summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po417
1 files changed, 283 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 1c8da316..bcd40545 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-13 18:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
@@ -22,17 +22,42 @@ msgstr ""
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../accessx-status/applet.c:96
+#: ../accessx-status/applet.c:86 ../charpick/charpick.c:571
+#: ../geyes/geyes.c:166 ../mateweather/mateweather-about.c:41
+#: ../multiload/main.c:48 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367
+msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>"
+msgstr ""
+
+#: ../accessx-status/applet.c:87 ../battstat/battstat_applet.c:819
+#: ../charpick/charpick.c:572 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:469
+#: ../drivemount/drivemount.c:109 ../geyes/geyes.c:167
+#: ../mateweather/mateweather-about.c:43 ../multiload/main.c:49
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:421
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: ../accessx-status/applet.c:98
+msgid "About AccessX Status"
+msgstr ""
+
+#: ../accessx-status/applet.c:100
msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
msgstr "AccessX ਫੀਚਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੋਡੀਫਾਇਰ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵੇਖੋ"
-#: ../accessx-status/applet.c:100 ../battstat/battstat_applet.c:839
-#: ../charpick/charpick.c:587 ../command/command.c:116
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:488 ../drivemount/drivemount.c:121
-#: ../geyes/geyes.c:181 ../mateweather/mateweather-about.c:56
-#: ../multiload/main.c:64 ../netspeed/src/netspeed.c:838
-#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:383
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:280 ../trashapplet/src/trashapplet.c:437
+#: ../accessx-status/applet.c:101
+msgid ""
+"Copyright © 2003 Sun Microsystems\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../accessx-status/applet.c:105 ../battstat/battstat_applet.c:844
+#: ../charpick/charpick.c:592 ../command/command.c:114
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:493 ../drivemount/drivemount.c:127
+#: ../geyes/geyes.c:186 ../mateweather/mateweather-about.c:61
+#: ../multiload/main.c:69 ../netspeed/src/netspeed.c:836
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:278 ../trashapplet/src/trashapplet.c:442
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n"
@@ -40,75 +65,75 @@ msgstr ""
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
"http://www.satluj.com"
-#: ../accessx-status/applet.c:119
+#: ../accessx-status/applet.c:124
#, c-format
msgid "There was an error launching the help viewer: %s"
msgstr "ਮੱਦਦ ਦਰਸ਼ਕ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../accessx-status/applet.c:147
+#: ../accessx-status/applet.c:152
msgid "Open the keyboard preferences dialog"
msgstr ""
-#: ../accessx-status/applet.c:162
+#: ../accessx-status/applet.c:167
#, c-format
msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../accessx-status/applet.c:177
+#: ../accessx-status/applet.c:182
msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਪਸੰਦ(_K)"
-#: ../accessx-status/applet.c:178 ../battstat/battstat_applet.c:63
-#: ../charpick/charpick.c:668 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122
-#: ../drivemount/drivemount.c:159 ../geyes/geyes.c:354
-#: ../mateweather/mateweather-applet.c:117 ../multiload/main.c:483
+#: ../accessx-status/applet.c:183 ../battstat/battstat_applet.c:63
+#: ../charpick/charpick.c:673 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122
+#: ../drivemount/drivemount.c:165 ../geyes/geyes.c:359
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:117 ../multiload/main.c:488
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:46 ../trashapplet/src/trashapplet.c:74
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../accessx-status/applet.c:179 ../battstat/battstat_applet.c:66
-#: ../charpick/charpick.c:671 ../command/command.c:75
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:125 ../drivemount/drivemount.c:162
-#: ../geyes/geyes.c:357 ../mateweather/mateweather-applet.c:120
-#: ../multiload/main.c:486 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:49
+#: ../accessx-status/applet.c:184 ../battstat/battstat_applet.c:66
+#: ../charpick/charpick.c:676 ../command/command.c:75
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:125 ../drivemount/drivemount.c:168
+#: ../geyes/geyes.c:362 ../mateweather/mateweather-applet.c:120
+#: ../multiload/main.c:491 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:49
#: ../timerapplet/timerapplet.c:84 ../trashapplet/src/trashapplet.c:77
msgid "_About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite
#. article
-#: ../accessx-status/applet.c:499 ../accessx-status/applet.c:553
+#: ../accessx-status/applet.c:504 ../accessx-status/applet.c:558
msgid "a"
msgstr "a"
-#: ../accessx-status/applet.c:1038 ../accessx-status/applet.c:1104
-#: ../accessx-status/applet.c:1189 ../accessx-status/applet.c:1383
+#: ../accessx-status/applet.c:1043 ../accessx-status/applet.c:1109
+#: ../accessx-status/applet.c:1194 ../accessx-status/applet.c:1388
msgid "AccessX Status"
msgstr "AccessX ਹਾਲਤ"
-#: ../accessx-status/applet.c:1039 ../accessx-status/applet.c:1190
+#: ../accessx-status/applet.c:1044 ../accessx-status/applet.c:1195
msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used."
