diff options
author | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:09 +0100 |
---|---|---|
committer | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:09 +0100 |
commit | 1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb (patch) | |
tree | 1e527f19a78e13dd0c90e2a147134f41a24bcb08 /battstat/docs | |
parent | 086002a683d88ac79df538c65cd01ea39b6d66ea (diff) | |
download | mate-applets-1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb.tar.bz2 mate-applets-1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'battstat/docs')
28 files changed, 238 insertions, 166 deletions
diff --git a/battstat/docs/ar/ar.po b/battstat/docs/ar/ar.po index d3053f93..c17a1c2f 100644 --- a/battstat/docs/ar/ar.po +++ b/battstat/docs/ar/ar.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018 # Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019 +# Ahmd go <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Ahmd go <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "فريق متّة التوثيقي " #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 diff --git a/battstat/docs/cs/cs.po b/battstat/docs/cs/cs.po index 6f97b01c..21f505ab 100644 --- a/battstat/docs/cs/cs.po +++ b/battstat/docs/cs/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # ToMáš Marný, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 # Roman Horník <[email protected]>, 2021 # Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021 # diff --git a/battstat/docs/da/da.po b/battstat/docs/da/da.po index 64058176..a0487407 100644 --- a/battstat/docs/da/da.po +++ b/battstat/docs/da/da.po @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" -"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" +"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n" +"\n" +"Dansk-gruppen <[email protected]>\n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 diff --git a/battstat/docs/en_GB/en_GB.po b/battstat/docs/en_GB/en_GB.po index 840edb21..e4bd2394 100644 --- a/battstat/docs/en_GB/en_GB.po +++ b/battstat/docs/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Andi Chandler <[email protected]>, 2021 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 @@ -88,6 +88,8 @@ msgid "" "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " +"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:80 @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:154 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:150 @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:162 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:158 @@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:236 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:241 diff --git a/battstat/docs/es/es.po b/battstat/docs/es/es.po index 3863ec55..f772cecf 100644 --- a/battstat/docs/es/es.po +++ b/battstat/docs/es/es.po @@ -5,8 +5,8 @@ # elio <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Joel Barrios <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2018 # Luis Zárate <[email protected]>, 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021 # Toni Estévez <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "" "<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Versión 2.13</revnumber> <date>Julio de 2015</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:147 @@ -157,6 +159,8 @@ msgid "" "<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Versión 2.12</revnumber> <date>Septiembre de 2005</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:143 @@ -164,11 +168,13 @@ msgid "" "<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Versión 2.10</revnumber> <date>Marzo de 2005</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:154 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:150 @@ -176,6 +182,8 @@ msgid "" "<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>Septiembre de 2004</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:162 @@ -227,7 +235,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:194 msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Miniaplicación Monitor de carga de batería</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:198 @@ -242,7 +250,7 @@ msgstr "Introducción" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:208 msgid "Battery Charge Monitor Applet" -msgstr "" +msgstr "Miniaplicación Monitor de carga de batería" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -278,7 +286,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:229 msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Para añadir el Monitor de carga de batería a un panel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:230 @@ -286,6 +294,8 @@ msgid "" "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform" " the following steps:" msgstr "" +"Siga estos pasos para añadir <application>Monitor de carga de " +"batería</application> a un panel:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:236 @@ -407,7 +417,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:324 msgid "Preferences Dialog" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de diálogo Preferencias" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -434,17 +444,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:338 msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Apariencia</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:342 msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Vista compacta</guilabel>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:348 