summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/stickynotes/docs/fr/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/fr/fr.po')
-rw-r--r--stickynotes/docs/fr/fr.po853
1 files changed, 853 insertions, 0 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/fr/fr.po b/stickynotes/docs/fr/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..1e8d9d4c
--- /dev/null
+++ b/stickynotes/docs/fr/fr.po
@@ -0,0 +1,853 @@
+# French translation of applets-styckynotes documentation.
+# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the stickynotes
+# applet documentation.
+#
+# Christophe Bliard <[email protected]>, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: applets-stickynotes fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-27 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-06 10:45+0100\n"
+"Last-Translator: Christophe Bliard <[email protected]>\n"
+"Language-Team: MATE French Team <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:183(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
+"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
+"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:222(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
+"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
+"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:247(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
+"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
+"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:314(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
+"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
+"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:419(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
+"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
+"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:20(title)
+msgid "Sticky Notes Manual"
+msgstr "Pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:22(para)
+msgid ""
+"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
+"desktop."
+msgstr ""
+"Pense-bêtes vous permet de créer, de voir et de gérer les pense-bêtes sur "
+"votre bureau."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:27(year)
+msgid "2005"
+msgstr "2005"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:28(holder)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:110(para) ../C/stickynotes_applet.xml:117(para)
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Davyd Madeley"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:31(year) ../C/stickynotes_applet.xml:35(year)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:40(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:32(holder)
+msgid "Shaun McCance"
+msgstr "Shaun McCance"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:36(holder)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:124(para)
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr "Angela Boyle"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:39(year) ../C/stickynotes_applet.xml:44(year)
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:41(holder)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr "Sun Microsystems"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:45(holder)
+msgid "Loban A Rahman"
+msgstr "Loban A Rahman"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:56(publishername)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:66(orgname)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:125(para) ../C/stickynotes_applet.xml:133(para)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:141(para) ../C/stickynotes_applet.xml:149(para)
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Projet de documentation MATE"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document "
+"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
+"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
+"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière "
+"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant "
+"ce <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
+"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les "
+"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez "
+"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un "
+"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de "
+"celle-ci."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs "
+"produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms "
+"apparaissent dans la documentation MATE et que les membres du projet de "
+"Documentation MATE sont informés de l'existence de ces marques déposées, "
+"soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE "
+"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE "
+"MARCHANDABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION "
+"DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE "
+"RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE "
+"SA VERSION DE MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT "
+"DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT "
+"AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU "
+"CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE "
+"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE "
+"SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ "
+"SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; "
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL "
+"S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL OU AUTRE, "
+"L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE "
+"DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES "
+"PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT "
+"DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, "
+"SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE "
+"TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À "
+"TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES "
+"VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE "
+"TELS DOMMAGES."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS SELON LES TERMES "
+"DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : <placeholder-1/>"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:63(firstname)
+msgid "Shaun"
+msgstr "Shaun"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:64(surname)
+msgid "McCance"
+msgstr "McCance"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:67(email)
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:71(firstname)
+msgid "Angela"
+msgstr "Angela"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:72(surname)
+msgid "Boyle"
+msgstr "Boyle"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:74(email)
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:78(firstname)
+msgid "Loban"
+msgstr "Loban"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:79(surname)
+msgid "Rahman"
+msgstr "Rahman"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:81(email)
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:85(firstname)
+msgid "Davyd"
+msgstr "Davyd"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:85(surname)
+msgid "Madeley"
+msgstr "Madeley"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:87(orgname)
+msgid "MATE Project"
+msgstr "Projet MATE"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:88(email)
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:107(revnumber)
+msgid "Version 2.12"
+msgstr "Version 2.12"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:108(date)
+msgid "September 2005"
+msgstr "Septembre 2005"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:114(revnumber)
+msgid "Version 2.10"
+msgstr "Version 2.10"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:115(date)
+msgid "March 2005"
+msgstr "Mars 2005"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:121(revnumber)
+msgid "Version 2.8"
+msgstr "Version 2.8"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:122(date)
+msgid "September 2004"
+msgstr "Septembre 2004"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:129(revnumber)
+msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.3"
+msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.3"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:130(date)
+msgid "February 2004"
+msgstr "Février 2004"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:132(para) ../C/stickynotes_applet.xml:140(para)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:148(para)
+msgid "Sun MATE Documentation Team"
+msgstr "Équipe de documentation MATE Sun"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:137(revnumber)
+msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.2"
+msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.2"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:138(date)
+msgid "November 2003"
+msgstr "Novembre 2003"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:145(revnumber)
+msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.1"
+msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.1"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:146(date)
+msgid "August 2003"
+msgstr "Août 2003"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:153(revnumber)
+msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.0"
+msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.0"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:154(date)
+msgid "May 2003"
+msgstr "Mai 2003"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:156(para)
+msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
+msgstr "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:163(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.12 of Sticky Notes."