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀ ਹਾਲਤ, ਜਦੋ ਕਿ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।"
-#: ../accessx-status/applet.c:1073
+#: ../accessx-status/applet.c:1078
msgid "XKB Extension is not enabled"
msgstr "XKB ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../accessx-status/applet.c:1078
+#: ../accessx-status/applet.c:1083
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"
-#: ../accessx-status/applet.c:1082
+#: ../accessx-status/applet.c:1087
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../accessx-status/applet.c:1380
+#: ../accessx-status/applet.c:1385
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Keyboard Accessibility Status"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਹਾਲਤ"
-#: ../accessx-status/applet.c:1384
+#: ../accessx-status/applet.c:1389
msgid "Displays current state of keyboard accessibility features"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਵੇਖੋ"
@@ -124,10 +149,10 @@ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਹਾਲਤ ਐਪ�
msgid "Shows the status of keyboard accessibility features"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵੇਖੋ"
-#: ../battstat/battstat_applet.c:60 ../charpick/charpick.c:665
+#: ../battstat/battstat_applet.c:60 ../charpick/charpick.c:670
#: ../command/command.c:74 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119
-#: ../geyes/geyes.c:351 ../mateweather/mateweather-applet.c:114
-#: ../multiload/main.c:477 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:43
+#: ../geyes/geyes.c:356 ../mateweather/mateweather-applet.c:114
+#: ../multiload/main.c:482 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:43
#: ../timerapplet/timerapplet.c:83
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"
@@ -280,37 +305,48 @@ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਹਾਲਤ ਅਣਜਾਣੀ ਹੈ"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../battstat/battstat_applet.c:783 ../drivemount/drivemount.c:147
-#: ../geyes/geyes.c:339 ../geyes/themes.c:226
+#: ../battstat/battstat_applet.c:783 ../drivemount/drivemount.c:153
+#: ../geyes/geyes.c:344 ../geyes/themes.c:226
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:63
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:751
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345
-#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:535
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:399
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../battstat/battstat_applet.c:828
+#: ../battstat/battstat_applet.c:824
msgid "This utility shows the status of your laptop battery."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲੈਪਟਾਪ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹੂਲਤ ਹੈ।"
#. true
-#: ../battstat/battstat_applet.c:830
+#: ../battstat/battstat_applet.c:826
msgid "upower backend enabled."
msgstr ""
#. false
-#: ../battstat/battstat_applet.c:831
+#: ../battstat/battstat_applet.c:827
msgid "Legacy backend enabled."
msgstr ""
-#: ../battstat/battstat_applet.c:1109 ../battstat/battstat_applet.c:1159
+#: ../battstat/battstat_applet.c:836
+msgid "About Battery Charge Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../battstat/battstat_applet.c:838
+msgid ""
+"Copyright © 2000 The Gnulix Society\n"
+"Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../battstat/battstat_applet.c:1114 ../battstat/battstat_applet.c:1164
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Battery Charge Monitor"
msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਮਾਨੀਟਰ"
-#: ../battstat/battstat_applet.c:1160
+#: ../battstat/battstat_applet.c:1165
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Monitor a laptop's remaining power"
msgstr "ਲੈਪਟਾਪ ਦੀ ਬਾਕੀ ਪਾਵਰ ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ"
@@ -455,7 +491,17 @@ msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
msgid "insert special character %s"
msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ %s ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../charpick/charpick.c:582
+#: ../charpick/charpick.c:583
+msgid "About Character Palette"
+msgstr ""
+
+#: ../charpick/charpick.c:585
+msgid ""
+"Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../charpick/charpick.c:587
msgid ""
"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
@@ -463,13 +509,13 @@ msgstr ""
"ਵਿਲੱਖਣ ਅੱਖਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਗਨੋਮ ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ, ਜੋ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇਹ "
"ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਹੈ।"
-#: ../charpick/charpick.c:694 ../charpick/charpick.c:708
+#: ../charpick/charpick.c:699 ../charpick/charpick.c:713
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../charpick/properties.c:451
msgid "Character Palette"
msgstr "ਅੱਖਰ ਪਲੈਅਟ"
-#: ../charpick/charpick.c:694
+#: ../charpick/charpick.c:699
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Insert characters"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
@@ -559,34 +605,44 @@ msgstr "ਚੁਣੀ ਪਲੈਅਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿ�
msgid "Character Palette Preferences"
msgstr "ਅੱਖਰ ਪਲੈਅਟ ਪਸੰਦ"
