summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mateweather.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-09-27 16:00:57 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-09-27 16:19:48 +0200
commitd3a3b1729f837a6da39cfb2b9f8e0b7fa379df83 (patch)
treecbcea4bf87e17d9e94552f285136a141858216e8 /mateweather.pot
parent4e15c188a04bb871e888225771c8d2530af57c33 (diff)
downloadmate-applets-d3a3b1729f837a6da39cfb2b9f8e0b7fa379df83.tar.bz2
mate-applets-d3a3b1729f837a6da39cfb2b9f8e0b7fa379df83.tar.xz
tx: add help from applets to transifex config
Diffstat (limited to 'mateweather.pot')
-rw-r--r--mateweather.pot887
1 files changed, 887 insertions, 0 deletions
diff --git a/mateweather.pot b/mateweather.pot
new file mode 100644
index 00000000..1b60c924
--- /dev/null
+++ b/mateweather.pot
@@ -0,0 +1,887 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-27 15:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:21
+msgid "Weather Report Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:23
+msgid "The Weather Report Applet downloads weather information for a given location from the internet and displays the temperature and a symbol representing the current weather conditions in the panel. When clicked on, more information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, wind direction, pressure, and more. All units are customizable."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:30
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:34
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:38
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:42
+msgid "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:53
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:71
+#: C/index.docbook:147
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:74
+#: C/index.docbook:169
+#: C/index.docbook:177
+#: C/index.docbook:185
+#: C/index.docbook:193
+#: C/index.docbook:201
+#: C/index.docbook:209
+#: C/index.docbook:224
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12
+#: C/legal.xml:12
+msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19
+#: C/legal.xml:19
+msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35
+#: C/legal.xml:35
+msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55
+#: C/legal.xml:55
+msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28
+#: C/legal.xml:28
+msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:82
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> <orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:89
+msgid "<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Project</orgname> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:96
+msgid "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid "<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid "<firstname>Spiros</firstname> <surname>Papadimitriou</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:115
+msgid "<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:146
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:142
+msgid "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:154
+#: C/index.docbook:161
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:150
+msgid "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March 2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:157
+msgid "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March 2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:168
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:164
+msgid "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:208
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:172
+msgid "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:180
+msgid "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:188
+msgid "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:196
+msgid "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:204
+msgid "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:216
+msgid "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:220
+msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:212
+msgid "<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:231
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:236
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:237
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Weather Report applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:244
+msgid "<primary>Weather Report</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:250
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:254
+msgid "Weather Report"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:258
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/mateweather_applet.png' md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:256
+msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:268
+msgid "The <application>Weather Report</application> downloads weather information from the U.S National Weather Service (NWS) servers, including the Interactive Weather Information Network (IWIN) and other weather services. You can use <application>Weather Report</application> to display current weather information and weather forecasts on your computer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:272
+msgid "If your computer is located behind a firewall, you must use a proxy server to access the weather servers. To configure the MATE Desktop to use a proxy server, use your preference tools to specify the network proxy server for Internet connections."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:276
+msgid "<application>Weather Report</application> displays the following information for the default location, or a location that you specify:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:281
+msgid "A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:287
+msgid "The current temperature."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:294
+msgid "Weather Icons on Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:301
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:302
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:309
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/stock_weather-sunny.png' md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:315
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:307
+msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-sunny.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock Sunny</phrase> </textobject></inlinemediaobject> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:319
+msgid "It is clear and fine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:326
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:324
+msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:336
+msgid "It is partly cloudy."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:343
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:341
+msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid "It is cloudy."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:354
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/stock_weather-fog.png' md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:352
+msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:358
+msgid "It is foggy or overcast."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:365
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/stock_weather-showers.png' md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:363
+msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:369
+msgid "It is rainy or wet."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:376
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/stock_weather-snow.png' md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:374
+msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:380
+msgid "It is snowing."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:387
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/stock_weather-storm.png' md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:385
+msgid "<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:391
+msgid "It is stormy."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:401
+msgid "To Add Weather Report to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:402
+msgid "To add <application>Weather Report</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Weather Report</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:413
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:418
+msgid "Weather Report menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:422
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:420
+msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:414
+msgid "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report in the panel. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:432
