From 9cbe69d61f9826fd368d1eaec939d35fe851b775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Wed, 4 Jul 2012 16:01:28 +0200 Subject: sync translations with transifex --- po/ka.po | 4414 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 1564 insertions(+), 2850 deletions(-) (limited to 'po/ka.po') diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 20c30b04..e39dcba2 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,24 +1,20 @@ -# translation of ka.po to Georgian -# translation of ka.po to -# Georgian translation for Marco -# Copyright © 2006 Canonical Ltd. and Rosetta Contributors. -# This file is distributed under the same license as the marco package. -# -# -# Alexander Didebulidze , 2006. -# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ka\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-07 14:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-07 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა \n" -"Language-Team: Georgian \n" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 10:56+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:1 @@ -29,3389 +25,2107 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდა" msgid "Window Management" msgstr "ფანჯრების მართა" -#: ../src/tools/marco-message.c:150 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "გამოყენება: %s\n" - -#: ../src/tools/marco-message.c:176 ../src/util.c:133 -#, c-format -msgid "Marco was compiled without support for verbose mode\n" +#: ../src/core/bell.c:294 +msgid "Bell event" msgstr "" -#: ../src/core.c:206 +#: ../src/core/core.c:206 #, c-format msgid "Unknown window information request: %d" msgstr "" -#: ../src/delete.c:67 ../src/delete.c:94 ../src/marco-dialog.c:50 -#: ../src/theme-parser.c:484 +#. Translators: %s is a window title +#: ../src/core/delete.c:96 #, c-format -msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" +msgid "%s is not responding." msgstr "" -#: ../src/delete.c:74 ../src/delete.c:101 ../src/marco-dialog.c:57 -#: ../src/theme-parser.c:493 ../src/theme-parser.c:548 -#, c-format -msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" +#: ../src/core/delete.c:101 +msgid "" +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +"application to quit entirely." msgstr "" -#: ../src/delete.c:132 -#, c-format -msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "" +#: ../src/core/delete.c:110 +msgid "_Wait" +msgstr "_ლოდინი" + +#: ../src/core/delete.c:110 +msgid "_Force Quit" +msgstr "_ნაძალადევი გამოსვლა" -#: ../src/delete.c:267 +#: ../src/core/delete.c:208 #, c-format -msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" +msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "" -#: ../src/delete.c:350 +#: ../src/core/display.c:266 #, c-format -msgid "Error launching marco-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgid "Missing %s extension required for compositing" msgstr "" -#: ../src/delete.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ n" - -#: ../src/display.c:349 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/display.c:344 +#, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ გახსნა X ფანჯარა სისტემა წმ n" +msgstr "" -#: ../src/errors.c:271 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/errors.c:272 +#, c-format msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" "the window manager.\n" -msgstr "-სკენ წმ X ან ფანჯარა n" +msgstr "" -#: ../src/errors.c:278 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/errors.c:279 +#, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "ფატალური შეცდომა წმ ჩართულია წმ n" - -#: ../src/frames.c:1078 -msgid "Close Window" -msgstr "ფანჯრის დახურვა" - -#: ../src/frames.c:1081 -msgid "Window Menu" -msgstr "ფანჯრის მენუ" - -#: ../src/frames.c:1084 -msgid "Minimize Window" -msgstr "ფანჯრის მინიმიზირება" - -#: ../src/frames.c:1087 -msgid "Maximize Window" -msgstr "ფანჯრის მაქსიმიზირება" - -#: ../src/frames.c:1090 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "ფანჯრის გადიდება" - -#: ../src/frames.c:1093 -#, fuzzy -msgid "Roll Up Window" -msgstr "_დახვევა" - -#: ../src/frames.c:1096 -#, fuzzy -msgid "Unroll Window" -msgstr "ფანჯრის დახურვა" - -#: ../src/frames.c:1099 -msgid "Keep Window On Top" -msgstr "ფანჯრის წინაპლანზე დატოვება" - -#: ../src/frames.c:1102 -msgid "Remove Window From Top" -msgstr "ფანჯრის წინაპლანიდან მოშორება" - -#: ../src/frames.c:1105 -msgid "Always On Visible Workspace" -msgstr "ყოველთვის ხილულ გარემოში გამოჩენა" - -#: ../src/frames.c:1108 -msgid "Put Window On Only One Workspace" msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:1087 +#: ../src/core/keybindings.c:680 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:2716 +#. Displayed when a keybinding which is +#. * supposed to launch a program fails. +#. +#: ../src/core/keybindings.c:2294 #, c-format -msgid "Error launching marco-dialog to print an error about a command: %s\n" +msgid "" +"There was an error running %s:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:2821 +#: ../src/core/keybindings.c:2383 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "ბრძანება %d არ არის განსაზღვრული.\n" -#: ../src/keybindings.c:3849 +#: ../src/core/keybindings.c:3337 #, c-format msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "ტერმინალის ბრძანება არ არის განსაზღვრული.\n" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/core/main.c:131 #, c-format msgid "" "marco %s\n" -"Copyright (C) 2001-2007 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" +"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -"marco %s\n" -"თავისუფალი/საჯარო პროგრამაა. მისი გავრცელება და/ან შეცვლა\n" -"შესაძლებელია Free Software Foundation-ის მიერ გამოცემული GNU ზოგადი\n" -"საჯარო ლიცენზიის (GNU General Public License) ვერსია 2-ის, ან" -"(თქვენი სურვილის შემთხვევაში) ნებისმიერი უფრო ახალი ვერსიის, პირობების შესაბამისად.\n" -#: ../src/main.c:171 +#: ../src/core/main.c:269 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "სესიების მმართველთან კავშირის გაუქმება" -#: ../src/main.c:177 +#: ../src/core/main.c:275 msgid "Replace the running window manager with Marco" msgstr "მიმდინარე ფანჯრების მმართველის Marco-ით ჩანაცვლება" -#: ../src/main.c:183 +#: ../src/core/main.c:281 msgid "Specify session management ID" msgstr "სესიის მართვის ID-ის მითითება" -#: ../src/main.c:188 +#: ../src/core/main.c:286 msgid "X Display to use" msgstr "X გამოსაყენებელი გარემო" -#: ../src/main.c:194 +#: ../src/core/main.c:292 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "სესიის დამახსოვრებული ფაილიდან ჩატვირთვა" -#: ../src/main.c:200 +#: ../src/core/main.c:298 msgid "Print version" msgstr "ამოსაბეჭდი ვერსია" -#: ../src/main.c:353 +#: ../src/core/main.c:304 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "" + +#: ../src/core/main.c:310 +msgid "Turn compositing on" +msgstr "" + +#: ../src/core/main.c:316 +msgid "Turn compositing off" +msgstr "" + +#: ../src/core/main.c:322 +msgid "" +"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" +msgstr "" + +#: ../src/core/main.c:528 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" msgstr "ვერ განხორციელდა გაფორმების თემების დასტის სკანირება: %s\n" -#: ../src/main.c:369 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" -msgstr "არა პოვნა a წმ და შეიცავს." +#: ../src/core/main.c:544 +#, c-format +msgid "" +"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" +msgstr "" -#: ../src/main.c:429 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/main.c:603 +#, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ n" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:70 -msgid "Mi_nimize" -msgstr "მი_ნიმიზირება" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:72 -msgid "Ma_ximize" -msgstr "გაფართო_ება" +#. * We found it, but it was invalid. Complain. +#. * +#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future +#. * we might consider reverting invalid keys to their original values. +#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in +#. * the symtab.) +#. * +#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.) +#. +#. +#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663 +#, c-format +msgid "MateConf key '%s' is set to an invalid value\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:74 -msgid "Unma_ximize" -msgstr "შემც_ირება" +#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832 +#, c-format +msgid "%d stored in MateConf key %s is out of range %d to %d\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:76 -msgid "Roll _Up" -msgstr "_დახვევა" +#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758 +#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131 +#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164 +#, c-format +msgid "MateConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:78 -msgid "_Unroll" -msgstr "_გაშლა" +#: ../src/core/prefs.c:1234 +msgid "" +"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " +"behave properly.