-#: ../command/command.c:115
+#: ../command/command.c:108
+msgid "About Command Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../command/command.c:110
+msgid ""
+"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"Copyright © 2015-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../command/command.c:113
#: ../command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Shows the output of a command"
msgstr ""
-#: ../command/command.c:133
+#: ../command/command.c:131
msgid "Command Applet Preferences"
msgstr ""
-#: ../command/command.c:146
+#: ../command/command.c:144
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../command/command.c:154
+#: ../command/command.c:152
msgid "Interval (seconds):"
msgstr ""
-#: ../command/command.c:162
+#: ../command/command.c:160
msgid "Maximum width (chars):"
msgstr ""
-#: ../command/command.c:170
+#: ../command/command.c:168
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:7
#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show icon"
msgstr ""
-#: ../command/command.c:321
+#: ../command/command.c:319
msgid "Command Applet"
msgstr ""
@@ -659,7 +715,7 @@ msgid "Show CPU frequency as _percentage"
msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਨੂੰ ਫ਼ੀ-ਸਦੀ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(_p)"
#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:811 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:866
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:816 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:871
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਸਕੇਲਿੰਗ ਮਾਨੀਟਰ"
@@ -707,11 +763,21 @@ msgstr ""
msgid "Could not open help document"
msgstr "ਮੱਦਦ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:484
+msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:486
+msgid ""
+"Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:488
msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
msgstr "ਇਹ ਸਹੂਲਤ ਮੌਜੂਦਾ CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਸੀ ਸਕੇਲਿੰਗ ਵੇਖਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:867
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:872
msgid "This utility shows the current CPU Frequency"
msgstr "ਇਹ ਸਹੂਲਤ ਮੌਜੂਦਾ CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਸੀ ਵੇਖਾ ਰਹੀ ਹੈ"
@@ -795,11 +861,21 @@ msgstr "%s ਮਾਊਂਟ(_M)"
msgid "_Eject %s"
msgstr "%s ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(_E)"
-#: ../drivemount/drivemount.c:118
+#: ../drivemount/drivemount.c:120
+msgid "About Disk Mounter"
+msgstr ""
+
+#: ../drivemount/drivemount.c:122
+msgid ""
+"Copyright © 2004 Canonical Ltd\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../drivemount/drivemount.c:124
msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes."
msgstr "ਬਲਾਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮਾਊਟ ਅਤੇ ਅਣ-ਮਾਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਲਿਟ ਹੈ।"
-#: ../drivemount/drivemount.c:179 ../drivemount/drivemount.c:219
+#: ../drivemount/drivemount.c:185 ../drivemount/drivemount.c:225
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Disk Mounter"
msgstr "ਡਿਸਕ ਮਾਊਟਰ"
@@ -816,17 +892,27 @@ msgstr "ਡਰਾਇਵ ਮਾਊਟ ਐਪਲਿਟ ਲਈ ਫੈਕਟਰੀ"
msgid "Mount local disks and devices"
msgstr "ਲੋਕਲ ਡਿਸਕਾਂ ਅਤੇ ਜੰਤਰਾਂ ਮਾਊਟ"
-#: ../geyes/geyes.c:176
+#: ../geyes/geyes.c:178
+msgid "About Eyes"
+msgstr ""
+
+#: ../geyes/geyes.c:180
msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse."
msgstr ""
"ਗਨੋਮ ਪੈਨਲ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਐਕਸ-ਆਈ ਕਲੋਨ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਊਂਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ।"
-#: ../geyes/geyes.c:384 ../geyes/geyes.c:414 ../geyes/geyes.c:416
+#: ../geyes/geyes.c:182
+msgid ""
+"Copyright © 1999 Dave Camp\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../geyes/geyes.c:389 ../geyes/geyes.c:419 ../geyes/geyes.c:421
#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Eyes"
msgstr "ਅੱਖ"
-#: ../geyes/geyes.c:417
+#: ../geyes/geyes.c:422
msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
msgstr "ਅੱਖ ਮਾਊਸ ਸੂਚਕ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦੀਆਂ ਹਨ"
@@ -862,7 +948,17 @@ msgstr "ਥੀਮ"
msgid "_Select a theme:"
msgstr "ਇੱਕ ਥੀਮ ਚੁਣੋ(_S):"
-#: ../mateweather/mateweather-about.c:53
+#: ../mateweather/mateweather-about.c:54
+msgid "About Weather Report"
+msgstr ""
+
+#: ../mateweather/mateweather-about.c:56
+msgid ""
+"Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../mateweather/mateweather-about.c:58
msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
msgstr "ਲੋਕਲ ਮੌਸਮ ਹਾਲਤਾਂ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ ਹੈ।"
@@ -1203,7 +1299,17 @@ msgstr "ਮੌਸਮ ਐਪਲਿਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੈਕਟਰੀ �
msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੌਸਮ ਹਾਲਾਤ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਲਵੋ"
-#: ../multiload/main.c:59
+#: ../multiload/main.c:60
+msgid "About System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../multiload/main.c:62
+msgid ""
+"Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../multiload/main.c:64
msgid ""
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
"space use, plus network traffic."