+msgstr "Ce manuel documente la version 2.12 de l'applet Pense-bêtes."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:166(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "Votre avis"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:167(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky "
+"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the "
+"<ulink url=\"ghelp:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant l'applet "
+"Pense-bêtes ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la <ulink url=\"ghelp:"
+"mate-feedback\" type=\"help\">Page de réactions sur MATE</ulink>."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:173(primary)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:179(title)
+msgid "Sticky Notes"
+msgstr "Pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:177(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:185(phrase)
+msgid "Shows Sticky Notes"
+msgstr "Montre l'applet Pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:190(para)
+msgid ""
+"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to "
+"create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
+"title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is "
+"restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes "
+"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and "
+"style."
+msgstr ""
+"L'applet <application>Pense-bêtes</application> vout permet de créer, de "
+"voir et de gérer les pense-bêtes sur votre bureau. Vous pouvez en modifier "
+"le titre, le contenu, la taille et le style. Lorsque vous redémarrez "
+"l'applet, par exemple lorsque vous vous déconnectez puis vous reconnectez, "
+"tous les pense-bêtes sont enregistrés et s'ouvrent à nouveau au même "
+"emplacement, avec les mêmes dimensions et le même style."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:198(para)
+msgid ""
+"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on "
+"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
+"<application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the "
+"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+"Pour ajouter <application>Pense-bêtes</application> à un tableau de bord, "
+"cliquez avec le bouton droit sur celui-ci, puis choisissez "
+"<guimenuitem>Ajouter au tableau de bord</guimenuitem>. Sélectionnez "
+"<application>Pense-bêtes</application> dans la boîte de dialogue "
+"<application>Ajouter au tableau de bord</application>, puis cliquez sur le "
+"bouton <guibutton>Valider</guibutton>."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:206(title)
+msgid "Using Sticky Notes"
+msgstr "Utilisation de Pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:209(title)
+msgid "Showing and Hiding Sticky Notes"
+msgstr "Affichage et masquage des pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:210(para)
+msgid ""
+"To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the "
+"<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide "
+"Notes</guimenuitem>."
+msgstr ""
+"Pour cacher tous les pense-bêtes, cliquez sur le bureau, ou affichez le menu "
+"contextuel du <application>Pense-bêtes</application> et choisissez "
+"<guimenuitem>Cacher les pense-bêtes</guimenuitem>."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:212(para)
+msgid ""
+"To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> "
+"applet."
+msgstr ""
+"Pour afficher tous les pense-bêtes, cliquez sur l'applet <application>Pense-"
+"bêtes</application>."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:216(title)
+msgid "Creating a Sticky Note"
+msgstr "Création d'un pense-bête"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:218(title)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:224(phrase)
+msgid "creating a new sticky note"
+msgstr "création d'un nouveau pense-bête"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:228(para)
+msgid ""
+"You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and "
+"selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet."
+msgstr ""
+"Pour créer un pense-bête, vous pouvez afficher le menu contextuel de "
+"l'applet et choisir <guilabel>Nouveau pense-bête</guilabel>, ou double-"
+"cliquer sur l'applet."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:230(para)
+msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown."
+msgstr "Créer un pense-bête affiche tous les pense-bêtes cachés."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:234(title)
+msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes"
+msgstr "Verrouillage et déverrouillage des pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:235(para)
+msgid ""
+"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or "
+"unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
+"accidentally changing the contents of the note."
