #~ msgid "Sauce Viejo" #~ msgstr "ਸਾਉਕਈ ਵੀਜੂ" #~ msgid "Savannah-Hunter AAF" #~ msgstr "ਸਾਵਾਉਹ-ਹੰਟਰ AAF" #~ msgid "Sawyer Air Force Base" #~ msgstr "ਸੋਯਰ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Scatsta" #~ msgstr "ਸਕਾਟਸਟਾ" #~ msgid "Schenectady" #~ msgstr "ਸਚੀਈਟਾਡੇ" #~ msgid "Schkeuditz" #~ msgstr "ਸਚਕੀਡੀਟਜ਼" #~ msgid "Schoolcraft County Airport" #~ msgstr "ਸਕੁਲਕਰਾਫਟ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Scilly St Mary's" #~ msgstr "ਸਲੇ ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ" #~ msgid "Scotts Seaplane Base" #~ msgstr "ਸਕੋੱਟਸ ਸੀਪਲੇਨ ਬੇਝ" #~ msgid "Seoul/Kimp'O" #~ msgstr "ਸਿਓਲ/ਕਿਮਪ'ਓ" #~ msgid "Serbia and Montenegro" #~ msgstr "ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਮੋਨਟੇਨੇਗਰੋ" #~ msgid "Seretse Khama" #~ msgstr "ਸੇਰੇਟਸੇ ਖਾਮਾ" #~ msgid "Seville/San Pablo" #~ msgstr "ਸੇਵਿੱਲੀ/ਸਾਨ ਪਾਬਲੋ" #~ msgid "Sexton Summit" #~ msgstr "ਸੈਕਸਟੋਨ ਸੁਮਿੰਟ" #~ msgid "Seymour" #~ msgstr "ਸੇਅਮੌਰ" #~ msgid "Sfax El-Maou" #~ msgstr "ਸਫਾਕਸ ਏਲ-ਮਾਓ" #~ msgid "Shakawe" #~ msgstr "ਸ਼ਾਕਾਵੇ" #~ msgid "Sharurah" #~ msgstr "ਸ਼ਾਰੂਰਹ" #~ msgid "Shaw Air Force Base" #~ msgstr "ਸ਼ਾਹ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Shearwater" #~ msgstr "ਸ਼ੀਅਰਵਾਟਰ" #~ msgid "Sheep Mountain" #~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Shelter Cove" #~ msgstr "ਸ਼ੀਲਟੋਰ ਕੋਵੀ" #~ msgid "Shemya" #~ msgstr "ਸ਼ੇਮਆ" #~ msgid "Shenyang/Taokian" #~ msgstr "ਸ਼ੇਨਯੰਗ/ਟਾਓਕਿਆਨ" #~ msgid "Shepherd Bay" #~ msgstr "ਸ਼ੈਫਰਡ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Sheremet'Ye" #~ msgstr "ਸ਼ਰੇਮੇਟਯੇ" #~ msgid "Sherman/Denison" #~ msgstr "ਸ਼ੇਰਮਾਨ/ਡੇਨੀਸਨ" #~ msgid "Shijiazhuang" #~ msgstr "ਸ਼ੀਜੀਆਜ਼ੁਆਂਗ" #~ msgid "Shimofusa Ab" #~ msgstr "ਸ਼ਿਮੋਫੁਸਾ ਅਬ" #~ msgid "Shimoji-Shima Island" #~ msgstr "ਸ਼ੀਮੋਜੀ-ਸ਼ੀਮਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Shizuhama Ab" #~ msgstr "ਸ਼ੀਜ਼ਹਮਾ ਅਬ" #~ msgid "Shonai" #~ msgstr "ਸ਼ੋਨਾਈ" #~ msgid "Shpakovskoye" #~ msgstr "ਸ਼ਪਾਕੋਵਸਕੋਆ" #~ msgid "Sibley Peak" #~ msgstr "ਸੀਬਲੇ ਪੀਕ" #~ msgid "Siegerland" #~ msgstr "ਸੇਈਜਰਲੈਂਡ" #~ msgid "Sigonella" #~ msgstr "ਸਿਗੋਨੀਲਾ" #~ msgid "Siljan/Mora" #~ msgstr "ਸੀਲਜਨ/ਮੋਰਾ" #~ msgid "Singapore/Changi Airport" #~ msgstr "ਸਿੰਗਾਪੁਰ/ਚਾਨਗੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Singapore/Paya Lebar" #~ msgstr "ਸਿੰਗਾਪੁਰ/ਪਾਆ ਲੇਬਰ" #~ msgid "Skavsta" #~ msgstr "ਸਕਾਵਸਤਾ" #~ msgid "Skien-Geiteryggen" #~ msgstr "ਸਕੀਨ-ਗੇਈਟੇਰੀਜਨ" #~ msgid "Skiros" #~ msgstr "ਸਕੀਰੋਸ" #~ msgid "Skopje/Petrovec" #~ msgstr "ਸਕੋਪਜੇ/ਪੇਟਰੋਵੇਕ" #~ msgid "Skwentna" #~ msgstr "ਸਕਵੀਵਟੀਨਾ" #~ msgid "Slivnica" #~ msgstr "ਸਲੀਵਾਂਕੀ" #~ msgid "Snowshoe Lake" #~ msgstr "ਸਨੋਅਸ਼ੋਆ ਝੀਲ" #~ msgid "Socotra" #~ msgstr "ਸੋਕੋਟਰਾ" #~ msgid "Sogndal/Haukåsen" #~ msgstr "ਸੋਗਨਡਾਲ/ਹਾਉਕਾਸੇਨ" #~ msgid "Sokoto" #~ msgstr "ਸੋਕੋਟੋ" #~ msgid "Sola Vanua Lava" #~ msgstr "ਸੋਲਾ ਵਾਨੁਆ ਲਾਵਾ" #~ msgid "Songkhla" #~ msgstr "ਸੋਨਗਖਲਾ" #~ msgid "Soroti" #~ msgstr "ਸੋਰੋਟੀ" #~ msgid "South St. Paul" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਸੇਂਟ ਪੋਲ" #~ msgid "South Timbalier" #~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਟਿਮਬਾਲੀਰ" #~ msgid "Spa" #~ msgstr "ਸਪਾ" #~ msgid "Sparrevohn" #~ msgstr "ਸਪਾਰਰੀਵੋਹਨ" #~ msgid "Spence Bay" #~ msgstr "ਸਪੇਨਸ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Spirit of St. Louis" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ ਸਪਰਿਟ" #~ msgid "Spokane-Parkwater" #~ msgstr "ਸਪੋਕਾਨੀ-ਪਾਰਕਵਾਟਰ" #~ msgid "Springbank" #~ msgstr "ਸਪਰਿੰਗਬੇਨਕ" #~ msgid "St Joseph" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਸਫ" #~ msgid "St Simon's Island" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਸਿਮੋਨਜ ਲੈਂਡ" #~ msgid "St. Augustine" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਓਗਸਟਾਈਨ" #~ msgid "St. Catharines" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕੇਥੇਰਾਈਨਸ" #~ msgid "St. Charles" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਚਾਰਲਸ" #~ msgid "St. Clair" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲੇਰ" #~ msgid "St. Gallen-Altenrhein" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਗੇਲੇਨ-ਓਲਟਨਰੇਹੀਨ" #~ msgid "St. John's" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨਸ" #~ msgid "St. Johns" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ" #~ msgid "St. Lucie County International Airport" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਊਸੀ ਕਾਊਂਟੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "St. Mary's" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ" #~ msgid "St. Paul Island" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੋਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Stanley Ranger Station" #~ msgstr "ਸਟੇਨਲੀ ਰੇਂਜਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Stansted Airport" #~ msgstr "ਸਟੇਨਸਟੇਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Stauning" #~ msgstr "ਟਾਊਨਿੰਗ" #~ msgid "Stavanger/Sola" #~ msgstr "ਸਟਾਵਾਂਗੀਰ/ਸੋਲਾ" #~ msgid "Sterling Rockfalls" #~ msgstr "ਸਟਰਲੀਂਗ ਰੋਕਫੋਲਸ" #~ msgid "Stinson" #~ msgstr "ਸਟੀਨਸਨ" #~ msgid "Stord/Sørstokken" #~ msgstr "ਸਟੋਰਡ/ਸੋਰਸਟੋਕਨ" #~ msgid "Storkmarknes/Skagen" #~ msgstr "ਸਟੋਰਕਮਾਰਕਨੇਸ/ਸਕਾਜਨ" #~ msgid "Storm Hills" #~ msgstr "ਸਟੋਰਮ ਪਹਾੜੀਆਂ" #~ msgid "Sturup" #~ msgstr "ਸਟੁਰਪ" #~ msgid "Sua-Pan" #~ msgstr "ਸੁਆ-ਪਾਨ" #~ msgid "Subang" #~ msgstr "ਸਬੇਨਗ" #~ msgid "Suffield" #~ msgstr "ਸੁਫੀਲਡ" #~ msgid "Sukkur" #~ msgstr "ਸੁੱਕਰ" #~ msgid "Suleyman Demirel" #~ msgstr "ਸੁਲੇਮਾਨ ਡੇਮੀਰੇਲ" #~ msgid "Sumter" #~ msgstr "ਸੁਮਟੀਰ" #~ msgid "Sundsvall-Härnösand" #~ msgstr "ਸਨਡਸਵਾਲ-ਹਾਰਨੋਸੇਨਡ" #~ msgid "Sungshan/Taipei" #~ msgstr "ਸੰਗਸ਼ਾਨ/ਟਾਈਪੀਈ" #~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "ਸ਼ੱਪਲੀਮੇਨਟਰੀ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Suwon Ab" #~ msgstr "ਸੂਵੋਨ ਅਬ" #~ msgid "Svalbard" #~ msgstr "ਸਵਾਲਬਾਰਡ" #~ msgid "Syros" #~ msgstr "ਸੀਰੋਸ" #~ msgid "Säve" #~ msgstr "ਸੇਵ" #~ msgid "Sønderborg" #~ msgstr "ਸੋਨਡਰਬੋਰਗ" #~ msgid "Tabatinga" #~ msgstr "ਟਾਬਾਜੀਨਗਾ" #~ msgid "Tachikawa Ab" #~ msgstr "ਟਾਚੀਕਾਵਾ ਅਬ" #~ msgid "Tacuarembo" #~ msgstr "ਤਾਕੂਆਰੀਮਬੋ" #~ msgid "Taegu Ab" #~ msgstr "ਤਾਈਗੂ ਅਬ" #~ msgid "Taejon" #~ msgstr "ਟਾਈਜੋਨ" #~ msgid "Tafaraoui" #~ msgstr "ਟਾਫਾਰੋਈ" #~ msgid "Tahiti-Faaa" #~ msgstr "ਟਾਹੀਟੀ-ਫਾ" #~ msgid "Tain" #~ msgstr "ਤਾਈਨ" #~ msgid "Tajima" #~ msgstr "ਟਾਜੀਮਾ" #~ msgid "Tak" #~ msgstr "ਤਾਕ" #~ msgid "Tanegashima" #~ msgstr "ਟੇਨੇਗਾਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Tanga" #~ msgstr "ਟਾਨਗਾ" #~ msgid "Tanger Aerodrome" #~ msgstr "ਟੇਨਜਰ ਏਰੋਡਰੋਮ" #~ msgid "Taranto" #~ msgstr "ਟਰਾਂਟੋਂ" #~ msgid "Tarawa" #~ msgstr "ਟਾਰਾਵਾ" #~ msgid "Tartagal" #~ msgstr "ਟਾਰਟਾਗਾਲ" #~ msgid "Tasiujaq" #~ msgstr "ਟਾਸੀਉਜਾਕ" #~ msgid "Tavaux" #~ msgstr "ਟਾਵਾਉਸ" #~ msgid "Taylor" #~ msgstr "ਟੇਲਰ" #~ msgid "Tbilisi" #~ msgstr "ਬੀਲੀਸੀ" #~ msgid "Tchibanga" #~ msgstr "ਚਿਬਾਂਗਾ" #~ msgid "Teesside" #~ msgstr "ਟੀਂਸਾੱਈਡ" #~ msgid "Tegel" #~ msgstr "ਟੀਗੀਲ" #~ msgid "Tehran-Mehrabad" #~ msgstr "ਟੀਹਰੀਨ-ਮੀਹਰਾਬਾਦ" #~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" #~ msgstr "ਟੇਨੇਰਾਈਫ/ਟੇਨੇਰਾਈਫ ਨੋਰਟੇ (ਲੋਸ ਰੋਡੋਸ) ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport" #~ msgstr "ਟੇਨੇਰਾਈਫ/ਟੇਨੇਰਾਈਫ ਸੁਰ ਹਵਾਈਅ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Tepic" #~ msgstr "ਟੀਪਿਕ" #~ msgid "Termoli" #~ msgstr "ਟਰਮੋਲੀ" #~ msgid "Ternopol" #~ msgstr "ਤੀਰਨੋਪੋਲ" #~ msgid "Terrace Bay" #~ msgstr "ਟੇਰੇਸ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Tetuan/Sania Ramel" #~ msgstr "ਟੇਟੁਆਨ/ਸਾਨਿਆ ਰਾਮੇਲ" #~ msgid "Thermal" #~ msgstr "ਥਰਮਲ" #~ msgid "Thisted" #~ msgstr "ਥੀਸਟੀਡ" #~ msgid "Tillamook" #~ msgstr "ਤਿਲਾਮੁਕ" #~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" #~ msgstr "ਟਿਲਰੇਮਪਟ/ਹਾਸੀ ਰਮੇਲ" #~ msgid "Timmerman" #~ msgstr "ਤਿਮੱਰਮਾਨ" #~ msgid "Tindal/Katherine" #~ msgstr "ਟਿਨਡਾਲ/ਕੇਥੇਰਾਈਨ" #~ msgid "Tinian Island" #~ msgstr "ਟਿਨਅਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Tiree" #~ msgstr "ਟਿੱਰੀ" #~ msgid "Tobias Bolanos" #~ msgstr "ਟੋਬੀਸ ਬੋਲਾਓਸ" #~ msgid "Togiac Village" #~ msgstr "ਤੋਗੀਆਕ ਪਿੰਡ" #~ msgid "Tokushima Ab" #~ msgstr "ਟੋਕੂਸ਼ੀਮਾ ਅਬ" #~ msgid "Topel" #~ msgstr "ਟੋਪੇਲ" #~ msgid "Torino/Bric Della Croce" #~ msgstr "ਟੋਰੀਨੋਂ/ਬਰਿਕ ਡੀਲਾ ਕਰੋਸੀ" #~ msgid "Torino/Caselle" #~ msgstr "ਟਾਰੀਨੋ/ਕਾਸੀਸੀ" #~ msgid "Toussus-le-Noble" #~ msgstr "ਟੁਉੱਸੁਸ-ਨੀ-ਨੋਬਲ" #~ msgid "Trapani/Birgi" #~ msgstr "ਟਰਾਪਾਨੀ/ਬੀਰਗੀ" #~ msgid "Trelew" #~ msgstr "ਟਰਾਲੀਵ" #~ msgid "Treviso/Istrana" #~ msgstr "ਟਰੀਵੀਸੋ/ਇਸਟਰਾਨਾ" #~ msgid "Treviso/S.Angelo" #~ msgstr "ਟਰੀਵਿਸੋ/ਸ. ਅੰਗਲੋ" #~ msgid "Trollhättan" #~ msgstr "ਟਰੋਲਹੱਤਨ" #~ msgid "Troutdale" #~ msgstr "ਟਰੋਉਟਡਾਲੀ" #~ msgid "Tsentralny" #~ msgstr "ਸੇਨਟਰਾਲਨੀ" #~ msgid "Tsushima" #~ msgstr "ਤਸੂਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Tucson-Davis AFB" #~ msgstr "ਤੁਕਸੋਨ-ਡਾਵਿਸ AFB" #~ msgid "Tukialik Bay" #~ msgstr "ਟੁਕੀਆਲੀਕ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Tulip City Airport" #~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Tumeremo" #~ msgstr "ਤੁਮੇਰੇਮੋ" #~ msgid "Tunis-Carthage" #~ msgstr "ਤੁਨੀਸ-ਕਾਰਥਾਗੇ" #~ msgid "Tuxtla Gutiérrez" #~ msgstr "ਟਕਸਟਲਾ ਗੁਟੀਰੇਜ਼" #~ msgid "Tuzla" #~ msgstr "ਟੂਜ਼ਲਾ" #~ msgid "Tver" #~ msgstr "ਟਵੇਰ" #~ msgid "Twenthe" #~ msgstr "ਟਵੀਨਥੀ" #~ msgid "Tyndall AFB" #~ msgstr "ਟੇਨਡਾਲ AFB" #~ msgid "Udine/Rivolto" #~ msgstr "ਉਡੀਨੇ/ਰਾਵੋਲਟੋ" #~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin" #~ msgstr "ਉਜੰਗ ਪਾਨਡਾਂਗ / ਹਸਨੁਦਦੀਨ" #~ msgid "Umiujaq" #~ msgstr "ਉਮੀਉਜਾਕ" #~ msgid "United States Naval Academy" #~ msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਨੇਵੀ ਅਕਾਦਮੀ" #~ msgid "Uralsk" #~ msgstr "ਉਰਾਲਸਕ" #~ msgid "Uroševac" #~ msgstr "ਯਰੂਸੀਵਾਕ" #~ msgid "Urum-Qi/Diwopu" #~ msgstr "ਉਰੁਮ-ਕਿਉ/ਡਿਵੋਪੁ" #~ msgid "Utica" #~ msgstr "ਉਟੀਸਾ" #~ msgid "Utopia Creek" #~ msgstr "ਯੂਟੋਪੀਆ ਕਰਿੱਕ" #~ msgid "Utsunomiya Ab" #~ msgstr "ਉਟਸੁਨੋਮੀਆ ਅਬ" #~ msgid "Valdivia" #~ msgstr "ਵਾਲਡੀਵੀਆ" #~ msgid "Valladolid/Villanubla" #~ msgstr "ਵਾਲਾਡੋਲੀਡ/ਵਿਲਾਨੁਬਲਾ" #~ msgid "Valle De La Pascua" #~ msgstr "ਵਾਲੇ ਡੀ ਲਾ ਪਾਸਕੁਆ" #~ msgid "Valledupar/Alfonso López" #~ msgstr "ਵਾਲੇਡੁਪਾਰ/ਏਲਫੋਨਸੋ ਲੋਪੇਜ਼" #~ msgid "Vallée de Seine" #~ msgstr "ਵਿੱਲੀ ਡੀ ਸੀਂਨੀ" #~ msgid "València/Manises" #~ msgstr "ਵੇਲੇਨਸੀਆ/ਮੇਨੀਸੇਸ" #~ msgid "Vandenberg" #~ msgstr "ਵਾਨਡੇਨਬਰਗ" #~ msgid "Vandenberg Range" #~ msgstr "ਵਾਂਡੀਨਬਰਗ ਰੇਜ਼" #~ msgid "Varadero, Matanzas" #~ msgstr "ਵਾਰਾਡੇਰੋ, ਮੇਟਾਨਜ਼ਾਸ" #~ msgid "Varanasi/Babatpur" #~ msgstr "ਵਾਰਾਨਸੀ/ਬਾਬਤਪੁਰ" #~ msgid "Vatry" #~ msgstr "ਵਾਟਰੇ" #~ msgid "Vedauwoo" #~ msgstr "ਵੇਡਾਉਵੋ" #~ msgid "Venezia/Tessera" #~ msgstr "ਵੇਨੇਜ਼ੀਆ/ਤਿੱਸੇਰਾ" #~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila" #~ msgstr "ਵੇਨੇਜ਼ੂਏਲਾ, ਸੀਏਜੋ ਡੀ ਏਵੀਲਾ" #~ msgid "Vermilion" #~ msgstr "ਵੇਰਮਿਲੀਅਨ" #~ msgid "Verona/Villafranca" #~ msgstr "ਵੇਰੋਨਾ/ਵਿਲਾਫਰਾਨਕਾ" #~ msgid "Vias" #~ msgstr "ਵੀਆਸ" #~ msgid "Vicenza" #~ msgstr "ਵਿਕਨਜਾ" #~ msgid "Vichy-Rolla" #~ msgstr "ਵਿਕ-ਰੋਲਾ" #~ msgid "Victoria Falls" #~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਝਰਨੇ" #~ msgid "Viedma" #~ msgstr "ਵਿਏਡਮਾ" #~ msgid "Vigo/Peinador" #~ msgstr "ਵਿਗੋ/ਪੇਈਨਾਡੋਰ" #~ msgid "Vilanculos" #~ msgstr "ਵਿਲਾਨਕਉਲਸ" #~ msgid "Villa Reynolds" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਰੀਨੋਲਡ" #~ msgid "Villafranca" #~ msgstr "ਵਿਲਾਫਰਾਨਸਾ" #~ msgid "Vinnytsia" #~ msgstr "ਵਿਨਯਾਸਟੀਆ" #~ msgid "Virgen María" #~ msgstr "ਵਰਜੀਨ ਮਾਰੀਆ" #~ msgid "Virgin Islands" #~ msgstr "ਵਿਰਗਿਆ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Virginia Tech Airport" #~ msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ ਟੈਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Vladikavkaz" #~ msgstr "ਵਲਾਡੀਕਾਵਕਾਜ" #~ msgid "Vnukovo" #~ msgstr "ਵਨੁਕੋਵੋ" #~ msgid "Voi" #~ msgstr "ਵੋਈ" #~ msgid "Volk" #~ msgstr "ਵੋਲਸਕ" #~ msgid "Vologda" #~ msgstr "ਵੋਲੋਗਡਾ" #~ msgid "Vélizy-Villacoublay" #~ msgstr "ਵੀਲਜ਼ੇ-ਵਿਲਾਕੋਉਬਲਆ" #~ msgid "Vöslau" #~ msgstr "ਵੋਸਲਾਉ" #~ msgid "W Point - Starkville" #~ msgstr "ਵਾ ਪੁਆਇੰਟ-ਸਟਾਰਕਵੀਲੀ" #~ msgid "Wabush Lake" #~ msgstr "ਵਾਬੂਸ਼ ਝੀਲ" #~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport" #~ msgstr "ਵਾਡੀ ਅਲ ਡਾਵਾਸੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Wagga Wagga" #~ msgstr "ਵੱਗਾ ਵੱਗਾ" #~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield" #~ msgstr "ਵੇਈਂਰਾਈਟ ਯੂ. ਐਸ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Wajir" #~ msgstr "ਵਾਡੀਰ" #~ msgid "Wallops Island" #~ msgstr "ਵਾਲੂਪਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Walvis Bay" #~ msgstr "ਵਾਲਵੀਸ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Warszawa-Okecie" #~ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਜਾਵਾ-ਓਕੇਈਸਈ" #~ msgid "Waskaganish" #~ msgstr "ਵਾਸਕਾਗਾਂਸ਼" #~ msgid "Waterkloof Lmb" #~ msgstr "ਵੋਟਰਕਲੁਫ ਲੰਬ" #~ msgid "Weeze" #~ msgstr "ਵੀਜ਼ੀ" #~ msgid "Wejh" #~ msgstr "ਵੀਜ਼" #~ msgid "Wells" #~ msgstr "ਵੇਲਸ" #~ msgid "Wemindji" #~ msgstr "ਵੇਮੀਨਡਜੀ" #~ msgid "Weno Island" #~ msgstr "ਵੇਨੋ ਟਾਪੂ" #~ msgid "West Mifflin" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਮੀਫਲੀਨ" #~ msgid "West Yellowstone (2)" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੈਲੋਸਟੋਨ (੨)" #~ msgid "Wheeler" #~ msgstr "ਵਹੀਲਰ" #~ msgid "Whenuapai" #~ msgstr "ਵੇਨੁਆਪਾਈ" #~ msgid "Whidbey Island" #~ msgstr "ਵਾਢਿਯ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Whistler" #~ msgstr "ਵਹੀਸਟਲਰ" #~ msgid "Whiteman" #~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ" #~ msgid "Wichita-McConnell AFB" #~ msgstr "ਵਿਚਿਟਾ-ਮਕਕੋਨਲਲ AFB" #~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island" #~ msgstr "ਵਾਈਡ ਅਵੇਕ ਫੀਲਡ ਏਸੇਨਸਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko" #~ msgstr "ਵਿਲਡੋਰਸ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ / ਏਲਕੋ" #~ msgid "Wildwood" #~ msgstr "ਵਾਲਿਡਵੂਡ" #~ msgid "Williams Field, Antarctica" #~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਫੀਲਡ, ਐਂਟਰਕਟਿਕ" #~ msgid "Willmar" #~ msgstr "ਵਿਲਮਾਰ" #~ msgid "Wilson" #~ msgstr "ਵਿਲਸਨ" #~ msgid "Windhoek, Town MET" #~ msgstr "ਵਿੰਧੋਕ, ਟਾਊਨ MET" #~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" #~ msgstr "ਵਿਨਰ, ਬੋਬ ਵਿਲੇ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Wittmund" #~ msgstr "ਵਿੱਟਮੁੰਡ" #~ msgid "Wittmundhaven" #~ msgstr "ਵਿੱਟਮੁਂਢਾਵੇਨ" #~ msgid "Woodland" #~ msgstr "ਵੁੱਡਲੇਨਡ" #~ msgid "Woong Cheon" #~ msgstr "ਵੱਨਗ ਚੀਓਨ" #~ msgid "Wrightstown" #~ msgstr "ਰਾਈਟਸਟਾਊਨ" #~ msgid "Wrigley" #~ msgstr "ਰੀਗਲੇ" #~ msgid "Wyton" #~ msgstr "ਵਟੋਨ" #~ msgid "Xian/Xianyang" #~ msgstr "ਜ਼ੀਆਨ/ਜ਼ੀਆਂਯਾਂਗ" #~ msgid "Xichang" #~ msgstr "ਜ਼ੀਚਾਂਗ" #~ msgid "Xishuangbanna" #~ msgstr "ਜ਼ਿਸ਼ੁਆਨਗਬੱਨਾ" #~ msgid "Yakushima" #~ msgstr "ਯਾਕੂਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Yangon" #~ msgstr "ਯਾਂਗੋਨ" #~ msgid "Yanji" #~ msgstr "ਯੇਨਜੀ" #~ msgid "Yantai" #~ msgstr "ਯੇਨਟਾਈ" #~ msgid "Yap Island" #~ msgstr "ਯੇਪ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Yellowstone" #~ msgstr "ਯੈਲੋਸਟੋਨ" #~ msgid "Yenbo" #~ msgstr "ਯੀਨਬੋ" #~ msgid "Yokosuka Fwf" #~ msgstr "ਯੋਕੋਸੂਕਾ ਫਵਫ" #~ msgid "Yonaguni" #~ msgstr "ਯੋਨਾਗੁਨੀ" #~ msgid "Yosu" #~ msgstr "ਯੋਸੂ" #~ msgid "Ypsilanti" #~ msgstr "ਯਫਾਲਸਟੀਂ" #~ msgid "Zanzibar / Kisauni" #~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜ਼ੀਬਾਰ / ਕੀਸਾਉਨੀ" #~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya" #~ msgstr "ਜ਼ਾਪੋਰਿੱਜ਼ਆ/ਮੋਕਰਾਯਾ" #~ msgid "Zaventem" #~ msgstr "ਜ਼ਾਵੀਨਟੀਮ" #~ msgid "Zhang Gui Zhuang" #~ msgstr "ਜਿੰਗ ਗੁਈ ਜੂਆਂਗ" #~ msgid "Zhongchuan Airport" #~ msgstr "ਜ਼ੋਂਗਚੌਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Zhuliany" #~ msgstr "ਜ਼ੂਲੀਏਨੀ" #~ msgid "Zuni Pueblo" #~ msgstr "ਜ਼ੁਨੀ-ਪੁਈਬਲਓ" #~ msgid "Ålesund/Vigra" #~ msgstr "ਏਲੇਸਨਡ/ਵੀਗਰਾ" #~ msgid "Århus" #~ msgstr "ਆਰਹਸ" #~ msgid "Île Wallis" #~ msgstr "ਈਲੇ ਵਾਲਿਸ" #~ msgid "Östersund" #~ msgstr "ਓਸਟਰਸਨਡ" #~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden" #~ msgstr "ਓਰਸਟਾ-ਵੋਲਡਾ/ਹੋਵਡੇਨ" #~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)" #~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ (ਬਦਲਵਾਂ)" #~ msgid "20 Mile Hill" #~ msgstr "20 ਮਿਲੀ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM" #~ msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM" #~ msgid "Aachen" #~ msgstr "ਅੱਚੀਨ" #~ msgid "Abong-Mbang" #~ msgstr "ਅਬੋਂਗ-ਮਬੰਗ" #~ msgid "Addenbrooke" #~ msgstr "ਏਡੇਨਬਰੁਕ" #~ msgid "Adiake" #~ msgstr "ਅਡੀਕੀ" #~ msgid "Afyon" #~ msgstr "ਅਫਯੋਨ" #~ msgid "Agordat" #~ msgstr "ਅਗੋਰਡਾਟ" #~ msgid "Aguni Island" #~ msgstr "ਅਗੂਨੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Ahtari" #~ msgstr "ਅਹਟਾਰੀ" #~ msgid "Aioun El Atrouss" #~ msgstr "ਈਓਨ ਈਲ ਅਟਰੌਸ" #~ msgid "Airlake" #~ msgstr "ਏਅਰਲੇਕ" #~ msgid "Aix-en-Provence" #~ msgstr "ਐਕਸ-ਐਨ-ਪਰੋਵੀਜਨ" #~ msgid "Ajo" #~ msgstr "ਅਜੋ" #~ msgid "Akhisar" #~ msgstr "ਅਖੀਸਰ" #~ msgid "Akim Oda" #~ msgstr "ਅਲੀਮ ਓਡਾ" #~ msgid "Akjoujt" #~ msgstr "ਅਕਜੂਜਟ" #~ msgid "Akola" #~ msgstr "ਅੰਕੋਲਾ" #~ msgid "Akuse" #~ msgstr "ਅਕੂਸੀ" #~ msgid "Al-Hazm" #~ msgstr "ਅਲ-ਹਾਜ਼ਮ" #~ msgid "Alameda" #~ msgstr "ਆਲਾਮੀਡਾ" #~ msgid "Albi" #~ msgstr "ਅਲਬੀ" #~ msgid "Albrook Afs/Balboa" #~ msgstr "ਅਲਬਰੁਕ ਏਫਸ/ਬਾਲਬੋਆ" #~ msgid "Albuquerque Radar Site" #~ msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ ਰੇਡਰ ਸਾਇਟ" #~ msgid "Albury" #~ msgstr "ਅਲਬੂਰੀ" #~ msgid "Alexis River" #~ msgstr "ਐਲਕੀਸ ਨਦੀ" #~ msgid "Alice Town, Bimini" #~ msgstr "ਏਲੀਸ ਟਾਊਨ, ਬੀਮੀਨੀ" #~ msgid "Alindao" #~ msgstr "ਅਲੀਨਡਾਓ" #~ msgid "Aliwal North" #~ msgstr "ਅਲੀਵਾਲ ਉੱਤਰੀ" #~ msgid "Alki Point" #~ msgstr "ਅਲਕੀ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Allahabad/Bamhrauli" #~ msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ/ਬਮਹਰੁਲੀ" #~ msgid "Alor / Mali" #~ msgstr "ਅਲੋਰ / ਮਾਲੀ" #~ msgid "Am-Timan" #~ msgstr "ਅਮ-ਟੀਮਾਨ" #~ msgid "Amahai" #~ msgstr "ਅੰਮਾਹੀ" #~ msgid "Ambato/Chachoan" #~ msgstr "ਅਮਬਾਤੋ/ਚਾਚੋਨ" #~ msgid "Amberley" #~ msgstr "ਅਮਬੀਰਲਿ" #~ msgid "Ambon / Pattimura" #~ msgstr "ਅੰਬੋਨ / ਪਟੀਮੁਰਾ" #~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden" #~ msgstr "ਅਮਬਰੋਸੀ / Ft. ਟਿਲਡੀਨ" #~ msgid "Amherst" #~ msgstr "ਅਮਹੀਰਸਟ" #~ msgid "Ampenan / Selaparang" #~ msgstr "ਅਮਪੇਨਾਨ / ਸੇਲਾਪਾਰਾਂਗ" #~ msgid "Amphitrite Point" #~ msgstr "ਅਮਫੀਟਰੀਟ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Anacapa Island" #~ msgstr "ਅੱਨਾਕਾਪਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Analalava" #~ msgstr "ਅੱਨਾਲਾਲਾਵਾ" #~ msgid "Andong" #~ msgstr "ਅੰਡੰਗ" #~ msgid "Angisoq" #~ msgstr "ਅੰਗਾਸੂਕਿਊ" #~ msgid "Anholt Island" #~ msgstr "ਅੰਹੋਲਟ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Annapolis Coast Guard Station" #~ msgstr "ਅੱਨਾਪੋਲੀਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Anta Huaraz" #~ msgstr "ਅੰਟਾ ਹੂਰਾਜ਼" #~ msgid "Antalaha" #~ msgstr "ਅੰਟਾਲਾਹਾ" #~ msgid "Anuradhapura" #~ msgstr "ਅੰਉਰਾਧਾਪੁਰਾ" #~ msgid "Aoulef" #~ msgstr "ਊਲਿਫ" #~ msgid "Aparri" #~ msgstr "ਅਪਾੱਰੀ" #~ msgid "Apia / Upolu Island" #~ msgstr "ਅਪੀਆ / ਉਪੋਲੋ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Apolo" #~ msgstr "ਅਪੋਲੋ" #~ msgid "Apple Valley" #~ msgstr "ਐਪਲ ਘਾਟੀ" #~ msgid "Aputiteeq" #~ msgstr "ਅਪੁਟੀਟੇਕ" #~ msgid "Arak" #~ msgstr "ਅਰਾਰ" #~ msgid "Aralskoe More" #~ msgstr "ਅਰਾਲਸਕੋਈ ਮੋਰ" #~ msgid "Arba Minch" #~ msgstr "ਅਰਬਾ ਮਿਚ" #~ msgid "Archerfield" #~ msgstr "ਅਰਚੀਰਫੀਲਡ" #~ msgid "Arezzo" #~ msgstr "ਅਰੀਜ਼ੋ" #~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਅਰਲੀਂਗਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਜਾਂਚ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Armstrong" #~ msgstr "ਆਰਮਸਟਾਂਰਗ" #~ msgid "Arorae" #~ msgstr "ਅਰੋਰਾਈ" #~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station" #~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੁਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Assab" #~ msgstr "ਅਸੱਬ" #~ msgid "Assosa / Asosa" #~ msgstr "ਅਸੋਸਾ / ਅਸੋਸਾ" #~ msgid "Astor" #~ msgstr "ਅਸਟੋਰ" #~ msgid "Atakpame" #~ msgstr "ਅਟਾਕਪਾਮੀ" #~ msgid "Atalaya" #~ msgstr "ਅਟਾਲਾਯਾ" #~ msgid "Atar" #~ msgstr "ਅਲਾਟ" #~ msgid "Atbara" #~ msgstr "ਅਟਬਾਰਾ" #~ msgid "Athalassa" #~ msgstr "ਅਥਾਲਾੱਸਾ" #~ msgid "Atikokan" #~ msgstr "ਅਟੀਕੋਕਾਨ" #~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station" #~ msgstr "ਐਟਲਾਨਟਿਕ ਸਿਟੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Attopeu" #~ msgstr "ਅਟੋਪੇਉ" #~ msgid "Auburn University" #~ msgstr "ਔਬਰਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ" #~ msgid "Augusto Vergara" #~ msgstr "ਅਗੂਸਟੂ ਵਿਰਗਾਰਾ" #~ msgid "Aupaluk" #~ msgstr "ਔਉਪਲਕ" #~ msgid "Aurangabad Chikalthan" #~ msgstr "ਔਰੰਗਾਬਾਦ ਚੀਕਾਲਥਾਨ" #~ msgid "Automatic Meteorological Observing System" #~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ-ਵਿਗਿਆਨ ਖੋਜਬੀਣ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Auxerre" #~ msgstr "ਐਕਸਿੱਕਾ" #~ msgid "Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Aviation Weather Station" #~ msgstr "ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Avnø" #~ msgstr "Avnø" #~ msgid "Avon Park" #~ msgstr "ਅਵਨੋ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Awash" #~ msgstr "ਅਵਾਸ਼" #~ msgid "Awassa" #~ msgstr "ਅਵਾੱਸਾ" #~ msgid "Axim" #~ msgstr "ਏਕਜ਼ੀਮ" #~ msgid "Axum" #~ msgstr "ਏਕਜ਼ਮ" #~ msgid "Aydin" #~ msgstr "ਅਡੀਨ" #~ msgid "Ayer" #~ msgstr "ਅਈਰ" #~ msgid "Azul" #~ msgstr "ਏਜ਼ੁਲ" #~ msgid "Bachelors Island" #~ msgstr "ਬੈਚੂਲਰ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Baco / Bako" #~ msgstr "ਬਾਕੋ / ਬਾਕੋ" #~ msgid "Bad Kreuznach" #~ msgstr "ਖਰਾਬ ਕਰੇਉਜ਼ਨਾਕ" #~ msgid "Badger" #~ msgstr "ਬਾਡਗੀਰ" #~ msgid "Bafata" #~ msgstr "ਬਾਫਾਟਾ" #~ msgid "Baghdad" #~ msgstr "ਬਗਦਾਦ" #~ msgid "Baguio" #~ msgstr "ਬਾਗੂਈਓ" #~ msgid "Bahar Dar" #~ msgstr "ਬਹਾਰ ਡਾਰ" #~ msgid "Bahía De Caraquez" #~ msgstr "ਬਾਹੀਆ ਡੀ ਕੇਰੇਕਵੇਜ਼" #~ msgid "Baler" #~ msgstr "ਬਾਲੀਰ" #~ msgid "Balikpapan / Sepinggan" #~ msgstr "ਬਾਲੀਕਪਾਪਾਨ / ਸੇਪੀਂਗਨ" #~ msgid "Ballenas Island" #~ msgstr "ਬੱਲੇਨੀਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bam" #~ msgstr "ਬਾਮ" #~ msgid "Bambari" #~ msgstr "ਬਾਮਬਾਰੀ" #~ msgid "Bamenda" #~ msgstr "ਬਾਮੀਡਾ" #~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang" #~ msgstr "ਬਾਨਡਾ ਏਕੇਹ / ਬਲਾਂਗਬੀਨਟਾਂਗ" #~ msgid "Bandundu" #~ msgstr "ਬੰਦੂਡੂ" #~ msgid "Bandung / Husein" #~ msgstr "ਬੇਨਡੰਗ / ਹੁਸੇਈਨ" #~ msgid "Banff AWRS" #~ msgstr "ਬਾਂਫ AWRS" #~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" #~ msgstr "ਬੇਨਜਾਰਮਾਸੀਨ / ਸੀਆਮਸੁਦੀਨ ਨੂਰ" #~ msgid "Bankstown" #~ msgstr "ਬੈਕਸਟਾਊਨ" #~ msgid "Banyo" #~ msgstr "ਬੰਨਊ" #~ msgid "Barcelos" #~ msgstr "ਬਾਰਸੀਲੋਸ" #~ msgid "Bareilly" #~ msgstr "ਬਾਰਵੀਲੇ" #~ msgid "Barnegat" #~ msgstr "ਬਾਰਨੀਗਾਟ" #~ msgid "Basco" #~ msgstr "ਬਸਕੋ" #~ msgid "Batan, Sumatra" #~ msgstr "ਬਾਟਾਨ, ਸੁਮਾਟਰਾ" #~ msgid "Bath" #~ msgstr "ਬਾਥ" #~ msgid "Batouri" #~ msgstr "ਬਾਟੂਉਰੀ" #~ msgid "Batticaloa" #~ msgstr "ਬਾੱਟੀਕਾਲੋਆ" #~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri" #~ msgstr "ਬਾਉ-ਬਾਉ / ਬੇਟਾ ਅਮਬੀਰੀ" #~ msgid "Baucau" #~ msgstr "ਬਾਊਕਾਊ" #~ msgid "Bay Shore / Fire Island" #~ msgstr "ਬਾਏ ਸ਼ੋਰ / ਫਾਇਰ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Beartooth Island" #~ msgstr "ਬੀਅਰਟੂਥ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Beaufort West" #~ msgstr "ਬਿਊਫੋਰਟ ਪੱਛਮੀ" #~ msgid "Beauport CS" #~ msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ CS" #~ msgid "Beausoleil Island" #~ msgstr "ਬਿਊਸੋਈਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Beaven Island" #~ msgstr "ਬੀਵਿਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Beaver Rim" #~ msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਰਿਮ" #~ msgid "Beaverlodge" #~ msgstr "ਬੀਆਵੀਰਲੋਗੀ" #~ msgid "Beer-Sheva" #~ msgstr "ਬੀਅਰ-ਸ਼ੀਵਾ" #~ msgid "Beitbridge" #~ msgstr "ਬੀਈਟਬਰਿਜੀ" #~ msgid "Belet Uen" #~ msgstr "ਬੇਲੇਟ ਊਨ" #~ msgid "Belgaum/Sambra" #~ msgstr "ਬੇਲਗਮ/ਸਮਬਰਾ" #~ msgid "Bellary" #~ msgstr "ਬੇਲਾਰੀ" #~ msgid "Belle Fourche" #~ msgstr "ਬੇਲੇ ਫੋਰਚੇ" #~ msgid "Belle Isle" #~ msgstr "ਬੇਲੀ ਈਲੀ" #~ msgid "Belle River" #~ msgstr "ਬੇਲੀ ਨਦੀ" #~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling" #~ msgstr "ਬੇਨਗਕੁਲੁ / ਪੇਡਾਂਗਕੇਮੀਲੀਂਗ" #~ msgid "Benjamin Constant" #~ msgstr "ਬੇਨਜਾਮੀਨ ਕੋਨਸਟਨਟ" #~ msgid "Bertrix" #~ msgstr "ਬੀਰਟਰੀਕਸ" #~ msgid "Beru" #~ msgstr "ਬੀਰੂ" #~ msgid "Besalampy" #~ msgstr "ਬੀਸਲਾਮਫਯਾ" #~ msgid "Besançon" #~ msgstr "ਬਾਸਾਨਕੋਨ" #~ msgid "Betare-Oya" #~ msgstr "ਬੀਟਾਰੀ-ਓਯਾ" #~ msgid "Bethlehem" #~ msgstr "ਬੇਥਲੀਹੀਮ" #~ msgid "Bhairawa" #~ msgstr "ਭਾਈਰਾਵਾ" #~ msgid "Bhamo" #~ msgstr "ਭਾਮੋ" #~ msgid "Bhopal/Bairagarh" #~ msgstr "ਭੁਪਾਲ/ਬੈਰਾਗੜ੍ਹ" #~ msgid "Bhuj-Rudramata" #~ msgstr "ਭੁਜ-ਰੁਡਰਮਾਤਾ" #~ msgid "Bicycle Lake" #~ msgstr "ਬਾਇਸਾਇਕਲ ਝੀਲ" #~ msgid "Bida" #~ msgstr "ਬੇਡਾ" #~ msgid "Bie Silva Porto" #~ msgstr "ਬਈ ਸਿਲਵਾ ਪੋਰਟੋ" #~ msgid "Big Creek" #~ msgstr "ਬਿਗ ਕਰੈਕ" #~ msgid "Big Delta Arctic Weather" #~ msgstr "ਬਿਗ ਡੈਲਟਾ ਅਰਚਸੀਕ ਮੌਸਮ" #~ msgid "Biggs" #~ msgstr "ਬਿੱਗਸ" #~ msgid "Bihac" #~ msgstr "ਬੀਹਾਸ" #~ msgid "Billing Yell" #~ msgstr "ਬਿਲਿੰਗਸ ਯੈੱਲ" #~ msgid "Bima" #~ msgstr "ਬੀਮਾ" #~ msgid "Binga" #~ msgstr "ਬੀਨਗਾ" #~ msgid "Biorka Island" #~ msgstr "ਬੀਓਰਕਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bir Moghrein" #~ msgstr "ਬੀਰ ਮੋਘਰੀਨ" #~ msgid "Birao" #~ msgstr "ਬੀਰਾਓ" #~ msgid "Biratnagar" #~ msgstr "ਬੀਰਾਟਨਾਗਾਰ" #~ msgid "Birmingham NEXRAD" #~ msgstr "ਬਰਘਿੰਮ NEXRAD" #~ msgid "Birni-N'Konni" #~ msgstr "ਬਿਰਨੀ-ਨਕੋਨੀ" #~ msgid "Biscarosse" #~ msgstr "ਬਿਸਕਾਰੋਸੀ" #~ msgid "Bissau Aeroport" #~ msgstr "ਬਿੱਸਕਾਊ ਈਰੋਪੋਰਟ" #~ msgid "Bittercreek" #~ msgstr "ਬਿੱਟਰਸਕਰੀਕ" #~ msgid "Bjørnøya" #~ msgstr "ਬਜੋਰਨੋਯਾ" #~ msgid "Blackburne/Plymouth" #~ msgstr "ਬੋਉਰਨੀਮਾਉਥ/ਪਲਈਮਾਊਥ" #~ msgid "Blue River MARS" #~ msgstr "ਬਲਿਊ ਰੀਵਰ MARS" #~ msgid "Blunts Reef" #~ msgstr "ਬਲੁਟਸ ਰਿੱਫ" #~ msgid "Bodajbo" #~ msgstr "ਡੋਗਾਜਬੀ" #~ msgid "Bodega Bay" #~ msgstr "ਬੂਡੀਗਾ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Boende" #~ msgstr "ਬੋਇੰਡੀ" #~ msgid "Bogalusa" #~ msgstr "ਬੂਗਾਲੂਸਾ" #~ msgid "Bohicon" #~ msgstr "ਬੋਹੀਕੋਨ" #~ msgid "Bojnourd" #~ msgstr "ਬੋਨਜਨੋਊਰਡ" #~ msgid "Boke" #~ msgstr "ਬੋਕੀ" #~ msgid "Bokoro" #~ msgstr "ਬੋਰੋਕੋ" #~ msgid "Bol-Berim" #~ msgstr "ਬੋਲ-ਬੀਰਿਮ" #~ msgid "Bolton Field" #~ msgstr "ਬੋਲਟੋਨ ਖੇਤਰ" #~ msgid "Bonavista" #~ msgstr "ਬੋਨਾਵੀਸਟਾ" #~ msgid "Bondoukou" #~ msgstr "ਬੰਨਡੋਕੋਊ" #~ msgid "Bonifati" #~ msgstr "ਬੋਨੀਫਾਟੀ" #~ msgid "Bonilla Island" #~ msgstr "ਬੰਨਿੱਕਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Bonilla Island Light" #~ msgstr "ਬੋਨਿੱਲਆ ਟਾਪੂ ਲਾਈਟ" #~ msgid "Bonilla Island MAPS" #~ msgstr "ਬੋਨਿੱਲਆ ਟਾਪੂ MAPS" #~ msgid "Bonnard" #~ msgstr "ਬਨੱਰਾਡ" #~ msgid "Bora-Bora" #~ msgstr "ਬੋਰਾ-ਬੋਰਾ" #~ msgid "Boromo" #~ msgstr "ਬੋਰੋਮੋ" #~ msgid "Bossangoa" #~ msgstr "ਬੇੱਸਾਗੋਆ" #~ msgid "Bouake" #~ msgstr "ਬੋਊਕੀ" #~ msgid "Bouar" #~ msgstr "ਬੋਊਰ" #~ msgid "Bougouni" #~ msgstr "ਬੋਊਗੋਨੀ" #~ msgid "Boutilimit" #~ msgstr "ਬੁਟੀਲਿਮਟ" #~ msgid "Bow Valley" #~ msgstr "ਬੋਵ ਘਾਟੀ" #~ msgid "Bradford / Rinkenberg" #~ msgstr "ਬਰਾਡਫੋਰਡ / ਰਿੰਕਿਬਰਗ" #~ msgid "Bragança" #~ msgstr "ਬਰਾਗਾਂਕਾ" #~ msgid "Brant Point" #~ msgstr "ਬਰਾਂਟ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Brasschaat" #~ msgstr "ਬਰਾਸਚਾਟ" #~ msgid "Britt" #~ msgstr "ਬਰਿੱਟ" #~ msgid "Brive-la-Gaillarde" #~ msgstr "ਬਰੀਵੀ-ਲਾ-ਗਲੱਰੇਡੀ" #~ msgid "Broadus" #~ msgstr "ਬਰੂਆਡਸ" #~ msgid "Broken Hill" #~ msgstr "ਬ੍ਰੋਕਿਨ ਹਿੱਲ" #~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station" #~ msgstr "ਬਰੋਨਕਸ / ਐਕਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Brénoux" #~ msgstr "ਬਰੀਨੂਕਸ" #~ msgid "Budaors" #~ msgstr "ਬੂਡਾਰਸ" #~ msgid "Budapest Met Center" #~ msgstr "ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ ਮੀਟ ਕੇਂਦਰ" #~ msgid "Buenaventura" #~ msgstr "ਬੂਈਨਾਵੀਂਟੁਰਾ" #~ msgid "Buffalo Coast Guard Station" #~ msgstr "ਬਫੈਲੋ ਕਾਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Buhasa" #~ msgstr "ਬੋਹਾਸਾ" #~ msgid "Bull Arm" #~ msgstr "ਬੂਲ ਅਰਮ" #~ msgid "Bullfrog" #~ msgstr "ਬੁਲਫਰੋਗ" #~ msgid "Buraimi" #~ msgstr "ਬੂਰਾਮੀ" #~ msgid "Burgeo" #~ msgstr "ਬੋਰਗਿਓ" #~ msgid "Burgos/Villafría" #~ msgstr "ਬਰਗੋਸ/ਵਿਲਲਾਫਰੀਆ" #~ msgid "Burney" #~ msgstr "ਬੋਰਨਿਓ" #~ msgid "Burrows Island" #~ msgstr "ਬੋਰਵਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Butaritari" #~ msgstr "ਬੋਟਾਰੀਟਾਰੀ" #~ msgid "Butembo" #~ msgstr "ਬੋਟੀਮਬੋ" #~ msgid "Butte La Rose" #~ msgstr "ਬੁੱਟਾ ਲਾ ਰੋਜ਼" #~ msgid "Buzzards Bay" #~ msgstr "ਬੁਜ਼ਾਰਡਸ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Békéscsaba" #~ msgstr "ਬੇਕੇਸਾਕਾਬਾ" #~ msgid "Bălţi-Leadoveni" #~ msgstr "ਬਾਲਸਟੀ-ਲੀਡੋਵਨੀ" #~ msgid "Cabinda" #~ msgstr "ਕਾਬੀਂਡਾ" #~ msgid "Cabiness Field" #~ msgstr "ਕਾਬੀਨਸ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Cabrillo Beach" #~ msgstr "ਕਾਬਰੀਲੋ ਬੀਚ" #~ msgid "Cagayan De Oro" #~ msgstr "ਕੇਗਾਯਾਨ ਡੀ ਓਰੋ" #~ msgid "Calamocha" #~ msgstr "ਕਾਲਾਮੋਚਾ" #~ msgid "Calcasieu" #~ msgstr "ਕਾਲਕਾਸੀਈਊ" #~ msgid "Calexico" #~ msgstr "ਕਾਲੀਸੀਕੋ" #~ msgid "Caliente" #~ msgstr "ਕੇਲੀਇਨਟੀ" #~ msgid "Calopezzati" #~ msgstr "ਕਾਲੋਪੀਜ਼ਾਟੀ" #~ msgid "Calumet Coast Guard Station" #~ msgstr "ਕਾਲੁਮੇਟ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Calverton / Grumman" #~ msgstr "ਕੇਲਵੇਰਟਨ / ਗਰੁਮਾਨ" #~ msgid "Calvinia" #~ msgstr "ਕਾਲਵੀਨਾਆ" #~ msgid "Cameron" #~ msgstr "ਕੇਮਰੂਨ" #~ msgid "Camp Canargus" #~ msgstr "ਕੈਂਪ ਕਾਨਾਰਗੂਸ" #~ msgid "Camp Casey/Tongduch" #~ msgstr "ਕੇਮਪ ਕੇਸੀ/ਟੰਗਡਚ" #~ msgid "Camp San Luis" #~ msgstr "ਕੈਂਪ ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ" #~ msgid "Camp Stanley/H-207" #~ msgstr "ਕੰਪ ਸਟਾਲਿਨੀ/H-੨੦੭" #~ msgid "Camp Walker H-805" #~ msgstr "ਕੈਂਪ ਵਾਲਕੀਰ H-੮੦੭" #~ msgid "Campo de Marte" #~ msgstr "ਕੇਮਪੋ ਡੀ ਮਾਰਟੇ" #~ msgid "Campobasso" #~ msgstr "ਕੈਂਪੋਬਾਸੋ" #~ msgid "Camrose" #~ msgstr "ਕੈਂਮਰੋਸੀ" #~ msgid "Camsell River" #~ msgstr "ਕੈਂਸੀਲ ਨਦੀਂ" #~ msgid "Canakkale" #~ msgstr "ਕਾਨੱਕਾਲੀ" #~ msgid "Candle Lake" #~ msgstr "ਕਾਨਡੀਲ ਝੀਲ" #~ msgid "Cap D'Espoir" #~ msgstr "ਕੇਪ ਡੀਏਸਪੋਈਰ" #~ msgid "Cap Rouge" #~ msgstr "ਕੇਪ ਰੋਉਗੀ" #~ msgid "Cap Tourmente" #~ msgstr "ਕੈਪ ਲੀਸਬੂਰੀਈ" #~ msgid "Cape Charles" #~ msgstr "ਕੇਪ ਚਰਚਿਲ" #~ msgid "Cape Disappointment" #~ msgstr "ਕੇਪ ਡਿਸੇਪੁਆਇੰਟਮਿੰਟ" #~ msgid "Cape Flattery" #~ msgstr "ਕਾਪੇ ਫਲਾਟੇਰੀ" #~ msgid "Cape Hatteras" #~ msgstr "ਕੇਪ ਹੀਟਰਸ" #~ msgid "Cape Henry" #~ msgstr "ਕੇਪ ਹੀਂਰਯ" #~ msgid "Cape Lookout" #~ msgstr "ਕੇਪ ਲੁਕਆਉਟ" #~ msgid "Cape Mudge Light House" #~ msgstr "ਕੇਪ ਮਡਜ ਲਾਈਟ ਹਾਉਸ" #~ msgid "Cape Peel West" #~ msgstr "ਕੇਪ ਪੀਲ ਪੱਛਮੀ" #~ msgid "Cape Saint Elias" #~ msgstr "ਕੇਪ ਸੇਂਟ ਈਲਅਸ" #~ msgid "Cape San Blas" #~ msgstr "ਕੇਪ ਸਨ ਬਲਾਸ" #~ msgid "Cape Sarichef" #~ msgstr "ਕੇਪ ਸਰੀਚੀਫ" #~ msgid "Cape Scott Light" #~ msgstr "ਕੇਪ ਸਕੋਟ ਲਾਈਟ" #~ msgid "Cape Vincent" #~ msgstr "ਕੇਪੀ ਵੀਸੈਂਟ" #~ msgid "Cape Whittle" #~ msgstr "ਕੇਪੀ ਵਾੱਸਲੀਸ" #~ msgid "Capo Caccia" #~ msgstr "ਕੇਪੋ ਕਾਸੀਆ" #~ msgid "Capo Carbonara" #~ msgstr "ਕੋਪੀ ਕਾਰਬੋਨਾਰਾ" #~ msgid "Capo Frasca" #~ msgstr "ਕੇਪੀ ਫਰਾਸਕੋ" #~ msgid "Capo Palinuro" #~ msgstr "ਕੇਪੀ ਪਾਲੀਨਊਰੋ" #~ msgid "Capo S. Lorenzo" #~ msgstr "ਕੇਪੋ S. ਲੋਰੇਨਜ਼ੋ" #~ msgid "Car Nicobar" #~ msgstr "ਕਾਰ ਨਿਕੋਬਾਰ" #~ msgid "Caransebes" #~ msgstr "ਕਾਰਾਨਸੀਬੀਸ" #~ msgid "Caravelas" #~ msgstr "ਕਾਰਾਵੇਲਾਸ" #~ msgid "Carberry" #~ msgstr "ਕਾਰਬੱਰੀ" #~ msgid "Cardak" #~ msgstr "ਕਾਰਡਾਕ" #~ msgid "Caribou Point" #~ msgstr "ਕਾਰੀਬੂਸ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Carp" #~ msgstr "ਕਾਰਪ" #~ msgid "Casement" #~ msgstr "ਕਾਸੀਮਿੰਟ" #~ msgid "Cassagnes-Bégonhès" #~ msgstr "ਕੱਸਾਗਨੀਸ-ਬੀਗੋਨਹੇਸ" #~ msgid "Castle Hill" #~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "Castroville" #~ msgstr "ਕਾਸਟਰੋਵਿਲੀ" #~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" #~ msgstr "ਕੇਟਾਮਾਓ/ਕੇਮਿਲੋ ਪੋਨਸ ਏਨਰੀਕੇਜ਼" #~ msgid "Catarman" #~ msgstr "ਕਾਟਾਰਮਾਨ" #~ msgid "Cathedral Point" #~ msgstr "ਕਾਥੀਡਰੀਲ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Cecil Field NAS" #~ msgstr "ਸਕਿਲ ਫੀਲਡ NAS" #~ msgid "Ceduna" #~ msgstr "ਸੀਡੂਨਾ" #~ msgid "Centreville" #~ msgstr "ਸੈਂਟਰੀਵਿਲੀ" #~ msgid "Ceres" #~ msgstr "ਸੀਰਿਸ" #~ msgid "Chacarita" #~ msgstr "ਚਾਤਾਰੀਟਾ" #~ msgid "Chaiyaphum" #~ msgstr "ਚਾਰਾਯਾਫੂਮ" #~ msgid "Chalkida" #~ msgstr "ਚਾਲਕੀਡਾ" #~ msgid "Chamouchouane" #~ msgstr "ਚਾਮੌਚੌਨੇ" #~ msgid "Chanaral" #~ msgstr "ਚਾਂਨਾਰਲ" #~ msgid "Channel Island" #~ msgstr "ਚੈਨਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Chanthaburi" #~ msgstr "ਚਾਂਥਾਬੁਰੀ" #~ msgid "Charleville-Mezières" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵਿਲੀ-ਮਾਜ਼ੀਰਿਸ" #~ msgid "Charlevoix CS" #~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਸ CS" #~ msgid "Charlo" #~ msgstr "ਚਾਰਲੋ" #~ msgid "Chatham AWRS" #~ msgstr "ਚਾਥਾਮ AWRS" #~ msgid "Chatham Coast Guard Station" #~ msgstr "ਚਥਮ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Chattanooga / Daisy" #~ msgstr "ਚਾੱਟਾਨੂਗਾ / ਡਾਸੀ" #~ msgid "Chaybukha" #~ msgstr "ਚਾਯਬੂਖਾ" #~ msgid "Chepes" #~ msgstr "ਚੀਪੀਸ" #~ msgid "Cherkasy" #~ msgstr "ਚੇਰਕਾਸਯ" #~ msgid "Chesapeak" #~ msgstr "ਚੇਸਾਪੀਕ" #~ msgid "Chetco River" #~ msgstr "ਚੀਟਸੋ ਨਦੀਂ" #~ msgid "Chevery" #~ msgstr "ਚੀਵਰੀ" #~ msgid "Chia Tung" #~ msgstr "ਸ਼ਿ ਤੂੰਗ" #~ msgid "Chiang Rai" #~ msgstr "ਚੀਆਂਗ ਰਾਈ" #~ msgid "Chiayi" #~ msgstr "ਸ਼ਿੀਕਯੀ" #~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office" #~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਗੋ ਮੌਸਮ ਸੇਵਾ ਫੋਰਕਾਸਟ ਆਫਿਸ" #~ msgid "Chihhangs" #~ msgstr "ਚਿੱਹਾਗੀਸ" #~ msgid "Chile Chico" #~ msgstr "ਚਿੱਲੀ ਚਿਕੋ" #~ msgid "Chilecito" #~ msgstr "ਚਿੱਲੀਸਟੋ" #~ msgid "Chileka" #~ msgstr "ਚਿੱਲੀਕਾ" #~ msgid "Chinmem/Shatou" #~ msgstr "ਚਿਨਮਾਨ/ਸ਼ਾਹੋਉ" #~ msgid "Chipinge" #~ msgstr "ਚਿਪਿੰਗੀ" #~ msgid "Chitipa" #~ msgstr "ਚਿਟੀਪਾ" #~ msgid "Choctaw Pensacola" #~ msgstr "ਚੋਸਟਾਵ ਪੀਨਸਕੋਲਾ" #~ msgid "Choma" #~ msgstr "ਚੋਮਾ" #~ msgid "Chumphon" #~ msgstr "ਕੰਪਫੋਨ" #~ msgid "Chunchon Ab" #~ msgstr "ਕੂਚੋਨ ਅਬ" #~ msgid "Chute Des Passes" #~ msgstr "ਚੁਟੇ ਡੇਸ ਪਾਸੀਸ" #~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban" #~ msgstr "ਚਾਟੀਉ-ਅਰੁਉਸ-ਸੇਂਟ-ਉਬਾਨ" #~ msgid "Châtillon-sur-Seine" #~ msgstr "ਚਾਟੀਲੋਨ-ਸੁਰ-ਸੀਨ" #~ msgid "Cilacap" #~ msgstr "ਕਿਲਾਕੈਪ" #~ msgid "Circle City" #~ msgstr "ਸਰਕਲ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Civitavecchia" #~ msgstr "ਸਿਵਿਟਾਵੇਕਚੀਆ" #~ msgid "Claiborne Range" #~ msgstr "ਕਲੀਬੋਰਨ ਰੇਜ" #~ msgid "Clark" #~ msgstr "ਕਲਾਰਕ" #~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station" #~ msgstr "ਕਲੇਵਲੇਨਡ ਹਾਰਬਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Clewiston" #~ msgstr "ਕਲੀਵੀਸਟੋਨ" #~ msgid "Cluff Lake" #~ msgstr "ਕਲੱਫ ਝੀਲ" #~ msgid "Coast Guard Light Station" #~ msgstr "ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Coban" #~ msgstr "ਕੋਬੀਨ" #~ msgid "Cochin/Willingdon" #~ msgstr "ਕੋਚੀਨ/ਵਿਲਿੰਗਡਨ" #~ msgid "Cochrane" #~ msgstr "ਕੋਚਰਾਨੀ" #~ msgid "Cockburn Town, San Salvador" #~ msgstr "ਕਲਾਕਬਰਨ ਟਾਊਨ, ਸਾਨ ਸਾਲਵਾਡੋਰ" #~ msgid "Coco Island" #~ msgstr "ਕੂਕੂ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Coffs Harbour" #~ msgstr "ਕੱਫਸ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Coimbatore/Peelamedu" #~ msgstr "ਕੋਇੰਮਬਟੁਰ/ਪੀਲਾਮੇਡੁ" #~ msgid "Collins Bay" #~ msgstr "ਕੋਲਿੰਸ ਬੇ" #~ msgid "Colorado City" #~ msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Colville Lake" #~ msgstr "ਕੋਲਵਿਲੀ ਝੀਲ" #~ msgid "Comanche" #~ msgstr "ਕੰਮੇਨਚੀ" #~ msgid "Combolcha" #~ msgstr "ਕੋਮਬੋਲਚਾ" #~ msgid "Comfort Cove" #~ msgstr "ਕਮਫੋਰਟ ਕੋਵ" #~ msgid "Comiso As Usaf" #~ msgstr "ਕੋਮੀਸੋ ਏਸ ਉਸਫ" #~ msgid "Command Post Tango" #~ msgstr "ਕਮਾਨਡ ਪੋਸਟ ਟੇਨਗੋ" #~ msgid "Confederation Bridge" #~ msgstr "ਕੰਨਫੀਡਰੇਸਨ ਪੁੱਲ" #~ msgid "Congo Town, Antros Island" #~ msgstr "ਕਾਂਗੋ ਟਾਊਨ, ਐਂਟਰੋਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Conne River" #~ msgstr "ਕੋੱਨੀ ਨਦੀ" #~ msgid "Continental Div" #~ msgstr "ਕੋਨਟੀਟਾਲ ਡੀਵ" #~ msgid "Coos Bay" #~ msgstr "ਕੂਜ਼ ਬੇ" #~ msgid "Cop Upper" #~ msgstr "ਕੋਪ ਉਪਰ" #~ msgid "Copiapo" #~ msgstr "ਕੋਪੀਆਪੋ" #~ msgid "Coronach" #~ msgstr "ਕਰੁਨਿਚ" #~ msgid "Coronation Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਕੋਰੋਨੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "ਕੋਰੋਨੇਸ਼ਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot" #~ msgstr "ਕੋਟੀ-ਸਟੀ-ਕਾਥ ਮੋਟ" #~ msgid "Cotobato" #~ msgstr "ਕੋਟੋਬਾਟੋ" #~ msgid "Courbessac" #~ msgstr "ਕੋਰਅੱਡਾਕ" #~ msgid "Cove Island" #~ msgstr "ਕੋਵੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Cove Point" #~ msgstr "ਕੋਵੀ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Cox's Bazar" #~ msgstr "ਕੋਕਸ ਬਾਜ਼ਾਰ" #~ msgid "Coyhaique" #~ msgstr "ਕੋਯਹਾਈਉਈ" #~ msgid "Cozad" #~ msgstr "ਕੋਜ਼ਾਡ" #~ msgid "Cozzo Spadaro" #~ msgstr "ਕੋਜ਼ੋ ਸਪਾਡੀਰੋ" #~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਕਰਾਨੀ ਲੇਕ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਵਾਥੀਰ ਓਬਜਰਵਿੰਗ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Cree Lake" #~ msgstr "ਕਰੀ ਝੀਲ" #~ msgid "Creil Fafb" #~ msgstr "ਕਰੀਲ ਫਾਫਬ" #~ msgid "Crows Landing" #~ msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ ਲੈਡਿੰਗ" #~ msgid "Crowsnest" #~ msgstr "ਕਰੋਸਨੈਸਟ" #~ msgid "Crozon" #~ msgstr "ਕਰੋਜ਼ੋਨ" #~ msgid "Cuamba" #~ msgstr "ਕੂਅੰਬਾ" #~ msgid "Cuddapah" #~ msgstr "ਕੁੱਡਾਪਾਹ" #~ msgid "Cuddleback" #~ msgstr "ਕੁੱਡਲੀਬੈਕ" #~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar" #~ msgstr "ਕੁਨਾਕੀ/ਮਾਰੀਸ਼ਕਾਲ ਲਾਮਾਰ" #~ msgid "Cumshewa" #~ msgstr "ਕੁਮਸ਼ੀਵਾ" #~ msgid "Curico" #~ msgstr "ਕੂਰੀਕੋ" #~ msgid "Curug / Budiarto" #~ msgstr "ਕੂਰੂਗ / ਬੁਡਾਈਰਟੋ" #~ msgid "Curuzu Cuatia" #~ msgstr "ਕੁਰੁਜ਼ੂ ਕੂਆਟੀਆ" #~ msgid "Daet" #~ msgstr "ਡਾਈਟ" #~ msgid "Dagali" #~ msgstr "ਡਾਗਲੀ" #~ msgid "Daloa" #~ msgstr "ਡਾਲੋਆ" #~ msgid "Damazine" #~ msgstr "ਡਾਮਾਜ਼ੀਨੀ" #~ msgid "Dana Point" #~ msgstr "ਡਾਨਾ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Daneborg" #~ msgstr "ਡਾਨੀਬੋਰਗ" #~ msgid "Daniel's Harbour" #~ msgstr "ਡੈਨੀਅਲਸ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Dare County" #~ msgstr "ਡਾਰੀ ਕਾਉਟੀ" #~ msgid "Dauphin Coastal Station" #~ msgstr "ਡਾਉਫਿਨ ਕਾਸਟਾਲ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Davis Point" #~ msgstr "ਡਵਿਸ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Dawadmi" #~ msgstr "ਡਾਵਾਡਮੀ" #~ msgid "Dawei" #~ msgstr "ਡਾਵਈ" #~ msgid "De Aar" #~ msgstr "ਡੀ ਆਰ" #~ msgid "De Bilt" #~ msgstr "ਡੀ ਬੀਲਟ" #~ msgid "Dead Horse" #~ msgstr "ਡਿੱਡ ਹਾਰਸ" #~ msgid "Dease Lake Coastal Station" #~ msgstr "ਡਾਈਸ ਲੇਕ ਕੋਲਸਟਾਲ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Debremarcos" #~ msgstr "ਡੀਬਰੀਮਾਈਕਰੋਸ" #~ msgid "Dedougou" #~ msgstr "ਡੀਡੋਊਗੋਉ" #~ msgid "Dedza" #~ msgstr "ਡੀਡਜ਼ਾ" #~ msgid "Deer Creek" #~ msgstr "ਡੀਅਰ ਕਰੈਕ" #~ msgid "Deerwood" #~ msgstr "ਡੀਅਰਵੁੱਡ" #~ msgid "Deline" #~ msgstr "ਡੀਲਾਇਨ" #~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai" #~ msgstr "ਡੀਨਪਾਸਾਰ / ਨਗੁਰਸ-ਰਾਏ" #~ msgid "Dera Ismail Khan" #~ msgstr "ਡੇਰਾ ਇਸਮਾਈਲ ਖਾਂ" #~ msgid "Derby" #~ msgstr "ਡੀਰਬੀ" #~ msgid "Des Moines NEXRAD" #~ msgstr "ਡੀਸ ਮੀਨਸ NEXRAD" #~ msgid "Deschambaults" #~ msgstr "ਡੀਸਚਾਮਬਾਉਲਟਸ" #~ msgid "Destruction Island" #~ msgstr "ਡੀਕਨਸਰਕਟ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Detroit NEXRAD" #~ msgstr "ਡੀਟਰੋਟੀ NEXRAD" #~ msgid "Devils Island" #~ msgstr "ਡੀਵਿਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Devils Lake (2)" #~ msgstr "ਡੀਵਿਲਸ ਝੀਲ(੨)" #~ msgid "Devonport" #~ msgstr "ਡੀਵੋਨਪੋਰਟ" #~ msgid "Diamond Shoals" #~ msgstr "ਡਾਇਮੰਡ ਸ਼ੋਆਲਸ" #~ msgid "Diffa" #~ msgstr "ਡੱਫਬਾ" #~ msgid "Digby" #~ msgstr "ਡਿੰਗਬੇ" #~ msgid "Dilli" #~ msgstr "ਦਿੱਲੀ" #~ msgid "Dimbokro" #~ msgstr "ਡਿਮਬੋਕ੍ਰੋ" #~ msgid "Diourbel" #~ msgstr "ਡੀਉਰਬਿਲ" #~ msgid "Dipolog" #~ msgstr "ਡੀਪੋਲੋਗ" #~ msgid "Dire Dawa" #~ msgstr "ਡਿਰੀ ਡਾਵਾ" #~ msgid "Distant Early Warning" #~ msgstr "ਡਿਸਟੈਂਟ ਅਰਲੀ ਵਾਰਨਿੰਗ" #~ msgid "Dixon" #~ msgstr "ਡਿਕੋਨ" #~ msgid "Djambala" #~ msgstr "ਡਜੰਮਬਾਲਾ" #~ msgid "Djelfa" #~ msgstr "ਡਜੀਲਫਾ" #~ msgid "Dolores" #~ msgstr "ਡੋਲੋਰੀਸ" #~ msgid "Donggang" #~ msgstr "ਡੰਨੱਗੈਂਗ" #~ msgid "Dongola" #~ msgstr "ਡੰਗੋਲੀਆ" #~ msgid "Dongsha" #~ msgstr "ਡੋਨਗਸ਼ਕ" #~ msgid "Dongshi" #~ msgstr "ਡੋਨਗਸ਼ੀ" #~ msgid "Dori" #~ msgstr "ਡੋਰੀ" #~ msgid "Dova" #~ msgstr "ਡੋਵਾ" #~ msgid "Dubawnt Lake" #~ msgstr "ਡੂਬਾਵਂਟ ਝੀਲ" #~ msgid "Duluth Harbor" #~ msgstr "ਡੁਲੁਥ ਹਾਬਰ" #~ msgid "Dumaguete" #~ msgstr "ਡੁਮਾਗੁਈਟੀ" #~ msgid "Dunedin" #~ msgstr "ਡੀਨਡਿਨ" #~ msgid "Durango AWRS" #~ msgstr "ਡੋਰਾਂਗੋ AWRS" #~ msgid "Durban/Virginia" #~ msgstr "ਡੋਰਬੀਨ/ਵਿਰਗਿਨਿਆ" #~ msgid "Dyrad Point" #~ msgstr "ਡਯਰਾਡ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Dzizak" #~ msgstr "ਡਜ਼ੀਜ਼ਾਕ" #~ msgid "Eagle Harbor" #~ msgstr "ਈਗਲ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Eagle Range" #~ msgstr "ਈਗਲ ਰੇਂਜ" #~ msgid "East Addition B323" #~ msgstr "ਈਸਟ ਐਡੀਸ਼ਨ B323" #~ msgid "East Cameron" #~ msgstr "ਈਸਟ ਕੇਮਰੂਨ" #~ msgid "East Moriches" #~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮੋਰੀਚੀਸ" #~ msgid "Eastend Cypress" #~ msgstr "ਈਸਟਐਂਡ ਕਯੇਪ੍ਰੈਸ" #~ msgid "Eastman" #~ msgstr "ਈਸਟਮੈਨ" #~ msgid "Eatons Neck" #~ msgstr "ਈਟੋਨਸ ਨੈਕ" #~ msgid "Edmonton International CS" #~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ CS" #~ msgid "Egbert" #~ msgstr "ਇਗਬੀਰਟ" #~ msgid "Egedesminde" #~ msgstr "ਇਗੀਡੀਸਮਾਇਡੀ" #~ msgid "Egg Island Light" #~ msgstr "ਇੰਗ ਆਈਸਲੈਂਡ ਲਾਈਟ" #~ msgid "Eggebek" #~ msgstr "ਇੰਗਬਿਕ" #~ msgid "Egmont Key" #~ msgstr "ਇਗਮੋਂਟ ਕੀ" #~ msgid "Ekimchan" #~ msgstr "ਇਕੀਮਚਾਨ" #~ msgid "El Bolsón" #~ msgstr "ਏਲ ਬੋਲਸਨ" #~ msgid "El Fasher" #~ msgstr "ਏਲ ਫਿਸ਼ੀਰ" #~ msgid "El Obeid" #~ msgstr "ਏਲ ਓਬੀਡ" #~ msgid "El Tor" #~ msgstr "ਏਲ ਟੋਰ" #~ msgid "Elbow" #~ msgstr "ਇਲਬੋਅ" #~ msgid "Elk Island National Park" #~ msgstr "ਏਲਕ ਟਾਪੂ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Elko NEXRAD" #~ msgstr "ਏਲਕੋ NEXRAD" #~ msgid "Ellerslie" #~ msgstr "ਇੱਲੀਰਸਲਿਈ" #~ msgid "Ellice River" #~ msgstr "ਇੱਲੀਸੀ ਰੀਵਰ" #~ msgid "Elliniko" #~ msgstr "ਇੱਲੀਨਿਕੋ" #~ msgid "Ellisras" #~ msgstr "ਇੱਲੀਸਰਾਸ" #~ msgid "Enarotali" #~ msgstr "ਇੰਨਾਰੋਟਾਲੀ" #~ msgid "Encarnación" #~ msgstr "ਏਨਕਾਰਨਾਸਿਕੋਨ" #~ msgid "Enisejsk" #~ msgstr "ਏਨੀਸੇਜਸਕ" #~ msgid "Enna" #~ msgstr "ਇੱਨਾ" #~ msgid "Entrance Island" #~ msgstr "ਈਟਰੈਂਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Erie Coast Guard Station" #~ msgstr "ਏਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Ermelo" #~ msgstr "ਈਰਮਿਲੋ" #~ msgid "Errachidia" #~ msgstr "ਏਰਾਚੀਡੀਆ" #~ msgid "Esmeraldas-Tachina" #~ msgstr "ਏਸਮੇਰਾਲਡਾਸ-ਟੈਕੀਨਾ" #~ msgid "Essaouira" #~ msgstr "ਇੱਸਾਉਈਰਾ" #~ msgid "Essen" #~ msgstr "ਇੱਸਈਨ" #~ msgid "Essey-les-Nancy" #~ msgstr "ਇੱਸੇ-ਲੀਸ-ਨੈਂਨਸੇ" #~ msgid "Estevan Point" #~ msgstr "ਇਸਟੀਵਾਲ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Eugene Island" #~ msgstr "ਯੁਗੀਨੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Eureka NEXRAD" #~ msgstr "ਯੂਰੀਕਾ NEXRAD" #~ msgid "Fada N'Gourma" #~ msgstr "ਫੇਡਾ ਏਨਗੌਰਮਾ" #~ msgid "Fahud" #~ msgstr "ਫਾਹੂਡ" #~ msgid "Faizabad" #~ msgstr "ਫੈਜ਼ਾਬਾਦ" #~ msgid "Fak-Fak / Torea" #~ msgstr "ਫਾਕ-ਫਾਕ / ਟੋਰਿਯਾ" #~ msgid "Fanning Island" #~ msgstr "ਫੱਨਿੰਗ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Farafangana" #~ msgstr "ਫਾਰਾਫਾਂਗਾਨਾ" #~ msgid "Farah" #~ msgstr "ਫਾਰਾਹ" #~ msgid "Farallon Island" #~ msgstr "ਫਾਰੱਲੋਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Faranah / Badala" #~ msgstr "ਫਾਰਾਨਾਹ / ਬਡਾਲਾ" #~ msgid "Faulkner Island" #~ msgstr "ਫਾਉਲਕੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Faya" #~ msgstr "ਫਾਯਾ" #~ msgid "Feng Nin" #~ msgstr "ਫੀਨਗ ਨੀਨ" #~ msgid "Fentress" #~ msgstr "ਫੀਂਟਰੀਸ" #~ msgid "Fianarantsoa" #~ msgstr "ਫਾਂਆਰਾਨਂਸਟੋਆ" #~ msgid "Fisher Branch" #~ msgstr "ਫਿਸ਼ਰ ਬਰੀਂਚ" #~ msgid "Folly Beach" #~ msgstr "ਫੋਲਯ ਬੀਚ" #~ msgid "Fonni" #~ msgstr "ਫੋਨੀ" #~ msgid "Fornebu" #~ msgstr "ਫੋਰਨੀਬੂ" #~ msgid "Forrest" #~ msgstr "ਫੋਰਸਟ" #~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਚੀਪੇਵੀਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Fort Irwin" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਆਈਵਿਨ" #~ msgid "Fort Leavenworth" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲੀਵਨਵੁਰਥ" #~ msgid "Fort McMurray CS" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੇਕਮੂਰੀ CS" #~ msgid "Fort Myers Beach" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮਿਉਰਸ ਬੀਂਚ" #~ msgid "Fort Riley" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰੀਲੀਆ" #~ msgid "Fort Ritchie" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰਿਟਚੀਈ" #~ msgid "Forth Worth" #~ msgstr "ਫੋਰਟ ਵੁਰਥ" #~ msgid "Fourchu Head" #~ msgstr "ਫੋਰਚੂ ਹੈੱਡ" #~ msgid "Fowey Rocks" #~ msgstr "ਫੋਵੀਯਾ ਰੋਕਸ" #~ msgid "Francazal" #~ msgstr "ਫਰੇਨਕਾਜ਼ਾਲ" #~ msgid "Frank Elliott Field" #~ msgstr "ਫਰੇਂਕ ਈਲੀਓਟ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Frankfort Coast Guard Station" #~ msgstr "ਫਰੇਂਕਫੋਰਟ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Fraserburg" #~ msgstr "ਫਰਾਸੀਰਬਰਗ" #~ msgid "Frederikshaab" #~ msgstr "ਫੀਰਡੀਰਿਕਸ਼ੱਬ" #~ msgid "Frelighsburg" #~ msgstr "ਫਰੀਲਿੰਘਸਬਰਗ" #~ msgid "Fresno-Chandler" #~ msgstr "ਫਰੀਸਨੋ-ਚੰਦਰਲਰ" #~ msgid "Ft Sherman Rocob" #~ msgstr "ਏਫਟੀ ਸ਼ੀਰਮਾਨ ਰੋਕੋਬ" #~ msgid "Ft. Pickett" #~ msgstr "Ft. ਪਿਕੇਟ" #~ msgid "Ft. Richardson" #~ msgstr "ਫੋਂ ਰਿਚਾਰਡਸੋਨ" #~ msgid "Funchal" #~ msgstr "ਫੰਨਚਾਲ" #~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan" #~ msgstr "ਗਾਚ ਸਾਰਾਨ ਡੂ ਗੁਨਬਦਨ" #~ msgid "Gagnoa" #~ msgstr "ਗਾਗਨੋਆ" #~ msgid "Galela / Gamarmalamu" #~ msgstr "ਗੇਲੇਲਾ / ਗਾਮਾਰਮਾਲਾਮੁ" #~ msgid "Galviston NEXRAD" #~ msgstr "ਗਾਲਵਿਸਟੋਨ NEXRAD" #~ msgid "Gama" #~ msgstr "ਗਾਮਾ" #~ msgid "Gamboma" #~ msgstr "ਗਾਮਬੋਮਾ" #~ msgid "Gaoua" #~ msgstr "ਗੋਉਆ" #~ msgid "Gauhati" #~ msgstr "ਗੁਹਾਟੀ" #~ msgid "Gaya" #~ msgstr "ਗਯਾ" #~ msgid "Gedaref" #~ msgstr "ਗੇਡਾਰੇਫ" #~ msgid "Gela" #~ msgstr "ਜੀਲਾ" #~ msgid "Gemena" #~ msgstr "ਜੀਮੀਨਾ" #~ msgid "Gen. Santos" #~ msgstr "ਜਰਨਲ ਸਾਂਟੋਸ" #~ msgid "Geneina" #~ msgstr "ਜੀਨੀਨਾ" #~ msgid "General Pico" #~ msgstr "ਜਰਨਲ ਪੀਕੋ" #~ msgid "Genk" #~ msgstr "ਜੀਨਕ" #~ msgid "Ghadames" #~ msgstr "ਘਾਡਾਮੀਸ" #~ msgid "Ghasre-Shirin" #~ msgstr "ਘਾਸਰੇ-ਸ਼ੀਰੀਨ" #~ msgid "Ghat" #~ msgstr "ਘਾਟ" #~ msgid "Ghent" #~ msgstr "ਘੀਂਟ" #~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan" #~ msgstr "ਘੇਸ਼ਮ ਟਾਪੂ/ਡਾਅਰੇਸਟਾਨ" #~ msgid "Ghinnir / Ginir" #~ msgstr "ਘਿੱਨੀਰ / ਗੀਨੀਰ" #~ msgid "Giebelstadt" #~ msgstr "ਜੀਬੀਲਸਟਾਡਟ" #~ msgid "Gimli Industrial Park" #~ msgstr "ਗੀਮਲੀ ਉਦਯੋਗਕ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Gisborne" #~ msgstr "ਗਿਸਬੋਰਨੀ" #~ msgid "Gisenyi" #~ msgstr "ਜੀਸੇਨੀ" #~ msgid "Gloucester" #~ msgstr "ਗਲੋਉਸੀਟੀਰ" #~ msgid "Goa/Dabolim" #~ msgstr "ਗੋਆ/ਡਾਬੋਲੀਮ" #~ msgid "Gobernador Gordillo" #~ msgstr "ਗੋਬਰਨਾਡੋਰ ਗੋਰਡੀਲੋ" #~ msgid "Gobernador Gregores" #~ msgstr "ਗੋਬਰਨਾਡੋਰ ਗਰੇਗੋਰਸ" #~ msgid "Gode" #~ msgstr "ਗੋਡੀ" #~ msgid "Goetsenhoven" #~ msgstr "ਗੋਈਟਸੀਨਹੋਵੀਨ" #~ msgid "Gokwe" #~ msgstr "ਗੋਕਵੇ" #~ msgid "Golden Gate Bridge" #~ msgstr "ਗੋਲਡਨ ਗੇਟ ਬਰਿਜ" #~ msgid "Golubovci" #~ msgstr "ਗੋਲੂਬੋਵਸੀ" #~ msgid "Goma" #~ msgstr "ਗੋਮਾ" #~ msgid "Gorakhpur" #~ msgstr "ਗੋਰਖਪੁਰ" #~ msgid "Gordon" #~ msgstr "ਗੋਰਡੋਨ" #~ msgid "Gore" #~ msgstr "ਗੋਰੀ" #~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin" #~ msgstr "ਗੋਰੋਂਟਾਲੋ / ਜਲਾਲੱਦੀਨ" #~ msgid "Gough Island" #~ msgstr "ਗੋਉਘ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Goure" #~ msgstr "ਗੁਉਰੀ" #~ msgid "Gove" #~ msgstr "ਗੋਵੀ" #~ msgid "Graaff Reinet" #~ msgstr "ਗਰਾਫ ਰੇਈਨੇਟ" #~ msgid "Grafenwöhr" #~ msgstr "ਗਰਾਫੀਨਵੋਹਰ" #~ msgid "Gran Sasso Mountain Range" #~ msgstr "ਗਰਾਂ ਸੱਸੋ ਪਰਵਤ ਮਾਲਾ" #~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯੋਨ, ਵਿਲੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Grand Cayman City" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯਮਾਨ ਸਿਟੀ" #~ msgid "Grand Island NEXRAD" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਟਾਪੂ NEXRAD" #~ msgid "Grandview" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡਵਿਉ" #~ msgid "Grangeville" #~ msgstr "ਗਰੈਂਡੀਵਿਲੀ" #~ msgid "Granite Peak" #~ msgstr "ਗਰੈਂਨਾਇਟ ਪੀਕ" #~ msgid "Grant Ice Cap" #~ msgstr "ਗਰਾਂਟ ਆਈਸ ਕੈਂਪ" #~ msgid "Grays Harbor" #~ msgstr "ਗਰੇਸ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Great Duck Island" #~ msgstr "ਗਰੇਟ ਡੰਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Great Falls NEXRAD" #~ msgstr "ਗਰੇਟ ਫਾਲਸ NEXRAD" #~ msgid "Green Island" #~ msgstr "ਗਰੀਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Gretna" #~ msgstr "ਗਰੀਟਨਾ" #~ msgid "Griffiss AFB" #~ msgstr "ਗਰੀਫਿਸ AFB" #~ msgid "Groennedal" #~ msgstr "ਗਰੋਈਨੀਡਾਲ" #~ msgid "Grímsey" #~ msgstr "ਗਰੀਮਸੇਯ" #~ msgid "Guardiavecchia" #~ msgstr "ਗੁਆਰਡੀਵੀਛੀਅ" #~ msgid "Guayana/Manuel Car" #~ msgstr "ਗੁਆਨਾ/ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਕਾਰ" #~ msgid "Guiuan" #~ msgstr "ਗੁਈਉਆ" #~ msgid "Gunnarn" #~ msgstr "ਗੁੱਨਾਰਨ" #~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka" #~ msgstr "ਗੱਨਗ ਸੀਟੋਲੀ / ਬਿਨਾਕਾ" #~ msgid "Gusau" #~ msgstr "ਗੁਨਾਉ" #~ msgid "Gwalior" #~ msgstr "ਗਵਾਲੀਅਰ" #~ msgid "Gypsumville" #~ msgstr "ਗਯਪਸਮਵਿਲੀ" #~ msgid "Gävle" #~ msgstr "ਗਾਵਲੀ" #~ msgid "H-4'Irwaished" #~ msgstr "H-4'ਈਰਵੀਸ਼ੇਡ" #~ msgid "H-5'Safawi" #~ msgstr "H-5'ਸਾਫਾਵੀ" #~ msgid "Hae Mi" #~ msgstr "ਹਾਂ ਮੀ" #~ msgid "Hagshult" #~ msgstr "ਹੰਗਸ਼ੁਲਟ" #~ msgid "Haikou" #~ msgstr "ਹਾਂਕੁਉ" #~ msgid "Hailuoto" #~ msgstr "ਹਾਈਲੂਉਟੂ" #~ msgid "Haldane River" #~ msgstr "ਹਾਲਡੀਨੀ ਨਦੀ" #~ msgid "Hanau" #~ msgstr "ਹਾਨਾਉ" #~ msgid "Hanbury River" #~ msgstr "ਹਾਂਬੁਰੀ ਨਦੀ" #~ msgid "Hanchey" #~ msgstr "ਹਾਂਚੀਯੀ" #~ msgid "Hanoi/Gialam" #~ msgstr "ਹਾਨੋਈ/ਜੀਆਲਾਮ" #~ msgid "Harlowton" #~ msgstr "ਹਾਰਲੋਟੋਨ" #~ msgid "Hartland" #~ msgstr "ਹਾਰਟਲੈਂਡ" #~ msgid "Hateruma" #~ msgstr "ਹਾਟੀਰੁਮਾ" #~ msgid "Heath Point" #~ msgstr "ਹੀਥ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Heber" #~ msgstr "ਹੀਬੀਰ" #~ msgid "Heidelberg" #~ msgstr "ਹੇਈਡੇਲਬਰਗ" #~ msgid "Helmcken Island" #~ msgstr "ਹੀਲਮਚਕਿਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Hengchun" #~ msgstr "ਹੀਂਗਚੂਨ" #~ msgid "Henryetta" #~ msgstr "ਹੀਨਰਯਿੱਟਾ" #~ msgid "Hermosa Beach Pier" #~ msgstr "ਹੀਰਮੋਸ ਬੀਚ ਪੀਈਰ" #~ msgid "Herschel Island" #~ msgstr "ਹੀਰਸਚੀਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Hetian" #~ msgstr "ਹੀਲੀਨ" #~ msgid "High Falls" #~ msgstr "ਹਾਈ ਫਾਲਸ" #~ msgid "Highvale" #~ msgstr "ਹਾਈਵੇਲ" #~ msgid "Higuerote" #~ msgstr "ਹੀਗੂਰੋਟ" #~ msgid "Hiland" #~ msgstr "ਹੀਲੈਂਡ" #~ msgid "Hinojosa del Duque" #~ msgstr "ਹਿਨੋਜੋਸਾ ਡੇਲ ਡੁਕਿਈ" #~ msgid "Hissar" #~ msgstr "ਹਿਸਾਰ" #~ msgid "Ho" #~ msgstr "ਹੋ" #~ msgid "Hoedspruit" #~ msgstr "ਹੋਈਡਸਪਰੁਈਟ" #~ msgid "Hoengsong Ab" #~ msgstr "ਹੋਇੰਗਸੋਂਗ ਅਬ" #~ msgid "Hohenfels" #~ msgstr "ਹੋਹੀਫੀਲਸ" #~ msgid "Hokitika" #~ msgstr "ਹੋਕਿਟਿਕਾ" #~ msgid "Holsteinsborg" #~ msgstr "ਹੋਲਸਟੀਨਿੰਸਬੋਰਗ" #~ msgid "Homalin" #~ msgstr "ਹੋਮਾਲਿਨ" #~ msgid "Hombori" #~ msgstr "ਹੋਮਬੋਰੀ" #~ msgid "Hominy" #~ msgstr "ਹੋਮੀਨਯ" #~ msgid "Hope Slide" #~ msgstr "ਹੋਪੀ ਸਲਾਇਡ" #~ msgid "Hopen" #~ msgstr "ਹੋਪੀਨ" #~ msgid "Horinsk" #~ msgstr "ਹੋਰੀਨਸਕ" #~ msgid "Horsefly River" #~ msgstr "ਹੋਰਸਫਾਇਲੇ ਨਦੀਂ" #~ msgid "Hpa-An" #~ msgstr "ਹਪਾ-ਏਨ" #~ msgid "Hsinchu" #~ msgstr "ਹਸੀਇੰਚੂ" #~ msgid "Huanuco" #~ msgstr "ਹੂਨੂਚੋ" #~ msgid "Hudson Bay" #~ msgstr "ਹੁਡਸਨ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Hulien" #~ msgstr "ਹੂਲਿਇਨ" #~ msgid "Hull Coast Guard Light Station" #~ msgstr "ਹੁਲ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Hunters Point" #~ msgstr "ਹੰਟਰ ਪੁੰਆਇਟ" #~ msgid "Huntington B. Oil" #~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ B. Oil" #~ msgid "Hvar" #~ msgstr "ਹਵਾਰ" #~ msgid "Höfn í Hornafirði" #~ msgstr "ਹੋਫਾ ਏ ਹੋਰੀਨਾਫੀਰੋ" #~ msgid "Iauaretê" #~ msgstr "ਲਾਉਰੇਟੇ" #~ msgid "Ibarra/Atahualpa" #~ msgstr "ਈਬਾਰਾ/ਏਟਾਹੁਆਲਪਾ" #~ msgid "Idar-Oberstein" #~ msgstr "ਈਡਾਰ-ਓਬੇਰਸਟੇਈਨ" #~ msgid "Iejima Auxiliary Ab" #~ msgstr "ਲੇਜੀਮਾ ਐਕਜ਼ਿਲਰੀ ਅਬ" #~ msgid "Ilan" #~ msgstr "ਅਲਾਨ" #~ msgid "Ile Aux Grues" #~ msgstr "ਈਲੇ ਓਕਜ਼ ਗਰੁਏਸ" #~ msgid "Ile Bicquette" #~ msgstr "ਈਲੇ ਬੀਕੂੱਟੇ" #~ msgid "Ile Charron" #~ msgstr "ਈਲੇ ਚਾਰੋਨ" #~ msgid "Ile d'Orleans" #~ msgstr "ਈਲੇ ਡੀ'ਓਰਲੇਨਸ" #~ msgid "Ilebo" #~ msgstr "ਈਲੇਬੋ" #~ msgid "Ilmajoki" #~ msgstr "ਇਲਮਾਜੋਕੀ" #~ msgid "Iloilo" #~ msgstr "ਇਲੋਈਲੋ" #~ msgid "Impfondo" #~ msgstr "ਈਮਪਫੋਨਡੋ" #~ msgid "Imphal Tulihal" #~ msgstr "ਇੰਫ਼ਾਲ ਤੁਲੀਹਾਲ" #~ msgid "Indian River" #~ msgstr "ਇੰਡੀਅਨ ਨਦੀ" #~ msgid "Indore" #~ msgstr "ਇੰਦੌਰ" #~ msgid "Inga" #~ msgstr "ਈਂਗਾ" #~ msgid "Inner Whalebacks" #~ msgstr "ਇੱਰ ਵਹੇਲਬੇਕਸ" #~ msgid "Inukjuak" #~ msgstr "ਈਨੁਕਜੁਆਕ" #~ msgid "Invercargill" #~ msgstr "ਈਨਵਰਕਾਰਗੀਲ" #~ msgid "Inyan Kara" #~ msgstr "ਈਨਆਨ ਕਾਰਾ" #~ msgid "Irbid" #~ msgstr "ਇਰਬੀਡ" #~ msgid "Isachsen" #~ msgstr "ਇਸਾਚਸੇਨ" #~ msgid "Ishurdi" #~ msgstr "ਈਸ਼ੁਰਡੀ" #~ msgid "Isiolo" #~ msgstr "ਇਸੀਓਲੋ" #~ msgid "Iskenderun" #~ msgstr "ਇਸਕੇਨਡਰਨ" #~ msgid "Iskut River" #~ msgstr "ਇਸਕੁਟ ਨਦੀ" #~ msgid "Islamorada" #~ msgstr "ਇਸਲਾਮੋਰਾਡਾ" #~ msgid "Isle Of Shoals" #~ msgstr "ਆਈਸਲ ਓਫ ਸ਼ੋਲਸ" #~ msgid "Isoka" #~ msgstr "ਇਸੋਕਾ" #~ msgid "Isola Di Palmaria" #~ msgstr "ਇਸੋਲਾ ਡੀ ਪਾਲਮਾਰੀਆ" #~ msgid "Isparta" #~ msgstr "ਇਸਪਾਰਟਾ" #~ msgid "Ivvavik Park" #~ msgstr "ਇਵਾਵੀਕ ਪਾਰਕ" #~ msgid "J. G. Strijdom" #~ msgstr "ਜੇ. ਜੀ. ਸਟਰੀਜਡਮ" #~ msgid "Jabul-Saraj" #~ msgstr "ਜਬੁਲ-ਸਰਾਜ" #~ msgid "Jachal" #~ msgstr "ਜਾਚਾਲ" #~ msgid "Jacobabad" #~ msgstr "ਜੇਕੋਬਬਾਦ" #~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma" #~ msgstr "ਜੈਕਾਰਤਾ ਹਾਲੀਮ ਪੇਰਡਨਾਕੁਸੁਮਾ" #~ msgid "Jalalabad" #~ msgstr "ਜਲਾਲਾਬਾਦ" #~ msgid "Jambi / Sultan Taha" #~ msgstr "ਜੰਬੀ / ਸੁਲਤਾਨ ਤਾਹਾ" #~ msgid "Jamshedpur" #~ msgstr "ਜਮਸ਼ੇਦਪੁਰ" #~ msgid "Jan Mayen" #~ msgstr "ਜੇਨ ਮਾਏਨ" #~ msgid "Jask" #~ msgstr "ਜਾਸਕ" #~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਜਸਪੇਰ ਵਾਰਡਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Jayapura / Sentani" #~ msgstr "ਜਆਪੁਰਾ / ਸੇਂਟਾਨੀ" #~ msgid "Jenny Lind Island" #~ msgstr "ਜੇਨੀ ਲੀਂਡ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Jerusalem" #~ msgstr "ਜੇਰੂਸਲਮ" #~ msgid "Jessore" #~ msgstr "ਜੇਸੋਰ" #~ msgid "Jhansi" #~ msgstr "ਝਾਂਸੀ" #~ msgid "Jharsuguda" #~ msgstr "ਜ਼ਾਰਸੁਗੁਡਾ" #~ msgid "Jiggiga" #~ msgstr "ਜਿੱਗੀਗਾ" #~ msgid "Jimma" #~ msgstr "ਜੀਮਾ" #~ msgid "Jiuquan" #~ msgstr "ਜੀਕਾਨ" #~ msgid "Jiwani" #~ msgstr "ਜੀਵਾਨੀ" #~ msgid "Jodhpur" #~ msgstr "ਜੋਧਪੁਰ" #~ msgid "Joe Williams Airport" #~ msgstr "ਜੋ ਵਿਲਿਅਮਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto" #~ msgstr "ਜੋਗਆਕਾਰਟਾ / ਏਡੀਸੁਸੀਪਟੋ" #~ msgid "Johnston Island" #~ msgstr "ਜਹਾਨਸਟਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Johnstone Point" #~ msgstr "ਜਹਾਨਸਟਨ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Jokkmokk" #~ msgstr "ਜੱਕਮੋਕ" #~ msgid "Jos" #~ msgstr "ਜੋਸ" #~ msgid "Juanda" #~ msgstr "ਜੁਆਂਡਾ" #~ msgid "Juba" #~ msgstr "ਜੁਬਾ" #~ msgid "Jubail Naval" #~ msgstr "ਜੁਬੇਈਲ ਨੇਵਲ" #~ msgid "Julianehaab" #~ msgstr "ਜੁਲੀਆਨੇਹਾਬ" #~ msgid "Jumla" #~ msgstr "ਜੁਮਲਾ" #~ msgid "Jung Won Rok-Ab" #~ msgstr "ਜੰਗ ਵੋਨ ਰੋਕ-ਅਬ" #~ msgid "Jupiter Inlet" #~ msgstr "ਜੁਪੀਟਰ ਇਨਲੇਟ" #~ msgid "Kabompo" #~ msgstr "ਕਾਬੋਮਪੋ" #~ msgid "Kabre Dare Military" #~ msgstr "ਕਾਬਰੇ ਡੇਰ ਮਿਲਟਰੀ" #~ msgid "Kabwe" #~ msgstr "ਕਾਬੇ" #~ msgid "Kadugli" #~ msgstr "ਕਾਡੁਗਲੀ" #~ msgid "Kaedi" #~ msgstr "ਕਾਏਡੀ" #~ msgid "Kaikoura" #~ msgstr "ਕਾਈਕੋਰਾ" #~ msgid "Kaimana / Utarom" #~ msgstr "ਕਾਈਮਾਨਾ / ਉਤਾਰੋਮ" #~ msgid "Kaklic" #~ msgstr "ਕਾਕਲੀਕ" #~ msgid "Kalemie" #~ msgstr "ਕਾਲੇਮੀ" #~ msgid "Kalijati" #~ msgstr "ਕਾਲੀਜਾਤੀ" #~ msgid "Kamigoto" #~ msgstr "ਕਮੀਗੋਟੋ" #~ msgid "Kamina / Base" #~ msgstr "ਕਾਮੀਨਾ / ਬੇਜ਼" #~ msgid "Kamuela" #~ msgstr "ਕਾਮੂਏਲਾ" #~ msgid "Kananga" #~ msgstr "ਕਾਨਾਂਗਾ" #~ msgid "Kanchanaburi" #~ msgstr "ਕੰਚਨਾਬੁਰੀ" #~ msgid "Kandi" #~ msgstr "ਕਾਂਡੀ" #~ msgid "Kangnung Ab" #~ msgstr "ਕਾਂਗੁਨਗ ਅਬ" #~ msgid "Kankan" #~ msgstr "ਕਾਂਕਾਨ" #~ msgid "Kanpur/Chakeri" #~ msgstr "ਕਾਨਪੁਰ/ਚਕੇਰੀ" #~ msgid "Kaolack" #~ msgstr "ਕਾਓਲਾਕ" #~ msgid "Kaoma" #~ msgstr "ਕਾਓਮਾ" #~ msgid "Kaposvar" #~ msgstr "ਕਾਪੋਸਵਾਰ" #~ msgid "Karoi" #~ msgstr "ਕਾਰੋਈ" #~ msgid "Kasempa" #~ msgstr "ਕਾਸੇਮਪਾ" #~ msgid "Kassala" #~ msgstr "ਕਾਸਾਲਾ" #~ msgid "Katatota Island" #~ msgstr "ਕਾਟਾਟੋਟਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Katima Mulilo" #~ msgstr "ਕਾਟੀਮਾ ਮੁਲੀਲੋ" #~ msgid "Kautokeino" #~ msgstr "ਕੌਟੋਕੇਈਨੋ" #~ msgid "Kawambwa" #~ msgstr "ਕਾਵਾਮਬਵਾ" #~ msgid "Kaycee" #~ msgstr "ਕਾਆਸੀ" #~ msgid "Kayes" #~ msgstr "ਕਾਏਸ" #~ msgid "Kedougou" #~ msgstr "ਕੇਡੋਉਗੋਉ" #~ msgid "Kejimkujik" #~ msgstr "ਕੇਜੀਕੁਜੀਕ" #~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi" #~ msgstr "ਕੇਨਡਾਰੀ / ਵੋਲਟਰਮੋਨ-ਗੀਨਸੀਡੀ" #~ msgid "Kenge" #~ msgstr "ਕੇਨਜ" #~ msgid "Kengtung" #~ msgstr "ਕੈਂਗਟਨਗ" #~ msgid "Kenieba" #~ msgstr "ਕੇਨੀਏਬਾ" #~ msgid "Kenitra" #~ msgstr "ਕੇਨੀਟਰਾ" #~ msgid "Kenosha Coast Guard Station" #~ msgstr "ਕੇਨੋਸ਼ਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Keo Jin" #~ msgstr "ਕੀਓ ਜੀਨ" #~ msgid "Kerinci / Depati Parbo" #~ msgstr "ਕੇਰੀਨਕੀ / ਡਿਪਾਟੀ ਪਾਰਬੋ" #~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman" #~ msgstr "ਕੇਟਾਪਾਨਗ / ਰਾਹਾਡੀ ਉਸਮਾਮਾਨ" #~ msgid "Khandwa" #~ msgstr "ਖੰਡਵਾ" #~ msgid "Khassab" #~ msgstr "ਖਾਸੱਬ" #~ msgid "Khoy" #~ msgstr "ਖੋਅ" #~ msgid "Kidal" #~ msgstr "ਕਿਡਾਲ" #~ msgid "Kiffa" #~ msgstr "ਕਿੱਫਾ" #~ msgid "Kikai Island" #~ msgstr "ਕੀਕਾਈ-ਟਾਪੂ" #~ msgid "Kikwit" #~ msgstr "ਕਿੱਕਵੀਟ" #~ msgid "Killarney" #~ msgstr "ਕਿਲਾਰਨੇਆ" #~ msgid "Killineq" #~ msgstr "ਕਿਲੀਨੇਕ" #~ msgid "Kilwa Masoko" #~ msgstr "ਕਿਲਵਾ ਮਾਸਕੋ" #~ msgid "Kimmirut" #~ msgstr "ਕਿੱਮੀਰੂਟ" #~ msgid "Kinana" #~ msgstr "ਕਿਨਾਨਾ" #~ msgid "Kindakun Rocks" #~ msgstr "ਕਿਨਡਾਕੂਨ ਰੋਕਸ" #~ msgid "Kindia" #~ msgstr "ਕਿਨਡੀਆ" #~ msgid "Kings Bay" #~ msgstr "ਕਿਂਗਸ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Kirensk" #~ msgstr "ਕਿਰੇਨਸਕ" #~ msgid "Kirtland" #~ msgstr "ਕਿਰਟਲੈਂਡ" #~ msgid "Kissidougou" #~ msgstr "ਕੀਸੀਡੋਉਗੋਉ" #~ msgid "Kita" #~ msgstr "ਕਿਟਾ" #~ msgid "Kitadaito Island" #~ msgstr "ਕਿਟਾਡਾਟੀਓ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Kitimat" #~ msgstr "ਕਿਟੀਮੇਟ" #~ msgid "Kitzingen" #~ msgstr "ਕਿਜ਼ਿੰਗਿੰਨ" #~ msgid "Knoxville-Downtown" #~ msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ-ਡਾਊਨਟਾਊਨ" #~ msgid "Koforidua" #~ msgstr "ਕੋਫੋਰੀਡੂਆ" #~ msgid "Kokonao / Timuka" #~ msgstr "ਕੋਕੋਨਾਓ / ਟਿਮੂਕਾ" #~ msgid "Kolda" #~ msgstr "ਕੋਲਡਾ" #~ msgid "Kolwezi" #~ msgstr "ਕੋਲਵੇਜ਼ੀ" #~ msgid "Kompong-Cham" #~ msgstr "ਕੋਮਪੋਂਗ-ਚਾਮ" #~ msgid "Kongolo" #~ msgstr "ਕੋਨਗੋਲੋ" #~ msgid "Konstanz" #~ msgstr "ਕੋਨਸਟਾਂਜ਼" #~ msgid "Koon-Ni Range" #~ msgstr "ਕੁਨ-ਨੀ ਰੇਂਜ" #~ msgid "Korhogo" #~ msgstr "ਕੋਰਹੋਗੋ" #~ msgid "Kosrae Carolines / V" #~ msgstr "ਕੋਸਾਰੇ ਕਾਰੋਲੀਨਸ / V" #~ msgid "Kosti" #~ msgstr "ਕੋਸਟੀ" #~ msgid "Koszalin" #~ msgstr "ਕੋਸਜਾਲਿਨ" #~ msgid "Kotabaru" #~ msgstr "ਕਾਟਾਬਾਰੂ" #~ msgid "Kotar Range" #~ msgstr "ਕੋਟਾਰ ਰੇਂਜ" #~ msgid "Kotlas" #~ msgstr "ਕੋਟਲਾਸ" #~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie" #~ msgstr "ਕੋਇਮੇਕ ਨੀਲੇ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ" #~ msgid "Koundja" #~ msgstr "ਕੋਉਂਡਜਾ" #~ msgid "Koutiala" #~ msgstr "ਕੋਉਟੀਆਲਾ" #~ msgid "Kribi" #~ msgstr "ਕਰੀਬੀ" #~ msgid "Kufra" #~ msgstr "ਕੁਫਰਾ" #~ msgid "Kupang / El Tari" #~ msgstr "ਕੁਪਾਨਗ / ਏਲ ਟਾਰੀ" #~ msgid "Kwangju Ab" #~ msgstr "ਕਵਾਂਗਜੂ ਅਬ" #~ msgid "Kyaukpyu" #~ msgstr "ਕਆਉਕਪਾਉ" #~ msgid "Kümmersbruck" #~ msgstr "ਕੁੱਮਰਸਬਰੁਕ" #~ msgid "L'Acadie" #~ msgstr "ਲਾਕੇਡੀ" #~ msgid "La Orchila" #~ msgstr "ਲਾ ਓਰਕੀਲਾ" #~ msgid "La Plata" #~ msgstr "ਲਾ ਪਲਾਟਾ" #~ msgid "La Pocatiere" #~ msgstr "ਲਾ ਪੋਕਾਟੇਈਰੇ" #~ msgid "La Quiaca Observatorio" #~ msgstr "ਲਾ ਕਵੇਈਕਾ ਓਬਜ਼ਰਵੇਟੋਰੀਓ" #~ msgid "La Roche Ile Mare" #~ msgstr "ਲਾ ਰੋਚੇ ਈਲੇ ਮੇਰ" #~ msgid "La Scie" #~ msgstr "ਲਾ ਸਾਈ" #~ msgid "Laarbruch" #~ msgstr "ਲਾਰਬਰੁਚ" #~ msgid "Labe" #~ msgstr "ਲਾਬੇ" #~ msgid "Laboulaye" #~ msgstr "ਲਾਬੋਲਾਏ" #~ msgid "Labuha / Taliabu" #~ msgstr "ਲਾਬੁਹਾ / ਤਾਲੀਆਬੁ" #~ msgid "Lac Benoit" #~ msgstr "ਲਾਕ ਬੇਨੋਈਟ" #~ msgid "Lac Eon" #~ msgstr "ਲਾਕ ਈਓਨ" #~ msgid "Lacombe" #~ msgstr "ਲਾਕੋਮਬੇ" #~ msgid "Lady Franklin Point" #~ msgstr "ਲੇਡੀ ਫਰੇਕਲੀਨ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Lago Argentino" #~ msgstr "ਲਾਗੋ ਆਰਜੇਨਟੀਨੋ" #~ msgid "Lagoon City" #~ msgstr "ਲਾਗੁਨ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Lahore City" #~ msgstr "ਲਾਹੌਰ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Lake Havasu" #~ msgstr "ਲੇਕ ਹਾਵਾਸੂ" #~ msgid "Lake Worth Inlet" #~ msgstr "ਲੇਕ ਵਰੁਥ ਈਨਲੇਟ" #~ msgid "Lan Yu" #~ msgstr "ਲਾਨ ਯੂ" #~ msgid "Landivisiau" #~ msgstr "ਲੇਨਡੀਵੀਸੀਉ" #~ msgid "Langara" #~ msgstr "ਲੈਂਗਾਰਾ" #~ msgid "Langebaanweg" #~ msgstr "ਜਾਂਗੀਬਾਵੀਗ" #~ msgid "Lansdowne House" #~ msgstr "ਲੈਂਸਡਾਉਨ ਹਾਉਸ" #~ msgid "Lanvéoc-Poulmic" #~ msgstr "ਲੇਨਵੇਓਕ-ਪੋਉਲਮੀਕ" #~ msgid "Larantuka" #~ msgstr "ਲਾਰਾਨਟੁਕਾ" #~ msgid "Las Lomitas" #~ msgstr "ਲਾਸ ਲੋਮੀਤਾਸ" #~ msgid "Las Vegas NEXRAD" #~ msgstr "ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ NEXRAD" #~ msgid "Lashio" #~ msgstr "ਲਾਸ਼ੀਓ" #~ msgid "Latronico" #~ msgstr "ਲਾਟਰੋਨੀਕੋ" #~ msgid "Lausanne" #~ msgstr "ਲਾਉਸੇਨ" #~ msgid "Lauzon" #~ msgstr "ਲਾਉਜ਼ਨ" #~ msgid "Laverton" #~ msgstr "ਲਾਵੇਰਟਨ" #~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine" #~ msgstr "ਲੇਜ਼ੀ ਏਮਟੀਨ / ਵੋਲਵਰਾਈਨ" #~ msgid "Le Puy-en-Velay" #~ msgstr "ਲੀ ਪੇ-ਈਨ-ਵੀਲੇਅ" #~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage" #~ msgstr "ਲੀ ਟੂਉਕਿਟ-ਪੈਰਿਸ-ਪਲਾਗੀ" #~ msgid "Legaspi" #~ msgstr "ਲੇਗਾਸਪੀ" #~ msgid "Leigh Creek" #~ msgstr "ਲੀਘ ਕਰੀਕ" #~ msgid "Lelystad" #~ msgstr "ਲੀਲੀਸਟੇਡ" #~ msgid "Lemwerder" #~ msgstr "ਲੇਮਬੇਰਡਰ" #~ msgid "Les Milles" #~ msgstr "ਲੇਸ ਮਾਈਲੋ" #~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਲੇਥਬਰੀਜ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Lexington / Creech" #~ msgstr "ਲੇਕਜ਼ਿਂਗਟਨ / ਕਰੀਚ" #~ msgid "Lhasa" #~ msgstr "ਲਹਾਸਾ" #~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh" #~ msgstr "ਲਹੋਕਸੀਉਮੇਵੇ / ਮਾਲਿਕੁਸਾਲੇ" #~ msgid "Lichtenburg" #~ msgstr "ਲੀਚਟੀਨਬਰਗ" #~ msgid "Lidgerwood" #~ msgstr "ਲੀਡਗੂਰਵੂਡ" #~ msgid "Lilongwe" #~ msgstr "ਲੀਲੋਨਗਵੇ" #~ msgid "Lindberg Landing" #~ msgstr "ਲੀਨਡਬਰਗ ਲੇਨਡੀਂਗ" #~ msgid "Lindtorp" #~ msgstr "ਲੀਨਡਟੋਰਪ" #~ msgid "Little Chicago" #~ msgstr "ਲਿਟਲ ਸ਼ਿਕਾਗੋ" #~ msgid "Little Gulf Island" #~ msgstr "ਲਿਟਲ ਗਲਫ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Little Mountain" #~ msgstr "ਲਿਟਲ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Livno" #~ msgstr "ਲੀਵਨੋ" #~ msgid "Location 3" #~ msgstr "ਖੇਤਰ 3" #~ msgid "Location 4" #~ msgstr "ਖੇਤਰ 4" #~ msgid "Lodja" #~ msgstr "ਲੋਜਾ" #~ msgid "Logroño/Agoncillo" #~ msgstr "ਲੋਗਰੋਨੋ/ਅਗੋਨਸੀਲਲੋ" #~ msgid "Lomie" #~ msgstr "ਲੋਮੀ" #~ msgid "Long Point" #~ msgstr "ਲਾਗ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring" #~ msgstr "ਲੋਂਗਬੋਵਾਨ / ਜੁਵਾਈ ਸੇਮਾਰੀਂਗ" #~ msgid "Longreach" #~ msgstr "ਲੰਗਰੀਚ" #~ msgid "Lorain Coast Guard Station" #~ msgstr "ਲੋਰੇਈਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Los Angeles NEXRAD" #~ msgstr "ਲੋਸ ਏਂਜੇਲਸ NEXRAD" #~ msgid "Loubomo" #~ msgstr "ਲੋਉਬੋਮੋ" #~ msgid "Loudes" #~ msgstr "ਲੂਉਡੀਸ" #~ msgid "Louisville NEXRAD" #~ msgstr "ਲੁਈਸਵਿੱਲੀ NEXRAD" #~ msgid "Lower Carp Lake" #~ msgstr "ਲੋਵਰ ਕਾਰਪ ਝੀਲ" #~ msgid "Luang-Prabang" #~ msgstr "ਲੁਆਂਗ-ਪਰਾਬੈਂਗ" #~ msgid "Lucy Island" #~ msgstr "ਲੁਸੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Luderitz / Diaz Point" #~ msgstr "ਲੁਡੀਰੀਤਜ਼ / ਡਾਅਜ਼ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Lukeville" #~ msgstr "ਲੁਕੇਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Lumbo" #~ msgstr "ਲਮਬੋ" #~ msgid "Lundazi" #~ msgstr "ਲਨਡਾਜ਼ੀ" #~ msgid "Lupin" #~ msgstr "ਲਪੀਨ" #~ msgid "Lusambo" #~ msgstr "ਲੁਸਾਮਬੋ" #~ msgid "Luwuk / Bubung" #~ msgstr "ਲੁਵੁਕ / ਬੁਬੁਨਗ" #~ msgid "Lázaro Cárdenas" #~ msgstr "ਲਾਜ਼ਾਰੋ ਕਾਰਡੇਨਾਸ" #~ msgid "M'Pouya" #~ msgstr "ਏਮਪੋਆ" #~ msgid "M. Calamita" #~ msgstr "M. ਕਾਲਾਮੀਟਾ" #~ msgid "M. O. Ranchi" #~ msgstr "M. O. ਰਾਨਚੀ" #~ msgid "Ma'An" #~ msgstr "ਮਾਏ" #~ msgid "Macara/J. M. Velasco I." #~ msgstr "ਮਕਾਰਾ/ਜੇ. ਐਮ. ਵੇਲਾਸਕੋ ਆਈ." #~ msgid "Macaé" #~ msgstr "ਮਾਕਾਏ" #~ msgid "Macenta" #~ msgstr "ਮੇਕੇਨਟਾ" #~ msgid "Machala/General M. Serrano" #~ msgstr "ਮਚਲਾ/ਜਨਰਲ ਐਮ. ਸੀਰਾਨੋ" #~ msgid "Macquarie Island" #~ msgstr "ਮਾਕਵੀਆਰੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Mactan" #~ msgstr "ਮਾਕਟਾਨ" #~ msgid "Madang" #~ msgstr "ਮਾਡਾਨਗ" #~ msgid "Madeleine Centre" #~ msgstr "ਮਾਡੇਲੇਈਨੇ ਸੇਨਟਰ" #~ msgid "Madiun / Iswahyudi" #~ msgstr "ਮੇਡੀਅਨ / ਈਸਵਾਹੂਡੀ" #~ msgid "Madurai" #~ msgstr "ਮਧੁਰਈ" #~ msgid "Mae Sariang" #~ msgstr "ਮਾਏ ਸਾਰੀਆਨਗ" #~ msgid "Maesanri" #~ msgstr "ਮਾਏਸਾਨਰੀ" #~ msgid "Mafraq" #~ msgstr "ਮਾਫਰਾਕ" #~ msgid "Mahanoro" #~ msgstr "ਮਾਹਾਨੋਰੋ" #~ msgid "Main Pass" #~ msgstr "ਮੇਨ ਪਾਸ" #~ msgid "Maine-Soroa" #~ msgstr "ਮੇਨੇ-ਸੋਰੋਆ" #~ msgid "Maintirano" #~ msgstr "ਮੇਨਟੀਰਾਨੋ" #~ msgid "Makabana" #~ msgstr "ਮਕਾਬਾਨਾ" #~ msgid "Makale" #~ msgstr "ਮਾਕਾਲੇ" #~ msgid "Makoua" #~ msgstr "ਮਾਕੋਆ" #~ msgid "Makung" #~ msgstr "ਮਹੰਗ" #~ msgid "Makurdi" #~ msgstr "ਮਾਕੁਰਡੀ" #~ msgid "Malakal" #~ msgstr "ਮਾਲਾਕਾਲ" #~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh" #~ msgstr "ਮਲਾਨਗ / ਅਬਦੁਲ ਰਾਹਕਮਾਨਸਾਲੇਹ" #~ msgid "Malay Falls" #~ msgstr "ਮਲਾਅ ਫਾਲਸ" #~ msgid "Malaybalay" #~ msgstr "ਮਲਾਅਬਾਲਯ" #~ msgid "Maldonado/Punta del Este" #~ msgstr "ਮਾਲਡੋਨਾਡੋ/ਪੁਨਟਾ ਡੇਲ ਏਸਟ" #~ msgid "Malibu Beach" #~ msgstr "ਮਾਲੀਬੁ ਬੀਚ" #~ msgid "Malloch" #~ msgstr "ਮਾਲੋਕ" #~ msgid "Malmen" #~ msgstr "ਮਾਲਮੇਨ" #~ msgid "Mamfe" #~ msgstr "ਮਾਮਫੀ" #~ msgid "Mananjary" #~ msgstr "ਮੱਨਾਜਾਰੀ" #~ msgid "Manasquan" #~ msgstr "ਮਨਾਸਕਾਨ" #~ msgid "Mandalay" #~ msgstr "ਮਨਡਾਲੇ" #~ msgid "Mangalore/Bajpe" #~ msgstr "ਮੰਗਲੌਰ/ਬਜਪੀ" #~ msgid "Mangilsan Ab" #~ msgstr "ਮੰਗੀਲਸਮਨ ਅਬ" #~ msgid "Mango" #~ msgstr "ਮੇਨਗੋ" #~ msgid "Mangochi" #~ msgstr "ਮੇਨਗੋਚੀ" #~ msgid "Manisa" #~ msgstr "ਮੰਈਸਾ" #~ msgid "Manning" #~ msgstr "ਮੇਨੀਂਗ" #~ msgid "Manokwari / Rendani" #~ msgstr "ਮੇਨੋਕਵਾਰੀ / ਰੇਨਡਾਨੀ" #~ msgid "Manono" #~ msgstr "ਮੇਨੋਨੋ" #~ msgid "Manouane" #~ msgstr "ਮੇਨੌਨੇ" #~ msgid "Mansa" #~ msgstr "ਮੇਨਸਾ" #~ msgid "Maopoopo" #~ msgstr "ਮਾਓਪੱਪੋ" #~ msgid "Maradi" #~ msgstr "ਮਾਰਾਡੀ" #~ msgid "Maragheh/Sahand" #~ msgstr "ਮਾਰਾਘੇਹ/ਸਹਾਂਡ" #~ msgid "Marathon Coast Guard Station" #~ msgstr "ਮਾਰਾਥਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Marblehead" #~ msgstr "ਮਾਰਬਲਹੇਡ" #~ msgid "Marcos Juárez" #~ msgstr "ਮਾਰਕੋਸ ਜੂਆਰੇਜ਼" #~ msgid "Margate" #~ msgstr "ਮਾਰਗੇਟੀ" #~ msgid "Marie Coast Guard Station" #~ msgstr "ਮੇਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Marina Del Rey" #~ msgstr "ਮੇਰੀਨਾ ਡੇਲ ਰੇ" #~ msgid "Marinduque Island" #~ msgstr "ਮਾਰੀਨਡੁਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Marion Island" #~ msgstr "ਮੇਰੀਅਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Mariscal Estigarribia" #~ msgstr "ਮੇਰੀਸਕਲ ਏਸਟੀਗਾਰੀਬੀਆ" #~ msgid "Maritsa" #~ msgstr "ਮਾਰੀਤਸਾ" #~ msgid "Maroua-Salak" #~ msgstr "ਮੇਰੋਆ-ਸਲਾਕ" #~ msgid "Marseilles" #~ msgstr "ਮਾਰਸੀਇਲੀਸ" #~ msgid "Maseru" #~ msgstr "ਮਾਸੇਰੁ" #~ msgid "Masirah" #~ msgstr "ਮਾਸੀਰਸ" #~ msgid "Massawa" #~ msgstr "ਮਾਸਾਵਾ" #~ msgid "Masset" #~ msgstr "ਮਾਸੇਟ" #~ msgid "Masslo / Meslo" #~ msgstr "ਮਾਸਲੋ / ਮੇਸਲੋ" #~ msgid "Matadi" #~ msgstr "ਮਾਟਾਡੀ" #~ msgid "Matam" #~ msgstr "ਮਾਟਮ" #~ msgid "Matthew Town, Inagua" #~ msgstr "ਮੇਥਿਊ ਟਾਊਨ, ਈਨਾਗੂਆ" #~ msgid "Maumere / Wai Oti" #~ msgstr "ਮਾਉਮੇਰੇ / ਵਾਈ ਓਟੀ" #~ msgid "Mazar-I-Sharif" #~ msgstr "ਮਜ਼ਾਰ-ਏ-ਸ਼ਰੀਫ" #~ msgid "Mazu" #~ msgstr "ਮਾਜ਼ੂ" #~ msgid "Mbala" #~ msgstr "ਮਬਾਲਾ" #~ msgid "Mbandaka" #~ msgstr "ਮਬਾਨਡਾਕਾ" #~ msgid "Mbuji-Mayi" #~ msgstr "ਮਬੁਜੀ-ਮਾਯੀ" #~ msgid "McClellan" #~ msgstr "ਮੈਂਕਲੀਲੀਨ" #~ msgid "McMullen" #~ msgstr "ਮੇਕਮੁਲੇਨ" #~ msgid "Mcgill" #~ msgstr "ਮੇਕਗਿਲ" #~ msgid "Mcinnes Island" #~ msgstr "ਏਮਸਾਈਨੇਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Medford NEXRAD" #~ msgstr "ਮੇਡਫੋਰਡ NEXRAD" #~ msgid "Meekatharra" #~ msgstr "ਮੀਕਾਥਾਰਾ" #~ msgid "Meiganga" #~ msgstr "ਮੇਈਗਾਨਗਾ" #~ msgid "Meiktila" #~ msgstr "ਮੇਈਕਟੀਲਾ" #~ msgid "Melita" #~ msgstr "ਮੇਲੀਟਾ" #~ msgid "Melrose" #~ msgstr "ਮੇਲਰੋਜ਼" #~ msgid "Melsbroek" #~ msgstr "ਮੇਲਸਬਰੋਕ" #~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi" #~ msgstr "ਮੇਨਾਡੋ / ਡਾ. ਸਾਮ ਰਾਤੁਲਾਂਗੀ" #~ msgid "Mende" #~ msgstr "ਮਾਂਡੀ" #~ msgid "Menggala / Astra Ksetra" #~ msgstr "ਮੇਨਗਾਲਾ / ਅਸਟਰਾ ਸੇਤਰਾ" #~ msgid "Merauke / Mopah" #~ msgstr "ਮੇਰਾਉਕੇ / ਮੋਪਾਹ" #~ msgid "Mergui" #~ msgstr "ਮਰਗੁਈ" #~ msgid "Merrimac" #~ msgstr "ਮੇਰੀਮੇਕ" #~ msgid "Merry Island" #~ msgstr "ਮੇਰੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Merzbrück" #~ msgstr "ਮੁਰਜਬੁਕ" #~ msgid "Metropolitano Private" #~ msgstr "ਮੇਟਰੋਪੋਲੀਟਨ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" #~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" #~ msgstr "ਮੇਈਲਬੋ / ਕਟ ਨਆਕ ਡੇਈਨ" #~ msgid "Mia" #~ msgstr "ਮੀਆ" #~ msgid "Miami Beach" #~ msgstr "ਮੀਆਮੀ ਬੀਚ" #~ msgid "Miami NEXRAD" #~ msgstr "ਮੀਆਮੀ NEXRAD" #~ msgid "Mianwali" #~ msgstr "ਮੀਆਂਵਾਲੀ" #~ msgid "Michigan City" #~ msgstr "ਮਿਸ਼ੀਗਨ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Middelburg" #~ msgstr "ਮਿਡਲਬਰਗ" #~ msgid "Mildred Lake" #~ msgstr "ਮਿਲਡਰੇਡ ਝੀਲ" #~ msgid "Milford Haven" #~ msgstr "ਮਿਲਫੋਰਡ ਹੇਵੇਨ" #~ msgid "Millbrook" #~ msgstr "ਮਿਲਬਰੁਕ" #~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station" #~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Milwaukee NEXRAD" #~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ NEXRAD" #~ msgid "Minamidaitojima" #~ msgstr "ਮਿਨਾਮੀਡਾਈਟੋਜੀਮਾ" #~ msgid "Minamitorishima" #~ msgstr "ਮਿਨਮਾਟੋਰਿਸ਼ੀਮਾ" #~ msgid "Mingaladon" #~ msgstr "ਮਿੰਗਤਾਡੋਨ" #~ msgid "Miscou Island" #~ msgstr "ਮਿਸਕੋ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Miskolc" #~ msgstr "ਮਿਸਕੋਲਕ" #~ msgid "Mission Beach" #~ msgstr "ਮਿਸ਼ਨ ਬੀਚ" #~ msgid "Mississippi Canyon" #~ msgstr "ਮਿਸਸਪੱੀ ਕੇਨਯਯਾਨ" #~ msgid "Missoula NEXRAD" #~ msgstr "ਮਿੱਸੌਲਾ NEXRAD" #~ msgid "Mitu" #~ msgstr "ਮਿਟੂ" #~ msgid "Miyakejima" #~ msgstr "ਮਿਆਕੇਜੀਮਾ" #~ msgid "Mocimboa Da Praia" #~ msgstr "ਮੋਸੀਮਬੋਆ ਡਾ ਪਰਾਈਆ" #~ msgid "Mokha" #~ msgstr "ਮੋਖਾ" #~ msgid "Mombo" #~ msgstr "ਮੋਮਬੋ" #~ msgid "Monastir-Skanes" #~ msgstr "ਮੋਨਾਸਟੀਰ-ਸਕੇਨਸ" #~ msgid "Mongu" #~ msgstr "ਮੋਂਗੂ" #~ msgid "Monkey Bay" #~ msgstr "ਮਨਕੀ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Mont-Orford" #~ msgstr "ਮੋਨਟ-ਓਰਫੋਰਡ" #~ msgid "Montauk Point" #~ msgstr "ਮੋਨਟੋਕ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Monte Bisbino" #~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਬਿਸਬੀਨੋ" #~ msgid "Monte Caseros" #~ msgstr "ਮੋਨਟੇ ਕਾਸੇਰੋਜ਼" #~ msgid "Monterey NEXRAD" #~ msgstr "ਮੋਨਟੇਰੀ NEXRAD" #~ msgid "Montluçon-Guéret" #~ msgstr "ਮੋਨਟਲਉਕੋਨ-ਗਉਏਰੇਟ" #~ msgid "Montreal River" #~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ ਨਦੀ" #~ msgid "Montreal-Est" #~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ-ਏਸਟ" #~ msgid "Moorabbin" #~ msgstr "ਮੁਰਾਬਬੀਨ" #~ msgid "Mopti" #~ msgstr "ਮੋਪਤੀ" #~ msgid "Morlaix" #~ msgstr "ਮੋਰਾਲਿਕਸ" #~ msgid "Morombe" #~ msgstr "ਮੋਰੋਮਬੇ" #~ msgid "Morondava" #~ msgstr "ਮੋਰੋਨਡਾਵਾ" #~ msgid "Moroto" #~ msgstr "ਮੋਰੋਟੋ" #~ msgid "Moshoeshoe" #~ msgstr "ਮੋਸ਼ੋਸ਼ੋ" #~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize" #~ msgstr "ਮੋਸਲ ਬੇ ਕੇਪ ਸੇਂਟ ਬਲੇਈਜ਼" #~ msgid "Mosul" #~ msgstr "ਮੋਸਲ" #~ msgid "Mosulpo Ab" #~ msgstr "ਮੋਸੁਲਪੋ ਅਬ" #~ msgid "Moue Ile Des Pins" #~ msgstr "ਮੋ ਈਲੇ ਡੇਸ ਪੀਨਸ" #~ msgid "Mould Bay" #~ msgstr "ਮੋਲਡ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Mould