@@ -1211,42 +1317,42 @@ msgstr ""
"CPU (ਪਰੋਸੈਸਰ), RAM ਵਰਤੋਂ, ਸਵੈਪ ਵਰਤੋਂ, ਨੈਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਗਰਾਫ਼ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸਿਸਟਮ "
"ਲੋਡ ਨਿਗਰਾਨ ਹੈ।"
-#: ../multiload/main.c:124
+#: ../multiload/main.c:129
msgid "Start system-monitor"
msgstr ""
-#: ../multiload/main.c:146
+#: ../multiload/main.c:151
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../multiload/main.c:274 ../multiload/properties.c:600
+#: ../multiload/main.c:279 ../multiload/properties.c:600
msgid "Processor"
msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ"
-#: ../multiload/main.c:276 ../multiload/properties.c:608
+#: ../multiload/main.c:281 ../multiload/properties.c:608
msgid "Memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ"
-#: ../multiload/main.c:278 ../multiload/properties.c:616
+#: ../multiload/main.c:283 ../multiload/properties.c:616
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: ../multiload/main.c:280 ../multiload/properties.c:625
+#: ../multiload/main.c:285 ../multiload/properties.c:625
msgid "Swap Space"
msgstr "ਸਵੈਪ ਥਾਂ"
-#: ../multiload/main.c:282 ../multiload/main.c:361
+#: ../multiload/main.c:287 ../multiload/main.c:366
msgid "Load Average"
msgstr "ਔਸਤ ਲੋਡ"
-#: ../multiload/main.c:284
+#: ../multiload/main.c:289
msgid "Disk"
msgstr "ਡਿਸਕ"
#. xgettext: use and cache are > 1 most of the time,
#. please assume that they always are.
-#: ../multiload/main.c:300
+#: ../multiload/main.c:305
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
@@ -1257,13 +1363,13 @@ msgstr ""
"%u%% ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ ਵਲੋਂ ਵਰਤੋਂ 'ਚ\n"
"%u%% ਕੈਂਚੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ 'ਚ"
-#: ../multiload/main.c:308
+#: ../multiload/main.c:313
#, c-format
msgid "The system load average is %0.02f"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਔਸਤ ਲੋਡ %0.02f ਹੈ"
#. xgettext: same as in graphic tab of g-s-m
-#: ../multiload/main.c:316
+#: ../multiload/main.c:321
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
@@ -1274,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"%s ਮਿਲ ਰਹੇ ਹਨ\n"
"%s ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: ../multiload/main.c:332
+#: ../multiload/main.c:337
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
@@ -1285,31 +1391,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../multiload/main.c:357
+#: ../multiload/main.c:362
msgid "CPU Load"
msgstr "CPU ਲੋਡ"
-#: ../multiload/main.c:358
+#: ../multiload/main.c:363
msgid "Memory Load"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੋਡ"
-#: ../multiload/main.c:359
+#: ../multiload/main.c:364
msgid "Net Load"
msgstr "ਸ਼ੁੱਧ ਲੋਡ"
-#: ../multiload/main.c:360
+#: ../multiload/main.c:365
msgid "Swap Load"
msgstr "ਸਵੈਪ ਲੋਡ"
-#: ../multiload/main.c:362
+#: ../multiload/main.c:367
msgid "Disk Load"
msgstr "ਡਿਸਕ ਲੋਡ"
-#: ../multiload/main.c:480
+#: ../multiload/main.c:485
msgid "_Open System Monitor"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
-#: ../multiload/main.c:512
+#: ../multiload/main.c:517
#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "System Monitor"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ"
@@ -1828,164 +1934,175 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:835
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:828
+msgid "About MATE Netspeed"
+msgstr ""
+
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:830
+msgid ""
+"Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n"
+"Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"Copyright © 2015-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:833
msgid ""
"A little applet that displays some information on the traffic on the "
"specified network device"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:996
-msgid "Mate Netspeed Preferences"
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:994
+msgid "MATE Netspeed Preferences"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1018
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1016
msgid "General Settings"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1040
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1038
msgid "Network _device:"
msgstr ""
#. Default means device with default route set
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1052
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1050
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1065
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1063
msgid "Show _sum instead of in & out"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1069
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1067
msgid "Show _bits instead of bytes"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1073
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1071
msgid "Shorten _unit legend"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1077
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1075
msgid "_Change icon according to the selected device"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1081
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1079
msgid "Show _icon"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1085
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1083
msgid "Show signal _quality icon for wireless devices"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1203
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1201
#, c-format
msgid "Device Details for %s"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1228
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1226
msgid "_In graph color"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1229
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1227
msgid "_Out graph color"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1245
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1243
msgid "Internet Address:"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1246
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1244
msgid "Netmask:"
msgstr "ਨੈੱਟਮਾਸਕ:"
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1247
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1245
msgid "Hardware Address:"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1248
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1246
msgid "P-t-P Address:"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1249
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1247
msgid "Bytes in:"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1250
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1248
msgid "Bytes out:"
msgstr ""
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1250 ../netspeed/src/netspeed.c:1251