msgid "Compact view" -msgstr "" +msgstr "Vista compacta" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:350 @@ -470,12 +480,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:367 msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Vista ampliada</guilabel>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:373 msgid "Expanded view" -msgstr "" +msgstr "Vista ampliada" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -498,6 +508,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Vista ampliada</phrase>" +" </textobject>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:368 @@ -506,6 +519,9 @@ msgid "" "larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate " "what state the battery is in. <_:figure-1/>" msgstr "" +"La vista ampliada es el aspecto antiguo, heredado de versiones anteriores de" +" MATE. Incluye un icono más grande para la batería y un gráfico separado " +"para indicar el estado de esta. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:388 @@ -559,7 +575,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:435 msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Solución de problemas" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:437 @@ -612,6 +628,8 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> Vista ampliada </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:453 @@ -634,7 +652,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:482 msgid "Checking the ACPI information" -msgstr "" +msgstr "Comprobar la información de ACPI" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:483 @@ -648,7 +666,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: example/title #: C/index.docbook:489 msgid "Example ACPI output" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo de salida de ACPI" #. (itstool) path: example/screen #: C/index.docbook:490 @@ -767,9 +785,9 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " -"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres " -"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " +"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos " +"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen " +"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " "documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas," " dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula." diff --git a/battstat/docs/es_AR/es_AR.po b/battstat/docs/es_AR/es_AR.po index 4d1d4d9c..b50c9800 100644 --- a/battstat/docs/es_AR/es_AR.po +++ b/battstat/docs/es_AR/es_AR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/battstat/docs/es_CL/es_CL.po b/battstat/docs/es_CL/es_CL.po index 43e30cff..9a7af743 100644 --- a/battstat/docs/es_CL/es_CL.po +++ b/battstat/docs/es_CL/es_CL.po @@ -1,6 +1,6 @@ # # Translators: -# prflr88 <[email protected]>, 2018 +# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2018 # Alejo_K <[email protected]>, 2018 # Robert Petitpas <[email protected]>, 2018 # @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/battstat/docs/es_CO/es_CO.po b/battstat/docs/es_CO/es_CO.po index eb87db3d..7136be3e 100644 --- a/battstat/docs/es_CO/es_CO.po +++ b/battstat/docs/es_CO/es_CO.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/battstat/docs/fr/fr.po b/battstat/docs/fr/fr.po index 7ba88355..6276b8f0 100644 --- a/battstat/docs/fr/fr.po +++ b/battstat/docs/fr/fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -748,8 +748,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si vous utilisez l'interface upower, ou la couche d'abstraction matérielle " "(HAL) (voir <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>), cela sera indiqué " -"dans le dialogue A propos en plaçant une étoile à côté de l'auteur de l" -"'arrière-plan HAL. <_:figure-1/>" +"dans le dialogue A propos en plaçant une étoile à côté de l'auteur de " +"l'arrière-plan HAL. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:473 diff --git a/battstat/docs/it/it.po b/battstat/docs/it/it.po index 6a2fdf60..88f2b17f 100644 --- a/battstat/docs/it/it.po +++ b/battstat/docs/it/it.po @@ -6,30 +6,30 @@ # talorno <[email protected]>, 2018 # Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019 # Enrico B. <[email protected]>, 2019 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr " Alessandro Volturno, 2020" +msgstr " Alessandro Volturno, 2020, 2022" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 msgid "Battery Charge Monitor Manual" -msgstr "Manuale di Monitor della Carica della batteria" +msgstr "Manuale di Battery Charge Monitor" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:23 @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "" "Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides " "notifications if charge drops below a certain threshold." msgstr "" -"Il monitor della carica della batteria mostra la carica della batteria " -"attuale e visualizza alcune notifiche nel caso in cui la carica scenda sotto" -" un certo livello." +"Battery Charge Monitor mostra la carica della batteria attuale e visualizza " +"alcune notifiche nel caso in cui la carica scenda al di sotto un certo " +"livello." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "" "<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> " "<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Monitor della caricadella batteria V2.2</revnumber> " -"<date>Agosto 2004</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di Battery Charge Monitor V2.2</revnumber> <date>Agosto " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:170 @@ -220,15 +220,15 @@ msgid "" "<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale Monitor della carica della batteria V2.0</revnumber> " -"<date>Maggio 2002</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di Battery Charge Monitor V2.0</revnumber> <date>Maggio " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:181 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor." msgstr "" -"Questo manuale fa riferimento alla versione 1.10.2 di Monitor della carica " -"della batteria." +"Questo manuale fa riferimento alla versione 1.10.2 di Battery Charge " +"Monitor." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:185 @@ -242,15 +242,15 @@ msgid "" "applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-" "user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" -"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento su Monitor della carica " -"della batteria o su questo manuale, segui le istruzioni nella <ulink " +"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento su Battery Charge " +"Monitor o su questo manuale, seguire le istruzioni nella <ulink " "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina di feedback di " "MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:194 msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>" -msgstr "<primary>Applet Monitor della carica della batteria</primary>" +msgstr "<primary>Applet Battery Charge Monitor</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:198 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Introduzione" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:208 msgid "Battery Charge Monitor Applet" -msgstr "Applet Monitor della carica della batteria" +msgstr "Applet Battery Charge Monitor" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -289,8 +289,8 @@ msgid "" "Monitor applet.</phrase> </textobject>" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>L'applet Monitor della " -"carica della batteria.</phrase> </textobject>" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>L'applet Battery Charge" +" Monitor</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:221 @@ -300,15 +300,15 @@ msgid "" " remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an " "estimate of the time remaining based off the current usage rate." msgstr "" -"Il <application>Monitor della carica della batteria</application> mostra lo " -"stato di qualsiasi batteria nel computer. Mostra la capacità di carica " -"residua sia visivamente che come percentuale e offre una stima della durata " -"residua, basato sul consumo energetico attuale." +"<application>Battery Charge Monitor</application> mostra lo stato di " +"qualsiasi batteria nel computer. Il monitor può mostrare la capacità di " +"carica residua sia in modo visuale che come percentuale e fornisce una stima" +" della durata residua, basata sul consumo energetico attuale." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:229 msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel" -msgstr "Aggiungere Monitor della carica della batteria ad un pannello" +msgstr "Aggiungere Battery Charge Monitor ad un pannello" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:230 @@ -316,13 +316,13 @@ msgid "" "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform" " the following steps:" msgstr "" -"Per aggiungere <application>Monitor della carica della " -"batteria</application>ad un pannello, procedere come segue:" +"Per aggiungere <application>Battery Charge Monitor</application>ad un " +"pannello, procedere come segue:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:236 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "Clic destro sul pannello." +msgstr "Fare clic destro sul pannello." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:241 @@ -336,8 +336,8 @@ msgid "" "dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>." msgstr "" "Scorrere in basso la lista degli elementi nella finestra <guilabel>Aggiungi " -"al pannello</guilabel> e selezionare <guilabel>Carica della " -"batteria</guilabel>." +"al pannello</guilabel> e selezionare <guilabel>Battery Charge " +"Monitor</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 @@ -350,14 +350,14 @@ msgid "" "The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet " "varies depending on the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" -"Il layout della applet<application>Carica batteria</application> varia a " -"seconda della dimensione e del tipo di pannello su cui l'applet viene " -"posizionata." +"Il layout della applet<application>Battery Charge Monitor</application> " +"varia a seconda della dimensione e del tipo di pannello su cui l'applet " +"viene posizionata." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:264 msgid "Power Management Backends" -msgstr "Backend di gestione dell'alimentazione" +msgstr "I backend Power Management" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:266 @@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "" "l'interfaccia <ulink url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> " "di freedesktop.org. Se non è disponibile o non è supportata, ripiegherà su " "<ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction" -" Layer)</ulink> di freedesktop.org. Se anche questo non fosse disponibile, " -"il monitor della batteria tenterà di accedere direttamente al sistema di " +" Layer)</ulink> di freedesktop.org. Se anche questa non fosse disponibile, " +"il monitor della batteria tenterà di accedere direttamente al sistema di " "gestione dell'alimentazione." #. (itstool) path: sect2/para @@ -388,9 +388,10 @@ msgid "" "battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>." msgstr "" "Non tutti i backend per la gestione dell'alimentazione sono disponibili per " -"tutti i produttori e alcuni di questi sviluppano propri backend aggiuntivi " -"per piattaforme e hardware specifici. Se il monitor della batteria riporta " -"informazioni errate, si veda <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>." +"tutti i produttori e alcuni di essi sviluppano propri backend aggiuntivi per" +" piattaforme e hardware specifici. Se il monitor della batteria dovesse " +"riportare informazioni errate, si veda <xref linkend=\"battstat-" +"troubleshooting\"/>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:285 @@ -430,13 +431,13 @@ msgid "" "To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in " "the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>" msgstr "" -"Per aprire le impostazioni dell'applet, fare clic-destro sull'icona nel " +"Per aprire le impostazioni dell'applet, fare clic destro sull'icona nel " "pannello e selezionare <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:311 msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu" -msgstr "Menu contestuale (clic destro) di Monitor della carica della batteria" +msgstr "Menu contestuale (clic destro) di Battery Charge Monitor" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -461,12 +462,12 @@ msgid "" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Menu contestuale di " -"Monitor della carica della batteria</phrase> </textobject>" +"Battery Charge Monitor</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:324 msgid "Preferences Dialog" -msgstr "Finestra delle preferenze" +msgstr "Finestra di dialogo delle preferenze" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -490,8 +491,8 @@ msgid "" "Dialog</phrase> </textobject>" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Finestra delle " -"preferenze</phrase> </textobject>" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Finestra di dialogo " +"delle preferenze</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:338 @@ -527,7 +528,7 @@ msgid "" "connected to an external power source. <_:figure-1/>" msgstr "" "Questa visualizzazione mostra una singola icona nel pannello, una batteria " -"verticale per indicare la capacità residua o una spina elettrica per " +"verticale per indicare la capacità residua oppure una spina elettrica per " "indicare che il portatile è collegato a una fonte di alimentazione esterna. " "<_:figure-1/>" @@ -580,9 +581,9 @@ msgid "" "larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate " "what state the battery is in. <_:figure-1/>" msgstr "" -"La visualizzazione estesa veniva usata nelle versioni precedenti di MATE. Il" -" grafico per la batteria era più grande e disponeva di un grafico separato " -"per indicare in quale stato si trova la batteria. <_:figure-1/>" +"La visualizzazione estesa veniva impiegata nelle versioni precedenti di " +"MATE. Il grafico per la batteria è più grande e dispone di un grafico " +"separato per indicare in quale stato si trova la batteria. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:388 @@ -599,9 +600,9 @@ msgid "" "remaining in the battery." msgstr "" "Questa opzione permette di scegliere quale tipo di informazione " -"visualizzare. <guilabel>Mostra il tempo rimanente</guilabel> visualizza le " -"ore e i minuti residui alla scarica o alla carica completa della batteria. " -"<guilabel>Mostra la percentuale rimanente</guilabel> visualizza la " +"visualizzare. <guilabel>Mostra il tempo rimanente</guilabel> visualizzerà le" +" ore e i minuti residui alla scarica o alla carica completa della batteria. " +"<guilabel>Mostra la percentuale rimanente</guilabel> visualizzerà invece la " "percentuale di carica residua della batteria." #. (itstool) path: varlistentry/term @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "<guilabel>Notifiche</guilabel>" #: C/index.docbook:403 msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>" msgstr "" -"<guilabel> Avverti quando la carica della batteria scende sotto: </guilabel>" +"<guilabel> Avverti quando la carica della batteria scende a </guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:406 @@ -647,8 +648,8 @@ msgid "" msgstr "" "Selezionare questa opzione mostrerà una notifica quando la batteria è " "completamente carica. Se Monitor della carica della batteria è stato " -"compilato con il supporto a libnotify appariranno delle notifica dall'applet" -" sul pannello." +"compilato con il supporto a libnotify appariranno delle notifiche " +"dall'applet sul pannello." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:435 @@ -665,9 +666,9 @@ msgid "" "by your machine." msgstr "" "A causa della complessità della gestione dell'alimentazione e alle notevoli " -"differenze tra i sistemi di gestione disponibili, la risoluzione dei " -"problemi di Monitor della carica della batteria può essere difficoltosa. " -"Sarà necessario determinare se l'errore è nell'applet o nelle informazioni " +"differenze tra i sistemi di gestione disponibili, la risoluzione dei " +"problemi di Battery Charge Monitor può risultare difficoltosa. Sarà " +"necessario determinare se l'errore è nell'applet o nelle informazioni " "fornite dalla vostra macchina." #. (itstool) path: sect1/para @@ -680,9 +681,9 @@ msgid "" "it</ulink>." msgstr "" "Le seguenti informazioni potrebbero essere utili per la risoluzione dei " -"problemi in Monitor della carica della batteria. Non sono assolutamente " -"esaustive. Se si trova un bug con Monitor della carica della batteria (non " -"causato da informazioni errate inviate da ACPI), per favore <ulink " +"problemi in Battery Charge Monitor. Non sono assolutamente esaustive. Se si " +"trova un bug in Battery Charge Monitor (non causato da informazioni errate " +"inviate da ACPI), per favore <ulink " "url=\"http://bugzilla.mate.org/\">segnalatelo</ulink>." #. (itstool) path: sect2/title @@ -759,10 +760,10 @@ msgid "" "isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else" " related to ACPI." msgstr "" -"Se si sta utilizzando il backend di ACPI per il monitor della carica della " -"batteria, è importante verificare che ACPI stia fornendo informazioni " -"corrette. Se non è così bisogna considerare l'aggiornamento del vostro DSDT " -"o degli altri componenti correlati ad ACPI." +"Se si sta utilizzando il backend di ACPI per Battery Charge Monitor, è " +"importante verificare che ACPI stia fornendo informazioni corrette. Se non è" +" così bisogna considerare l'aggiornamento del vostro DSDT o degli altri " +"componenti correlati ad ACPI." #. (itstool) path: example/title #: C/index.docbook:489 @@ -830,10 +831,10 @@ msgid "" "capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>." msgstr "" "È possibile calcolare agevolmente la percentuale residua utilizzando la " -"<guilabel>capacità residua</guilabel> diviso l'<guilabel>ultima capacità " -"totale</guilabel> o calcolare il tempo residuo utilizzando la " -"<guilabel>capacità residua</guilabel> diviso il <guilabel>tasso " -"attuale</guilabel>." +"<guilabel>remaining capacity</guilabel> dividendo per il valore indicato da " +"<guilabel>last full capacity</guilabel> o calcolare il tempo residuo " +"utilizzando <guilabel>remaining capacity</guilabel> dividendo per il valore " +"<guilabel>present rate</guilabel>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:523 @@ -848,7 +849,7 @@ msgid "" "HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable " "the HAL backend by setting a GSettings key." msgstr "" -"E possibile verificare che la batteria sia rilevata da HAL usando il " +"È possibile verificare che la batteria sia rilevata da HAL utilizzando il " "comando: <command>hal-device-manager</command>. Se la batteria non viene " "rilevata o se vengono riportate informazioni errate, è possibile tentare di " "disattivare il backend HAL impostando una chiave di GSettings." @@ -882,8 +883,8 @@ msgstr "" "<filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. Aggiungere in " "<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> una " "<guimenuitem>Nuova Chiave...</guimenuitem> chiamata " -"<guilabel>no_hal</guilabel> e impostarla al valore booleano \"vero\" (true)." -" Ciò disabiliterà l'utilizzo di HAL (vededere <xref linkend=\"battstat-" +"<guilabel>no_hal</guilabel> e impostarla al valore booleano \"true\". Ciò " +"disabiliterà l'utilizzo di HAL (vededere <xref linkend=\"battstat-" "troubleshooting-backends\"/> per imparare come controllarlo)." #. (itstool) path: para/ulink @@ -903,10 +904,10 @@ msgid "" msgstr "" "È concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo " "documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), " -"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software " -"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo" -" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel " -"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." +"Versione 1.1 o una qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free " +"Software Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e " +"nessun testo di retro copertina. si può trovare una copia del GFDL qui " +"<_:ulink-1/> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" "REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA " "LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO" " DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I " -"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;" +"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/battstat/docs/ja/ja.po b/battstat/docs/ja/ja.po index e934f5c1..c0072475 100644 --- a/battstat/docs/ja/ja.po +++ b/battstat/docs/ja/ja.po @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "" "パスが <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename> " "であるとします。<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> に " "<guilabel>no_hal</guilabel> という名前の<guimenuitem>新しいキー</guimenuitem>を追加し、それを " -"boolean 値で true に設定してください。これによって、HAL の利用が無効になります(この確認方法については<xref linkend" -"=\"battstat-troubleshooting-backends\"/>をご覧ください)。" +"boolean 値で true に設定してください。これによって、HAL の利用が無効になります(この確認方法については<xref " +"linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/>をご覧ください)。" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/battstat/docs/ko/ko.po b/battstat/docs/ko/ko.po index afcc5097..080d0057 100644 --- a/battstat/docs/ko/ko.po +++ b/battstat/docs/ko/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018 +# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # JungHee Lee <[email protected]>, 2021 # diff --git a/battstat/docs/lt/lt.po b/battstat/docs/lt/lt.po index f4d909d5..8acedc89 100644 --- a/battstat/docs/lt/lt.po +++ b/battstat/docs/lt/lt.