diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-22 20:06:23 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-22 20:06:23 +0200 |
commit | b59b24872cd83b572beb7094ef66a06ab0fb8c17 (patch) | |
tree | 6f4e717e47a0f017f5d96703620666ff05896384 /stickynotes/docs/pt_BR | |
parent | 303263cd39307fd7ce077e68b6c66c980c6f073e (diff) | |
download | mate-applets-b59b24872cd83b572beb7094ef66a06ab0fb8c17.tar.bz2 mate-applets-b59b24872cd83b572beb7094ef66a06ab0fb8c17.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/pt_BR')
-rw-r--r-- | stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po | 426 |
1 files changed, 204 insertions, 222 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po b/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po index 185614f1..7202084d 100644 --- a/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po +++ b/stickynotes/docs/pt_BR/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 09:20+0000\n" "Last-Translator: Alceu Nogueira <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" @@ -49,180 +49,69 @@ msgstr "" "Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte" #. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:20 +#: C/index.docbook:19 msgid "Sticky Notes Manual" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:22 +#: C/index.docbook:21 msgid "" "Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your " "desktop." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:26 +#: C/index.docbook:25 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "<year>2015</year> <holder>Documentação Projeto MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:30 +#: C/index.docbook:29 msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:34 +#: C/index.docbook:33 msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:38 +#: C/index.docbook:37 msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:42 +#: C/index.docbook:41 msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:47 +#: C/index.docbook:46 msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127 +#: C/index.docbook:59 C/index.docbook:126 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 -#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:62 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156 +#: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento " -"dentro dos termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU Free " -"Documentation License), Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada " -"pela Free Software Foundation; sem nenhuma Seção Imutável, Texto de Capa ou " -"de Contra-Capa. Uma cópia da licença se encontra na seção <ulink " -"type=\"help\" url=\"help:fdl\">\"GNU Free Documentation License\"</ulink> ou" -" no arquivo COPYING-DOCS distribuído com esse manual." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" -"Esse manual é parte de uma coleção de manuais do MATE distribuída sob a " -"GFDL. Se você quiser distribuir essa manual separado da coleção, pode fazê-" -"lo adicionando uma cópia da licença ao manual, como descrito na seção 6 da " -"licença." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Muitos dos nomes usados por companhias para distinguir seus produtos e " -"serviços são marcas registradas. Quando esses nomes ocorrem em alguma parte " -"da documentação do MATE, e os membros do Projeto de documentação do MATE " -"estiverem cientes de serem marcas registradas, esses nomes estarão " -"maiúsculas ou com as iniciais em maiúsculas." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"O DOCUMENTO É FORNECIDO COMO UMA BASE \"COMO ESTÁ\", SEM GARANTIAS DE " -"QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, " -"GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO É " -"COMERCIALIZÁVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU " -"SEM INFRAÇÕES. TODO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO " -"DO DOCUMENTO OU VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO É SEU. SE ALGUM DOCUMENTO " -"OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, VOCÊ (NÃO O " -"ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER" -" SERVIÇO NECESSÁRIO, REPARO OU CORREÇÃO. ESTA RENÚNCIA DE GARANTIAS " -"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUM USO DESTE DOCUMENTO OU " -"VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO É AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESTA RENÚNCIA;" -" E" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"SOB NENHUM CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DADO " -"(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR " -"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU " -"VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS " -"PARTES, SER CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, " -"SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL DE QUALQUER " -"INDIVÍDUO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, " -"TRABALHO PARADO, FALHA NO COMPUTADOR OU MAL FUNCIONAMENTO, OU QUALQUER E " -"TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES OU RELACIONADAS AO USO DO " -"DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA" -" POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" -"O DOCUMENTO E AS VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS DE ACORDO " -"COM OS TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO GRATUITA DA GNU COM O ENTENDIMENTO " -"COMPREENDIDO DE QUE:<_:orderedlist-1/>" - #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:69 +#: C/index.docbook:68 msgid "" "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " "<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:76 +#: C/index.docbook:75 msgid "" "<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " @@ -230,21 +119,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:84 +#: C/index.docbook:83 msgid "" "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:91 +#: C/index.docbook:90 msgid "" "<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:98 +#: C/index.docbook:97 msgid "" "<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Project</orgname> " @@ -252,98 +141,98 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:126 +#: C/index.docbook:125 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "Equipe de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:122 +#: C/index.docbook:121 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141 +#: C/index.docbook:133 C/index.docbook:140 msgid "Davyd Madeley" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:130 +#: C/index.docbook:129 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:137 +#: C/index.docbook:136 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:148 +#: C/index.docbook:147 msgid "Angela Boyle" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:144 +#: C/index.docbook:143 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 +#: C/index.docbook:155 C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "Equipe de Documentação do Sun GNOME" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:152 +#: C/index.docbook:151 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:160 +#: C/index.docbook:159 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:168 +#: C/index.docbook:167 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:180 +#: C/index.docbook:179 msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:176 +#: C/index.docbook:175 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:187 +#: C/index.docbook:186 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:190 +#: C/index.docbook:189 