+msgstr ""
+"Verrouiller un pense-bête permet de ne pas modifier accidentellement son "
+"contenu. Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller tous les pense-bêtes en "
+"même temps, ou bien les verrouiller ou les déverrouiller individuellement."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:240(phrase)
+msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes"
+msgstr "Verrouillage et déverrouillage de tous les pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:243(title)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:249(phrase)
+msgid "Right Clicking on the Icon"
+msgstr "Menu contextuel de l'applet"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:253(para)
+msgid ""
+"To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose "
+"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that "
+"there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
+"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again "
+"so that there is not a check mark next to it."
+msgstr ""
+"Pour verrouiller tous les pense-bêtes et empêcher ainsi leur modification, "
+"choisissez <guimenuitem>Verrouiller les pense-bêtes</guimenuitem> depuis le "
+"menu contextuel de l'icône de l'applet de manière à faire apparaître une "
+"coche à côté. Pour déverrouiller tous les pense-bêtes, choisissez "
+"<guimenuitem>Verrouiller les pense-bêtes</guimenuitem> depuis le menu "
+"contextuel de manière à ce qu'il n'y aie plus de coche à côté."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:259(para)
+msgid ""
+"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</"
+"guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the "
+"panel application on the panel. Do not confuse this with the "
+"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item."
+msgstr ""
+"Notez que toutes les applets ont un menu contextuel avec une entrée "
+"<guimenuitem>Verrouiller au tableau de bord</guimenuitem>, qui permet de "
+"verrouiller la position de l'applet sur le tableau de bord. Ne la confondez "
+"pas avec l'entrée <guimenuitem>Verrouiller les pense-bêtes</guimenuitem>."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:268(phrase)
+msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes"
+msgstr "Verrouillage et déverrouillage d'un seul pense-bête"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:269(para)
+msgid ""
+"To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
+"then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To "
+"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose "
+"<guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also "
+"toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in "
+"the top left corner of the sticky note."
+msgstr ""
+"Pour verrouiller un seul pense-bête, cliquez avec le bouton droit de la "
+"souris sur son titre, puis choisissez <guimenuitem>Verrouiller le pense-"
+"bête</guimenuitem> depuis le menu contextuel. Pour déverrouiller un seul "
+"pense-bête, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son titre, puis "
+"choisissez de nouveau <guimenuitem>Verrouiller le pense-bête</guimenuitem> "
+"depuis le menu contextuel. Vous pouvez également changer l'état verrouillé/"
+"déverrouillé d'un pense-bête en cliquant sur le bouton de verrouillage dans "
+"le coin supérieur gauche du pense-bête."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:282(title)
+msgid "Deleting Sticky Notes"
+msgstr "Suppression de pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:283(para)
+msgid ""
+"You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete "
+"individual sticky notes."
+msgstr ""
+"Vous pouvez supprimer tous les pense-bêtes en même temps, ou bien les "
+"supprimer individuellement."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:287(term)
+msgid "To Delete All Sticky Notes"
+msgstr "Suppression de tous les pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:288(para)
+msgid ""
+"To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> "
+"from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on "
+"the <guibutton>Delete All</guibutton> button to confirm the deletion."
+msgstr ""
+"Pour supprimer tous les pense-bêtes, choisissez <guimenuitem>Supprimer les "
+"pense-bêtes</guimenuitem> depuis le menu contextuel de l'icône de l'applet. "
+"Une boîte de dialogue de confirmation s'ouvrira ; cliquez sur le bouton "
+"<guibutton>Tout supprimer</guibutton> pour confirmer la suppression."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:294(term)
+msgid "To Delete Individual Sticky Notes"
+msgstr "Suppression d'un seul pense-bête"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:295(para)
+msgid ""
+"To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
+"then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You "
+"can also delete a sticky note by clicking the <guibutton>x</guibutton> in "
+"the top right corner."
+msgstr ""
+"Pour n'effacer qu'un seul pense-bête, cliquez sur son titre avec le bouton "
+"droit de la souris, puis choisissez <guimenuitem>Supprimer le pense-bête</"
+"guimenuitem> depuis le menu contextuel. Vous pouvez également supprimer un "
+"pense-bête en cliquant sur le bouton <guibutton>x</guibutton> dans le coin "
+"supérieur droit du pense-bête."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:307(title)
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:310(title)
+msgid "Sticky Notes Preferences"
+msgstr "Préférences de Pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:316(phrase)
+msgid "Shows Sticky Notes preferences"
+msgstr "Montre les préférences de Pense-bêtes"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:322(title)
+msgid "Adjusting Size"
+msgstr "Réglage de la taille"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:323(para)
+msgid ""
+"To configure the default size for all sticky notes, right-click on the "
+"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
+"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"displayed."