\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:80 -msgid "_Move" -msgstr "_გადაადგილება" +#: ../src/core/prefs.c:1305 +#, c-format +msgid "Could not parse font description \"%s\" from MateConf key %s\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:82 -msgid "_Resize" -msgstr "_ზომის შეცვლა" +#: ../src/core/prefs.c:1367 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button" +" modifier\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:84 -msgid "Move Titlebar On_screen" -msgstr "_სათაურის ზოლის ეკრანზე გადაადგილება" +#: ../src/core/prefs.c:1788 +#, c-format +msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" +msgstr "" -#. separator -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:87 ../src/menu.c:89 -msgid "Always on _Top" -msgstr "ყოველთვის წინა _პლანზე" +#: ../src/core/prefs.c:1953 ../src/core/prefs.c:2456 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "სამუშაო გარემო %d" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:91 -msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "ყოველთვის ხილულ გ_არემოში ჩვენება" +#: ../src/core/prefs.c:1983 ../src/core/prefs.c:2161 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " +"\"%s\"\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:93 -msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "მხ_ოლოდ ამ გარემოში" +#: ../src/core/prefs.c:2537 +#, c-format +msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:95 -msgid "Move to Workspace _Left" -msgstr "_მარცხენა გარემოში გადატანა" +#: ../src/core/prefs.c:2741 +#, c-format +msgid "Error setting compositor status: %s\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:97 -msgid "Move to Workspace R_ight" -msgstr "მარჯვენა გარემოშ_ი გადატანა" +#: ../src/core/screen.c:357 +#, c-format +msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:99 -msgid "Move to Workspace _Up" -msgstr "ზ_ემო გარემოში გადატანა" +#: ../src/core/screen.c:373 +#, c-format +msgid "" +"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the " +"--replace option to replace the current window manager.\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:101 -msgid "Move to Workspace _Down" -msgstr "ქვემ_ო გარემოში გადატანა" +#: ../src/core/screen.c:400 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgstr "" -#. separator -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:105 -msgid "_Close" -msgstr "_დახურვა" +#: ../src/core/screen.c:458 +#, c-format +msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:199 ../src/prefs.c:2246 ../src/prefs.c:2780 +#: ../src/core/screen.c:668 #, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "სამუშაო გარემო %d" +msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:208 +#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these +#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not marco's fault). +#. * "disabled" must also stay as it is. +#. +#: ../src/core/schema-bindings.c:169 +msgid "" +"The format looks like \"a\" or \"F1\".\n" +"\n" +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"\" and \"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: ../src/core/schema-bindings.c:177 +msgid "" +"The format looks like \"a\" or \"F1\".\n" +"\n" +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"\" and \"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action.\n" +"\n" +"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses." +msgstr "" + +#: ../src/core/session.c:850 ../src/core/session.c:857 #, c-format -msgid "Workspace 1_0" -msgstr "სამუშაო გარემო 1_0" +msgid "Could not create directory '%s': %s\n" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:210 +#: ../src/core/session.c:867 #, c-format -msgid "Workspace %s%d" -msgstr "სამუშაო გარემო %s%d" +msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:390 -msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა" +#: ../src/core/session.c:1008 +#, c-format +msgid "Error writing session file '%s': %s\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:105 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: ../src/core/session.c:1013 +#, c-format +msgid "Error closing session file '%s': %s\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:111 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: ../src/core/session.c:1143 +#, c-format +msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:117 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: ../src/core/session.c:1192 +#, c-format +msgid " attribute seen but we already have the session ID" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:123 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: ../src/core/session.c:1205 ../src/core/session.c:1280 +#: ../src/core/session.c:1312 ../src/core/session.c:1384 +#: ../src/core/session.c:1444 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on <%s> element" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:129 -msgid "Super" -msgstr "Super" +#: ../src/core/session.c:1222 +#, c-format +msgid "nested tag" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:135 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: ../src/core/session.c:1464 +#, c-format +msgid "Unknown element %s" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:141 -msgid "Mod2" -msgstr "Mod2" +#: ../src/core/session.c:1816 +msgid "" +"These windows do not support "save current setup" and will have to" +" be restarted manually next time you log in." +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:147 -msgid "Mod3" -msgstr "Mod3" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:153 -msgid "Mod4" -msgstr "Mod4" +#: ../src/core/util.c:101 +#, c-format +msgid "Failed to open debug log: %s\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:159 -msgid "Mod5" -msgstr "Mod5" +#: ../src/core/util.c:111 +#, c-format +msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:90 +#: ../src/core/util.c:117 #, c-format -msgid "\"%s\" is not responding." -msgstr "\"%s\" ფანჯარა არ პასუხობს." +msgid "Opened log file %s\n" +msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:97 -msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." +#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/marco-message.c:176 +#, c-format +msgid "Marco was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:107 -msgid "_Wait" -msgstr "_ლოდინი" +#: ../src/core/util.c:236 +msgid "Window manager: " +msgstr "ფანჯარათა მმართველი: " -#: ../src/marco-dialog.c:109 -msgid "_Force Quit" -msgstr "_ნაძალადევი გამოსვლა" +#: ../src/core/util.c:388 +msgid "Bug in window manager: " +msgstr "შეცდომა ფანჯარათა მმართველში: " -#: ../src/marco-dialog.c:206 -msgid "Title" -msgstr "სათაური" +#: ../src/core/util.c:421 +msgid "Window manager warning: " +msgstr "ფანჯარათა მმართველის გაფრთხილება: " + +#: ../src/core/util.c:449 +msgid "Window manager error: " +msgstr "ფანჯარათა მმართველის შეცდომა: " -#: ../src/marco-dialog.c:218 -msgid "Class" -msgstr "კლასი" +#. Translators: This is the title used on dialog boxes +#. eof all-keybindings.h +#: ../src/core/util.c:570 ../src/marco.desktop.in.h:1 +#: ../src/marco-wm.desktop.in.h:1 +msgid "Marco" +msgstr "Marco" -#: ../src/marco-dialog.c:244 -#, fuzzy +#. first time through +#: ../src/core/window.c:5660 +#, c-format msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." -msgstr "არა შენახვა და -სკენ დრო დუ." +"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " +"window as specified in the ICCCM.\n" +msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:310 +#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the +#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or +#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that +#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set +#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain +#. * about these apps but make them work. +#. +#: ../src/core/window.c:6225 #, c-format msgid "" -"There was an error running \"%s\":\n" -"%s." +"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " +"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgstr "" -"დაიშვა შეცდომა \"%s\" გაშვებისას:\n" -"%s." -#: ../src/marco.desktop.in.h:1 -msgid "Marco" -msgstr "Marco" +#: ../src/core/window-props.c:244 +#, c-format +msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" -msgstr "არა ნავიგაცია დუ ის არა" +#. Translators: the title of a window from another machine +#: ../src/core/window-props.c:388 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A font description string describing a font for window titlebars. The size " -"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " -"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font " -"option is set to true." +#. Simple case-- don't bother to look it up. It's root. +#: ../src/core/window-props.c:420 +#, c-format +msgid "%s (as superuser)" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:3 -msgid "Action on title bar double-click" -msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine +#: ../src/core/window-props.c:438 +#, c-format +msgid "%s (as %s)" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Action on title bar middle-click" -msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine, whose name we don't know +#: ../src/core/window-props.c:444 +#, c-format +msgid "%s (as another user)" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Action on title bar right-click" -msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" +#: ../src/core/window-props.c:1430 +#, c-format +msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:6 -msgid "Activate window menu" -msgstr "ფანჯრის მენიუს გააქტიურება" +#: ../src/core/xprops.c:155 +#, c-format +msgid "" +"Window 0x%lx has property %s\n" +"that was expected to have type %s format %d\n" +"and actually has type %s format %d n_items %d.