Bay Camp" #~ msgstr "ਮੋਲਡ ਖਾੜੀ ਕੇਮਪ" #~ msgid "Mount Gambier" #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਗਾਮਬੀਅਰ" #~ msgid "Mouyondzi" #~ msgstr "ਮੋਓਨਡਜ਼ੀ" #~ msgid "Mpika" #~ msgstr "ਮਪੀਕਾ" #~ msgid "Mt. Feltner" #~ msgstr "Mt. ਫੇਲਟਨਰ" #~ msgid "Muaratewe / Beringin" #~ msgstr "ਮੂਆਰਾਟੇਵੇ / ਬੇਰੀਂਨਗੀਨ" #~ msgid "Muhrani" #~ msgstr "ਮੁਹਰਾਨੀ" #~ msgid "Mukdahan" #~ msgstr "ਮੁਕਦਾਹਾਨ" #~ msgid "Mullen" #~ msgstr "ਮੁਲਿਨ" #~ msgid "Multan" #~ msgstr "ਮੁਲਤਾਨ" #~ msgid "Muncho Lake" #~ msgstr "ਮੁਨਚੋ ਝੀਲ" #~ msgid "Munda" #~ msgstr "ਮੁਨਡਾ" #~ msgid "Municipal" #~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ" #~ msgid "Munte" #~ msgstr "ਮੁਨਟੇ" #~ msgid "Muroran" #~ msgstr "ਮੁਰੋਰਾਨ" #~ msgid "Murska Sobota" #~ msgstr "ਮਰਸਕਾ ਸੋਬੋਟਾ" #~ msgid "Mururoa" #~ msgstr "ਮੁਰੁਰੋਆ" #~ msgid "Mus" #~ msgstr "ਮੁਸ" #~ msgid "Muskegon Coast Guard Station" #~ msgstr "ਮੁਸਕੇਗੋਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Mutoko" #~ msgstr "ਮੁਟੋਕੋ" #~ msgid "Mwinilunga" #~ msgstr "ਏਮਵੀਨੀਲੁਨਗਾ" #~ msgid "Myitkyina" #~ msgstr "ਮੀਟਕੀਨਾ" #~ msgid "Mzimba" #~ msgstr "ਜ਼ੀਮਬਾ" #~ msgid "Mzuzu" #~ msgstr "ਏਮਜ਼ੁਜ਼ੁ" #~ msgid "N'Dele" #~ msgstr "ਏਨਡੇਲੇ" #~ msgid "N'Zerekore" #~ msgstr "ਜ਼ੇਰੇਕੋਰ" #~ msgid "N. Bay" #~ msgstr "N. ਖਾੜੀ" #~ msgid "NEXRAD" #~ msgstr "NEXRAD" #~ msgid "Nabire" #~ msgstr "ਨਾਬੀਰ" #~ msgid "Nachingwea" #~ msgstr "ਨਾਚੀਂਗਵੇ" #~ msgid "Naga/Luzon Island" #~ msgstr "ਨਾਗਾ/ਲੁਜ਼ਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Nagagami" #~ msgstr "ਨਾਗਾਗਾਮੀ" #~ msgid "Nakhon Phanom" #~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਫਾਨੋਮ" #~ msgid "Nakhon Ratchasima" #~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਰਾਚਾਸੀਮਾ" #~ msgid "Nakhon Sawan" #~ msgstr "ਨਾਥੋਨ ਸਾਵਾਨ" #~ msgid "Nakhon Si Thammarat" #~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਸੀ ਥਾਮਾਰਾਟ" #~ msgid "Namlea" #~ msgstr "ਨਾਮਲੀਆ" #~ msgid "Nanakwa Shoals" #~ msgstr "ਨਾਨਾਕਵਾ ਸ਼ੋਲਸ" #~ msgid "Nanchang" #~ msgstr "ਨਾਨਚੇਨਗ" #~ msgid "Nanumea" #~ msgstr "ਨਾਨੁਮੇ" #~ msgid "Nanyuki" #~ msgstr "ਨਾਨਵਾਂਕੀ" #~ msgid "Nashville NEXRAD" #~ msgstr "ਨਾਸ਼ਵਿੱਲੀ NEXRAD" #~ msgid "National Aviation Center (alternate)" #~ msgstr "ਨੇਸ਼ਨਲ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਸੇਨਟਰ (ਬਦਲਵਾਂ)" #~ msgid "Natitingou" #~ msgstr "ਨਾਟੀਟੀਨਗੋ" #~ msgid "Navelexcen" #~ msgstr "ਨੇਵੇਲੇਕਸਨ" #~ msgid "Navrongo" #~ msgstr "ਨਵਰੋਨਗੋ" #~ msgid "Nechako River" #~ msgstr "ਨੇਚਾਕੋ ਨਦੀ" #~ msgid "Nederland Mountain" #~ msgstr "ਨੀਡਰਲੇਨਡ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Neenah" #~ msgstr "ਨੀਨਾ" #~ msgid "Neghelli" #~ msgstr "ਨੇਘੇਲੀ" #~ msgid "New Delhi/Safdarjung" #~ msgstr "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ/ਸਫ਼ਦਰਜੰਗ਼" #~ msgid "New Dungeness" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਡਨਗੇਨੇਸ" #~ msgid "New Ferolle" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਫੇਰੋਲੇ" #~ msgid "New Haven Coast Guard Station" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਹੇਵੇਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "New Plymouth" #~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਲਾਅਮਾਉਥ" #~ msgid "New Port Richey" #~ msgstr "ਨਿਊ ਪੋਰਟ ਰਿਚੀਏ" #~ msgid "Nha Trang" #~ msgstr "ਨਹਾ ਟਰਾਂਗ" #~ msgid "Niagara" #~ msgstr "ਨਿਆਗਰਾ" #~ msgid "Nicholson Island" #~ msgstr "ਨਿਕੋਲਸਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Nightmare Range" #~ msgstr "ਨਾਈਟਮੇਰ ਰੇਨਜ" #~ msgid "Nightmute" #~ msgstr "ਨਾਈਟਮੂਟ" #~ msgid "Nikolski" #~ msgstr "ਨੀਕੋਲਸਕੀ" #~ msgid "Nioro Du Sahel" #~ msgstr "ਨਾਯੋਰੋ ਡੁ ਸਾਹੇਲ" #~ msgid "Niort" #~ msgstr "ਨਾਯੋਰਟ" #~ msgid "Nipissing" #~ msgstr "ਨੀਪੀਸੀਂਗ" #~ msgid "Nise" #~ msgstr "ਨਾਈਜ" #~ msgid "Nitinat Lake" #~ msgstr "ਨੀਟੀਨਾਟ ਝੀਲ" #~ msgid "Nizhneudinsk" #~ msgstr "ਨੀਜ਼ਨੇਉਡੀਂਸਕ" #~ msgid "Nkhota Kota" #~ msgstr "ਨਖੋਟਾ ਕੋਟਾ" #~ msgid "Nkongsamba" #~ msgstr "ਕੋਂਗਸਾਮਬਾ" #~ msgid "Nong Khai" #~ msgstr "ਨੋਂਗ ਖਾਈ" #~ msgid "Nootka" #~ msgstr "ਨੁਟਕਾ" #~ msgid "Nordhorn" #~ msgstr "ਨੋਰਡਹੋਰਨ" #~ msgid "North Lakhimpur" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਲਖੀਮਪੁਰ" #~ msgid "North Little Rock" #~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਨਾਨਾ ਪੱਥਰ" #~ msgid "North Manitou Shoal" #~ msgstr "ਉੱਤਰ ਮੇਨੀਟੋਉ ਸਿਓਲ" #~ msgid "North Mountain" #~ msgstr "ਉੱਤਰ ਪਹਾੜ" #~ msgid "North Point" #~ msgstr "ਉੱਤਰ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Northrup" #~ msgstr "ਨੋਰਥਰਪ" #~ msgid "Norton" #~ msgstr "ਨੋਰਟਨ" #~ msgid "Nottingham East Midlands" #~ msgstr "ਨੋਟੀਂਘੰਮ ਪੂਰਬ ਮੀਡਲੇਨਡਸ" #~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie" #~ msgstr "ਨੋਉਮੀਆ ਨੀਲ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ" #~ msgid "Nowra" #~ msgstr "ਨੋਵਰਾ" #~ msgid "Nueva Asunción" #~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਅਸੁਨਸੀਓਨ" #~ msgid "Nyala" #~ msgstr "ਨਆਲਾ" #~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor" #~ msgstr "ਨਾਅਰੇਜੀਹਾਜ਼ਾ/ਨਾਪਕੋਰ" #~ msgid "Oakey" #~ msgstr "ਓਕੇਅ" #~ msgid "Obo" #~ msgstr "ਓਬੋ" #~ msgid "Oceanside Harbor" #~ msgstr "ਓਸਨਸਾਈਡ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Odienne" #~ msgstr "ਓਡਿਏਨਨੇ" #~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse" #~ msgstr "ਓਈ-ਕੁਸੇ / ਓਈ ਕੁਸੇ" #~ msgid "Ojika Island" #~ msgstr "ਓਜੀਕਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Oki" #~ msgstr "ਓਕੀ" #~ msgid "Oklahoma City NEXRAD" #~ msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ ਸ਼ਹਿਰ NEXRAD" #~ msgid "Okushiri Island" #~ msgstr "ਓਕੂਸ਼ੀਰੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Olean" #~ msgstr "ਓਲੀਅਨ" #~ msgid "Oliktok" #~ msgstr "ਓਲੀਟੋਕ" #~ msgid "Oliphant" #~ msgstr "ਓਲੀਫਂਟ" #~ msgid "Omidiyeh" #~ msgstr "ਓਮੀਡੀਏ" #~ msgid "Onatchiway" #~ msgstr "ਓਨਾਚੀਵੇ" #~ msgid "Oracoke" #~ msgstr "ਓਰਾਕੋਕ" #~ msgid "Orange Grove" #~ msgstr "ਓਰੇਨਜ ਗਰੁਵ" #~ msgid "Oregon Inlet" #~ msgstr "ਓਰੇਗਨ ਈਨਲੇਟ" #~ msgid "Oshogbo" #~ msgstr "ਓਸ਼ੋਗਬੋ" #~ msgid "Oswego" #~ msgstr "ਓਸਵੇਗੋ" #~ msgid "Ouahigouya" #~ msgstr "ਆਉਹੀਗੋਉਯਾ" #~ msgid "Ouanaham Ile Lifou" #~ msgstr "ਉਨਹਾਮ ਈਲੇ ਲੀਫੋ" #~ msgid "Ouani Anjouan" #~ msgstr "ਉਨੀ ਏਨਜੋਉਨ" #~ msgid "Oudtshoorn" #~ msgstr "ਆਉਡਸ਼ੋਰਨ" #~ msgid "Ouesso" #~ msgstr "ਆਉਸੋ" #~ msgid "Ouloup Ile Ouvea" #~ msgstr "ਆਉਲੋਪ ਈਲੇ ਓਵੇ" #~ msgid "Outlook" #~ msgstr "ਆਉਟਲੁਕ" #~ msgid "Overberg" #~ msgstr "ਓਵਰਬਰਗ" #~ msgid "Owyhee" #~ msgstr "ਓਵੇਹੀ" #~ msgid "Pa Kuei/Bakuai" #~ msgstr "ਪਾ ਕੁਈ/ਬਕੂਅਈ" #~ msgid "Padang / Tabing" #~ msgstr "ਪੇਡਾਨਗ / ਤਾਬੀਨਗ" #~ msgid "Paengnyongdo Ab" #~ msgstr "ਪਇਂਗਨੇਉਘੋ ਅਬ" #~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga" #~ msgstr "ਪਾਕਾਨਬਾਰੂ / ਸੀਮਪਾਂਗਟੀਗਾ" #~ msgid "Pakse" #~ msgstr "ਪਾਕਸੇ" #~ msgid "Palangkaraya / Panarung" #~ msgstr "ਪਾਲਾਨਗਕਾਰਾਆ / ਪਾਨਾਰੰਗ" #~ msgid "Palembang / Talangbetutu" #~ msgstr "ਪਾਲੇਮਬੰਗ / ਟੇਲਾਂਗਬੇਟੁਟੁ" #~ msgid "Palmar Sur" #~ msgstr "ਪਾਲਮਰ ਸੁਰ" #~ msgid "Palmyra" #~ msgstr "ਪਾਲਮੀਰਾ" #~ msgid "Palu / Mutiara" #~ msgstr "ਪਾਲੁ / ਮੁਟੀਆਰਾ" #~ msgid "Pam Rocks" #~ msgstr "ਪਾਮ ਰੋਕਸ" #~ msgid "Pampulha Airport" #~ msgstr "ਪਾਮਪੁਲਹਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar" #~ msgstr "ਪੇਨਗਕਲਾਨ ਬੁਨ / ਈਸਕਾਨਡਾਰ" #~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang" #~ msgstr "ਪੇਨਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ / ਪੇਂਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ" #~ msgid "Panjgur" #~ msgstr "ਪੇਂਜਗੁਰ" #~ msgid "Parafield" #~ msgstr "ਪੇਰਾਫੀਲਡ" #~ msgid "Parakou" #~ msgstr "ਪੇਰਾਕੋਉ" #~ msgid "Paraparaumu" #~ msgstr "ਪਾਰਾਪਾਰਾਉਮੁ" #~ msgid "Parc Des Laurentid" #~ msgstr "ਪਾਰਕ ਡੇਸ ਲੌਰੇਨਟੀਡ" #~ msgid "Paris Met Center" #~ msgstr "ਪੈਰਿਸ ਮੇਟ ਸੈਂਟਰ" #~ msgid "Park Falls" #~ msgstr "ਪਾਰਕ ਫਾਲਸ" #~ msgid "Parramore Beach" #~ msgstr "ਪੇਰੇਮੋਰ ਬੀਚ" #~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station" #~ msgstr "ਪਾਸਕਾਗੌਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Paso De Indios" #~ msgstr "ਪਾਸੋ ਡੀ ਈਨਡੀਓਸ" #~ msgid "Passo Fundo" #~ msgstr "ਪਾਸੋ ਫਨਡੋ" #~ msgid "Pathfinder Hill" #~ msgstr "ਪਥਫਾਈਨਡਰ ਪਹਾੜੀ" #~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਪੋਲਾਟੁਕ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Payerne" #~ msgstr "ਪੇਰਨੇ" #~ msgid "Payson" #~ msgstr "ਪਾਲੇਸੋਨ" #~ msgid "Peawanuck" #~ msgstr "ਪੀਵਾਨੁਕ" #~ msgid "Pehuajo" #~ msgstr "ਪੇਹੁਜੋ" #~ msgid "Pello" #~ msgstr "ਪੇਲੋ" #~ msgid "Pelly Bay (alternate)" #~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ (ਬਦਲਵਾਂ)" #~ msgid "Pelly Island" #~ msgstr "ਪੇਲੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Pemberton" #~ msgstr "ਪੇਮਬਰਟਨ" #~ msgid "Pequot Lakes" #~ msgstr "ਪੀਕਿਉਟ ਲੇਕਸ" #~ msgid "Perdasdefogu" #~ msgstr "ਪੇਰਡਾਸਡੇਫੋਗੂ" #~ msgid "Perito Moreno" #~ msgstr "ਪੇਰੀਟੋ ਮੋਰੀਨੋ" #~ msgid "Petauke" #~ msgstr "ਪੇਟਾਉਕੇ" #~ msgid "Peterson" #~ msgstr "ਪੀਟਰਸਨ" #~ msgid "Pferdsfeld" #~ msgstr "ਪੀਫਰਡਸਫੇਲਡ" #~ msgid "Phalaborwa" #~ msgstr "ਫਾਲਾਬੋਰਵਾ" #~ msgid "Phetchaburi" #~ msgstr "ਫੇਚਾਬੁਰੀ" #~ msgid "Philadelphia NEXRAD" #~ msgstr "ਫਿਲਾਡੇਲਿਆ NEXRAD" #~ msgid "Phitsanulok" #~ msgstr "ਫੀਟਸਾਨੁਲੋਕ" #~ msgid "Picayune" #~ msgstr "ਪੀਕਾਉਨੇ" #~ msgid "Pietermaritzburg" #~ msgstr "ਪੀਏਟਰਮਾਰੀਤਜਬਰਗ" #~ msgid "Pietersburg" #~ msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ" #~ msgid "Pigeon Point" #~ msgstr "ਪੀਜੀਅਨ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Pigue" #~ msgstr "ਪੀਗ" #~ msgid "Pikeville" #~ msgstr "ਪਇਕੀਵਿਲੀ" #~ msgid "Pilar Observatorio" #~ msgstr "ਪੀਲਰ ਓਬਜ਼ਰਵੇਟੋਰੀਯੋ" #~ msgid "Pillar Pt / El Granda" #~ msgstr "ਪੀਲਰ Pt / El ਗਰਾਨਡਾ" #~ msgid "Pinar Del Río" #~ msgstr "ਪਿਨਾਰ ਡੇਲ ਰਾਯੋ" #~ msgid "Pinawa" #~ msgstr "ਪੀਨਾਵਾ" #~ msgid "Piney Creek" #~ msgstr "ਪਾਈਨੇ ਕਰੀਕ" #~ msgid "Pingtung North" #~ msgstr "ਪਿੰਗਟੋਨ ਉੱਤਰੀ" #~ msgid "Pingtung South" #~ msgstr "ਪਿੰਗਟੰਗ ਦੱਖਣੀ" #~ msgid "Pittsburgh NEXRAD" #~ msgstr "ਪਿੱਟਸਬਰਗ NEXRAD" #~ msgid "Plains" #~ msgstr "ਪਲੇਂਸ" #~ msgid "Pleasant" #~ msgstr "ਪਲੀਜ਼ੰਟ" #~ msgid "Pleiku City" #~ msgstr "ਪਲੇਈਕੁ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Plettenberg Bay" #~ msgstr "ਪਲੇਟੇਨਬਰਗ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Ploujean" #~ msgstr "ਪਲੂਉਜੀਨ" #~ msgid "Po" #~ msgstr "ਪੋ" #~ msgid "Podor" #~ msgstr "ਪੋਡੋਰ" #~ msgid "Poinsett Range" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਰੇਂਜ਼" #~ msgid "Point Arena" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਅਰੀਨਾ" #~ msgid "Point Betsie / Frankfort" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬੇਟਸੀ / ਫਰੇਂਕਫੋਰਟ" #~ msgid "Point Blunt" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬਲਨਟ" #~ msgid "Point Bonita" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬੋਨੀਟਾ" #~ msgid "Point Cabrillo" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਕੇਬਰੀਲੋ" #~ msgid "Point Escuminac" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਏਸਕੁਮੀਨਾਕ" #~ msgid "Point Judith" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਜੂਡੀਥ" #~ msgid "Point Lepreau" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੇਪਰੇਉ" #~ msgid "Point Loma / Cabrillo" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੋਮਾ / ਕੇਬਰੀਲੋ" #~ msgid "Point No Point" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਨੋ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Point Petre" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪੀਟਰ" #~ msgid "Point Piedras Blanca" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪਿਈਡਰਸ ਬਲਾਂਸਾ" #~ msgid "Point Pinos" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪੀਨੋਸ" #~ msgid "Point Reyes" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਰੇਅਜ਼" #~ msgid "Point Robinson" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਰੋਬੀਨਸਨ" #~ msgid "Point Sur" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਸੁਰ" #~ msgid "Point Vincente" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਨਸਨਟ" #~ msgid "Point Wilson" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਲਸਨ" #~ msgid "Pointe-Des-Monts" #~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ-ਡੇਸ-ਮੋਨਟਸ" #~ msgid "Pokhara" #~ msgstr "ਪੋਖਾਰਾ" #~ msgid "Ponce De Leon Inlet" #~ msgstr "ਪੋਨਸ ਡੀ ਲੀਓਨ ਈਨਲੇਟ" #~ msgid "Ponta Pelada Airport" #~ msgstr "ਪੋਨਟਾ ਪੇਲਾਡਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Pontianak / Supadio" #~ msgstr "ਪੋਨਟੀਆਂਕ / ਸੁਪਾਡੀਓ" #~ msgid "Popayán/Guillermo" #~ msgstr "ਪੋਪਾਆਨ/ਗੂਈਲੇਰਮੋ" #~ msgid "Porretta Pass" #~ msgstr "ਪੋਰੇੱਟਾ ਪਾਸ" #~ msgid "Port Alberni" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਬਰਨੀ" #~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਏਨਜੇਲੇਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Port Blair" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਬਲੇਰ" #~ msgid "Port Chicago" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸ਼ਿਕਾਗੋ" #~ msgid "Port Hawkesbury" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੋਕੇਸਬਰੀ" #~ msgid "Port Huron Coast Guard Station" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੁਰੋਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Port St Johns" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜਾਹਨ" #~ msgid "Port Sudan" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ" #~ msgid "Port Suden" #~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ" #~ msgid "Port-Aux-Basques" #~ msgstr "ਪੋਰਟ-ਓਕਜ਼-ਬਾਸਕੀਸ" #~ msgid "Portage Coast Guard Station" #~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Porter Lake" #~ msgstr "ਪੋਰਟਰ ਝੀਲ" #~ msgid "Portland NEXRAD" #~ msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ NEXRAD" #~ msgid "Porto Nacional" #~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਨਾਸੀਓਨਲ" #~ msgid "Portsmouth Harbor" #~ msgstr "ਪੋਰਟਸਮਾਉਥ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Poso / Kasiguncu" #~ msgstr "ਪੋਸੋ / ਕਾਸੀਗੂਨਕੂ" #~ msgid "Potenza" #~ msgstr "ਪੋਟੇਨਜ਼ਾ" #~ msgid "Powder Lake" #~ msgstr "ਪਾਵਡਰ ਝੀਲ" #~ msgid "Prachin Buri" #~ msgstr "ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਬੁਰੀ" #~ msgid "Preschen" #~ msgstr "ਪਰੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña" #~ msgstr "ਪਰੇਸੀਡੇਨਸਿਆ ਰੋਕ ਸਾਏਂਜ਼ ਪੇਨਾ" #~ msgid "Pretoria Irene" #~ msgstr "ਪਰੀਟੋਰਿਆ ਈਰੇਨ" #~ msgid "Primrose Lake" #~ msgstr "ਪ੍ਰਿਮਰੋਜ਼ ਝੀਲ" #~ msgid "Prins Christian Sund" #~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸ ਕਰਿਸਟਿਨ ਸਨਡ" #~ msgid "Priština" #~ msgstr "ਪਰੋਸਟੀਨਾ" #~ msgid "Prome" #~ msgstr "ਪ੍ਰੋਮ" #~ msgid "Proserpine" #~ msgstr "ਪ੍ਰੋਸਰਪਾਈਨ" #~ msgid "Pudasjärvi" #~ msgstr "ਪੂਡਾਜਾਰਵੀ" #~ msgid "Pueblo NEXRAD" #~ msgstr "ਪੂਬਲੋ NEXRAD" #~ msgid "Puerto Asís" #~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਏਸੀਸ" #~ msgid "Puerto Deseado" #~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਡੇਸੇਡੋ" #~ msgid "Pukaskwa" #~ msgstr "ਪੁਕਾਸਕਵਾ" #~ msgid "Puntzi Mountain" #~ msgstr "ਪੂਟਜ਼ੀ ਪਹਾੜ" #~ msgid "Putao" #~ msgstr "ਪੂਟਾਓ" #~ msgid "Pyoripsan" #~ msgstr "ਪਓਰੀਪਸਾਨ" #~ msgid "Périgueux" #~ msgstr "ਪੇਰੀਗੂਏਕਸ" #~ msgid "Qavvik Lake" #~ msgstr "ਕਵੀਕ ਝੀਲ" #~ msgid "Qiqihar" #~ msgstr "ਕੀਕੀਹਾਰ" #~ msgid "Quatsino Light Station" #~ msgstr "ਕਵਾਤਸੀਨੋ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Quebec Fcst Office" #~ msgstr "ਕਿਉਬੇਕ ਫੇਕਸਟ ਓਫਿਸ" #~ msgid "Queenstown" #~ msgstr "ਕਵੀਨਸਟਾਊਨ" #~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਕਿਉਸਨੇਲ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Quetta" #~ msgstr "ਕਉਟਾ" #~ msgid "Quezaltenango" #~ msgstr "ਕਵੀਜ਼ਾਲਟੇਨਾਂਗੋ" #~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station" #~ msgstr "ਕਿਉਲਾਉਟ ਰੀਵਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Quy Nhon" #~ msgstr "ਕਿਉਏ ਨਹੋਨ" #~ msgid "Rabbit Kettle" #~ msgstr "ਰੇਬੀਟ ਕੇੱਟਲ" #~ msgid "Race Point" #~ msgstr "ਰੇਸ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Radicofani" #~ msgstr "ਰੇਡੀਕੋਫਾਨੀ" #~ msgid "Rae Lakes" #~ msgstr "ਰਾਏ ਝੀਲ" #~ msgid "Rajkot" #~ msgstr "ਰਾਜਕੋਟ" #~ msgid "Rajshahi" #~ msgstr "ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ" #~ msgid "Raleigh NEXRAD" #~ msgstr "ਰੇਲੇਘ NEXRAD" #~ msgid "Rampart River" #~ msgstr "ਰਾਮਪਾਰਟ ਨਦੀ" #~ msgid "Ranai / Ranai" #~ msgstr "ਰਾਨਾਈ / ਰਾਨਾਈ" #~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island" #~ msgstr "ਰਾਨਗੋਰਿਆ / ਟਉਆਮੋਟੋ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Ranohira" #~ msgstr "ਰਾਨੋਹੀਰਾ" #~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island" #~ msgstr "ਰਾਉਲ ਟਾਪੂ, ਕਰਮਾਡੇਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Raufarhöfn" #~ msgstr "ਰਾਉਫਾਰਹੋਂਫ" #~ msgid "Ravenna" #~ msgstr "ਰਾਵੇਨਾ" #~ msgid "Rebun Island" #~ msgstr "ਰੀਬੁਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Red Lodge" #~ msgstr "ਰੈੱਡ ਲਾਂਜ" #~ msgid "Red River County Airport" #~ msgstr "ਲਾਲ ਨਦੀ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Reedsville" #~ msgstr "ਰੀਡਸਵਿੱਲੀ" #~ msgid "Rengat / Japura" #~ msgstr "ਰੇਨਗਟ / ਜਪੁਰਾ" #~ msgid "Renk" #~ msgstr "ਰੇਨਕ" #~ msgid "Reno NEXRAD" #~ msgstr "ਰੇਨੋ NEXRAD" #~ msgid "Resende" #~ msgstr "ਰੇਸੇਂਡੇ" #~ msgid "Rice Lake Municipal" #~ msgstr "ਰਾਈਸ ਝੀਲ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ" #~ msgid "Richard Bay" #~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Richards-Gebaur Airport" #~ msgstr "ਰੀਚਾਰਡਸ-ਗੇਬੋਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Rio Vista" #~ msgstr "ਰਾਯੋ ਵਿਸਤਾ" #~ msgid "Rioja" #~ msgstr "ਰੀਓਜਾ" #~ msgid "Risalpur" #~ msgstr "ਰੀਸਾਲਪੁਰ" #~ msgid "Rishiri Island" #~ msgstr "ਰੀਸ਼ਿਰੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Rivadavia" #~ msgstr "ਰੀਵਾਡਾਵੀਆ" #~ msgid "Riyan" #~ msgstr "ਰੀਯਾਨ" #~ msgid "Roanoke NEXRAD" #~ msgstr "ਰੋਆਨੋਕੇ NEXRAD" #~ msgid "Rocky Harbour" #~ msgstr "ਰੋਕੀ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "ਰੋਕੀ ਘਰ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Roi Et" #~ msgstr "ਰੋਈ ਏਟ" #~ msgid "Romblon" #~ msgstr "ਰੋਮਬਲਨ" #~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System" #~ msgstr "ਰੋਮ ਆਟੋਮੇਟੀਕ ਮਟੀਰੀਓਲੋਜੀਕਲ ਓਬਜ਼ਰਵੀਂਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Romorantin-Lanthenay" #~ msgstr "ਰੋਮੋਰਾਨਟੀਨ-ਲਾਂਥੀਨਾਅ" #~ msgid "Rooikop Saaf / Civ" #~ msgstr "ਰੁਈਕੋਪ ਸਾਫ / ਸੀਆਈਵੀ" #~ msgid "Roosevelt" #~ msgstr "ਰੂਜ਼ਵੈਲਟ" #~ msgid "Roquemaure" #~ msgstr "ਰੋਕਮੋਰੇ" #~ msgid "Rose Point" #~ msgstr "ਰੋਜ਼ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Roseglen" #~ msgstr "ਰੋਸੀਗਲੀਨ" #~ msgid "Rosières-en-Haye" #~ msgstr "ਰੋਸੀਰੀਸ-ਈਨ-ਹਾਏ" #~ msgid "Ross River" #~ msgstr "ਰੋਜ਼ ਨਦੀ" #~ msgid "Rote / Baa" #~ msgstr "ਰੋਟੇ / ਬਾ" #~ msgid "Rotorua" #~ msgstr "ਰੋਟੋਰੁਆ" #~ msgid "Rotuma" #~ msgstr "ਰੋਟੁਮਾ" #~ msgid "Rousse" #~ msgstr "ਰੋਉਸੇ" #~ msgid "Rouyn-Noranda" #~ msgstr "ਰੋਯਨ-ਨੋਰਾਨਡਾ" #~ msgid "Roxas" #~ msgstr "ਰੋਕਸਾਸ" #~ msgid "Rundu" #~ msgstr "ਰੁਨਡੁ" #~ msgid "Rusape" #~ msgstr "ਰੁਸੇਪ" #~ msgid "Rutshuru" #~ msgstr "ਰੁਟਸ਼ੁਰੁ" #~ msgid "Río Colorado" #~ msgstr "ਰਾਯਓ ਕੋਲੋਰਾਡੋ" #~ msgid "Sabanettan" #~ msgstr "ਸਾਬਾਨੇੱਟਾਨ" #~ msgid "Sabang / Cut Bau" #~ msgstr "ਸਾਬਾਂਗ / ਕੱਟ ਬਾਉ" #~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station" #~ msgstr "ਸਾਬੀਨ ਪਾਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Sable Island Airport" #~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sable Island Man" #~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ ਮੇਨ" #~ msgid "Sabu / Tardamu" #~ msgstr "ਸਾਬੂ / ਟਾਰਡਾਮੂ" #~ msgid "Sacramento NEXRAD" #~ msgstr "ਸਾਕਸਾਮੇਨਟੋ NEXRAD" #~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ" #~ msgstr "ਸੱਦਾਮ ਈਰਾਕ-ਏਫਬੀ / ਸੀਆਈਵੀ" #~ msgid "Sado" #~ msgstr "ਸਾਡੋ" #~ msgid "Safi" #~ msgstr "ਸਾਫੀ" #~ msgid "Saghez" #~ msgstr "ਸਾਘੇਜ਼" #~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station" #~ msgstr "ਸੇਗੀਨਾਵ ਰੀਵਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Sagona Island" #~ msgstr "ਸਾਗੋਨਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Saint Clothilde" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲੋਥੀਲਡੇ" #~ msgid "Saint Gedeon" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਡੇਓਨ" #~ msgid "Saint Henri" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਨਰੀ" #~ msgid "Saint Ignace" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਗਨਾਸ" #~ msgid "Saint Paul Island" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੌਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਲੋਰੇਨਟ-ਡੁ-ਮਾਰੋਨੀ" #~ msgid "Saint-Raphaël" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਰਾਫੇਈਲ" #~ msgid "Saint-Valery-en-Caux" #~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਵਾਲੀਰਸ-ਈਨ-ਕਾਉਸ" #~ msgid "Saiq" #~ msgstr "ਸਕਿਉ" #~ msgid "Sakon Nakhon" #~ msgstr "ਸਾਕੋਨ ਨਾਖੋਨ" #~ msgid "Sale" #~ msgstr "ਸੇਲ" #~ msgid "Salima" #~ msgstr "ਸਾਲੀਮਾ" #~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez" #~ msgstr "ਸੇਲੀਨਾਸ/ਜਨਰਲ ਉਲਪੀਆਨੋ ਪਾਏਜ਼" #~ msgid "Salmon (2)" #~ msgstr "ਸਾਮੋਨ(੨)" #~ msgid "Salon-de-Provence" #~ msgstr "ਸਾਲੋਨ-ਡੀ-ਪਰੋਵਿਸ" #~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport" #~ msgstr "ਸੋਲਟ ਝੀਲ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Salt Lake NEXRAD" #~ msgstr "ਸੋਲਟ ਝੀਲ NEXRAD" #~ msgid "Saltpond" #~ msgstr "ਸੋਲਟਪੋਨਡ" #~ msgid "Samarinda / Temindung" #~ msgstr "ਸਾਮਾਰੀਨਡਾ / ਟੇਮੀਨਡੰਗ" #~ msgid "Sambava" #~ msgstr "ਸਾਮਬਾਵਾ" #~ msgid "San" #~ msgstr "ਸੇਨ" #~ msgid "San Antonio NEXRAD" #~ msgstr "ਸਨ ਏਨਟੋਨੀਓ NEXRAD" #~ msgid "San Antonio Oeste" #~ msgstr "ਸਨ ਏਨਟੋਨੀਓ ਓਏਸਟੇ" #~ msgid "San Cristóbal Galápagos" #~ msgstr "ਸਾਨ ਕਰਿਸਟੋਬਲ ਗੇਲੇਪੇਗੋਸ" #~ msgid "San Francisco Pbs" #~ msgstr "ਸਨ ਫਰਾਨਸਿਸਕੋ ਪੀਬਸ" #~ msgid "San Isidro" #~ msgstr "ਸਨ ਈਸੀਡਰੋ" #~ msgid "San José Del Guaviare" #~ msgstr "ਸਨ ਜੋਸੇ ਡੇਲ ਗੂਆਵੀਏਰੇ" #~ msgid "San Julián" #~ msgstr "ਸਨ ਜੁਲਿਅਨ" #~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰਕੋਸ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "San Martín" #~ msgstr "ਸਨ ਮਾਰਟੀਨ" #~ msgid "San Pedro" #~ msgstr "ਸਨ ਪੇਡਰੋ" #~ msgid "San Tome Private" #~ msgstr "ਸਾਨ ਟੋਮ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" #~ msgid "Sand Heads CS" #~ msgstr "ਸਾਂਡ ਹੇਡਸ CS" #~ msgid "Sanderson" #~ msgstr "ਸੇਡੀਰਸੋਨ" #~ msgid "Sandoway" #~ msgstr "ਸੈਂਡੋਵੇ" #~ msgid "Sandy Hook" #~ msgstr "ਸੈਂਡੀ ਹੁਕ" #~ msgid "Sangju" #~ msgstr "ਸੰਗਜੂ" #~ msgid "Sangley Point" #~ msgstr "ਸੈਂਗਲੀ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Sanliurfa" #~ msgstr "ਸੇਲੂਫਾ" #~ msgid "Santa Barbara Harbor" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਬਾਰਬਾਰਾ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Santa Catalina Island" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕੇਟਾਲੀਨਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Santa Cruz Island" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Santa Elena De Uairen" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਏਲੇਨਾ ਡੀ ਯੁਏਈਰੇਨ" #~ msgid "Santa Monica Pier" #~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਮੋਨੀਕਾ ਪੀਯਰ" #~ msgid "Saravane" #~ msgstr "ਸਾਰਾਵਾਨੇ" #~ msgid "Sargodha" #~ msgstr "ਸਾਰਗੋਢਾ" #~ msgid "Sarmi" #~ msgstr "ਸਾਰਮੀ" #~ msgid "Sartine Island" #~ msgstr "ਸਾਰਟਾਈਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Sasebo Usn" #~ msgstr "ਸਾਸੇਬੋ ਉਸਨ" #~ msgid "Saskatoon Kernen" #~ msgstr "ਸਾਸਕਾਟੁਨ ਕੇਰੱਨ" #~ msgid "Sassandra" #~ msgstr "ਸਾਸਾਨਡਰਾ" #~ msgid "Satah River" #~ msgstr "ਸਾਤਾਹ ਨਦੀ" #~ msgid "Satna" #~ msgstr "ਸਤਨਾ" #~ msgid "Satun" #~ msgstr "ਸਾਟੂਂ" #~ msgid "Saturna Island" #~ msgstr "ਸਤੂਰਨਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Saumlaki" #~ msgstr "ਸਾਉਮਲਾਕੀ" #~ msgid "Savannakhet" #~ msgstr "ਸਾਵੱਨਾਖੇਟ" #~ msgid "Save" #~ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" #~ msgid "Sayaboury" #~ msgstr "ਸਾਆਬੋਰੀ" #~ msgid "Schwaz" #~ msgstr "ਸਕਵਾਜ਼" #~ msgid "Scituate" #~ msgstr "ਸਕੀਟੁਏਟ" #~ msgid "Scoresbysund" #~ msgstr "ਸਕੋਰਬਾਯਸਨਡ" #~ msgid "Scripps Pier / La Jol" #~ msgstr "ਸਕਰੀਪਸ ਪੀਅਰ / ਲਾ ਜੋਲ" #~ msgid "Sde-Haifa Haifa" #~ msgstr "ਸਡੇ-ਹਾਈਫਾ ਹਾਈਫਾ" #~ msgid "Seattle NEXRAD" #~ msgstr "ਸੀਟਲ NEXRAD" #~ msgid "Sedona" #~ msgstr "ਸੇਡੋਨਾ" #~ msgid "Sefwi Bekwai" #~ msgstr "ਸੇਫਵੀ ਬੇਕਵਾਈ" #~ msgid "Segou" #~ msgstr "ਸੇਗੋਓ" #~ msgid "Selma" #~ msgstr "ਸੇਲਮਾ" #~ msgid "Semarang / Ahmadyani" #~ msgstr "ਸੇਮਾਰਾਨਗ / ਅਹਿਮਦਾਨੀ" #~ msgid "Sembach" #~ msgstr "ਸੇਮਬਾਕ" #~ msgid "Senanga" #~ msgstr "ਫੌਜਨਗਾ" #~ msgid "Sennar" #~ msgstr "ਸੈੱਨਰ" #~ msgid "Seoul E Ab" #~ msgstr "ਸਾਓਲ ਈ ਅਬ" #~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" #~ msgstr "ਸਾਓਲ/ਯੂਗਡੰਹ ਓ ਰੋਕਾਫ ਵਸ" #~ msgid "Serenje" #~ msgstr "ਸੇਰੇਨਜੇ" #~ msgid "Serui / Yendosa" #~ msgstr "ਸੇਰੁਈ / ਯੇਨਡੋਸਾ" #~ msgid "Sesheke" #~ msgstr "ਸੇਸ਼ੇਕੇ" #~ msgid "Seul Choix Pt" #~ msgstr "ਸੀਉਲ ਚੁਕੀਸ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station" #~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਰੋਵੀਨਸੋਨਡੇ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Sečovlje" #~ msgstr "ਸੀਵੋਕਲਜੀ" #~ msgid "Shaibah / Basrah" #~ msgstr "ਸ਼ਾਈਬਾ / ਬਸਰਾ" #~ msgid "Shebirghan" #~ msgstr "ਸ਼ੇਬੀਰਘਨ" #~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station" #~ msgstr "ਸ਼ੇਬੋਅਗਾਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Sheppard Air Force Base" #~ msgstr "ਸ਼ੈਫਰਡ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sheringham" #~ msgstr "ਸ਼ੇਰੀਂਘਾਮ" #~ msgid "Sherman-Denison" #~ msgstr "ਸ਼ੀਰਮਾਨ-ਡੋਨੀਸੋਨ" #~ msgid "Shindand" #~ msgstr "ਸ਼ੀਂਡਨਡ" #~ msgid "Ship Shoal" #~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਸ਼ੋਲ" #~ msgid "Ship Shoal Platform" #~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਸ਼ੋਲ ਪਲੇਟਫਾਰਮ" #~ msgid "Shoal Lake" #~ msgstr "ਸ਼ੋਲ ਝੀਲ" #~ msgid "Short Beach" #~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟ ਬੀਚ" #~ msgid "Sibi" #~ msgstr "ਸੀਬੀ" #~ msgid "Sibiti" #~ msgstr "ਸੀਬੀਟੀ" #~ msgid "Sibolga / Pinangsori" #~ msgstr "ਸਿਬੋਲਗਾ / ਪਿਨਾਂਗਸੋਰੀ" #~ msgid "Sidi Ifni" #~ msgstr "ਸੀਡੀ ਈਫਨੀ" #~ msgid "Siguiri" #~ msgstr "ਸਿਗੂਈਰੀ" #~ msgid "Sikanni Chief" #~ msgstr "ਸਿਕਾਨੀ ਚੀਫ" #~ msgid "Sikasso" #~ msgstr "ਸਿਕੱਸੋ" #~ msgid "Siliguri" #~ msgstr "ਸੀਲੀਗੁਰੀ" #~ msgid "Simcoe" #~ msgstr "ਸਿਮਕੋਈ" #~ msgid "Singkawang Ii" #~ msgstr "ਸਿੰਗਕਾਵਾਂਗ ਲੀ" #~ msgid "Singkep / Dabo" #~ msgstr "ਸਿੰਗਕੇਪ / ਡਾਬੋ" #~ msgid "Sint-Truiden" #~ msgstr "ਸਿੰਟ-ਟਰੁਈਡੇਨ" #~ msgid "Sintang" #~ msgstr "ਸਿਨਟਾਂਗ" #~ msgid "Siofok" #~ msgstr "ਸਿਓਫੋਕ" #~ msgid "Sishen" #~ msgstr "ਸਿਸ਼ੇਨ" #~ msgid "Sisters Island" #~ msgstr "ਸਿਸਟਰਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Sittwe" #~ msgstr "ਸਿੱਟਵੇ" #~ msgid "Siuslaw River" #~ msgstr "ਸਿਉਸਲੋ ਨਦੀ" #~ msgid "Sivas" #~ msgstr "ਸੀਵਾਸ" #~ msgid "Sivrihisar" #~ msgstr "ਸਿਲਵਿਹੀਸਾਰ" #~ msgid "Skikda" #~ msgstr "ਸਕੀਕਡਾ" #~ msgid "Skive" #~ msgstr "ਸਕੋਵੀ" #~ msgid "Slavonski Brod" #~ msgstr "ਸਲਾਵੋਨਸਕੀ ਬਰੋਡ" #~ msgid "Slidell Radar Site" #~ msgstr "ਸਲਾਈਡੇਲ ਰਡਾਰ ਸਾਈਟ" #~ msgid "Smith Island" #~ msgstr "ਸਮਿੱਥ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Smith Point" #~ msgstr "ਸਮਿੱਥ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Smithville / Wooster" #~ msgstr "ਸਮਿਥਵਿੱਲੀ / ਵਿੱਸਟਰ" #~ msgid "Socorro" #~ msgstr "ਸੋਕੋਰੋ" #~ msgid "Sodankylä" #~ msgstr "ਸੋਡਾਨਕਅਲਾ" #~ msgid "Sohar Majis" #~ msgstr "ਸੋਹਾਰ ਮਾਜੀਸ" #~ msgid "Solwezi" #~ msgstr "ਸੋਲਵੇਜ਼ੀ" #~ msgid "Songmu Ab" #~ msgstr "ਸੰਗਮੂ ਅਬ" #~ msgid "Sorong / Jefman" #~ msgstr "ਸੋਰੋਨਗ / ਜੇਫਮੇਨ" #~ msgid "Souanke" #~ msgstr "ਸਾਉਨਕੇ" #~ msgid "South Brazos" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਬਰਾਜ਼ੋਸ" #~ msgid "South Kona" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਕੋਨਾ" #~ msgid "South Marsh Island" #~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਮਾਰਾਸ਼ਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "South Port / Oak Island" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਪੋਰਟ / ਓਕ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Southwest Pass" #~ msgstr "ਦੱਖਣ ਪੱਛਮ ਪਾਸ" #~ msgid "Spartanburg Memorial" #~ msgstr "ਸਪਾਰਟਨਬਰਗ ਮੈਮੋਰੀਅਲ" #~ msgid "Spearfish" #~ msgstr "ਸਪੀਅਰਫੀਸ਼" #~ msgid "Spickard" #~ msgstr "ਸਪਿਕਾਰਡ" #~ msgid "Spirit River Auto Station" #~ msgstr "ਸਪੀਰੀਟ ਰੀਵਰ ਆਟੋ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Springbok" #~ msgstr "ਸਪਰਿੰਗਬੋਕ" #~ msgid "St Charles Creek" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਚਾਰਲਸ ਕਰੀਕ" #~ msgid "St George Reef" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ ਰੀਫ" #~ msgid "St. George Island" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ ਟਾਪੂ" #~ msgid "St. Inigoes" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਨੀਗੋਸ" #~ msgid "St. John's West" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਹਨ ਪੱਛਮੀ" #~ msgid "St. Shotts" #~ msgstr "ਸੇਂਟ ਸ਼ੋਟਸ" #~ msgid "Stapleton International, Co." #~ msgstr "ਸਟੇਪਲੇਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ, ਕੋ." #~ msgid "State College NEXRAD" #~ msgstr "ਰਾਜ ਕਾਲਜ NEXRAD" #~ msgid "Ste Agathe des Mont" #~ msgstr "ਸਟੇ ਏਗਾਥੇ ਡੇਸ ਮੋਨਟ" #~ msgid "Ste Foy CS" #~ msgstr "ਸਟੇ ਫੋਅ CS" #~ msgid "Stillpond" #~ msgstr "ਸਟੀਲਪੋਨਡ" #~ msgid "Stony Plain" #~ msgstr "ਸਟੋਨੀ ਪਲੇਨ" #~ msgid "Strevell" #~ msgstr "ਸਟਰੀਵੀਲ" #~ msgid "Stumpy Point" #~ msgstr "ਸਟੂਮਪੀ ਪੁਆਇੰਟ" #~ msgid "Stykkishólmur" #~ msgstr "ਸਟੀਕੀਸ਼ੋਲਮਰ" #~ msgid "Suippes" #~ msgstr "ਸੁਇੱਪਸ" #~ msgid "Suippes Range Met" #~ msgstr "ਸੁਈਪੇਸ ਰੇਨਜ ਮੇਟ" #~ msgid "Sullivans Island" #~ msgstr "ਸੁਲੀਵਾਨਸ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Sulphur" #~ msgstr "ਸਲਫਰ" #~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" #~ msgstr "ਸੁਮਬਾਵਾ ਬੇਸਾਰ / ਸੁਮਬਾਵਾ ਬੇਸਾਰ" #~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਸਮਰਸਾਈਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Summerside Can-Mil" #~ msgstr "ਸਮਰਸਾਈਡ ਕੇਨ-ਮੀਲ" #~ msgid "Sumter (2)" #~ msgstr "ਸੁਮਟੀਰ(੨)" #~ msgid "Sundre" #~ msgstr "ਸਨਡਰੇ" #~ msgid "Sunriver" #~ msgstr "ਸਨਰੀਵਰ" #~ msgid "Sunyani" #~ msgstr "ਸਨਆਨੀ" #~ msgid "Suomussalmi" #~ msgstr "ਸੁਓਮੁਸਾਲਮੀ" #~ msgid "Superior Valley" #~ msgstr "ਸੁਪੀਅਰ ਵੇਲੀ" #~ msgid "Sur" #~ msgstr "ਸੁਰ" #~ msgid "Surabaya" #~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ" #~ msgid "Surabaya / Perak" #~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ / ਪੇਰਾਕ" #~ msgid "Surakarta / Adisumarmo" #~ msgstr "ਸੁਰਾਕਾਰਟਾ / ਏਡੀਸਮਾਰਮੋ" #~ msgid "Surigao" #~ msgstr "ਸੁਰੀਗਾਓ" #~ msgid "Surkhet" #~ msgstr "ਸੁਰਖੇਟ" #~ msgid "Sv Ri San" #~ msgstr "ਏਸਵੀ ਰਾਈ ਸਾਨ" #~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "ਸਵੀਫਟ ਵਰਤਮਾਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Sydfyn Airport" #~ msgstr "ਸੀਡਫੀਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Sylhet" #~ msgstr "ਸੀਲਹੇਟ" #~ msgid "Szentkiralyszabadja" #~ msgstr "ਜੇਨਟਕੀਰਾਲੀਜ਼ੇਬਾਡਜਾ" #~ msgid "Szombathely" #~ msgstr "ਸ਼ਜ਼ੋਮਬਾਥੀਸੀ" #~ msgid "São Gabriel da Cachoeira" #~ msgstr "ਸਾਓ ਗੇਬਰੀਅਲ ਡਾ ਕਾਚੋਈਰਾ" #~ msgid "Såtenäs" #~ msgstr "ਸਾਟੇਨਾਸ" #~ msgid "Słupsk" #~ msgstr "ਸਲੂਪਕ" #~ msgid "Tabligbo" #~ msgstr "ਟਾਬਲੀਗਬੋ" #~ msgid "Tacloban" #~ msgstr "ਟਾਕਲਸੋਬਾਨ" #~ msgid "Taejond" #~ msgstr "ਟਾਈਜੋਨਡ" #~ msgid "Taesong-San" #~ msgstr "ਟਾਏਸਸੋਨਗ-ਸਾਨ" #~ msgid "Tagbilaran" #~ msgstr "ਤਾਗਬੀਲਾਰਾਨ" #~ msgid "Tahoua" #~ msgstr "ਟਾਹੋਆ" #~ msgid "Tahuna" #~ msgstr "ਟਾਹੁਨਾ" #~ msgid "Taichung" #~ msgstr "ਤਾਈਚੁੰਗ" #~ msgid "Tainan" #~ msgstr "ਤਾਈਨ" #~ msgid "Takao Radar Site" #~ msgstr "ਟਾਕੀਓ ਰਡਾਰ ਸਾਈਟ" #~ msgid "Takoradi" #~ msgstr "ਟਾਕੋਰਾਡੀ" #~ msgid "Tamale" #~ msgstr "ਟੇਮੇਲ" #~ msgid "Tamdy" #~ msgstr "ਟੇਮਡੀ" #~ msgid "Tampa Bay Area" #~ msgstr "ਟਾਮਪਾ ਖਾੜੀ ਖੇਤਰ" #~ msgid "Tan-Tan" #~ msgstr "ਟਨ-ਟਨ" #~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah" #~ msgstr "ਤਨਾਹ ਮੇਰਾਹ / ਤਨਾਹ ਮੇਰਾਹ" #~ msgid "Tancos" #~ msgstr "ਟਾਨਕੋਸ" #~ msgid "Tandil" #~ msgstr "ਟਨਡੀਲ" #~ msgid "Tanjung Redep / Berau" #~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗ ਰੇਡੇਪ / ਬੁਰੇਉ" #~ msgid "Tanjung Selor" #~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗ ਸੇਲਰ" #~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" #~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗਪਾਨਡਾਨ / ਬੁਲੁਹ ਟੁਮਬਾਂਗ" #~ msgid "Tanjungpinang / Kijang" #~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗਪਾਨਡਾਨ / ਕੀਜਾਂਗ" #~ msgid "Taplejung" #~ msgstr "ਟੇਪਲਜੰਗ" #~ msgid "Tarakan / Juwata" #~ msgstr "ਤਾਰਾਕਾਨ / ਜੁਵਾਟਾ" #~ msgid "Tarama Island" #~ msgstr "ਤਰਾਮਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Tasiilaq" #~ msgstr "ਟਾਸੀਲਾਕ" #~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum" #~ msgstr "ਤਸੀਕਮਾਲਿਆ / ਸੀਬੇਉਰੇਅਮ" #~ msgid "Taszár" #~ msgstr "ਟਾਸਜਾਰ" #~ msgid "Tawas Point" #~ msgstr "ਟਾਵਾਸ ਬਿੰਦੂ" #~ msgid "Taza" #~ msgstr "ਟਾਜ਼ਾ" #~ msgid "Telukbetung / Beranti" #~ msgstr "ਟੇਲੁਕਬੇਟੰਗ / ਬੇਰਾਨਟੀ" #~ msgid "Tema" #~ msgstr "ਟੇਮਾ" #~ msgid "Temblador" #~ msgstr "ਟੇਮਬਲੇਡੋਰ" #~ msgid "Tennant Creek" #~ msgstr "ਟੇਨਾਨਟ ਕਰਿੱਕ" #~ msgid "Tenneco Platform" #~ msgstr "ਟੇਨੇਕੋ ਪਲੇਟਫਾਰਮ" #~ msgid "Terminal Island" #~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Ternate / Babullah" #~ msgstr "ਟੇਰਨੇਟ / ਬਬੁਲਾ" #~ msgid "Tessalit" #~ msgstr "ਟੇਸਾਲੀਟ" #~ msgid "Tessenei / Teseney" #~ msgstr "ਤੇਫੌਜਈ / ਤੇਸੇਨੀ" #~ msgid "Thakhek" #~ msgstr "ਥਾਖੀਕ" #~ msgid "Thiva" #~ msgstr "ਥੀਵਾ" #~ msgid "Thomas Point" #~ msgstr "ਥਾਮਸਨ ਪੁੰਆਇਟ" #~ msgid "Thompson Falls" #~ msgstr "ਥਾਮਸਨ ਝਰਨਾ" #~ msgid "Thumrait" #~ msgstr "ਥੁਮਰਾਈਟ" #~ msgid "Thunder Bay Island" #~ msgstr "ਥੰਡਰ ਖਾੜੀ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Tidjikja" #~ msgstr "ਤੀਡਜੀਕਜਾ" #~ msgid "Tiko" #~ msgstr "ਟਾਕੋ" #~ msgid "Tillabery" #~ msgstr "ਤਿਲਾਬੇਰੀ" #~ msgid "Tillamook Bay" #~ msgstr "ਟੀਲਾਮੁਕ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Timehri" #~ msgstr "ਤਿਮੇਹਰੀ" #~ msgid "Tinogasta" #~ msgstr "ਟਿਨੋਗਾਸਟਾ" #~ msgid "Tiputini" #~ msgstr "ਤਿਪੁਟੀਨੀ" #~ msgid "Tobago" #~ msgstr "ਟੋਬੇਗੋ" #~ msgid "Tok" #~ msgstr "ਟੋਕ" #~ msgid "Tokunoshima Island" #~ msgstr "ਟੋਕੁਨੋਸ਼ੀਮਾ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Toledo Coast Guard Station" #~ msgstr "ਟੋਲੇਡੋ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" #~ msgid "Toli-Toli / Lalos" #~ msgstr "ਟੋਲੀ-ਟੋਲੀ / ਲਾਓਸ" #~ msgid "Tombouctou" #~ msgstr "ਟੋਮਬੋਉਕਟੋ" #~ msgid "Tonghae" #~ msgstr "ਟੋਨਗਹਾ" #~ msgid "Tonopah Test Range" #~ msgstr "ਟੋਨੋਪਾਹ ਟੈਸਟ ਰੇਜ਼" #~ msgid "Tooele" #~ msgstr "ਟੋਈਲੇ" #~ msgid "Topeka NEXRAD" #~ msgstr "ਟੋਪੇਕਾ NEXRAD" #~ msgid "Torbat-Heydarieh" #~ msgstr "ਟੋਰਬਾਟ-ਹੇਅਡਾਰੀ" #~ msgid "Toronto Aes Hq" #~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ ਅਸ ਹੈਂਆਫਿਸ" #~ msgid "Toronto Headland" #~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋs ਹੀਡਲੈਂਡ" #~ msgid "Toronto Island" #~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Tot'Ma" #~ msgstr "ਟੋਟਮਾ" #~ msgid "Toul" #~ msgstr "ਟੁਊਲ" #~ msgid "Treasure Island" #~ msgstr "ਟਰੇਸਰ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Treinta Y Tres" #~ msgstr "ਟਰੇਈਨਟਾ ਵਾਈ ਟਰੇਸ" #~ msgid "Tres Arroyos" #~ msgstr "ਟਰੇਸ ਏਰੋਯੋਸ" #~ msgid "Trincomalee" #~ msgstr "ਟਰੀਨਕੋਮਾਲੇ" #~ msgid "Trinidad Head" #~ msgstr "ਟਰੀਨੀਡੱਡ ਹੇਡ" #~ msgid "Triple Island Light" #~ msgstr "ਟਰੀਪਲ ਟਾਪੂ ਰੋਸ਼ਨੀ" #~ msgid "Tristan Da Cunha" #~ msgstr "ਟਰੀਸਟਨ ਡਾ ਕੁਨਹਾ" #~ msgid "Troickoe" #~ msgstr "ਟਰੋਈਕੋਈ" #~ msgid "Truro" #~ msgstr "ਤਰੁਰੋ" #~ msgid "Tshikapa" #~ msgstr "ਟਸ਼ੀਕਾਪਾ" #~ msgid "Tubuai" #~ msgstr "ਤੁਬੁਈ" #~ msgid "Tuguegarao" #~ msgstr "ਟੁਗੁਏਗਾਰਾਓ" #~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station" #~ msgstr "ਤੁਕਤੋਆਕਤੁਕ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅੱਡਾ" #~ msgid "Tuktut Nogait" #~ msgstr "ਤੁਕਟੱਟ ਨੋਗਾਈਟ" #~ msgid "Tulancingo" #~ msgstr "ਤੁਲਾਨਸੀਂਗੋ" #~ msgid "Tulcan/El Rosal" #~ msgstr "ਟੁਲਕਾਨ/ਏਲ ਰੋਸਲ" #~ msgid "Tulip City" #~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ" #~ msgid "Tulsa NEXRAD" #~ msgstr "ਟੁਲਸਾ NEXRAD" #~ msgid "Two Rivers" #~ msgstr "ਟੂ ਦਰਿਆ" #~ msgid "Tybee" #~ msgstr "ਟੇਬੀ" #~ msgid "Tzaneen" #~ msgstr "ਟਜ਼ਾਨੀਨ" #~ msgid "Tököl" #~ msgstr "ਟੋਕੋਲ" #~ msgid "Udaipur Dabok" #~ msgstr "ਉਦੈਪੁਰ ਡਾਬੋਕ" #~ msgid "Udine/Campoformido" #~ msgstr "ਉਡਾਈਨ/ਕੇਮਪੋਫੋਰਮੀਡੋ" #~ msgid "Ulsan" #~ msgstr "ਉਸਲਾਨ" #~ msgid "Ulundi" #~ msgstr "ਉਲੁਨਦੀ" #~ msgid "Umiat" #~ msgstr "ਉਮੀਆਟ" #~ msgid "Umpqua River" #~ msgstr "ਉਮਪਕੁਆ ਨਦੀ" #~ msgid "Umtata" #~ msgstr "ਉਮਟਾਟਾ" #~ msgid "Unst" #~ msgstr "ਉਂਸਟ" #~ msgid "Upper Rideau Lake" #~ msgstr "ਅੱਪਰ ਰੀਡੇਉ ਝੀਲ" #~ msgid "Uppsala" #~ msgstr "ਉਪੱਸਾਲਾ" #~ msgid "Upsala Radar Site" #~ msgstr "ਉਪਸਾਲਾ ਰਾਡਾਰ ਸਾਈਟ" #~ msgid "Urfa" #~ msgstr "ਉਰਫਾ" #~ msgid "Usak" #~ msgstr "ਉਸਾਕ" #~ msgid "Uspallata" #~ msgstr "ਉਸਪਾਲਾਟਾ" #~ msgid "Ust'- Kulom" #~ msgstr "ਉਸਟ- ਕੁਲੋਮ" #~ msgid "Ust'Ordynskij" #~ msgstr "ਉਸਟਰਡੀਨਸਕੀਜ਼" #~ msgid "Ustica" #~ msgstr "ਯੂਸਟੀਕਾ" #~ msgid "Uttaradit" #~ msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ" #~ msgid "Valleyfield" #~ msgstr "ਵੇਲੀਫੀਲਡ" #~ msgid "Vandel" #~ msgstr "ਵਾਂਡੇਲ" #~ msgid "Varaždin" #~ msgstr "ਵਾਰਾਜ਼ਡੀਨ" #~ msgid "Vauxhall" #~ msgstr "ਵੋਕਸ਼ੋਲ" #~ msgid "Vellore" #~ msgstr "ਵਿਲੋਰ" #~ msgid "Venice Heliport" #~ msgstr "ਵੇਨਾਈਸ ਹੈਲੀਪੋਰਟ" #~ msgid "Ventspils" #~ msgstr "ਵੇਨਟਸਪੀਲਸ" #~ msgid "Ventura Harbor" #~ msgstr "ਵੈਨਟੂਰਾ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Vermillion Area" #~ msgstr "ਵੇਰਮਿਲੀਅਨ ਖੇਤਰ" #~ msgid "Vestmannaeyjar" #~ msgstr "ਵੇਸਟਮਾਨੇਜ਼ਾਰ" #~ msgid "Victoria Marine" #~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਮਰੀਨ" #~ msgid "Vidsel" #~ msgstr "ਵਿਡਸੇਲ" #~ msgid "Vigan" #~ msgstr "ਵੀਗਨ" #~ msgid "Vigna Di Valle" #~ msgstr "ਵਿਗਨਾ ਡੀ ਵਲੀ" #~ msgid "Viitasaari" #~ msgstr "ਵੀਟਾਸੱਰੀ" #~ msgid "Vijayawada/Gannavaram" #~ msgstr "ਵਿਜੈਵਾੜਾ/ਗੱਨਾਵਰਮ" #~ msgid "Vila Real" #~ msgstr "ਵਿਲਾ ਰੀਅਲ" #~ msgid "Villa Cisneros" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਸਿੱਨੇਰੋਸ" #~ msgid "Villa De María Del Río Seco" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਡੀ ਮਾਰੀਆ ਡੇਲ ਰਾਓ ਸੇਕੋ" #~ msgid "Villa Dolores" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਡੋਲੋਰੇਸ" #~ msgid "Villa Gesell" #~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਗੇਸੇਲ" #~ msgid "Villeneuve" #~ msgstr "ਵਿੱਲੀਨੇਉਵੇ" #~ msgid "Villeroy" #~ msgstr "ਵਿੱਲੀਰੋਏ" #~ msgid "Vinh" #~ msgstr "ਵੀਨਹ" #~ msgid "Virac" #~ msgstr "ਵਿਰਾਕ" #~ msgid "Virginia Falls" #~ msgstr "ਵਿਕਗਿਨੀਆ ਝਰਨਾ" #~ msgid "Vittefleur" #~ msgstr "ਵਿਟੇਫਲੇਰ" #~ msgid "Vohemar" #~ msgstr "ਵੋਹੇਮਾਰ" #~ msgid "Volens" #~ msgstr "ਵੋਲੀਨਸ" #~ msgid "Volos" #~ msgstr "ਵੋਲੋਸ" #~ msgid "Volterra" #~ msgstr "ਵੋਲਟੀਰਾ" #~ msgid "Vopnafjörður" #~ msgstr "ਵੋਪਨਾਫਜੋਰੋਉਰ" #~ msgid "Voss/Bømoen" #~ msgstr "ਵੋਸ/ਬੋਮੋਨ" #~ msgid "Vredendal" #~ msgstr "ਵਰੇਨਡੇਂਡਾਲ" #~ msgid "Vryburg" #~ msgstr "ਵਰੀਬਰਗ" #~ msgid "Vryheid" #~ msgstr "ਵੀਰਹੇਈਡ" #~ msgid "Værløse" #~ msgstr "ਵਾਅਰਲੋਸ" #~ msgid "Wa" #~ msgstr "ਵਾ" #~ msgid "Wadi Halfa" #~ msgstr "ਵਡੀ ਹਾਲਫੀ" #~ msgid "Waingapu / Mau Hau" #~ msgstr "ਵਾਇੰਗਾਪੁ / ਮਾਓ ਹਾਓ" #~ msgid "Waldron" #~ msgstr "ਵਾਲਡਰੋਨ" #~ msgid "Wamena / Wamena" #~ msgstr "ਵਾਮੇਨਾ / ਵਾਮੇਨਾ" #~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "ਵਾਰੋਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" #~ msgid "Wasaga Beach" #~ msgstr "ਵਾਸਾਗ ਬੀਚ" #~ msgid "Wasagaming" #~ msgstr "ਵੇਸਾਗੇਮੀਂਗ" #~ msgid "Waskesiu Lake" #~ msgstr "ਵਾਸਕੇਸੀਆ ਝੀਲ" #~ msgid "Weather Station Office" #~ msgstr "ਮੌਸਮ ਵਿਭਾਗ ਦਫ਼ਤਰ" #~ msgid "Weelde" #~ msgstr "ਵੀਲਡੀ" #~ msgid "Weipa" #~ msgstr "ਵਈਪਾ" #~ msgid "Weirwood" #~ msgstr "ਵਾਲਿਡਵੂਡ" #~ msgid "Welcome Island" #~ msgstr "ਵੈਲਕਮ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Welkom" #~ msgstr "ਵੀਲਕੋਮ" #~ msgid "Wels" #~ msgstr "ਵੇਲਸ" #~ msgid "Wenchi" #~ msgstr "ਵੇਨਚੀ" #~ msgid "West Cameron" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕੇਮਰੂਨ" #~ msgid "West End, Grand Bahama" #~ msgstr "ਵੇਸਟ ਏਨਡ, ਗਰਾਨਡ ਬਾਹਾਮਾ" #~ msgid "West Houston / Lakeside" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਹਾਊਸਟਨ / ਲੇਕਸਾਈਡ" #~ msgid "West Vancouver" #~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਵੇਨਕੋਵਰ" #~ msgid "Whang Ryeong" #~ msgstr "ਵਹਾਂਗ ਰੀਓਂਗ" #~ msgid "Whitaker" #~ msgstr "ਵਹੀਟਾਕੇਰ" #~ msgid "White Sands" #~ msgstr "ਵਾਈਟ ਸੈਂਡ" #~ msgid "White Sulphur" #~ msgstr "ਵਾਈਟ ਸਲਫਰ" #~ msgid "Whiteriver" #~ msgstr "ਵਾਈਟਰੀਵਰ" #~ msgid "Wichita-Jabara" #~ msgstr "ਵਿਚਿਟਾ- ਜਾਬਾਰਾ" #~ msgid "Willapa Harbor" #~ msgstr "ਵਿਲਾਪਾ ਹਾਰਬਰ" #~ msgid "Williamtown" #~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਟਾਊਨ" #~ msgid "Willoughby" #~ msgstr "ਵਿਲਊਘਬਾਏ" #~ msgid "Willow Creek" #~ msgstr "ਵਿਲੋ ਕਰੀਕ" #~ msgid "Wilmette" #~ msgstr "ਵਿਲਮਿੱਟ" #~ msgid "Wilmington NEXRAD" #~ msgstr "ਵਿਲਮੀਂਗਟੋਨ NEXRAD" #~ msgid "Winner, Wiley Field" #~ msgstr "ਵਿਨਰ, ਵਿਲੇ ਫੀਲਡ" #~ msgid "Winter Park" #~ msgstr "ਵੀਨਟਰ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Witbank" #~ msgstr "ਵਿਟਬੈਂਕ" #~ msgid "Wittstock" #~ msgstr "ਵਿੱਟਸਟੋਕ" #~ msgid "Wonderboom/Pretoria" #~ msgstr "ਵੰਡਰਬੂਮ/ਪਰੇਟੋਰਿਆ" #~ msgid "Wonju" #~ msgstr "ਵੋਨਜੁ" #~ msgid "Wrightsville Beach" #~ msgstr "ਰਾਈਟਸਵਿੱਲੀ ਬੀਚ" #~ msgid "Wuchia Observatory" #~ msgstr "ਵੂਚੀਆ ਓਬਸੀਰਵਟੋਰੀ" #~ msgid "Wynyard Marine" #~ msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ ਮਰੀਨ" #~ msgid "Wynyard West" #~ msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ ਪੱਛਮੀ" #~ msgid "Xai Xai" #~ msgstr "ਜਾਈ ਜਾਈ" #~ msgid "Xavantina" #~ msgstr "ਜ਼ਾਵਾਂਟਾਈਨਾ" #~ msgid "Xining" #~ msgstr "ਜ਼ੀਨੀਂਗ" #~ msgid "Yalinga" #~ msgstr "ਯਾਲੀਨਗਾ" #~ msgid "Yamoussoukro" #~ msgstr "ਯਾਮੋਉਸੋਉਕਰੋ" #~ msgid "Yan An" #~ msgstr "ਯਾਨ ਏਨ" #~ msgid "Yaquina Bay" #~ msgstr "ਯਾਕੀਨਾ ਖਾੜੀ" #~ msgid "Yasouj/National" #~ msgstr "ਯਾਸੌਜ/ਰਾਸ਼ਟਰੀ" #~ msgid "Yathkyed Lake" #~ msgstr "ਯਾਥਕੀਡ ਝੀਲ" #~ msgid "Yechon Ab" #~ msgstr "ਯੀਚੋਨ ਅਬ" #~ msgid "Yendi" #~ msgstr "ਯੇਨਡੀ" #~ msgid "Yeoju Range" #~ msgstr "ਯੀਓਜੂ ਰੇਜ਼" #~ msgid "Yeonpyeungdo" #~ msgstr "ਯੀਓਨਫੀਗਡੋ" #~ msgid "Yinchuan" #~ msgstr "ਯੀਂਚੁਆਨ" #~ msgid "Yining" #~ msgstr "ਯੀਨੀਂਗ" #~ msgid "Yoho Park" #~ msgstr "ਯੋਹੋ ਪਾਰਕ" #~ msgid "Yoko" #~ msgstr "ਯੋਕੋ" #~ msgid "Yongsan/H-208 Hp" #~ msgstr "ਯੋਨਗਸਾਨ/H-208 Hp" #~ msgid "Yoron Island" #~ msgstr "ਯੋਰੋਨ ਟਾਪੂ" #~ msgid "Younde Ii" #~ msgstr "ਯੂਨਾਡੀ ਲੀ" #~ msgid "Yulara" #~ msgstr "ਯੁਲਾਰਾ" #~ msgid "Zacapa" #~ msgstr "ਜ਼ਾਕਾਪਾ" #~ msgid "Zambezi" #~ msgstr "ਜ਼ਾਂਮਬੇਜ਼ੀ" #~ msgid "Zanjan" #~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜਾਨ" #~ msgid "Zapopan" #~ msgstr "ਜ਼ਾਪੋਪਾਨ" #~ msgid "Zaranj" #~ msgstr "ਜ਼ਾਰਾਨਜ" #~ msgid "Zaria" #~ msgstr "ਜ਼ਾਰਿਯਾ" #~ msgid "Zebak" #~ msgstr "ਜ਼ੀਬਾਕ" #~ msgid "Zhanjiang" #~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜੀਆਨਗ" #~ msgid "Zielona Góra" #~ msgstr "ਜ਼ੀਏਲੋਨਾ ਗੋਰਾ" #~ msgid "Zonguldak" #~ msgstr "ਜ਼ੋਨਗੁਲਡਾਕ" #~ msgid "Zuma Beach" #~ msgstr "ਜ਼ਯੁਮਾ ਬੀਚ" #~ msgid "Île Futuna" #~ msgstr "ਈਲੋ ਫੁਤੁਨਾ"