From 65d9866727c3af8b2b92ff835353c349a157dd12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Wed, 24 Jun 2020 17:51:47 +0200 Subject: sync with transifex --- po/lt.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 49 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/lt.po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ac5fd0cc..78ff222a 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,9 +5,9 @@ # # Translators: # brennus , 2018 -# Džiugas Grėbliūnas , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Moo, 2018 +# Džiugas Grėbliūnas , 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/marco\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 19:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2018\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas , 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Darbalaukis" #: src/50-marco-desktop-key.xml.in:4 msgid "Show the panel's "Run Application" dialog box" -msgstr "" +msgstr "Rodyti skydelio "programų paleidimo" langą" #: src/50-marco-desktop-key.xml.in:6 src/org.mate.marco.gschema.xml:629 msgid "Show the panel's main menu" @@ -370,6 +370,12 @@ msgid "" "the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"\" or " "\"\" for example." msgstr "" +"Spustelėjus ant lango, kai yra paspaustas šis specialusis klavišas, langas " +"bus perkeltas (kairysis spustelėjimas), keičiamas jo dydis (vidurinis " +"spustelėjimas), arba rodomas lango meniu (dešinysis spustelėjimas). " +"Viduriniojo ir dešiniojo mygtuko operacijos gali būti sukeistos " +"„resize_with_right_button“ nustatymu. Specialus klavišas gali būti " +"nustatytas kaip, pavyzdžiui, „“ arba „“." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:55 msgid "Whether to resize with the right button" @@ -742,6 +748,10 @@ msgid "" "displayed instead. Note that on high resolution screens with many visible " "windows there can be a perceptible lag in rendering." msgstr "" +"Jei teisinga, tuomet, komponavimo tvarkytuvei esant įjungtai, alt-tab " +"iškylančiajame lange nebus rodomos langų miniatiūros. Vietoj jų, bus rodomos" +" programų piktogramos. Atkreipkite dėmesį, kad didelės raiškos ekranuose su " +"daug matomų langų gali pasitakyti atvaizdavimo delsos." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:161 msgid "If true, trade off usability for less resource usage" @@ -844,13 +854,15 @@ msgstr "" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:191 msgid "Whether to enable cycling through different tile sizes" -msgstr "" +msgstr "Ar įjungti vaikščiojimą per skirtingus išklojimo dydžius" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:192 msgid "" "If enabled, tiling a window will cycle through multiple different sizes by " "using the same keyboard shortcut multiple times in a row." msgstr "" +"Įjungus, išklojant langą bus einama per daug skirtingų dydžių naudojant tą " +"pačią klavišų kombinaciją keliskart iš eilės." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:196 msgid "Window placement mode" @@ -887,32 +899,38 @@ msgstr "" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:207 msgid "Icon size in alt-tab popup window" -msgstr "" +msgstr "Piktogramų dydis alt-tab iškylančiame lange" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:208 msgid "" "Size of the application icons displayed in alt-tab popup window. The " "screen's scale factor is applied to this value." msgstr "" +"Alt-tab iškylančiajame lange rodomų programų piktogramų dydis. Ekrano " +"mastelis pritaikomas pagal šią vertę." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:213 msgid "Maximum number of columns in alt-tab popup window" -msgstr "" +msgstr "Maksimalus stulpelių skaičius alt-tab iškylančiajame lange" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:214 msgid "" "The popup window will be expanded to fit up to these many entries per row." msgstr "" +"Išklylantis langas bus išplėstas, kad į jį eilutėje tilptų šie elementai." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:218 msgid "Expand the alt-tab popup window to fit longer window titles" msgstr "" +"Išplėsti alt-tab iškylantį langą, kad jame tilptų ilgesni langų pavadinimai" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:219 msgid "" "The popup window may be expanded up to the width determined by the config " "parameter 'alt-tab-max-columns'." msgstr "" +"Iškylantysis langas gali būti išplečiamas iki nustatytojo pločio, " +"reguliuojamo config parametru „alt-tab-max-columns“." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:226 src/org.mate.marco.gschema.xml:231 #: src/org.mate.marco.gschema.xml:236 src/org.mate.marco.gschema.xml:241 @@ -979,6 +997,12 @@ msgid "" "the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" +"Klavišų susiejimas, kuris paleidžia atitinkamą sunumeruotą komandą iš " +"/apps/marco/keybinding_commands raktų. Klavišų susiejimo formatas gali būti " +"panašus į „a“ arba „F1“. Sistema apdorojanti aprašymą " +"yra gana laisva ir leidžia maišyti didžiąsias bei mažąsias raides ir naudoti" +" tokius sutrumpinimus kaip „“ ir „“. Nustačius specialų požymį " +"\"disabled\", su šiuo veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:470 src/org.mate.marco.gschema.xml:475 #: src/org.mate.marco.gschema.xml:480 src/org.mate.marco.gschema.xml:485 @@ -1024,6 +1048,9 @@ msgid "" "as \"\" and \"\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" +"Formatas maždaug toks: „a“ arba „F1“.\n" +"\n" +"Sistema apdorojanti aprašymą yra gana laisva ir leidžia maišyti didžiąsias bei mažąsias raides ir naudoti tokius sutrumpinimus kaip „“ ir „“. Nustačius specialų požymį „disabled“, su šiuo veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:555 src/org.mate.marco.gschema.xml:560 #: src/org.mate.marco.gschema.xml:565 src/org.mate.marco.gschema.xml:570 @@ -1040,6 +1067,11 @@ msgid "" "keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; therefore, " "\"shift\" cannot be one of the keys it uses." msgstr "" +"Formatas maždaug toks: „a“ arba „F1“.\n" +"\n" +"Sistema, apdorojanti aprašymą, yra gana laisva ir leidžia maišyti didžiąsias bei mažąsias raides ir naudoti tokius sutrumpinimus kaip „“ ir „“. Nustačius specialų požymį „disabled“, su šiuo veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.\n" +"\n" +"Šis klavišų susiejimas gali būti apsuktas nuspaudus „Lyg2“ klavišą, taigi jame negalima naudoti „Lyg2“." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:559 msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window" @@ -1591,7 +1623,7 @@ msgstr "Lango meniu" #: src/ui/frames.c:1344 msgid "Window App Menu" -msgstr "" +msgstr "Lango programos meniu" #: src/ui/frames.c:1347 msgid "Minimize Window" @@ -1861,6 +1893,8 @@ msgid "" "GTK custom color specification must have color name and fallback in " "parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" msgstr "" +"GTK pasirinktų spalvų aprašymas turi turėti palvos pavadinimą ir atsarginę " +"spalvą skliaustuose, pvz. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" #: src/ui/theme.c:1413 #, c-format @@ -1868,6 +1902,8 @@ msgid "" "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only " "A-Za-z0-9-_ are valid" msgstr "" +"Netinkamas simbolis „%c“ gtk:custom color_name parametre, tinka tik " +"A-Za-z0-9-_" #: src/ui/theme.c:1427 #, c-format @@ -1875,6 +1911,7 @@ msgid "" "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not " "fit the format" msgstr "" +"Gtk:custom formatas yra „gtk:custom(color_name,fallback“, „%s“ netinka" #: src/ui/theme.c:1471 #, c-format @@ -2404,18 +2441,20 @@ msgstr "" #: src/ui/theme-parser.c:3491 #, c-format msgid "Bad version specification '%s'" -msgstr "" +msgstr "Blogas versijos aprašymas „%s“" #: src/ui/theme-parser.c:3562 msgid "" "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-" "theme-2.xml" msgstr "" +"„version“ atributas negali būti naudojamas metacity-theme-1.xml arba " +"metacity-theme-2.xml" #: src/ui/theme-parser.c:3585 #, c-format msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d" -msgstr "" +msgstr "Temai reikia versijos %s, bet vėliausia palaikoma versija yra %d.%d" #: src/ui/theme-parser.c:3617 #, c-format @@ -2524,7 +2563,7 @@ msgstr "Kraštinė" #: src/ui/theme-viewer.c:451 msgid "Attached Modal Dialog" -msgstr "" +msgstr "Pridėtas modalinis dialogas" #: src/ui/theme-viewer.c:811 #, c-format -- cgit v1.2.1