\n" +"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n" +"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "ის ჩართულია" +#: ../src/core/xprops.c:401 +#, c-format +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:8 -#, fuzzy +#: ../src/core/xprops.c:484 +#, c-format msgid "" -"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " -"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " -"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. " -"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored " -"so that buttons can be added in future marco versions without breaking " -"older versions." +"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the " +"list\n" msgstr "" -"ის ჩართულია a სტრიქონი მენიუ დახურვა მარცხენა ის ფანჯარა მარჯვენა და " -"დუბლირება არა უცნობი დუ მომავალი." -#: ../src/marco.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Automatically raises the focused window" -msgstr "ავრომატურად ფანჯარა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:88 +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "გადადი გარემო 1" -#: ../src/marco.schemas.in.h:10 -msgid "" -"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " -"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " -"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " -"for example." +#: ../src/include/all-keybindings.h:90 +msgid "Switch to workspace 2" +msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:92 +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "სამუშაო გარემო 3 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:94 +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "სამუშაო გარემო 4 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:96 +msgid "Switch to workspace 5" +msgstr "სამუშაო გარემო 5 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:98 +msgid "Switch to workspace 6" +msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:100 +msgid "Switch to workspace 7" +msgstr "სამუშაო გარემო 7 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:102 +msgid "Switch to workspace 8" +msgstr "სამუშაო გარემო 8 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:104 +msgid "Switch to workspace 9" +msgstr "სამუშაო გარემო 9 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:106 +msgid "Switch to workspace 10" +msgstr "სამუშაო გარემო 10 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:108 +msgid "Switch to workspace 11" +msgstr "სამუშაო გარემო 11 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:110 +msgid "Switch to workspace 12" +msgstr "სამუშაო გარემო 12 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:122 +msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:11 -msgid "Close window" -msgstr "ფანჯრის დახურვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:126 +msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:12 -msgid "Commands to run in response to keybindings" +#: ../src/include/all-keybindings.h:130 +msgid "Switch to workspace above the current workspace" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:13 -msgid "Compositing Manager" +#: ../src/include/all-keybindings.h:134 +msgid "Switch to workspace below the current workspace" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:14 -msgid "Control how new windows get focus" +#: ../src/include/all-keybindings.h:150 +msgid "Move between windows of an application, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "Current theme" -msgstr "მიმდინარე" +#: ../src/include/all-keybindings.h:153 +msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:16 -msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" +#: ../src/include/all-keybindings.h:157 +msgid "Move between windows, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:17 -msgid "Determines whether Marco is a compositing manager." +#: ../src/include/all-keybindings.h:160 +msgid "Move backward between windows, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:18 -msgid "" -"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " -"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." +#: ../src/include/all-keybindings.h:163 +msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:19 -msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +#: ../src/include/all-keybindings.h:166 +msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:20 -msgid "Enable Visual Bell" -msgstr "Visual Bell-ის ჩართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:171 +msgid "Move between windows of an application immediately" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide all windows and focus desktop" -msgstr "დამალვა ყველა და" +#: ../src/include/all-keybindings.h:174 +msgid "Move backward between windows of an application immediately" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " -"the focused window will be automatically raised after a delay specified by " -"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to " -"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." +#: ../src/include/all-keybindings.h:177 +msgid "Move between windows immediately" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " -"font for window titles." -msgstr "ჭეშმარიტი და პროგრამა ფანჯარა." +#: ../src/include/all-keybindings.h:180 +msgid "Move backward between windows immediately" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, marco will give the user less feedback by using wireframes, " -"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " -"usability for many users, but may allow legacy applications to continue " -"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, " -"the wireframe feature is disabled when accessibility is on." +#: ../src/include/all-keybindings.h:183 +msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "" -"ჭეშმარიტი ცოტა და ცოტა ის ან სხვა არის a დუ და ტერმინალი -სკენ ფუნქცია " -"შესაძლებლობა არის გამორთული არის ჩართულია -სკენ." -#: ../src/marco.schemas.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, then Marco works in terms of applications rather than windows. " -"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " -"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " -"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " -"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " -"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely " -"unimplemented at the moment." +#: ../src/include/all-keybindings.h:186 +msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "" -"ჭეშმარიტი Marco დუ ის არის a დუ ჩვეულებრივი პროგრამა არის მეტი და ცოტა " -"ფანჯრები a ფანჯარა დუ პროგრამა რეჟიმი ყველა დუ პროგრამა დუ პროგრამა რეჟიმი " -"არა -სკენ დუ სხვა ის არის წმ ყველა ის პროგრამა ფანჯარა e g -სკენ პროგრამა " -"რეჟიმი არის ეთ." -#: ../src/marco.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "If true, trade off usability for less resource usage" -msgstr "ჭეშმარიტი გამორთულია ცოტა რესურსი" +#: ../src/include/all-keybindings.h:191 +msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Lower window below other windows" -msgstr "ჩაწევა ფანჯარა სხვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:194 +msgid "Show the panel's main menu" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:28 -msgid "Maximize window" -msgstr "ფანჯრის გადიდება" +#: ../src/include/all-keybindings.h:197 +msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:29 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "ფანჯრის ჰორიზონტალურად გაშლა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:238 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:30 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "ფანჯრის ვერტიკალურად გაშლა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:240 +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "ფანჯრის ანაბეჭდის გადაღება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:31 -msgid "Minimize window" -msgstr "ფანჯრის ჩაკეცვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:242 +msgid "Run a terminal" +msgstr "ტერმინალის გაშვება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Modifier to use for modified window click actions" -msgstr "მოდიფიკატორი -სკენ შეცვლილია ფანჯარა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:257 +msgid "Activate the window menu" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" -msgstr "გადატანა და დაუყოვნებლივ" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" -msgstr "გადატანა და" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:35 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between windows immediately" -msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between windows of an application immediately" -msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between windows of an application with popup" -msgstr "გადატანა და" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:38 -#, fuzzy -msgid "Move between panels and the desktop immediately" -msgstr "გადატანა და დაუყოვნებლივ" +#: ../src/include/all-keybindings.h:260 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმზე გადასვლა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Move between panels and the desktop with popup" -msgstr "გადატანა და" +#: ../src/include/all-keybindings.h:262 +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "მთელს ეკრანზე გაშლის რეჟიმი" -#: ../src/marco.schemas.