+msgstr ""
+"Pour configurer la taille par défaut de tous les pense-bêtes, ouvrez le menu "
+"contextuel de l'icône de l'applet, puis choisissez <guimenu>Préférences</"
+"guimenu>. La boîte de dialogue <application>Préférences des pense-bêtes</"
+"application> s'affiche."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:328(guilabel)
+msgid "Width"
+msgstr "Largeur"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:329(para)
+msgid ""
+"Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in "
+"pixels."
+msgstr ""
+"Modifiez cette valeur pour définir la largeur par défaut des nouveaux pense-"
+"bêtes, en pixels."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:333(guilabel)
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:334(para)
+msgid ""
+"Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in "
+"pixels."
+msgstr ""
+"Modifiez cette valeur pour définir la hauteur par défaut des nouveaux pense-"
+"bêtes, en pixels."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:341(title)
+msgid "Changing Color and Font"
+msgstr "Modification de la couleur et de la police"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:342(para)
+msgid ""
+"To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the "
+"icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The "
+"<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed."
+msgstr ""
+"Pour configurer la couleur et la police de tous les pense-bêtes, ouvrez le "
+"menu contextuel de l'applet, puis choisissez <guimenu>Préférences</guimenu>. "
+"La boîte de dialogue <application>Préférences des pense-bêtes</application> "
+"s'affiche."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:348(guilabel)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:444(guilabel)
+msgid "Font Color"
+msgstr "Couleur de la police"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:350(para)
+msgid ""
+"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
+"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
+"default font color for stickynotes."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton de sélection de couleur pour afficher la boîte de "
+"dialogue de sélection de couleur. Utilisez le disque chromatique ou les "
+"champs de saisie pour choisir la couleur par défaut de la police pour les "
+"pense-bêtes."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:355(para)
+msgid ""
+"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
+"then the current theme colors will be used and you will not be able to "
+"select new defaults."
+msgstr ""
+"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la couleur du thème du système</"
+"guilabel>, alors les couleurs du thème actif sont utilisées et vous ne "
+"pouvez pas en utiliser d'autres."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:363(guilabel)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:452(guilabel)
+msgid "Note Color"
+msgstr "Couleur du pense-bête"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:365(para)
+msgid ""
+"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
+"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
+"default base color for sticky notes."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton de sélection de couleur pour afficher la boîte de "
+"dialogue de sélection de couleur. Utilisez ensuite le disque chromatique ou "
+"les champs de saisie pour choisir la couleur par défaut des pense-bêtes."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:368(para)
+msgid ""
+"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
+"then the current theme colors will be used and you will not able to select "
+"new defaults."
+msgstr ""
+"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la couleur du thème du système</"
+"guilabel>, alors les couleurs du thème actif sont utilisées et vous ne "
+"pouvez pas en utiliser d'autres."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:375(guilabel)
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:465(guilabel)
+msgid "Font"
+msgstr "Police"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:377(para)
+msgid ""
+"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
+"the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for "
+"sticky notes."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton de sélection de police pour afficher la boîte de "
+"dialogue de sélection de police. Utilisez alors les boîtes de sélection pour "
+"définir la police par défaut des pense-bêtes."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:380(para)
+msgid ""
+"If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, "
+"then the current Application Font set in Font Preferences will be used and "
+"you will not be able to select new defaults."
+msgstr ""
+"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la police du thème du système</"
+"guilabel>, alors la police des applications définie dans les préférences de "
+"police est utilisée et vous ne pouvez pas en choisir une autre."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:391(title)
+msgid "Customizing Behavior"
+msgstr "Personnalisation du comportement"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:392(para)
+msgid ""
+"To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-"
+"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
+"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"displayed."