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Moo, 2020 # Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 +# Moo, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Moo, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/battstat/docs/ms/ms.po b/battstat/docs/ms/ms.po index 5e301e98..ba29e25f 100644 --- a/battstat/docs/ms/ms.po +++ b/battstat/docs/ms/ms.po @@ -377,8 +377,8 @@ msgstr "" "Bukan semua bahagian belakang pengurusan kuasa tersedia untuk semua " "pembekal, dan sesetengah pembekal menambah bahagian belakang tambahan mereka" " sendiri untuk plafform dan perkakasan tertentu. Jika pemantau bateri telah " -"tersilap lapor maklumat dari bateri anda sila rujuk <xref linkend" -"=\"battstat-troubleshooting\"/>." +"tersilap lapor maklumat dari bateri anda sila rujuk <xref " +"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:285 @@ -865,9 +865,9 @@ msgstr "" "<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> tambah " "<guimenuitem>Kunci Baharu...</guimenuitem> dipanggil " "<guilabel>no_hal</guilabel> dan tetapkannya dengan nilai boolean true. " -"Tindakan ini akan melumpuhkan penggunaan HAL (sila rujuk <xref linkend" -"=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> untuk ketahui bagaimana untuk " -"memeriksanya)." +"Tindakan ini akan melumpuhkan penggunaan HAL (sila rujuk <xref " +"linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> untuk ketahui bagaimana " +"untuk memeriksanya)." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/battstat/docs/nl/nl.po b/battstat/docs/nl/nl.po index a409672b..398a0750 100644 --- a/battstat/docs/nl/nl.po +++ b/battstat/docs/nl/nl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Pjotr <[email protected]>, 2018 # dragnadh, 2018 # b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018 -# Benji Leenders, 2020 +# kaasknak, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n" +"Last-Translator: kaasknak, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -798,6 +798,17 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEDEN EN ONDER GEEN JURIDISCHE THEORIE, ZIJ HET " +"WETTELIJK (INCLUSIEF NALATIGHEID), CONTRACT, OF ANDERZIJDS ZAL DE AUTEUR, " +"INITIËLE AUTEUR, ENIGE BIJDRAGER VAN HET DOCUMENT OF DE AANPASTE VERSIE VAN " +"HET DOCUMENT, NOCH ENIGE LEVERANCIER VAN EEN VAN DEZE PARTIJEN, " +"AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN DOOR ENIG PERSOON VOOR ENIGE DIRECTE, " +"INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, OF GEVOLG SCHADE IN ELKE VORM INCLUSIEF, " +"ZONDER BEPERKING, SCHADE DOOR VERLIES VAN GOEDE WIL, WERK ONDERBREKING, " +"COMPUTER FALEN OF STORING, OF ENIGE ANDERE VORM VAN SCHADE OF VERLIES ALS " +"GEVOLGEN VAN HET GEBRUIKT VAN HET DOCUMENT EN DE AANGEPASTE VERSIES VAN HET " +"DOCUMENT, ZELFS ALS ZO EEN PARTIJ GEÏNFORMEERD ZOU ZIJN OVER DE MOGELIJKHEID" +" VAN ZULKE SCHADES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 diff --git a/battstat/docs/or/or.po b/battstat/docs/or/or.po index 9ed28f0e..b7aa6c3e 100644 --- a/battstat/docs/or/or.po +++ b/battstat/docs/or/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" +"Language-Team: Odia (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/battstat/docs/pl/pl.po b/battstat/docs/pl/pl.po index 3315fc1a..a9649b69 100644 --- a/battstat/docs/pl/pl.po +++ b/battstat/docs/pl/pl.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019 # Szymon Blaut <[email protected]>, 2021 # Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021 +# Waldemar Napora, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Waldemar Napora, 2022\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:400 msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Powiadomienia</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:403 diff --git a/battstat/docs/ps/ps.po b/battstat/docs/ps/ps.po index 13a7d770..b9113a8e 100644 --- a/battstat/docs/ps/ps.po +++ b/battstat/docs/ps/ps.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" +"Language-Team: Pashto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/battstat/docs/pt/pt.po b/battstat/docs/pt/pt.po index 1cb56489..64eaa5cd 100644 --- a/battstat/docs/pt/pt.po +++ b/battstat/docs/pt/pt.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po index 2c9a674a..eabac7f9 100644 --- a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po +++ b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po @@ -14,19 +14,20 @@ # Brayan Soares <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # Marco Novaes <[email protected]>, 2021 +# Luciano Luck, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Marco Novaes <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -73,6 +74,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" +"<year>2015-2021</year> <holder> Projecto de Documentação do MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -413,8 +415,8 @@ msgstr "" "Nem todos os backends de gerenciadores de energia estão disponíveis de todos" " os fabricantes, sendo que alguns fabricantes adicionam seus próprios " "backends para plataformas e hardwares específicos. Caso o monitor de bateria" -" estiver mostrando informações incorretas da sua bateria, veja <xref linkend" -"=\"battstat-troubleshooting\"/>. " +" estiver mostrando informações incorretas da sua bateria, veja <xref " +"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>. " #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:285 diff --git a/battstat/docs/ro/ro.po b/battstat/docs/ro/ro.po index a7ba18db..b8570b33 100644 --- a/battstat/docs/ro/ro.po +++ b/battstat/docs/ro/ro.