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Move between windows immediately" -msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" +#: ../src/include/all-keybindings.h:264 +msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:41 -#, fuzzy -msgid "Move between windows of an application immediately" -msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" +#: ../src/include/all-keybindings.h:266 +msgid "Maximize window" +msgstr "ფანჯრის გადიდება" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:268 +msgid "Restore window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Move between windows of an application with popup" -msgstr "გადატანა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:270 +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "დაჩრდილულ რეჟიმზე გადასვლა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:43 -#, fuzzy -msgid "Move between windows with popup" -msgstr "გადატანა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:272 +msgid "Minimize window" +msgstr "ფანჯრის ჩაკეცვა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:44 -#, fuzzy -msgid "Move focus backwards between windows using popup display" -msgstr "გადატანა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:274 +msgid "Close window" +msgstr "ფანჯრის დახურვა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:45 +#: ../src/include/all-keybindings.h:276 msgid "Move window" msgstr "ფანჯრის გადაადგილება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:46 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "გადატანა ფანჯარა" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ მარცხენა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:278 +msgid "Resize window" +msgstr "ფანჯრის ზომის შეცვლა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ მარჯვენა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:281 +msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:49 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace up" -msgstr "გადატანა ფანჯარა" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:50 -#, fuzzy -msgid "Move window to east side of screen" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:51 -#, fuzzy -msgid "Move window to north side of screen" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:52 -#, fuzzy -msgid "Move window to north-east corner" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:53 -#, fuzzy -msgid "Move window to north-west corner" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:54 -#, fuzzy -msgid "Move window to south side of screen" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Move window to south-east corner" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "Move window to south-west corner" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:57 -#, fuzzy -msgid "Move window to west side of screen" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:58 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:285 msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 10" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 11" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 12" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:62 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:288 msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 2" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:63 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:291 msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 3" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:64 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:294 msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 4" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:65 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:297 msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 5" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:66 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:300 msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 6" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:67 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:303 msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 7" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:68 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:306 msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 8" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:69 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:309 msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 9" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:70 -msgid "Name of workspace" -msgstr "სამუშაო გარემოს სახელი" +#: ../src/include/all-keybindings.h:312 +msgid "Move window to workspace 10" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:71 -msgid "Number of workspaces" -msgstr "სამუშაო გარემოებების რაოდენობა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:315 +msgid "Move window to workspace 11" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:72 -#, fuzzy -msgid "" -"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " -"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " -"workspaces." -msgstr "ნომერი ის მეტი და a სტაციონარული -სკენ." +#: ../src/include/all-keybindings.h:318 +msgid "Move window to workspace 12" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "Raise obscured window, otherwise lower" -msgstr "აწევა ფანჯარა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:330 +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:74 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:333 +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:336 +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:339 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:342 +msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it" +msgstr "" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:344 msgid "Raise window above other windows" -msgstr "აწევა ფანჯარა სხვა" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:75 -msgid "Resize window" -msgstr "ფანჯრის ზომის შეცვლა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:346 +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:76 -msgid "Run a defined command" -msgstr "განსაზღვრული პროგრამის გაშვება" +#: ../src/include/all-keybindings.h:350 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "ფანჯრის ვერტიკალურად გაშლა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:77 -msgid "Run a terminal" -msgstr "ტერმინალის გაშვება" +#: ../src/include/all-keybindings.h:354 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "ფანჯრის ჰორიზონტალურად გაშლა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:78 -msgid "" -"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " -"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions " -"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally " -"raise the window as a side-effect. Set this option to false to decouple " -"raising from other user actions. Even when this option is false, windows can " -"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click " -"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as " -"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled " -"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when " -"raise_on_click is false does not include programmatic requests from " -"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of " -"the reason for the request. If you are an application developer and have a " -"user complaining that your application does not work with this setting " -"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager " -"and that they need to change this option back to true or live with the bug " -"they requested. See also http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6." -msgstr "" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:79 -msgid "Show the panel menu" -msgstr "პანელის მენუს ჩვენება" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "Show the panel run application dialog" -msgstr "ჩვენება პანელი პროგრამა დიალოგი" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:81 -msgid "" -"Some applications disregard specifications in ways that result in window " -"manager misfeatures. This option puts Marco in a rigorously correct mode, " -"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " -"run any misbehaving applications." +#: ../src/include/all-keybindings.h:358 +msgid "Move window to north-west (top left) corner" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:82 -msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "გადადი გარემო 1" +#: ../src/include/all-keybindings.h:361 +msgid "Move window to north-east (top right) corner" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:83 -msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "სამუშაო გარემო 10 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:364 +msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:84 -msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "სამუშაო გარემო 11 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:367 +msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:85 -msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "სამუშაო გარემო 12 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:371 +msgid "Move window to north (top) side of screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:86 -msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:374 +msgid "Move window to south (bottom) side of screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:87 -msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "სამუშაო გარემო 3 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:377 +msgid "Move window to east (right) side of screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:88 -msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "სამუშაო გარემო 4 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:380 +msgid "Move window to west (left) side of screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:89 -msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "სამუშაო გარემო 5 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:383 +msgid "Move window to center of screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:90 -msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:1 +msgid "" +"(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:91 -msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "სამუშაო გარემო 7 გადართვა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:2 +msgid "" +"A font description string describing a font for window titlebars. The size " +"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " +"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font " +"option is set to true." