diff options
author | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:09 +0100 |
---|---|---|
committer | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:09 +0100 |
commit | 1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb (patch) | |
tree | 1e527f19a78e13dd0c90e2a147134f41a24bcb08 /stickynotes/docs/it | |
parent | 086002a683d88ac79df538c65cd01ea39b6d66ea (diff) | |
download | mate-applets-1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb.tar.bz2 mate-applets-1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/it')
-rw-r--r-- | stickynotes/docs/it/it.po | 148 |
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/it/it.po b/stickynotes/docs/it/it.po index fec6b53c..2fdddcf6 100644 --- a/stickynotes/docs/it/it.po +++ b/stickynotes/docs/it/it.po @@ -7,32 +7,32 @@ # Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018 # andrea pittaro <[email protected]>, 2019 # Enrico B. <[email protected]>, 2019 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Enrico Bella, 2019\n" -"Alessandro Volturno, 2020" +"Alessandro Volturno, 2020, 2022" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 msgid "Sticky Notes Manual" -msgstr "Manuale di Note Adesive" +msgstr "Manuale di Sticky Notes" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:21 @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your " "desktop." msgstr "" -"Note Adesive consente di creare, visualizzare e gestire note adesive sul " +"Sticky Notes consente di creare, visualizzare e gestire note adesive sul " "desktop." #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Note adesive V2.7</revnumber> <date>Luglio 2015</date>" +"<revnumber>Manuale di Sticky Notes V2.7</revnumber> <date>Luglio 2015</date>" " <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Note adesive V2.6</revnumber> <date>Settembre " +"<revnumber>Manuale di Sticky Notes V2.6</revnumber> <date>Settembre " "2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Note adesive V2.5</revnumber> <date>Marzo 2005</date> " +"<revnumber>Manuale diSticky Notes V2.5</revnumber> <date>Marzo 2005</date> " "<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Note adesive V2.4</revnumber> <date>Settembre " +"<revnumber>Manuale di Sticky Notes V2.4</revnumber> <date>Settembre " "2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Note adesive V2.3</revnumber> <date>Febbraio " +"<revnumber>Manuale di Sticky Notes V2.3</revnumber> <date>Febbraio " "2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Note adesive V2.2</revnumber> <date>Novembre " +"<revnumber>Manuale di Sticky Notese V2.2</revnumber> <date>Novembre " "2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Note adesive V2.1</revnumber> <date>Agosto 2003</date>" +"<revnumber>Manuale di Sticky Notes V2.1</revnumber> <date>Agosto 2003</date>" " <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -230,13 +230,13 @@ msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Note adesive V2.0</revnumber> <date>Maggio 2003</date>" +"<revnumber>Manuale di Sticky Notes V2.0</revnumber> <date>Maggio 2003</date>" " <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:186 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes." -msgstr "Questo manuale è relativo alla versione 1.10.2 di Note adesive" +msgstr "Questo manuale è relativo alla versione 1.10.2 di Sticky Notes" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:189 @@ -251,15 +251,15 @@ msgid "" " <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page</ulink>." msgstr "" -"Per segnalare un malfunzionamento o dare suggerimenti per <application>Note " -"Adesive</application> o su questo manuale, seguire le indicazioni nella " -"<ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Pagina di " -"feedback di MATE</ulink>." +"Per segnalare un malfunzionamento o dare suggerimenti per " +"<application>Sticky Notes</application> o su questo manuale, seguire le " +"indicazioni nella <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" " +"type=\"help\">Pagina di feedback di MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:195 msgid "<primary>Sticky Notes</primary>" -msgstr "<primary>Note Adesive</primary>" +msgstr "<primary>Sticky Notes</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:200 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Introduzione" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:202 msgid "Sticky Notes" -msgstr "Note adesive" +msgstr "Sticky Notes" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -293,8 +293,8 @@ msgid "" "Notes</phrase></textobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Mostra Note " -"Adesive</phrase></textobject>" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Mostra Sticky " +"Notes</phrase></textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:213 @@ -306,17 +306,17 @@ msgid "" "are saved and reopened in the same position with the same dimensions and " "style." msgstr "" -"L'applicazione <application>Note Adesive</application> consente di creare, " -"visualizzare e gestire note adesive sul desktop. È possibile modificare il " -"titolo, il contenuto, le dimensioni e lo stile delle note. Quando il " -"pannello viene riavviato, ad esempio quando ci si disconnette e si effettua " -"nuovamente l'accesso, tutte le note adesive vengono salvate e riaperte con " -"la stessa posizione, dimensione e stile. " +"L'applicazione per pannello <application>Sticky Notes</application> consente" +" di creare, visualizzare e gestire note adesive sul desktop. È possibile " +"modificare il titolo, il contenuto, le dimensioni e lo stile delle note. " +"Quando il pannello viene riavviato, ad esempio quando ci si disconnette e si" +" effettua nuovamente l'accesso, tutte le note adesive vengono salvate e " +"riaperte con la stessa posizione, dimensione e stile. " #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:222 msgid "To Add Sticky Notes