msgid "Feedback" msgstr "Retorno" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:191 +#: C/index.docbook:190 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky " "Notes</application> application or this manual, follow the directions in the" @@ -352,17 +241,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:196 +#: C/index.docbook:195 msgid "<primary>Sticky Notes</primary>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:201 +#: C/index.docbook:200 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:203 +#: C/index.docbook:202 msgid "Sticky Notes" msgstr "Notas" @@ -371,7 +260,7 @@ msgstr "Notas" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:207 +#: C/index.docbook:206 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynotes_applet.png' " @@ -379,7 +268,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:205 +#: C/index.docbook:204 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky " @@ -387,7 +276,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:214 +#: C/index.docbook:213 msgid "" "The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to" " create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the " @@ -398,58 +287,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:223 +#: C/index.docbook:222 msgid "To Add Sticky Notes to a Panel" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:224 +#: C/index.docbook:223 msgid "" "To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:230 +#: C/index.docbook:229 msgid "Right-click on the panel." msgstr "Clique com o botão direito no painel." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:235 +#: C/index.docbook:234 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:240 +#: C/index.docbook:239 msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:246 +#: C/index.docbook:245 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:251 +#: C/index.docbook:250 msgid "" "The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies " "depending on the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:259 +#: C/index.docbook:258 msgid "Using Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:262 +#: C/index.docbook:261 msgid "Showing and Hiding Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:263 +#: C/index.docbook:262 msgid "" "To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the " "<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide " @@ -457,19 +346,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:265 +#: C/index.docbook:264 msgid "" "To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> " "applet." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:269 +#: C/index.docbook:268 msgid "Creating a Sticky Note" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:270 msgid "creating a new sticky note" msgstr "" @@ -478,7 +367,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:275 +#: C/index.docbook:274 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' " @@ -486,7 +375,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:273 +#: C/index.docbook:272 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky " @@ -494,24 +383,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:281 +#: C/index.docbook:280 msgid "" "You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and " "selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:283 +#: C/index.docbook:282 msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:287 +#: C/index.docbook:286 msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:288 +#: C/index.docbook:287 msgid "" "You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or" " unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from " @@ -519,12 +408,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:293 +#: C/index.docbook:292 msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:296 +#: C/index.docbook:295 msgid "Right Clicking on the Icon" msgstr "" @@ -533,7 +422,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:300 +#: C/index.docbook:299 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' " @@ -541,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:298 +#: C/index.docbook:297 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the " @@ -549,7 +438,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:306 +#: C/index.docbook:305 msgid "" "To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose " "<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that" @@ -559,7 +448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:311 msgid "" "Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to " "Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position " @@ -568,12 +457,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:321 +#: C/index.docbook:320 msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:322 +#: C/index.docbook:321 msgid "" "To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, " "then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To " @@ -584,24 +473,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:335 +#: C/index.docbook:334 msgid "Deleting Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:336 +#: C/index.docbook:335 msgid "" "You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete " "individual sticky notes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:340 +#: C/index.docbook:339 msgid "To Delete All Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:340 msgid "" "To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> " "from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on " @@ -609,12 +498,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:347 +#: C/index.docbook:346 msgid "To Delete Individual Sticky Notes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:348 +#: C/index.docbook:347 msgid "" "To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, " "then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You " @@ -623,12 +512,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:360 +#: C/index.docbook:359 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:363 +#: C/index.docbook:362 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferências de Notas" @@ -637,7 +526,7 @@ msgstr "Preferências de Notas" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:367 +#: C/index.docbook:366 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynotes-prefs.png' " @@ -645,7 +534,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:365 +#: C/index.docbook:364 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes " @@ -653,12 +542,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:375 +#: C/index.docbook:374 msgid "Adjusting Size" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:376 +#: C/index.docbook:375 msgid "" "To configure the default size for all sticky notes, right-click on the " "sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup" @@ -667,36 +556,36 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:381 +#: C/index.docbook:380 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" msgstr "<guilabel>Largura</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:382 +#: C/index.docbook:381 msgid "" "Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in " "pixels." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:386 +#: C/index.docbook:385 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" msgstr "<guilabel>Altura</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:387 +#: C/index.docbook:386 msgid "" "Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in " "pixels." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:394 +#: C/index.docbook:393 msgid "Changing Color and Font" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:395 +#: C/index.docbook:394 msgid "" "To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the " "icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The " @@ -704,12 +593,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497 +#: C/index.docbook:400 C/index.docbook:496 msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:403 +#: C/index.docbook:402 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " @@ -717,7 +606,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:408 +#: C/index.docbook:407 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, " "then the current theme colors will be used and you will not be able to " @@ -725,12 +614,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505 +#: C/index.docbook:415 C/index.docbook:504 msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:418 +#: C/index.docbook:417 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " @@ -738,7 +627,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:421 +#: C/index.docbook:420 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, " "then the current theme colors will be used and you will not able to select " @@ -746,12 +635,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518 +#: C/index.docbook:427 C/index.docbook:517 msgid "<guilabel>Font</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:430 +#: C/index.docbook:429 msgid "" "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " "the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for " @@ -759,7 +648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:433 +#: C/index.docbook:432 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, " "then the current Application Font set in Font Preferences will be used and " @@ -767,12 +656,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:443 msgid "Customizing Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:444 msgid "" "To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-" "click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup" @@ -781,7 +670,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:449 +#: C/index.docbook:448 msgid "" "To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, " "select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the " @@ -791,7 +680,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:455 +#: C/index.docbook:454 msgid "" "The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will" " force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings " @@ -800,12 +689,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:465 msgid "Customizing Individual Notes" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:468 +#: C/index.docbook:467 msgid "Sticky Note Preferences" msgstr "" @@ -814,7 +703,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:472 +#: C/index.docbook:471 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' " @@ -822,7 +711,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:470 +#: C/index.docbook:469 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's " @@ -830,7 +719,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:478 +#: C/index.docbook:477 msgid "" "You can customize the look of each individual sticky note. This can be " "useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To " @@ -840,22 +729,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:486 +#: C/index.docbook:485 msgid "<guilabel>Title</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:486 msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:490 msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:492 +#: C/index.docbook:491 msgid "" "Select this option to use the default base color for this sticky note. For " "information on setting the default base color, see <xref linkend" @@ -863,7 +752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:499 +#: C/index.docbook:498 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " @@ -871,7 +760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:505 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " @@ -879,12 +768,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:512 +#: C/index.docbook:511 msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:513 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "Select this option to use the default font for this sticky note. For " "information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-" @@ -892,7 +781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:518 msgid "" "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " "the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this " @@ -920,3 +809,96 @@ msgstr "" " Seções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal e sem textos de contracapa. " "Você pode encontrar uma cópia da GFDL no <_:ulink-1/> ou no arquivo COPYING-" "DOCS distribuído com este manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Esse manual é parte de uma coleção de manuais do MATE distribuída sob a " +"GFDL. Se você quiser distribuir essa manual separado da coleção, pode fazê-" +"lo adicionando uma cópia da licença ao manual, como descrito na seção 6 da " +"licença." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Muitos dos nomes usados por companhias para distinguir seus produtos e " +"serviços são marcas registradas. Quando esses nomes ocorrem em alguma parte " +"da documentação do MATE, e os membros do Projeto de documentação do MATE " +"estiverem cientes de serem marcas registradas, esses nomes estarão " +"maiúsculas ou com as iniciais em maiúsculas." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"O DOCUMENTO É FORNECIDO COMO UMA BASE \"COMO ESTÁ\", SEM GARANTIAS DE " +"QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, " +"GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO É " +"COMERCIALIZÁVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU " +"SEM INFRAÇÕES. TODO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO " +"DO DOCUMENTO OU VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO É SEU. SE ALGUM DOCUMENTO " +"OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, VOCÊ (NÃO O " +"ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER" +" SERVIÇO NECESSÁRIO, REPARO OU CORREÇÃO. ESTA RENÚNCIA DE GARANTIAS " +"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUM USO DESTE DOCUMENTO OU " +"VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO É AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESTA RENÚNCIA;" +" E" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"SOB NENHUM CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DADO " +"(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR " +"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU " +"VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS " +"PARTES, SER CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, " +"SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL DE QUALQUER " +"INDIVÍDUO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, " +"TRABALHO PARADO, FALHA NO COMPUTADOR OU MAL FUNCIONAMENTO, OU QUALQUER E " +"TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES OU RELACIONADAS AO USO DO " +"DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA" +" POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"O DOCUMENTO E AS VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS DE ACORDO " +"COM OS TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO GRATUITA DA GNU COM O ENTENDIMENTO " +"COMPREENDIDO DE QUE:<_:orderedlist-1/>" |