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Daniel <[email protected]>, 2018 +# sidro <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: sidro <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Echipa de documentare MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 diff --git a/battstat/docs/ru/ru.po b/battstat/docs/ru/ru.po index 8ec045d4..3f05e91d 100644 --- a/battstat/docs/ru/ru.po +++ b/battstat/docs/ru/ru.po @@ -5,18 +5,19 @@ # AlexL <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 +# Alex Puts, 2018 # Артур Мальцев <[email protected]>, 2019 # Александр Кураченко <[email protected]>, 2019 # Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020 # Иван Л. <[email protected]>, 2021 +# Ser82, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Иван Л. <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Ser82, 2022\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -149,6 +150,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " "<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> " +"<orgname>Проект документирования GNOME</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:96 @@ -165,6 +169,8 @@ msgid "" "<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> " +"<orgname>Проект GNOME</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 @@ -234,12 +240,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:170 msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:173 msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:166 @@ -280,7 +286,7 @@ msgstr "<primary>Апплет индикатора заряда батареи</ #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:198 msgid "<primary>Battstat Applet</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Апплет Battstat</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:205 @@ -341,6 +347,8 @@ msgid "" "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform" " the following steps:" msgstr "" +"Чтобы добавить апплет <application>Индикатор состояния батареи</application>" +" на панель, выполните следующие действия:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:236 @@ -358,6 +366,9 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>." msgstr "" +"Прокрутите список элементов в диалоговом окне <guilabel>Добавить на " +"панель</guilabel> и выберите <guilabel>Индикатор состояния " +"батареи</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 @@ -390,6 +401,13 @@ msgid "" "(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the " "battery monitor will attempt direct access to the power management system" msgstr "" +"Монитор батареи поддерживает несколько бэкендов управления питанием. Если он" +" доступен, монитор попытается использовать интерфейс <ulink " +"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> freedesktop.org. Если " +"он недоступен или не поддерживается на вашей платформе, то вернется к " +"<ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (слой аппаратных " +"абстракций)</ulink> freedesktop.org. Если это также недоступно, то монитор " +"батареи попытается получить прямой доступ к системе управления питанием" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:276 @@ -402,8 +420,8 @@ msgstr "" "Не все бэкенды управления питанием доступны для всех производителей, и " "некоторые производители добавляют собственные дополнительные бэкенды для " "специфических платформ и устройств. Если индикатор состояния батареи " -"получает неправильную информацию об аккумуляторе, смотрите <xref linkend" -"=\"battstat-troubleshooting\"/>." +"получает неправильную информацию об аккумуляторе, смотрите <xref " +"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:285 @@ -444,7 +462,7 @@ msgid "" "the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>" msgstr "" "Чтобы получить доступ к параметрам индикатора, щёлкните правой кнопкой на " -"нём в панели и выберите <guimenuitem>Параметры</guimenuitem>" +"нём в панели и выберите <guimenuitem>Настройка</guimenuitem>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:311 @@ -748,6 +766,10 @@ msgid "" "ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of " "inconsistencies." msgstr "" +"Другие бэкенды в настоящее время не информируют о своей активности, поэтому " +"вам придется догадываться об этом, исходя из компоновки своего оборудования." +" Большинство современных ноутбуков используют ACPI в качестве бэкенда. Также" +" этот бэкенд с наибольшим количеством несоответствий." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:482 @@ -864,6 +886,10 @@ msgid "" "<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the " "path <filename>/apps/panel/applets</filename>." msgstr "" +"Выберите <guimenuitem>Редактор конфигурации</guimenuitem> в меню " +"<guimenu>Приложения</guimenu>, в разделе <guisubmenu>Системные</guisubmenu>." +" Найдите значения ключа <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> который " +"должен находиться в <filename>/apps/panel/applets</filename>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:537 @@ -875,6 +901,12 @@ msgid "" "(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to " "check this)." msgstr "" +"Предположим, что путь <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. В " +"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> добавьте " +"<guimenuitem>Новый ключ...