summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/accessx-status/docs/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/it')
-rw-r--r--accessx-status/docs/it/it.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/it/it.po b/accessx-status/docs/it/it.po
index 22fd2b23..bafa9ea9 100644
--- a/accessx-status/docs/it/it.po
+++ b/accessx-status/docs/it/it.po
@@ -5,30 +5,30 @@
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
# talorno <[email protected]>, 2018
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Alessandro Volturno, 2020"
+msgstr "Alessandro Volturno, 2020 - 2022"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:20
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
-msgstr "Manuale del Monitor di accessibilità della tastiera"
+msgstr "Manuale di Monitor di accessibilità della tastiera"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:22
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
"The <application>Keyboard Accessibility Monitor</application> shows the "
"status of the keyboard accessibility features."
msgstr ""
-"Il <application>Monitor di accessibilità della tastiera</application> mostra"
-" lo stato delle funzionalità di accessibilità della tastiera"
+"<application>Keyboard Accessibility Monitor</application> mostra lo stato "
+"delle funzionalità di accessibilità della tastiera"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
@@ -93,9 +93,8 @@ msgid ""
"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Team della Documentazione di "
-"GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> "
-"</affiliation>"
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>Team Documentazione di GNOME</surname> "
+"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:96
@@ -174,19 +173,19 @@ msgid ""
"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
"Page</ulink>."
msgstr ""
-"Per segnalare un bug o dare un suggerimento riguardante l'applet Monitor di "
-"accessibilità della tastiera, seguire le istruzioni nella <ulink url=\"help"
-":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina feedback di MATE</ulink>."
+"Per segnalare un bug o dare un suggerimento riguardante l'applet Keyboard "
+"Accessibility Monitor, seguire le istruzioni nella <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina feedback di MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:139
msgid "<primary>Keyboard Accessibility Status</primary>"
-msgstr "<primary>Stato accessibilità della tastiera</primary>"
+msgstr "<primary>Stato di accessibilità della tastiera</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:146
msgid "Usage"
-msgstr "Uso"
+msgstr "Utilizzo"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:149
@@ -228,19 +227,20 @@ msgid ""
"example, you can see which modifier keys are currently active, and which "
"mouse buttons are being pressed via the keyboard."
msgstr ""
-"Il <application>Monitor di accessibilità della tastiera</application> mostra"
-" lo stato delle funzionalità di accessibilità della tastiera quando queste "
-"sono in uso. Ad esempio, mostra quali tasti modificatori sono attivi e quali"
-" tasti del mouse vengono premuti tramite la tastiera."
+"<application>Keyboard Accessibility Monitor</application> mostra lo stato "
+"delle funzionalità di accessibilità della tastiera quando queste sono in "
+"uso. Ad esempio, è possibile visualizzare quali tasti modificatori sono "
+"attivi e quali tasti del mouse vengono premuti tramite la tastiera."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"For more on using keyboard accessibility features, see the <ulink url=\"help"
-":mate-access-guide\">Desktop Accessibility Guide</ulink>."
+"For more on using keyboard accessibility features, see the <ulink "
+"url=\"help:mate-access-guide\">Desktop Accessibility Guide</ulink>."
msgstr ""
-"Per maggior informazioni sulle funzionalità di accessibilità, vedi la <ulink"
-" url=\"help:mate-access-guide\">Guida di accessibilità del Desktop</ulink>."
+"Per maggior informazioni sulle funzionalità di accessibilità, si veda la "
+"<ulink url=\"help:mate-access-guide\">Guida di accessibilità del "
+"Desktop</ulink>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:167
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:197
msgid "Accessibility Features are currently disabled."
-msgstr "Funzioni di Accessibilità attualmente disattivate."
+msgstr "Le funzioni di Accessibilità sono attualmente disattivate."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -306,13 +306,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:204
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Bounce Keys</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Tasti Bounce</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
@@ -398,13 +398,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:249
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Sticky Keys</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Tasti Permanenti</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
@@ -435,15 +435,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:264
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Key Symbol</phrase>"
" </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
-"</imageobject><textobject><phrase><keycap>Simbolo del </keycap>Tasto "
-"AltGr</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject><textobject><phrase>Simbolo del <keycap>Tasto "
+"AltGr</keycap></phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:272
@@ -467,15 +467,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:279
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase><keycap>Meta</keycap> Key Symbol</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> "
-"</imageobject><textobject><phrase><keycap>Simbolo del </keycap>Tasto "
-"Meta</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject><textobject><phrase>Simbolo del <keycap>Tasto "
+"Meta</keycap></phrase></textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:287
@@ -499,13 +499,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:294
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase><keycap>Windows</keycap> logo key</phrase>"
" </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Tasto logo "
"di<keycap>Windows</keycap></phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
@@ -531,13 +531,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:309
msgid ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Shift Symbol</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
-"/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject><textobject><phrase>Simbolo del tasto Shift</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
@@ -565,8 +565,8 @@ msgstr ""
"documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), "
"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software "
"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo"
-" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel "
-"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
+" di retro copertina. Potete trovare una copia della GFDL qui <_:ulink-1/> o "
+"nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
@@ -591,10 +591,10 @@ msgid ""
"capital letters."
msgstr ""
"Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e "
-"servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella "
-"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project sono "
-"consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o "
-"con l'iniziale maiuscola."
+"servizi sono rivendicati come marchi registrati. Quando questi nomi "
+"compaiono nella documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE "
+"Documentation Project sono consapevoli del loro utilizzo, essi vengono "
+"scritti in lettere maiuscole o con l'iniziale maiuscola."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:35
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA "
"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO"
" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I "
-"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;"
+"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:55