+msgid "Changing to Particular Location"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:434
+msgid "Location Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:438
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:436
+msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-locations.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location Preferences</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:446
+msgid "When you add the <application>Weather Report</application> to a panel for the first time, the application displays the weather for Pittsburg, Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:452
+msgid "Right-click on the application."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid "Choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the application popup menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Select the <guilabel>Location</guilabel> tab. The <guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical regions, subregions, and specific locations."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:468
+msgid "Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:473
+msgid "Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the subregion."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:478
+msgid "Click on a location. While the application retrieves the weather information for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point to the icon."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:485
+#: C/index.docbook:509
+msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid "You can already try searching by entering the name of your city into the <guilabel>Find</guilabel> field. Be aware that for cities close together, or for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the region."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:498
+msgid "Updating Weather Information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:499
+msgid "To update the weather information that the Weather Report displays in the panel, right-click on the icon, then choose <guimenuitem>Update</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:503
+msgid "To automatically update the weather information at regular intervals, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:505
+msgid "Go to the right-click menu and select <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:506
+msgid "In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update every ... minutes</guilabel> option."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:507
+msgid "Use the spin box to specify the interval at which the Weather Report retrieves updated information from the weather server. The default is to check every thirty minutes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:513
+msgid "Changing Units"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:515
+msgid "General Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:519
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:517
+msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General Preferences</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Go to the right-click menu and select <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, select the units of measurement you want to use."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid "A number of different measurements are available, including metric, imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use what we think is the default for your region, based off your chosen locale."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:546
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:548
+msgid "To view detailed weather information, right-click on the Weather Report, then choose <guimenuitem>Details</guimenuitem>. The Weather Report displays the <guilabel>Details</guilabel> dialog. The <guilabel>Details</guilabel> dialog contains the following default tabbed sections:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:554
+msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:559
+msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:564
+msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:570
+msgid "Current Conditions"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:572
+msgid "Weather Report Details"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:576
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/mateweather-details.png' md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:574
+msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report details</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:584
+msgid "The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the following information:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:594
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:599
+msgid "Location to which the current weather conditions apply."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:606
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:611
+msgid "Time at which the weather conditions were last updated on the weather server."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:618
+msgid "Conditions"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:623
+msgid "General weather conditions."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:630
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:635
+msgid "General sky conditions."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:642
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:647
+msgid "Current temperature."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:654
+msgid "Dew point"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:659
+msgid "Temperature at which dew forms."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:666
+msgid "Humidity"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:671
+msgid "Percentage of moisture in the atmosphere."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:678
+msgid "Wind"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:683
+msgid "Direction and speed of the wind."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:690
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:695
+msgid "Atmospheric pressure."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:702
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:707
+msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:714
+msgid "Sunrise"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:717
+msgid "The calculated sunrise time for your location"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:722
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:725
+msgid "The calculated sunset time for your location"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:732
+msgid "Sunrise and sunset times are calculated locally from latitude and longitude information stored on your computer. Some conditions, such as refraction of light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:741
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:742
+msgid "The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the location for the immediate future, usually the next five days."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:746
+msgid "Forecasts are only available for some locations in the U.S.A, Australia and the United Kingdom."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:753
+msgid "Radar Map"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:754
+msgid "By default, the <guilabel>Radar Map</guilabel> tabbed section is not displayed in the <guilabel>Forecast</guilabel> dialog. <application>Weather Report</application> downloads the radar maps from www.weather.com. If the radar map is not available from www.weather.com, Weather Report displays a question mark. To go to the www.weather.com web site, click on the <guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:763
+msgid "Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting <guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:764
+msgid "In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar map</guilabel> option."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:765
+msgid "By default, <application>Weather Report</application> downloads the radar maps from www.weather.com. Select the <guilabel>Use custom address for radar map</guilabel> option to display radar maps from an alternative Internet address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text box."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:761
+msgid "To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:768
+msgid "Most locations do not define a default radar map, especially outside of the U.S.A. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to have a radar map."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+