+msgstr ""
+"Pour personnaliser le comportement de <application>Pense-bêtes</"
+"application>, ouvrez le menu contextuel de l'applet et choisissez "
+"<guimenu>Préférences</guimenu>. La boîte de dialogue <Préférences des pense-"
+"bêtes</application> s'affiche."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:396(para)
+msgid ""
+"To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, "
+"select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the "
+"<guilabel>Sticky Notes Preferences</guilabel> dialog. If you are using "
+"multiple workspaces, this will cause all sticky notes to be visible on all "
+"workspaces."
+msgstr ""
+"Pour que les pense-bêtes soient visibles sur tous les espaces de travail du "
+"bureau, sélectionnez <guilabel>Mettre les pense-bêtes sur tous les espaces "
+"de travail</guilabel> dans la boîte de dialogue <guilabel>Préférences des "
+"pense-bêtes</guilabel>. Si vous utilisez plusieurs espaces de travail, les "
+"pense-bêtes seront alors visibles sur tous les espaces de travail."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:402(para)
+msgid ""
+"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will "
+"force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
+"specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see "
+"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
+msgstr ""
+"Cochez l'option <guilabel>Forcer la couleur et la police par défaut pour les "
+"notes</guilabel> pour obliger tous les pense-bêtes sur votre bureau à "
+"utiliser les réglages de couleur et de police définis dans la section "
+"<guilabel>Propriétés par défaut des notes</guilabel> (consultez <xref "
+"linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:413(title)
+msgid "Customizing Individual Notes"
+msgstr "Personnalisation d'un seul pense-bête"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:415(title)
+msgid "Sticky Note Preferences"
+msgstr "Préférence du pense-bête"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:421(phrase)
+msgid "a Sticky Note's preferences"
+msgstr "les préférences d'un pense-bête"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:425(para)
+msgid ""
+"You can customize the look of each individual sticky note. This can be "
+"useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To "
+"configure the settings for an individual sticky note, right-click on the "
+"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. "
+"The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
+msgstr ""
+"Vous pouvez personnaliser l'apparence de chaque pense-bête. Cela peut se "
+"révéler utile pour reconnaître plusieurs types de pense-bêtes en un coup "
+"d'œil. Pour configurer les réglages d'un pense-bête, cliquez sur son titre "
+"avec le bouton droit de la souris, puis choisissez <guimenu>Propriétés</"
+"guimenu> depuis le menu contextuel. La boîte de dialogue "
+"<application>Propriétés du pense-bête</application> s'affiche."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:433(guilabel)
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:434(para)
+msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note."
+msgstr "Utilisez ce champ de saisie pour définir le titre du pense-bête."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:438(guilabel)
+msgid "Use default color"
+msgstr "Utiliser la couleur par défaut"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:439(para)
+msgid ""
+"Select this option to use the default base color for this sticky note. For "
+"information on setting the default base color, see <xref linkend="
+"\"stickynotes-color\"/>."
+msgstr ""
+"Cochez cette option pour que ce pense-bête utilise la couleur par défaut. "
+"Pour plus d'informations sur le réglage de la couleur par défaut, consultez "
+"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:446(para)
+msgid ""
+"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
+"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
+"font color for this sticky note."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton de sélection de couleur pour afficher la boîte de "
+"dialogue de sélection de couleur. Utilisez alors le disque chromatique ou "
+"les champs de saisie pour choisir la couleur de la police de ce pense-bête."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:453(para)
+msgid ""
+"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
+"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
+"base color for this sticky note."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton de sélection de couleur pour afficher la boîte de "
+"dialogue de sélection de couleur. Utilisez alors le disque chromatique ou "
+"les champs de saisie pour choisir la couleur de ce pense-bête."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:459(guilabel)
+msgid "Use default font"
+msgstr "Utiliser la police par défaut"
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:460(para)
+msgid ""
+"Select this option to use the default font for this sticky note. For "
+"information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-"
+"color\"/>."
+msgstr ""
+"Cochez cette option pour que ce pense-bête utilise la police par défaut. "
+"Pour plus d'informations sur le réglage de la police par défaut, consultez "
+"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>."
+
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:466(para)
+msgid ""
+"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
+"the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this "
+"sticky note."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton de sélection de police pour afficher la boîte de "
+"dialogue de sélection de police. Utilisez ensuite les boîtes de sélection "
+"pour choisir la police de ce pense-bête."
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: ../C/stickynotes_applet.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Christophe Bliard <[email protected]>, 2005, 2006."