#: ../netspeed/src/netspeed.c:1252 ../netspeed/src/netspeed.c:1253
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1254 ../netspeed/src/netspeed.c:1255
msgid "none"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1306
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1304
msgid "IPV6 Address:"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1339
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1337
msgid "Signal Strength:"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1340
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1338
msgid "ESSID:"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1381
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1379
msgid "Device _Details"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1383
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1381
msgid "Preferences..."
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1385
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1383
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1387
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1385
msgid "About..."
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1428
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1426
#, c-format
msgid "Do you want to disconnect %s now?"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1432
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1430
#, c-format
msgid "Do you want to connect %s now?"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1459
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1457
#, c-format
msgid ""
"<b>Running command %s failed</b>\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1518
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1516
#, c-format
msgid "%s is down"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1523
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1521
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"in: %s out: %s"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1525 ../netspeed/src/netspeed.c:1534
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1523 ../netspeed/src/netspeed.c:1532
msgid "has no ip"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1532
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1530
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"sum: %s"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1541
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1993,12 +2110,12 @@ msgid ""
"Strength: %d %%"
msgstr ""
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1542
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1540
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: ../netspeed/src/netspeed.c:1593
-msgid "Mate Netspeed"
+#: ../netspeed/src/netspeed.c:1591
+msgid "MATE Netspeed"
msgstr ""
#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
@@ -2370,6 +2487,17 @@ msgid "Show sticky notes"
msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ ਵੇਖੋ"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379
+msgid "About Sticky Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:381
+msgid ""
+"Copyright © 2002-2003 Loban A Rahman\n"
+"Copyright © 2005 Davyd Madeley\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384
msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment"
msgstr "ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ (ਵੇਹੜਾ) ਵਾਤਾਵਰਣ ਲਈ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ"
@@ -2382,7 +2510,7 @@ msgid "Timer"
msgstr ""
#: ../timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:279
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:277
msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
msgstr ""
@@ -2422,35 +2550,45 @@ msgstr ""
msgid "Timer finished!"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:312
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:272
+msgid "About Timer Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:274
+msgid ""
+"Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n"
+"Copyright © 2015-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:310
msgid "Timer Applet Preferences"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:325
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:323
msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ:"
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:334
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:332
msgid "Hours:"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:345
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:343
msgid "Minutes:"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:356
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:354
msgid "Seconds:"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:367
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:365
msgid "Show notification popup"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:371
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:369
msgid "Show dialog"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:405
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:403
msgid "Timer Applet"
msgstr ""
@@ -2491,6 +2629,17 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432
+msgid "About Trash Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:434
+msgid ""
+"Copyright © 2004 Michiel Sikkes\n"
+"Copyright © 2008 Ryan Lortie\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:437
msgid ""
"A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash "
"or drag and drop items into the trash."
@@ -2498,24 +2647,24 @@ msgstr ""
"ਗਨੋਮ ਰੱਦੀ, ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਨਲ 'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ"
" ਜਾਂ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ ਚੁੱਕ ਅਤੇ ਸੁੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:457
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:462
msgid "Delete Immediately?"
msgstr "ਕੀ ਹੁਣੇ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
-#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:487
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:492
msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
msgstr ""
"ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾਉਣਾ "
"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:492
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:497
msgid ""
"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
msgstr ""
"ਕੁਝ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾਉਣਾ"
" ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:622
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:627
msgid "Trash Applet"
msgstr "ਰੱਦੀ ਐਪਲਿਟ"