</guimenuitem> <guilabel>no_hal</guilabel> и " +"установите для него значение «true». Это отключит использование HAL (чтобы " +"узнать, как это проверить смотрите <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-" +"backends\"/>)." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/battstat/docs/sl/sl.po b/battstat/docs/sl/sl.po index 0f4d5431..b48a93e2 100644 --- a/battstat/docs/sl/sl.po +++ b/battstat/docs/sl/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # jetomit <[email protected]>, 2018 -# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019 +# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2019 # Helena S <[email protected]>, 2020 # Arnold Marko <[email protected]>, 2020 # diff --git a/battstat/docs/sr/sr.po b/battstat/docs/sr/sr.po index 9bbdd3a9..ee2b5c07 100644 --- a/battstat/docs/sr/sr.po +++ b/battstat/docs/sr/sr.po @@ -828,10 +828,10 @@ msgid "" "HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable " "the HAL backend by setting a GSettings key." msgstr "" -"Можете да проберите да ли је HAL открио вашу батерију наредбом „<command" -">hal-device-manager</command>“. Ако HAL није открио вашу батерију или сте " -"добили погрешне информације, можете покушати да искључите HAL позадинца " -"постављањем кључа у Г-подешавањима." +"Можете да проберите да ли је HAL открио вашу батерију наредбом " +"„<command>hal-device-manager</command>“. Ако HAL није открио вашу батерију " +"или сте добили погрешне информације, можете покушати да искључите HAL " +"позадинца постављањем кључа у Г-подешавањима." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:530 @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "" "„<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename>“ додајте " "„<guimenuitem>Нови кључ...</guimenuitem>“ под називом " "„<guilabel>no_hal</guilabel>“ и поставите га на логичку вредност тачно " -"(штиклирајте). Ово ће искључити коришћење HAL-а (видите <xref linkend" -"=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> како да проверите ово)." +"(штиклирајте). Ово ће искључити коришћење HAL-а (видите <xref " +"linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> како да проверите ово)." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/battstat/docs/tr/tr.po b/battstat/docs/tr/tr.po index 8c87e9cd..80500e2b 100644 --- a/battstat/docs/tr/tr.po +++ b/battstat/docs/tr/tr.po @@ -4,13 +4,15 @@ # Butterfly <[email protected]>, 2018 # mauron, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,12 +47,12 @@ msgid "" "notifications if charge drops below a certain threshold." msgstr "" "Pil Doluluk İzleyicisi bataryanın güncel doluluk oranını gösterir ve doluluk" -" belli bir seviyenin altına düşerse uyarıda bulunur." +" belli bir seviyenin altına düşerse bildirimde bulunur." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year><holder>MATE Belgelendirme Projesi</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -390,8 +392,8 @@ msgid "" msgstr "" "Her satıcıdan tüm güç yönetim arka uçları mevcut değildir, ve bazı satıcılar" " belli platformlar ve donanımlar için kendi ek arka uçlarını ilave ederler. " -"Eğer pil izleyicisi bataryanızdan yanlış bilgi aktarıyorsa <xref linkend" -"=\"battstat-troubleshooting\"/> sayfasına bakın." +"Eğer pil izleyicisi bataryanızdan yanlış bilgi aktarıyorsa <xref " +"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/> sayfasına bakın." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:285 @@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:400 msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Uyarılar</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Bildirimler</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:403 @@ -639,7 +641,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bu şıkkın seçilmesi, pilin tamamen şarj olduğunda bildirim alınmasını " "sağlar. Eğer Pil Doluluk İzleyicisini libnotify desteği ile derlediyseniz, " -"paneldeki izleyiciden sade bir blidirim açılacaktır." +"paneldeki izleyiciden sade bir bildirim açılacaktır." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:435 diff --git a/battstat/docs/uk/uk.po b/battstat/docs/uk/uk.po index 9d02fe4a..8633f975 100644 --- a/battstat/docs/uk/uk.po +++ b/battstat/docs/uk/uk.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Микола Ткач <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Sergiy <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документування MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po b/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po index 8260a102..399f2ab8 100644 --- a/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po +++ b/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ # biqiu-ssw <[email protected]>, 2018 # CNAmira <[email protected]>, 2018 # zhineng404 <[email protected]>, 2019 -# liulitchi <[email protected]>, 2019 +# liu lizhi <[email protected]>, 2019 # a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 # OkayPJ <[email protected]>, 2021 # diff --git a/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po b/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po index f2a7df1d..8d94d36e 100644 --- a/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po +++ b/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Walter Cheuk <[email protected]>, 2018 # 趙惟倫 <[email protected]>, 2018 # lin feather <[email protected]>, 2018 -# byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2018 +# pan93412 <[email protected]>, 2018 # 黃柏諺 <[email protected]>, 2019 # msgid "" |