# English/Canada translation of mate-applets. # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation # This file is distributed under the same licence as the mate-applets package. # Adam Weinberger , 2004, 2005, 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 16:42-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATOR: Change this to the default location name, #. * used when you first start the Weather Applet. This is #. * the common localised name that corresponds to #. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message #. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the #. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate #. * this name. #. * #. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to #. * "DEFAULT_LOCATION". #. #: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:163 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:164 #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:5 msgid "DEFAULT_LOCATION" msgstr "Ottawa" #. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that #. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is #. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in #. * http://svn.gnome.org/viewvc/libmateweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup #. * NB. The web page is over 1.7MB in size. #. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok #. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for #. * the capital city, Athens. #. * #. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". #. #: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:183 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:184 #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:3 msgid "DEFAULT_CODE" msgstr "CYOW" #. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that #. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above. #. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not. #. * Check #. * http://svn.gnome.org/viewvc/libmateweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup #. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml #. * file. #. * #. * If your default location does not have a zone, set this to #. * "DEFAULT_ZONE". #. #: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:203 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:204 #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:7 msgid "DEFAULT_ZONE" msgstr "-----" #. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that #. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above. #. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do #. * not. Check #. * http://svn.gnome.org/viewvc/libmateweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup #. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml #. * file. #. * #. * If your default location does not have a radar, set this to " " #. * (or space). #. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. #. #: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:224 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:225 #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:6 msgid "DEFAULT_RADAR" msgstr "tyx" #. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location #. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put #. * above. Check #. * http://svn.gnome.org/viewvc/libmateweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup #. * as any coordinates you put here must also be present in the #. * Locations.xml file. #. * #. * If your default location does not have known coordinates, set this #. * to " " (or space). #. * If you do not have a default location, set this to #. * DEFAULT_COORDINATES. #. #: ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:245 ../libmateweather/mateweather-mateconf.c:246 #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:4 msgid "DEFAULT_COORDINATES" msgstr "45-19N 075-40W" #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:25 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:36 #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:51 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:68 msgid "Default" msgstr "Default" #. translators: Kelvin #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:27 msgid "K" msgstr "K" #. translators: Celsius #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:29 msgid "C" msgstr "C" #. translators: Fahrenheit #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:31 msgid "F" msgstr "F" #. translators: meters per second #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:38 msgid "m/s" msgstr "m/s" #. translators: kilometers per hour #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:40 msgid "km/h" msgstr "km/h" #. translators: miles per hour #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:42 msgid "mph" msgstr "mph" #. translators: knots (speed unit) #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:44 msgid "knots" msgstr "knots" #. translators: wind speed #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:46 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort scale" #. translators: kilopascals #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:53 msgid "kPa" msgstr "kPa" #. translators: hectopascals #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:55 msgid "hPa" msgstr "hPa" #. translators: millibars #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:57 msgid "mb" msgstr "mb" #. translators: millimeters of mercury #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:59 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" #. translators: inches of mercury #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:61 msgid "inHg" msgstr "inHg" #. translators: atmosphere #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:63 msgid "atm" msgstr "atm" #. translators: meters #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:70 msgid "m" msgstr "m" #. translators: kilometers #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:72 msgid "km" msgstr "km" #. translators: miles #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:74 msgid "mi" msgstr "mi" #. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements. #. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit) #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:93 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:102 msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT" msgstr "C" #. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed. #. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour), #. "mph" (miles per hour) and "knots" #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:131 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:141 msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT" msgstr "km/h" #. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure. #. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals), #. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury), #. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere) #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:172 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:183 msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT" msgstr "kPa" #. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance. #. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles) #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:212 ../libmateweather/mateweather-prefs.c:221 msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT" msgstr "km" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:1 msgid "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/mate-applets/mateweather/" "Locations.xml.in" msgstr "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from http://cvs.gnome.org/viewcvs/*checkout*/mate-applets/mateweather/" "Locations.xml.in" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:2 msgid "" "A unique zone for the city, as found from http://cvs.gnome.org/viewcvs/" "*checkout*/mate-applets/mateweather/Locations.xml.in" msgstr "" "A unique zone for the city, as found from http://cvs.gnome.org/viewcvs/" "*checkout*/mate-applets/mateweather/Locations.xml.in" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:8 msgid "" "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics " "or not." msgstr "" "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics " "or not." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:9 msgid "Display radar map" msgstr "Display radar map" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:10 msgid "Distance unit" msgstr "Distance unit" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:11 msgid "Fetch a radar map on each update." msgstr "Fetch a radar map on each update." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:12 msgid "" "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar" "\" key." msgstr "" "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar" "\" key." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:13 msgid "" "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS" "[EW]." msgstr "" "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS" "[EW]." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:14 msgid "Location coordinates" msgstr "Location coordinates" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:15 msgid "Nearby city" msgstr "Nearby city" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:16 msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://cvs.mate." "org/viewcvs/*checkout*/mate-applets/mateweather/Locations.xml.in" msgstr "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://cvs.mate." "org/viewcvs/*checkout*/mate-applets/mateweather/Locations.xml.in" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:17 msgid "Not used anymore" msgstr "Not used anymore" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:18 msgid "Pressure unit" msgstr "Pressure unit" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:19 msgid "Radar location" msgstr "Radar location" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:20 msgid "Speed unit" msgstr "Speed unit" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:21 msgid "Temperature unit" msgstr "Temperature unit" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:22 msgid "The city that mateweather displays information for." msgstr "The city that mateweather displays information for." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:23 msgid "The custom url from where to retrieve a radar map." msgstr "The custom url from where to retrieve a radar map." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:24 msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." msgstr "The interval, in seconds, between automatic updates." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:25 msgid "The unit to use for pressure." msgstr "The units to use for pressure." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:26 msgid "The unit to use for temperature." msgstr "The units to use for temperature." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:27 msgid "The unit to use for visibility." msgstr "The units to use for visibility." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:28 msgid "The unit to use for wind speed." msgstr "The units to use for wind speed." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:29 msgid "Update interval" msgstr "Update interval" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:30 msgid "Update the data automatically" msgstr "Update the data automatically" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:31 msgid "Url for the radar map" msgstr "URL for the radar map" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:32 msgid "Use custom url for the radar map" msgstr "Use custom URL for the radar map" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:33 msgid "Use metric units" msgstr "Use metric units" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:34 msgid "Use metric units instead of english units." msgstr "Use metric units instead of English units." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:35 msgid "Weather for a city" msgstr "Weather for a city" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:36 msgid "Weather location information" msgstr "Weather location information" #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:37 msgid "Weather location information." msgstr "Weather location information." #: ../libmateweather/mateweather.schemas.in.h:38 msgid "Zone location" msgstr "Zone location" #: ../libmateweather/weather-iwin.c:135 ../libmateweather/weather-metar.c:554 #: ../libmateweather/weather-metar.c:582 msgid "WeatherInfo missing location" msgstr "WeatherInfo missing location" #: ../libmateweather/weather-metar.c:527 ../libmateweather/weather-metar.c:562 #: ../libmateweather/weather-wx.c:63 msgid "Failed to get METAR data.\n" msgstr "Failed to get METAR data.\n" #: ../libmateweather/weather.c:188 msgid "Variable" msgstr "Variable" #: ../libmateweather/weather.c:189 msgid "North" msgstr "North" #: ../libmateweather/weather.c:189 msgid "North - NorthEast" msgstr "North - NorthEast" #: ../libmateweather/weather.c:189 msgid "Northeast" msgstr "NorthEast" #: ../libmateweather/weather.c:189 msgid "East - NorthEast" msgstr "East - NorthEast" #: ../libmateweather/weather.c:190 msgid "East" msgstr "East" #: ../libmateweather/weather.c:190 msgid "East - Southeast" msgstr "East - SouthEast" #: ../libmateweather/weather.c:190 msgid "Southeast" msgstr "SouthEast" #: ../libmateweather/weather.c:190 msgid "South - Southeast" msgstr "South - SouthEast" #: ../libmateweather/weather.c:191 msgid "South" msgstr "South" #: ../libmateweather/weather.c:191 msgid "South - Southwest" msgstr "South - SouthWest" #: ../libmateweather/weather.c:191 msgid "Southwest" msgstr "SouthWest" #: ../libmateweather/weather.c:191 msgid "West - Southwest" msgstr "West - SouthWest" #: ../libmateweather/weather.c:192 msgid "West" msgstr "West" #: ../libmateweather/weather.c:192 msgid "West - Northwest" msgstr "West - NorthWest" #: ../libmateweather/weather.c:192 msgid "Northwest" msgstr "NorthWest" #: ../libmateweather/weather.c:192 msgid "North - Northwest" msgstr "North - NorthWest" #: ../libmateweather/weather.c:198 ../libmateweather/weather.c:698 #: ../libmateweather/weather.c:747 ../libmateweather/weather.c:760 #: ../libmateweather/weather.c:772 ../libmateweather/weather.c:787 #: ../libmateweather/weather.c:803 ../libmateweather/weather.c:840 #: ../libmateweather/weather.c:852 ../libmateweather/weather.c:871 #: ../libmateweather/weather.c:903 ../libmateweather/weather.c:916 #: ../libmateweather/weather.c:936 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../libmateweather/weather.c:200 ../libmateweather/weather.c:217 #: ../libmateweather/weather.c:288 msgid "Invalid" msgstr "Invalid" #: ../libmateweather/weather.c:206 msgid "Clear Sky" msgstr "Clear Sky" #: ../libmateweather/weather.c:207 msgid "Broken clouds" msgstr "Broken clouds" #: ../libmateweather/weather.c:208 msgid "Scattered clouds" msgstr "Scattered clouds" #: ../libmateweather/weather.c:209 msgid "Few clouds" msgstr "Few clouds" #: ../libmateweather/weather.c:210 msgid "Overcast" msgstr "Overcast" #. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial" #. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and #. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.html #. NONE #: ../libmateweather/weather.c:249 ../libmateweather/weather.c:251 msgid "Thunderstorm" msgstr "Thunderstorm" #. DRIZZLE #: ../libmateweather/weather.c:250 msgid "Drizzle" msgstr "Drizzle" #: ../libmateweather/weather.c:250 msgid "Light drizzle" msgstr "Light drizzle" #: ../libmateweather/weather.c:250 msgid "Moderate drizzle" msgstr "Moderate drizzle" #: ../libmateweather/weather.c:250 msgid "Heavy drizzle" msgstr "Heavy drizzle" #: ../libmateweather/weather.c:250 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Freezing drizzle" #. RAIN #: ../libmateweather/weather.c:251 msgid "Rain" msgstr "Rain" #: ../libmateweather/weather.c:251 msgid "Light rain" msgstr "Light rain" #: ../libmateweather/weather.c:251 msgid "Moderate rain" msgstr "Moderate rain" #: ../libmateweather/weather.c:251 msgid "Heavy rain" msgstr "Heavy rain" #: ../libmateweather/weather.c:251 msgid "Rain showers" msgstr "Rain showers" #: ../libmateweather/weather.c:251 msgid "Freezing rain" msgstr "Freezing rain" #. SNOW #: ../libmateweather/weather.c:252 msgid "Snow" msgstr "Snow" #: ../libmateweather/weather.c:252 msgid "Light snow" msgstr "Light snow" #: ../libmateweather/weather.c:252 msgid "Moderate snow" msgstr "Moderate snow" #: ../libmateweather/weather.c:252 msgid "Heavy snow" msgstr "Heavy snow" #: ../libmateweather/weather.c:252 msgid "Snowstorm" msgstr "Snowstorm" #: ../libmateweather/weather.c:252 msgid "Blowing snowfall" msgstr "Blowing snowfall" #: ../libmateweather/weather.c:252 msgid "Snow showers" msgstr "Snow showers" #: ../libmateweather/weather.c:252 msgid "Drifting snow" msgstr "Drifting snow" #. SNOW_GRAINS #: ../libmateweather/weather.c:253 msgid "Snow grains" msgstr "Snow grains" #: ../libmateweather/weather.c:253 msgid "Light snow grains" msgstr "Light snow grains" #: ../libmateweather/weather.c:253 msgid "Moderate snow grains" msgstr "Moderate snow grains" #: ../libmateweather/weather.c:253 msgid "Heavy snow grains" msgstr "Heavy snow grains" #. ICE_CRYSTALS #: ../libmateweather/weather.c:254 msgid "Ice crystals" msgstr "Ice crystals" #. ICE_PELLETS #: ../libmateweather/weather.c:255 msgid "Ice pellets" msgstr "Ice pellets" #: ../libmateweather/weather.c:255 msgid "Few ice pellets" msgstr "Few ice pellets" #: ../libmateweather/weather.c:255 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "Moderate ice pellets" #: ../libmateweather/weather.c:255 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "Heavy ice pellets" #: ../libmateweather/weather.c:255 msgid "Ice pellet storm" msgstr "Ice pellet storm" #: ../libmateweather/weather.c:255 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "Showers of ice pellets" #. HAIL #: ../libmateweather/weather.c:256 msgid "Hail" msgstr "Hail" #: ../libmateweather/weather.c:256 msgid "Hailstorm" msgstr "Hailstorm" #: ../libmateweather/weather.c:256 msgid "Hail showers" msgstr "Hail showers" #. SMALL_HAIL #: ../libmateweather/weather.c:257 msgid "Small hail" msgstr "Small hail" #: ../libmateweather/weather.c:257 msgid "Small hailstorm" msgstr "Small hailstorm" #: ../libmateweather/weather.c:257 msgid "Showers of small hail" msgstr "Showers of small hail" #. PRECIPITATION #: ../libmateweather/weather.c:258 msgid "Unknown precipitation" msgstr "Unknown precipitation" #. MIST #: ../libmateweather/weather.c:259 msgid "Mist" msgstr "Mist" #. FOG #: ../libmateweather/weather.c:260 msgid "Fog" msgstr "Fog" #: ../libmateweather/weather.c:260 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "Fog in the vicinity" #: ../libmateweather/weather.c:260 msgid "Shallow fog" msgstr "Shallow fog" #: ../libmateweather/weather.c:260 msgid "Patches of fog" msgstr "Patches of fog" #: ../libmateweather/weather.c:260 msgid "Partial fog" msgstr "Partial fog" #: ../libmateweather/weather.c:260 msgid "Freezing fog" msgstr "Freezing fog" #. SMOKE #: ../libmateweather/weather.c:261 msgid "Smoke" msgstr "Smoke" #. VOLCANIC_ASH #: ../libmateweather/weather.c:262 msgid "Volcanic ash" msgstr "Volcanic ash" #. SAND #: ../libmateweather/weather.c:263 msgid "Sand" msgstr "Sand" #: ../libmateweather/weather.c:263 msgid "Blowing sand" msgstr "Blowing sand" #: ../libmateweather/weather.c:263 msgid "Drifting sand" msgstr "Drifting sand" #. HAZE #: ../libmateweather/weather.c:264 msgid "Haze" msgstr "Haze" #. SPRAY #: ../libmateweather/weather.c:265 msgid "Blowing sprays" msgstr "Blowing sprays" #. DUST #: ../libmateweather/weather.c:266 msgid "Dust" msgstr "Dust" #: ../libmateweather/weather.c:266 msgid "Blowing dust" msgstr "Blowing dust" #: ../libmateweather/weather.c:266 msgid "Drifting dust" msgstr "Drifting dust" #. SQUALL #: ../libmateweather/weather.c:267 msgid "Squall" msgstr "Squall" #. SANDSTORM #: ../libmateweather/weather.c:268 msgid "Sandstorm" msgstr "Sandstorm" #: ../libmateweather/weather.c:268 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "Sandstorm in the vicinity" #: ../libmateweather/weather.c:268 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "Heavy sandstorm" #. DUSTSTORM #: ../libmateweather/weather.c:269 msgid "Duststorm" msgstr "Duststorm" #: ../libmateweather/weather.c:269 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "Duststorm in the vicinity" #: ../libmateweather/weather.c:269 msgid "Heavy duststorm" msgstr "Heavy duststorm" #. FUNNEL_CLOUD #: ../libmateweather/weather.c:270 msgid "Funnel cloud" msgstr "Funnel cloud" #. TORNADO #: ../libmateweather/weather.c:271 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #. DUST_WHIRLS #: ../libmateweather/weather.c:272 msgid "Dust whirls" msgstr "Dust whirls" #: ../libmateweather/weather.c:272 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "Dust whirls in the vicinity" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details #. #: ../libmateweather/weather.c:670 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b / %H:%M" #: ../libmateweather/weather.c:685 msgid "Unknown observation time" msgstr "Unknown observation time" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\342\204\211 is the "DEGREE FAHRENHEIT" symbol) #: ../libmateweather/weather.c:718 #, c-format msgid "%.1f ℉" msgstr "%.1f ℉" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\342\204\211 is the "DEGREE FAHRENHEIT" symbol) #: ../libmateweather/weather.c:721 #, c-format msgid "%d ℉" msgstr "%d ℉" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\342\204\203 is the "DEGREE CELSIUS" symbol) #: ../libmateweather/weather.c:727 #, c-format msgid "%.1f ℃" msgstr "%.1f ℃" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\342\204\203 is the "DEGREE CELSIUS" symbol) #: ../libmateweather/weather.c:730 #, c-format msgid "%d ℃" msgstr "%d ℃" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin #: ../libmateweather/weather.c:736 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin #: ../libmateweather/weather.c:739 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. TRANSLATOR: This is the humidity in percent #: ../libmateweather/weather.c:790 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots #: ../libmateweather/weather.c:815 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour #: ../libmateweather/weather.c:819 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour #: ../libmateweather/weather.c:823 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second #: ../libmateweather/weather.c:827 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). #. #: ../libmateweather/weather.c:833 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" #: ../libmateweather/weather.c:854 msgid "Calm" msgstr "Calm" #. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed' #: ../libmateweather/weather.c:858 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury #: ../libmateweather/weather.c:876 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury #: ../libmateweather/weather.c:880 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals #: ../libmateweather/weather.c:884 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals #: ../libmateweather/weather.c:888 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. TRANSLATOR: This is pressure in millibars #: ../libmateweather/weather.c:892 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres #: ../libmateweather/weather.c:896 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. TRANSLATOR: This is the visibility in miles #: ../libmateweather/weather.c:921 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers #: ../libmateweather/weather.c:925 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. TRANSLATOR: This is the visibility in meters #: ../libmateweather/weather.c:929 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" #: ../libmateweather/weather.c:957 ../libmateweather/weather.c:977 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: ../libmateweather/weather.c:1010 msgid "Retrieval failed" msgstr "Retrieval failed"