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:92 -msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "სამუშაო გარემო 8 გადართვა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:3 +msgid "Action on title bar double-click" +msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:93 -msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "სამუშაო გარემო 9 გადართვა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:4 +msgid "Action on title bar middle-click" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:94 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace above this one" -msgstr "გადართვა -სკენ" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:5 +msgid "Action on title bar right-click" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:95 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace below this one" -msgstr "გადართვა -სკენ" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:6 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:96 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace on the left" -msgstr "გადართვა -სკენ ჩართულია მარცხენა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:7 +msgid "" +"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " +"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left " +"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-" +"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are " +"silently ignored so that buttons can be added in future marco versions " +"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert " +"some space between two adjacent buttons." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:97 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace on the right" -msgstr "გადართვა -სკენ ჩართულია მარჯვენა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:8 +msgid "Automatically raises the focused window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:98 -#, fuzzy -msgid "System Bell is Audible" -msgstr "სისტემა არის" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:9 +msgid "" +"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " +"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " +"(right click). The middle and right click operations may be swapped using " +"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as " +"\"<Alt>\" or \"<Super>\" for example." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:99 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:10 +msgid "Commands to run in response to keybindings" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:100 -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "ფანჯრის ანაბეჭდის გადაღება" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:11 +msgid "Compositing Manager" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:101 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:12 +msgid "Control how new windows get focus" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:13 +msgid "Current theme" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:14 +msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:15 +msgid "Determines whether Marco is a compositing manager." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:16 msgid "" -"Tells Marco how to implement the visual indication that the system bell " -"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " -"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " -"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " -"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " -"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " -"currently focused window's titlebar is flashed." +"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " +"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" -"Marco -სკენ ან პროგრამა a თეთრი შავი და ჩარჩო ის პროგრამა -სკენ პროგრამა " -"არის უცნობი არის ნაგულისხმევი ფანჯარა წმ არის." -#: ../src/marco.schemas.in.h:102 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:17 +msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:18 +msgid "Enable Visual Bell" +msgstr "Visual Bell-ის ჩართვა" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:19 msgid "" -"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " -"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " -"will execute command_N." -msgstr "N განსაზღვრა -სკენ N შესრულება N." +"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " +"the focused window will be automatically raised after a delay specified by " +"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to " +"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:103 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:20 msgid "" -"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " -"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." -msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი გასაღები a -სკენ." +"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " +"font for window titles." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:104 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:21 msgid "" -"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " -"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " -"be invoked." -msgstr "ფანჯარა ეკრანის ანაბეჭდი გასაღები a -სკენ." +"If true, marco will give the user less feedback by using wireframes, " +"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " +"usability for many users, but may allow legacy applications to continue " +"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, " +"the wireframe feature is disabled when accessibility is on." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:105 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:22 msgid "" -"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" -"marco/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." +"If true, then Marco works in terms of applications rather than windows. The " +"concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more" +" like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-" +"based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in " +"application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in " +"other applications. Application-based mode is, however, largely " +"unimplemented at the moment." msgstr "" -"დუ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> " -"და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:106 -#, fuzzy + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:23 +msgid "If true, trade off usability for less resource usage" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:24 +msgid "Modifier to use for modified window click actions" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:25 +msgid "Name of workspace" +msgstr "სამუშაო გარემოს სახელი" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:26 +msgid "Number of workspaces" +msgstr "სამუშაო გარემოებების რაოდენობა" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:27 msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:107 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " +"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " +"workspaces." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:28 +msgid "Run a defined command" +msgstr "განსაზღვრული პროგრამის გაშვება" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:29 +msgid "" +"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the " +"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\";" +" set it to false to make it work the opposite way around." msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/marco.schemas.in.h:108 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:30 msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ ჩართულია მარცხენა ის< Control> a ან< Shift>< Alt> " -"F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული " -"არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:109 -#, fuzzy +"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " +"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions" +" (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally " +"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is " +"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and " +"ignore raise requests generated by applications. See " +"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option " +"is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the " +"window, a normal click on the window decorations, or by special messages " +"from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This option " +"is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list of ways to " +"raise windows when raise_on_click is false does not include programmatic " +"requests from applications to raise windows; such requests will be ignored " +"regardless of the reason for the request. If you are an application " +"developer and have a user complaining that your application does not work " +"with this setting disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their" +" window manager and that they need to change this option back to true or " +"live with the \"bug\" they requested." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:31 +msgid "" +"Some applications disregard specifications in ways that result in window " +"manager misfeatures. This option puts Marco in a rigorously correct mode, " +"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " +"run any misbehaving applications." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:32 +msgid "System Bell is Audible" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:33 msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"Tells Marco how to implement the visual indication that the system bell or " +"another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two " +"valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black flash, " +"and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application which sent " +"the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown " +"(as is usually the case for the default \"system beep\"), the currently " +"focused window's titlebar is flashed." msgstr "" -"-სკენ ჩართულია მარჯვენა ის< Control> a ან< Shift>< Alt> " -"F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული " -"არა მოქმედება." -#: ../src/marco.schemas.in.h:110 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:34 +msgid "" +"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " +"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N" +" will execute command_N." msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/marco.schemas.in.h:111 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:35 +msgid "" +"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " +"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/marco.schemas.in.h:112 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:36 +msgid "" +"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines" +" a keybinding which causes the command specified by this setting to be " +"invoked." msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/marco.schemas.in.h:113 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:114 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:116 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:117 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:118 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:119 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:120 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:121 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:122 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ ფანჯარა მენიუ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:123 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ დახურვა a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:124 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " -"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ რეჟიმი და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:125 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " -"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ რეჟიმი და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " -"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ ყველა საშუალო და მინიჭება -სკენ< Control> a ან< Shift>< " -"Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " -"გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:128 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:129 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " -"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " -"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ მარცხენა< Control> a ან< Shift>< " -"Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " -"გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:131 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ მარჯვენა< Control> a ან< Shift>< " -"Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " -"გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:132 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:133 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:134 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:136 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:137 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:138 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:143 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:144 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:145 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:146 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:147 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows of an " -"application without a popup window. Holding \"shift\" together with this " -"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:148 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows of an " -"application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this " -"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:149 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:150 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:151 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows of an application without " -"a popup window. Holding the \"shift\" key while using this binding reverses " -"the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:37 +msgid "" +"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in " +"/apps/marco/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" " +"or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " "lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " "\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " "then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Alt> Escape გასაღები ის< Control> a ან< " -"Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" -"სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows of an application, using a " -"popup window. (Traditionally <Alt>F6) Holding the \"shift\" key while " -"using this binding reverses the direction of movement. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Alt> ჩანართი გასაღები ის< Control> a ან< " -"Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" -"სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Alt> Escape გასაღები ის< Control> a ან< " -"Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" -"სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Alt> ჩანართი გასაღები ის< Control> a ან< " -"Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" -"სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:157 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " -"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ ჩართულია ზემოთ A ფანჯარა არის ჩართულია ზემოთ ხილული სხვა< " -"Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< " -"Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:158 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ რეჟიმი< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:159 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:161 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " -"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ ფანჯარა არის ჩართულია ყველა ან< Control> a ან< Shift>< " -"Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " -"გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:162 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:163 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"წმ პანელი წმ გაშვება პროგრამა დიალოგი< Control> a ან< Shift>< " -"Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " -"გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:164 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"a ტერმინალი< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:165 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " -"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"პანელი წმ ეკრანის ანაბეჭდი -სკენ a ეკრანის ანაბეჭდი ის a ფანჯარა< " -"Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< " -"Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:166 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"პანელი წმ ეკრანის ანაბეჭდი< Control> a ან< Shift>< Alt> " -"F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული " -"არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:167 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"პანელი წმ მენიუ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:168 -#, fuzzy + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:38 msgid "The name of a workspace." -msgstr "სახელი ის a." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:169 +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:39 msgid "The screenshot command" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის მისაღები ბრძანება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:170 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:40 msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." -msgstr "ის ფანჯარა და." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:171 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:41 msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." -msgstr "დრო a ფანჯარა ავტო არის მინიჭება -სკენ ჭეშმარიტი არის დუ ის a წამი." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:172 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:42 msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " -"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " -"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " -"unfocused when the mouse leaves the window." -msgstr "ფანჯარა რეჟიმი დუ -სკენ ფანჯარა და ფანჯარა და ფანჯარა." +"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window," +" and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window " +"and unfocused when the mouse leaves the window." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:173 +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:43 msgid "The window screenshot command" msgstr "ფანჯარის ანაბეჭდის გადასაღები ბრძანება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:174 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " -"the window is covered by another one, it raises the window above all others, " -"and if the window is already fully visible, it lowers it below all others. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა არის ან სხვა ფანჯარა არის ფანჯარა ფანჯარა სხვა ფანჯარა არის " -"ხილული ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:175 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:176 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window against the north (top) side of the screen. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:177 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:178 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of the " -"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:179 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of the " -"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:180 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the screen. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:181 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner of " -"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner of " -"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:184 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:185 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:186 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:187 -#, fuzzy -msgid "" -"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:44 +msgid "" +"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will" +" minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:45 +msgid "" +"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will" +" minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:46 +msgid "" +"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " +"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " +"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will" +" minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:47 +msgid "" +"This option provides additional control over how newly created windows get " +"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus" +" mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " +"given focus." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:48 +msgid "" +"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " +"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " +"environments." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:49 +msgid "Use standard system font in window titles" +msgstr "ფანჯრის სათაურში სისტემის შრიფტის გამოყენება" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:50 +msgid "Visual Bell Type" +msgstr "ვიზუალური სიგნალის ტიპი" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:51 +msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:52 +msgid "Whether to resize with the right button" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:53 +msgid "Window focus mode" +msgstr "ფანჯრის აქტივირების რეჟიმი" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:54 +msgid "Window title font" +msgstr "ფანჯარის სათაურის შრიფტი" + +#: ../src/tools/marco-message.c:150 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "გამოყენება: %s\n" + +#: ../src/ui/frames.c:1124 +msgid "Close Window" +msgstr "ფანჯრის დახურვა" + +#: ../src/ui/frames.c:1127 +msgid "Window Menu" +msgstr "ფანჯრის მენუ" + +#: ../src/ui/frames.c:1130 +msgid "Minimize Window" +msgstr "ფანჯრის მინიმიზირება" + +#: ../src/ui/frames.c:1133 +msgid "Maximize Window" +msgstr "ფანჯრის მაქსიმიზირება" + +#: ../src/ui/frames.c:1136 +msgid "Restore Window" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1139 +msgid "Roll Up Window" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1142 +msgid "Unroll Window" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1145 +msgid "Keep Window On Top" +msgstr "ფანჯრის წინაპლანზე დატოვება" + +#: ../src/ui/frames.c:1148 +msgid "Remove Window From Top" +msgstr "ფანჯრის წინაპლანიდან მოშორება" + +#: ../src/ui/frames.c:1151 +msgid "Always On Visible Workspace" +msgstr "ყოველთვის ხილულ გარემოში გამოჩენა" + +#: ../src/ui/frames.c:1154 +msgid "Put Window On Only One Workspace" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:65 +msgid "Mi_nimize" +msgstr "მი_ნიმიზირება" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:67 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "გაფართო_ება" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:69 +msgid "Unma_ximize" +msgstr "შემც_ირება" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:71 +msgid "Roll _Up" +msgstr "_დახვევა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:73 +msgid "_Unroll" +msgstr "_გაშლა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:75 +msgid "_Move" +msgstr "_გადაადგილება" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:77 +msgid "_Resize" +msgstr "_ზომის შეცვლა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:79 +msgid "Move Titlebar On_screen" +msgstr "_სათაურის ზოლის ეკრანზე გადაადგილება" + +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:82 ../src/ui/menu.c:84 +msgid "Always on _Top" +msgstr "ყოველთვის წინა _პლანზე" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:86 +msgid "_Always on Visible Workspace" +msgstr "ყოველთვის ხილულ გ_არემოში ჩვენება" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:88 +msgid "_Only on This Workspace" +msgstr "მხ_ოლოდ ამ გარემოში" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:90 +msgid "Move to Workspace _Left" +msgstr "_მარცხენა გარემოში გადატანა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:92 +msgid "Move to Workspace R_ight" +msgstr "მარჯვენა გარემოშ_ი გადატანა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:94 +msgid "Move to Workspace _Up" +msgstr "ზ_ემო გარემოში გადატანა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:96 +msgid "Move to Workspace _Down" +msgstr "ქვემ_ო გარემოში გადატანა" + +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:100 +msgid "_Close" +msgstr "_დახურვა" + +#: ../src/ui/menu.c:197 +#, c-format +msgid "Workspace %d%n" +msgstr "" + +#: ../src/ui/menu.c:207 +#, c-format +msgid "Workspace 1_0" +msgstr "სამუშაო გარემო 1_0" + +#: ../src/ui/menu.c:209 +#, c-format +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "სამუშაო გარემო %s%d" + +#: ../src/ui/menu.c:387 +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134 +msgid "Hyper" +msgstr "Hyper" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140 +msgid "Mod2" +msgstr "Mod2" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146 +msgid "Mod3" +msgstr "Mod3" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152 +msgid "Mod4" +msgstr "Mod4" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158 +msgid "Mod5" +msgstr "Mod5" + +#. Translators: This represents the size of a window. The first number is +#. * the width of the window and the second is the height. +#. +#: ../src/ui/resizepopup.c:113 +#, c-format +msgid "%d x %d" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:255 +msgid "top" +msgstr "ზემოთ" + +#: ../src/ui/theme.c:257 +msgid "bottom" +msgstr "ქვემოთ" + +#: ../src/ui/theme.c:259 +msgid "left" +msgstr "მარცხნივ" + +#: ../src/ui/theme.c:261 +msgid "right" +msgstr "მარჯვნივ" + +#: ../src/ui/theme.c:288 +#, c-format +msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:307 +#, c-format +msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:344 +#, c-format +msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:356 +#, c-format +msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" msgstr "" -"ის ორმაგი ჩართულია სათაური მიმდინარე პარამეტრები ფანჯარა ფანჯარა ფანჯარა და " -"არა არა ნებისმიერი." -#: ../src/marco.schemas.in.h:188 -#, fuzzy -msgid "" -"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." +#: ../src/ui/theme.c:1021 +#, c-format +msgid "Gradients should have at least two colors" msgstr "" -"ის ორმაგი ჩართულია სათაური მიმდინარე პარამეტრები ფანჯარა ფანჯარა ფანჯარა და " -"არა არა ნებისმიერი." -#: ../src/marco.schemas.in.h:189 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme.c:1147 +#, c-format msgid "" -"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." +"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL]" +" where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -"ის ორმაგი ჩართულია სათაური მიმდინარე პარამეტრები ფანჯარა ფანჯარა ფანჯარა და " -"არა არა ნებისმიერი." -#: ../src/marco.schemas.in.h:190 +#: ../src/ui/theme.c:1161 +#, c-format msgid "" -"This option provides additional control over how newly created windows get " -"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus " -"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " -"given focus." +"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. " +"gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:191 -msgid "Toggle always on top state" -msgstr " \"ყოველთვის წინა პლანზე\" რეჟიმის ჩართვა" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:192 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმზე გადასვლა" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:193 -msgid "Toggle maximization state" -msgstr "მთელს ეკრანზე გაშლის რეჟიმი" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:194 -msgid "Toggle shaded state" -msgstr "დაჩრდილულ რეჟიმზე გადასვლა" +#: ../src/ui/theme.c:1172 +#, c-format +msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:195 -msgid "Toggle window on all workspaces" -msgstr "ყველა გარემოში გამოჩენა" +#: ../src/ui/theme.c:1185 +#, c-format +msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:196 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme.c:1215 +#, c-format msgid "" -"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " -"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " -"environments." -msgstr "ჩართულია a პროგრამა ან a ან მაგარი ის და დუ ან არის გამორთულია." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:197 -msgid "Unmaximize window" -msgstr "ფანჯრის შემცირება" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:198 -msgid "Use standard system font in window titles" -msgstr "ფანჯრის სათაურში სისტემის შრიფტის გამოყენება" +"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " +"format" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:199 -msgid "Visual Bell Type" -msgstr "ვიზუალური სიგნალის ტიპი" +#: ../src/ui/theme.c:1226 +#, c-format +msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:200 -#, fuzzy -msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" -msgstr "a ეფექტი ის სხვა" +#: ../src/ui/theme.c:1236 +#, c-format +msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:201 -msgid "Window focus mode" -msgstr "ფანჯრის აქტივირების რეჟიმი" +#: ../src/ui/theme.c:1283 +#, c-format +msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:202 -msgid "Window title font" -msgstr "ფანჯარის სათაურის შრიფტი" +#: ../src/ui/theme.c:1294 +#, c-format +msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type of %s was not integer" -msgstr "არა წმ მთელი" - -#: ../src/prefs.c:572 ../src/prefs.c:600 ../src/prefs.c:616 ../src/prefs.c:632 -#: ../src/prefs.c:648 ../src/prefs.c:664 ../src/prefs.c:680 ../src/prefs.c:696 -#: ../src/prefs.c:716 ../src/prefs.c:732 ../src/prefs.c:748 ../src/prefs.c:766 -#: ../src/prefs.c:782 ../src/prefs.c:801 ../src/prefs.c:817 ../src/prefs.c:852 -#: ../src/prefs.c:868 ../src/prefs.c:885 ../src/prefs.c:901 ../src/prefs.c:917 -#: ../src/prefs.c:933 ../src/prefs.c:949 ../src/prefs.c:964 ../src/prefs.c:979 -#: ../src/prefs.c:994 ../src/prefs.c:1010 ../src/prefs.c:1026 -#: ../src/prefs.c:1042 ../src/prefs.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "MateConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" -msgstr "MateConf გასაღები წმ არის მინიჭება -სკენ არასწორი ტიპი n" +#: ../src/ui/theme.c:1304 +#, c-format +msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1103 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" -msgstr "წმ დუ არის არა a n" +#: ../src/ui/theme.c:1333 +#, c-format +msgid "Could not parse color \"%s\"" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1127 ../src/prefs.c:1148 ../src/prefs.c:1705 -#, fuzzy, c-format -msgid "MateConf key '%s' is set to an invalid value\n" -msgstr "MateConf გასაღები წმ არის მინიჭება -სკენ არასწორი n" +#: ../src/ui/theme.c:1587 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1277 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1614 +#, c-format msgid "" -"%d stored in MateConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the " -"range 1..128\n" -msgstr "დუ MateConf გასაღები წმ არის არა a ზომა დუ n" - -#: ../src/prefs.c:1357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse font description \"%s\" from MateConf key %s\n" -msgstr "არა აღწერა წმ MateConf გასაღები წმ n" +"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be" +" parsed" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1599 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%d stored in MateConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " -"maximum is %d\n" -msgstr "დუ MateConf გასაღები წმ არის არა a რიცხვი ის არის n" +#: ../src/ui/theme.c:1628 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1659 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme.c:1750 +#, c-format msgid "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" -msgstr "გამორთული არა n" +"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " +"\"%s\"" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1732 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d stored in MateConf key %s is out of range 0 to %d\n" -msgstr "დუ MateConf გასაღები წმ არის ის -სკენ n" +#: ../src/ui/theme.c:1807 +#, c-format +msgid "Coordinate expression was empty or not understood" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1881 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" -msgstr "შეცდომა რიცხვი ის -სკენ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:1918 ../src/ui/theme.c:1928 ../src/ui/theme.c:1962 +#, c-format +msgid "Coordinate expression results in division by zero" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:2276 ../src/prefs.c:2446 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1970 +#, c-format msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " -"\"%s\"\n" -msgstr "წმ დუ არის არა a წმ n" +"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:2861 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" -msgstr "შეცდომა სახელი -სკენ წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2026 +#, c-format +msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgstr "" -#: ../src/resizepopup.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" +#: ../src/ui/theme.c:2035 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" -msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ არის არასწორი n" +#: ../src/ui/theme.c:2043 +#, c-format +msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:426 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme.c:2053 +#, c-format msgid "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" -msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ a ფანჯარა ჩანაცვლება -სკენ ჩანაცვლება ფანჯარა n" - -#: ../src/screen.c:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "არა ფანჯარა ჩართულია წმ n" - -#: ../src/screen.c:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ a ფანჯარა n" - -#: ../src/screen.c:716 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -msgstr "არა ჩართულია წმ n" +"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " +"operand in between" +msgstr "" -#: ../src/session.c:826 ../src/session.c:833 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create directory '%s': %s\n" -msgstr "არა წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2200 ../src/ui/theme.c:2241 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" +msgstr "" -#: ../src/session.c:843 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" -msgstr "არა გახსნა სესია ფაილი წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2295 +#, c-format +msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." +msgstr "" -#: ../src/session.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing session file '%s': %s\n" -msgstr "შეცდომა სესია ფაილი წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2324 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1000 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error closing session file '%s': %s\n" -msgstr "შეცდომა სესია ფაილი წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2388 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1075 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სესია ფაილი წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2399 +#, c-format +msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სესია ფაილი წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2603 ../src/ui/theme.c:2623 ../src/ui/theme.c:2643 +#, c-format +msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1159 -#, fuzzy, c-format -msgid " attribute seen but we already have the session ID" -msgstr " ატრიბუტი სესია ID" +#: ../src/ui/theme.c:4220 +#, c-format +msgid "" +"