to a Panel" -msgstr "Aggiungere Note Adesive al pannello" +msgstr "Aggiungere Sticky Notes al pannello" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:223 @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" -"Per aggiungere <application>Note Adesive</application> al pannello seguire " +"Per aggiungere <application>Sticky Notes</application> al pannello seguire " "questi passaggi:" #. (itstool) path: listitem/para @@ -344,7 +344,7 @@ msgid "" "dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>." msgstr "" "Scorrere in basso la lista di <guilabel>Aggiungi al pannello</guilabel>, e " -"selezionare <guilabel>Note Adesive</guilabel>." +"selezionare <guilabel>Sticky Notes</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 @@ -357,13 +357,13 @@ msgid "" "The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies " "depending on the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" -"Il layout della applet <application>Note Adesive</application> varia in base" -" alla dimensione e al tipo di pannello in cui viene inserito." +"Il layout dell'applet <application>Sticky Notes</application> varia in base " +"alla dimensione e al tipo di pannello in cui viene inserito." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:258 msgid "Using Sticky Notes" -msgstr "Usare Note Adesive" +msgstr "Utilizzare Sticky Notes" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:261 @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "" "Notes</guimenuitem>." msgstr "" "Per nascondere tutte le note fare clic sul desktop oppure fare clic con il " -"tasto destro del mouse sull'applet <application>Note Adesive</application> e" +"tasto destro del mouse sull'applet <application>Sticky Notes</application> e" " selezionare <guimenuitem>Nascondi Note</guimenuitem>." #. (itstool) path: sect2/para @@ -387,8 +387,8 @@ msgid "" "To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> " "applet." msgstr "" -"Per mostrare tutte le note fai clic sulla applet <application>Note " -"adesive</application>." +"Per mostrare tutte le note fare clic sull'applet <application>Sticky " +"Notes</application>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:268 @@ -422,8 +422,8 @@ msgid "" "note</phrase></textobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creazione di una nota " -"adesiva</phrase></textobject>" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creazione di una nuova " +"nota adesiva</phrase></textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:280 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:320 msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>" -msgstr "<phrase>Bloccare o sbloccare note adesive singole</phrase>" +msgstr "<phrase>Bloccare o sbloccare note adesive individuali</phrase>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:321 @@ -540,12 +540,12 @@ msgid "" "button in the top left corner of the sticky note." msgstr "" "Per bloccare una singola nota adesiva, fare clic con il tasto destro sul " -"titolo della nota, quindi selezionare dal menu che compare: " +"titolo della nota, quindi selezionare dal menù a comparsa " "<guimenuitem>Blocca nota</guimenuitem>. Per sbloccare una singola nota, " -"ripetere l'operazione precedente, ma selezionare <guimenuitem>Sblocca " -"nota</guimenuitem>dal menu. È possibile eseguire le operazioni di " -"blocco/sblocco di una nota adesiva facendo clic sul pulsante contrassegnato " -"da un lucchetto in alto a sinistra della nota." +"ripetere l'operazione precedente, ma selezionare dal menù " +"<guimenuitem>Sblocca nota</guimenuitem>. È possibile eseguire le operazioni " +"di blocco/sblocco di una nota adesiva facendo clic sul pulsante " +"contrassegnato da un lucchetto in alto a sinistra della nota." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:334 @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "can also delete a sticky note by clicking the <guibutton>x</guibutton> in " "the top right corner." msgstr "" -"Per eliminare una singola nota adesiva, fareclic con il tasto destro sul " +"Per eliminare una singola nota adesiva, fare clic con il tasto destro sul " "titolo della nota, quindi selezionare <guimenuitem>Elimina " "nota...</guimenuitem> dal menu che appare. È anche possibile eliminare una " "nota adesiva facendo clic sulla <guibutton>x </guibutton> nell'angolo in " @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "" msgstr "" "Per configurare le dimensioni predefinite per tutte le note adesive, fare " "clic col pulsante destro del mouse sull'icona delle note adesive, quindi " -"selezionare <guimenu>Preferenze</guimenu> dal menu. Viene visualizzata la " +"selezionare <guimenu>Preferenze</guimenu> dal menù. Viene visualizzata la " "finestra di dialogo <application>Preferenze di Note Adesive</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:393 msgid "Changing Color and Font" -msgstr "Cambiare il tipo di carattere ed il colore" +msgstr "Cambiare il font ed il colore" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:394 @@ -691,9 +691,9 @@ msgid "" "icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The " "<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed." msgstr "" -"Per configurare il colore e il carattere di tutte le note adesive, fare clic" -" con il tasto destro del mouse sull'icona dell'applet, quindi selezionare " -"<guimenu>Preferenze</guimenu> dal menu. Viene visualizzata la finestra di " +"Per configurare il colore e il font di tutte le note adesive, fare clic con " +"il tasto destro del mouse sull'icona dell'applet, quindi selezionare " +"<guimenu>Preferenze</guimenu> dal menù. Viene visualizzata la finestra di " "dialogo <application>Preferenze di Note Adesive</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term @@ -748,14 +748,14 @@ msgid "" "then the current theme colors will be used and you will not able to select " "new defaults." msgstr "" -"Se hai selezionato <guilabel>Usare il colore del tema " +"Se è stato selezionato <guilabel>Usare il colore del tema " "dell'ambiente</guilabel>, verranno utilizzati i colori del tema corrente e " "non sarà possibile selezionare nuovi valori predefiniti." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:427 C/index.docbook:517 msgid "<guilabel>Font</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Tipo di carattere</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Font</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:429 @@ -777,14 +777,14 @@ msgid "" "you will not be able to select new defaults." msgstr "" "Se è stato selezionato <guilabel>Usare il tipo di carattere del tema " -"dell'ambiente</guilabel>, verrà usato il carattere del tema corrente " +"dell'ambiente</guilabel>, verrà utilizzato il carattere del tema corrente " "definito nelle Preferenze di sistema e non sarà possibile selezionare nuovi " "valori predefiniti." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:443 msgid "Customizing Behavior" -msgstr "Comportamento personalizzato" +msgstr "Personalizzare il comportamento" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:444 @@ -794,8 +794,8 @@ msgid "" " menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " "displayed." msgstr "" -"Per personalizzare il comportamento di <application>Note " -"Adesive</application>, fare clic destro sull'icona e selezionare " +"Per personalizzare il comportamento di <application>Sticky " +"Notes</application>, fare clic destro sull'icona e selezionare " "<guimenu>Preferenze</guimenu> dal menu che appare. Verranno mostrate le " "<application>Preferenze di Note Adesive</application>." @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'opzione <guilabel>Forza il colore e il tipo di carattere predefiniti sulle" " note</guilabel>, costringerà tutte le note adesive sul desktop ad " -"utilizzare le impostazioni di colore e tipo di carattere definite nelle " +"utilizzare le impostazioni di colore e font definite nelle " "<guilabel>Proprietà predefinite note</guilabel> di cui sopra (vedere <xref " "linkend=\"stickynotes-color\"/>)." @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Personalizzare note singole" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:467 msgid "Sticky Note Preferences" -msgstr "Preferenze di Note Adesive" +msgstr "Preferenze di Sticky Notes" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -860,8 +860,8 @@ msgid "" "preferences</phrase></textobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Una preferenza di Note " -"Adesive</phrase></textobject>" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Una preferenza di Sticky" +" Notes</phrase></textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:477 @@ -874,9 +874,9 @@ msgid "" msgstr "" "È possibile personalizzare l'aspetto di ogni singola nota al fine di " "distinguerle visivamente in modo rapido. Per configurare le impostazioni di " -"una singola nota adesiva, fai clic destro sul titolo della nota, quindi " -"scegli <guimenu>Properietà</guimenu> dal menu che appare. Verrà mostrata la " -"finestra <application>Proprietà di Note Adesive</application>." +"una singola nota adesiva, fare clic destro sul titolo della nota, quindi " +"selezionare <guimenu>Properietà</guimenu> dal menù a comparsa. Verrà " +"mostrata la finestra <application>Proprietà di Note Adesive</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:485 @@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "<guilabel>Usa colore predefinito</guilabel>" #: C/index.docbook:491 msgid "" "Select this option to use the default base color for this sticky note. For " -"information on setting the default base color, see <xref linkend" -"=\"stickynotes-color\"/>." +"information on setting the default base color, see <xref " +"linkend=\"stickynotes-color\"/>." msgstr "" "Selezionare questa casella per utilizzare il colore di sfondo predefinito in" " questa nota adesiva. Per informazioni sull'impostazione del colore di " @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "" "font color for this sticky note." msgstr "" "Fare clic sul pulsante di selezione del colore per visualizzare la relativa " -"finestra di dialogo. Nella finestra di selezione del colore, utilizza la " +"finestra di dialogo. Nella finestra di selezione del colore, utilizzare la " "tavolozza dei colori o le caselle per scegliere il colore del carattere da " "utilizzare per questa nota adesiva." @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fare clic sul pulsante di selezione dei caratteri per visualizzare la " "relativa finestra di dialogo. Nella finestra di selezione dei caratteri, " -"utilizzare le caselle per scegliere il carattere da usare in questa nota " +"utilizzare le caselle per scegliere il font da utilizzare in questa nota " "adesiva." #. (itstool) path: para/ulink @@ -973,10 +973,10 @@ msgid "" msgstr "" "È concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo " "documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), " -"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software " -"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo" -" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel " -"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." +"Versione 1.1 o una qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free " +"Software Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e " +"nessun testo di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui " +"<_:ulink-1/> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" "REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA " "LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO" " DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I " -"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;" +"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 |